From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 82 +- .../messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 26 +- tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 1824 +- tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ark_plugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po | 268 +- .../messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/autorefresh.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/babelfish.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/charlatanui.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/crashesplugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/dub.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ffrs.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/fsview.po | 196 +- .../messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/katefiletemplates.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katehelloworld.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katehtmltools.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katemake.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katemodeline.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kateopenheader.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katepybrowse.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/katetabbarextension.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katetextfilter.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katexmltools.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kcmkuick.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kmathapplet.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kolourpicker.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ksig.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/lyrics.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/mediacontrol.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/nexscope.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/rellinks.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/synaescope.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tippecanoe.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tyler.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/wakeup.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/wavecapture.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/webarchiver.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kcmlilo.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kcron.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kdat.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kpackage.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeadmin/ksysv.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kuser.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeadmin/secpolicy.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeartwork/klock.po | 12 +- tde-i18n-he/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 2 +- .../messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po | 2 +- .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 138 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/appletproxy.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/clockapplet.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/display.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/dockbarextension.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/drkonqi.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/extensionproxy.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/filetypes.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/htmlsearch.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/joystick.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kaccess.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kappfinder.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kasbarextension.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kate.po | 1862 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kay.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmaccess.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmaccessibility.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmarts.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbackground.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbell.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcgi.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcolors.po | 2 +- .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcss.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmenergy.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmfonts.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmicons.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcminfo.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcminput.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkclock.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkded.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkeys.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkicker.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonq.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkwm.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlocale.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmmedia.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmnic.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmnotify.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmperformance.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsamba.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmspellchecking.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmstyle.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmusb.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmview1394.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcontrol.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kdcop.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kdesktop.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kdialog.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kfindpart.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kfmclient.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kgreet_classic.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/khelpcenter.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/khotkeys.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kicker.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kjobviewer.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/klipper.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kmenuapplet.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kmenuedit.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kminipagerapplet.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/knetattach.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/konqueror.po | 319 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/konsole.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kpager.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 410 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kprinter.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/krdb.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kreadconfig.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/krunapplet.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/ksmserver.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/ksplash.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/ksplashthemes.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kstart.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/ksysguard.po | 2237 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kthememanager.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/ktip.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kwriteconfig.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/kxkb.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/libkicker.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/libkonq.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/libtaskbar.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/lockout.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/mediaapplet.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/nsplugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/privacy.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/quicklauncher.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdedebugdialog.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdefontinst.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_home.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_man.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_print.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 10 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_system.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_tar.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 58 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdepasswd.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprint_part.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 336 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tderandr.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdescreensaver.po | 2 +- .../messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdesu.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdesud.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdmconfig.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/tdmgreet.po | 404 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/trashapplet.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/twin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/twin_clients.po | 370 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/twin_lib.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdebase/useraccount.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeedu/blinken.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeedu/kalzium.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeedu/kanagram.po | 122 +- tde-i18n-he/messages/tdeedu/kbruch.po | 250 +- tde-i18n-he/messages/tdeedu/keduca.po | 819 +- tde-i18n-he/messages/tdeedu/kgeography.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po | 156 +- tde-i18n-he/messages/tdeedu/klettres.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeedu/kmplot.po | 4732 ++-- tde-i18n-he/messages/tdeedu/kpercentage.po | 264 +- tde-i18n-he/messages/tdeedu/ktouch.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeedu/kturtle.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeedu/kvoctrain.po | 2032 +- tde-i18n-he/messages/tdeedu/libtdeedu.po | 48 +- tde-i18n-he/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/atlantik.po | 656 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/kasteroids.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/kbackgammon.po | 638 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/kbattleship.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/kblackbox.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/kbounce.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/kenolaba.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/kfouleggs.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/kjumpingcube.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/klickety.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/klines.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/kmahjongg.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/kmines.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/knetwalk.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/kolf.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/konquest.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/kpat.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/kpoker.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/kreversi.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/ksame.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/kshisen.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/ksirtet.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/ksmiletris.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/ksnake.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/ksokoban.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/kspaceduel.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/ktron.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/ktuberling.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/libksirtet.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/libtdegames.po | 1400 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/lskat.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegames/twin4.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po | 2 +- .../tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kdvi.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kfax.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kgamma.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kghostview.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kmrml.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kooka.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kpdf.po | 1728 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kruler.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kuickshow.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kview.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kview_scale.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/libkscan.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdelibs/katepart.po | 7308 +++--- tde-i18n-he/messages/tdelibs/kmcop.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdelibs/knotify.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_file.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_net.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio.po | 8266 +++---- tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po | 14036 +++++------ tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeprint.po | 8982 +++---- .../messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po | 2 +- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 2 +- .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/artscontrol.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/artsmodules.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po | 2 +- .../tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/juk.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kmix.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/krec.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kscd.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/libkcddb.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/noatun.po | 1440 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/dcoprss.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmwifi.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdict.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdictapplet.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kget.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kinetd.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/knewsticker.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kopete.po | 23870 +++++++++---------- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kpf.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppp.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krfb.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/ksirc.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwireless.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 6096 ++--- tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/akregator.po | 286 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/kaddressbook.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/kalarm.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/kandy.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/karm.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/kcmkontactnt.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/kdgantt.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/kgantt.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/kleopatra.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/kmail.po | 2 +- .../messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po | 2 +- .../messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/kmailcvt.po | 632 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/knode.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/knotes.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/konsolekalendar.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/kontact.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/korganizer.po | 12150 +++++----- tde-i18n-he/messages/tdepim/korn.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/kres_birthday.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/libkcal.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/libkholidays.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/libkpimexchange.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/libtdepim.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeabc_slox.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_ics.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_palm.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/tdepimresources.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdepim/tdepimwizards.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdesdk/cervisia.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdesdk/kbabel.po | 8022 +++---- tde-i18n-he/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdesdk/kstartperf.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdetoys/amor.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdetoys/kmoon.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdetoys/kodo.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdetoys/kteatime.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdetoys/ktux.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdetoys/kweather.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdetoys/kworldclock.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/ark.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/irkick.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcalc.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcharselect.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/kdf.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/kedit.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/kfloppy.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/kgpg.po | 5404 ++--- tde-i18n-he/messages/tdeutils/khexedit.po | 2988 +-- tde-i18n-he/messages/tdeutils/kjots.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/ksim.po | 972 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/ktimer.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/superkaramba.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/tdelirc.po | 2 +- tde-i18n-he/messages/tdeutils/tdessh.po | 2 +- 477 files changed, 61405 insertions(+), 61314 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-he/messages') diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmag.po index af8c8ea9cbc..deaa3019e4f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 22:16+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: \n" @@ -27,6 +27,46 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: kmagzoomview.cpp:159 +msgid "" +"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " +"contents will be magnified according to the zoom level that is set." +msgstr "" +"זהו החלון הראשי, המציג את תוכן האזור הנבחר. תוכן זה יוגדל לפי הגדרת רמת " +"התקרבות." + +#: main.cpp:37 +msgid "File to open" +msgstr "קובץ לפתיחה" + +#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 +msgid "KMagnifier" +msgstr "KMagnifier" + +#: main.cpp:46 +msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" +msgstr "מגדיל מסך לסביבת שולחן העבודה TDE" + +#: main.cpp:53 +msgid "Rewrite and current maintainer" +msgstr "שיכתוב ומתחזק נוכחי" + +#: main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Original idea and author (KDE1)" +msgstr "הרעיון המקורי וכותב (TDE 1)" + +#: main.cpp:58 +msgid "" +"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " +"rotation, bug fixes" +msgstr "" +"שכתוב של הממשק, שיפור בחירת חלון, שיפורי מהירויות, סיבוב, תיקונים באגים" + +#: main.cpp:59 +msgid "Some tips" +msgstr "כמה טיפים" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -43,10 +83,6 @@ msgstr "lev@israsrv.net.il,Sagiv.Barhoom@TDEmail.net" msgid "Selection Window" msgstr "חלון בחירה" -#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 -msgid "KMagnifier" -msgstr "KMagnifier" - #: kmag.cpp:92 msgid "&Very Low" msgstr "&נמוך מאוד" @@ -374,39 +410,3 @@ msgstr "" #: kmag.cpp:685 msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" msgstr "" - -#: kmagzoomview.cpp:159 -msgid "" -"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " -"contents will be magnified according to the zoom level that is set." -msgstr "" -"זהו החלון הראשי, המציג את תוכן האזור הנבחר. תוכן זה יוגדל לפי הגדרת רמת " -"התקרבות." - -#: main.cpp:37 -msgid "File to open" -msgstr "קובץ לפתיחה" - -#: main.cpp:46 -msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" -msgstr "מגדיל מסך לסביבת שולחן העבודה TDE" - -#: main.cpp:53 -msgid "Rewrite and current maintainer" -msgstr "שיכתוב ומתחזק נוכחי" - -#: main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "הרעיון המקורי וכותב (TDE 1)" - -#: main.cpp:58 -msgid "" -"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " -"rotation, bug fixes" -msgstr "" -"שכתוב של הממשק, שיפור בחירת חלון, שיפורי מהירויות, סיבוב, תיקונים באגים" - -#: main.cpp:59 -msgid "Some tips" -msgstr "כמה טיפים" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index 87db92e20a0..48a12aac342 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-21 18:38+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -26,18 +26,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lev Polvoi, Sagiv Barhoom" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lev@israsrv.net.il, Sagiv.Barhoom@TDEmail.net" - #. i18n: file kmousetoolui.ui line 16 #: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -169,3 +157,15 @@ msgstr "שיפורים שימושיים" #: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "כותב מקורי" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lev Polvoi, Sagiv Barhoom" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lev@israsrv.net.il, Sagiv.Barhoom@TDEmail.net" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index 10146ed8ce7..09750532617 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmouth\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 22:59+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -28,115 +28,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lev Polvoi,Sagiv Barhoom" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lev@israsrv.net.il,Sagiv.Barhoom@TDEmail.net" - -#: phraselist.cpp:56 -msgid "" -"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences " -"and press the speak button for re-speaking." -msgstr "" -"רשימה זו מכילה את היסטוריית המשפטים שהוקראו. באפשרותך לבחור משפט וללחוץ על " -"הכפתור \"הקרא\" כדי להקריא אותו שוב." - -#: phraselist.cpp:74 -msgid "" -"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order " -"to speak the entered phrase." -msgstr "" -"בשדה עריכה זה באפשרותך להקליד ביטוי. לחץ על הכפתור \"הקרא\" כדי להקריא את " -"הביטוי שהזנת." - -#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79 -msgid "&Speak" -msgstr "הק&רא" - -#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82 -msgid "" -"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " -"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " -"are spoken." -msgstr "" -"הקראת המשפטים הנוכחיים. אם יש טקסט כלשהו בלוח העריכה, הוא יקרא. אחרת יקראו " -"המשפטים שנבחרו בהיסטוריה (אם ישנם כאלה)." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449 -#, c-format -msgid "" -"There was an error saving file\n" -"%1" -msgstr "" -"אירעה שגיאה בשמירת הקובץ\n" -"%1" - -#: phraselist.cpp:454 -msgid "" -"*|All Files\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" -msgstr "" -"*.phrasebook|שיחונים (phrasebook.*)\n" -"*.txt|קבצי טקסט רגיל (txt.*)\n" -"*|כל הקבצים" - -#: phraselist.cpp:454 -msgid "Open File as History" -msgstr "פתיחת קובץ בתור היסטוריה" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475 -#, c-format -msgid "" -"There was an error loading file\n" -"%1" -msgstr "" -"אירעה שגיאה בטעינת הקובץ\n" -"%1" - -#: configwizard.cpp:37 -msgid "Initial Configuration - KMouth" -msgstr "הגדרות התחלתיות - KMouth" - -#: configwizard.cpp:57 -msgid "Text-to-Speech Configuration" -msgstr "הגדרות טקסט לדיבור" - -#: configwizard.cpp:71 -msgid "Initial Phrase Book" -msgstr "שיחון התחלתי" - -#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136 -msgid "Word Completion" -msgstr "השלמת מילים" - -#: optionsdialog.cpp:123 -msgid "General Options" -msgstr "אפשרויות כלליות" - -#: optionsdialog.cpp:129 -msgid "&Preferences" -msgstr "העד&פות" - -#: optionsdialog.cpp:133 -msgid "&Text-to-Speech" -msgstr "&טקסט לדיבור" - -#: optionsdialog.cpp:142 -msgid "KTTSD Speech Service" -msgstr "שרות הדיבור של KTTSD" - -#: optionsdialog.cpp:143 -msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "הגדרות תוכנית הרקע Text-To-Speech" - #: texttospeechconfigurationwidget.cpp:47 #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:101 msgid "Local" @@ -152,115 +43,211 @@ msgstr "Latin1" msgid "Unicode" msgstr "יוניקוד" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134 -msgid " (%1 of %2 books selected)" -msgstr " (נבחרו %1 שיחונים מתוך %2)" +#. i18n: file kmouthui.rc line 14 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "&Phrase Books" +msgstr "&שיחונים" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145 -msgid "Please decide which phrase books you need:" -msgstr "בחר לאילו שיחונים אתה זקוק:" +#. i18n: file preferencesui.ui line 24 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "העדפות" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153 -msgid "Book" -msgstr "שיחון" +#. i18n: file preferencesui.ui line 63 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "&Selection of phrases in the phrase book:" +msgstr "בעת ב&חירת ביטויים בשיחון:" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242 +#. i18n: file preferencesui.ui line 69 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:110 rc.cpp:119 +#, no-c-format msgid "" -"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " -"the selected phrase." +"This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are " +"immediately spoken or just inserted into the edit field." msgstr "" -"על ידי לחיצה על כפתור זה אתה יכול לקבוע איזה כפתור משווייך את הביטוי הנבחר." +"תיבה משולבת זו קובעת אם ביטויים הנבחרים בשיחון יוקראו מיד, או רק יוספו לתוך שדה " +"העריכה." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263 -msgid "Phrase Book" -msgstr "שיחון" +#. i18n: file preferencesui.ui line 75 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid "Speak Immediately" +msgstr "הקרא מיד" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300 -msgid "Phrase" -msgstr "ביטוי" +#. i18n: file preferencesui.ui line 80 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "Insert Into Edit Field" +msgstr "הוסף לתוך שדה העריכה" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301 -msgid "Shortcut" -msgstr "קיצור דרך" +#. i18n: file preferencesui.ui line 122 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "Closing the phrase &book edit window:" +msgstr "בעת &סגירת חלון עריכת השיחון:" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305 +#. i18n: file preferencesui.ui line 128 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:125 rc.cpp:137 +#, no-c-format msgid "" -"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " -"and modify individual phrases and sub phrase books" +"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " +"the edit window is closed." msgstr "" +"תיבה משולבת זו קובעת אם השיחון יישמר באופן אוטומטי עם סגירת חלון העריכה." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 -msgid "&New Phrase" -msgstr "&ביטוי חדש" +#. i18n: file preferencesui.ui line 134 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Save Phrase Book" +msgstr "שמור את השיחון" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327 -msgid "Adds a new phrase" -msgstr "הוספת ביטוי חדש" +#. i18n: file preferencesui.ui line 139 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:131 +#, no-c-format +msgid "Discard Changes" +msgstr "בטל את השינויים" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329 -msgid "New Phrase &Book" -msgstr "שיחון &חדש" +#. i18n: file preferencesui.ui line 144 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Ask Whether to Save" +msgstr "שאל לגבי שמירה" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331 -msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" -msgstr "הוספת שיחון חדש, בתוכו ניתן יהיה לשים שיחונים וביטויים אחרים " +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 16 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "טקסט לדיבור" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335 -msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" -msgstr "שמירת השיחון בדיסק הקשיח" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 55 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "C&ommand for speaking texts:" +msgstr "&פקודה להקראת טקסטים:" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341 -msgid "&Import..." -msgstr "&ייבוא..." +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 65 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "" +"This field specifies both the command used for speaking texts and its " +"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" +"%t -- the text that should be spoken\n" +"%f -- the name of a file containing the text\n" +"%l -- the language code\n" +"%% -- a percent sign" +msgstr "" +"שדה זה מציין הן את הפקודה המשמשת להקראת טקסטים והן את הפרמטרים של פקודה זו. " +"Kmount מכירה את הפרמטרים הבאים: \n" +"%t - הטקסט להשמעה \n" +"%d - שם הקובץ המכיל את הטקסט \n" +"%l - קוד השפה\n" +"%% - סימן אחוז " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343 -msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" -msgstr "ייבוא קובץ והוספת תוכנו לשיחון" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 117 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:160 rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Character &encoding:" +msgstr "קבע &קידוד:" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345 -msgid "I&mport Standard Phrase Book" -msgstr "ייבא שיחון ס&טנדרטי" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 123 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:163 rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "" +"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text." +msgstr "תיבה משולבת זו קובעת איזה קידוד תווים ישמש להעברת הטקסט." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 -msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" -msgstr "ייבוא שיחון סטנדרטי והוספת תוכנו לשיחון" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 141 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Send the data as standard &input" +msgstr "&שלח נתונים בתור קלט סטנדרטי" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 -msgid "&Export..." -msgstr "ייצו&א..." +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 144 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "" +"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " +"speech synthesizer." +msgstr "תיבת סימון זו קובעת אם הטקסט יישלח לסינתסייזר הדיבור בתור קלט סטנדרטי." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351 -msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" -msgstr "ייצוא הביטויים או השיחונים הנבחרים לקובץ" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 152 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "&Use KTTSD speech service if possible" +msgstr "ה&שתמש בשירות הדיבור KTTSD אם ניתן" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 -msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" -msgstr "הדפסת הביטויים או השיחונים הנבחרים" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 155 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "" +"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " +"synthesis and is currently developed in CVS." +msgstr "" +"תיבת סימון זו קובעת האם KMouth תנסה להשתמש בשירות דיבור KTTSD לפני הקריאה " +"למסנטז קול ישירות. שירות דיבור KTTSD הוא שירות TDE המאפשר לתוכניות TDE להשתמש " +"בממשק תקני למסנטז קול, ומפותח כרגע ב־CVS." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 -msgid "Closes the window" -msgstr "סגירת החלון" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" +msgstr " הביטויים או השיחון הנוכחיים שנבחרו" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364 +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 33 +#: rc.cpp:184 +#, no-c-format +msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" +msgstr "ה&דפסת הביטויים או השיחונים הנבחרים" + +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 55 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:208 +#, no-c-format msgid "" -"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " -"clipboard" -msgstr "גזירת הרשומות הנבחרות מהשיחון והעברתן אל לוח העריכה" +"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " +"a phrase." +msgstr "עם תיבת טקסט זו, אתה קובע את שם תת השיחון או התוכן של ביטוי." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368 +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 63 +#: rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "ל&לא" + +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 66 +#: rc.cpp:193 +#, no-c-format msgid "" -"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" -msgstr "העתקת הרשומה הנבחרת מהשיחון אל לוח העריכה" +"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " +"keyboard shortcut." +msgstr "אם תבחר באפשרות זו, הביטוי לא יהיה נגיש על ידי קיצור מקלדת" -#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 -msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" -msgstr "הדבקת תוכן לוח העריכה במיקום הנוכחי" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 74 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&מותאם אישית" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376 -msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" -msgstr "מחיקת הרשומות הנבחרות מהשיחון" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 77 +#: rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " +"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " +"option." +msgstr "" +"אם תבחר באפשרות זו, הביטוי הנבחר יהיה נגיש על ידי קיצור מקלדת. ניתן לשנות את " +"מקשים עם הכפתור ליד האפשרות." + +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 85 +#: rc.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for the phrase:" +msgstr "קיצור עבור הביטוי:" #. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505 @@ -269,245 +256,169 @@ msgstr "מחיקת הרשומות הנבחרות מהשיחון" msgid "Text of the &phrase:" msgstr "&טקסט הביטוי:" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526 -msgid "Name of the &phrase book:" -msgstr "&שם השיחון:" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "&Compare to OpenOffice.org dictionary:" +msgstr "ה&שווא למילון של OpenOffice.org:" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 30 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format msgid "" -"There are unsaved changes." -"
Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window " -"or discard the changes?
" +"If you select this check box the words are spell-checked before they are " +"inserted into the new dictionary." msgstr "" -"קיימים שינויים שלא נשמרו. " -"
האם ברצונך להחיל שינויים אלו לפני סגירת החלון \"השיחון\" או להיפטר מהם? " -"
" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546 -msgid "Closing \"Phrase Book\" Window" -msgstr "סגירת חלון השיחון" +"אם אתה מסמן אפשרות זו, המילים יבדקו על ידי מאיית לפני ההכנסה אל המילון החדש." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 52 +#: rc.cpp:220 rc.cpp:232 +#, no-c-format msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " +"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." msgstr "" -"כדי להשתמש במקש \"%1\" בתור קיצור, יש לשלבו עם המקשים Ctrl ,Alt ,Win ו\\או " -"Shift." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "מקש קיצור לא תקף." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695 -msgid "(New Phrase Book)" -msgstr "(שיחון חדש)" +"עם תיבה משולבת זו, אתה בוחר את הקידוד לטעינה של קבצים. תיבה משולבת זו לא משפיעה " +"על קבצי XML או מילונים." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706 -msgid "(New Phrase)" -msgstr "(ביטוי חדש)" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 68 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "&Filename:" +msgstr "שם &קובץ:" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 74 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 +#, no-c-format msgid "" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*|All Files" +"With this input field you specify which file you want to load for creating the " +"new dictionary." msgstr "" -"*.phrasebook|שיחונים (phrasebook.*)\n" -"*.txt|קבצי טקסט רגיל (txt.*)\n" -"*|כל הקבצים" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 -msgid "Import Phrasebook" -msgstr "ייבוא שיחון" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743 -msgid "Export Phrase Book" -msgstr "ייצוא שיחון" +"בשדה קלט זה, את קובע איזה קובץ אתה רוצה לטעון בכדי ליצור את המילון החדש." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:260 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 125 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:286 +#, no-c-format msgid "" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*|All Files" +"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be used " +"to spellcheck the words of the new dictionary." msgstr "" -"*.txt|קבצי טקסט רגיל (txt.*)\n" -"*.phrasebook|שיחונים (phrasebook.*)\n" -"*|כל הקבצים" +"בשדה קלט זה, אתה קובע את המילון של OpenOffice.org לשימוש בעת בדיקת האיות של " +"המילים של המילון החדש." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254 -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "הקובץ %1 כבר קיים. האם ברצונך לשכתב אותו? " +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 141 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:289 rc.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "ש&פה:" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -msgid "File Exists" -msgstr "קובץ קיים" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144 +#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15 +#, no-c-format +msgid "" +"With this combo box you decide which language should be associated with the new " +"dictionary." +msgstr "תיבה משולבת זו קובעת איזה שפה לשייך למילון החדש." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&שכתב" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 24 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "C&reate new dictionary:" +msgstr "&צור מילון חדש:" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:289 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 30 +#: rc.cpp:247 +#, no-c-format msgid "" -"Your chosen filename %1 has a different extension than .phrasebook" -". Do you wish to add .phrasebook to the filename?" +"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " +"dictionary file or by counting the individual words in a text." msgstr "" -"לשם הקובץ שבחרת %1 יש סיומת שונה מ.phrasebook" -". האם ברצונך להוסיף .phrasebook לשם הקובץ? " - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "File Extension" -msgstr "סיומת שם קובץ" +"אם אתה בוחר באפשרות זו, מילון חדש ייוצר על ידיד טעינת קובץ מילון, או על ידי " +"ספירת המילים הבודדות במסמך." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 -msgid "Do Not Add" -msgstr "אל תוסיף" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 38 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "&Merge dictionaries" +msgstr "אי&חוד מילונים" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:305 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 41 +#: rc.cpp:253 +#, no-c-format msgid "" -"Your chosen filename %1 has the extension .phrasebook" -". Do you wish to save in phrasebook format?" +"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " +"dictionaries." msgstr "" -"לשם הקובץ שבחרת %1 יש סיומת .phrasebook" -". האם ברצונך לשמור אותו בפורמט המתאים לשיחון? " +"אם תבחר באפשרות זו, מילון חדש ייווצר על ידי מיזוג של שני מילוני קיימים." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "As Phrasebook" -msgstr "(שיחון חדש)" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "As Plain Text" -msgstr "כטקסט פשוט" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 60 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "From &file" +msgstr "מתוך &קובץ" -#: phrasebook/phrasetree.cpp:470 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 63 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" -"Please choose a unique key combination." +"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You may " +"either select an XML file, a standard text file or a file containing a word " +"completion dictionary. If you select a standard text file or an XML file the " +"frequentness of the individual words is detected by simply counting the " +"occurrences of each word." msgstr "" -"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה %2.\n" -"בחר שילוב מקשים ייחודי." - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:488 -msgid "the standard \"%1\" action" -msgstr "לפעולה הסטנדרטית \"%1\"" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:489 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "התנגשות עם קיצור רגיל של יישום" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:504 -msgid "the global \"%1\" action" -msgstr "לפעולה הגלובלית \"%1\"" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:505 -msgid "Conflict with Global Shortcuts" -msgstr "התנגשות עם קיצורים גלובליים" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:520 -msgid "an other phrase" -msgstr "לביטוי אחר" -#: phrasebook/phrasetree.cpp:521 -msgid "Key Conflict" -msgstr "התנגשות מקשים" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "מתוך התיעוד של &TDE" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 -#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 +#: rc.cpp:265 #, no-c-format msgid "" -"With this combo box you select the language associated with the selected " -"dictionary." -msgstr "בתיבה משולבת זו, אתה בוחר את השפה המשייכת אל המילון הזה." - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18 -msgid "Other" -msgstr "אחר" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -msgid "Create Custom Language" -msgstr "צור שפה מותאמת אישית" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -msgid "Please enter the code for the custom language:" -msgstr "אנא הכנס את הקוד עבור השפה המתואמת אישית:" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203 -msgid "without name" -msgstr "ללא שם " - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53 -msgid "Source of New Dictionary (1)" -msgstr "מקור למילון חדש (1)" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151 -msgid "Source of New Dictionary (2)" -msgstr "מקור למילון חדש (2)" +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " +"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " +"counting the occurrences of each word." +msgstr "" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63 -msgid "&Directory:" -msgstr "&מילון:" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "From f&older" +msgstr "מתוך &תיקייה" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 110 +#: rc.cpp:271 +#, no-c-format msgid "" -"With this input field you specify which directory you want to load for creating " -"the new dictionary." +"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " +"folder and its subdirectories." msgstr "" -"בשדה קלט זה, אתה קובע איזה מילון ברצונך לטעון בכדי ליצור את המילון החדש." -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238 -msgid "Merge result" -msgstr "תוצאות האיחוד" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 135 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "Create an &empty wordlist" +msgstr "צור רשימת מילים ריקה" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 138 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format msgid "" -"_: In the sense of a blank word list\n" -"Empty list" -msgstr "רשימה ריקה" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "TDE Documentation" -msgstr "התיעוד של TDE" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 -msgid "Creating Word List" -msgstr "יוצר רשימת מילים" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the TDE documentation..." -msgstr "ניתוח התיעוד של TDE..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:238 -msgid "Merging dictionaries..." -msgstr "איחוד מילונים..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:305 -msgid "Parsing file..." -msgstr "ניתוח קובץ..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:315 -msgid "Parsing directory..." -msgstr "ניתוח מילון..." +"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " +"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " +"your vocabulary with the time." +msgstr "" -#: wordcompletion/wordlist.cpp:504 -msgid "Performing spell check..." -msgstr "מבצע בדיקת איות..." +#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 30 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " +"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." +msgstr "" #. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68 #: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 @@ -520,663 +431,752 @@ msgstr "" "בעזר התיבה משולבת זו, באפשרותך לבחור איזה מהשפות המותקנות, תהווה את המקור " "לבניית המילון החדש. KMout תקריא קבצי תיעוד משפה זו בלבד." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144 -#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15 +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "Add D&ictionary..." +msgstr "הו&סף מילון" + +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 43 +#: rc.cpp:298 #, no-c-format msgid "" -"With this combo box you decide which language should be associated with the new " -"dictionary." -msgstr "תיבה משולבת זו קובעת איזה שפה לשייך למילון החדש." +"With this button you can add a new dictionary to the list of available " +"dictionaries." +msgstr "" -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249 -msgid "Export Dictionary" -msgstr "ייצא מילון" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 62 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "&Delete Dictionary" +msgstr "מחק מ&ילון" -#: kmouth.cpp:98 -msgid "&Open as History..." -msgstr "&פתיחה בתור היסטוריה..." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 65 +#: rc.cpp:304 +#, no-c-format +msgid "With this button you delete the selected dictionary." +msgstr "עם כפתור זה אתה מוחק את המילון הנבחר." -#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100 -msgid "Opens an existing file as history" -msgstr "פתיחת קובץ קיים בתור היסטוריה" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 84 +#: rc.cpp:307 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "הזז מ&עלה" -#: kmouth.cpp:102 -msgid "Save &History As..." -msgstr "שמירת ההיסטוריה &בשם..." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 87 +#: rc.cpp:310 +#, no-c-format +msgid "With this button you move the selected dictionary up." +msgstr "עם הכפתור הזה אתה מעלה את המילון הנבחר." -#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104 -msgid "Saves the actual history as..." -msgstr "שמירת ההיסטוריה בשם..." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 106 +#: rc.cpp:313 +#, no-c-format +msgid "&Move Down" +msgstr "הזז מ&טה" -#: kmouth.cpp:106 -msgid "&Print History..." -msgstr "ה&דפסת ההיסטוריה..." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 109 +#: rc.cpp:316 +#, no-c-format +msgid "With this button you move the selected dictionary down." +msgstr "עם הכפתור הזה אתה מוריד את המילון הנבחר." -#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108 -msgid "Prints out the actual history" -msgstr "הדפסת ההיסטוריה" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 128 +#: rc.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "&Export Dictionary..." +msgstr "ייצו&א מילון..." -#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112 -msgid "Quits the application" -msgstr "יציאה מהיישום" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 131 +#: rc.cpp:322 +#, no-c-format +msgid "With this button you export the selected dictionary to a file." +msgstr "עם כפתור זה אתה מייצא את את המילון הנבחר אל קובץ." -#: kmouth.cpp:116 -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "גזירת החלק הנבחר והעברתו אל לוח העריכה" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 164 +#: rc.cpp:325 +#, no-c-format +msgid "Dictionary" +msgstr "מילון" -#: kmouth.cpp:117 +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 175 +#: rc.cpp:328 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "שפה" + +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 191 +#: rc.cpp:331 +#, no-c-format msgid "" -"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text " -"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the " -"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard." +"This list contains all available dictionaries for the word completion. KMouth " +"will display a combo box next to the edit field in the main window if this list " +"contains more than one dictionary. You can use this combo box in order to " +"select the dictionary that actually gets used for the word completion." msgstr "" -"גזירת החלק הנבחר והעברתו אל לוח העריכה. אם יש טקסט כלשהו שנבחר בשדה העריכה, הוא " -"יועבר אל לוח העריכה. אחרת יועברו אל לוח העריכה המשפטים שנבחרו בהיסטוריה (אם " -"ישנם כאלה)." -#: kmouth.cpp:120 -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "העתקת החלק הנבחר אל לוח העריכה" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 210 +#: rc.cpp:334 +#, no-c-format +msgid "&Selected Dictionary" +msgstr "המילון הנב&חר" -#: kmouth.cpp:121 +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 +#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 +#, no-c-format msgid "" -"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in " -"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences " -"in the history (if any) are copied to the clipboard." -msgstr "" -"העתקת החלק הנבחר אל לוח העריכה. אם יש טקסט כלשהו שנבחר בשדה העריכה, הוא יועתק " -"אל לוח העריכה. אחרת יועתקו אל לוח העריכה המשפטים שנבחרו בהיסטוריה (אם ישנם " -"כאלה)." +"With this combo box you select the language associated with the selected " +"dictionary." +msgstr "בתיבה משולבת זו, אתה בוחר את השפה המשייכת אל המילון הזה." -#: kmouth.cpp:125 -msgid "" -"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " -"field." -msgstr "הדבקת תוכן לוח העריכה לתוך שדה העריכה, במיקום הנוכחי של הסמן." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232 +#: rc.cpp:343 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&שם" -#: kmouth.cpp:128 -msgid "Speaks the currently active sentence(s)" -msgstr "הקראת המשפטים הנוכחיים" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 238 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:349 +#, no-c-format +msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." +msgstr "בשדה קלט זה אתה קובע את השם של המילון הנבחר." -#: kmouth.cpp:132 -msgid "&Edit..." -msgstr "&עריכה..." +#: main.cpp:28 +msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" +msgstr "ממשק \"הקלד והקרא\" לסינתסייזרים של דיבור" -#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138 -msgid "Enables/disables the toolbar" -msgstr "הצגת או הסתרת סרגל הכלים" +#: main.cpp:34 +msgid "History file to open" +msgstr "קובץ היסטוריה לפתיחה" -#: kmouth.cpp:140 -msgid "Show P&hrasebook Bar" -msgstr "הצג שורת &שיחונים" +#: main.cpp:42 +msgid "KMouth" +msgstr "KMouth" -#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142 -msgid "Enables/disables the phrasebook bar" -msgstr "הצגת או הסתרת סרגל השיחונים" +#: main.cpp:49 +msgid "Tips, extended phrase books" +msgstr "עצות, הרחבת השיחונים" -#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146 -msgid "Enables/disables the statusbar" -msgstr "הצגת או סתרת שורת המצב" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lev Polvoi,Sagiv Barhoom" -#: kmouth.cpp:148 -msgid "&Configure KMouth..." -msgstr "&הגדרות KMouth..." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lev@israsrv.net.il,Sagiv.Barhoom@TDEmail.net" -#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150 -msgid "Opens the configuration dialog" -msgstr "פתיחת דו־שיח ההגדרות" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 +msgid "Creating Word List" +msgstr "יוצר רשימת מילים" -#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158 -msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" -msgstr "הקראת הביטויים שנבחרו בהיסטוריה" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "ניתוח התיעוד של TDE..." -#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 -msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" -msgstr "הסרת הביטויים הנבחרים מההיסטוריה" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:238 +msgid "Merging dictionaries..." +msgstr "איחוד מילונים..." -#: kmouth.cpp:164 -msgid "Cu&t" -msgstr "&גזור" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:305 +msgid "Parsing file..." +msgstr "ניתוח קובץ..." -#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166 -msgid "" -"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the " -"clipboard" -msgstr "גזירת הביטויים הנבחרים מההיסטוריה והעברתם אל לוח העריכה" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:315 +msgid "Parsing directory..." +msgstr "ניתוח מילון..." -#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 -msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" -msgstr "העתקת הביטויים הנבחרים מההיסטוריה אל לוח העריכה" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:504 +msgid "Performing spell check..." +msgstr "מבצע בדיקת איות..." -#: kmouth.cpp:172 -msgid "Select &All Entries" -msgstr "בחר את &כל הרשומות" +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31 +#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38 +#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203 +msgid "without name" +msgstr "ללא שם " -#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174 -msgid "Selects all phrases in the history" -msgstr "בחירת כל הביטויים שבהיסטוריה" +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18 +msgid "Other" +msgstr "אחר" -#: kmouth.cpp:176 -msgid "D&eselect All Entries" -msgstr "א&ל תבחר אף רשומה" +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 +msgid "Create Custom Language" +msgstr "צור שפה מותאמת אישית" -#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178 -msgid "Deselects all phrases in the history" -msgstr "ביטול הבחירה של כל הביטויים שבהיסטוריה" +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 +msgid "Please enter the code for the custom language:" +msgstr "אנא הכנס את הקוד עבור השפה המתואמת אישית:" -#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334 -#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431 -msgid "Ready." -msgstr "מוכן." +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249 +msgid "Export Dictionary" +msgstr "ייצא מילון" -#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309 -msgid "Opening file..." -msgstr "פותח קובץ..." +#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254 +msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "הקובץ %1 כבר קיים. האם ברצונך לשכתב אותו? " -#: kmouth.cpp:317 -msgid "Saving history with a new filename..." -msgstr "שומר את ההיסטוריה בשם חדש..." +#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 +msgid "File Exists" +msgstr "קובץ קיים" -#: kmouth.cpp:326 -msgid "Printing..." -msgstr "מדפיס..." +#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&שכתב" -#: kmouth.cpp:339 -msgid "Exiting..." -msgstr "יוצא..." +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53 +msgid "Source of New Dictionary (1)" +msgstr "מקור למילון חדש (1)" -#: kmouth.cpp:373 -msgid "Toggling menubar..." -msgstr "מציג או מסתיר את סרגל הכלים..." +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151 +msgid "Source of New Dictionary (2)" +msgstr "מקור למילון חדש (2)" -#: kmouth.cpp:385 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "מציג או מסתיר את סרגל הכלים..." +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63 +msgid "&Directory:" +msgstr "&מילון:" -#: kmouth.cpp:402 -msgid "Toggling phrasebook bar..." -msgstr "מציג או מסתיר את סרגל שיחונים..." +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 +msgid "" +"With this input field you specify which directory you want to load for creating " +"the new dictionary." +msgstr "" +"בשדה קלט זה, אתה קובע איזה מילון ברצונך לטעון בכדי ליצור את המילון החדש." -#: kmouth.cpp:419 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "מציג או מסתיר את שורת המצב..." +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238 +msgid "Merge result" +msgstr "תוצאות האיחוד" -#. i18n: file kmouthui.rc line 14 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "&Phrase Books" -msgstr "&שיחונים" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241 +msgid "" +"_: In the sense of a blank word list\n" +"Empty list" +msgstr "רשימה ריקה" -#. i18n: file preferencesui.ui line 24 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "העדפות" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 +msgid "TDE Documentation" +msgstr "התיעוד של TDE" -#. i18n: file preferencesui.ui line 63 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "&Selection of phrases in the phrase book:" -msgstr "בעת ב&חירת ביטויים בשיחון:" +#: optionsdialog.cpp:123 +msgid "General Options" +msgstr "אפשרויות כלליות" -#. i18n: file preferencesui.ui line 69 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:110 rc.cpp:119 -#, no-c-format +#: optionsdialog.cpp:129 +msgid "&Preferences" +msgstr "העד&פות" + +#: optionsdialog.cpp:133 +msgid "&Text-to-Speech" +msgstr "&טקסט לדיבור" + +#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136 +msgid "Word Completion" +msgstr "השלמת מילים" + +#: optionsdialog.cpp:142 +msgid "KTTSD Speech Service" +msgstr "שרות הדיבור של KTTSD" + +#: optionsdialog.cpp:143 +msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" +msgstr "הגדרות תוכנית הרקע Text-To-Speech" + +#: configwizard.cpp:37 +msgid "Initial Configuration - KMouth" +msgstr "הגדרות התחלתיות - KMouth" + +#: configwizard.cpp:57 +msgid "Text-to-Speech Configuration" +msgstr "הגדרות טקסט לדיבור" + +#: configwizard.cpp:71 +msgid "Initial Phrase Book" +msgstr "שיחון התחלתי" + +#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 msgid "" -"This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are " -"immediately spoken or just inserted into the edit field." +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"תיבה משולבת זו קובעת אם ביטויים הנבחרים בשיחון יוקראו מיד, או רק יוספו לתוך שדה " -"העריכה." +"*.phrasebook|שיחונים (phrasebook.*)\n" +"*.txt|קבצי טקסט רגיל (txt.*)\n" +"*|כל הקבצים" -#. i18n: file preferencesui.ui line 75 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Speak Immediately" -msgstr "הקרא מיד" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:260 +msgid "" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.txt|קבצי טקסט רגיל (txt.*)\n" +"*.phrasebook|שיחונים (phrasebook.*)\n" +"*|כל הקבצים" -#. i18n: file preferencesui.ui line 80 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Insert Into Edit Field" -msgstr "הוסף לתוך שדה העריכה" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:289 +msgid "" +"Your chosen filename %1 has a different extension than .phrasebook" +". Do you wish to add .phrasebook to the filename?" +msgstr "" +"לשם הקובץ שבחרת %1 יש סיומת שונה מ.phrasebook" +". האם ברצונך להוסיף .phrasebook לשם הקובץ? " -#. i18n: file preferencesui.ui line 122 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Closing the phrase &book edit window:" -msgstr "בעת &סגירת חלון עריכת השיחון:" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306 +msgid "File Extension" +msgstr "סיומת שם קובץ" -#. i18n: file preferencesui.ui line 128 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:125 rc.cpp:137 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 +msgid "Do Not Add" +msgstr "אל תוסיף" + +#: phrasebook/phrasebook.cpp:305 msgid "" -"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " -"the edit window is closed." +"Your chosen filename %1 has the extension .phrasebook" +". Do you wish to save in phrasebook format?" msgstr "" -"תיבה משולבת זו קובעת אם השיחון יישמר באופן אוטומטי עם סגירת חלון העריכה." +"לשם הקובץ שבחרת %1 יש סיומת .phrasebook" +". האם ברצונך לשמור אותו בפורמט המתאים לשיחון? " -#. i18n: file preferencesui.ui line 134 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Save Phrase Book" -msgstr "שמור את השיחון" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 +msgid "As Phrasebook" +msgstr "(שיחון חדש)" -#. i18n: file preferencesui.ui line 139 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Discard Changes" -msgstr "בטל את השינויים" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 +msgid "As Plain Text" +msgstr "כטקסט פשוט" -#. i18n: file preferencesui.ui line 144 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Ask Whether to Save" -msgstr "שאל לגבי שמירה" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134 +msgid " (%1 of %2 books selected)" +msgstr " (נבחרו %1 שיחונים מתוך %2)" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 16 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Text-to-Speech" -msgstr "טקסט לדיבור" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145 +msgid "Please decide which phrase books you need:" +msgstr "בחר לאילו שיחונים אתה זקוק:" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 55 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "C&ommand for speaking texts:" -msgstr "&פקודה להקראת טקסטים:" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153 +msgid "Book" +msgstr "שיחון" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 65 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:153 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242 msgid "" -"This field specifies both the command used for speaking texts and its " -"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" -"%t -- the text that should be spoken\n" -"%f -- the name of a file containing the text\n" -"%l -- the language code\n" -"%% -- a percent sign" +"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " +"the selected phrase." msgstr "" -"שדה זה מציין הן את הפקודה המשמשת להקראת טקסטים והן את הפרמטרים של פקודה זו. " -"Kmount מכירה את הפרמטרים הבאים: \n" -"%t - הטקסט להשמעה \n" -"%d - שם הקובץ המכיל את הטקסט \n" -"%l - קוד השפה\n" -"%% - סימן אחוז " +"על ידי לחיצה על כפתור זה אתה יכול לקבוע איזה כפתור משווייך את הביטוי הנבחר." -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 117 -#: rc.cpp:71 rc.cpp:160 rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Character &encoding:" -msgstr "קבע &קידוד:" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263 +msgid "Phrase Book" +msgstr "שיחון" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 123 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:163 rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "" -"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text." -msgstr "תיבה משולבת זו קובעת איזה קידוד תווים ישמש להעברת הטקסט." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300 +msgid "Phrase" +msgstr "ביטוי" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 141 -#: rc.cpp:80 rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Send the data as standard &input" -msgstr "&שלח נתונים בתור קלט סטנדרטי" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301 +msgid "Shortcut" +msgstr "קיצור דרך" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 144 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:172 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305 msgid "" -"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " -"speech synthesizer." -msgstr "תיבת סימון זו קובעת אם הטקסט יישלח לסינתסייזר הדיבור בתור קלט סטנדרטי." +"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " +"and modify individual phrases and sub phrase books" +msgstr "" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 152 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "&Use KTTSD speech service if possible" -msgstr "ה&שתמש בשירות הדיבור KTTSD אם ניתן" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 +msgid "&New Phrase" +msgstr "&ביטוי חדש" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 155 -#: rc.cpp:89 rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "" -"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " -"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " -"synthesis and is currently developed in CVS." -msgstr "" -"תיבת סימון זו קובעת האם KMouth תנסה להשתמש בשירות דיבור KTTSD לפני הקריאה " -"למסנטז קול ישירות. שירות דיבור KTTSD הוא שירות TDE המאפשר לתוכניות TDE להשתמש " -"בממשק תקני למסנטז קול, ומפותח כרגע ב־CVS." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327 +msgid "Adds a new phrase" +msgstr "הוספת ביטוי חדש" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr " הביטויים או השיחון הנוכחיים שנבחרו" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329 +msgid "New Phrase &Book" +msgstr "שיחון &חדש" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 33 -#: rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "ה&דפסת הביטויים או השיחונים הנבחרים" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331 +msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" +msgstr "הוספת שיחון חדש, בתוכו ניתן יהיה לשים שיחונים וביטויים אחרים " -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 55 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:208 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335 +msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" +msgstr "שמירת השיחון בדיסק הקשיח" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341 +msgid "&Import..." +msgstr "&ייבוא..." + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343 +msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" +msgstr "ייבוא קובץ והוספת תוכנו לשיחון" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345 +msgid "I&mport Standard Phrase Book" +msgstr "ייבא שיחון ס&טנדרטי" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 +msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" +msgstr "ייבוא שיחון סטנדרטי והוספת תוכנו לשיחון" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 +msgid "&Export..." +msgstr "ייצו&א..." + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351 +msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" +msgstr "ייצוא הביטויים או השיחונים הנבחרים לקובץ" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 +msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" +msgstr "הדפסת הביטויים או השיחונים הנבחרים" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 +msgid "Closes the window" +msgstr "סגירת החלון" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364 +msgid "" +"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " +"clipboard" +msgstr "גזירת הרשומות הנבחרות מהשיחון והעברתן אל לוח העריכה" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368 msgid "" -"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " -"a phrase." -msgstr "עם תיבת טקסט זו, אתה קובע את שם תת השיחון או התוכן של ביטוי." +"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" +msgstr "העתקת הרשומה הנבחרת מהשיחון אל לוח העריכה" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 63 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "ל&לא" +#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 +msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" +msgstr "הדבקת תוכן לוח העריכה במיקום הנוכחי" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 66 -#: rc.cpp:193 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " -"keyboard shortcut." -msgstr "אם תבחר באפשרות זו, הביטוי לא יהיה נגיש על ידי קיצור מקלדת" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376 +msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" +msgstr "מחיקת הרשומות הנבחרות מהשיחון" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 74 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&מותאם אישית" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526 +msgid "Name of the &phrase book:" +msgstr "&שם השיחון:" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 77 -#: rc.cpp:199 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545 msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " -"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " -"option." +"There are unsaved changes." +"
Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window " +"or discard the changes?
" msgstr "" -"אם תבחר באפשרות זו, הביטוי הנבחר יהיה נגיש על ידי קיצור מקלדת. ניתן לשנות את " -"מקשים עם הכפתור ליד האפשרות." - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 85 -#: rc.cpp:202 -#, no-c-format -msgid "Shortcut for the phrase:" -msgstr "קיצור עבור הביטוי:" +"קיימים שינויים שלא נשמרו. " +"
האם ברצונך להחיל שינויים אלו לפני סגירת החלון \"השיחון\" או להיפטר מהם? " +"
" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "&Compare to OpenOffice.org dictionary:" -msgstr "ה&שווא למילון של OpenOffice.org:" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546 +msgid "Closing \"Phrase Book\" Window" +msgstr "סגירת חלון השיחון" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 30 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598 msgid "" -"If you select this check box the words are spell-checked before they are " -"inserted into the new dictionary." +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." msgstr "" -"אם אתה מסמן אפשרות זו, המילים יבדקו על ידי מאיית לפני ההכנסה אל המילון החדש." +"כדי להשתמש במקש \"%1\" בתור קיצור, יש לשלבו עם המקשים Ctrl ,Alt ,Win ו\\או " +"Shift." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 52 -#: rc.cpp:220 rc.cpp:232 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "מקש קיצור לא תקף." + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695 +msgid "(New Phrase Book)" +msgstr "(שיחון חדש)" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706 +msgid "(New Phrase)" +msgstr "(ביטוי חדש)" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 +msgid "Import Phrasebook" +msgstr "ייבוא שיחון" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475 +#, c-format msgid "" -"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " -"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." +"There was an error loading file\n" +"%1" msgstr "" -"עם תיבה משולבת זו, אתה בוחר את הקידוד לטעינה של קבצים. תיבה משולבת זו לא משפיעה " -"על קבצי XML או מילונים." +"אירעה שגיאה בטעינת הקובץ\n" +"%1" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 68 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&Filename:" -msgstr "שם &קובץ:" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743 +msgid "Export Phrase Book" +msgstr "ייצוא שיחון" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 74 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449 +#, c-format msgid "" -"With this input field you specify which file you want to load for creating the " -"new dictionary." +"There was an error saving file\n" +"%1" msgstr "" -"בשדה קלט זה, את קובע איזה קובץ אתה רוצה לטעון בכדי ליצור את המילון החדש." +"אירעה שגיאה בשמירת הקובץ\n" +"%1" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 125 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:286 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasetree.cpp:470 msgid "" -"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be used " -"to spellcheck the words of the new dictionary." +"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -"בשדה קלט זה, אתה קובע את המילון של OpenOffice.org לשימוש בעת בדיקת האיות של " -"המילים של המילון החדש." +"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה %2.\n" +"בחר שילוב מקשים ייחודי." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 141 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:289 rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "ש&פה:" +#: phrasebook/phrasetree.cpp:488 +msgid "the standard \"%1\" action" +msgstr "לפעולה הסטנדרטית \"%1\"" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 24 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "C&reate new dictionary:" -msgstr "&צור מילון חדש:" +#: phrasebook/phrasetree.cpp:489 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "התנגשות עם קיצור רגיל של יישום" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " -"dictionary file or by counting the individual words in a text." -msgstr "" -"אם אתה בוחר באפשרות זו, מילון חדש ייוצר על ידיד טעינת קובץ מילון, או על ידי " -"ספירת המילים הבודדות במסמך." +#: phrasebook/phrasetree.cpp:504 +msgid "the global \"%1\" action" +msgstr "לפעולה הגלובלית \"%1\"" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 38 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "&Merge dictionaries" -msgstr "אי&חוד מילונים" +#: phrasebook/phrasetree.cpp:505 +msgid "Conflict with Global Shortcuts" +msgstr "התנגשות עם קיצורים גלובליים" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 41 -#: rc.cpp:253 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " -"dictionaries." -msgstr "" -"אם תבחר באפשרות זו, מילון חדש ייווצר על ידי מיזוג של שני מילוני קיימים." +#: phrasebook/phrasetree.cpp:520 +msgid "an other phrase" +msgstr "לביטוי אחר" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 60 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "From &file" -msgstr "מתוך &קובץ" +#: phrasebook/phrasetree.cpp:521 +msgid "Key Conflict" +msgstr "התנגשות מקשים" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 63 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You may " -"either select an XML file, a standard text file or a file containing a word " -"completion dictionary. If you select a standard text file or an XML file the " -"frequentness of the individual words is detected by simply counting the " -"occurrences of each word." -msgstr "" +#: kmouth.cpp:98 +msgid "&Open as History..." +msgstr "&פתיחה בתור היסטוריה..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "From &TDE documentation" -msgstr "מתוך התיעוד של &TDE" +#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100 +msgid "Opens an existing file as history" +msgstr "פתיחת קובץ קיים בתור היסטוריה" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " -"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " -"counting the occurrences of each word." -msgstr "" +#: kmouth.cpp:102 +msgid "Save &History As..." +msgstr "שמירת ההיסטוריה &בשם..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "From f&older" -msgstr "מתוך &תיקייה" +#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104 +msgid "Saves the actual history as..." +msgstr "שמירת ההיסטוריה בשם..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 110 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:106 +msgid "&Print History..." +msgstr "ה&דפסת ההיסטוריה..." + +#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108 +msgid "Prints out the actual history" +msgstr "הדפסת ההיסטוריה" + +#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112 +msgid "Quits the application" +msgstr "יציאה מהיישום" + +#: kmouth.cpp:116 +msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" +msgstr "גזירת החלק הנבחר והעברתו אל לוח העריכה" + +#: kmouth.cpp:117 msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " -"folder and its subdirectories." +"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text " +"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the " +"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard." msgstr "" +"גזירת החלק הנבחר והעברתו אל לוח העריכה. אם יש טקסט כלשהו שנבחר בשדה העריכה, הוא " +"יועבר אל לוח העריכה. אחרת יועברו אל לוח העריכה המשפטים שנבחרו בהיסטוריה (אם " +"ישנם כאלה)." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 135 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Create an &empty wordlist" -msgstr "צור רשימת מילים ריקה" +#: kmouth.cpp:120 +msgid "Copies the selected section to the clipboard" +msgstr "העתקת החלק הנבחר אל לוח העריכה" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 138 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:121 msgid "" -"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " -"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " -"your vocabulary with the time." +"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in " +"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences " +"in the history (if any) are copied to the clipboard." msgstr "" +"העתקת החלק הנבחר אל לוח העריכה. אם יש טקסט כלשהו שנבחר בשדה העריכה, הוא יועתק " +"אל לוח העריכה. אחרת יועתקו אל לוח העריכה המשפטים שנבחרו בהיסטוריה (אם ישנם " +"כאלה)." -#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:125 msgid "" -"If you select this check box the words from the TDE documentation are " -"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." -msgstr "" +"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " +"field." +msgstr "הדבקת תוכן לוח העריכה לתוך שדה העריכה, במיקום הנוכחי של הסמן." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Add D&ictionary..." -msgstr "הו&סף מילון" +#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79 +msgid "&Speak" +msgstr "הק&רא" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 43 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:128 +msgid "Speaks the currently active sentence(s)" +msgstr "הקראת המשפטים הנוכחיים" + +#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82 msgid "" -"With this button you can add a new dictionary to the list of available " -"dictionaries." +"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " +"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " +"are spoken." msgstr "" +"הקראת המשפטים הנוכחיים. אם יש טקסט כלשהו בלוח העריכה, הוא יקרא. אחרת יקראו " +"המשפטים שנבחרו בהיסטוריה (אם ישנם כאלה)." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 62 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "&Delete Dictionary" -msgstr "מחק מ&ילון" +#: kmouth.cpp:132 +msgid "&Edit..." +msgstr "&עריכה..." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 65 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "With this button you delete the selected dictionary." -msgstr "עם כפתור זה אתה מוחק את המילון הנבחר." +#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138 +msgid "Enables/disables the toolbar" +msgstr "הצגת או הסתרת סרגל הכלים" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 84 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "הזז מ&עלה" +#: kmouth.cpp:140 +msgid "Show P&hrasebook Bar" +msgstr "הצג שורת &שיחונים" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 87 -#: rc.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "With this button you move the selected dictionary up." -msgstr "עם הכפתור הזה אתה מעלה את המילון הנבחר." +#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142 +msgid "Enables/disables the phrasebook bar" +msgstr "הצגת או הסתרת סרגל השיחונים" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 106 -#: rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "&Move Down" -msgstr "הזז מ&טה" +#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146 +msgid "Enables/disables the statusbar" +msgstr "הצגת או סתרת שורת המצב" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 109 -#: rc.cpp:316 -#, no-c-format -msgid "With this button you move the selected dictionary down." -msgstr "עם הכפתור הזה אתה מוריד את המילון הנבחר." +#: kmouth.cpp:148 +msgid "&Configure KMouth..." +msgstr "&הגדרות KMouth..." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 128 -#: rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "&Export Dictionary..." -msgstr "ייצו&א מילון..." +#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150 +msgid "Opens the configuration dialog" +msgstr "פתיחת דו־שיח ההגדרות" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 131 -#: rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "With this button you export the selected dictionary to a file." -msgstr "עם כפתור זה אתה מייצא את את המילון הנבחר אל קובץ." +#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158 +msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" +msgstr "הקראת הביטויים שנבחרו בהיסטוריה" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 164 -#: rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "Dictionary" -msgstr "מילון" +#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 +msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" +msgstr "הסרת הביטויים הנבחרים מההיסטוריה" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 175 -#: rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "שפה" +#: kmouth.cpp:164 +msgid "Cu&t" +msgstr "&גזור" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 191 -#: rc.cpp:331 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166 msgid "" -"This list contains all available dictionaries for the word completion. KMouth " -"will display a combo box next to the edit field in the main window if this list " -"contains more than one dictionary. You can use this combo box in order to " -"select the dictionary that actually gets used for the word completion." -msgstr "" +"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the " +"clipboard" +msgstr "גזירת הביטויים הנבחרים מההיסטוריה והעברתם אל לוח העריכה" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 210 -#: rc.cpp:334 -#, no-c-format -msgid "&Selected Dictionary" -msgstr "המילון הנב&חר" +#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 +msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" +msgstr "העתקת הביטויים הנבחרים מההיסטוריה אל לוח העריכה" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&שם" +#: kmouth.cpp:172 +msgid "Select &All Entries" +msgstr "בחר את &כל הרשומות" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 238 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." -msgstr "בשדה קלט זה אתה קובע את השם של המילון הנבחר." +#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174 +msgid "Selects all phrases in the history" +msgstr "בחירת כל הביטויים שבהיסטוריה" -#: main.cpp:28 -msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" -msgstr "ממשק \"הקלד והקרא\" לסינתסייזרים של דיבור" +#: kmouth.cpp:176 +msgid "D&eselect All Entries" +msgstr "א&ל תבחר אף רשומה" -#: main.cpp:34 -msgid "History file to open" -msgstr "קובץ היסטוריה לפתיחה" +#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178 +msgid "Deselects all phrases in the history" +msgstr "ביטול הבחירה של כל הביטויים שבהיסטוריה" -#: main.cpp:42 -msgid "KMouth" -msgstr "KMouth" +#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334 +#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431 +msgid "Ready." +msgstr "מוכן." -#: main.cpp:49 -msgid "Tips, extended phrase books" -msgstr "עצות, הרחבת השיחונים" +#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309 +msgid "Opening file..." +msgstr "פותח קובץ..." + +#: kmouth.cpp:317 +msgid "Saving history with a new filename..." +msgstr "שומר את ההיסטוריה בשם חדש..." + +#: kmouth.cpp:326 +msgid "Printing..." +msgstr "מדפיס..." + +#: kmouth.cpp:339 +msgid "Exiting..." +msgstr "יוצא..." + +#: kmouth.cpp:373 +msgid "Toggling menubar..." +msgstr "מציג או מסתיר את סרגל הכלים..." + +#: kmouth.cpp:385 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "מציג או מסתיר את סרגל הכלים..." + +#: kmouth.cpp:402 +msgid "Toggling phrasebook bar..." +msgstr "מציג או מסתיר את סרגל שיחונים..." + +#: kmouth.cpp:419 +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "מציג או מסתיר את שורת המצב..." + +#: phraselist.cpp:56 +msgid "" +"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences " +"and press the speak button for re-speaking." +msgstr "" +"רשימה זו מכילה את היסטוריית המשפטים שהוקראו. באפשרותך לבחור משפט וללחוץ על " +"הכפתור \"הקרא\" כדי להקריא אותו שוב." + +#: phraselist.cpp:74 +msgid "" +"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order " +"to speak the entered phrase." +msgstr "" +"בשדה עריכה זה באפשרותך להקליד ביטוי. לחץ על הכפתור \"הקרא\" כדי להקריא את " +"הביטוי שהזנת." + +#: phraselist.cpp:454 +msgid "" +"*|All Files\n" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" +msgstr "" +"*.phrasebook|שיחונים (phrasebook.*)\n" +"*.txt|קבצי טקסט רגיל (txt.*)\n" +"*|כל הקבצים" + +#: phraselist.cpp:454 +msgid "Open File as History" +msgstr "פתיחת קובץ בתור היסטוריה" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index 7b206248660..2616b35ae86 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kttsd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 22:22+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po index 6fe035c4ac3..7d5fc5cfcdf 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:12+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po index 3f844391bcf..dda02004ef6 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsaplayerui\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-11 15:57+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ark_plugin.po index f082b75b17e..f0f90c2a219 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ark_plugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ark_plugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:00+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po index b7182aa84ae..c3500beae53 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 17:33+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -24,17 +24,130 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "&עריכת פרטי לוח המשחק..." -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com" +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "עריכת &קבוצות..." + +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "&הוסף 4 משבצות" + +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "ה&סר 4 משבצות" + +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "ל&מעלה" + +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "למ&טה" + +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "&שמאלה" + +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "&ימינה" + +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "שנה משבצת" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "משבצת חדשה" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "לוח המשחק מכיל שינויים שלא נשמרו. האם לשמור אותם?" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "שינויים שלא נשמרו" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "ללא שם" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "קובץ לוח זה אינו תקף. אין אפשרות לפתוח אותו." + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "רק %1 משבצות צוינו בקובץ זה." + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "עבור למשבצת %1" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "עורך לוחות המשחק של Atlantik" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "מעצב Atlantik" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "מעצב לוחות משחק של Atlantik" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "כותב ראשי" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "libatlantikui" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "פרטי לוח המשחק" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "גרסה:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "כתובת:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "תיאור:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "צבע רקע:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "&כותבים" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&תודות" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "ה&וסף שם" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "&מחק שם" #: designer/group.cpp:23 msgid "Group Editor" @@ -105,42 +218,6 @@ msgstr "הזן להלן את שם הקבוצה ה\"חדשה\":" msgid "That group is already on the list." msgstr "קבוצה זו כבר נמצאת ברשימה." -#: designer/boardinfo.cpp:19 -msgid "Gameboard Information" -msgstr "פרטי לוח המשחק" - -#: designer/boardinfo.cpp:42 -msgid "Version:" -msgstr "גרסה:" - -#: designer/boardinfo.cpp:52 -msgid "URL:" -msgstr "כתובת:" - -#: designer/boardinfo.cpp:60 -msgid "Description:" -msgstr "תיאור:" - -#: designer/boardinfo.cpp:72 -msgid "Background color:" -msgstr "צבע רקע:" - -#: designer/boardinfo.cpp:79 -msgid "&Authors" -msgstr "&כותבים" - -#: designer/boardinfo.cpp:83 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&תודות" - -#: designer/boardinfo.cpp:123 -msgid "&Add Name" -msgstr "ה&וסף שם" - -#: designer/boardinfo.cpp:127 -msgid "&Delete Name" -msgstr "&מחק שם" - #: designer/editor.cpp:189 msgid "Type:" msgstr "סוג:" @@ -317,91 +394,14 @@ msgstr "מחיר:" msgid "Group:" msgstr "קבוצה:" -#: designer/designer.cpp:56 -msgid "&Edit Gameboard Info..." -msgstr "&עריכת פרטי לוח המשחק..." - -#: designer/designer.cpp:57 -msgid "&Edit Groups..." -msgstr "עריכת &קבוצות..." - -#: designer/designer.cpp:59 -msgid "&Add 4 Squares" -msgstr "&הוסף 4 משבצות" - -#: designer/designer.cpp:60 -msgid "&Remove 4 Squares" -msgstr "ה&סר 4 משבצות" - -#: designer/designer.cpp:63 -msgid "&Up" -msgstr "ל&מעלה" - -#: designer/designer.cpp:64 -msgid "&Down" -msgstr "למ&טה" - -#: designer/designer.cpp:65 -msgid "&Left" -msgstr "&שמאלה" - -#: designer/designer.cpp:66 -msgid "&Right" -msgstr "&ימינה" - -#: designer/designer.cpp:72 -msgid "Change Estate" -msgstr "שנה משבצת" - -#: designer/designer.cpp:194 -msgid "New Estate" -msgstr "משבצת חדשה" - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" -msgstr "לוח המשחק מכיל שינויים שלא נשמרו. האם לשמור אותם?" - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "שינויים שלא נשמרו" - -#: designer/designer.cpp:351 -msgid "No Name" -msgstr "ללא שם" - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "This board file is invalid; cannot open." -msgstr "קובץ לוח זה אינו תקף. אין אפשרות לפתוח אותו." - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "There are only %1 estates specified in this file." -msgstr "רק %1 משבצות צוינו בקובץ זה." - -#: designer/designer.cpp:556 -#, c-format -msgid "Jump to Estate %1" -msgstr "עבור למשבצת %1" - -#: designer/designer.cpp:949 -msgid "Atlantik Gameboard Editor" -msgstr "עורך לוחות המשחק של Atlantik" - -#: designer/main.cpp:12 -msgid "Atlantik Designer" -msgstr "מעצב Atlantik" - -#: designer/main.cpp:13 -msgid "Atlantik gameboard designer" -msgstr "מעצב לוחות משחק של Atlantik" - -#: designer/main.cpp:15 -msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" -msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" - -#: designer/main.cpp:20 -msgid "main author" -msgstr "כותב ראשי" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" -#: designer/main.cpp:21 -msgid "libatlantikui" -msgstr "libatlantikui" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po index a6471207929..c2f1e006995 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:03+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/autorefresh.po index 5456c69a0e3..3e13dad184b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/autorefresh.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/autorefresh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autorefresh\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-23 01:58+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/babelfish.po index d350675a598..ae9db1dc3b8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/babelfish.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/babelfish.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-12 00:26+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/charlatanui.po index 1ab12d73435..08720106feb 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/charlatanui.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/charlatanui.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: charlatanui\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-11 15:58+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/crashesplugin.po index e18e63deb49..42753b7d9b1 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/crashesplugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/crashesplugin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: crashesplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 00:03+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po index 7d8f6ae7417..6a5ac94ce47 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 12:53+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po index 061fc24a1da..cfdb9725f0f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: domtreeviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-10 23:18+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/dub.po index c1c47345e5f..eb916bd958f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/dub.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/dub.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dub\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 00:32+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ffrs.po index 0ef193e40e4..2656aef353b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ffrs.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ffrs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ffrs-3.1-2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-09 17:49+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/fsview.po index 40f9d58e25e..86a514d0261 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fsview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:13+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -16,17 +16,98 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: fsview_part.cpp:76 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" +"_n: Read 1 folder, in %1\n" +"Read %n folders, in %1" +msgstr "" +"נקראה תיקייה אחת, ב־%1\n" +"נקראו %n תיקיות ב־%1" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: fsview_part.cpp:80 +#, c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"תיקייה אחת.\n" +"%n תיקיות" + +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSView" + +#: fsview_part.cpp:90 +msgid "Filesystem Utilization Viewer" +msgstr "מציג שימוש במערכת קבצים" + +#: fsview_part.cpp:92 +msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" + +#: fsview_part.cpp:105 +msgid "" +"

This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " +"utilization by using a tree map visualization.

" +"

Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " +"is intentionally not done.

" +"

For details on usage and options available, see the online help under menu " +"'Help/FSView Manual'.

" +msgstr "" +"

זהו תוסף FSView, המראה באופן גרפי את השימוש במערכת הקבצים בתצוגת מפה

" +"

שים לב שמצב לא נעשים עדכונים, כאשר נעשים שינויים במערכת הקבצים.

" +"

לקבל פרטים אודות שימוש שאפשרויות קיימות, ניתן להסתכל בתפריט העזרה תחת: " +"\"עזרה/מדריך FSView\".

" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "עצור באזור" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "עצור בעומק" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "תצוגה" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "מצב צבעים" + +#: fsview_part.cpp:131 +msgid "&FSView Manual" +msgstr "מדריך &FSView" + +#: fsview_part.cpp:134 +msgid "Show FSView manual" +msgstr "הצב מדריך FSView" + +#: fsview_part.cpp:135 +msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" +msgstr "פותח את העזרה עם התיעוד של FSView " + +#: fsview_part.cpp:199 +msgid "" +"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " +"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" +"For details, see the 'Help/FSView Manual'." +msgstr "" +"התוכנה FSView לא תומכת בעדכון אוטומטי כאשר נעשים שינוים מבחוץ בקבצים או ספריות " +"הנראים בתוכנה בכוונה.\n" +"לקבלת פרטים, נא עיין בעזרה תחת \"עזרה/מדריך FSView\"" + +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "הצג את המערכת קבצים מהתיקייה הזאת" + +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "מציג מערכת קבצים" + +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" #: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 msgid "Name" @@ -80,26 +161,10 @@ msgstr "רענן" msgid "Refresh '%1'" msgstr "רענן %1" -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "עצור בעומק" - -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -msgid "Stop at Area" -msgstr "עצור באזור" - #: fsview.cpp:296 msgid "Stop at Name" msgstr "עצור בשם" -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "מצב צבעים" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -msgid "Visualization" -msgstr "תצוגה" - #: fsview.cpp:387 msgid "None" msgstr "חסר שם" @@ -108,70 +173,17 @@ msgstr "חסר שם" msgid "Depth" msgstr "עומק" -#: fsview_part.cpp:76 -msgid "" -"_n: Read 1 folder, in %1\n" -"Read %n folders, in %1" -msgstr "" -"נקראה תיקייה אחת, ב־%1\n" -"נקראו %n תיקיות ב־%1" - -#: fsview_part.cpp:80 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"תיקייה אחת.\n" -"%n תיקיות" - -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -msgid "FSView" -msgstr "FSView" - -#: fsview_part.cpp:90 -msgid "Filesystem Utilization Viewer" -msgstr "מציג שימוש במערכת קבצים" - -#: fsview_part.cpp:92 -msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" - -#: fsview_part.cpp:105 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"

This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " -"utilization by using a tree map visualization.

" -"

Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " -"is intentionally not done.

" -"

For details on usage and options available, see the online help under menu " -"'Help/FSView Manual'.

" -msgstr "" -"

זהו תוסף FSView, המראה באופן גרפי את השימוש במערכת הקבצים בתצוגת מפה

" -"

שים לב שמצב לא נעשים עדכונים, כאשר נעשים שינויים במערכת הקבצים.

" -"

לקבל פרטים אודות שימוש שאפשרויות קיימות, ניתן להסתכל בתפריט העזרה תחת: " -"\"עזרה/מדריך FSView\".

" - -#: fsview_part.cpp:131 -msgid "&FSView Manual" -msgstr "מדריך &FSView" - -#: fsview_part.cpp:134 -msgid "Show FSView manual" -msgstr "הצב מדריך FSView" - -#: fsview_part.cpp:135 -msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" -msgstr "פותח את העזרה עם התיעוד של FSView " +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" -#: fsview_part.cpp:199 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " -"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" -"For details, see the 'Help/FSView Manual'." -msgstr "" -"התוכנה FSView לא תומכת בעדכון אוטומטי כאשר נעשים שינוים מבחוץ בקבצים או ספריות " -"הנראים בתוכנה בכוונה.\n" -"לקבלת פרטים, נא עיין בעזרה תחת \"עזרה/מדריך FSView\"" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" #: treemap.cpp:1255 #, c-format @@ -308,15 +320,3 @@ msgstr "הורד (אל %1)" #: treemap.cpp:3109 msgid "Increment (to %1)" msgstr "הוסף (אל %1)" - -#: main.cpp:19 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "הצג את המערכת קבצים מהתיקייה הזאת" - -#: main.cpp:27 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "מציג מערכת קבצים" - -#: main.cpp:29 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po index 45a82646ddd..71e42fc5c1f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-11 16:20+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index eb5f4dc78fd..1693875fce2 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 17:37+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po index ce48a90dc8c..145b17f4ad5 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:14+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po index 649fd038271..be1e2660a52 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefiletemplates\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 00:05+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po index e17b84114bf..44dbb722be2 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_initplugin-3.1-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-03 11:33+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po index d7716cc42b8..080cbd63138 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_plugin-3.1-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-03 11:33+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katehelloworld.po index e3f5a41cb69..ca663c9a9bc 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katehelloworld.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katehelloworld.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katehelloworld-3.0-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katehtmltools.po index 83071186b39..031b0655817 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katehtmltools.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katehtmltools.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katehtmltools\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 20:42+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index cf268081c8a..9c63f14d476 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:15+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po index e84df5023f5..7a51c277aae 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katekjswrapper\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-12 00:44+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katemake.po index 0156c3bb5b1..3323329f091 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katemake.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katemake.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 12:56+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katemodeline.po index 1b43a9ce3b1..5e0fd3e6d57 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katemodeline.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katemodeline.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemodeline-3.1-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-03 11:35+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kateopenheader.po index 79e2dad89c5..05063f58d1c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kateopenheader.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kateopenheader.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateopenheader-3.1-2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-10 23:01+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katepybrowse.po index a0c25ee6761..b90ea9203b5 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katepybrowse.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katepybrowse.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepybrowse\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 00:37+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po index a3f2cf84598..0f08bf20c1b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetabbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 20:43+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katetextfilter.po index 64eae4e0e49..ba0da44263e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katetextfilter.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katetextfilter.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetextfilter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:13+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po index 56364aa8a62..26cf862b947 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmlcheck\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 12:57+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katexmltools.po index 486860ac931..73e9a2a2e9b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katexmltools.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/katexmltools.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmltools\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 20:58+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index bb52586e068..48acb7df2d6 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 12:57+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kcmkuick.po index 6efe6d22105..849681eb5f1 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kcmkuick.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 00:40+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kmathapplet.po index f5d0ab8dd66..04c6d9c3447 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kmathapplet.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kmathapplet.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmathapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-12 00:47+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kolourpicker.po index 8108390f7c5..a57333d0cbf 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kolourpicker.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kolourpicker.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 00:39+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po index 253794a0a0b..eebb34e6bc8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-29 00:00+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 3d04580341b..7978f6889b3 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 12:59+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ksig.po index 49bb58eacc0..7e5c9794c25 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ksig.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ksig.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 13:00+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 3a3ca3426f9..103ef1325f9 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 00:07+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po index 9b250a22186..7e1275e644f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuick_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 00:41+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po index 3ae28146741..0af6280c543 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-02 01:07+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/lyrics.po index 9cbbf7e618d..d3bc21ecfbd 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/lyrics.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyrics\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 13:01+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/mediacontrol.po index 9e757101e08..321b5266367 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/mediacontrol.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/mediacontrol.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediacontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:17+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po index d51deb94443..7c82cd5c58a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minitoolsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-23 02:01+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/nexscope.po index 31cefc55d25..6d5c55fd12a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/nexscope.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/nexscope.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nexscope\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 00:46+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po index b4fcc893bc5..6db36893d0a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pitchablespeed-3.1-2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-25 22:51+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/rellinks.po index 1bef5658243..61ab623c3d6 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rellinks\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 13:02+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po index 402b7e55c37..0963c73a46c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 13:03+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/synaescope.po index e90f366c456..46a59f1c29d 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/synaescope.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/synaescope.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: synaescope\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 00:46+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po index e06b484e99b..b9d2fcf85e9 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_desktop-3.1-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 20:53+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po index 3c712a9813f..08bb7c16a5f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_folder\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:35+0300\n" "Last-Translator: דיאגו יסטרובני \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_html.po index 7c9c58d9ca7..ff5d9d57086 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_html.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_html\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 20:57+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po index cc7337cb4c0..002b4d969e0 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_lnk\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-12 00:47+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po index 5de2767e053..0bb4a3fb6d4 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_txt-3.1-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 20:58+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po index 6bd40fbdf2b..f3bb0881750 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 00:39+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tippecanoe.po index 7641e4a4923..59f429cf32f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tippecanoe.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tippecanoe.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tippecanoe-3.1-2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-25 22:33+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tyler.po index f194891b37d..a6e83541769 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tyler.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/tyler.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tyler-3.1-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 19:23+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po index 5d390cea0ee..ea0fa29cf51 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 00:44+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index 5a8518fba22..42b434437fb 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: validatorsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 00:45+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/wakeup.po index cde12ec030c..07fe164ff21 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/wakeup.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/wakeup.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wakeup-3.1-2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-25 22:39+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/wavecapture.po index 39dea591197..563cc7bb5f7 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/wavecapture.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/wavecapture.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wavecapture-3.1-2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-25 22:33+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/webarchiver.po index 1b78d661d4c..e916af5a9b6 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/webarchiver.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webarchiver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 00:45+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kcmlilo.po index 35a5dd15d6c..f5ae187bdfc 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kcmlilo.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kcmlilo.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlilo\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 00:12+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kcron.po index ece50be5c09..829145ebb0e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 19:24-0600\n" "Last-Translator: Itai Seggev \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kdat.po index 8c6c0e2fee6..8c650101a24 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:17+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kpackage.po index 163ca6d6c80..007eefca722 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpackage\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:16+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/ksysv.po index c74c3694a33..b7396f0fe46 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/ksysv.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/ksysv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysv\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:16+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kuser.po index d272c56f866..af3f458727e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuser\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 00:15+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/secpolicy.po index 649e7542c04..ab02cd8dbfa 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/secpolicy.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/secpolicy.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: secpolicy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-19 18:10-0600\n" "Last-Translator: Itai Seggev \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po index cc5c53517a5..fc9070b8360 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_deb-3.1-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-12 21:10+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po index 9dfbd1c378b..69f0061ecea 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rpm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-18 17:28+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/klock.po index c4144630e48..49724bd70a2 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/klock.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:17+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

אופוריה 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 טרנס מ. וולש" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

שטף 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 טרנס מ. וולש" @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

רוחות סולריות 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 טרנס מ. וולש" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:788 #, fuzzy msgid "" -"

KPendulum Screen Saver for KDE

" +"

KPendulum Screen Saver for TDE

" "

Simulation of a two-part pendulum

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "תנע זוויתי בכיוון ה־z ביחידות כלשהן.
#: kdesavers/rotation.cpp:782 #, fuzzy msgid "" -"

KRotation Screen Saver for KDE

" +"

KRotation Screen Saver for TDE

" "

Simulation of a force free rotating asymmetric body

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 8f4e0fcf83b..e743a5d4d81 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 13:56+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po index 0bf5eb6a657..e6774c224b2 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepartsaver-1.0-4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 21:10+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po index 7d72b75117a..5f2f07d968b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 22:15+0300\n" "Last-Translator: Israel Berger \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index abb259322ef..cf16af6169a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 22:26+0300\n" "Last-Translator: Israel Berger \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -36,36 +36,14 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 -msgid "Keep above others" -msgstr "השאר מעל לאחרים" - -#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 -#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 -#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374 -msgid "Minimize" -msgstr "הקטן" - -#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 -#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 -#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 -msgid "On all desktops" -msgstr "בכל שולחנות העבודה" - -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "לא בכל שולחנות העבודה" - -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 -msgid "Keep below others" -msgstr "השאר מתחת לאחרים" +#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 +msgid "
IceWM preview
" +msgstr "
תצוגה מקדימה של IceWM
" -#: riscos/Manager.cpp:714 -msgid "
RiscOS preview
" -msgstr "
תצוגה מקדימה של RiscOS
" +#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 +#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 +msgid "Menu" +msgstr "תפריט" #: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 #: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 @@ -76,19 +54,29 @@ msgstr "
תצוגה מקדימה של RiscOS
" msgid "Maximize" msgstr "הגדל" -#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 -msgid "
IceWM preview
" -msgstr "
תצוגה מקדימה של IceWM
" - -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -msgid "Menu" -msgstr "תפריט" +#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 +#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 +#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374 +msgid "Minimize" +msgstr "הקטן" #: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 msgid "Rollup" msgstr "גלגל למעלה" +#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 +#: system/systemclient.cpp:659 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "לא בכל שולחנות העבודה" + +#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 +#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 +#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 +msgid "On all desktops" +msgstr "בכל שולחנות העבודה" + #: icewm/icewm.cpp:1536 msgid "Rolldown" msgstr "גלגל למטה" @@ -154,9 +142,27 @@ msgstr "" msgid "Infadel #2 (default)" msgstr "Infadel #2 (ברירת מחדל)" -#: glow/glowclient.cpp:718 -msgid "
Glow preview
" -msgstr "
תצוגה מקדימה של Glow
" +#: kde1/kde1client.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "
TDE 1 preview
" +msgstr "
תצוגה מקדימה של TDE 1
" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "Not On All Desktops" +msgstr "לא בכל שולחנות העבודה" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "On All Desktops" +msgstr "בכל שולחנות העבודה" + +#: kde1/kde1client.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "
TDE 1 decoration
" +msgstr "
קישוטים של TDE 1
" + +#: openlook/OpenLook.cpp:362 +msgid "
OpenLook preview
" +msgstr "
תצוגה מקדימה של OpenLook
" #: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 msgid "Theme" @@ -178,9 +184,9 @@ msgstr "גרדיאנט כותרת החלון" msgid "Show resize handle" msgstr "הצג ידית שינוי גודל" -#: system/systemclient.cpp:307 -msgid "
System++ preview
" -msgstr "
תצוגה מקדימה של System++
" +#: glow/glowclient.cpp:718 +msgid "
Glow preview
" +msgstr "
תצוגה מקדימה של Glow
" #: kstep/nextclient.cpp:415 msgid "
KStep preview
" @@ -202,13 +208,29 @@ msgstr "בטל גלילה" msgid "Do not keep above others" msgstr "אל תשאיר מעל לאחרים" +#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +msgid "Keep above others" +msgstr "השאר מעל לאחרים" + #: kstep/nextclient.cpp:852 msgid "Do not keep below others" msgstr "אל תשאיר מעל לאחרים" -#: openlook/OpenLook.cpp:362 -msgid "
OpenLook preview
" -msgstr "
תצוגה מקדימה של OpenLook
" +#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 +msgid "Keep below others" +msgstr "השאר מתחת לאחרים" + +#: riscos/Manager.cpp:714 +msgid "
RiscOS preview
" +msgstr "
תצוגה מקדימה של RiscOS
" + +#: system/systemclient.cpp:307 +msgid "
System++ preview
" +msgstr "
תצוגה מקדימה של System++
" + +#: cde/cdeclient.cpp:299 +msgid "
CDE preview
" +msgstr "
תצוגה מקדימה של CDE
" #: cde/config/config.cpp:31 msgid "Text &Alignment" @@ -242,25 +264,3 @@ msgid "" msgstr "" "טיפ: אם ברצונך במראה של מנהל החלונות (Motif(tm המקורי, בחר בלשונית \"כפתורים\" " "מלמעלה והסר את כפתורי העזרה והסגירה מכותרת החלון." - -#: cde/cdeclient.cpp:299 -msgid "
CDE preview
" -msgstr "
תצוגה מקדימה של CDE
" - -#: kde1/kde1client.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "
KDE 1 preview
" -msgstr "
תצוגה מקדימה של TDE 1
" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "Not On All Desktops" -msgstr "לא בכל שולחנות העבודה" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "On All Desktops" -msgstr "בכל שולחנות העבודה" - -#: kde1/kde1client.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "
KDE 1 decoration
" -msgstr "
קישוטים של TDE 1
" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/appletproxy.po index 81d9616757b..c1cf58e1aab 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/appletproxy.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appletproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 22:39+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/clockapplet.po index 55f34c76380..0f74ee265b5 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clockapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 22:40+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/display.po index f606feffc66..1c58c9a805c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/display.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/display.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: display\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 23:47+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/dockbarextension.po index 5d0596a117e..caf42169d79 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dockbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-31 01:31+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/drkonqi.po index 7064848bade..c96cc2e5da1 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:26+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/extensionproxy.po index 3d3474446ae..6a7e135a1f8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/extensionproxy.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/extensionproxy.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensionproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 02:36+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/filetypes.po index a40146eaed9..5d9d65645e9 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/filetypes.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:27+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/htmlsearch.po index 67308fe5dba..fae8f940cfe 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: htmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 01:29+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/joystick.po index 77942a590fd..9b32192ce33 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/joystick.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: joystick\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:05+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kaccess.po index b8138123ff2..883fd75746d 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kaccess.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 23:17+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kappfinder.po index ccc1491bf3a..8305b81180b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-22 13:57+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kasbarextension.po index d36d7f0922c..983ef6060a4 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 18:39+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kate.po index 7d36e959dc7..e991fddb2dd 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kate.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-01 19:18+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -29,17 +29,23 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "דרור לוין" +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "&מסמך" -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "spatz@012.net.il" +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "ה&פעלות" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&חלון" #: tips.txt:3 msgid "" @@ -241,219 +247,6 @@ msgstr "" "

הקש F8 או Shift+F8 כדי לעבור \n" "למסגרת הבאה\\הקודמת.\n" -#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 -msgid "Documents" -msgstr "מסמכים" - -#: app/katemainwindow.cpp:216 -msgid "Filesystem Browser" -msgstr "דפדפן מערכת קבצים" - -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 -msgid "Find in Files" -msgstr "חיפוש בקבצים" - -#: app/katemainwindow.cpp:230 -msgid "Terminal" -msgstr "מסוף" - -#: app/katemainwindow.cpp:242 -msgid "Create a new document" -msgstr "יצירת מסמך חדש" - -#: app/katemainwindow.cpp:243 -msgid "Open an existing document for editing" -msgstr "פתיחת מסמך קיים לעריכה" - -#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 -msgid "" -"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " -"them again." -msgstr "מציג את רשימת הקבצים שפתחת לאחרונה, ומאפשר לך לפתוח אותם שוב בקלות." - -#: app/katemainwindow.cpp:248 -msgid "Save A&ll" -msgstr "שמור ה&כל" - -#: app/katemainwindow.cpp:249 -msgid "Save all open, modified documents to disk." -msgstr "שמירה לדיסק של כל המסמכים הפתוחים ששונו." - -#: app/katemainwindow.cpp:251 -msgid "Close the current document." -msgstr "סגירת המסמך הנוכחי." - -#: app/katemainwindow.cpp:253 -msgid "Clos&e All" -msgstr "ס&גור הכל" - -#: app/katemainwindow.cpp:254 -msgid "Close all open documents." -msgstr "סגירת כל המסמכים." - -#: app/katemainwindow.cpp:256 -msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." -msgstr "שליחת מסמך פתוח אחד או יותר בתור מצורף לדוא\"ל." - -#: app/katemainwindow.cpp:258 -msgid "Close this window" -msgstr "סגירת חלון זה" - -#: app/katemainwindow.cpp:261 -msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." -msgstr "יצירת תצוגה חדשה של Kate (חלון חדש עם אותה רשימת מסמכים)." - -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 -msgid "External Tools" -msgstr "כלים חיצוניים" - -#: app/katemainwindow.cpp:266 -msgid "Launch external helper applications" -msgstr "הפעל תכנות עזר חיצוניות" - -#: app/katemainwindow.cpp:272 -msgid "Open W&ith" -msgstr "פ&תח באמצעות" - -#: app/katemainwindow.cpp:273 -msgid "" -"Open the current document using another application registered for its file " -"type, or an application of your choice." -msgstr "" -"פתיחת המסמך הנוכחי באמצעות יישום אחר אשר רשום עבור סוג קובץ זה, או יישום אחר " -"שתבחר." - -#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 -msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." -msgstr "הגדרת הקצאות קיצורי המקשים של היישום." - -#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 -msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." -msgstr "בחירת הפריטים שיופיעו בסרגלי הכלים." - -#: app/katemainwindow.cpp:284 -msgid "" -"Configure various aspects of this application and the editing component." -msgstr "שינוי הגדרות של היבטים מסוימים של יישום זה ושל רכיב העריכה." - -#: app/katemainwindow.cpp:288 -msgid "&Pipe to Console" -msgstr "&נתב אל המסוף" - -#: app/katemainwindow.cpp:291 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "הצגת עצות שימושיות לגבי השימוש ביישום זה." - -#: app/katemainwindow.cpp:295 -msgid "&Plugins Handbook" -msgstr "עזרה אודות ה&תוספים" - -#: app/katemainwindow.cpp:296 -msgid "This shows help files for various available plugins." -msgstr "הצגת קבצי עזרה של התוספים השונים הזמינים במערכת." - -#: app/katemainwindow.cpp:305 -msgid "" -"_: Menu entry Session->New\n" -"&New" -msgstr "&חדש" - -#: app/katemainwindow.cpp:308 -msgid "Save &As..." -msgstr "שמור ב&שם..." - -#: app/katemainwindow.cpp:309 -msgid "&Manage..." -msgstr "&ניהול..." - -#: app/katemainwindow.cpp:312 -msgid "&Quick Open" -msgstr "פתיחה &מהירה" - -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 -msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." -msgstr "נפתח קובץ חדש בעת סגירת Kate, הסגירה בוטלה." - -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 -msgid "Closing Aborted" -msgstr "הסגירה בוטלה" - -#: app/katemainwindow.cpp:488 -msgid "" -"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" -"%1 [*]" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:610 -msgid "&Other..." -msgstr "&אחר..." - -#: app/katemainwindow.cpp:620 -msgid "Other..." -msgstr "אחר..." - -#: app/katemainwindow.cpp:637 -msgid "Application '%1' not found!" -msgstr "היישום \"%1\" לא נמצא" - -#: app/katemainwindow.cpp:637 -msgid "Application Not Found!" -msgstr "היישום לא נמצא" - -#: app/katemainwindow.cpp:665 -msgid "" -"

The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " -"message." -"

Do you want to save it and proceed?" -msgstr "" -"

המסמך הנוכחי לא נשמר, ולכן אין אפשרות לצרפו להודעת דוא\"ל. " -"

האם ברצונך לשמור אותו ולהמשיך?" - -#: app/katemainwindow.cpp:668 -msgid "Cannot Send Unsaved File" -msgstr "אין אפשרות לשלוח קובץ שלא נשמר" - -#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 -msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." -msgstr "אין אפשרות לשמור את הקובץ. בדוק אם יש לך הרשאת כתיבה." - -#: app/katemainwindow.cpp:687 -msgid "" -"

The current file:" -"
%1" -"
has been modified. Modifications will not be available in the attachment." -"

Do you want to save it before sending it?" -msgstr "" -"

הקובץ הנוכחי:" -"
%1" -"
שונה. השינויים לא יופיעו בקובץ המצורף." -"

האם ברצונך לשמור את המסמך לפני שליחתו?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Save Before Sending?" -msgstr "האם לשמור לפני השליחה?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Do Not Save" -msgstr "אל תשמור" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "הערה" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" -"כאן באפשרותך לראות את כל התוספים הזמינים של Kate. התוספים המסומנים טעונים כרגע " -"וייטענו שוב בפעם הבאה ש־Kate יופעל." - #: app/katemain.cpp:41 msgid "Start Kate with a given session" msgstr "התחל את Kate עם הפעלה מסוימת " @@ -600,10 +393,21 @@ msgstr "עזרה אדיבה מאוד" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "כל האנשים שתרמו וששכחתי להזכיר" -#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." -msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ \"%1\", הוא לא קובץ רגיל אלא תיקייה." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "דרור לוין" + +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "spatz@012.net.il" + +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 +msgid "Find in Files" +msgstr "חיפוש בקבצים" #: app/kategrepdialog.cpp:102 msgid "Pattern:" @@ -755,26 +559,6 @@ msgstr "שגיאה:

" msgid "Grep Tool Error" msgstr "שגיאה בכלי Grep" -#: app/katedocmanager.cpp:395 -msgid "" -"

The document '%1' has been modified, but not saved." -"

Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"

המסמך \"%1\" עבר שינוי, אך לא נשמר" -"

האם אתה רוצה לשמור את השינויים, או לשכוח מהם?" - -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "סגור מסמך" - -#: app/katedocmanager.cpp:484 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "פותח מחדש קבצים מההפעלה הקודמת..." - -#: app/katedocmanager.cpp:491 -msgid "Starting Up" -msgstr "מפעיל" - #: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 msgid "Documents Modified on Disk" msgstr "מסמכים ששונו בכונן" @@ -863,740 +647,905 @@ msgstr "הפקודה diff נכשלה. אנא בדוק שתוכנה diff נמצא msgid "Error Creating Diff" msgstr "ארעה שגיאה בעת יצירת ה־diff" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 -msgid "Email Files" -msgstr "שלח קבצים בדוא\"ל" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 -msgid "&Show All Documents >>" -msgstr "&הצג את כל המסמכים >>" +#: app/kateviewmanager.cpp:97 +msgid "New Tab" +msgstr "כרטיסייה חדשה" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 -msgid "&Mail..." -msgstr "ש&ליחה בדואר..." +#: app/kateviewmanager.cpp:100 +msgid "Close Current Tab" +msgstr "סגור כרטיסייה נוכחית" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 -msgid "" -"

Press Mail... to email the current document." -"

To select more documents to send, press Show All " -"Documents >>." -msgstr "" -"

לחץ על שליחה בדואר... כדי לשלוח בדוא\"ל את המסמך הנוכחי." -"

כדי לבחור עוד מסמכים לשליחה, לחץ על הצג את כל " -"המסמכים >>." +#: app/kateviewmanager.cpp:104 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "הפעל כרטיסייה הבאה" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 -#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 -msgid "URL" -msgstr "כתובת" +#: app/kateviewmanager.cpp:109 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "הפעל כרטיסייה הקודמת" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 -msgid "&Hide Document List <<" -msgstr "&הסתר את רשימת הקבצים <<" +#: app/kateviewmanager.cpp:116 +msgid "Split Ve&rtical" +msgstr "&פצל אנכית" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 -msgid "Press Mail... to send selected documents" -msgstr "לחץ על שליחה בדואר... כדי לשלוח את המסמכים הנבחרים." +#: app/kateviewmanager.cpp:119 +msgid "Split the currently active view vertically into two views." +msgstr "פיצול אנכי של התצוגה הפעילה כרגע לשתי תצוגות." -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "תיקיית המסמכים הנוכחית" +#: app/kateviewmanager.cpp:121 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "פ&צל אופקית" -#: app/katefileselector.cpp:198 -msgid "" -"

Here you can enter a path for a folder to display." -"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." -msgstr "" -"

כאן באפשרותך להזין נתיב של תיקייה שיש להציג." -"

כדי לעבור לתיקייה שהוזנה בעבר, לחץ על החץ שבקצה השמאלי ובחר אחת." -"

לרשומות יש אפשרות להשלמת תיקיות. לחץ לחיצה ימנית כדי לבחור כיצד ההשלמה " -"תתנהג." +#: app/kateviewmanager.cpp:124 +msgid "Split the currently active view horizontally into two views." +msgstr "פיצול אופקי של התצוגה הפעילה כרגע לשתי תצוגות." -#: app/katefileselector.cpp:203 -msgid "" -"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"

כאן באפשרותך להזין מסנן שמות כדי להגביל את הקבצים המוצגים." -"

כדי לנקות את המסנן, כבה את כפתור הסינון שמימין." -"

כדי להחיל שוב את המסנן האחרון שנעשה בו שימוש, הדלק את כפתור הסינון." +#: app/kateviewmanager.cpp:126 +msgid "Cl&ose Current View" +msgstr "&סגור תצוגה נוכחית" -#: app/katefileselector.cpp:207 -msgid "" -"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"

כפתור זה מנקה את שם המסנן כאשר הוא כבוי, או מחיל שוב המסנן האחרון שנעשה בו " -"שימוש כאשר הוא דלוק." +#: app/kateviewmanager.cpp:130 +msgid "Close the currently active splitted view" +msgstr "סגירת התצוגה המפוצלת הפעילה כרגע" -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "החל מסנן אחרון (\"%1\")" +#: app/kateviewmanager.cpp:132 +msgid "Next View" +msgstr "התצוגה הבאה" -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "נקה מסנן" +#: app/kateviewmanager.cpp:135 +msgid "Make the next split view the active one." +msgstr "הפיכת התצוגה המפוצלת הבאה לתצוגה הפעילה." -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "סרגל כלים" +#: app/kateviewmanager.cpp:137 +msgid "Previous View" +msgstr "התצוגה הקודמת" -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&פעולות זמינות:" +#: app/kateviewmanager.cpp:139 +msgid "Make the previous split view the active one." +msgstr "הפיכת התצוגה המפוצלת הקודמת לתצוגה הפעילה." -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "פעולות &נבחרות:" +#: app/kateviewmanager.cpp:149 +msgid "Open a new tab" +msgstr "פתח כרטיסייה חדשה" -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "סנכרון אוטומטי" +#: app/kateviewmanager.cpp:157 +msgid "Close the current tab" +msgstr "סגירת הכרטיסייה הנוכחית" -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "&כאשר מסמך הופך פעיל" +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "פתיחת קובץ" -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "כאשר בוחר הקבצים הופך לגלוי" +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "נכשל בעת הפריסה של הפקודה \"%1\"." -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "שמור מי&קומים:" +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "כלים חיצוניים של Kate" -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "שמו&ר מסננים:" +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "ערוך כלי חיצוני" -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "הפעלה" +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "&תווית:" -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "שחזר את ה&מיקום" +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "השם יוצג בתפריט \"כלים -> חיצוני\"" -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "שחזר את המ&סנן האחרון" +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "&תסריט:" -#: app/katefileselector.cpp:592 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" -"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." -msgstr "

קובע כמה מיקומים יש לשמור בהיסטוריה של תיבת המיקומים המשולבת" +"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:

" +"
    " +"
  • %URL - the URL of the current document." +"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." +"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " +"document." +"
  • %filename - the filename of the current document." +"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." +"
  • %selection - the selected text in the current view." +"
  • %text - the text of the current document.
" +msgstr "" +"

התסריט שיש להריץ כדי להפעיל את את הכלי הזה. התסריט הזה יעבוד באמצעות " +"bin/sh/. המקרואים הבאים יפרסו:

" +"
    " +"
  • %URL - הכתובת של המסמך הנוכחי." +"
  • %URLs - הרשימה של כל המסמכים הפתוחים." +"
  • %directory - הכתובת של התיקייה מכילה את הקובץ הנוכחי." +"
  • %filename - שם הקובץ של המסמך הנוכחי." +"
  • %line - השורה הנוכחית שבה סמן הטקסט נמצא בה. " +"
  • %column - העמודה הנוכחית שבה סמן הטקסט נמצא בה. " +"
  • %selection - הטקסט הנבחר בתצוגה הנוכחית." +"
  • %text - הטקסט במסמך הנוכחי.
" -#: app/katefileselector.cpp:597 -msgid "" -"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." -msgstr "

קובע כמה מסננים יש לשמור בהיסטוריה של תיבת המסננים המשולבת" +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "&תוכנית:" -#: app/katefileselector.cpp:602 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" -"

These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of command will be used." msgstr "" -"

אפשרויות אלה מאפשרות לבוחר הקבצים לשנות באופן אוטומטי את המיקום שלו לתיקייה " -"של המסמך הפעיל במקרים מסוימים." -"

הסנכרון האוטומטי הנו עצלן, מה שאומר שהוא לא יפעל עד שבוחר הקבצים " -"מוצג." -"

אף אחת מאפשרויות אלה אינה מאופשרת כברירת מחדל, אך בכל מקרה תמיד באפשרותך " -"לסנכרן את המיקום באמצעות לחיצה על כפתור הסנכרון בסרגל הכלים." +"הקובץ בר הרצה, שיהיה בשימוש. זה נמצא בשימוש כדי לבדוק האם הכלי צריך להיות מוצג, " +"אם לא המילה הראשונה של הפקודה תהיה בשימוש." -#: app/katefileselector.cpp:611 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "&טיפוסי נתונים:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" -"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." msgstr "" -"

אם אפשרות זו נבחרת (ברירת המחדל) המיקום ישוחזר כאשר תפעיל את Kate." -"

שים לב כי אם ההפעלה מנוהלת על ידי מנהל ההפעלה של TDE, " -"המיקום ישוחזר תמיד." - -#: app/katefileselector.cpp:615 -msgid "" -"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." -msgstr "" -"

אם אפשרות זו נבחרת (ברירת המחדל) המסנן הנוכחי ישוחזר כאשר תפעיל את Kate." -"

שים לב כי אם ההפעלה מנוהלת על ידי מנהל ההפעלה של TDE, המסנן " -"ישוחזר תמיד." -"

כמו כן, שים לב כי הגדרות סנכרון אוטומטי מסוימות עשויות " -"לעקוף את המיקום המשוחזר אם הן פועלות." +"רשימה מופרדת בפסיק נקודה (;) עבור טיפוסי הנתונים שיש להשתמש בהם בכלי זה. אם " +"הרשימה ריקה, הכלי יהיה זמין באןפו תמידי. כדי לבחור מתוך רשימה ידועה של טיפוסי " +"נתונים, לחת על הכפתור משמאל." -#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 -#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 -msgid "Application" -msgstr "יישום" +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "לחץ עבור חלון שיעזור לך ביצירה של רשימות טיפוסי נתונים." -#: app/kateconfigdialog.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "כללי" +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "&שמור:" -#: app/kateconfigdialog.cpp:98 -msgid "General Options" -msgstr "אפשרויות כלליות" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "ללא" -#: app/kateconfigdialog.cpp:105 -msgid "&Appearance" -msgstr "&מראה" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "מסמך נוכחי" -#: app/kateconfigdialog.cpp:110 -msgid "&Show full path in title" -msgstr "הצ&ג נתיב מלא בכותרת" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "כל המסמכים" -#: app/kateconfigdialog.cpp:112 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" -"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " -"caption." -msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, הנתיב המלא של המסמך יוצג בכותרת החלון." - -#: app/kateconfigdialog.cpp:117 -msgid "Sort &files alphabetically in the file list" +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:120 -#, fuzzy +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "&שם שרות פקודה:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" -"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." -msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, הנתיב המלא של המסמך יוצג בכותרת החלון." +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." +msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:124 -msgid "&Behavior" -msgstr "&התנהגות" +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "עליך לספק לפחות שם ופקודה" -#: app/kateconfigdialog.cpp:129 -msgid "&Number of recent files:" +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:134 -msgid "" -"Sets the number of recent files remembered by Kate." -"

NOTE: If you set this lower than the current value, the " -"list will be truncated and some items forgotten." +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:143 -msgid "Always use the current instance of kate to open new files" -msgstr "" +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "&חדש..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:146 -msgid "" -"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently " -"opened instance of Kate." -msgstr "" +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "&ערוך" -#: app/kateconfigdialog.cpp:152 -msgid "Sync &terminal emulator with active document" -msgstr "סנ&כרן את הדמיית המסוף עם המסמך הפעיל" +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "הוסף &קו מפריד" -#: app/kateconfigdialog.cpp:155 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" -"If this is checked, the built in Konsole will cd " -"to the directory of the active document when started and whenever the active " -"document changes, if the document is a local file." +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" -"אם אפשרות זו נבחרת, המסוף המובנה יעבור (cd" -") לספרייה של המסמך הפעיל בעת ההפעלה ובכל פעם שהמסמך הפעיל ישונה, וזאת אם המסמך " -"הוא קובץ מקומי." +"רשימה זאת מציגה את כל הכלים המוגדרים, המיוצגים על ידי השם של התפריט שלהם." -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 -msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" -msgstr "ה&זהר מפני קבצים ששונו על־ידי תהליכים אחרים" +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 +msgid " INS " +msgstr " הוספה " -#: app/kateconfigdialog.cpp:165 +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " NORM " +msgstr " רגיל " + +#: app/kateviewspace.cpp:352 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " שורה: %1 טור: %2 " + +#: app/kateviewspace.cpp:356 +msgid " R/O " +msgstr " ק\"ב " + +#: app/kateviewspace.cpp:358 +msgid " OVR " +msgstr " שכתוב " + +#: app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " BLK " +msgstr " מלבן " + +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +msgid "Default Session" +msgstr "הפעלת ברירת מחדל" + +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "הפעלה ללא שם" + +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "הפעלה (%1)" + +#: app/katesession.cpp:384 +msgid "Save Session?" +msgstr "לשמור הפעלה?" + +#: app/katesession.cpp:391 +msgid "Save current session?" +msgstr "לשמור הפעלה נוכחית?" + +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "אל תשאל שוב" + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "אין הפעלה נבחרת לפתיחה." + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "לא נבחרה הפעלה" + +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "בחר שם עבור ההפעלה הנוכחית" + +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "שם ההפעלה:" + +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "כדי לשמור הפעלה, עליך לתת לה שם." + +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "חבר שם ההפעלה" + +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "קבע שם חדש עבוד ההפעלה הנוכחית" + +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "בכדי לשמור הפעלה, אליך לתת לה שם." + +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "בוחר ההפעלות" + +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "פתח הפעלה" + +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "הפעלה חדשה" + +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "שם ההפעלה" + +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "מסמכים פתוחים" + +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "&השתמש תמיד בבחירה זו" + +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "&פתח" + +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "נהל הפעלות" + +#: app/katesession.cpp:810 +msgid "&Rename..." +msgstr "&שינוי שם..." + +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "קבע שם להפעלה החדשה" + +#: app/kateconsole.cpp:129 msgid "" -"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " -"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " -"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " -"file gains focus inside Kate." +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:173 -msgid "Meta-Information" -msgstr "מטא מידע" +#: app/kateconsole.cpp:130 +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "&נתב אל המסוף?" -#: app/kateconfigdialog.cpp:178 -msgid "Keep &meta-information past sessions" -msgstr "שמור &מטא מידע וכניסות ישנות" +#: app/kateconsole.cpp:131 +msgid "Pipe to Console" +msgstr "&נתב אל המסוף" -#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" -"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " -"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " -"has not changed when reopened." +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ \"%1\", הוא לא קובץ רגיל אלא תיקייה." + +#: app/katedocmanager.cpp:395 +msgid "" +"

The document '%1' has been modified, but not saved." +"

Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" +"

המסמך \"%1\" עבר שינוי, אך לא נשמר" +"

האם אתה רוצה לשמור את השינויים, או לשכוח מהם?" -#: app/kateconfigdialog.cpp:189 -msgid "&Delete unused meta-information after:" -msgstr "&מחק מטא מידע ללא שימוש לאחר:" +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "סגור מסמך" -#: app/kateconfigdialog.cpp:191 -msgid "(never)" -msgstr "(אף פעם)" +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 +msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." +msgstr "נפתח קובץ חדש בעת סגירת Kate, הסגירה בוטלה." -#: app/kateconfigdialog.cpp:192 -msgid " day(s)" -msgstr "יום (ימים)" +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 +msgid "Closing Aborted" +msgstr "הסגירה בוטלה" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 -msgid "Sessions" -msgstr "הפעלות" +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "פותח מחדש קבצים מההפעלה הקודמת..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:205 -msgid "Session Management" -msgstr "ניהול הפעלות" +#: app/katedocmanager.cpp:491 +msgid "Starting Up" +msgstr "מפעיל" -#: app/kateconfigdialog.cpp:211 -msgid "Elements of Sessions" -msgstr "פריטים של ההפעלות" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "שלח קבצים בדוא\"ל" -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 -msgid "Include &window configuration" -msgstr "&כלול תצורת חלונות" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "&הצג את כל המסמכים >>" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "ש&ליחה בדואר..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 msgid "" -"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " -"Kate" +"

Press Mail... to email the current document." +"

To select more documents to send, press Show All " +"Documents >>." msgstr "" -"בחר באפשרות זו אם ברצונך שכל התצוגות והמסגרות שלך ישוחזרו בכל פעם שתפעיל את " -"Kate." +"

לחץ על שליחה בדואר... כדי לשלוח בדוא\"ל את המסמך הנוכחי." +"

כדי לבחור עוד מסמכים לשליחה, לחץ על הצג את כל " +"המסמכים >>." -#: app/kateconfigdialog.cpp:225 -msgid "Behavior on Application Startup" -msgstr "התנהגות בעת הפעלת היישום" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 +msgid "Name" +msgstr "שם" -#: app/kateconfigdialog.cpp:229 -msgid "&Start new session" -msgstr "&התחל הפעלה חדשה" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 +msgid "URL" +msgstr "כתובת" -#: app/kateconfigdialog.cpp:230 -msgid "&Load last-used session" -msgstr "השתמש בהפעלה &אחרונה" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 +msgid "&Hide Document List <<" +msgstr "&הסתר את רשימת הקבצים <<" -#: app/kateconfigdialog.cpp:231 -msgid "&Manually choose a session" -msgstr "בחר הפעלה באופן &ידני" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 +msgid "Press Mail... to send selected documents" +msgstr "לחץ על שליחה בדואר... כדי לשלוח את המסמכים הנבחרים." -#: app/kateconfigdialog.cpp:246 -msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" -msgstr "התנהגות בעת יציאה מהיישום או בעת שינוי הפעלות" +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +msgid "Documents" +msgstr "מסמכים" -#: app/kateconfigdialog.cpp:250 -msgid "&Do not save session" -msgstr "&אל תשמור הפעלה" +#: app/katemainwindow.cpp:216 +msgid "Filesystem Browser" +msgstr "דפדפן מערכת קבצים" -#: app/kateconfigdialog.cpp:251 -msgid "&Save session" -msgstr "&שמור הפעלה" +#: app/katemainwindow.cpp:230 +msgid "Terminal" +msgstr "מסוף" -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 -msgid "&Ask user" -msgstr "&שאל את המשתמש" +#: app/katemainwindow.cpp:242 +msgid "Create a new document" +msgstr "יצירת מסמך חדש" -#: app/kateconfigdialog.cpp:273 -msgid "File Selector" -msgstr "בוחר קבצים" +#: app/katemainwindow.cpp:243 +msgid "Open an existing document for editing" +msgstr "פתיחת מסמך קיים לעריכה" -#: app/kateconfigdialog.cpp:275 -msgid "File Selector Settings" -msgstr "הגדרות בוחר הקבצים" +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 +msgid "" +"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " +"them again." +msgstr "מציג את רשימת הקבצים שפתחת לאחרונה, ומאפשר לך לפתוח אותם שוב בקלות." -#: app/kateconfigdialog.cpp:282 -msgid "Document List" -msgstr "רשימת מסמכים" +#: app/katemainwindow.cpp:248 +msgid "Save A&ll" +msgstr "שמור ה&כל" -#: app/kateconfigdialog.cpp:283 -msgid "Document List Settings" -msgstr "הגדרת רשימת מסמכים" +#: app/katemainwindow.cpp:249 +msgid "Save all open, modified documents to disk." +msgstr "שמירה לדיסק של כל המסמכים הפתוחים ששונו." -#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 -msgid "Plugins" -msgstr "תוספים" +#: app/katemainwindow.cpp:251 +msgid "Close the current document." +msgstr "סגירת המסמך הנוכחי." -#: app/kateconfigdialog.cpp:291 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "מנהל התוספים" +#: app/katemainwindow.cpp:253 +msgid "Clos&e All" +msgstr "ס&גור הכל" -#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 -msgid "Editor" -msgstr "עורך" +#: app/katemainwindow.cpp:254 +msgid "Close all open documents." +msgstr "סגירת כל המסמכים." -#: app/katefilelist.cpp:141 -msgid "Sort &By" -msgstr "מיין &לפי" +#: app/katemainwindow.cpp:256 +msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." +msgstr "שליחת מסמך פתוח אחד או יותר בתור מצורף לדוא\"ל." -#: app/katefilelist.cpp:143 -msgid "Move File Up" -msgstr "" +#: app/katemainwindow.cpp:258 +msgid "Close this window" +msgstr "סגירת חלון זה" -#: app/katefilelist.cpp:145 -msgid "Move File Down" -msgstr "" +#: app/katemainwindow.cpp:261 +msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." +msgstr "יצירת תצוגה חדשה של Kate (חלון חדש עם אותה רשימת מסמכים)." -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 -msgid "Opening Order" -msgstr "סדר פתיחה" +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 +msgid "External Tools" +msgstr "כלים חיצוניים" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 -msgid "Document Name" -msgstr "שם המסמך" +#: app/katemainwindow.cpp:266 +msgid "Launch external helper applications" +msgstr "הפעל תכנות עזר חיצוניות" -#: app/katefilelist.cpp:150 -msgid "Manual Placement" -msgstr "" +#: app/katemainwindow.cpp:272 +msgid "Open W&ith" +msgstr "פ&תח באמצעות" -#: app/katefilelist.cpp:432 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "" -"This file was changed (modified) on disk by another program.
" -msgstr " הקובץ הזה עבר שינוי (שונה) בכונן על־ידי תוכנה אחרת.
" +"Open the current document using another application registered for its file " +"type, or an application of your choice." +msgstr "" +"פתיחת המסמך הנוכחי באמצעות יישום אחר אשר רשום עבור סוג קובץ זה, או יישום אחר " +"שתבחר." -#: app/katefilelist.cpp:434 -msgid "" -"This file was changed (created) on disk by another program.
" -msgstr " הקובץ הזה עבר שינוי (נוצר) בכונן על־ידי תוכנה אחרת.
" +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 +msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." +msgstr "הגדרת הקצאות קיצורי המקשים של היישום." -#: app/katefilelist.cpp:436 +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 +msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." +msgstr "בחירת הפריטים שיופיעו בסרגלי הכלים." + +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" -"This file was changed (deleted) on disk by another program.
" -msgstr "הקובץ הזה עבר שינוי (נמחק) בכונן על־ידי תוכנה אחרת.
" +"Configure various aspects of this application and the editing component." +msgstr "שינוי הגדרות של היבטים מסוימים של יישום זה ושל רכיב העריכה." -#: app/katefilelist.cpp:662 -msgid "Background Shading" -msgstr "הצללת רקע" +#: app/katemainwindow.cpp:288 +msgid "&Pipe to Console" +msgstr "&נתב אל המסוף" -#: app/katefilelist.cpp:668 -msgid "&Enable background shading" -msgstr "&אפשר הצללת רקע" +#: app/katemainwindow.cpp:291 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "הצגת עצות שימושיות לגבי השימוש ביישום זה." -#: app/katefilelist.cpp:672 -msgid "&Viewed documents' shade:" -msgstr "&רקע המסמכים הנצפים:" +#: app/katemainwindow.cpp:295 +msgid "&Plugins Handbook" +msgstr "עזרה אודות ה&תוספים" -#: app/katefilelist.cpp:677 -msgid "&Modified documents' shade:" -msgstr "&רקע המסמכים ששונו:" +#: app/katemainwindow.cpp:296 +msgid "This shows help files for various available plugins." +msgstr "הצגת קבצי עזרה של התוספים השונים הזמינים במערכת." -#: app/katefilelist.cpp:684 -msgid "&Sort by:" -msgstr "מיין &לפי:" +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "&חדש" -#: app/katefilelist.cpp:694 +#: app/katemainwindow.cpp:308 +msgid "Save &As..." +msgstr "שמור ב&שם..." + +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "&ניהול..." + +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "פתיחה &מהירה" + +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" -"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " -"within the current session will have a shaded background. The most recent " -"documents have the strongest shade." +"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" +"%1 [*]" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:698 -msgid "Set the color for shading viewed documents." -msgstr "קבע את הרקע הרקע של המסמכים הנצפים." +#: app/katemainwindow.cpp:610 +msgid "&Other..." +msgstr "&אחר..." -#: app/katefilelist.cpp:700 +#: app/katemainwindow.cpp:620 +msgid "Other..." +msgstr "אחר..." + +#: app/katemainwindow.cpp:637 +msgid "Application '%1' not found!" +msgstr "היישום \"%1\" לא נמצא" + +#: app/katemainwindow.cpp:637 +msgid "Application Not Found!" +msgstr "היישום לא נמצא" + +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" -"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " -"viewed files. The most recently edited documents get most of this color." +"

The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " +"message." +"

Do you want to save it and proceed?" msgstr "" -"קבע את הצבע של מסמכים ששונו. הצבע הזה ישמש לקביעת רבע הרקע של הקבצים הנצפים. " -"המסמך הכי חדש יקבל את הגוון הכי קרוב לצבע הזה." +"

המסמך הנוכחי לא נשמר, ולכן אין אפשרות לצרפו להודעת דוא\"ל. " +"

האם ברצונך לשמור אותו ולהמשיך?" -#: app/katefilelist.cpp:705 -msgid "Set the sorting method for the documents." -msgstr "קבע את שיטת המיון עבור המסמים." +#: app/katemainwindow.cpp:668 +msgid "Cannot Send Unsaved File" +msgstr "אין אפשרות לשלוח קובץ שלא נשמר" -#: app/kwritemain.cpp:82 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 +msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." +msgstr "אין אפשרות לשמור את הקובץ. בדוק אם יש לך הרשאת כתיבה." + +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" -"A TDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your TDE installation." +"

The current file:" +"
%1" +"
has been modified. Modifications will not be available in the attachment." +"

Do you want to save it before sending it?" msgstr "" -"אין אפשרות למצוא רכיב עריכת טקסט של TDE.\n" -"בדוק את ההתקנה של TDE שלך." - -#: app/kwritemain.cpp:142 -msgid "Use this to close the current document" -msgstr "השתמש בפקודה זו כדי לסגר המסמך הנוכחי" +"

הקובץ הנוכחי:" +"
%1" +"
שונה. השינויים לא יופיעו בקובץ המצורף." +"

האם ברצונך לשמור את המסמך לפני שליחתו?" -#: app/kwritemain.cpp:145 -msgid "Use this command to print the current document" -msgstr "השתמש בפקודה זו כדי להדפיס את המסמך הנוכחי" +#: app/katemainwindow.cpp:690 +msgid "Save Before Sending?" +msgstr "האם לשמור לפני השליחה?" -#: app/kwritemain.cpp:146 -msgid "Use this command to create a new document" -msgstr "השתמש בפקודה זו כדי ליצור מסמך חדש" +#: app/katemainwindow.cpp:690 +msgid "Do Not Save" +msgstr "אל תשמור" -#: app/kwritemain.cpp:147 -msgid "Use this command to open an existing document for editing" -msgstr "השתמש בפקודה זו כדי לפתוח מסמך קיים לעריכה" +#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Application" +msgstr "יישום" -#: app/kwritemain.cpp:155 -msgid "Create another view containing the current document" -msgstr "יצירת תצוגה נוספת המכילה את המסמך הנוכחי" +#: app/kateconfigdialog.cpp:97 +msgid "General" +msgstr "כללי" -#: app/kwritemain.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Choose Editor Component..." -msgstr "בחירת רכיב עריכה" +#: app/kateconfigdialog.cpp:98 +msgid "General Options" +msgstr "אפשרויות כלליות" -#: app/kwritemain.cpp:159 -msgid "Override the system wide setting for the default editing component" -msgstr "עקיפת ההגדרה הכלל־מערכתית לגבי רכיב העריכה המשמש כברירת מחדל" +#: app/kateconfigdialog.cpp:105 +msgid "&Appearance" +msgstr "&מראה" -#: app/kwritemain.cpp:161 -msgid "Close the current document view" -msgstr "סגירת תצוגה המסמך הנוכחית" +#: app/kateconfigdialog.cpp:110 +msgid "&Show full path in title" +msgstr "הצ&ג נתיב מלא בכותרת" -#: app/kwritemain.cpp:167 -msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" -msgstr "השתמש בפקודה זו כדי להציג או להסתיר את שורת המצב של התצוגה" +#: app/kateconfigdialog.cpp:112 +msgid "" +"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " +"caption." +msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, הנתיב המלא של המסמך יוצג בכותרת החלון." -#: app/kwritemain.cpp:169 -msgid "Sho&w Path" -msgstr "הצג &נתיב" +#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +msgid "Sort &files alphabetically in the file list" +msgstr "" -#: app/kwritemain.cpp:171 -msgid "Hide Path" -msgstr "הסתר נתיב" +#: app/kateconfigdialog.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." +msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, הנתיב המלא של המסמך יוצג בכותרת החלון." -#: app/kwritemain.cpp:172 -msgid "Show the complete document path in the window caption" -msgstr "הצגת הנתיב המלא של המסמך בכותרת החלון" +#: app/kateconfigdialog.cpp:124 +msgid "&Behavior" +msgstr "&התנהגות" -#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 -msgid "Open File" -msgstr "פתיחת קובץ" +#: app/kateconfigdialog.cpp:129 +msgid "&Number of recent files:" +msgstr "" -#: app/kwritemain.cpp:253 +#: app/kateconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " -"the current user." +"Sets the number of recent files remembered by Kate." +"

NOTE: If you set this lower than the current value, the " +"list will be truncated and some items forgotten." msgstr "" -"לא ניתן לקרוא את הקובץ הנתון, בדוק אם הוא קיים או אם הוא קריא למשתמש הנוכחי." -#: app/kwritemain.cpp:553 -msgid "KWrite" -msgstr "KWrite" +#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +msgid "Always use the current instance of kate to open new files" +msgstr "" -#: app/kwritemain.cpp:555 -msgid "KWrite - Text Editor" -msgstr "KWrite - עורך טקסט" +#: app/kateconfigdialog.cpp:146 +msgid "" +"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently " +"opened instance of Kate." +msgstr "" -#: app/kwritemain.cpp:700 -msgid "Choose Editor Component" -msgstr "בחירת רכיב עריכה" +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 +msgid "Sync &terminal emulator with active document" +msgstr "סנ&כרן את הדמיית המסוף עם המסמך הפעיל" -#: app/kateconsole.cpp:129 +#: app/kateconfigdialog.cpp:155 msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." +"If this is checked, the built in Konsole will cd " +"to the directory of the active document when started and whenever the active " +"document changes, if the document is a local file." msgstr "" +"אם אפשרות זו נבחרת, המסוף המובנה יעבור (cd" +") לספרייה של המסמך הפעיל בעת ההפעלה ובכל פעם שהמסמך הפעיל ישונה, וזאת אם המסמך " +"הוא קובץ מקומי." -#: app/kateconsole.cpp:130 -msgid "Pipe to Console?" -msgstr "&נתב אל המסוף?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" +msgstr "ה&זהר מפני קבצים ששונו על־ידי תהליכים אחרים" -#: app/kateconsole.cpp:131 -msgid "Pipe to Console" -msgstr "&נתב אל המסוף" +#: app/kateconfigdialog.cpp:165 +msgid "" +"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " +"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " +"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " +"file gains focus inside Kate." +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 -msgid "Default Session" -msgstr "הפעלת ברירת מחדל" +#: app/kateconfigdialog.cpp:173 +msgid "Meta-Information" +msgstr "מטא מידע" -#: app/katesession.cpp:82 -msgid "Unnamed Session" -msgstr "הפעלה ללא שם" +#: app/kateconfigdialog.cpp:178 +msgid "Keep &meta-information past sessions" +msgstr "שמור &מטא מידע וכניסות ישנות" -#: app/katesession.cpp:104 -msgid "Session (%1)" -msgstr "הפעלה (%1)" +#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +msgid "" +"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " +"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " +"has not changed when reopened." +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:384 -msgid "Save Session?" -msgstr "לשמור הפעלה?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:189 +msgid "&Delete unused meta-information after:" +msgstr "&מחק מטא מידע ללא שימוש לאחר:" -#: app/katesession.cpp:391 -msgid "Save current session?" -msgstr "לשמור הפעלה נוכחית?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:191 +msgid "(never)" +msgstr "(אף פעם)" -#: app/katesession.cpp:392 -msgid "Do not ask again" -msgstr "אל תשאל שוב" +#: app/kateconfigdialog.cpp:192 +msgid " day(s)" +msgstr "יום (ימים)" -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No session selected to open." -msgstr "אין הפעלה נבחרת לפתיחה." +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 +msgid "Sessions" +msgstr "הפעלות" -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No Session Selected" -msgstr "לא נבחרה הפעלה" +#: app/kateconfigdialog.cpp:205 +msgid "Session Management" +msgstr "ניהול הפעלות" -#: app/katesession.cpp:554 -msgid "Specify Name for Current Session" -msgstr "בחר שם עבור ההפעלה הנוכחית" +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 +msgid "Elements of Sessions" +msgstr "פריטים של ההפעלות" -#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 -msgid "Session name:" -msgstr "שם ההפעלה:" +#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +msgid "Include &window configuration" +msgstr "&כלול תצורת חלונות" -#: app/katesession.cpp:561 -msgid "To save a new session, you must specify a name." -msgstr "כדי לשמור הפעלה, עליך לתת לה שם." +#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +msgid "" +"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " +"Kate" +msgstr "" +"בחר באפשרות זו אם ברצונך שכל התצוגות והמסגרות שלך ישוחזרו בכל פעם שתפעיל את " +"Kate." -#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "Missing Session Name" -msgstr "חבר שם ההפעלה" +#: app/kateconfigdialog.cpp:225 +msgid "Behavior on Application Startup" +msgstr "התנהגות בעת הפעלת היישום" -#: app/katesession.cpp:572 -msgid "Specify New Name for Current Session" -msgstr "קבע שם חדש עבוד ההפעלה הנוכחית" +#: app/kateconfigdialog.cpp:229 +msgid "&Start new session" +msgstr "&התחל הפעלה חדשה" -#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "To save a session, you must specify a name." -msgstr "בכדי לשמור הפעלה, אליך לתת לה שם." +#: app/kateconfigdialog.cpp:230 +msgid "&Load last-used session" +msgstr "השתמש בהפעלה &אחרונה" -#: app/katesession.cpp:618 -msgid "Session Chooser" -msgstr "בוחר ההפעלות" +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 +msgid "&Manually choose a session" +msgstr "בחר הפעלה באופן &ידני" -#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 -msgid "Open Session" -msgstr "פתח הפעלה" +#: app/kateconfigdialog.cpp:246 +msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +msgstr "התנהגות בעת יציאה מהיישום או בעת שינוי הפעלות" -#: app/katesession.cpp:624 -msgid "New Session" -msgstr "הפעלה חדשה" +#: app/kateconfigdialog.cpp:250 +msgid "&Do not save session" +msgstr "&אל תשמור הפעלה" -#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 -msgid "Session Name" -msgstr "שם ההפעלה" +#: app/kateconfigdialog.cpp:251 +msgid "&Save session" +msgstr "&שמור הפעלה" -#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 -msgid "Open Documents" -msgstr "מסמכים פתוחים" +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +msgid "&Ask user" +msgstr "&שאל את המשתמש" -#: app/katesession.cpp:660 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "&השתמש תמיד בבחירה זו" +#: app/kateconfigdialog.cpp:273 +msgid "File Selector" +msgstr "בוחר קבצים" -#: app/katesession.cpp:720 -msgid "&Open" -msgstr "&פתח" +#: app/kateconfigdialog.cpp:275 +msgid "File Selector Settings" +msgstr "הגדרות בוחר הקבצים" -#: app/katesession.cpp:781 -msgid "Manage Sessions" -msgstr "נהל הפעלות" +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 +msgid "Document List" +msgstr "רשימת מסמכים" -#: app/katesession.cpp:810 -msgid "&Rename..." -msgstr "&שינוי שם..." +#: app/kateconfigdialog.cpp:283 +msgid "Document List Settings" +msgstr "הגדרת רשימת מסמכים" -#: app/katesession.cpp:850 -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "קבע שם להפעלה החדשה" +#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Plugins" +msgstr "תוספים" -#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 -msgid " INS " -msgstr " הוספה " +#: app/kateconfigdialog.cpp:291 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "מנהל התוספים" -#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 -msgid " NORM " -msgstr " רגיל " +#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 +msgid "Editor" +msgstr "עורך" -#: app/kateviewspace.cpp:352 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " שורה: %1 טור: %2 " +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" -#: app/kateviewspace.cpp:356 -msgid " R/O " -msgstr " ק\"ב " +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 +msgid "" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." +msgstr "" +"כאן באפשרותך לראות את כל התוספים הזמינים של Kate. התוספים המסומנים טעונים כרגע " +"וייטענו שוב בפעם הבאה ש־Kate יופעל." -#: app/kateviewspace.cpp:358 -msgid " OVR " -msgstr " שכתוב " +#: app/katefilelist.cpp:141 +msgid "Sort &By" +msgstr "מיין &לפי" -#: app/kateviewspace.cpp:364 -msgid " BLK " -msgstr " מלבן " +#: app/katefilelist.cpp:143 +msgid "Move File Up" +msgstr "" -#: app/kateviewmanager.cpp:97 -msgid "New Tab" -msgstr "כרטיסייה חדשה" +#: app/katefilelist.cpp:145 +msgid "Move File Down" +msgstr "" -#: app/kateviewmanager.cpp:100 -msgid "Close Current Tab" -msgstr "סגור כרטיסייה נוכחית" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +msgid "Opening Order" +msgstr "סדר פתיחה" -#: app/kateviewmanager.cpp:104 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "הפעל כרטיסייה הבאה" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +msgid "Document Name" +msgstr "שם המסמך" -#: app/kateviewmanager.cpp:109 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "הפעל כרטיסייה הקודמת" +#: app/katefilelist.cpp:150 +msgid "Manual Placement" +msgstr "" -#: app/kateviewmanager.cpp:116 -msgid "Split Ve&rtical" -msgstr "&פצל אנכית" +#: app/katefilelist.cpp:432 +msgid "" +"This file was changed (modified) on disk by another program.
" +msgstr " הקובץ הזה עבר שינוי (שונה) בכונן על־ידי תוכנה אחרת.
" -#: app/kateviewmanager.cpp:119 -msgid "Split the currently active view vertically into two views." -msgstr "פיצול אנכי של התצוגה הפעילה כרגע לשתי תצוגות." +#: app/katefilelist.cpp:434 +msgid "" +"This file was changed (created) on disk by another program.
" +msgstr " הקובץ הזה עבר שינוי (נוצר) בכונן על־ידי תוכנה אחרת.
" -#: app/kateviewmanager.cpp:121 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "פ&צל אופקית" +#: app/katefilelist.cpp:436 +msgid "" +"This file was changed (deleted) on disk by another program.
" +msgstr "הקובץ הזה עבר שינוי (נמחק) בכונן על־ידי תוכנה אחרת.
" -#: app/kateviewmanager.cpp:124 -msgid "Split the currently active view horizontally into two views." -msgstr "פיצול אופקי של התצוגה הפעילה כרגע לשתי תצוגות." +#: app/katefilelist.cpp:662 +msgid "Background Shading" +msgstr "הצללת רקע" -#: app/kateviewmanager.cpp:126 -msgid "Cl&ose Current View" -msgstr "&סגור תצוגה נוכחית" +#: app/katefilelist.cpp:668 +msgid "&Enable background shading" +msgstr "&אפשר הצללת רקע" -#: app/kateviewmanager.cpp:130 -msgid "Close the currently active splitted view" -msgstr "סגירת התצוגה המפוצלת הפעילה כרגע" +#: app/katefilelist.cpp:672 +msgid "&Viewed documents' shade:" +msgstr "&רקע המסמכים הנצפים:" -#: app/kateviewmanager.cpp:132 -msgid "Next View" -msgstr "התצוגה הבאה" +#: app/katefilelist.cpp:677 +msgid "&Modified documents' shade:" +msgstr "&רקע המסמכים ששונו:" -#: app/kateviewmanager.cpp:135 -msgid "Make the next split view the active one." -msgstr "הפיכת התצוגה המפוצלת הבאה לתצוגה הפעילה." +#: app/katefilelist.cpp:684 +msgid "&Sort by:" +msgstr "מיין &לפי:" -#: app/kateviewmanager.cpp:137 -msgid "Previous View" -msgstr "התצוגה הקודמת" +#: app/katefilelist.cpp:694 +msgid "" +"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " +"within the current session will have a shaded background. The most recent " +"documents have the strongest shade." +msgstr "" -#: app/kateviewmanager.cpp:139 -msgid "Make the previous split view the active one." -msgstr "הפיכת התצוגה המפוצלת הקודמת לתצוגה הפעילה." +#: app/katefilelist.cpp:698 +msgid "Set the color for shading viewed documents." +msgstr "קבע את הרקע הרקע של המסמכים הנצפים." -#: app/kateviewmanager.cpp:149 -msgid "Open a new tab" -msgstr "פתח כרטיסייה חדשה" +#: app/katefilelist.cpp:700 +msgid "" +"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " +"viewed files. The most recently edited documents get most of this color." +msgstr "" +"קבע את הצבע של מסמכים ששונו. הצבע הזה ישמש לקביעת רבע הרקע של הקבצים הנצפים. " +"המסמך הכי חדש יקבל את הגוון הכי קרוב לצבע הזה." -#: app/kateviewmanager.cpp:157 -msgid "Close the current tab" -msgstr "סגירת הכרטיסייה הנוכחית" +#: app/katefilelist.cpp:705 +msgid "Set the sorting method for the documents." +msgstr "קבע את שיטת המיון עבור המסמים." #: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 msgid "Save As (%1)" @@ -1642,151 +1591,220 @@ msgid "" "to proceed." msgstr "לא ניתן לכתוב את המידע שבחרת לשמור. אנא בחר איך להמשיך." -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "נכשל בעת הפריסה של הפקודה \"%1\"." +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "תיקיית המסמכים הנוכחית" + +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"

Here you can enter a path for a folder to display." +"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." +msgstr "" +"

כאן באפשרותך להזין נתיב של תיקייה שיש להציג." +"

כדי לעבור לתיקייה שהוזנה בעבר, לחץ על החץ שבקצה השמאלי ובחר אחת." +"

לרשומות יש אפשרות להשלמת תיקיות. לחץ לחיצה ימנית כדי לבחור כיצד ההשלמה " +"תתנהג." + +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

כאן באפשרותך להזין מסנן שמות כדי להגביל את הקבצים המוצגים." +"

כדי לנקות את המסנן, כבה את כפתור הסינון שמימין." +"

כדי להחיל שוב את המסנן האחרון שנעשה בו שימוש, הדלק את כפתור הסינון." + +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"

כפתור זה מנקה את שם המסנן כאשר הוא כבוי, או מחיל שוב המסנן האחרון שנעשה בו " +"שימוש כאשר הוא דלוק." + +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "החל מסנן אחרון (\"%1\")" + +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "נקה מסנן" + +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "סרגל כלים" + +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&פעולות זמינות:" + +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "פעולות &נבחרות:" + +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "סנכרון אוטומטי" + +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "&כאשר מסמך הופך פעיל" -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -msgid "Kate External Tools" -msgstr "כלים חיצוניים של Kate" +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "כאשר בוחר הקבצים הופך לגלוי" -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "ערוך כלי חיצוני" +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "שמור מי&קומים:" -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -msgid "&Label:" -msgstr "&תווית:" +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "שמו&ר מסננים:" -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "השם יוצג בתפריט \"כלים -> חיצוני\"" +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "הפעלה" -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -msgid "S&cript:" -msgstr "&תסריט:" +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "שחזר את ה&מיקום" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "שחזר את המ&סנן האחרון" + +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" -"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:

" -"
    " -"
  • %URL - the URL of the current document." -"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." -"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " -"document." -"
  • %filename - the filename of the current document." -"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " -"view." -"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." -"
  • %selection - the selected text in the current view." -"
  • %text - the text of the current document.
" -msgstr "" -"

התסריט שיש להריץ כדי להפעיל את את הכלי הזה. התסריט הזה יעבוד באמצעות " -"bin/sh/. המקרואים הבאים יפרסו:

" -"
    " -"
  • %URL - הכתובת של המסמך הנוכחי." -"
  • %URLs - הרשימה של כל המסמכים הפתוחים." -"
  • %directory - הכתובת של התיקייה מכילה את הקובץ הנוכחי." -"
  • %filename - שם הקובץ של המסמך הנוכחי." -"
  • %line - השורה הנוכחית שבה סמן הטקסט נמצא בה. " -"
  • %column - העמודה הנוכחית שבה סמן הטקסט נמצא בה. " -"
  • %selection - הטקסט הנבחר בתצוגה הנוכחית." -"
  • %text - הטקסט במסמך הנוכחי.
" +"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +msgstr "

קובע כמה מיקומים יש לשמור בהיסטוריה של תיבת המיקומים המשולבת" -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "&תוכנית:" +#: app/katefileselector.cpp:597 +msgid "" +"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "

קובע כמה מסננים יש לשמור בהיסטוריה של תיבת המסננים המשולבת" -#: app/kateexternaltools.cpp:484 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of command will be used." +"

These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" -"הקובץ בר הרצה, שיהיה בשימוש. זה נמצא בשימוש כדי לבדוק האם הכלי צריך להיות מוצג, " -"אם לא המילה הראשונה של הפקודה תהיה בשימוש." - -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "&טיפוסי נתונים:" +"

אפשרויות אלה מאפשרות לבוחר הקבצים לשנות באופן אוטומטי את המיקום שלו לתיקייה " +"של המסמך הפעיל במקרים מסוימים." +"

הסנכרון האוטומטי הנו עצלן, מה שאומר שהוא לא יפעל עד שבוחר הקבצים " +"מוצג." +"

אף אחת מאפשרויות אלה אינה מאופשרת כברירת מחדל, אך בכל מקרה תמיד באפשרותך " +"לסנכרן את המיקום באמצעות לחיצה על כפתור הסנכרון בסרגל הכלים." -#: app/kateexternaltools.cpp:495 +#: app/katefileselector.cpp:611 msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." +"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." msgstr "" -"רשימה מופרדת בפסיק נקודה (;) עבור טיפוסי הנתונים שיש להשתמש בהם בכלי זה. אם " -"הרשימה ריקה, הכלי יהיה זמין באןפו תמידי. כדי לבחור מתוך רשימה ידועה של טיפוסי " -"נתונים, לחת על הכפתור משמאל." +"

אם אפשרות זו נבחרת (ברירת המחדל) המיקום ישוחזר כאשר תפעיל את Kate." +"

שים לב כי אם ההפעלה מנוהלת על ידי מנהל ההפעלה של TDE, " +"המיקום ישוחזר תמיד." -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." -msgstr "לחץ עבור חלון שיעזור לך ביצירה של רשימות טיפוסי נתונים." +#: app/katefileselector.cpp:615 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" +"

אם אפשרות זו נבחרת (ברירת המחדל) המסנן הנוכחי ישוחזר כאשר תפעיל את Kate." +"

שים לב כי אם ההפעלה מנוהלת על ידי מנהל ההפעלה של TDE, המסנן " +"ישוחזר תמיד." +"

כמו כן, שים לב כי הגדרות סנכרון אוטומטי מסוימות עשויות " +"לעקוף את המיקום המשוחזר אם הן פועלות." -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -msgid "&Save:" -msgstr "&שמור:" +#: app/kwritemain.cpp:82 +msgid "" +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." +msgstr "" +"אין אפשרות למצוא רכיב עריכת טקסט של TDE.\n" +"בדוק את ההתקנה של TDE שלך." -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" -msgstr "ללא" +#: app/kwritemain.cpp:142 +msgid "Use this to close the current document" +msgstr "השתמש בפקודה זו כדי לסגר המסמך הנוכחי" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "Current Document" -msgstr "מסמך נוכחי" +#: app/kwritemain.cpp:145 +msgid "Use this command to print the current document" +msgstr "השתמש בפקודה זו כדי להדפיס את המסמך הנוכחי" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "All Documents" -msgstr "כל המסמכים" +#: app/kwritemain.cpp:146 +msgid "Use this command to create a new document" +msgstr "השתמש בפקודה זו כדי ליצור מסמך חדש" -#: app/kateexternaltools.cpp:516 -msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." -msgstr "" +#: app/kwritemain.cpp:147 +msgid "Use this command to open an existing document for editing" +msgstr "השתמש בפקודה זו כדי לפתוח מסמך קיים לעריכה" -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "&שם שרות פקודה:" +#: app/kwritemain.cpp:155 +msgid "Create another view containing the current document" +msgstr "יצירת תצוגה נוספת המכילה את המסמך הנוכחי" -#: app/kateexternaltools.cpp:528 -msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." -msgstr "" +#: app/kwritemain.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "בחירת רכיב עריכה" -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "עליך לספק לפחות שם ופקודה" +#: app/kwritemain.cpp:159 +msgid "Override the system wide setting for the default editing component" +msgstr "עקיפת ההגדרה הכלל־מערכתית לגבי רכיב העריכה המשמש כברירת מחדל" -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "" +#: app/kwritemain.cpp:161 +msgid "Close the current document view" +msgstr "סגירת תצוגה המסמך הנוכחית" -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "" +#: app/kwritemain.cpp:167 +msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" +msgstr "השתמש בפקודה זו כדי להציג או להסתיר את שורת המצב של התצוגה" -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "&חדש..." +#: app/kwritemain.cpp:169 +msgid "Sho&w Path" +msgstr "הצג &נתיב" -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "&ערוך" +#: app/kwritemain.cpp:171 +msgid "Hide Path" +msgstr "הסתר נתיב" -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "הוסף &קו מפריד" +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "הצגת הנתיב המלא של המסמך בכותרת החלון" -#: app/kateexternaltools.cpp:602 +#: app/kwritemain.cpp:253 msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." msgstr "" -"רשימה זאת מציגה את כל הכלים המוגדרים, המיוצגים על ידי השם של התפריט שלהם." +"לא ניתן לקרוא את הקובץ הנתון, בדוק אם הוא קיים או אם הוא קריא למשתמש הנוכחי." + +#: app/kwritemain.cpp:553 +msgid "KWrite" +msgstr "KWrite" + +#: app/kwritemain.cpp:555 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "KWrite - עורך טקסט" + +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "בחירת רכיב עריכה" #: app/katemdi.cpp:140 msgid "Tool &Views" @@ -1851,24 +1869,6 @@ msgid "" "the assigned shortcuts." msgstr "" -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Document" -msgstr "&מסמך" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sess&ions" -msgstr "ה&פעלות" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&חלון" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "בחירת עורך..." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kay.po index 2eb97f00fa6..172320dc299 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kay.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 18:58+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmaccess.po index f7c427e81e1..9bcb97a4094 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 23:19+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index 46e343e8d1e..fcbd32b0f5b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccessibility\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:32+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmarts.po index 112fbedb480..c29c9bb2b63 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmarts\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:34+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbackground.po index 709ae2d6df2..1e548203d32 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:41+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbell.po index 1f97fadb24b..24ec38b6136 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-28 19:58+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcgi.po index 5e1a1d7f938..36873e3c14d 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcgi.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-27 23:00+0200\n" "Last-Translator: Dror Levin \n" "Language-Team: Hebrew Israel \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcolors.po index 6ea5f59724e..6db247d85af 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 18:53+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index 883b393e49b..dd690f07097 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 19:04+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcrypto.po index c1a87fd1451..47130cdd529 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:40+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcss.po index 55b6c766dd3..b822c2f74b0 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcss.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmcss.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcss\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:42+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmenergy.po index 39cd7eece3f..65e5c538d41 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-28 00:07+0200\n" "Last-Translator: Dror Levin \n" "Language-Team: Hebrew Israel \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmfonts.po index b8bc6a7ca1b..e5c5bb8397c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmfonts\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 19:06+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 79f5d0863ff..cb61ea60ec0 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-28 16:23+0200\n" "Last-Translator: Dror Levin \n" "Language-Team: Hebrew Israel \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmicons.po index 8442e6428c6..12eb93c2526 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 19:01+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcminfo.po index 9e762d5b5d3..55601534b2d 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 19:04+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcminput.po index 5a02c9621e7..1d3f7764ef7 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcminput.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 19:07+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkclock.po index a363b474a82..23a2bc5747e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:42+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkded.po index 5ed94713945..652a14cb0db 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-28 20:13+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkeys.po index 17f7410c02f..f32a3499cc8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:46+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkicker.po index e826e19cd17..e03b766268d 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 19:11+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonq.po index 1ebc1d32739..c670a942b61 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 19:14+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index 103c673d5ee..32b3e34395f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-27 16:09+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonsole.po index dabca2a4afd..5af556ba56b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonsole\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 19:19+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 5c7063fa21b..9fd80d86037 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 19:28+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkwm.po index ba5d615981e..55a3bfeeb60 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-17 00:16+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlaunch.po index 0d573a7eee0..b1b3e026704 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-05 16:38+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po index dcbe5d7a686..5a00177a22a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:57+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlocale.po index 459fcdb36a8..71c122e39f8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlocale\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 02:58+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmmedia.po index 4f8acd6e81c..302ef18944f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 19:41+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmnic.po index e017b3878aa..afe2174072e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 03:00+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmnotify.po index 8667fb197e4..16425aad6ea 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 16:28+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmperformance.po index 0c810a49944..d9eab33611c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmperformance\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-27 15:56+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index 05de0afafb3..bcc28d20442 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 16:31+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsamba.po index e2bf71041c6..778dd8666fa 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba-3.1-7\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-11 20:57+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index 19406995689..c474c2c25d3 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 00:00+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 624424774b7..64a29da8909 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 03:02+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmserver.po index e95dfeb6352..46e0f5b8db1 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-27 15:52+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmspellchecking.po index f2bdd690dcc..839cb780563 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmspellchecking.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmspellchecking.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-24 04:21+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmstyle.po index c555073743d..caf6ee3718b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-05 16:46+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 52fc6099f7d..e22bf6e7b3c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 19:58+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index 2ce577e51e8..f84e5142432 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 18:43+0200\n" "Last-Translator: galion \n" "Language-Team: kde-il \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 5d3ad23e139..2b6a48cb398 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 00:28+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index ca5c99ef3f3..3dccdfe7624 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-01 17:10+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index 302b98512fd..a48b7d0c050 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwinrules\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-17 00:39+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmusb.po index 617f6dc5dc5..995ff0f1c8c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 16:38+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmview1394.po index d9222ab5085..4ef6dbe3b48 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-27 01:24+0200\n" "Last-Translator: Shlomi Loubaton \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmxinerama.po index 0e1c0ae0860..3590412a04d 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 16:43+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcontrol.po index 4cd18df9b64..45fa6146069 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:00+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdcop.po index fb4757c5804..f31f6f6154b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdcop.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 16:45+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdesktop.po index d79c8cca53f..009de95c514 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:33+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdialog.po index 8c8cfafe8d8..1bd94b2f99b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kdialog.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 18:48+0200\n" "Last-Translator: galion \n" "Language-Team: kde-il \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kfindpart.po index b2767fc2aee..90bbeb8f289 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 22:02+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kfmclient.po index a4502ce7baf..6a52af1a5ad 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:16+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kgreet_classic.po index c9d68ac4afe..90b4bffc19f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:17+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/khelpcenter.po index 8c16c1180e6..1b85a14aa88 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 22:32+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/khotkeys.po index b957af1efdf..955d63f6efb 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 22:34+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kicker.po index d390c6ff224..ef6873edbbc 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kicker.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:25+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kjobviewer.po index e5302ef63bc..11fca32a4d0 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kjobviewer.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kjobviewer.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:14+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/klipper.po index a574226681d..5866cec0b9e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/klipper.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 14:49+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kmenuapplet.po index cd46d274d30..b8674b1859f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kmenuapplet.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kmenuapplet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 03:05+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kmenuedit.po index a36b6df5fa7..dcca35dcd49 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:34+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kminipagerapplet.po index f6b47fd8707..5fa6b91488d 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kminipagerapplet.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kminipagerapplet.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kminipagerapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 20:27+0200\n" "Last-Translator: galion \n" "Language-Team: kde-il \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/knetattach.po index 361aeda6d8e..03bce9a6df0 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 16:18+0300\n" "Last-Translator: Israel Berger \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/konqueror.po index b44e1695db3..224040b3499 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/konqueror.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:43+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -2633,17 +2633,111 @@ msgstr "הפעל פקודת מעטפת בספריה הנוכחית:" msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "פלט הפקודה: \"%1\"" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 -msgid "Clear Search" -msgstr "אפס חיפוש" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 +msgid "Rollback to System Default" +msgstr "חזור לברירת המחדל של המערכת" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 -msgid "Select Type" -msgstr "בחירת סוג" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 +msgid "" +"This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " +"ones.
This procedure is irreversible
Do you want to proceed?
" +msgstr "" +"דבר זה יביא לידי הסרה של כל הרשומות שלך מהסרגל הצדדי והחזרה של הרשומות " +"המוגדרות כברירת המחדל של המערכת.
פעולה זו הנה בלתי הפיכה
" +"האם ברצונך להמשיך?
" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 -msgid "Select type:" -msgstr "בחר סוג:" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +msgid "Add New" +msgstr "חדש" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +msgid "Multiple Views" +msgstr "תצוגות מרובות" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +msgid "Show Tabs Left" +msgstr "הצג כרטיסיות מימין" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 +msgid "Show Configuration Button" +msgstr "הצג כפתור הגדרות" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 +msgid "Close Navigation Panel" +msgstr "סגור את לוח הניווט" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 +msgid "This entry already exists." +msgstr "רשומה זו כבר קיימת." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +msgid "Web SideBar Plugin" +msgstr "תוסף סרגל צד מקוון" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 +msgid "Enter a URL:" +msgstr "הזן כתובת:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 +msgid "%1 does not exist" +msgstr "%1 לא קיים" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 +msgid "Do you really want to remove the %1 tab?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את הכרטיסייה %1?" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +msgid "Set Name" +msgstr "קבע שם" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +msgid "Enter the name:" +msgstr "הזן את השם:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 +msgid "" +"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " +"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " +"select \"Show Configuration Button\"." +msgstr "" +"הסתרת את כפתור ההגדרות של לוח הניווט. כדי להציג אותו שוב, לחץ עם הלחצן הימני של " +"העכבר על אחד מכפתורי לוח הניווט ובחר ב\"הצג כפתור הגדרות\"." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 +msgid "Configure Sidebar" +msgstr "הגדרות הסרגל הצדדי" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +msgid "Set Name..." +msgstr "קבע שם..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +msgid "Set URL..." +msgstr "קבע כתובת..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 +msgid "Set Icon..." +msgstr "קבע סמל..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 +msgid "Configure Navigation Panel" +msgstr "הגדרות לוח הניווט" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 +msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" +msgstr "קבע קצב רענון (0 מבטל)" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 +msgid " min" +msgstr " דקות" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 +msgid " sec" +msgstr " שניות" #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 msgid "&Create New Folder" @@ -2691,6 +2785,46 @@ msgstr "מחיקה מהסימניות" msgid "Bookmark Properties" msgstr "מאפייני הסימנייה" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "ה&סר רשומה" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "&נקה היסטוריה" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "לפי &שם" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "לפי &תאריך" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לנקות את כל ההיסטוריה?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "נקה היסטוריה?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +msgid "" +"" +"

%4
" +"
Last visited: %1" +"
First visited: %2" +"
Number of times visited: %3" +msgstr "" +"" +"
%4
" +"
ביקור אחרון: %1" +"
ביקור ראשון: %2" +"
מספר ביקורים: %3
" + #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2732,46 +2866,6 @@ msgstr "" "דקה\n" "דקות" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לנקות את כל ההיסטוריה?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 -msgid "Clear History?" -msgstr "נקה היסטוריה?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 -msgid "" -"" -"
%4
" -"
Last visited: %1" -"
First visited: %2" -"
Number of times visited: %3
" -msgstr "" -"" -"
%4
" -"
ביקור אחרון: %1" -"
ביקור ראשון: %2" -"
מספר ביקורים: %3
" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "ה&סר רשומה" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 -msgid "C&lear History" -msgstr "&נקה היסטוריה" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 -msgid "By &Name" -msgstr "לפי &שם" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 -msgid "By &Date" -msgstr "לפי &תאריך" - #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 msgid "&Create New Folder..." msgstr "יצירת &תיקייה חדשה..." @@ -2792,115 +2886,21 @@ msgstr "צור תיקייה חדשה" msgid "Enter folder name:" msgstr "הזן שם לתיקייה:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 -msgid "Rollback to System Default" -msgstr "חזור לברירת המחדל של המערכת" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 -msgid "" -"This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " -"ones.
This procedure is irreversible
Do you want to proceed?
" -msgstr "" -"דבר זה יביא לידי הסרה של כל הרשומות שלך מהסרגל הצדדי והחזרה של הרשומות " -"המוגדרות כברירת המחדל של המערכת.
פעולה זו הנה בלתי הפיכה
" -"האם ברצונך להמשיך?
" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 -msgid "Add New" -msgstr "חדש" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 -msgid "Multiple Views" -msgstr "תצוגות מרובות" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 -msgid "Show Tabs Left" -msgstr "הצג כרטיסיות מימין" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 -msgid "Show Configuration Button" -msgstr "הצג כפתור הגדרות" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 -msgid "Close Navigation Panel" -msgstr "סגור את לוח הניווט" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 -msgid "This entry already exists." -msgstr "רשומה זו כבר קיימת." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 -msgid "Web SideBar Plugin" -msgstr "תוסף סרגל צד מקוון" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 -msgid "Enter a URL:" -msgstr "הזן כתובת:" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 לא קיים" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 -msgid "Do you really want to remove the %1 tab?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את הכרטיסייה %1?" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 -msgid "Set Name" -msgstr "קבע שם" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 -msgid "Enter the name:" -msgstr "הזן את השם:" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 -msgid "" -"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " -"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " -"select \"Show Configuration Button\"." -msgstr "" -"הסתרת את כפתור ההגדרות של לוח הניווט. כדי להציג אותו שוב, לחץ עם הלחצן הימני של " -"העכבר על אחד מכפתורי לוח הניווט ובחר ב\"הצג כפתור הגדרות\"." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 -msgid "Configure Sidebar" -msgstr "הגדרות הסרגל הצדדי" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 -msgid "Set Name..." -msgstr "קבע שם..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 -msgid "Set URL..." -msgstr "קבע כתובת..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 -msgid "Set Icon..." -msgstr "קבע סמל..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 -msgid "Configure Navigation Panel" -msgstr "הגדרות לוח הניווט" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 -msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" -msgstr "קבע קצב רענון (0 מבטל)" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 +msgid "Clear Search" +msgstr "אפס חיפוש" -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 -msgid " min" -msgstr " דקות" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +msgid "Select Type" +msgstr "בחירת סוג" -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 -msgid " sec" -msgstr " שניות" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 +msgid "Select type:" +msgstr "בחר סוג:" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "הוסף סימניה" +#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 +msgid "Extended Sidebar" +msgstr "סרגל צדדי מורחב" #: sidebar/web_module/web_module.h:53 msgid "&Open Link" @@ -2910,6 +2910,10 @@ msgstr "פתח קישו&ר" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "קבע טעינה &אוטומטית" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "הוסף סימניה" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -2924,6 +2928,3 @@ msgstr "spatz@012.net.il" #~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." #~ msgstr "אין אפשרות למצוא את פריט האב %1 בעץ. שגיאה פנימית." - -#~ msgid "Extended Sidebar" -#~ msgstr "סרגל צדדי מורחב" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/konsole.po index 80008d6c3ca..86dbb60f3e1 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/konsole.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:40+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kpager.po index 0cf51b2b843..e2ba8b2d4c8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kpager.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:54+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 95062f84d6c..cbcb8df0dfa 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:37+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -24,153 +24,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com" - -#: kospage.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Double click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Trinity default" -"
" -msgstr "" -"קישוטי חלונות: ModSystem" -"
הפעלת חלונות: התמקדות בלחיצה" -"
לחיצה כפולה על שורת הכותרת: גלילת חלון" -"
בחירה בעזרת העכבר: לחיצה בודדת" -"
משוב לגבי הפעלת יישומים: ללא" -"
תצורת מקלדת: מקינטוש" -"
" - -#: kospage.cpp:364 -msgid "" -"Window activation: Focus follows mouse" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Single click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: UNIX" -"
" -msgstr "" -"הפעלת חלונות: התמקדות עוקבת אחר העכבר" -"
לחיצה כפולה על שורת הכותרת: גלילת החלון" -"
בחירה בעזרת העכבר: לחיצה בודדת" -"
משוב לגבי הפעלת יישומים: ללא" -"
תצורת מקלדת: יוניקס " -"
" - -#: kospage.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Maximize window" -"
Mouse selection: Double click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Windows" -"
" -msgstr "" -"קישוטי חלונות: Redmond" -"
הפעלת חלונות: התמקדות בלחיצה" -"
לחיצה כפולה על שורת הכותרת: הגדלת חלון" -"
בחירה בעזרת העכבר: לחיצה כפולה" -"
משוב לגבי הפעלת יישומים: מצביע עם סימן עסוק" -"
תצורת מקלדת: Windows" -"
" - -#: kospage.cpp:388 -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Single click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Mac" -"
" -msgstr "" -"קישוטי חלונות: ModSystem" -"
הפעלת חלונות: התמקדות בלחיצה" -"
לחיצה כפולה על שורת הכותרת: גלילת חלון" -"
בחירה בעזרת העכבר: לחיצה בודדת" -"
משוב לגבי הפעלת יישומים: ללא" -"
תצורת מקלדת: מקינטוש" -"
" - -#: tdestylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "סגנון" - -#: tdestylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "פלסטיק" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "קליל" - -#: tdestylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "סגנון ברירת המחדל של TDE" - -#: tdestylepage.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KDE Classic" -msgstr "קלסי של TDE" - -#: tdestylepage.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Classic KDE style" -msgstr "הסגנון הקלסי של TDE" - -#: tdestylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "קרמיק" - -#: tdestylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "סגנון ברירת המחדל הקודם של TDE" - -#: tdestylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "זריחה" - -#: tdestylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "שולחן עבודה רגיל" - -#: tdestylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "רדמונד" - -#: tdestylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "סגנון מצפון מערב ארה\"ב" - -#: tdestylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "פלטינום" - -#: tdestylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "סגנון פלטינה" - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "ללא שם" - #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -426,6 +279,95 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr " אשף ההתאמה האישית יפעיל עצמו מחדש" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "TDE אשף ההתאמה האישית יופעל לפני ההפעלה של" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "שלב 1: מבוא" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "שלב 2: בדרך שלך..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "שלב 3: מד היופי" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "שלב 4: כולם אוהבים ערכות נושא" + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "שלב 5: הגיע זמן ללטש" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "&דלג על האשף" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" +"

The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.

" +"

Click Cancel to return and finish your setup.

" +msgstr "" +"

האם אתה בטוח שברצונך לצאת מאשף הגדרות שולחן העבודה?

" +"

אשף הגדרות שולחן העבודה עוזר לך לקבוע את הגדרות שולחן העבודה של TDE בהתאם " +"להעדפתך האישית.

" +"

לחץ על ביטול כדי לחזור ולהשלים את קביעת ההגדרות.

" + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" +"

If yes, click Quit and all changes will be lost." +"
If not, click Cancel to return and finish your setup.

" +msgstr "" +"

האם אתה בטוח שברצונך לצאת מאשף הגדרות שולחן העבודה?

" +"

אם כן, לחץ על יציאה, וכל השינויים יאבדו. " +"
אם לא, לחץ על ביטול כדי לחזור ולהשלים את קביעת ההגדרות.

" + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "כל השינויים יאבדו" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "

Welcome to Trinity %1

" +msgstr "

ברוכים הבאים ל־TDE %1.

" + +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "ללא שם" + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "הכל" + #: keyecandypage.cpp:69 msgid "Features" msgstr "תכונות" @@ -506,78 +448,136 @@ msgstr "תפריטים נחשפים" msgid "Preview Other Files" msgstr "תצוגה מקדימה לקבצים אחרים" -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "שלב 1: מבוא" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "סגנון" -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "שלב 2: בדרך שלך..." +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "תיאור" -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "שלב 3: מד היופי" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "פלסטיק" -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "שלב 4: כולם אוהבים ערכות נושא" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "קליל" -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "שלב 5: הגיע זמן ללטש" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "סגנון ברירת המחדל של TDE" -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "&דלג על האשף" +#: tdestylepage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KDE Classic" +msgstr "קלסי של TDE" -#: kpersonalizer.cpp:152 +#: tdestylepage.cpp:60 #, fuzzy -msgid "" -"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" -"

The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " -"your personal liking.

" -"

Click Cancel to return and finish your setup.

" -msgstr "" -"

האם אתה בטוח שברצונך לצאת מאשף הגדרות שולחן העבודה?

" -"

אשף הגדרות שולחן העבודה עוזר לך לקבוע את הגדרות שולחן העבודה של TDE בהתאם " -"להעדפתך האישית.

" -"

לחץ על ביטול כדי לחזור ולהשלים את קביעת ההגדרות.

" +msgid "Classic KDE style" +msgstr "הסגנון הקלסי של TDE" -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" -"

If yes, click Quit and all changes will be lost." -"
If not, click Cancel to return and finish your setup.

" -msgstr "" -"

האם אתה בטוח שברצונך לצאת מאשף הגדרות שולחן העבודה?

" -"

אם כן, לחץ על יציאה, וכל השינויים יאבדו. " -"
אם לא, לחץ על ביטול כדי לחזור ולהשלים את קביעת ההגדרות.

" +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "קרמיק" -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "כל השינויים יאבדו" +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "סגנון ברירת המחדל הקודם של TDE" -#: kcountrypage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "

Welcome to Trinity %1

" -msgstr "

ברוכים הבאים ל־TDE %1.

" +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "זריחה" -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "הכל" +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "שולחן עבודה רגיל" -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "KPersonalizer" +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "רדמונד" -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr " אשף ההתאמה האישית יפעיל עצמו מחדש" +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "סגנון מצפון מערב ארה\"ב" -#: main.cpp:32 +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "פלטינום" + +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "סגנון פלטינה" + +#: kospage.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Personalizer is running before Trinity session" -msgstr "TDE אשף ההתאמה האישית יופעל לפני ההפעלה של" +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Double click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Trinity default" +"
" +msgstr "" +"קישוטי חלונות: ModSystem" +"
הפעלת חלונות: התמקדות בלחיצה" +"
לחיצה כפולה על שורת הכותרת: גלילת חלון" +"
בחירה בעזרת העכבר: לחיצה בודדת" +"
משוב לגבי הפעלת יישומים: ללא" +"
תצורת מקלדת: מקינטוש" +"
" + +#: kospage.cpp:364 +msgid "" +"Window activation: Focus follows mouse" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Single click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: UNIX" +"
" +msgstr "" +"הפעלת חלונות: התמקדות עוקבת אחר העכבר" +"
לחיצה כפולה על שורת הכותרת: גלילת החלון" +"
בחירה בעזרת העכבר: לחיצה בודדת" +"
משוב לגבי הפעלת יישומים: ללא" +"
תצורת מקלדת: יוניקס " +"
" + +#: kospage.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Maximize window" +"
Mouse selection: Double click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Windows" +"
" +msgstr "" +"קישוטי חלונות: Redmond" +"
הפעלת חלונות: התמקדות בלחיצה" +"
לחיצה כפולה על שורת הכותרת: הגדלת חלון" +"
בחירה בעזרת העכבר: לחיצה כפולה" +"
משוב לגבי הפעלת יישומים: מצביע עם סימן עסוק" +"
תצורת מקלדת: Windows" +"
" + +#: kospage.cpp:388 +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Single click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Mac" +"
" +msgstr "" +"קישוטי חלונות: ModSystem" +"
הפעלת חלונות: התמקדות בלחיצה" +"
לחיצה כפולה על שורת הכותרת: גלילת חלון" +"
בחירה בעזרת העכבר: לחיצה בודדת" +"
משוב לגבי הפעלת יישומים: ללא" +"
תצורת מקלדת: מקינטוש" +"
" #~ msgid "Window activation: Focus on click
Titlebar double-click: Shade window
Mouse selection: Single click
Application startup notification: busy cursor
Keyboard scheme: TDE default
" #~ msgstr "קישוטי חלונות: ברירת מחדל של TDE
הפעלת חלונות: התמקדות בלחיצה
לחיצה כפולה על שורת הכותרת: גלילת חלון
בחירה בעזרת העכבר: לחיצה בודדת
משוב לגבי הפעלת יישומים: מצביע עם סימן עסוק
תצורת מקלדת: ברירת מחדל של TDE
" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kprinter.po index 68ed5d55ee5..26748838186 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kprinter.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kprinter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:32+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/krdb.po index 07f3740285e..ab525b291e9 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/krdb.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/krdb.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 19:52+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kreadconfig.po index 2034cd5de26..c07af7a463c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kreadconfig.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kreadconfig.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:31+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/krunapplet.po index 3f72d3658c6..f4020bea9f8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/krunapplet.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:59+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksmserver.po index 427ab22456f..eb5904f2d0c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:29+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksplash.po index 0219fa6fb18..85c957d9510 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksplash.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:28+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksplashthemes.po index b6bfc037e48..23c5f2ec714 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksplashthemes.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksplashthemes.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:24+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kstart.po index 9ba17c53ebc..240bf0c45bb 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kstart.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kstart.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:35+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksysguard.po index 1ba0a347f85..b8555e304ed 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -13,16 +13,39 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:25+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: KSysGuardApplet.cc:209 WorkSheet.cc:331 +msgid "Select Display Type" +msgstr "בחר סוג תצוגה" + +#: KSysGuardApplet.cc:210 WorkSheet.cc:332 +msgid "&Signal Plotter" +msgstr "&תוויין אותות" + +#: KSysGuardApplet.cc:211 WorkSheet.cc:333 +msgid "&Multimeter" +msgstr "&רב־מד" + +#: KSysGuardApplet.cc:212 +msgid "&Dancing Bars" +msgstr "&שורות קופצות" + +#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394 +msgid "" +"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please " +"choose another sensor." +msgstr "היישומון של KSysGuard לא תומך בהצגת חיישנים מסוג זה. בחר חיישן אחר." + #: KSysGuardApplet.cc:318 WorkSheet.cc:94 #, c-format msgid "Cannot open the file %1." @@ -32,849 +55,526 @@ msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ %1." msgid "The file %1 does not contain valid XML." msgstr "הקובץ %1 לא מכיל XML תקף." -#: WorkSheet.cc:109 +#: KSysGuardApplet.cc:334 msgid "" -"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " -"document type 'KSysGuardWorkSheet'." +"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a " +"document type 'KSysGuardApplet'." msgstr "" -"הקובץ %1 לא מכיל הגדרת גיליון עבודה תקפה, שחייב להיות לה סוג המסמך " -"\"KSysGuardWorkSheet\"." - -#: WorkSheet.cc:125 -msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." -msgstr "לקובץ %1 יש גודל גיליון עבודה לא תקף." +"הקובץ %1 לא מכיל הגדרת יישומון תקפה, שחייב להיות לה סוג המסמך " +"\"KSysGuardApplet\"." #: KSysGuardApplet.cc:476 WorkSheet.cc:225 #, c-format msgid "Cannot save file %1" msgstr "אין אפשרות לשמור את הקובץ %1" -#: WorkSheet.cc:273 -msgid "The clipboard does not contain a valid display description." -msgstr "לוח העריכה לא מכיל תיאור תצוגה תקף." +#: KSysGuardApplet.cc:488 +msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell." +msgstr "גרור חיישנים ממשמר המערכת של TDE אל תא זה." -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315 -msgid "It is impossible to connect to '%1'." -msgstr "אין אפשרות להתחבר אל \"%1\"." +#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26 +msgid "Multimeter Settings" +msgstr "הגדרות הרב־מד" -#: KSysGuardApplet.cc:209 WorkSheet.cc:331 -msgid "Select Display Type" -msgstr "בחר סוג תצוגה" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54 +msgid "Name" +msgstr "שם" -#: KSysGuardApplet.cc:210 WorkSheet.cc:332 -msgid "&Signal Plotter" -msgstr "&תוויין אותות" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55 +msgid "PID" +msgstr "זיהוי" -#: KSysGuardApplet.cc:211 WorkSheet.cc:333 -msgid "&Multimeter" -msgstr "&רב־מד" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56 +msgid "PPID" +msgstr "אב" -#: WorkSheet.cc:334 -msgid "&BarGraph" -msgstr "תרשים &עמודות" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57 +msgid "UID" +msgstr "משתמש" -#: WorkSheet.cc:335 -msgid "S&ensorLogger" -msgstr "רישום &חיישן" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58 +msgid "GID" +msgstr "קבוצה" -#: ksgrd/SensorAgent.cc:88 -msgid "" -"Message from %1:\n" -"%2" -msgstr "" -"הודעה מ־%1:\n" -"%2" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59 +msgid "Status" +msgstr "מצב" -#: ksgrd/TimerSettings.cc:36 -msgid "Timer Settings" -msgstr "הגדרות שעון" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60 +#, c-format +msgid "User%" +msgstr "משתמש%" -#: ksgrd/TimerSettings.cc:43 -msgid "Use update interval of worksheet" -msgstr "השתמש בתדירות העדכון של גיליון העבודה" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61 +#, c-format +msgid "System%" +msgstr "מערכת%" -#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46 -msgid "Update interval:" -msgstr "תדירות עדכון:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776 +msgid "Nice" +msgstr "עדיפות" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68 -#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid " sec" -msgstr " שניות" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63 +msgid "VmSize" +msgstr "VmSize" -#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54 -msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." -msgstr "כל התצוגות של הגיליון יתעדכנו בתדירות המצוינת כאן." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64 +msgid "VmRss" +msgstr "VmRss" -#: ksgrd/HostConnector.cc:37 -msgid "Connect Host" -msgstr "התחברות למארח" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65 +msgid "Login" +msgstr "שם משתמש" -#: ksgrd/HostConnector.cc:44 -msgid "Host:" -msgstr "מארח:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66 +msgid "Command" +msgstr "פקודה" -#: ksgrd/HostConnector.cc:54 -msgid "Enter the name of the host you want to connect to." -msgstr "הזן את שם המארח אליו ברצונך להתחבר." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97 +msgid "All Processes" +msgstr "כל התהליכים" -#: ksgrd/HostConnector.cc:61 -msgid "Connection Type" -msgstr "סוג החיבור" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98 +msgid "System Processes" +msgstr "תהליכי מערכת" -#: ksgrd/HostConnector.cc:66 -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99 +msgid "User Processes" +msgstr "תהליכי משתמש" -#: ksgrd/HostConnector.cc:69 -msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." -msgstr "בחר באפשרות זו כדי להשתמש במעטפת המאובטחת כדי להיכנס אל המארח המרוחק." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100 +msgid "Own Processes" +msgstr "תהליכים עצמיים" -#: ksgrd/HostConnector.cc:72 -msgid "rsh" -msgstr "rsh" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103 +msgid "&Tree" +msgstr "ע&ץ" -#: ksgrd/HostConnector.cc:73 -msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." -msgstr "בחר באפשרות זו כדי להשתמש במעטפת המרוחקת כדי להיכנס אל המארח המרוחק." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116 +msgid "&Refresh" +msgstr "&רענן" -#: ksgrd/HostConnector.cc:76 -msgid "Daemon" -msgstr "תהליך רקע" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123 +msgid "&Kill" +msgstr "&חסל" -#: ksgrd/HostConnector.cc:77 -msgid "" -"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the " -"machine you want to connect to, and is listening for client requests." -msgstr "" -"בחר באפשרות זו אם ברצונך להתחבר אל תהליך רקע של ksysguard הפועל במחשב אליו " -"ברצונך להתחבר ומאזין לבקשות לקוחות." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206 +msgid "%1: Running Processes" +msgstr "%1: תהליכים פעילים" -#: ksgrd/HostConnector.cc:80 -msgid "Custom command" -msgstr "פקודה מותאמת אישית" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239 +msgid "You need to select a process first." +msgstr "תחילה יש לבחור תהליך." -#: ksgrd/HostConnector.cc:81 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245 +#, c-format msgid "" -"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " -"remote host." +"_n: Do you want to kill the selected process?\n" +"Do you want to kill the %n selected processes?" msgstr "" -"בחר באפשרות זו כדי להשתמש בפקודה המוזנת להלן כדי להפעיל את ksysguardd במארח " -"המרוחק." +"האם ברצונך לחסל את התהליך הנבחר?\n" +"האם ברצונך לחסל את %n התהליכים הנבחרים?" -#: ksgrd/HostConnector.cc:84 -msgid "Port:" -msgstr "יציאה:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248 +msgid "Kill Process" +msgstr "חיסול תהליך" -#: ksgrd/HostConnector.cc:90 -msgid "" -"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " -"connections." -msgstr "הזן את מספר היציאה אליו מאזין לחיבורים תהליך הרקע של ksysguard." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252 +msgid "Kill" +msgstr "חסל" -#: ksgrd/HostConnector.cc:93 -msgid "e.g. 3112" -msgstr "לדוגמה 3112" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258 +msgid "Do not ask again" +msgstr "אל תשאל שוב" -#: ksgrd/HostConnector.cc:96 -msgid "Command:" -msgstr "פקודה:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344 +#, c-format +msgid "Error while attempting to kill process %1." +msgstr "שגיאה במהלך הניסיון לחסל את התהליך %1." -#: ksgrd/HostConnector.cc:105 -msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." -msgstr "הזן את הפקודה שתפעיל את ksysguardd על גבי המארח בו ברצונך לצפות." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349 +#, c-format +msgid "Insufficient permissions to kill process %1." +msgstr "אין די הרשאות לחיסול התהליך %1." -#: ksgrd/HostConnector.cc:109 -msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" -msgstr "לדוגמה ssh -l root remote.host.org ksysguardd" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389 +msgid "Process %1 has already disappeared." +msgstr "התהליך %1 כבר נעלם." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:41 -msgid "Global Style Settings" -msgstr "הגדרות סגנון גלובליות" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358 +msgid "Invalid Signal." +msgstr "איתות לא תקף." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:44 -msgid "Display Style" -msgstr "סגנון תצוגה" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379 +#, c-format +msgid "Error while attempting to renice process %1." +msgstr "ארעה שגיאה בעת הפעלה מחדש של תהליך %1." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:47 -msgid "First foreground color:" -msgstr "צבע טקסט הראשון:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384 +#, c-format +msgid "Insufficient permissions to renice process %1." +msgstr "אין די הרשאות כדי לשנות את עדיפות התהליך %1." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:54 -msgid "Second foreground color:" -msgstr "צבע טקסט המשני:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393 +msgid "Invalid argument." +msgstr "ארגומנט לא תקף." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107 -#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Alarm color:" -msgstr "צבע אזהרה:" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315 +msgid "It is impossible to connect to '%1'." +msgstr "אין אפשרות להתחבר אל \"%1\"." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 241 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90 -#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:96 rc.cpp:111 rc.cpp:123 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "צבע רקע:" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162 +msgid "Launch &System Guard" +msgstr "הפעל את &משמר המערכת" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75 -msgid "Font size:" -msgstr "גודל גופן:" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380 +msgid "&Properties" +msgstr "&מאפיינים" -#: ksgrd/StyleSettings.cc:85 -msgid "Sensor Colors" -msgstr "צבעי חיישנים" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381 +msgid "&Remove Display" +msgstr "&הסר תצוגה" -#: ksgrd/StyleSettings.cc:91 -msgid "Change Color..." -msgstr "שינוי צבע..." +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169 +msgid "&Setup Update Interval..." +msgstr "הגדרות &תדירות עדכון..." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:166 -#, c-format -msgid "Color %1" -msgstr "צבע %1" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171 +msgid "&Continue Update" +msgstr "המשך &עדכון" -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5 -#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173 -msgid "CPU Load" -msgstr "עומס משתמש" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173 +msgid "P&ause Update" +msgstr "השהה &עדכון" -#: ksgrd/SensorManager.cc:51 -msgid "Idle Load" -msgstr "עומס במנוחה" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240 +msgid "" +"" +"

This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the " +"right mouse button on either the frame or the display box and select the " +"Properties entry from the popup menu. Select Remove " +"to delete the display from the worksheet.

%1
" +msgstr "" +"" +"

זוהי תצוגת חיישן. כדי להתאים אישית תצוגת חיישן, לחץ עם הלחצן הימני של העכבר " +"על המסגרת או על התיבה של התצוגה, ובחר בערך מאפיינים " +"מתוך התפריט המוקפץ. בחר בהסר כדי למחוק את התצוגה מגיליון העבודה.

" +"%1
" -#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52 -#: ksysguard.cc:171 -msgid "System Load" -msgstr "עומס מערכת" +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33 +msgid "Drop Sensor Here" +msgstr "גרור לכאן חיישן" -#: ksgrd/SensorManager.cc:53 -msgid "Nice Load" -msgstr "עומס עדיפויות" +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38 +msgid "" +"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " +"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the " +"values of the sensor over time." +msgstr "" +"זהו שטח ריק בגיליון עבודה. גרור לכאן חיישן מדפדפן החיישנים, ותופיע תצוגת חיישן " +"שתאפשר לך לצפות בשינויים בערכי החיישן לאורך הזמן." -#: ksgrd/SensorManager.cc:54 -msgid "User Load" -msgstr "עומס משתמש" +#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26 +msgid "Sensor Logger Settings" +msgstr "הגדרות רישום חיישן" -#: ksgrd/SensorManager.cc:55 -msgid "Memory" -msgstr "זיכרון" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136 +msgid "Logging" +msgstr "רישום" -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13 -#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177 -msgid "Physical Memory" -msgstr "זיכרון פיזי" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48 +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Timer Interval" +msgstr "תדירות עדכון" -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21 -#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179 -msgid "Swap Memory" -msgstr "זיכרון תחלופה" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138 +msgid "Sensor Name" +msgstr "שם החיישן" -#: ksgrd/SensorManager.cc:58 -msgid "Cached Memory" -msgstr "זיכרון שמור במטמון" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139 +msgid "Host Name" +msgstr "שם מארח" -#: ksgrd/SensorManager.cc:59 -msgid "Buffered Memory" -msgstr "זיכרון אגור" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140 +msgid "Log File" +msgstr "קובץ רישום" -#: ksgrd/SensorManager.cc:60 -msgid "Used Memory" -msgstr "זיכרון בשימוש" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28 +msgid "Sensor Logger" +msgstr "רישום חיישן" -#: ksgrd/SensorManager.cc:61 -msgid "Application Memory" -msgstr "זיכרון יישומים" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383 +msgid "&Remove Sensor" +msgstr "ה&סר חיישן" -#: ksgrd/SensorManager.cc:62 -msgid "Free Memory" -msgstr "זיכרון פנוי" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384 +msgid "&Edit Sensor..." +msgstr "&ערוך חיישן..." -#: ksgrd/SensorManager.cc:63 -msgid "Process Count" -msgstr "מונה תהליכים" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396 +msgid "St&op Logging" +msgstr "הפסק &רישום" -#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148 -msgid "Process Controller" -msgstr "בקר תהליכים" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398 +msgid "S&tart Logging" +msgstr "ה&תחל ברישום" -#: ksgrd/SensorManager.cc:65 -msgid "Disk Throughput" -msgstr "הספק דיסק" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:110 +msgid "" +"_: process status\n" +"running" +msgstr "פועל" -#: ksgrd/SensorManager.cc:66 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:112 msgid "" -"_: CPU Load\n" -"Load" -msgstr "עומס" +"_: process status\n" +"sleeping" +msgstr "רדום" -#: ksgrd/SensorManager.cc:67 -msgid "Total Accesses" -msgstr "סך כל הגישות" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:114 +msgid "" +"_: process status\n" +"disk sleep" +msgstr "תרדמת דיסק" -#: ksgrd/SensorManager.cc:68 -msgid "Read Accesses" -msgstr "גישות קריאה" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:115 +msgid "" +"_: process status\n" +"zombie" +msgstr "זומבי" -#: ksgrd/SensorManager.cc:69 -msgid "Write Accesses" -msgstr "גישות כתיבה" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:117 +msgid "" +"_: process status\n" +"stopped" +msgstr "נעצר" -#: ksgrd/SensorManager.cc:70 -msgid "Read Data" -msgstr "קריאת נתונים" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:118 +msgid "" +"_: process status\n" +"paging" +msgstr "מאתר" -#: ksgrd/SensorManager.cc:71 -msgid "Write Data" -msgstr "כתיבת נתונים" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:119 +msgid "" +"_: process status\n" +"idle" +msgstr "נח" -#: ksgrd/SensorManager.cc:72 -msgid "Pages In" -msgstr "דפים נכנסים" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252 +msgid "Remove Column" +msgstr "הסר עמודה" -#: ksgrd/SensorManager.cc:73 -msgid "Pages Out" -msgstr "דפים יוצאים" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:253 +msgid "Add Column" +msgstr "הוסף עמודה" -#: ksgrd/SensorManager.cc:74 -msgid "Context Switches" -msgstr "החלפות הקשר" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:254 +msgid "Help on Column" +msgstr "עזרה על העמודה" -#: ksgrd/SensorManager.cc:75 -msgid "Network" -msgstr "רשת" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:781 +msgid "Hide Column" +msgstr "הסתר עמודה" -#: ksgrd/SensorManager.cc:76 -msgid "Interfaces" -msgstr "ממשקים" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787 +msgid "Show Column" +msgstr "הצג עמודה" -#: ksgrd/SensorManager.cc:77 -msgid "Receiver" -msgstr "קולט" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:791 +msgid "Select All Processes" +msgstr "בחר את כל התהליכים" -#: ksgrd/SensorManager.cc:78 -msgid "Transmitter" -msgstr "משדר" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:79 -msgid "Data" -msgstr "נתונים" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:792 +msgid "Unselect All Processes" +msgstr "אל תבחר שום תהליך" -#: ksgrd/SensorManager.cc:80 -msgid "Compressed Packets" -msgstr "חפיסות דחוסות" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 +msgid "Select All Child Processes" +msgstr "בחר את כל תהליכי הצאצא" -#: ksgrd/SensorManager.cc:81 -msgid "Dropped Packets" -msgstr "חפיסות מושמטות" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 +msgid "Unselect All Child Processes" +msgstr "אל תבחר שום תהליך צאצא" -#: ksgrd/SensorManager.cc:82 -msgid "Errors" -msgstr "שגיאות" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801 +msgid "SIGABRT" +msgstr "SIGABRT" -#: ksgrd/SensorManager.cc:83 -msgid "FIFO Overruns" -msgstr "עודפי FIFO" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802 +msgid "SIGALRM" +msgstr "SIGALRM" -#: ksgrd/SensorManager.cc:84 -msgid "Frame Errors" -msgstr "שגיאות מסגרת" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803 +msgid "SIGCHLD" +msgstr "SIGCHLD" -#: ksgrd/SensorManager.cc:85 -msgid "Multicast" -msgstr "שידור מרובב" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804 +msgid "SIGCONT" +msgstr "SIGCONT" -#: ksgrd/SensorManager.cc:86 -msgid "Packets" -msgstr "חפיסות" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 +msgid "SIGFPE" +msgstr "SIGFPE" -#: ksgrd/SensorManager.cc:87 -msgid "Carrier" -msgstr "צליל תקשורת" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 +msgid "SIGHUP" +msgstr "SIGHUP" -#: ksgrd/SensorManager.cc:88 -msgid "Collisions" -msgstr "התנגשויות" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807 +msgid "SIGILL" +msgstr "SIGILL" -#: ksgrd/SensorManager.cc:89 -msgid "Sockets" -msgstr "שקעים" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 +msgid "SIGINT" +msgstr "SIGINT" -#: ksgrd/SensorManager.cc:90 -msgid "Total Number" -msgstr "מספר כולל" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 +msgid "SIGKILL" +msgstr "SIGKILL" -#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149 -msgid "Table" -msgstr "טבלה" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 +msgid "SIGPIPE" +msgstr "SIGPIPE" -#: ksgrd/SensorManager.cc:92 -msgid "Advanced Power Management" -msgstr "ניהול צריכת חשמל מתקדם" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 +msgid "SIGQUIT" +msgstr "SIGQUIT" -#: ksgrd/SensorManager.cc:93 -msgid "ACPI" -msgstr "ACPI" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "SIGSEGV" -#: ksgrd/SensorManager.cc:94 -msgid "Thermal Zone" -msgstr "אזור תרמי" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 +msgid "SIGSTOP" +msgstr "SIGSTOP" -#: ksgrd/SensorManager.cc:95 -msgid "Temperature" -msgstr "טמפרטורה" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 +msgid "SIGTERM" +msgstr "SIGTERM" -#: ksgrd/SensorManager.cc:96 -msgid "Fan" -msgstr "מאוורר" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815 +msgid "SIGTSTP" +msgstr "SIGTSTP" -#: ksgrd/SensorManager.cc:97 -msgid "State" -msgstr "מצב" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816 +msgid "SIGTTIN" +msgstr "SIGTTIN" -#: ksgrd/SensorManager.cc:98 -msgid "Battery" -msgstr "סוללה" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 +msgid "SIGTTOU" +msgstr "SIGTTOU" -#: ksgrd/SensorManager.cc:99 -msgid "Battery Charge" -msgstr "מטען סוללה" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818 +msgid "SIGUSR1" +msgstr "SIGUSR1" -#: ksgrd/SensorManager.cc:100 -msgid "Battery Usage" -msgstr "שימוש בסוללה" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819 +msgid "SIGUSR2" +msgstr "SIGUSR2" -#: ksgrd/SensorManager.cc:101 -msgid "Remaining Time" -msgstr "זמן שנותר" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822 +msgid "Send Signal" +msgstr "שלח איתות" -#: ksgrd/SensorManager.cc:102 -msgid "Interrupts" -msgstr "פסיקות" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:830 +msgid "Renice Process..." +msgstr "שינוי עדיפות התהליך..." -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10 -#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175 -msgid "Load Average (1 min)" -msgstr "עומס ממוצע (דקה אחת)" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:878 +msgid "" +"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n" +"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?" +msgstr "" +"האם אתה בטוח שברצונך לשלוח את האיתות %1 לתהליך הנבחר?\n" +"האם אתה בטוח שברצונך לשלוח את האיתות %1 ל־%n התהליכים הנבחרים?" -#: ksgrd/SensorManager.cc:104 -msgid "Load Average (5 min)" -msgstr "עומס ממוצע (חמש דקות)" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:882 +msgid "Send" +msgstr "שלח" -#: ksgrd/SensorManager.cc:105 -msgid "Load Average (15 min)" -msgstr "עומס ממוצע (15 דקות)" +#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32 +msgid "Renice Process" +msgstr "שינוי עדיפות תהליך" -#: ksgrd/SensorManager.cc:106 -msgid "Clock Frequency" -msgstr "תדירות שעון" +#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40 +msgid "" +"You are about to change the scheduling priority of\n" +"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n" +"can decrease the nice level of a process. The lower\n" +"the number is the higher the priority.\n" +"\n" +"Please enter the desired nice level:" +msgstr "" +"אתה עומד לשנות את עדיפות התזמון (nice) של\n" +"התהליך %1. שים לב כי רק משתמש־העל(root)\n" +"יכול להוריד את רמת ה־nice של תהליך. ככל\n" +"שהמספר קטן יותר העדיפות גבוהה יותר.\n" +"\n" +"הזן את רמת ה־nice הרצויה:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:107 -msgid "Hardware Sensors" -msgstr "חיישני חומרה" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94 +#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "צבע טקסט:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:108 -msgid "Partition Usage" -msgstr "שימוש במחיצות" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 102 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90 +#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:30 rc.cpp:69 rc.cpp:123 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "צבע רקע:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:109 -msgid "Used Space" -msgstr "שטח בשימוש" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43 +msgid "Edit BarGraph Preferences" +msgstr "עריכת העדפות תרשים העמודות" -#: ksgrd/SensorManager.cc:110 -msgid "Free Space" -msgstr "שטח פנוי" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:47 +msgid "Range" +msgstr "טווח" -#: ksgrd/SensorManager.cc:111 -msgid "Fill Level" -msgstr "שיעור מילוי" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 46 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:50 WorkSheetSettings.cc:48 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:75 rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "כותרת" -#: ksgrd/SensorManager.cc:115 -#, c-format -msgid "CPU%1" -msgstr "מעבד%1" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 36 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:54 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Enter the title of the display here." +msgstr "הזן כאן את כותרת התצוגה." -#: ksgrd/SensorManager.cc:117 -#, c-format -msgid "Disk%1" -msgstr "דיסק%1" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:59 +msgid "Display Range" +msgstr "טווח הצגה" -#: ksgrd/SensorManager.cc:122 -#, c-format -msgid "Fan%1" -msgstr "מאוורר%1" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:63 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:89 +msgid "Minimum value:" +msgstr "ערך מינימלי:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:124 -#, c-format -msgid "Temperature%1" -msgstr "טמפרטורה%1" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:67 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:95 +msgid "" +"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, automatic " +"range detection is enabled." +msgstr "" +"הזן כאן את הערך המינימלי עבור התצוגה. אם שני הערכים שווים לאפס, אפשרות זיהוי " +"התחום האוטומטי מופעלת." -#: ksgrd/SensorManager.cc:127 -msgid "Total" -msgstr "סך הכל" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:133 -#, c-format -msgid "Int%1" -msgstr "Int%1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:140 -msgid "" -"_: the unit 1 per second\n" -"1/s" -msgstr "1/ש" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:141 -msgid "kBytes" -msgstr "KB" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:142 -msgid "" -"_: the unit minutes\n" -"min" -msgstr "דקות" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:143 -msgid "" -"_: the frequency unit\n" -"MHz" -msgstr "מגה־הרץ" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:146 -msgid "Integer Value" -msgstr "ערך שלם" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:147 -msgid "Floating Point Value" -msgstr "ערך נקודה צפה" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:289 -msgid "Connection to %1 has been lost." -msgstr "החיבור אל %1 אבד." - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104 -msgid "Connection to %1 refused" -msgstr "החיבור אל %1 נדחה" - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108 -msgid "Host %1 not found" -msgstr "המארח %1 לא נמצא" - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112 -#, c-format -msgid "Timeout at host %1" -msgstr "שגיאת קריאה במארח %1" - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116 -#, c-format -msgid "Network failure host %1" -msgstr "שגיאת רשת במארח %1" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com" - -#: Workspace.cc:53 -msgid "" -"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new " -"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here." -msgstr "" -"זוהי סביבת העבודה שלך, שמכילה את גיליונות העבודה שלך. עליך ליצור גיליון עבודה " -"חדש (תפריט קובץ->חדש) לפני שתוכל לגרור לכאן חיישנים." - -#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176 -msgid "Process Table" -msgstr "טבלת תהליכים" - -#: Workspace.cc:135 -#, c-format -msgid "Sheet %1" -msgstr "גיליון %1" - -#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305 -msgid "" -"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n" -"Do you want to save the worksheet?" -msgstr "" -"גיליון העבודה \"%1\" מכיל מידע שלא נשמר.\n" -"האם ברצונך לשמור את גיליון העבודה?" - -#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235 -msgid "*.sgrd|Sensor Files" -msgstr "*.sgrd|קבצי חיישנים" - -#: Workspace.cc:184 -msgid "Select Worksheet to Load" -msgstr "בחירת גיליון עבודה לטעינה" - -#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269 -msgid "You do not have a worksheet that could be saved." -msgstr "אין לך גיליון עבודה שניתן לשמור." - -#: Workspace.cc:239 -msgid "Save Current Worksheet As" -msgstr "שמירת גיליון העבודה הנוכחי בשם" - -#: Workspace.cc:320 -msgid "There are no worksheets that could be deleted." -msgstr "אין גיליונות עבודה שניתן למחוק." - -#: Workspace.cc:448 -msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd." -msgstr "אין אפשרות למצוא את הקובץ ProcessTable.sgrd." - -#: KSGAppletSettings.cc:34 -#, fuzzy -msgid "System Guard Settings" -msgstr "הגדרות יישומון משמר המערכת" - -#: KSGAppletSettings.cc:42 -msgid "Number of displays:" -msgstr "מספר תצוגות:" - -#: KSGAppletSettings.cc:50 -msgid "Size ratio:" -msgstr "יחס גדלים:" - -#: KSGAppletSettings.cc:54 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:110 -msgid "" -"_: process status\n" -"running" -msgstr "פועל" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:112 -msgid "" -"_: process status\n" -"sleeping" -msgstr "רדום" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:114 -msgid "" -"_: process status\n" -"disk sleep" -msgstr "תרדמת דיסק" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:115 -msgid "" -"_: process status\n" -"zombie" -msgstr "זומבי" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:117 -msgid "" -"_: process status\n" -"stopped" -msgstr "נעצר" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:118 -msgid "" -"_: process status\n" -"paging" -msgstr "מאתר" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:119 -msgid "" -"_: process status\n" -"idle" -msgstr "נח" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:250 -msgid "Remove Column" -msgstr "הסר עמודה" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:251 -msgid "Add Column" -msgstr "הוסף עמודה" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252 -msgid "Help on Column" -msgstr "עזרה על העמודה" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62 -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:771 -msgid "Nice" -msgstr "עדיפות" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776 -msgid "Hide Column" -msgstr "הסתר עמודה" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:782 -msgid "Show Column" -msgstr "הצג עמודה" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:786 -msgid "Select All Processes" -msgstr "בחר את כל התהליכים" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787 -msgid "Unselect All Processes" -msgstr "אל תבחר שום תהליך" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:793 -msgid "Select All Child Processes" -msgstr "בחר את כל תהליכי הצאצא" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794 -msgid "Unselect All Child Processes" -msgstr "אל תבחר שום תהליך צאצא" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:796 -msgid "SIGABRT" -msgstr "SIGABRT" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:797 -msgid "SIGALRM" -msgstr "SIGALRM" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 -msgid "SIGCHLD" -msgstr "SIGCHLD" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 -msgid "SIGCONT" -msgstr "SIGCONT" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:800 -msgid "SIGFPE" -msgstr "SIGFPE" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801 -msgid "SIGHUP" -msgstr "SIGHUP" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802 -msgid "SIGILL" -msgstr "SIGILL" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803 -msgid "SIGINT" -msgstr "SIGINT" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804 -msgid "SIGKILL" -msgstr "SIGKILL" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 -msgid "SIGPIPE" -msgstr "SIGPIPE" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 -msgid "SIGQUIT" -msgstr "SIGQUIT" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807 -msgid "SIGSEGV" -msgstr "SIGSEGV" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 -msgid "SIGSTOP" -msgstr "SIGSTOP" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 -msgid "SIGTERM" -msgstr "SIGTERM" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 -msgid "SIGTSTP" -msgstr "SIGTSTP" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 -msgid "SIGTTIN" -msgstr "SIGTTIN" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 -msgid "SIGTTOU" -msgstr "SIGTTOU" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 -msgid "SIGUSR1" -msgstr "SIGUSR1" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 -msgid "SIGUSR2" -msgstr "SIGUSR2" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 -msgid "Send Signal" -msgstr "שלח איתות" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825 -msgid "Renice Process..." -msgstr "שינוי עדיפות התהליך..." - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:873 -msgid "" -"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n" -"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?" -msgstr "" -"האם אתה בטוח שברצונך לשלוח את האיתות %1 לתהליך הנבחר?\n" -"האם אתה בטוח שברצונך לשלוח את האיתות %1 ל־%n התהליכים הנבחרים?" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:877 -msgid "Send" -msgstr "שלח" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43 -msgid "Edit BarGraph Preferences" -msgstr "עריכת העדפות תרשים העמודות" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:47 -msgid "Range" -msgstr "טווח" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 25 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:50 WorkSheetSettings.cc:48 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:99 rc.cpp:114 rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "כותרת" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 36 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:54 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Enter the title of the display here." -msgstr "הזן כאן את כותרת התצוגה." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:59 -msgid "Display Range" -msgstr "טווח הצגה" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:63 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:89 -msgid "Minimum value:" -msgstr "ערך מינימלי:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:67 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:95 -msgid "" -"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, automatic " -"range detection is enabled." -msgstr "" -"הזן כאן את הערך המינימלי עבור התצוגה. אם שני הערכים שווים לאפס, אפשרות זיהוי " -"התחום האוטומטי מופעלת." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:71 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:99 -msgid "Maximum value:" -msgstr "ערך מרבי:" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:71 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:99 +msgid "Maximum value:" +msgstr "ערך מרבי:" #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:75 #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:105 @@ -886,13 +586,13 @@ msgstr "" "האוטומטי מופעלת." #. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 61 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:60 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Alarms" msgstr "אזהרות" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 78 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:24 rc.cpp:75 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 138 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:102 rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Alarm for Minimum Value" msgstr "אזהרה עבור ערך מינימלי" @@ -902,32 +602,32 @@ msgstr "אזהרה עבור ערך מינימלי" msgid "Enable alarm" msgstr "אפשר אזהרה" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 92 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:30 rc.cpp:81 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 152 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:108 rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Enable the minimum value alarm." msgstr "אפשר אזהרה לערך מינימלי." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 120 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:33 rc.cpp:84 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 180 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:111 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Lower limit:" msgstr "הגבלה תחתונה:" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 144 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:36 rc.cpp:63 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 72 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:90 rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Alarm for Maximum Value" msgstr "אזהרה עבור ערך מרבי" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 158 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:42 rc.cpp:69 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 86 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:96 rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Enable the maximum value alarm." msgstr "אפשר אזהרה לערך מרבי." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 186 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:45 rc.cpp:72 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 114 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:99 rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "Upper limit:" msgstr "הגבלה עליונה:" @@ -944,6 +644,11 @@ msgstr "צבע עמודות רגילות:" msgid "Out-of-range color:" msgstr "צבע מחוץ לתחום:" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75 +msgid "Font size:" +msgstr "גודל גופן:" + #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:154 msgid "" "This determines the size of the font used to print a label underneath the bars. " @@ -977,12 +682,6 @@ msgstr "תווית" msgid "Unit" msgstr "יחידה" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234 -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59 -msgid "Status" -msgstr "מצב" - #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:174 msgid "Edit..." msgstr "עריכה..." @@ -1093,477 +792,706 @@ msgstr "קווים אופקיים" msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." msgstr "בחר באפשרות זו כדי לאפשר קווים אופקיים אם התצוגה גדולה דיה." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:154 -msgid "Count:" -msgstr "מספר:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:154 +msgid "Count:" +msgstr "מספר:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:160 +msgid "Enter the number of horizontal lines here." +msgstr "הזן כאן את מספר הקווים האופקיים." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "טקסט" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:172 +msgid "Labels" +msgstr "תוויות" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:173 +msgid "" +"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " +"mark." +msgstr "בחר באפשרות זו אם ברצונך שקווים אופקיים יוצגו עם הערכים שהם מייצגים." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:185 +msgid "Top bar" +msgstr "כותרת עליונה" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:186 +msgid "" +"Check this to active the display title bar. This is probably only useful for " +"applet displays. The bar is only visible if the display is large enough." +msgstr "" +"בחר באפשרות זו כדי לאפשר הצגת שורת כותרת. דבר זה בדרך כלל שימושי רק עבור תצוגות " +"יישומונים. השורה תוצג רק אם התצוגה גדולה דיה." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 64 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:24 rc.cpp:63 rc.cpp:114 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "צבעים" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:196 +msgid "Vertical lines:" +msgstr "קווים אנכיים:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:203 +msgid "Horizontal lines:" +msgstr "קווים אופקיים:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:210 +msgid "Background:" +msgstr "רקע:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:242 +msgid "Set Color..." +msgstr "בחירת צבע..." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:244 +msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." +msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להגדיר את צבע החיישן בתרשים." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:252 +msgid "Move Up" +msgstr "העלה" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:256 +msgid "Move Down" +msgstr "הורד" + +#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26 +msgid "List View Settings" +msgstr "הגדרות תצוגת רשימה" + +#: KSGAppletSettings.cc:34 +#, fuzzy +msgid "System Guard Settings" +msgstr "הגדרות יישומון משמר המערכת" + +#: KSGAppletSettings.cc:42 +msgid "Number of displays:" +msgstr "מספר תצוגות:" + +#: KSGAppletSettings.cc:50 +msgid "Size ratio:" +msgstr "יחס גדלים:" + +#: KSGAppletSettings.cc:54 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46 +msgid "Update interval:" +msgstr "תדירות עדכון:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68 +#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr " שניות" + +#: WorkSheet.cc:109 +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " +"document type 'KSysGuardWorkSheet'." +msgstr "" +"הקובץ %1 לא מכיל הגדרת גיליון עבודה תקפה, שחייב להיות לה סוג המסמך " +"\"KSysGuardWorkSheet\"." + +#: WorkSheet.cc:125 +msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." +msgstr "לקובץ %1 יש גודל גיליון עבודה לא תקף." + +#: WorkSheet.cc:273 +msgid "The clipboard does not contain a valid display description." +msgstr "לוח העריכה לא מכיל תיאור תצוגה תקף." + +#: WorkSheet.cc:334 +msgid "&BarGraph" +msgstr "תרשים &עמודות" + +#: WorkSheet.cc:335 +msgid "S&ensorLogger" +msgstr "רישום &חיישן" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Log File Settings" +msgstr "הגדרות קובץ רישום" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Select Font..." +msgstr "בחירת גופן..." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "סינון" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "ה&וסף" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "&Change" +msgstr "ש&נה" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 91 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "צבע טקסט:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107 +#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Alarm color:" +msgstr "צבע אזהרה:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Show unit" +msgstr "ה&צג יחידות" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." +msgstr "בחר באפשרות זו כדי להוסיף את היחידות לכותרת התצוגה." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 83 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "E&nable alarm" +msgstr "אפשר א&זהרה" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 149 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "&Enable alarm" +msgstr "א&פשר אזהרה" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Normal digit color:" +msgstr "צבע ספרות רגילות:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Alarm digit color:" +msgstr "צבע ספרות אזהרה:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Grid color:" +msgstr "צבע רשת:" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5 +#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173 +msgid "CPU Load" +msgstr "עומס משתמש" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10 +#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175 +msgid "Load Average (1 min)" +msgstr "עומס ממוצע (דקה אחת)" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13 +#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177 +msgid "Physical Memory" +msgstr "זיכרון פיזי" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21 +#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179 +msgid "Swap Memory" +msgstr "זיכרון תחלופה" + +#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5 +#: rc.cpp:181 +msgid "CPU" +msgstr "מעבד" + +#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10 +#: rc.cpp:183 +msgid "Mem" +msgstr "זיכרון" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:51 +msgid "Idle Load" +msgstr "עומס במנוחה" + +#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52 +#: ksysguard.cc:171 +msgid "System Load" +msgstr "עומס מערכת" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:160 -msgid "Enter the number of horizontal lines here." -msgstr "הזן כאן את מספר הקווים האופקיים." +#: ksgrd/SensorManager.cc:53 +msgid "Nice Load" +msgstr "עומס עדיפויות" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "טקסט" +#: ksgrd/SensorManager.cc:54 +msgid "User Load" +msgstr "עומס משתמש" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:172 -msgid "Labels" -msgstr "תוויות" +#: ksgrd/SensorManager.cc:55 +msgid "Memory" +msgstr "זיכרון" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:173 -msgid "" -"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " -"mark." -msgstr "בחר באפשרות זו אם ברצונך שקווים אופקיים יוצגו עם הערכים שהם מייצגים." +#: ksgrd/SensorManager.cc:58 +msgid "Cached Memory" +msgstr "זיכרון שמור במטמון" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:185 -msgid "Top bar" -msgstr "כותרת עליונה" +#: ksgrd/SensorManager.cc:59 +msgid "Buffered Memory" +msgstr "זיכרון אגור" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:186 -msgid "" -"Check this to active the display title bar. This is probably only useful for " -"applet displays. The bar is only visible if the display is large enough." -msgstr "" -"בחר באפשרות זו כדי לאפשר הצגת שורת כותרת. דבר זה בדרך כלל שימושי רק עבור תצוגות " -"יישומונים. השורה תוצג רק אם התצוגה גדולה דיה." +#: ksgrd/SensorManager.cc:60 +msgid "Used Memory" +msgstr "זיכרון בשימוש" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 206 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:87 rc.cpp:102 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "צבעים" +#: ksgrd/SensorManager.cc:61 +msgid "Application Memory" +msgstr "זיכרון יישומים" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:196 -msgid "Vertical lines:" -msgstr "קווים אנכיים:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:62 +msgid "Free Memory" +msgstr "זיכרון פנוי" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:203 -msgid "Horizontal lines:" -msgstr "קווים אופקיים:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:63 +msgid "Process Count" +msgstr "מונה תהליכים" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:210 -msgid "Background:" -msgstr "רקע:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148 +msgid "Process Controller" +msgstr "בקר תהליכים" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:242 -msgid "Set Color..." -msgstr "בחירת צבע..." +#: ksgrd/SensorManager.cc:65 +msgid "Disk Throughput" +msgstr "הספק דיסק" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:244 -msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." -msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להגדיר את צבע החיישן בתרשים." +#: ksgrd/SensorManager.cc:66 +msgid "" +"_: CPU Load\n" +"Load" +msgstr "עומס" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:252 -msgid "Move Up" -msgstr "העלה" +#: ksgrd/SensorManager.cc:67 +msgid "Total Accesses" +msgstr "סך כל הגישות" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:256 -msgid "Move Down" -msgstr "הורד" +#: ksgrd/SensorManager.cc:68 +msgid "Read Accesses" +msgstr "גישות קריאה" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28 -msgid "Sensor Logger" -msgstr "רישום חיישן" +#: ksgrd/SensorManager.cc:69 +msgid "Write Accesses" +msgstr "גישות כתיבה" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162 -msgid "Launch &System Guard" -msgstr "הפעל את &משמר המערכת" +#: ksgrd/SensorManager.cc:70 +msgid "Read Data" +msgstr "קריאת נתונים" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380 -msgid "&Properties" -msgstr "&מאפיינים" +#: ksgrd/SensorManager.cc:71 +msgid "Write Data" +msgstr "כתיבת נתונים" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381 -msgid "&Remove Display" -msgstr "&הסר תצוגה" +#: ksgrd/SensorManager.cc:72 +msgid "Pages In" +msgstr "דפים נכנסים" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169 -msgid "&Setup Update Interval..." -msgstr "הגדרות &תדירות עדכון..." +#: ksgrd/SensorManager.cc:73 +msgid "Pages Out" +msgstr "דפים יוצאים" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171 -msgid "&Continue Update" -msgstr "המשך &עדכון" +#: ksgrd/SensorManager.cc:74 +msgid "Context Switches" +msgstr "החלפות הקשר" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173 -msgid "P&ause Update" -msgstr "השהה &עדכון" +#: ksgrd/SensorManager.cc:75 +msgid "Network" +msgstr "רשת" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240 -msgid "" -"" -"

This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the " -"right mouse button on either the frame or the display box and select the " -"Properties entry from the popup menu. Select Remove " -"to delete the display from the worksheet.

%1
" -msgstr "" -"" -"

זוהי תצוגת חיישן. כדי להתאים אישית תצוגת חיישן, לחץ עם הלחצן הימני של העכבר " -"על המסגרת או על התיבה של התצוגה, ובחר בערך מאפיינים " -"מתוך התפריט המוקפץ. בחר בהסר כדי למחוק את התצוגה מגיליון העבודה.

" -"%1
" +#: ksgrd/SensorManager.cc:76 +msgid "Interfaces" +msgstr "ממשקים" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136 -msgid "Logging" -msgstr "רישום" +#: ksgrd/SensorManager.cc:77 +msgid "Receiver" +msgstr "קולט" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48 -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Timer Interval" -msgstr "תדירות עדכון" +#: ksgrd/SensorManager.cc:78 +msgid "Transmitter" +msgstr "משדר" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138 -msgid "Sensor Name" -msgstr "שם החיישן" +#: ksgrd/SensorManager.cc:79 +msgid "Data" +msgstr "נתונים" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139 -msgid "Host Name" -msgstr "שם מארח" +#: ksgrd/SensorManager.cc:80 +msgid "Compressed Packets" +msgstr "חפיסות דחוסות" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140 -msgid "Log File" -msgstr "קובץ רישום" +#: ksgrd/SensorManager.cc:81 +msgid "Dropped Packets" +msgstr "חפיסות מושמטות" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383 -msgid "&Remove Sensor" -msgstr "ה&סר חיישן" +#: ksgrd/SensorManager.cc:82 +msgid "Errors" +msgstr "שגיאות" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384 -msgid "&Edit Sensor..." -msgstr "&ערוך חיישן..." +#: ksgrd/SensorManager.cc:83 +msgid "FIFO Overruns" +msgstr "עודפי FIFO" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396 -msgid "St&op Logging" -msgstr "הפסק &רישום" +#: ksgrd/SensorManager.cc:84 +msgid "Frame Errors" +msgstr "שגיאות מסגרת" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398 -msgid "S&tart Logging" -msgstr "ה&תחל ברישום" +#: ksgrd/SensorManager.cc:85 +msgid "Multicast" +msgstr "שידור מרובב" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94 -#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "צבע טקסט:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:86 +msgid "Packets" +msgstr "חפיסות" -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26 -msgid "Multimeter Settings" -msgstr "הגדרות הרב־מד" +#: ksgrd/SensorManager.cc:87 +msgid "Carrier" +msgstr "צליל תקשורת" -#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26 -msgid "List View Settings" -msgstr "הגדרות תצוגת רשימה" +#: ksgrd/SensorManager.cc:88 +msgid "Collisions" +msgstr "התנגשויות" -#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32 -msgid "Renice Process" -msgstr "שינוי עדיפות תהליך" +#: ksgrd/SensorManager.cc:89 +msgid "Sockets" +msgstr "שקעים" -#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40 -msgid "" -"You are about to change the scheduling priority of\n" -"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n" -"can decrease the nice level of a process. The lower\n" -"the number is the higher the priority.\n" -"\n" -"Please enter the desired nice level:" -msgstr "" -"אתה עומד לשנות את עדיפות התזמון (nice) של\n" -"התהליך %1. שים לב כי רק משתמש־העל(root)\n" -"יכול להוריד את רמת ה־nice של תהליך. ככל\n" -"שהמספר קטן יותר העדיפות גבוהה יותר.\n" -"\n" -"הזן את רמת ה־nice הרצויה:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:90 +msgid "Total Number" +msgstr "מספר כולל" -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26 -msgid "Sensor Logger Settings" -msgstr "הגדרות רישום חיישן" +#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149 +msgid "Table" +msgstr "טבלה" -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33 -msgid "Drop Sensor Here" -msgstr "גרור לכאן חיישן" +#: ksgrd/SensorManager.cc:92 +msgid "Advanced Power Management" +msgstr "ניהול צריכת חשמל מתקדם" -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38 -msgid "" -"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " -"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the " -"values of the sensor over time." -msgstr "" -"זהו שטח ריק בגיליון עבודה. גרור לכאן חיישן מדפדפן החיישנים, ותופיע תצוגת חיישן " -"שתאפשר לך לצפות בשינויים בערכי החיישן לאורך הזמן." +#: ksgrd/SensorManager.cc:93 +msgid "ACPI" +msgstr "ACPI" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54 -msgid "Name" -msgstr "שם" +#: ksgrd/SensorManager.cc:94 +msgid "Thermal Zone" +msgstr "אזור תרמי" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55 -msgid "PID" -msgstr "זיהוי" +#: ksgrd/SensorManager.cc:95 +msgid "Temperature" +msgstr "טמפרטורה" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56 -msgid "PPID" -msgstr "אב" +#: ksgrd/SensorManager.cc:96 +msgid "Fan" +msgstr "מאוורר" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57 -msgid "UID" -msgstr "משתמש" +#: ksgrd/SensorManager.cc:97 +msgid "State" +msgstr "מצב" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58 -msgid "GID" -msgstr "קבוצה" +#: ksgrd/SensorManager.cc:98 +msgid "Battery" +msgstr "סוללה" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60 -#, c-format -msgid "User%" -msgstr "משתמש%" +#: ksgrd/SensorManager.cc:99 +msgid "Battery Charge" +msgstr "מטען סוללה" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61 -#, c-format -msgid "System%" -msgstr "מערכת%" +#: ksgrd/SensorManager.cc:100 +msgid "Battery Usage" +msgstr "שימוש בסוללה" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63 -msgid "VmSize" -msgstr "VmSize" +#: ksgrd/SensorManager.cc:101 +msgid "Remaining Time" +msgstr "זמן שנותר" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64 -msgid "VmRss" -msgstr "VmRss" +#: ksgrd/SensorManager.cc:102 +msgid "Interrupts" +msgstr "פסיקות" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65 -msgid "Login" -msgstr "שם משתמש" +#: ksgrd/SensorManager.cc:104 +msgid "Load Average (5 min)" +msgstr "עומס ממוצע (חמש דקות)" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66 -msgid "Command" -msgstr "פקודה" +#: ksgrd/SensorManager.cc:105 +msgid "Load Average (15 min)" +msgstr "עומס ממוצע (15 דקות)" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97 -msgid "All Processes" -msgstr "כל התהליכים" +#: ksgrd/SensorManager.cc:106 +msgid "Clock Frequency" +msgstr "תדירות שעון" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98 -msgid "System Processes" -msgstr "תהליכי מערכת" +#: ksgrd/SensorManager.cc:107 +msgid "Hardware Sensors" +msgstr "חיישני חומרה" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99 -msgid "User Processes" -msgstr "תהליכי משתמש" +#: ksgrd/SensorManager.cc:108 +msgid "Partition Usage" +msgstr "שימוש במחיצות" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100 -msgid "Own Processes" -msgstr "תהליכים עצמיים" +#: ksgrd/SensorManager.cc:109 +msgid "Used Space" +msgstr "שטח בשימוש" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103 -msgid "&Tree" -msgstr "ע&ץ" +#: ksgrd/SensorManager.cc:110 +msgid "Free Space" +msgstr "שטח פנוי" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116 -msgid "&Refresh" -msgstr "&רענן" +#: ksgrd/SensorManager.cc:111 +msgid "Fill Level" +msgstr "שיעור מילוי" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123 -msgid "&Kill" -msgstr "&חסל" +#: ksgrd/SensorManager.cc:115 +#, c-format +msgid "CPU%1" +msgstr "מעבד%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206 -msgid "%1: Running Processes" -msgstr "%1: תהליכים פעילים" +#: ksgrd/SensorManager.cc:117 +#, c-format +msgid "Disk%1" +msgstr "דיסק%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239 -msgid "You need to select a process first." -msgstr "תחילה יש לבחור תהליך." +#: ksgrd/SensorManager.cc:122 +#, c-format +msgid "Fan%1" +msgstr "מאוורר%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245 +#: ksgrd/SensorManager.cc:124 +#, c-format +msgid "Temperature%1" +msgstr "טמפרטורה%1" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:127 +msgid "Total" +msgstr "סך הכל" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:133 #, c-format +msgid "Int%1" +msgstr "Int%1" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:140 msgid "" -"_n: Do you want to kill the selected process?\n" -"Do you want to kill the %n selected processes?" -msgstr "" -"האם ברצונך לחסל את התהליך הנבחר?\n" -"האם ברצונך לחסל את %n התהליכים הנבחרים?" +"_: the unit 1 per second\n" +"1/s" +msgstr "1/ש" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248 -msgid "Kill Process" -msgstr "חיסול תהליך" +#: ksgrd/SensorManager.cc:141 +msgid "kBytes" +msgstr "KB" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252 -msgid "Kill" -msgstr "חסל" +#: ksgrd/SensorManager.cc:142 +msgid "" +"_: the unit minutes\n" +"min" +msgstr "דקות" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258 -msgid "Do not ask again" -msgstr "אל תשאל שוב" +#: ksgrd/SensorManager.cc:143 +msgid "" +"_: the frequency unit\n" +"MHz" +msgstr "מגה־הרץ" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344 -#, c-format -msgid "Error while attempting to kill process %1." -msgstr "שגיאה במהלך הניסיון לחסל את התהליך %1." +#: ksgrd/SensorManager.cc:146 +msgid "Integer Value" +msgstr "ערך שלם" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349 -#, c-format -msgid "Insufficient permissions to kill process %1." -msgstr "אין די הרשאות לחיסול התהליך %1." +#: ksgrd/SensorManager.cc:147 +msgid "Floating Point Value" +msgstr "ערך נקודה צפה" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354 -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389 -msgid "Process %1 has already disappeared." -msgstr "התהליך %1 כבר נעלם." +#: ksgrd/SensorManager.cc:289 +msgid "Connection to %1 has been lost." +msgstr "החיבור אל %1 אבד." -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358 -msgid "Invalid Signal." -msgstr "איתות לא תקף." +#: ksgrd/StyleSettings.cc:41 +msgid "Global Style Settings" +msgstr "הגדרות סגנון גלובליות" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379 -#, c-format -msgid "Error while attempting to renice process %1." -msgstr "ארעה שגיאה בעת הפעלה מחדש של תהליך %1." +#: ksgrd/StyleSettings.cc:44 +msgid "Display Style" +msgstr "סגנון תצוגה" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384 +#: ksgrd/StyleSettings.cc:47 +msgid "First foreground color:" +msgstr "צבע טקסט הראשון:" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:54 +msgid "Second foreground color:" +msgstr "צבע טקסט המשני:" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:85 +msgid "Sensor Colors" +msgstr "צבעי חיישנים" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:91 +msgid "Change Color..." +msgstr "שינוי צבע..." + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:166 #, c-format -msgid "Insufficient permissions to renice process %1." -msgstr "אין די הרשאות כדי לשנות את עדיפות התהליך %1." +msgid "Color %1" +msgstr "צבע %1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393 -msgid "Invalid argument." -msgstr "ארגומנט לא תקף." +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104 +msgid "Connection to %1 refused" +msgstr "החיבור אל %1 נדחה" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 89 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Enable alarm" -msgstr "א&פשר אזהרה" +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108 +msgid "Host %1 not found" +msgstr "המארח %1 לא נמצא" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 155 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "E&nable alarm" -msgstr "אפשר א&זהרה" +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112 +#, c-format +msgid "Timeout at host %1" +msgstr "שגיאת קריאה במארח %1" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "&Show unit" -msgstr "ה&צג יחידות" +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116 +#, c-format +msgid "Network failure host %1" +msgstr "שגיאת רשת במארח %1" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." -msgstr "בחר באפשרות זו כדי להוסיף את היחידות לכותרת התצוגה." +#: ksgrd/TimerSettings.cc:36 +msgid "Timer Settings" +msgstr "הגדרות שעון" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Normal digit color:" -msgstr "צבע ספרות רגילות:" +#: ksgrd/TimerSettings.cc:43 +msgid "Use update interval of worksheet" +msgstr "השתמש בתדירות העדכון של גיליון העבודה" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Alarm digit color:" -msgstr "צבע ספרות אזהרה:" +#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54 +msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." +msgstr "כל התצוגות של הגיליון יתעדכנו בתדירות המצוינת כאן." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 82 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "צבע טקסט:" +#: ksgrd/HostConnector.cc:37 +msgid "Connect Host" +msgstr "התחברות למארח" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Grid color:" -msgstr "צבע רשת:" +#: ksgrd/HostConnector.cc:44 +msgid "Host:" +msgstr "מארח:" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Log File Settings" -msgstr "הגדרות קובץ רישום" +#: ksgrd/HostConnector.cc:54 +msgid "Enter the name of the host you want to connect to." +msgstr "הזן את שם המארח אליו ברצונך להתחבר." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Select Font..." -msgstr "בחירת גופן..." +#: ksgrd/HostConnector.cc:61 +msgid "Connection Type" +msgstr "סוג החיבור" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "סינון" +#: ksgrd/HostConnector.cc:66 +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "ה&וסף" +#: ksgrd/HostConnector.cc:69 +msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." +msgstr "בחר באפשרות זו כדי להשתמש במעטפת המאובטחת כדי להיכנס אל המארח המרוחק." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Change" -msgstr "ש&נה" +#: ksgrd/HostConnector.cc:72 +msgid "rsh" +msgstr "rsh" -#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5 -#: rc.cpp:181 -msgid "CPU" -msgstr "מעבד" +#: ksgrd/HostConnector.cc:73 +msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." +msgstr "בחר באפשרות זו כדי להשתמש במעטפת המרוחקת כדי להיכנס אל המארח המרוחק." -#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10 -#: rc.cpp:183 -msgid "Mem" -msgstr "זיכרון" +#: ksgrd/HostConnector.cc:76 +msgid "Daemon" +msgstr "תהליך רקע" -#: WorkSheetSettings.cc:41 -msgid "Worksheet Properties" -msgstr "מאפייני גיליון עבודה" +#: ksgrd/HostConnector.cc:77 +msgid "" +"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the " +"machine you want to connect to, and is listening for client requests." +msgstr "" +"בחר באפשרות זו אם ברצונך להתחבר אל תהליך רקע של ksysguard הפועל במחשב אליו " +"ברצונך להתחבר ומאזין לבקשות לקוחות." -#: WorkSheetSettings.cc:67 -msgid "Rows:" -msgstr "שורות:" +#: ksgrd/HostConnector.cc:80 +msgid "Custom command" +msgstr "פקודה מותאמת אישית" -#: WorkSheetSettings.cc:76 -msgid "Columns:" -msgstr "עמודות:" +#: ksgrd/HostConnector.cc:81 +msgid "" +"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " +"remote host." +msgstr "" +"בחר באפשרות זו כדי להשתמש בפקודה המוזנת להלן כדי להפעיל את ksysguardd במארח " +"המרוחק." -#: WorkSheetSettings.cc:97 -msgid "Enter the number of rows the sheet should have." -msgstr "הזן את מספר השורות שיהיו לגיליון." +#: ksgrd/HostConnector.cc:84 +msgid "Port:" +msgstr "יציאה:" -#: WorkSheetSettings.cc:98 -msgid "Enter the number of columns the sheet should have." -msgstr "הזן את מספר העמודות שיהיו לגיליון." +#: ksgrd/HostConnector.cc:90 +msgid "" +"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " +"connections." +msgstr "הזן את מספר היציאה אליו מאזין לחיבורים תהליך הרקע של ksysguard." -#: WorkSheetSettings.cc:100 -msgid "Enter the title of the worksheet here." -msgstr "הזן כאן את כותרת גיליון העבודה." +#: ksgrd/HostConnector.cc:93 +msgid "e.g. 3112" +msgstr "לדוגמה 3112" -#: KSysGuardApplet.cc:212 -msgid "&Dancing Bars" -msgstr "&שורות קופצות" +#: ksgrd/HostConnector.cc:96 +msgid "Command:" +msgstr "פקודה:" -#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394 -msgid "" -"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please " -"choose another sensor." -msgstr "היישומון של KSysGuard לא תומך בהצגת חיישנים מסוג זה. בחר חיישן אחר." +#: ksgrd/HostConnector.cc:105 +msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." +msgstr "הזן את הפקודה שתפעיל את ksysguardd על גבי המארח בו ברצונך לצפות." -#: KSysGuardApplet.cc:334 +#: ksgrd/HostConnector.cc:109 +msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" +msgstr "לדוגמה ssh -l root remote.host.org ksysguardd" + +#: ksgrd/SensorAgent.cc:88 msgid "" -"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a " -"document type 'KSysGuardApplet'." +"Message from %1:\n" +"%2" msgstr "" -"הקובץ %1 לא מכיל הגדרת יישומון תקפה, שחייב להיות לה סוג המסמך " -"\"KSysGuardApplet\"." - -#: KSysGuardApplet.cc:488 -msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell." -msgstr "גרור חיישנים ממשמר המערכת של TDE אל תא זה." +"הודעה מ־%1:\n" +"%2" #: SensorBrowser.cc:77 msgid "Sensor Browser" @@ -1594,6 +1522,30 @@ msgstr "" msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet." msgstr "גרור חיישנים אל שדות ריקים בגיליון עבודה." +#: WorkSheetSettings.cc:41 +msgid "Worksheet Properties" +msgstr "מאפייני גיליון עבודה" + +#: WorkSheetSettings.cc:67 +msgid "Rows:" +msgstr "שורות:" + +#: WorkSheetSettings.cc:76 +msgid "Columns:" +msgstr "עמודות:" + +#: WorkSheetSettings.cc:97 +msgid "Enter the number of rows the sheet should have." +msgstr "הזן את מספר השורות שיהיו לגיליון." + +#: WorkSheetSettings.cc:98 +msgid "Enter the number of columns the sheet should have." +msgstr "הזן את מספר העמודות שיהיו לגיליון." + +#: WorkSheetSettings.cc:100 +msgid "Enter the title of the worksheet here." +msgstr "הזן כאן את כותרת גיליון העבודה." + #: ksysguard.cc:64 msgid "TDE system guard" msgstr "משמר המערכת של TDE" @@ -1666,6 +1618,10 @@ msgstr "איפוס כל גיליונות העבודה" msgid "Reset" msgstr "אפס" +#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176 +msgid "Process Table" +msgstr "טבלת תהליכים" + #: ksysguard.cc:436 #, c-format msgid "" @@ -1709,5 +1665,50 @@ msgstr "" "חלקים נורשו (תוך כדי מתן אישור) מהמודול של sunos5\n" "של אדון William LeFebvre לפקודה \"top\"." +#: Workspace.cc:53 +msgid "" +"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new " +"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here." +msgstr "" +"זוהי סביבת העבודה שלך, שמכילה את גיליונות העבודה שלך. עליך ליצור גיליון עבודה " +"חדש (תפריט קובץ->חדש) לפני שתוכל לגרור לכאן חיישנים." + +#: Workspace.cc:135 +#, c-format +msgid "Sheet %1" +msgstr "גיליון %1" + +#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305 +msgid "" +"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n" +"Do you want to save the worksheet?" +msgstr "" +"גיליון העבודה \"%1\" מכיל מידע שלא נשמר.\n" +"האם ברצונך לשמור את גיליון העבודה?" + +#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235 +msgid "*.sgrd|Sensor Files" +msgstr "*.sgrd|קבצי חיישנים" + +#: Workspace.cc:184 +msgid "Select Worksheet to Load" +msgstr "בחירת גיליון עבודה לטעינה" + +#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269 +msgid "You do not have a worksheet that could be saved." +msgstr "אין לך גיליון עבודה שניתן לשמור." + +#: Workspace.cc:239 +msgid "Save Current Worksheet As" +msgstr "שמירת גיליון העבודה הנוכחי בשם" + +#: Workspace.cc:320 +msgid "There are no worksheets that could be deleted." +msgstr "אין גיליונות עבודה שניתן למחוק." + +#: Workspace.cc:448 +msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd." +msgstr "אין אפשרות למצוא את הקובץ ProcessTable.sgrd." + #~ msgid "#" #~ msgstr "#" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po index 72ad445a9ac..d031fc17574 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:33+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksystraycmd.po index 26e7fa66a61..e0f28e9c3dc 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:32+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kthememanager.po index 892c17ebe26..946a5861cf3 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:31+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ktip.po index 28bc650e509..129bc5e9196 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ktip.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 23:20+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kwriteconfig.po index 761589dc07f..cbc2de22469 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kwriteconfig.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kwriteconfig.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-27 00:45+0200\n" "Last-Translator: Shlomi Loubaton \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kxkb.po index a94b35da044..a888e1b088a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kxkb.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:34+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkicker.po index 01d86d29041..252748cee38 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkicker.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-21 00:55+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po index a7d00953b9b..cbe92300d33 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:30+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po index c9083de53f1..7c3c4d15c85 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:28+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po index ddd535ba1df..ace8d0987c4 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_recentdocs-3.1-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-30 22:50+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po index 5e49c05f804..38a1ee4d313 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_remotemenu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 15:34+0300\n" "Last-Translator: Israel Berger \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po index df28a26f2e1..6bf8ba74ffd 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_systemmenu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 15:31+0300\n" "Last-Translator: Israel Berger \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po index 39212dbdc60..1fcb52e90c5 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tdeprint-3.1-7\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-30 17:09+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po index 738cb65e30f..4bff3223497 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:28+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkonq.po index f3ab790d05e..5224198281e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libkonq.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:23+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libtaskbar.po index a223592feb1..bcde106e14e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:24+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 5841124043d..0978c19b98e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-28 13:41+0300\n" "Last-Translator: Israel Berger \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/lockout.po index 13df6abaa1c..fd33e75702a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/lockout.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/lockout.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lockout\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 03:03+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/mediaapplet.po index 5452a374daf..b471ff62867 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/mediaapplet.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/mediaapplet.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:09+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/naughtyapplet.po index ca04a2b35a0..a5fb49523a6 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-28 13:35+0300\n" "Last-Translator: Israel Berger \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/nsplugin.po index 75a914d9233..b9024a4c87f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-28 13:33+0300\n" "Last-Translator: Israel Berger \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/privacy.po index 44d1341365f..ecdcdf5a294 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/privacy.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: privacy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-28 13:38+0300\n" "Last-Translator: Israel Berger \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/quicklauncher.po index e6b9539b57c..5010388c564 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quicklauncher\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:07+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdedebugdialog.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdedebugdialog.po index 4c3f2d6cf82..5a04b772645 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdedebugdialog.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdedebugdialog.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdedebugdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 16:45+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdefontinst.po index c742db2a2ad..202548ddc46 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdefontinst.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdefontinst.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefontinst\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:36+0300\n" "Last-Translator: דיאגו יסטרובני \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po index 061c6051da1..8b9d37c3d79 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 22:36+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_finger.po index 8505c0f5bb8..28b09e64ba6 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_finger.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_finger-3.0-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-01 22:45+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_fish.po index 93f838818d8..4e6307a18ee 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_fish.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_fish\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:43+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index c1edff2f036..d0ba0fb1fe2 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-16 23:56+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_home.po index 52e6315fe56..9662c178616 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_home.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_home\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:25+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_ldap.po index e7699d11d6c..d31eaabc9f2 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_ldap.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:50+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_mac.po index 19317561948..21c876b37cf 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 22:42+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_man.po index fed8bda8668..9f6bfcf0705 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 14:47+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po index f3abc4fc682..a25cf746d78 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:07+0200\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nfs.po index 060b06d2e71..ac98e761b0e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nfs.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nfs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-16 23:52+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nntp.po index a31bdd10c7e..3395031517f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nntp.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nntp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:52+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index d3065fed237..f830cc573a8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:53+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_print.po index bb465f31149..23396c50a28 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_print.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_print\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:55+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_remote.po index c6172b5db4f..0ba6ede840b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_remote.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_remote\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 01:41+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -16,10 +16,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: remoteimpl.cpp:198 -msgid "Add a Network Folder" -msgstr "הוסף תיקיית רשת" - #: tdeio_remote.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "שם הפרוטוקול" @@ -27,3 +23,7 @@ msgstr "שם הפרוטוקול" #: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "שם השקע (socket)" + +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "הוסף תיקיית רשת" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_settings.po index 8d67b1808b6..21161588e44 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_settings.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_settings\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:55+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index 09f1576e83a..16e18b93d15 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:56+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smb.po index df670b98240..e1b02fe2abb 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 02:28+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 9803f8441af..18ee261658e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 16:00+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_system.po index cfdf80718a2..eb36cea1066 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_system.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_system\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 16:39+0300\n" "Last-Translator: Israel Berger \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_tar.po index ee2efda7922..4fa82d9f43a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_tar.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_tar\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 16:38+0300\n" "Last-Translator: Israel Berger \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po index 586b2113dcf..568b06babc7 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 16:02+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 5b1c84e875f..af0efe4ad56 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 16:34+0300\n" "Last-Translator: Israel Berger \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -14,34 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: tdeio_trash.cpp:46 -msgid "Protocol name" -msgstr "שם הפרוטוקול" - -#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48 -msgid "Socket name" -msgstr "שם הסוקט (שקע)" - -#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316 -#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1" -msgstr "" - -#: tdeio_trash.cpp:115 -msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " -"item to its original location. You can either recreate that directory and use " -"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." -msgstr "" -"הסיפרייה %1 לא קיימת יותר ולכן לא ניתן לשחזר פריט זה למיקומו המקורי. באפשרותך " -"ליצור מחדש ספריה זו ולנסות לשחזר שנית או לגרור לגרור את הפריט לכל מקום אחר כדי " -"לשחזר אותו." - -#: tdeio_trash.cpp:144 -msgid "This file is already in the trash bin." -msgstr "קובץ זה כבר נימצא באשפה." - #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "כללי" @@ -79,3 +51,31 @@ msgstr "" "תוכנת עזר לשימוש בפח האשפה של TDE\n" "הערה: כדי להעביר קבצים לאשפה, אל תשתמש בktrash אלא ב \"kfmclient move 'url' " "trash:/\"" + +#: tdeio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "שם הפרוטוקול" + +#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "שם הסוקט (שקע)" + +#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316 +#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "" + +#: tdeio_trash.cpp:115 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"הסיפרייה %1 לא קיימת יותר ולכן לא ניתן לשחזר פריט זה למיקומו המקורי. באפשרותך " +"ליצור מחדש ספריה זו ולנסות לשחזר שנית או לגרור לגרור את הפריט לכל מקום אחר כדי " +"לשחזר אותו." + +#: tdeio_trash.cpp:144 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "קובץ זה כבר נימצא באשפה." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdepasswd.po index 39437b6d187..498fb1242cd 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 18:46+0200\n" "Last-Translator: galion \n" "Language-Team: kde-il@yahoogroups.com.\n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprint_part.po index 0b8ecf8ead7..9775b5a4427 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprint_part.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprint_part.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint_part\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:08+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 5055b400bb3..da43517d0b7 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:07+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -23,33 +23,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&מערכת פקס:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com" +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&פקודה:" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&שם:" +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&שרת פקס (אם קיים):" -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&חברה:" +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&התקן פקס\\מודם:" -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&מספר:" +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "יציאת המודם הסטנדרטית" -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "החלף תוספת בינלאומי \"+\" עם:" +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "יציאה טורית מספר %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "אחר" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -83,37 +84,68 @@ msgstr "הורד מסנן" msgid "Empty parameters." msgstr "הפרמטרים ריקים." -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "אישי" +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&פקס" -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "הגדרות אישיות" +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "כלי פקסים קטן לשימוש עם מערכת ההדפסה של TDE." -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "הגדרות עמוד" +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "מספר פקס לשלוח אל:" -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "הגדרות עמוד" +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "שלח פקס מיידית" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "מערכת" +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "צא מהיישום אחרי השליחה" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "בחירת מערכת פקס" +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "קובץ לשליחה בפקס (מתוסף לרשימת הקבצים)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "מסננים" +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "כלי רישום פקס של TDEPrint" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "הגדרות מסננים" +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "מספר פקס" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "רשומות:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "&ערוך פנקס כתובות" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "לא נמצא אף מספר פקס בפנקס הכתובות שלך." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" #: conffax.cpp:43 msgid "High (204x196 dpi)" @@ -143,6 +175,59 @@ msgstr "&רזולוציה:" msgid "&Paper size:" msgstr "&גודל דף:" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "פרמטרי מסנן" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "טיפוס MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "פקודה:" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "המר קבצי קלט אל PostScript" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "שולח לפקס אל %1 (%2)" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "שולח לפקס באמצעות: %1" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "שולח פקס אל %1..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "מדלג על %1..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "מסנן %1..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "רישום פקס" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "רישום פקס" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "כלי רישום פקס של TDEPrint" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "לא יכול לפתוח קובץ לכתיבה" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "מעלה" @@ -155,14 +240,6 @@ msgstr "מטה" msgid "F&iles:" msgstr "ק&בצים:" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "מספר פקס" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "שם" - #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "חברה" @@ -292,130 +369,53 @@ msgstr "&חברה:" msgid "Invalid fax number." msgstr "מספר פקס לא תקין." -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "המר קבצי קלט אל PostScript" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "שולח לפקס אל %1 (%2)" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "שולח לפקס באמצעות: %1" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "שולח פקס אל %1..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "מדלג על %1..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "מסנן %1..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "רישום פקס" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "רישום פקס" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "כלי רישום פקס של TDEPrint" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "לא יכול לפתוח קובץ לכתיבה" - -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "רשומות:" - -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "&ערוך פנקס כתובות" - -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "לא נמצא אף מספר פקס בפנקס הכתובות שלך." - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "פרמטרי מסנן" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "טיפוס MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "פקודה:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&פקס" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&מערכת פקס:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&פקודה:" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&שם:" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&שרת פקס (אם קיים):" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&חברה:" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&התקן פקס\\מודם:" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&מספר:" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "יציאת המודם הסטנדרטית" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "החלף תוספת בינלאומי \"+\" עם:" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "יציאה טורית מספר %1" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "אישי" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "אחר" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "הגדרות אישיות" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "כלי פקסים קטן לשימוש עם מערכת ההדפסה של TDE." +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "הגדרות עמוד" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "מספר פקס לשלוח אל:" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "הגדרות עמוד" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "שלח פקס מיידית" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "מערכת" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "צא מהיישום אחרי השליחה" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "בחירת מערכת פקס" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "קובץ לשליחה בפקס (מתוסף לרשימת הקבצים)" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "מסננים" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "כלי רישום פקס של TDEPrint" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "הגדרות מסננים" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tderandr.po index d78f267e8b8..351f297c85e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tderandr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 01:04+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdescreensaver.po index b6ed5b13042..86205bb14ce 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdescreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:30+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po index b581bd8d196..84c38fec3bc 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_keramik_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-25 22:28+0200\n" "Last-Translator: Dror Levin \n" "Language-Team: Hebrew Israel \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdesu.po index 29333d4ca0a..fe10967cae9 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdesu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 16:46+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdesud.po index 6d9bcf495ca..45cff1171e0 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdesud.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesud\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:13+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdmconfig.po index 929ae44467c..55012149d9e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:08+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdmgreet.po index 6102fdc9965..6b5de6f3e63 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:00+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -25,198 +25,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kgreeter.cpp:595 -msgid "Custom" -msgstr "מותאם אישית" - -#: kgreeter.cpp:596 -msgid "Failsafe" -msgstr "מיקרה חירום" - -#: kgreeter.cpp:671 -msgid " (previous)" -msgstr "(קודם)" - -#: kgreeter.cpp:742 -msgid "" -"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" -"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." -msgstr "" -"ההפעלה השמורה, מסוג \"%1\" לא זמינה יותר.\n" -"אנא בחר אחת חדשה, אחרת ההפעלה \"ברירת מחדל\"תהיה בשימוש." - -#: kgreeter.cpp:851 -msgid "Warning: this is an unsecured session" -msgstr "הזהרה: זאת הפעלה לא מאובטחת" - -#: kgreeter.cpp:853 -msgid "" -"This display requires no X authorization.\n" -"This means that anybody can connect to it,\n" -"open windows on it or intercept your input." -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:916 -msgid "L&ogin" -msgstr "&שם משתמש" - -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919 -msgid "&Menu" -msgstr "&תפריט" - -#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092 -msgid "Session &Type" -msgstr "סו&ג הפעלה" - -#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104 -msgid "&Authentication Method" -msgstr "&סוג האימות" - -#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109 -msgid "&Remote Login" -msgstr "התחברות &מרוחקת" - -#: kgreeter.cpp:1040 -msgid "Login Failed." -msgstr "הכניסה נכשלה." - -#: themer/tdmthemer.cpp:71 -#, c-format -msgid "Cannot open theme file %1" -msgstr "אין אפשרות לפתוח את קובץ הערכה %1" - -#: themer/tdmthemer.cpp:75 -#, c-format -msgid "Cannot parse theme file %1" -msgstr "אין אפשרות לפרש את קובץ הערכה %1" - -#: themer/tdmlabel.cpp:214 -msgid "Language" -msgstr "שפה" - -#: themer/tdmlabel.cpp:215 -msgid "Session Type" -msgstr "סוג הפעלה" - -#: themer/tdmlabel.cpp:216 -msgid "Menu" -msgstr "תפריט" - -#: themer/tdmlabel.cpp:217 -msgid "&Administration" -msgstr "" - -#: themer/tdmlabel.cpp:218 -msgid "Disconnect" -msgstr "התנתק" - -#: themer/tdmlabel.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Power Off" -msgstr "כיבוי" - -#: themer/tdmlabel.cpp:221 -msgid "Suspend" -msgstr "השהה" - -#: themer/tdmlabel.cpp:222 -msgid "Reboot" -msgstr "הפעל מחדש" - -#: themer/tdmlabel.cpp:223 -msgid "XDMCP Chooser" -msgstr "בוחר XDMCP" - -#: themer/tdmlabel.cpp:225 -msgid "Caps Lock is enabled." -msgstr "" - -#: themer/tdmlabel.cpp:226 -#, c-format -msgid "User %s will login in %d seconds" -msgstr "המשתמש %s יתחבר בעוד %d שניות" - -#: themer/tdmlabel.cpp:227 -#, c-format -msgid "Welcome to %h" -msgstr "ברוך בואך אל %h" - -#: themer/tdmlabel.cpp:228 -msgid "Username:" -msgstr "שם משתמש:" - -#: themer/tdmlabel.cpp:229 -msgid "Password:" -msgstr "ססמה:" - -#: themer/tdmlabel.cpp:230 -msgid "Domain:" -msgstr "" - -#: themer/tdmlabel.cpp:231 -msgid "Login" -msgstr "שם משתמש" - -#: themer/tdmlabel.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "" -"_: date format\n" -"%a %d %B" -msgstr "%a %d %B" - -#: krootimage.cpp:38 -msgid "Fancy desktop background for tdm" -msgstr "רקע מצועצע עבור tdm" - -#: krootimage.cpp:43 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "שם קובץ התצורה" - -#: krootimage.cpp:121 -msgid "KRootImage" -msgstr "KRootImage" - -#: kchooser.cpp:57 -msgid "&Local Login" -msgstr "&התחברות מקומית" - -#: kchooser.cpp:61 -msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "תפריט המארחים של XDMCP" - -#: kchooser.cpp:66 -msgid "Hostname" -msgstr "שם מארח" - -#: kchooser.cpp:68 -msgid "Status" -msgstr "מצב" - -#: kchooser.cpp:76 -msgid "Hos&t:" -msgstr "מאר&ח:" - -#: kchooser.cpp:77 -msgid "A&dd" -msgstr "הוס&ף" - -#: kchooser.cpp:85 -msgid "&Accept" -msgstr "&אישור" - -#: kchooser.cpp:87 -msgid "&Refresh" -msgstr "&רענן" - -#: kchooser.cpp:177 -msgid "" -msgstr "<לא ידוע>" - -#: kchooser.cpp:215 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "מארח לא ידוע %1" - #: tdmshutdown.cpp:97 msgid "Root authorization required." msgstr "יש צורך באישור של root." @@ -514,6 +322,51 @@ msgstr "אין אפשרות להשתמש בערכה יחד עם אימות מס msgid "Changing authentication token" msgstr "" +#: kchooser.cpp:57 +msgid "&Local Login" +msgstr "&התחברות מקומית" + +#: kchooser.cpp:61 +msgid "XDMCP Host Menu" +msgstr "תפריט המארחים של XDMCP" + +#: kchooser.cpp:66 +msgid "Hostname" +msgstr "שם מארח" + +#: kchooser.cpp:68 +msgid "Status" +msgstr "מצב" + +#: kchooser.cpp:76 +msgid "Hos&t:" +msgstr "מאר&ח:" + +#: kchooser.cpp:77 +msgid "A&dd" +msgstr "הוס&ף" + +#: kchooser.cpp:85 +msgid "&Accept" +msgstr "&אישור" + +#: kchooser.cpp:87 +msgid "&Refresh" +msgstr "&רענן" + +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919 +msgid "&Menu" +msgstr "&תפריט" + +#: kchooser.cpp:177 +msgid "" +msgstr "<לא ידוע>" + +#: kchooser.cpp:215 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "מארח לא ידוע %1" + #: kfdialog.cpp:167 msgid "Question" msgstr "" @@ -547,6 +400,81 @@ msgid "" "X login on %1" msgstr "חיבר X ב־%1" +#: krootimage.cpp:38 +msgid "Fancy desktop background for tdm" +msgstr "רקע מצועצע עבור tdm" + +#: krootimage.cpp:43 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "שם קובץ התצורה" + +#: krootimage.cpp:121 +msgid "KRootImage" +msgstr "KRootImage" + +#: kconsole.cpp:75 +msgid "Cannot open console" +msgstr "לא יכול לפתוח מסוף" + +#: kconsole.cpp:159 +msgid "" +"\n" +"*** Cannot open console log source ***" +msgstr "" +"\n" +"*** Cannot open console log source ***" + +#: kgreeter.cpp:595 +msgid "Custom" +msgstr "מותאם אישית" + +#: kgreeter.cpp:596 +msgid "Failsafe" +msgstr "מיקרה חירום" + +#: kgreeter.cpp:671 +msgid " (previous)" +msgstr "(קודם)" + +#: kgreeter.cpp:742 +msgid "" +"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" +"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." +msgstr "" +"ההפעלה השמורה, מסוג \"%1\" לא זמינה יותר.\n" +"אנא בחר אחת חדשה, אחרת ההפעלה \"ברירת מחדל\"תהיה בשימוש." + +#: kgreeter.cpp:851 +msgid "Warning: this is an unsecured session" +msgstr "הזהרה: זאת הפעלה לא מאובטחת" + +#: kgreeter.cpp:853 +msgid "" +"This display requires no X authorization.\n" +"This means that anybody can connect to it,\n" +"open windows on it or intercept your input." +msgstr "" + +#: kgreeter.cpp:916 +msgid "L&ogin" +msgstr "&שם משתמש" + +#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092 +msgid "Session &Type" +msgstr "סו&ג הפעלה" + +#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104 +msgid "&Authentication Method" +msgstr "&סוג האימות" + +#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109 +msgid "&Remote Login" +msgstr "התחברות &מרוחקת" + +#: kgreeter.cpp:1040 +msgid "Login Failed." +msgstr "הכניסה נכשלה." + #: kgdialog.cpp:62 msgid "Sw&itch User" msgstr "ה&חלף משתמש" @@ -573,17 +501,89 @@ msgid "" "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kconsole.cpp:75 -msgid "Cannot open console" -msgstr "לא יכול לפתוח מסוף" +#: themer/tdmlabel.cpp:214 +msgid "Language" +msgstr "שפה" -#: kconsole.cpp:159 -msgid "" -"\n" -"*** Cannot open console log source ***" +#: themer/tdmlabel.cpp:215 +msgid "Session Type" +msgstr "סוג הפעלה" + +#: themer/tdmlabel.cpp:216 +msgid "Menu" +msgstr "תפריט" + +#: themer/tdmlabel.cpp:217 +msgid "&Administration" msgstr "" -"\n" -"*** Cannot open console log source ***" + +#: themer/tdmlabel.cpp:218 +msgid "Disconnect" +msgstr "התנתק" + +#: themer/tdmlabel.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Power Off" +msgstr "כיבוי" + +#: themer/tdmlabel.cpp:221 +msgid "Suspend" +msgstr "השהה" + +#: themer/tdmlabel.cpp:222 +msgid "Reboot" +msgstr "הפעל מחדש" + +#: themer/tdmlabel.cpp:223 +msgid "XDMCP Chooser" +msgstr "בוחר XDMCP" + +#: themer/tdmlabel.cpp:225 +msgid "Caps Lock is enabled." +msgstr "" + +#: themer/tdmlabel.cpp:226 +#, c-format +msgid "User %s will login in %d seconds" +msgstr "המשתמש %s יתחבר בעוד %d שניות" + +#: themer/tdmlabel.cpp:227 +#, c-format +msgid "Welcome to %h" +msgstr "ברוך בואך אל %h" + +#: themer/tdmlabel.cpp:228 +msgid "Username:" +msgstr "שם משתמש:" + +#: themer/tdmlabel.cpp:229 +msgid "Password:" +msgstr "ססמה:" + +#: themer/tdmlabel.cpp:230 +msgid "Domain:" +msgstr "" + +#: themer/tdmlabel.cpp:231 +msgid "Login" +msgstr "שם משתמש" + +#: themer/tdmlabel.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "" +"_: date format\n" +"%a %d %B" +msgstr "%a %d %B" + +#: themer/tdmthemer.cpp:71 +#, c-format +msgid "Cannot open theme file %1" +msgstr "אין אפשרות לפתוח את קובץ הערכה %1" + +#: themer/tdmthemer.cpp:75 +#, c-format +msgid "Cannot parse theme file %1" +msgstr "אין אפשרות לפרש את קובץ הערכה %1" #~ msgid "You have got caps lock on." #~ msgstr "יש לך את המקש CAPS LOCK דלוק." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/trashapplet.po index 7008d97390c..3ccf1f49253 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/trashapplet.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/trashapplet.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trashapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-17 00:45+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/twin.po index 95bc1f57447..f93e86c6a6b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/twin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-19 13:06+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/twin_clients.po index 3d871c59fa3..9f704de44fd 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-16 23:41+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -14,28 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: quartz/quartz.cpp:513 -msgid "Quartz" -msgstr "קווארץ" +#: laptop/laptopclient.cpp:353 +msgid "Laptop" +msgstr "מחשב נייד" -#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "צייר את מסגרות החלונות באמצעות צבעי ה&כותרת" +#: web/Web.cpp:53 +msgid "Web" +msgstr "הרשת" -#: quartz/config/config.cpp:42 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +#: default/kdedefault.cpp:746 +msgid "KDE2" msgstr "" -#: quartz/config/config.cpp:45 -msgid "Quartz &extra slim" -msgstr "קווארץ &מוקטן במיוחד" - -#: quartz/config/config.cpp:47 -msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." -msgstr "קישוטי חלונות קווארץ עם כותרת מוקטנת במיוחד" - #: default/config/config.cpp:40 msgid "Draw titlebar &stipple effect" msgstr "צייר את כותרת החלון, עם אפקט &מנוקד" @@ -67,169 +57,6 @@ msgid "" "otherwise, no gradients are drawn." msgstr "" -#: default/kdedefault.cpp:746 -msgid "KDE2" -msgstr "" - -#: modernsystem/modernsys.cpp:383 -msgid "Modern System" -msgstr "מערכת מודרנית" - -#: modernsystem/config/config.cpp:40 -msgid "&Show window resize handle" -msgstr "&הצג ידית שינוי גודל" - -#: modernsystem/config/config.cpp:42 -msgid "" -"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " -"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " -"mouse replacements on laptops." -msgstr "" - -#: modernsystem/config/config.cpp:52 -msgid "Here you can change the size of the resize handle." -msgstr "כאן באפשרותך לשנות את גודל ידית שינוי הגודל" - -#: modernsystem/config/config.cpp:61 -msgid "Small" -msgstr "קטן" - -#: modernsystem/config/config.cpp:63 -msgid "Medium" -msgstr "רגיל" - -#: modernsystem/config/config.cpp:65 -msgid "Large" -msgstr "גדול" - -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 -msgid "Installs a KWM theme" -msgstr "מתקין ערכת נושא של מנהל חלונות (KWM)" - -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 -msgid "Path to a theme config file" -msgstr "הנתיב אל קובץ התצורה של הערכה" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 -msgid "
KWMTheme
" -msgstr "
KWMTheme
" - -#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 -msgid "Menu" -msgstr "תפריט" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 -msgid "Sticky" -msgstr "דביק" - -#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 -msgid "Minimize" -msgstr "הקטן" - -#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 -#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 -msgid "Maximize" -msgstr "הגדל" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 -msgid "Unsticky" -msgstr "לא דביק" - -#: redmond/redmond.cpp:353 -msgid "Redmond" -msgstr "רדמונד" - -#: plastik/plastikclient.cpp:56 -msgid "Plastik" -msgstr "פלסטיק" - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 -#: keramik/keramik.cpp:1451 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "לא בכל שולחנות העבודה" - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 -#: keramik/keramik.cpp:1451 -msgid "On all desktops" -msgstr "בכל שולחנות העבודה" - -#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 -#: keramik/keramik.cpp:1462 -msgid "Unshade" -msgstr "בטל גלילה" - -#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 -#: keramik/keramik.cpp:1462 -msgid "Shade" -msgstr "גלול" - -#: b2/b2client.cpp:353 -msgid "Resize" -msgstr "שנה גודל" - -#: b2/b2client.cpp:391 -msgid "
B II preview
" -msgstr "
תצוגה מקדימה של B II
" - -#: b2/config/config.cpp:43 -msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." -msgstr "" -"כאשר נבחר, החלון יצייר את המסגרות באמצעות צבעי הכותרות, אחרת המסגרות יצוירו " -"באמצעות צבעי המסגרת הרגילים." - -#: b2/config/config.cpp:49 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "צייר ידית &שינוי גודל" - -#: b2/config/config.cpp:51 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " -"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." -msgstr "" -"כאשר נבחר, קישוטים יציירו \"ידית אחיזה\" בפינה שמאלית תחתונה של החלונות, אחרת " -"לא תצויר ידית אחיזה." - -#: b2/config/config.cpp:56 -msgid "Actions Settings" -msgstr "הגדרות פעולות" - -#: b2/config/config.cpp:58 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "לחיצה כפולה על כפתור התפריט:" - -#: b2/config/config.cpp:60 -msgid "Do Nothing" -msgstr "אל תעשה כלום" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "Minimize Window" -msgstr "הקטן חלון" - -#: b2/config/config.cpp:62 -msgid "Shade Window" -msgstr "גלול חלון" - -#: b2/config/config.cpp:63 -msgid "Close Window" -msgstr "סגור חלון" - -#: b2/config/config.cpp:66 -msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " -"none if in doubt." -msgstr "" -"פעולה שמקושרת אל אירוע לחיצה כפולה של תפריט החלון. השאר את זה ב\"כלום\" אם יש " -"לך ספק." - -#: web/Web.cpp:53 -msgid "Web" -msgstr "הרשת" - #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -354,6 +181,179 @@ msgid "" "option is not selected only a thin border will be drawn in its place." msgstr "" +#: plastik/plastikclient.cpp:56 +msgid "Plastik" +msgstr "פלסטיק" + +#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 +msgid "Menu" +msgstr "תפריט" + +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "לא בכל שולחנות העבודה" + +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "On all desktops" +msgstr "בכל שולחנות העבודה" + +#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 +msgid "Minimize" +msgstr "הקטן" + +#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 +#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 +msgid "Maximize" +msgstr "הגדל" + +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Unshade" +msgstr "בטל גלילה" + +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Shade" +msgstr "גלול" + +#: b2/b2client.cpp:353 +msgid "Resize" +msgstr "שנה גודל" + +#: b2/b2client.cpp:391 +msgid "
B II preview
" +msgstr "
תצוגה מקדימה של B II
" + +#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "צייר את מסגרות החלונות באמצעות צבעי ה&כותרת" + +#: b2/config/config.cpp:43 +msgid "" +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." +msgstr "" +"כאשר נבחר, החלון יצייר את המסגרות באמצעות צבעי הכותרות, אחרת המסגרות יצוירו " +"באמצעות צבעי המסגרת הרגילים." + +#: b2/config/config.cpp:49 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "צייר ידית &שינוי גודל" + +#: b2/config/config.cpp:51 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " +"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." +msgstr "" +"כאשר נבחר, קישוטים יציירו \"ידית אחיזה\" בפינה שמאלית תחתונה של החלונות, אחרת " +"לא תצויר ידית אחיזה." + +#: b2/config/config.cpp:56 +msgid "Actions Settings" +msgstr "הגדרות פעולות" + +#: b2/config/config.cpp:58 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "לחיצה כפולה על כפתור התפריט:" + +#: b2/config/config.cpp:60 +msgid "Do Nothing" +msgstr "אל תעשה כלום" + +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "Minimize Window" +msgstr "הקטן חלון" + +#: b2/config/config.cpp:62 +msgid "Shade Window" +msgstr "גלול חלון" + +#: b2/config/config.cpp:63 +msgid "Close Window" +msgstr "סגור חלון" + +#: b2/config/config.cpp:66 +msgid "" +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " +"none if in doubt." +msgstr "" +"פעולה שמקושרת אל אירוע לחיצה כפולה של תפריט החלון. השאר את זה ב\"כלום\" אם יש " +"לך ספק." + +#: quartz/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" + +#: quartz/config/config.cpp:45 +msgid "Quartz &extra slim" +msgstr "קווארץ &מוקטן במיוחד" + +#: quartz/config/config.cpp:47 +msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." +msgstr "קישוטי חלונות קווארץ עם כותרת מוקטנת במיוחד" + +#: quartz/quartz.cpp:513 +msgid "Quartz" +msgstr "קווארץ" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 +msgid "Installs a KWM theme" +msgstr "מתקין ערכת נושא של מנהל חלונות (KWM)" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 +msgid "Path to a theme config file" +msgstr "הנתיב אל קובץ התצורה של הערכה" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 +msgid "
KWMTheme
" +msgstr "
KWMTheme
" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 +msgid "Sticky" +msgstr "דביק" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 +msgid "Unsticky" +msgstr "לא דביק" + +#: modernsystem/modernsys.cpp:383 +msgid "Modern System" +msgstr "מערכת מודרנית" + +#: modernsystem/config/config.cpp:40 +msgid "&Show window resize handle" +msgstr "&הצג ידית שינוי גודל" + +#: modernsystem/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " +"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " +"mouse replacements on laptops." +msgstr "" + +#: modernsystem/config/config.cpp:52 +msgid "Here you can change the size of the resize handle." +msgstr "כאן באפשרותך לשנות את גודל ידית שינוי הגודל" + +#: modernsystem/config/config.cpp:61 +msgid "Small" +msgstr "קטן" + +#: modernsystem/config/config.cpp:63 +msgid "Medium" +msgstr "רגיל" + +#: modernsystem/config/config.cpp:65 +msgid "Large" +msgstr "גדול" + #: keramik/keramik.cpp:965 msgid "
Keramik preview
" msgstr "
תצוגה מקדימה של קרמיק
" @@ -366,9 +366,9 @@ msgstr "השאר מעל האחרים" msgid "Keep Below Others" msgstr "השאר מתחת לאחרים" -#: laptop/laptopclient.cpp:353 -msgid "Laptop" -msgstr "מחשב נייד" +#: redmond/redmond.cpp:353 +msgid "Redmond" +msgstr "רדמונד" #~ msgid "TDE2" #~ msgstr "TDE2" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/twin_lib.po index 287783218b7..0ae2cc55393 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_lib\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-19 13:08+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/useraccount.po index fdc70ae348a..1ecbcaa9e48 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/useraccount.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: useraccount\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-17 00:44+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/blinken.po index c72846642ea..77c462df11b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/blinken.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/blinken.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blinken\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-20 19:14+0200\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kalzium.po index 7b0dda1b9e0..fc5e540dc43 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kalzium.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kalzium.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalzium\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-19 19:43+0200\n" "Last-Translator: Leon Mintz \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kanagram.po index c0a9e8edf30..366be5da88d 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kanagram.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kanagram.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kanagram\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:15+0200\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -94,13 +94,13 @@ msgid "General" msgstr "כללי" #. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:64 +#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Vocabularies" msgstr "אוצרי מילים" #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:51 +#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "New Stuff" msgstr "דברים חדשים" @@ -235,20 +235,62 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "התקנת הגופן נכשלה. אנא בדוק את שהינך מחובר לאינטרנט כהלכה." +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Create New" +msgstr "צור חדש" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Creates a new vocabulary." +msgstr "יוצר אוצר מילים חדש." + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Edits the selected vocabulary." +msgstr "עורך את אוצר המילים שנבחר." + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected vocabulary." +msgstr "מוחק את אוצר המילים שנבחר." + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "כותרת" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "The list of installed vocabularies." +msgstr "רשימת אוצרי המילים המותקנים." + #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Vocabulary Editor" msgstr "עורך אוצר המילים" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Description:" msgstr "תיאור:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 83 -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "" "The description of the vocabulary. If you're creating a new vocabulary, add a " @@ -259,73 +301,73 @@ msgstr "" "בו ידעו אילו מילים הוא מכיל." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 96 -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Vocabulary name:" msgstr "שם עבור אוצר המילים:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "The name of the vocabulary you are editing." msgstr "שם אוצר המילים שאתה עורך." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 133 -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Remove Word" msgstr "מחק מילה" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 136 -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Removes the selected word." msgstr "מוחק את המילה שנבחרה." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 144 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "New Word" msgstr "מילה חדשה" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Creates a new word." msgstr "יוצר מילה חדשה." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 157 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "The list of words in the vocabulary." msgstr "רשימת המילים באוצר המילים." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Word:" msgstr "מילה:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 181 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "The selected word. This box allows you to edit the selected word." msgstr "המילה שנבחרה. כאן באפשרותך לערוך את המילה." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 199 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Hint:" msgstr "רמז:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word." msgstr "הרמז שנבחר. הוסף רמז כדי לעזור בניחוש המילה." #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "" "Kanagram allows you to download\n" @@ -341,53 +383,11 @@ msgstr "" "על הכפתור להורדת אוצרי מילים חדשים." #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56 -#: rc.cpp:61 +#: rc.cpp:91 #, no-c-format msgid "Download New Vocabularies" msgstr "הורד אוצרי מילים חדשים" -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Create New" -msgstr "צור חדש" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "Creates a new vocabulary." -msgstr "יוצר אוצר מילים חדש." - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "Edits the selected vocabulary." -msgstr "עורך את אוצר המילים שנבחר." - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected vocabulary." -msgstr "מוחק את אוצר המילים שנבחר." - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "כותרת" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "The list of installed vocabularies." -msgstr "רשימת אוצרי המילים המותקנים." - #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19 #: rc.cpp:97 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kbruch.po index 2ef5fa4f3db..70a5dc1e7a3 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kbruch.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kbruch.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbruch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 17:06+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -17,21 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Israel berger" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "israelb@gmail.com" +#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 +msgid "Enter the numerator of your result" +msgstr "הכנס את המונה של תשובתך" -#: exercisecompare.cpp:90 -msgid "Click on this button to change the comparison sign." -msgstr "לחץ על כפתור זה על מנת לשנות את סימן השוויון." +#: exerciseconvert.cpp:101 taskview.cpp:100 +msgid "Enter the denominator of your result" +msgstr "הכנס את המכנה של תשובתך" #: exercisecompare.cpp:106 exercisecompare.cpp:238 exerciseconvert.cpp:111 #: exerciseconvert.cpp:387 exercisefactorize.cpp:117 exercisefactorize.cpp:449 @@ -47,22 +39,27 @@ msgstr "טעות" msgid "&Check Task" msgstr "&בדוק תרגיל" -#: exercisecompare.cpp:125 exercisecompare.cpp:258 -msgid "Click on this button to check your result." -msgstr "לחץ על כפתור זה על מנת לבדוק את תשובתך." +#: exerciseconvert.cpp:159 exerciseconvert.cpp:423 exercisefactorize.cpp:156 +#: exercisefactorize.cpp:470 taskview.cpp:154 taskview.cpp:347 +msgid "" +"Click on this button to check your result. The button will not work if you have " +"not entered a result yet." +msgstr "" +"לחץ על כפתור זה על מנת לבדוק את תשובתך. הכפתור לא יעבוד אם לא הכנסת תוצאה " +"עדיין." -#: exercisecompare.cpp:136 -msgid "In this exercise you have to compare 2 given fractions." -msgstr "במשימה זו עליך להשוות שני שברים נתונים." +#: taskview.cpp:169 +msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." +msgstr "במשימה זו עליך לפתור תרגיל נתון עם שברים." -#: exercisecompare.cpp:137 +#: taskview.cpp:170 msgid "" -"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct " -"comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the " -"button showing the sign." +"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " +"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " +"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" msgstr "" -"במשימה זו עליך להשוות שני שברים נתונים על ידי בחירת סימן השוויון הנכון. " -"באפשרותך לשנות את סימן השוויון באמצעות הקלקה על הכפתור שמראה את הסימן." +"במשימה זו עליך לפתור את התרגיל הנתון. עליך לכתוב מונה ומכנה. באפשרותך לשנות את " +"רמת הקושי באמצעות הכפתורים בסרגל הכלים. אל תשכח לצמצם את התוצאה." #: exercisecompare.cpp:211 exerciseconvert.cpp:338 exercisefactorize.cpp:399 #: taskview.cpp:263 @@ -74,44 +71,6 @@ msgstr "לחץ על כפתור זה כדי לעבור לתרגיל הבא." msgid "CORRECT" msgstr "נכון" -#: exercisecompare.cpp:289 exerciseconvert.cpp:458 exercisefactorize.cpp:562 -#: taskview.cpp:380 -msgid "N&ext Task" -msgstr "&תרגיל הבא" - -#: kbruch.cpp:42 -msgid "Learn calculating with fractions" -msgstr "למד חישובים עם שברים" - -#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 -msgid "Enter the numerator of your result" -msgstr "הכנס את המונה של תשובתך" - -#: exerciseconvert.cpp:101 taskview.cpp:100 -msgid "Enter the denominator of your result" -msgstr "הכנס את המכנה של תשובתך" - -#: exerciseconvert.cpp:159 exerciseconvert.cpp:423 exercisefactorize.cpp:156 -#: exercisefactorize.cpp:470 taskview.cpp:154 taskview.cpp:347 -msgid "" -"Click on this button to check your result. The button will not work if you have " -"not entered a result yet." -msgstr "" -"לחץ על כפתור זה על מנת לבדוק את תשובתך. הכפתור לא יעבוד אם לא הכנסת תוצאה " -"עדיין." - -#: exerciseconvert.cpp:170 -msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." -msgstr "במשימה זו עליך להמיר מספר לשבר." - -#: exerciseconvert.cpp:171 -msgid "" -"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " -"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" -msgstr "" -"במשימה זו עליך להמיר מספר לשבר על ידי הכנסת מונה ומכנה. אל תשכח לצמצם את " -"התוצאה!" - #: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332 msgid "" "You entered a 0 as the denominator. This means division by zero, which is not " @@ -129,6 +88,11 @@ msgstr "" "כתבת את התשובה הנכונה אבל לא מצומצמת.\n" "תמיד כתוב תשובות מצומצמות. תרגיל זה יחשב כטעות." +#: exercisecompare.cpp:289 exerciseconvert.cpp:458 exercisefactorize.cpp:562 +#: taskview.cpp:380 +msgid "N&ext Task" +msgstr "&תרגיל הבא" + #. i18n: file kbruchui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -317,6 +281,86 @@ msgid "" "Enables/disables showing the result also in the special mixed-number notation." msgstr "כאן באפשרותך לבחור אם להראות את התוצאות גם כמספרים מעורבים." +#: exercisecompare.cpp:90 +msgid "Click on this button to change the comparison sign." +msgstr "לחץ על כפתור זה על מנת לשנות את סימן השוויון." + +#: exercisecompare.cpp:125 exercisecompare.cpp:258 +msgid "Click on this button to check your result." +msgstr "לחץ על כפתור זה על מנת לבדוק את תשובתך." + +#: exercisecompare.cpp:136 +msgid "In this exercise you have to compare 2 given fractions." +msgstr "במשימה זו עליך להשוות שני שברים נתונים." + +#: exercisecompare.cpp:137 +msgid "" +"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct " +"comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the " +"button showing the sign." +msgstr "" +"במשימה זו עליך להשוות שני שברים נתונים על ידי בחירת סימן השוויון הנכון. " +"באפשרותך לשנות את סימן השוויון באמצעות הקלקה על הכפתור שמראה את הסימן." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Israel berger" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "israelb@gmail.com" + +#: statisticsview.cpp:65 +msgid "Tasks so far:" +msgstr "תרגילים עד כה:" + +#: statisticsview.cpp:71 +msgid "This is the current total number of solved tasks." +msgstr "זה המספר הכולל הנוכחי של תרגילים פתורים." + +#: statisticsview.cpp:74 +msgid "Correct:" +msgstr "נכון:" + +#: statisticsview.cpp:91 +msgid "This is the current total number of correctly solved tasks." +msgstr "זה המספר הכולל הנוכחי של תרגילים פתורים נכונה." + +#: statisticsview.cpp:94 +msgid "Incorrect:" +msgstr "טעות:" + +#: statisticsview.cpp:111 +msgid "This is the current total number of unsolved tasks." +msgstr "זה המספר הכולל הנוכחי של תרגילים לא פתורים." + +#: statisticsview.cpp:119 +msgid "&Reset" +msgstr "&התחל מחדש" + +#: statisticsview.cpp:122 +msgid "Press the button to reset the statistics." +msgstr "לחץ על הכפתור כדי לאפס את הסטטיסטיקה." + +#: statisticsview.cpp:130 +msgid "This part of the window shows the statistics." +msgstr "חלק זה של החלון מראה את הסטטיסטיקה." + +#: statisticsview.cpp:131 +msgid "" +"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is counted. " +"You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do " +"not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the " +"size of this window part." +msgstr "" +"חלק זה של החלון מראה את הסטטיסטיקה. כל תרגיל שאתה עושה נספר. אתה יכול לאפס את " +"הסטטיסטיקה על ידי לחיצה על הכפתור מתחת. כמו כן, אם אין ברצונך לראות את " +"הסטטיסטיקה, השתמש בסרגל הכלים האנכי משמאל כדי להקטין את החלק הזה של החלון." + #: mainqtwidget.cpp:70 msgid "Choose another exercise by clicking on an icon." msgstr "בחר משימה אחרת על ידי לחיצה על סמל. " @@ -419,23 +463,26 @@ msgstr "" msgid "Task Viewer Settings" msgstr "אפשרויות תצוגת התרגילים" -#: taskview.cpp:169 -msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." -msgstr "במשימה זו עליך לפתור תרגיל נתון עם שברים." - -#: taskview.cpp:170 -msgid "" -"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " -"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " -"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" -msgstr "" -"במשימה זו עליך לפתור את התרגיל הנתון. עליך לכתוב מונה ומכנה. באפשרותך לשנות את " -"רמת הקושי באמצעות הכפתורים בסרגל הכלים. אל תשכח לצמצם את התוצאה." - #: kbruch.h:32 msgid "KBruch" msgstr "KBruch" +#: kbruch.cpp:42 +msgid "Learn calculating with fractions" +msgstr "למד חישובים עם שברים" + +#: exerciseconvert.cpp:170 +msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." +msgstr "במשימה זו עליך להמיר מספר לשבר." + +#: exerciseconvert.cpp:171 +msgid "" +"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " +"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" +msgstr "" +"במשימה זו עליך להמיר מספר לשבר על ידי הכנסת מונה ומכנה. אל תשכח לצמצם את " +"התוצאה!" + #: taskwidget.cpp:107 msgid "" "_: division symbol\n" @@ -530,50 +577,3 @@ msgstr "" "המספר. באפשרותך להוסיף גורם על ידי לחיצה על הכפתור המתאים. הגורמים הראשוניים " "שנבחרו יוצגו בתיבת הקלט. אל תשכח להכניס את כל הגורמים הראשוניים, אפילו כשאחד " "מהם חוזר על עצמו מספר פעמים." - -#: statisticsview.cpp:65 -msgid "Tasks so far:" -msgstr "תרגילים עד כה:" - -#: statisticsview.cpp:71 -msgid "This is the current total number of solved tasks." -msgstr "זה המספר הכולל הנוכחי של תרגילים פתורים." - -#: statisticsview.cpp:74 -msgid "Correct:" -msgstr "נכון:" - -#: statisticsview.cpp:91 -msgid "This is the current total number of correctly solved tasks." -msgstr "זה המספר הכולל הנוכחי של תרגילים פתורים נכונה." - -#: statisticsview.cpp:94 -msgid "Incorrect:" -msgstr "טעות:" - -#: statisticsview.cpp:111 -msgid "This is the current total number of unsolved tasks." -msgstr "זה המספר הכולל הנוכחי של תרגילים לא פתורים." - -#: statisticsview.cpp:119 -msgid "&Reset" -msgstr "&התחל מחדש" - -#: statisticsview.cpp:122 -msgid "Press the button to reset the statistics." -msgstr "לחץ על הכפתור כדי לאפס את הסטטיסטיקה." - -#: statisticsview.cpp:130 -msgid "This part of the window shows the statistics." -msgstr "חלק זה של החלון מראה את הסטטיסטיקה." - -#: statisticsview.cpp:131 -msgid "" -"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is counted. " -"You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do " -"not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the " -"size of this window part." -msgstr "" -"חלק זה של החלון מראה את הסטטיסטיקה. כל תרגיל שאתה עושה נספר. אתה יכול לאפס את " -"הסטטיסטיקה על ידי לחיצה על הכפתור מתחת. כמו כן, אם אין ברצונך לראות את " -"הסטטיסטיקה, השתמש בסרגל הכלים האנכי משמאל כדי להקטין את החלק הזה של החלון." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/keduca.po index 073694257cd..7810d5d1c6a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/keduca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 17:05+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -27,217 +27,135 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "tahmar1900 צוות התרגום של TDE ישראל" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tahmar1900@gmail.comkde-il@yahoogroups.com" - -#: kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "מידע מסמך" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "תיאור הפרויקט והכללים שלו. " - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "סוג:" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "רמה:" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "שפה:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "בונה מבחנים מבוססי טפסים " -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "קטגוריה:" +#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 +msgid "File to load" +msgstr "קובץ לטעינה" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "כותרת:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "תמונה" +#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 +msgid "Original Author" +msgstr "מפתח מקורי" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "תמונת ברירת מחדל:" +#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 +msgid "Maintainer 2002-2004" +msgstr "מתחזק 2002-2004" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "מחבר" +#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 +msgid "Various fixes and cleanups" +msgstr "תיקונים ושינויים" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "אתר אינטרנט:" +#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 +msgid "Icons" +msgstr "סמלים" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "יש לציין את הקובץ לפתיחה." -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "שם:" +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 +msgid "Modify Question" +msgstr "שינוי שאלה" -#: kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "מחשבים" +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 +msgid "Add Questions" +msgstr "הוספת שאלות" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 +#: rc.cpp:74 #, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "מבחן" +msgid "True" +msgstr "נכון" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: rc.cpp:71 #, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "מבחן עם ניקוד על השאלה" +msgid "False" +msgstr "שקר" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "מבחן עם ניקוד לתשובות" - -#: kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "שקופיות" - -#: kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "מבחן" - -#: kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "מבחן פסיכוטכני" - -#: kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "קל" - -#: kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "רגיל" - -#: kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "מומחה" - -#: kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "מומחה־על" +msgid "&Add" +msgstr "&הוספה" -#: keducabuilder.cpp:116 +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 msgid "Open &Gallery..." msgstr "פתח &גלרייה..." -#: keducabuilder.cpp:121 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" msgstr "מידע מסמך" -#: keducabuilder.cpp:124 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 msgid "&Add..." msgstr "&הוספה..." -#: keducabuilder.cpp:125 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 msgid "&Edit..." msgstr "&עריכה..." -#: keducabuilder.cpp:127 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&למעלה" -#: keducabuilder.cpp:128 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 msgid "&Down" msgstr "&למטה" -#: keducabuilder.cpp:139 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 msgid "Welcome To KEduca!" msgstr "ברוך בואך אל KEduca!" -#: keducabuilder.cpp:140 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "הוסף שאלה חדשה בעזרת עריכת התפריט או בבחירת אחד מהסמלים למעלה." -#: keducabuilder.cpp:151 +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 msgid "Open Educa File" msgstr "פתיחת קובץ Educa" -#: keducabuilder.cpp:192 +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 msgid "Answers" msgstr "תשובות" -#: keducabuilder.cpp:222 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "תמונה לשאלה" -#: keducabuilder.cpp:228 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 msgid "Question point" msgstr "ניקוד על השאלה" -#: keducabuilder.cpp:234 +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 msgid "Time" msgstr "זמן" -#: keducabuilder.cpp:236 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds

" msgstr " שניות

" -#: keducabuilder.cpp:241 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 msgid "Tip" msgstr "עצה" -#: keducabuilder.cpp:249 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 msgid "Explain" msgstr "הסבר" -#: keducabuilder.cpp:286 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -245,19 +163,19 @@ msgstr "" "המסמך \"%1\" שונה.\n" "האם ברצונך לשמור אותו?" -#: keducabuilder.cpp:288 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 msgid "Save Document?" msgstr "האם לשמור את המסמך?" -#: keducabuilder.cpp:409 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 msgid "Compress the file" msgstr "דחוס את הקובץ" -#: keducabuilder.cpp:413 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 msgid "Save Document As" msgstr "שמירת מסמך בשם" -#: keducabuilder.cpp:450 +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 msgid "" "A document with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -265,11 +183,11 @@ msgstr "" "כבר קיים מסמך בשם זה.\n" "האם ברצונך לשכתב אותו?" -#: keducabuilder.cpp:452 +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "שכתוב" -#: keducabuilder.cpp:462 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" "If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " "folder as the document.\n" @@ -278,20 +196,27 @@ msgstr "" "אם ברצונך לשתף את המסמך הזה, עדיף להעתיק את התמונות לתקייה המכילה את המסמך. \n" "האם ברצונך להעתיק את התמונות?" -#: keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 msgid "Copy Images" msgstr "העתק תמונות" -#: keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 msgid "Do Not Copy" msgstr "אל תעתיק" -#: keducabuilder.cpp:488 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "מבחן" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "הדפס %1" -#: keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -303,11 +228,11 @@ msgstr "" "יש להשלים את מידע המסמך\n" "(רק התיאור נחוץ)" -#: keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 msgid "Complete Document Info..." msgstr "השלם מידע כתוב..." -#: keducabuilder.cpp:546 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -317,22 +242,144 @@ msgstr "" "\n" "יש להוסיף שאלה." -#: keducabuilder.cpp:547 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 msgid "Insert Question" msgstr "הוסף שאלה" -#: keducaeditorstartdialog.cpp:109 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "יש לציין את הקובץ לפתיחה." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "מידע מסמך" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "תיאור הפרויקט והכללים שלו. " + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "סוג:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "רמה:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "שפה:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "קטגוריה:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "כותרת:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "תמונה" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "תמונת ברירת מחדל:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "מחבר" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "אתר אינטרנט:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "דוא\"ל:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "שם:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "מחשבים" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "מבחן עם ניקוד על השאלה" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "מבחן עם ניקוד לתשובות" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "שקופיות" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "מבחן" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "מבחן פסיכוטכני" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "קל" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "מומחה" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "מומחה־על" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "שאלה" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -349,56 +396,56 @@ msgstr "" "

רק השאלה והסוג דרושים.

\n" "
" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:19 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 +#: rc.cpp:25 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&שאלה:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:22 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 +#: rc.cpp:28 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&סוג:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 +#: rc.cpp:31 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&תמונה:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:37 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 +#: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "&ניקוד:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:40 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 +#: rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&זמן:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 +#: rc.cpp:49 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&עצה:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 +#: rc.cpp:52 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&הסבר:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:49 rc.cpp:74 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "תשובה" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 +#: rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -417,282 +464,324 @@ msgstr "" "

רק התשובה והערך דרושים.

\n" "
" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:59 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 +#: rc.cpp:65 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&תשובה:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:62 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 +#: rc.cpp:68 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&ערך:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587 -#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "False" -msgstr "שקר" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592 -#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183 -#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "True" -msgstr "נכון" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:71 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&ניקוד:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 +#: rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "ערך" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "Points" msgstr "ניקוד" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&הוספה" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:89 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "מ&עלה" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "מ&טה" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "מידע" - -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:143 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "עורך - מתחילים" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 +#: rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "פתח מסמך &קיים:" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 +#: rc.cpp:107 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "פתח &מסמך שנפתח לאחרונה:" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "פתח בגלריה האינטרנטית" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 +#: rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "התחל מסמך &חדש" -#: main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "בונה מבחנים מבוססי טפסים " - -#: main.cpp:31 -msgid "File to load" -msgstr "קובץ לטעינה" - -#: main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" - -#: main.cpp:40 -msgid "Original Author" -msgstr "מפתח מקורי" - -#: main.cpp:41 -msgid "Maintainer 2002-2004" -msgstr "מתחזק 2002-2004" - -#: main.cpp:42 -msgid "Various fixes and cleanups" -msgstr "תיקונים ושינויים" +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "מידע" -#: main.cpp:43 -msgid "Icons" -msgstr "סמלים" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Gallery" +msgstr "גלרייה" -#: kcontroladdedit.cpp:56 -msgid "Modify Question" -msgstr "שינוי שאלה" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "כתובת:" -#: kcontroladdedit.cpp:59 -msgid "Add Questions" -msgstr "הוספת שאלות" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "&Add Server" +msgstr "&הוסף שרת" -#~ msgid "You need to specify a server!" -#~ msgstr "יש לציין שרת" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Servers" +msgstr "שרתים" -#~ msgid "Various Settings" -#~ msgstr "הגדרות שונות" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "Address" +msgstr "כתובת" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "כללי" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 +#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "שפה" -#~ msgid "Show results of the answer after press next" -#~ msgstr "הצג את תוצאות התשובה לאחר הלחיצה על \"הבא\"" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 +#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "קטגוריה" -#~ msgid "Show results when finish the test" -#~ msgstr "הצג את תוצאות התשובה בסיום המבחן" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 +#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "סוג" -#~ msgid "Order" -#~ msgstr "סֶדר" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "&Open" +msgstr "&פתח" -#~ msgid "Show questions in random order" -#~ msgstr "הצג שאלות בסדר אקראי" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "עורך הדיאלוגים של KEduca" -#~ msgid "Show answers in random order" -#~ msgstr "הצג תשובות בסדר אקראי" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "הראה תוצאות" -#~ msgid "Form-based tests and exams" -#~ msgstr "מבחנים מבוססי טפסים" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "At the end of the test" +msgstr "בסוף המבחן" -#~ msgid "KEduca" -#~ msgstr "KEduca" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "After answering each question" +msgstr "אחרי שעונים על כל שאלה" -#~ msgid "Current Maintainer" -#~ msgstr "מתחזק נוכחי" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "סדר" -#~ msgid "KEducaPart" -#~ msgstr "KEducaPart" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 +#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "הצג שאלות בסדר אקראי" -#~ msgid "&Start Test" -#~ msgstr "&התחל מבחן" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 +#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "הצג תשובות בסדר אקראי" -#~ msgid "&Next >>" -#~ msgstr "ה&בא >>" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "tahmar1900 צוות התרגום של TDE ישראל" -#~ msgid "&Save Results..." -#~ msgstr "&שמור תשובות..." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tahmar1900@gmail.comkde-il@yahoogroups.com" -#~ msgid "Save Results As" -#~ msgstr "שמירת תשובות בשם" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "יש לציין שרת" -#~ msgid "Save failed." -#~ msgstr "שמירה נכשלה." +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&התחל מבחן" -#~ msgid "Question %1" -#~ msgstr "שאלה %1" +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "ה&בא >>" -#~ msgid "" -#~ "You have %1 seconds to complete this question.\n" -#~ "\n" -#~ "Press OK when you are ready." -#~ msgstr "" -#~ "יש לך %1 שניות בשביל לענות על השאלה הזאת. \n" -#~ "\n" -#~ "לחץ על אישור כאשר אתה מוכן." +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&שמור תשובות..." -#~ msgid "Result" -#~ msgstr "תוצאה" +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "שמירת תשובות בשם" -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "סטאטיסטיקה" +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "שמירה נכשלה." -#~ msgid "Correct questions" -#~ msgstr "תשובות נכונות" +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "שאלה %1" -#~ msgid "Incorrect questions" -#~ msgstr "תשובות לא נכונות" +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"יש לך %1 שניות בשביל לענות על השאלה הזאת. \n" +"\n" +"לחץ על אישור כאשר אתה מוכן." -#~ msgid "Total points" -#~ msgstr "ניקוד כללי" +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "תוצאה" -#~ msgid "Correct points" -#~ msgstr "נקודות נכונות" +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "סטאטיסטיקה" -#~ msgid "Incorrect points" -#~ msgstr "נקודות לא נכונות" +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "תשובות נכונות" -#~ msgid "Total time" -#~ msgstr "זמן כולל" +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "תשובות לא נכונות" -#~ msgid "Time in tests" -#~ msgstr "זמן בבחינות" +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "ניקוד כללי" -#~ msgid "The answer is: " -#~ msgstr "התשובה היא:" +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "נקודות נכונות" -#~ msgid "The correct answer is: " -#~ msgstr "התשובה הנכונה היא: " +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "נקודות לא נכונות" -#~ msgid "Your answer was: " -#~ msgstr "התשובה שלך הייתה: " +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "זמן כולל" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "כותרת" +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "זמן בבחינות" -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "קטגוריה" +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "התשובה היא:" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "סוג" +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "התשובה הנכונה היא: " -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "שפה" +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "התשובה שלך הייתה: " -#~ msgid "%v seconds left" -#~ msgstr "נשארו %v שניות" +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "כותרת" -#~ msgid "Gallery" -#~ msgstr "גלרייה" +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "מבחנים מבוססי טפסים" -#~ msgid "Address:" -#~ msgstr "כתובת:" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" -#~ msgid "&Add Server" -#~ msgstr "&הוסף שרת" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "מתחזק נוכחי" -#~ msgid "Servers" -#~ msgstr "שרתים" +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "נשארו %v שניות" -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "כתובת" +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "&פתח" +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEducaPart" -#~ msgid "KEduca Config Dialog" -#~ msgstr "עורך הדיאלוגים של KEduca" +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "כללי" -#~ msgid "Show Results" -#~ msgstr "הראה תוצאות" +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "הגדרות שונות" -#~ msgid "At the end of the test" -#~ msgstr "בסוף המבחן" +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "הצג את תוצאות התשובה לאחר הלחיצה על \"הבא\"" -#~ msgid "After answering each question" -#~ msgstr "אחרי שעונים על כל שאלה" +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "הצג את תוצאות התשובה בסיום המבחן" -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "סדר" +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "סֶדר" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kgeography.po index 8027594215f..2ba6c94d130 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kgeography.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kgeography.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgeography\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 00:29+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po index 7edb907ce7b..fd4d5203369 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-02 18:06+0200\n" "Last-Translator: Leon Mintz \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -25,83 +25,6 @@ msgid "" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Leon Mintz" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"leon.mintz@gmail.com" - -#: khangmanview.cpp:66 -msgid "G&uess" -msgstr "ניחוש" - -#: khangmanview.cpp:196 -msgid "Hint" -msgstr "רמז" - -#: khangmanview.cpp:321 -msgid "Misses" -msgstr "טעויות" - -#: khangmanview.cpp:424 -msgid "" -"Congratulations,\n" -"you won!" -msgstr "" -"כל הכבוד.\n" -"ניצחת!" - -#: khangmanview.cpp:434 -msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" -msgstr "כל הכבוד! ניצחת! רוצה לשחק עוד משחק?" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Play Again" -msgstr "שחק שוב" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Do Not Play" -msgstr "אל תשחק" - -#: khangmanview.cpp:458 -msgid "You lost. Do you want to play again?" -msgstr "הפסדת. רוצה לשחק עוד משחק?" - -#: khangmanview.cpp:470 -msgid "" -"You lost!\n" -"The word was\n" -"%1" -msgstr "" -"הפסדת!\n" -"המילה הנכונה היא\n" -"%1" - -#: khangmanview.cpp:495 -msgid "This letter has already been guessed." -msgstr "האות הזו כבר נוחשה" - -#: khangmanview.cpp:594 -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" -"Check your installation, please!" -msgstr "" -"הקובץ $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 לא נמצא!\n" -"יש לוודא את תקינות ההתקנה!" - #: khangman.cpp:77 msgid "&New" msgstr "&חדש" @@ -197,6 +120,65 @@ msgstr "רמז זמין" msgid "Type accented letters" msgstr "" +#: khangmanview.cpp:66 +msgid "G&uess" +msgstr "ניחוש" + +#: khangmanview.cpp:196 +msgid "Hint" +msgstr "רמז" + +#: khangmanview.cpp:321 +msgid "Misses" +msgstr "טעויות" + +#: khangmanview.cpp:424 +msgid "" +"Congratulations,\n" +"you won!" +msgstr "" +"כל הכבוד.\n" +"ניצחת!" + +#: khangmanview.cpp:434 +msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" +msgstr "כל הכבוד! ניצחת! רוצה לשחק עוד משחק?" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Play Again" +msgstr "שחק שוב" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Do Not Play" +msgstr "אל תשחק" + +#: khangmanview.cpp:458 +msgid "You lost. Do you want to play again?" +msgstr "הפסדת. רוצה לשחק עוד משחק?" + +#: khangmanview.cpp:470 +msgid "" +"You lost!\n" +"The word was\n" +"%1" +msgstr "" +"הפסדת!\n" +"המילה הנכונה היא\n" +"%1" + +#: khangmanview.cpp:495 +msgid "This letter has already been guessed." +msgstr "האות הזו כבר נוחשה" + +#: khangmanview.cpp:594 +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" +"Check your installation, please!" +msgstr "" +"הקובץ $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 לא נמצא!\n" +"יש לוודא את תקינות ההתקנה!" + #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -544,6 +526,24 @@ msgstr "" msgid "Code cleaning" msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Leon Mintz" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"leon.mintz@gmail.com" + #~ msgid "Animals" #~ msgstr "בעלי חיים" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/klettres.po index ae3e756bb45..ae0aed56a18 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/klettres.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klettres\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 18:48+0200\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kmplot.po index be98d8f58ea..9c625db91da 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kmplot.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kmplot.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmplot\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:31+0200\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -29,53 +29,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com" - -#: kmplot.cpp:77 -msgid "Could not find KmPlot's part." -msgstr "לא יכול למצוא חלק של KmPlot." - -#: kmplot.cpp:228 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*.*|All Files" -msgstr "" -"*.fkt|KmPlot קבצי (*.fkt)\n" -"*.*|כל הקבצים" - -#: xparser.cpp:120 -msgid "Error in extension." -msgstr "שגיאה בסיומת." - -#: xparser.cpp:769 -msgid "There are no other Kmplot instances running" -msgstr "לא רצים כרגע מופעים נוספים של KmPlot" - -#: xparser.cpp:781 -msgid "kmplot" -msgstr "kmplot" +#: kprinterdlg.cpp:39 +msgid "KmPlot Options" +msgstr "אפשרויות KmPlot" -#: xparser.cpp:781 -msgid "" -"Choose which KmPlot instance\n" -"you want to copy the function to:" -msgstr "" -"בחר לאיזה מופע של KmPlot \n" -" להעתיק את הפונקציה:" +#: kprinterdlg.cpp:45 +msgid "Print header table" +msgstr "הדפס טבלת כותרת" -#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 -msgid "An error appeared during the transfer" -msgstr "התגלתה טעות במהלך ההעברה" +#: kprinterdlg.cpp:46 +msgid "Transparent background" +msgstr "רקע שקוף" #: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 msgid "Parameter Value" @@ -142,213 +106,247 @@ msgstr "&החלף" msgid "An error appeared when saving this file" msgstr "נתגלתה טעות בעת שמירת הקובץ" -#. i18n: file qminmax.ui line 52 -#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 -#, no-c-format -msgid "Search between the x-value:" -msgstr "חפש בין ערך ה־x:" +#: keditconstant.cpp:61 +msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." +msgstr "הכנס שם לקבוע בין A ל־Z." -#. i18n: file qminmax.ui line 63 -#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 +#: keditconstant.cpp:78 +msgid "The constant already exists." +msgstr "הקבוע כבר קיים." + +#. i18n: file kmplot_part.rc line 23 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "and:" -msgstr "וגם:" +msgid "&Plot" +msgstr "&שרטט" -#. i18n: file qminmax.ui line 27 -#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 +#. i18n: file kmplot_part.rc line 47 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&מצא" +msgid "Show S&liders" +msgstr "הראה סרגלים" -#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 -msgid "Lower boundary of the plot range" -msgstr "גבול תחתון של תחום שירטוט" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 22 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:1708 +#, no-c-format +msgid "Edit Plots" +msgstr "ערוך שרטוטים" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241 -#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624 -#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 75 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:1717 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " -"too." -msgstr "הכנס את הגבול התחתון של תחום השרטוט. ביטויים כגון 2*pi גם הם מותרים." +msgid "apply the changes and close the dialog" +msgstr "החל את השינויים וסגור את החלון" -#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120 -msgid "Upper boundary of the plot range" -msgstr "גבול עליון של תחום השרטוט" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 78 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:1720 +#, no-c-format +msgid "Click here to apply your changes and close this dialog." +msgstr "לחץ כאן כדי להחיל את השינויים ולסגור את החלון." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269 -#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967 -#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 89 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:1726 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " -"too." -msgstr "הכנס את הגבול העליון של תחום השרטוט. ביטויים כגון 2*pi גם הם מותרים." +msgid "cancel without any changes" +msgstr "בטל ללא שינויים" -#: kminmax.cpp:81 -msgid "Find Maximum Point" -msgstr "מצא נקודת מקסימום" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 92 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:1729 +#, no-c-format +msgid "Click here to close the dialog without any changes." +msgstr "לחץ כאן כדי לסגור את החלון ללא שינויים." -#: kminmax.cpp:82 -msgid "Search for the maximum point in the range you specified" -msgstr "חפש נקודת מקסימום בתחום שהגדרת" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 130 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:1732 +#, no-c-format +msgid "list of functions to be plotted" +msgstr "רשימת פונקציות לשרטוט" -#: kminmax.cpp:83 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 133 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:1735 +#, no-c-format msgid "" -"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result " -"in a message box." +"Here you see the list of all functions to be plotted. The checked functions are " +"visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show or hide the " +"function." msgstr "" -"חפש את ערך ה־y הגבוהה ביותר בתחום ה־x שהגדרת והראה את התוצאה בתיבת דו שיח." +"כאן ניתן לראות את כל הפונקציות שניתן לשרטט. הפונקציות המסומנות הן נראות, והשאר " +"מוסתרות. לחץ על תיבת הסימון כדי להראות או להסתיר פונקציה." -#. i18n: file qminmax.ui line 16 -#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 155 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:1741 #, no-c-format -msgid "Find Minimum Point" -msgstr "מצא נקודת מינימום" +msgid "delete the selected function" +msgstr "מחק את הפונקציה הנבחרת" -#: kminmax.cpp:88 -msgid "Search for the minimum point in the range you specified" -msgstr "מצא את נקודת המינימום בתחום שהגדרת" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 158 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:1744 +#, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected function from the list." +msgstr "לחץ כאן כדי למחוק את הפונקציה הנבחרת מהרשימה." -#: kminmax.cpp:89 -msgid "" -"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result " -"in a message box." -msgstr "" -"מצא את ערך ה־y הנמוך ביותר בתחום ה־x שהגדרת והראה את התוצאה בתיבת דו־שיח." +#. i18n: file FktDlgData.ui line 177 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:1747 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&עריכה..." -#: kminmax.cpp:94 -msgid "Get y-Value" -msgstr "קבל ערך y" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 180 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:1750 +#, no-c-format +msgid "edit the selected function" +msgstr "ערוך את הפונקציה הנבחרת" -#: kminmax.cpp:95 -msgid "X:" -msgstr "X:" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 183 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:1753 +#, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected function." +msgstr "לחץ כאן כדי לערוך את הפונקציה הנבחרת." -#: kminmax.cpp:96 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 199 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:1756 +#, no-c-format +msgid "Ne&w Function Plot..." +msgstr "שרטו&ט פונקציה חדש..." -#: kminmax.cpp:102 -msgid "No returned y-value yet" -msgstr "שום ערך y מוחזר עדיין" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 205 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:132 rc.cpp:141 rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1777 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 +#, no-c-format +msgid "define a new function" +msgstr "הגדר פונקציה חדשה" -#: kminmax.cpp:103 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 208 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:144 rc.cpp:1762 +#: rc.cpp:1771 rc.cpp:1780 rc.cpp:1789 rc.cpp:1798 +#, no-c-format msgid "" -"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox " -"above. To calculate the y-value, press the Calculate button." +"Click here to define a new function. There are 3 types of function, explicit " +"given functions, parametric plots and polar plots. Choose the appropriate type " +"from the drop down list." msgstr "" -"כאן תיראה את ערך ה־y שתקבל מערך הx מתיבת הטקסט שלמעלה. כדי לחשב את ערך הy לחץ " -"על הכפתור \"חשב\"." +"לחץ כאן כדי להגדיר פונקציה חדשה. ישנן שלוש סוגי פונקציות: פונקציות נתונות " +"מפורשות, שרטוטים פרמטריים ושרטוטים פולאריים. בחר את הסוג המתאים מלמטה." -#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126 -msgid "&Calculate" -msgstr "&חשב" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 224 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:1765 +#, no-c-format +msgid "New &Parametric Plot..." +msgstr "&שרטוט פרמטרי חדש..." -#: kminmax.cpp:106 -msgid "Get the y-value from the x-value you typed" -msgstr "קבל את ערך ה־y מערך ה־x שכתבת" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 246 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:1774 +#, no-c-format +msgid "&New Polar Plot..." +msgstr "&שירטוט פולארי חדש." -#: kminmax.cpp:107 -msgid "" -"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box." -msgstr "קבל את ערך ה־y מערך הx שכתבת והראה אותו בתיבת ערך ה־y." +#. i18n: file FktDlgData.ui line 288 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:1783 +#, no-c-format +msgid "Cop&y Function..." +msgstr "העת&ק פונקציה..." -#: kminmax.cpp:123 -msgid "Calculate Integral" -msgstr "חשב אינטגרל" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 313 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1792 +#, no-c-format +msgid "&Move Function..." +msgstr "&העבר פונקציה..." -#: kminmax.cpp:124 -msgid "Calculate the integral between the x-values:" -msgstr "חשב את האינטגרל בין ערכי ה־x:" - -#: kminmax.cpp:127 -msgid "Calculate the integral between the x-values" -msgstr "חשב את האינטגרל בין ערכי ה־x:" - -#: kminmax.cpp:128 -msgid "" -"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an " -"area." -msgstr "חשב את האינטגרל המספרי בין ערכי ה-x ושרטט את התוצאה כשטח." +#. i18n: file editderivativespage.ui line 16 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:1801 +#, no-c-format +msgid "Edit Derivatives" +msgstr "ערוך נגזרות" -#: kminmax.cpp:221 -msgid "Please choose a function" -msgstr "בחר פונקציה" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 47 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:183 rc.cpp:322 rc.cpp:385 rc.cpp:549 rc.cpp:661 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1837 rc.cpp:1976 rc.cpp:2039 rc.cpp:2203 rc.cpp:2315 +#, no-c-format +msgid "color of the plot line" +msgstr "צבע קו השרטוט" -#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 -#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 -msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" -msgstr "מספר התחום המינימלי חייב להיות קטן מהמקסימלי" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 50 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:186 rc.cpp:325 rc.cpp:388 rc.cpp:552 rc.cpp:664 +#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1840 rc.cpp:1979 rc.cpp:2042 rc.cpp:2206 rc.cpp:2318 +#, no-c-format +msgid "Click this button to choose a color for the plot line." +msgstr "לחץ על כפתור זה כדי לבחור צבע לקו השרטוט." -#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 -msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" -msgstr "הכנס גבול מינימום ומקסימום בין %1 ל־%2" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 58 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:337 rc.cpp:400 rc.cpp:564 rc.cpp:676 +#: rc.cpp:1810 rc.cpp:1852 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2218 rc.cpp:2330 +#, no-c-format +msgid "0.1mm" +msgstr "0.1 מ\"מ" -#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 -#: kminmax.cpp:293 -msgid "Function could not be found" -msgstr "לא ניתן למצוא את הפונקציה" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 66 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:1813 +#, no-c-format +msgid "&Color:" +msgstr "&צבע:" -#: kminmax.cpp:301 -msgid "You must choose a parameter for that function" -msgstr "אתה חייב לבחור פרמטר לפונקציה זו" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 83 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:192 rc.cpp:331 rc.cpp:394 rc.cpp:558 rc.cpp:670 +#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1846 rc.cpp:1985 rc.cpp:2048 rc.cpp:2212 rc.cpp:2324 +#, no-c-format +msgid "width of the plot line" +msgstr "עובי הקווים של קו השרטוט" -#: kminmax.cpp:311 -msgid "" -"Minimum value:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" -msgstr "" -"ערך מינימום:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 86 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:195 rc.cpp:334 rc.cpp:397 rc.cpp:561 rc.cpp:673 +#: rc.cpp:1819 rc.cpp:1849 rc.cpp:1988 rc.cpp:2051 rc.cpp:2215 rc.cpp:2327 +#, no-c-format +msgid "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm." +msgstr "שנה את עובי הקו של השרטוט בדילוגים של 0.1 מ\"מ." -#: kminmax.cpp:317 -msgid "" -"Maximum value:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" -msgstr "" -"ערך מקסימום:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 94 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:1822 +#, no-c-format +msgid "Show &1st derivative" +msgstr "&הראה נגזרת ראשונה" -#: kminmax.cpp:328 -msgid "The returned y-value" -msgstr "ערך ה־y המוחזר" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 97 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:1825 +#, no-c-format +msgid "Show first derivative" +msgstr "הראה נגזרת ראשונה" -#: kminmax.cpp:329 -msgid "" -"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from " -"the x-value in the textbox above" -msgstr "" -"כאן אתה רואה את תוצאת החישוב, ערך ה־y המוחזר מערך ה־x בתיבת הטקסט למעלה" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 100 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:207 rc.cpp:1828 rc.cpp:1861 +#, no-c-format +msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too." +msgstr "אם תיבה זו מסומנת תשורטט גם הנגזרת הראשונה." -#: kminmax.cpp:339 -msgid "" -"The integral in the interval [%1, %2] is:\n" -"%3" -msgstr "" -"האינטגרל בתחום [%1, %2] הוא:\n" -"%3" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 108 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:1831 +#, no-c-format +msgid "&Line width:" +msgstr "&עובי קו:" -#: kminmax.cpp:344 -msgid "The operation was cancelled by the user." -msgstr "התהליך בוטל על ידי המשתמש." +#. i18n: file editderivativespage.ui line 135 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:546 rc.cpp:658 rc.cpp:1834 rc.cpp:2200 rc.cpp:2312 +#, no-c-format +msgid "Colo&r:" +msgstr "&צבע:" -#: kminmax.cpp:420 -msgid "Choose Parameter" -msgstr "בחר פרמטר" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 163 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:328 rc.cpp:555 rc.cpp:667 rc.cpp:1177 rc.cpp:1843 +#: rc.cpp:1982 rc.cpp:2209 rc.cpp:2321 rc.cpp:2831 +#, no-c-format +msgid "Line &width:" +msgstr "&עובי קו:" -#: kminmax.cpp:420 -msgid "Choose a parameter to use:" -msgstr "בחר פרמטר לשימוש:" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 199 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:1855 +#, no-c-format +msgid "Show &2nd derivative" +msgstr "&הראה נגזרת שנייה" -#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 -msgid "New Function Plot" -msgstr "שרטוט פונקציה חדש" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 202 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:1858 +#, no-c-format +msgid "Show second derivative" +msgstr "הראה נגזרת שנייה" #. i18n: file editfunctionpage.ui line 19 #: FktDlg.cpp:189 View.cpp:1940 rc.cpp:210 rc.cpp:1864 @@ -356,2794 +354,2754 @@ msgstr "שרטוט פונקציה חדש" msgid "Edit Function Plot" msgstr "ערוך שרטוט פונקציה" -#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928 -msgid "New Parametric Plot" -msgstr "שרטוט פרמטרי חדש" - -#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492 -msgid "New Polar Plot" -msgstr "שרטוט פולארי חדש" - -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -msgid "Coords" -msgstr "מערכת צירים" - -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -msgid "Edit Coordinate System" -msgstr "ערוך מערכת צירים" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 36 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:484 rc.cpp:630 rc.cpp:1867 rc.cpp:2138 rc.cpp:2284 +#, no-c-format +msgid "Definition" +msgstr "הגדרה" -#: keditparametric.cpp:108 -msgid "Recursive function not allowed" -msgstr "אסור להשתמש בפונקציות רקורסיביות" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 47 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:1870 +#, no-c-format +msgid "&Equation:" +msgstr "משוואה:" -#: MainDlg.cpp:94 -msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 66 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:1873 +#, no-c-format +msgid "enter an equation, for instance f(x)=x^2" msgstr "הכנס כאן משוואת פונקציה. לדוגמה, f(x)=x^2" -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General" -msgstr "כללי" - -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General Settings" -msgstr "הגדרות כלליות" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 70 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:1876 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter an equation for the function.\n" +"Example: f(x)=x^2" +msgstr "" +"הכנס כאן משוואת פונקציה.\n" +"לדוגמה, f(x)=x^2" -#: MainDlg.cpp:109 -msgid "Constants" -msgstr "קבועים" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 80 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:534 rc.cpp:646 rc.cpp:1880 rc.cpp:2188 rc.cpp:2300 +#, no-c-format +msgid "Extensions" +msgstr "סיומות" -#: MainDlg.cpp:133 -msgid "Configure KmPlot..." -msgstr "הגדרות KmPlot..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 +#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "&Hide" +msgstr "&הסתר" -#: MainDlg.cpp:140 -msgid "E&xport..." -msgstr "&יצא..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 +#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 +#, no-c-format +msgid "hide the plot" +msgstr "הסתר את השרטוט" -#: MainDlg.cpp:143 -msgid "&No Zoom" -msgstr "&ללא זום" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 97 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:349 rc.cpp:543 rc.cpp:655 rc.cpp:1889 rc.cpp:2003 +#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2309 +#, no-c-format +msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function." +msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך להסתיר את שירטוט הפונקציה." -#: MainDlg.cpp:144 -msgid "Zoom &Rectangular" -msgstr "התמקד במלבן" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 107 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:1892 +#, no-c-format +msgid "Parameter Values" +msgstr "ערכים של ארגומנטים" -#: MainDlg.cpp:145 -msgid "Zoom &In" -msgstr "&זום פנימה" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 118 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:1895 +#, no-c-format +msgid "Use" +msgstr "השתמש" -#: MainDlg.cpp:146 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "&זום החוצה" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 121 +#: rc.cpp:244 rc.cpp:1898 +#, no-c-format +msgid "change parameter value by moving a slider" +msgstr "שנה את ערך המשתנה באמצעות הזזת הסרגל" -#: MainDlg.cpp:147 -msgid "&Center Point" -msgstr "&נקודת מרכז" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 124 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:1901 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to change the parameter value by moving a slider. Select the slider " +"from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to 100 (right)." +msgstr "" +"סמן זאת כדי לשנות את ערך המשתנה באמצעות הזזת הסרגל. בחר את הסרגל מהרשימה מימין. " +"הערכים משתנים מאפס (משמאל) עד מאה (מימין)." -#: MainDlg.cpp:148 -msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" -msgstr "התאם לפונקציות טריגונומטריות" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 135 +#: rc.cpp:250 rc.cpp:1904 +#, no-c-format +msgid "Select a slider" +msgstr "בחר סרגל" -#: MainDlg.cpp:157 -msgid "Predefined &Math Functions" -msgstr "&פונקציות מתמטיות מוגדרות מראש" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 138 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:1907 +#, no-c-format +msgid "" +"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The values " +"vary from 0 (left) to 100 (right)." +msgstr "" +"בחר את אחד הסרגלים המיועדים לשנות את ערך המשתנה בצורה דינמית. הערך יכול להשתנות " +"0 (משמאל) עד 100 (מימין)." -#: MainDlg.cpp:160 -msgid "&Colors..." -msgstr "&צבעים..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 146 +#: rc.cpp:256 rc.cpp:1910 +#, no-c-format +msgid "Values from a list" +msgstr "ערכים מרשימה" -#: MainDlg.cpp:161 -msgid "&Coordinate System..." -msgstr "&מערכת קוראורדינטות..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 149 +#: rc.cpp:259 rc.cpp:1913 +#, no-c-format +msgid "read parameter values from a list" +msgstr "קרא ערכי משתנה מרשימה" -#: MainDlg.cpp:163 -msgid "&Scaling..." -msgstr "&קנה מידה..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 152 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:1916 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this list " +"by clicking the button on the right." +msgstr "" +"סמן זאת כדי לאפשר ל־KmPlot להשתמש בערכי משתנה נתונים מרשימה. ערוך רשימה זו " +"באמצעות לחיצה על הכפתור הימני." -#: MainDlg.cpp:164 -msgid "&Fonts..." -msgstr "גו&פנים..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 163 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:1919 +#, no-c-format +msgid "Edit List..." +msgstr "ערוך רשימה..." -#: MainDlg.cpp:166 -msgid "Coordinate System I" -msgstr "מערכת צירים א'" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 166 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:1922 +#, no-c-format +msgid "Edit the list of parameters" +msgstr "ערוך את רשימת המשתנים" -#: MainDlg.cpp:167 -msgid "Coordinate System II" -msgstr "מערכת צירים ב'" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 169 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:1925 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and " +"change them." +msgstr "" +"לחץ כאן כדי לפתוח רשימה של ערכי משתנה. כאן באפשרותך להוסיף, להסיר ולשנות אותם." -#: MainDlg.cpp:168 -msgid "Coordinate System III" -msgstr "מערכת צירים ג'" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 177 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:1928 +#, no-c-format +msgid "Disable parameter values" +msgstr "בטל ערכי ארגומנטים" -#: MainDlg.cpp:171 -msgid "&New Function Plot..." -msgstr "&שרטוט פונקציה חדש..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 183 +#: rc.cpp:277 rc.cpp:1931 +#, no-c-format +msgid "Do not use any parameter values" +msgstr "אל תשתמש בשום ערך משתנה" -#: MainDlg.cpp:172 -msgid "New Parametric Plot..." -msgstr "שרטוט פרמטרי חדש..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 186 +#: rc.cpp:280 rc.cpp:1934 +#, no-c-format +msgid "" +"By having this option selected parameter values are disabled in the function." +msgstr "בחירת אפשרות זו מבטלת ערכי משתנה בפונקציה." -#: MainDlg.cpp:173 -msgid "New Polar Plot..." -msgstr "שרטוט פולארי חדש..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 210 +#: rc.cpp:283 rc.cpp:1937 +#, no-c-format +msgid "Custom plot m&inimum-range:" +msgstr "ערך מינימום לטווח השרטוט:" -#: MainDlg.cpp:174 -msgid "Edit Plots..." -msgstr "ערוך שרטוטים..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 213 +#: rc.cpp:286 rc.cpp:609 rc.cpp:1940 rc.cpp:2263 +#, no-c-format +msgid "Customize the minimum plot range" +msgstr "הגדר ערך מינימום לטווח השרטוט:" -#: MainDlg.cpp:177 -msgid "&Get y-Value..." -msgstr "&קבל ערך y..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 216 +#: rc.cpp:289 rc.cpp:307 rc.cpp:1943 rc.cpp:1961 +#, no-c-format +msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below." +msgstr "לחץ על כפתור זה והכנס את גבולות השרטוט למטה." -#: MainDlg.cpp:178 -msgid "&Search for Minimum Value..." -msgstr "&חפש ערך מינימלי..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 224 +#: rc.cpp:292 rc.cpp:591 rc.cpp:1946 rc.cpp:2245 +#, no-c-format +msgid "&Min:" +msgstr "&מינימום:" -#: MainDlg.cpp:179 -msgid "&Search for Maximum Value..." -msgstr "&חפש ערך מקסימלי..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 238 +#: rc.cpp:295 rc.cpp:621 rc.cpp:709 rc.cpp:1949 rc.cpp:2275 rc.cpp:2363 +#, no-c-format +msgid "lower boundary of the plot range" +msgstr "גבול תחתון של תחום שירטוט" -#: MainDlg.cpp:180 -msgid "&Calculate Integral" -msgstr "&חשב אינטגרל" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241 +#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " +"too." +msgstr "הכנס את הגבול התחתון של תחום השרטוט. ביטויים כגון 2*pi גם הם מותרים." -#: MainDlg.cpp:183 -msgid "Quick Edit" -msgstr "עריכה מהירה" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 249 +#: rc.cpp:301 rc.cpp:1955 +#, no-c-format +msgid "Custom plot m&aximum-range:" +msgstr "טווח מקסימלי לשרטוט:" -#: MainDlg.cpp:184 -msgid "" -"Enter a simple function equation here.\n" -"For instance: f(x)=x^2\n" -"For more options use Functions->Edit Plots... menu." -msgstr "" -"הכנס פונקציה פשוטה כאן.\n" -"לדוגמה: f(x)=x^2\n" -"לאפשרויות נוספות לחץ פונקציות -> ערוך שרטוטים..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 252 +#: rc.cpp:304 rc.cpp:600 rc.cpp:733 rc.cpp:1958 rc.cpp:2254 rc.cpp:2387 +#, no-c-format +msgid "Customize the maximum plot range" +msgstr "הגדר טווח מקסימלי לשרטוט" -#: MainDlg.cpp:187 -msgid "Show Slider 1" -msgstr "הראה סרגל 1" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 266 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:615 rc.cpp:715 rc.cpp:1964 rc.cpp:2269 rc.cpp:2369 +#, no-c-format +msgid "upper boundary of the plot range" +msgstr "גבול עליון של תחום השרטוט" -#: MainDlg.cpp:188 -msgid "Show Slider 2" -msgstr "הראה סרגל 2" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269 +#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967 +#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " +"too." +msgstr "הכנס את הגבול העליון של תחום השרטוט. ביטויים כגון 2*pi גם הם מותרים." -#: MainDlg.cpp:189 -msgid "Show Slider 3" -msgstr "הראה סרגל 3" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 277 +#: rc.cpp:316 rc.cpp:1970 +#, no-c-format +msgid "Ma&x:" +msgstr "&מקסימום:" -#: MainDlg.cpp:190 -msgid "Show Slider 4" -msgstr "הראה סרגל 4" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 304 +#: rc.cpp:319 rc.cpp:1973 +#, no-c-format +msgid "Co&lor:" +msgstr "&צבע:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 -#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 16 +#: editfunction.cpp:66 rc.cpp:340 rc.cpp:1994 #, no-c-format -msgid "&Hide" -msgstr "&הסתר" +msgid "Integral" +msgstr "אינטגרל" -#: MainDlg.cpp:202 -msgid "&Move" -msgstr "&העבר" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 27 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:1997 +#, no-c-format +msgid "Show integral" +msgstr "הראה אינטגרל" -#: MainDlg.cpp:214 -msgid "" -"The plot has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"השרטוט שונה.\n" -"האם לשמור אותו?" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 44 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:2006 +#, no-c-format +msgid "Initial Point" +msgstr "נקודת התחלה" -#: MainDlg.cpp:252 -msgid "" -"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " -"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"הקובץ שמור בפורמט ישן. אם תשמור אותו כך לא תוכל לפתוח אותו באמצעות גרסאות ישנות " -"יותר של Kmplot. האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?" - -#: MainDlg.cpp:252 -msgid "Save New Format" -msgstr "שמור עיצוב חדש" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 55 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:2009 +#, no-c-format +msgid "&x-value:" +msgstr "&ערך x:" -#: MainDlg.cpp:266 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.fkt| kmplot קבצי (*.fkt)\n" -"*| כל הקבצים" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 66 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "&y-value:" +msgstr "ע&רך y:" -#: MainDlg.cpp:274 -msgid "The file could not be saved" -msgstr "אי אפשר היה לשמור את הקובץ" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 77 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:2015 +#, no-c-format +msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" +msgstr "הכנס את נקודת x ההתחלתית. לדוגמה 2 או pi" -#: MainDlg.cpp:290 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 80 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:2018 +#, no-c-format msgid "" -"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" -"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" -"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" -msgstr "" -"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" -"*.bmp|מפת סיביות 180 נקודות לאינץ' (*.bmp)\n" -"*.png|מפת סיביות 180 נקודות לאינץ' (*.png)" - -#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 -msgid "The URL could not be saved." -msgstr "לא ניתן לשמור את כתובת האינטרנט" - -#: MainDlg.cpp:395 -msgid "Print Plot" -msgstr "הדפס שרטוט" - -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Colors" -msgstr "צבעים" - -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Edit Colors" -msgstr "ערוך צבעים" - -#: MainDlg.cpp:433 -msgid "Scale" -msgstr "קנה מידה" - -#: MainDlg.cpp:433 -msgid "Edit Scaling" -msgstr "ערוך קנה מידה" +"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" +msgstr "הכנס את נקודת x ההתחלתית בשביל האינטגרל. לדוגמה, 2 או 2/pi" -#: MainDlg.cpp:445 -msgid "Edit Fonts" -msgstr "ערוך גופנים" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 88 +#: rc.cpp:367 rc.cpp:2021 +#, no-c-format +msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi" +msgstr "הכנס את נקודת y ההתחלתית. לדוגמה, 2 או pi" -#: MainDlg.cpp:538 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 91 +#: rc.cpp:370 rc.cpp:2024 +#, no-c-format msgid "" -"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " -"which you can find in the menubar" -msgstr "" -"פונקציות פרמטריות חיבות להיות מוגדרות בחלון \"שרטוט פרמטרי חדש\" שנמצא בתפריט" - -#: MainDlg.cpp:543 -msgid "Recursive function is not allowed" -msgstr "אסור להשתמש בפונקציות רקורסיביות" +"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" +msgstr "הכנס את נקודת y ההתחלתית בשביל האינטגרל. לדוגמה, 2 או pi" -#: MainDlg.cpp:802 -msgid "KmPlotPart" -msgstr "KmPlotPart" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 118 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:2027 +#, no-c-format +msgid "P&recision:" +msgstr "&דיוק:" -#: kconstanteditor.cpp:95 -msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." -msgstr "פונקציה משתמשת בקבוע זה ולכן לא ניתן להסירו." +#. i18n: file editintegralpage.ui line 140 +#: rc.cpp:376 rc.cpp:2030 +#, no-c-format +msgid "Custom &precision" +msgstr "&דיוק מותאם אישית" -#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 -msgid "The item could not be found." -msgstr "הפריט לא נמצא" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 143 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:2033 +#, no-c-format +msgid "Customize the precision" +msgstr "התאם אישית את הדיוק" -#: kconstanteditor.cpp:158 -msgid "Choose Name" -msgstr "בחר שם" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 170 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:2036 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "צבע:" -#: kconstanteditor.cpp:158 -msgid "Choose a name for the constant:" -msgstr "בחר שם עבור הקבוע:" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 192 +#: rc.cpp:391 rc.cpp:2045 +#, no-c-format +msgid "Line width:" +msgstr "עובי קו:" -#. i18n: file kmplot_part.rc line 23 -#: rc.cpp:6 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 16 +#: rc.cpp:403 rc.cpp:2057 #, no-c-format -msgid "&Plot" -msgstr "&שרטט" +msgid "Constant Editor" +msgstr "עורך הקבועים" -#. i18n: file kmplot_part.rc line 47 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 33 +#: rc.cpp:409 rc.cpp:817 rc.cpp:2063 rc.cpp:2471 #, no-c-format -msgid "Show S&liders" -msgstr "הראה סרגלים" +msgid "delete selected constant" +msgstr "מחק את הקבוע הנבחר" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 22 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:1708 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 36 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:820 rc.cpp:2066 rc.cpp:2474 #, no-c-format -msgid "Edit Plots" -msgstr "ערוך שרטוטים" +msgid "" +"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is not " +"currently used by a plot." +msgstr "" +"לחץ כאן כדי למחוק את הקבוע הנבחר. אפשר למחוק אותו רק אם הוא לא בשימוש כרגע על " +"ידי שירטוט." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 75 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:1717 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:415 rc.cpp:781 rc.cpp:2069 rc.cpp:2435 #, no-c-format -msgid "apply the changes and close the dialog" -msgstr "החל את השינויים וסגור את החלון" +msgid "&Change Value..." +msgstr "&שנה ערך..." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 78 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:1720 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 50 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:784 rc.cpp:2072 rc.cpp:2438 #, no-c-format -msgid "Click here to apply your changes and close this dialog." -msgstr "לחץ כאן כדי להחיל את השינויים ולסגור את החלון." +msgid "Change the value of a user-defined constant" +msgstr "שנה ערך של קבוע מוגדר על ידי משתמש" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 89 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:1726 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 53 +#: rc.cpp:421 rc.cpp:787 rc.cpp:2075 rc.cpp:2441 #, no-c-format -msgid "cancel without any changes" -msgstr "בטל ללא שינויים" +msgid "" +"Click here to edit the value of the selected constant. Its name cannot be " +"changed." +msgstr "לחץ כאן כדי לערוך ערך של קבוע ניבחר. אי אפשר לשנות את שמו." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 92 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:1729 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:424 rc.cpp:2078 #, no-c-format -msgid "Click here to close the dialog without any changes." -msgstr "לחץ כאן כדי לסגור את החלון ללא שינויים." +msgid "D&uplicate" +msgstr "&שכפל" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 130 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:1732 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 67 +#: rc.cpp:427 rc.cpp:2081 #, no-c-format -msgid "list of functions to be plotted" -msgstr "רשימת פונקציות לשרטוט" +msgid "Duplicate the selected constant" +msgstr "שכפל את הקבוע הנבחר" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 133 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:1735 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 70 +#: rc.cpp:430 rc.cpp:2084 #, no-c-format msgid "" -"Here you see the list of all functions to be plotted. The checked functions are " -"visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show or hide the " -"function." +"Click here to Copy the selected constant to another constant. You can choose " +"the new name from a list." msgstr "" -"כאן ניתן לראות את כל הפונקציות שניתן לשרטט. הפונקציות המסומנות הן נראות, והשאר " -"מוסתרות. לחץ על תיבת הסימון כדי להראות או להסתיר פונקציה." +"לחץ כאן כדי להעתיק את הקבוע הנבחר לקבוע אחר. אתה יכול לבחור את השם החדש מרשימה." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 155 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:1741 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:433 rc.cpp:796 rc.cpp:2087 rc.cpp:2450 #, no-c-format -msgid "delete the selected function" -msgstr "מחק את הפונקציה הנבחרת" +msgid "&New..." +msgstr "&חדש..." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 158 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:1744 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 81 +#: rc.cpp:436 rc.cpp:799 rc.cpp:2090 rc.cpp:2453 #, no-c-format -msgid "Click here to delete the selected function from the list." -msgstr "לחץ כאן כדי למחוק את הפונקציה הנבחרת מהרשימה." +msgid "Add a new constant" +msgstr "הוסף קבוע חדש" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 177 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:1747 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 84 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:802 rc.cpp:2093 rc.cpp:2456 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&עריכה..." +msgid "Click this button to add a new constant." +msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להוסיף קבוע חדש." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 180 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:1750 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 90 +#: rc.cpp:442 rc.cpp:2096 #, no-c-format -msgid "edit the selected function" -msgstr "ערוך את הפונקציה הנבחרת" +msgid "Variable" +msgstr "משתנה" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 183 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:1753 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 101 +#: rc.cpp:445 rc.cpp:2099 #, no-c-format -msgid "Click here to edit the selected function." -msgstr "לחץ כאן כדי לערוך את הפונקציה הנבחרת." - -#. i18n: file FktDlgData.ui line 199 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:1756 -#, no-c-format -msgid "Ne&w Function Plot..." -msgstr "שרטו&ט פונקציה חדש..." +msgid "Value" +msgstr "ערך" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 205 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:132 rc.cpp:141 rc.cpp:1759 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1777 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 120 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:2102 #, no-c-format -msgid "define a new function" -msgstr "הגדר פונקציה חדשה" +msgid "List of user-defined constants" +msgstr "רשימת קבועים מוגדרים על ידי משתמש" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 208 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:144 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1771 rc.cpp:1780 rc.cpp:1789 rc.cpp:1798 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 123 +#: rc.cpp:451 rc.cpp:2105 #, no-c-format -msgid "" -"Click here to define a new function. There are 3 types of function, explicit " -"given functions, parametric plots and polar plots. Choose the appropriate type " -"from the drop down list." -msgstr "" -"לחץ כאן כדי להגדיר פונקציה חדשה. ישנן שלוש סוגי פונקציות: פונקציות נתונות " -"מפורשות, שרטוטים פרמטריים ושרטוטים פולאריים. בחר את הסוג המתאים מלמטה." +msgid "Select a constant to change its value, remove it or duplicate it." +msgstr "בחר קבוע כדי לשנות את ערכו, להסירו או לשכפלו." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 224 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:1765 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 16 +#: rc.cpp:454 rc.cpp:2108 #, no-c-format -msgid "New &Parametric Plot..." -msgstr "&שרטוט פרמטרי חדש..." +msgid "Edit Constant" +msgstr "ערוך קבוע" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 246 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:1774 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 30 +#: rc.cpp:457 rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "&New Polar Plot..." -msgstr "&שירטוט פולארי חדש." +msgid "Variable:" +msgstr "משתנה:" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 288 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:1783 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 38 +#: rc.cpp:460 rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Cop&y Function..." -msgstr "העת&ק פונקציה..." +msgid "Value:" +msgstr "ערך:" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 313 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:1792 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 95 +#: rc.cpp:469 rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "&Move Function..." -msgstr "&העבר פונקציה..." +msgid "Name of the constant (only 1 character but \"E\")" +msgstr "שם הקבוע (אות אחת בלבד חוץ מ־E)" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 16 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:1801 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 98 +#: rc.cpp:472 rc.cpp:2126 #, no-c-format -msgid "Edit Derivatives" -msgstr "ערוך נגזרות" +msgid "" +"Enter the name of the constant here. User-defined constant names only have 1 " +"character; the constant \"E\" (Euler number) is reserved." +msgstr "" +"הכנס את שם הקבוע כאן. קבועים מוגדרי משתמש יכולים להכיל רק אות אחת. הקבוע \"E\" " +"(מספר אוילר) שמור." -#. i18n: file editderivativespage.ui line 47 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:183 rc.cpp:322 rc.cpp:385 rc.cpp:549 rc.cpp:661 -#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1837 rc.cpp:1976 rc.cpp:2039 rc.cpp:2203 rc.cpp:2315 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 106 +#: rc.cpp:475 rc.cpp:2129 #, no-c-format -msgid "color of the plot line" -msgstr "צבע קו השרטוט" +msgid "Enter the constant's value here." +msgstr "הכנס את ערך הקבוע כאן." -#. i18n: file editderivativespage.ui line 50 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:186 rc.cpp:325 rc.cpp:388 rc.cpp:552 rc.cpp:664 -#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1840 rc.cpp:1979 rc.cpp:2042 rc.cpp:2206 rc.cpp:2318 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 109 +#: rc.cpp:478 rc.cpp:2132 #, no-c-format -msgid "Click this button to choose a color for the plot line." -msgstr "לחץ על כפתור זה כדי לבחור צבע לקו השרטוט." +msgid "" +"The value of a constant can be an expression, for instance PI/2 or sqrt(2)." +msgstr "ערך הקבוע יכול להיות ביטוי. לדוגמה, PI/2 או (sqrt(2." -#. i18n: file editderivativespage.ui line 58 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:337 rc.cpp:400 rc.cpp:564 rc.cpp:676 -#: rc.cpp:1810 rc.cpp:1852 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2218 rc.cpp:2330 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 24 +#: rc.cpp:481 rc.cpp:2135 #, no-c-format -msgid "0.1mm" -msgstr "0.1 מ\"מ" +msgid "Edit Parametric Plot" +msgstr "ערוך שירטוט פרמטרי" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 66 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:1813 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 49 +#: rc.cpp:487 rc.cpp:2141 #, no-c-format -msgid "&Color:" -msgstr "&צבע:" +msgid "Name:" +msgstr "שם:" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 83 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:192 rc.cpp:331 rc.cpp:394 rc.cpp:558 rc.cpp:670 -#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1846 rc.cpp:1985 rc.cpp:2048 rc.cpp:2212 rc.cpp:2324 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 71 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:517 rc.cpp:2144 rc.cpp:2171 #, no-c-format -msgid "width of the plot line" -msgstr "עובי הקווים של קו השרטוט" +msgid "enter an expression" +msgstr "הכנס ביטוי" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 86 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:195 rc.cpp:334 rc.cpp:397 rc.cpp:561 rc.cpp:673 -#: rc.cpp:1819 rc.cpp:1849 rc.cpp:1988 rc.cpp:2051 rc.cpp:2215 rc.cpp:2327 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 76 +#: rc.cpp:493 rc.cpp:2147 #, no-c-format -msgid "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm." -msgstr "שנה את עובי הקו של השרטוט בדילוגים של 0.1 מ\"מ." +msgid "" +"Enter an expression for the function.\n" +"The dummy variable is t.\n" +"Example: cos(t)" +msgstr "" +"הכנס ביטוי לפונקציה.\n" +"משתנה הבובה הוא t.\n" +"לדוגמה: (cos (t" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 94 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:1822 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 84 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:511 rc.cpp:528 rc.cpp:2152 rc.cpp:2165 rc.cpp:2182 #, no-c-format -msgid "Show &1st derivative" -msgstr "&הראה נגזרת ראשונה" +msgid "f" +msgstr "f" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 97 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:1825 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 87 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:2155 #, no-c-format -msgid "Show first derivative" -msgstr "הראה נגזרת ראשונה" +msgid "name of the function" +msgstr "שם הפונקציה" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 100 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:207 rc.cpp:1828 rc.cpp:1861 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 91 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:2158 #, no-c-format -msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too." -msgstr "אם תיבה זו מסומנת תשורטט גם הנגזרת הראשונה." +msgid "" +"Enter the name of the function.\n" +"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot will " +"set a default name. You can change it later." +msgstr "" +"הכנס את שם הפונקציה.\n" +"שם הפונקציה חייב להיות ייחודי. אם תשאיר קו זה ריק KmPlot יגדיר שם ברירת מחדל. " +"באפשרותך לשנותו לאחר מכן." -#. i18n: file editderivativespage.ui line 108 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:1831 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 110 +#: rc.cpp:508 rc.cpp:2162 #, no-c-format -msgid "&Line width:" -msgstr "&עובי קו:" +msgid "y" +msgstr "y" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 135 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:546 rc.cpp:658 rc.cpp:1834 rc.cpp:2200 rc.cpp:2312 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 131 +#: rc.cpp:514 rc.cpp:531 rc.cpp:2168 rc.cpp:2185 #, no-c-format -msgid "Colo&r:" -msgstr "&צבע:" +msgid "(t) =" +msgstr "(t) =" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 163 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:328 rc.cpp:555 rc.cpp:667 rc.cpp:1177 rc.cpp:1843 -#: rc.cpp:1982 rc.cpp:2209 rc.cpp:2321 rc.cpp:2831 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 154 +#: rc.cpp:520 rc.cpp:2174 #, no-c-format -msgid "Line &width:" -msgstr "&עובי קו:" +msgid "" +"Enter an expression for the function.\n" +"The dummy variable is t.\n" +"Example: sin(t)" +msgstr "" +"הכנס ביטוי לפונקציה.\n" +"משתנה הבובה הוא t.\n" +"דוגמה: (sin(t" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 199 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:1855 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 176 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:2179 #, no-c-format -msgid "Show &2nd derivative" -msgstr "&הראה נגזרת שנייה" +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 202 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:1858 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 220 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:649 rc.cpp:2191 rc.cpp:2303 #, no-c-format -msgid "Show second derivative" -msgstr "הראה נגזרת שנייה" +msgid "Hide" +msgstr "הסתר" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 36 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:484 rc.cpp:630 rc.cpp:1867 rc.cpp:2138 rc.cpp:2284 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 327 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:682 rc.cpp:2224 rc.cpp:2336 #, no-c-format -msgid "Definition" -msgstr "הגדרה" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 47 -#: rc.cpp:216 rc.cpp:1870 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 364 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:688 rc.cpp:2230 rc.cpp:2342 #, no-c-format -msgid "&Equation:" -msgstr "משוואה:" +msgid "apply changes to the list" +msgstr "החל שינויים לרשימה" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 66 -#: rc.cpp:219 rc.cpp:1873 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 367 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:691 rc.cpp:2233 rc.cpp:2345 #, no-c-format -msgid "enter an equation, for instance f(x)=x^2" -msgstr "הכנס כאן משוואת פונקציה. לדוגמה, f(x)=x^2" +msgid "Click this button to apply the changes to the list of functions." +msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להחיל את השינויים לרשימת הפונקציות." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 70 -#: rc.cpp:222 rc.cpp:1876 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 381 +#: rc.cpp:585 rc.cpp:697 rc.cpp:2239 rc.cpp:2351 #, no-c-format -msgid "" -"Enter an equation for the function.\n" -"Example: f(x)=x^2" -msgstr "" -"הכנס כאן משוואת פונקציה.\n" -"לדוגמה, f(x)=x^2" +msgid "abort without changing anything" +msgstr "צא בלי לשמור את השינויים" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 80 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:534 rc.cpp:646 rc.cpp:1880 rc.cpp:2188 rc.cpp:2300 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 384 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:700 rc.cpp:2242 rc.cpp:2354 #, no-c-format -msgid "Extensions" -msgstr "סיומות" +msgid "Click here to close the dialog without changing anything." +msgstr "לחץ כאן כדי לסגור את החלון בלי לשנות כלום." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 -#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 419 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:2248 #, no-c-format -msgid "hide the plot" -msgstr "הסתר את השרטוט" +msgid "&Max:" +msgstr "&מקסימום:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 97 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:349 rc.cpp:543 rc.cpp:655 rc.cpp:1889 rc.cpp:2003 -#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2309 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 430 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:2251 #, no-c-format -msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function." -msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך להסתיר את שירטוט הפונקציה." +msgid "Custom plot maximum t-range:" +msgstr "גבול עליון למשתנה t" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 107 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:1892 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 436 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:736 rc.cpp:2257 rc.cpp:2390 #, no-c-format -msgid "Parameter Values" -msgstr "ערכים של ארגומנטים" +msgid "Check this button and enter the plot maximum range boundary below." +msgstr "סמן כפתור זה והכנס גבול עליון לשרטוט למטה." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 118 -#: rc.cpp:241 rc.cpp:1895 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 444 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:2260 #, no-c-format -msgid "Use" -msgstr "השתמש" +msgid "Custom plot minimum t-range:" +msgstr "גבול תחתון למשתנה t" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 121 -#: rc.cpp:244 rc.cpp:1898 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 450 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:727 rc.cpp:2266 rc.cpp:2381 #, no-c-format -msgid "change parameter value by moving a slider" -msgstr "שנה את ערך המשתנה באמצעות הזזת הסרגל" +msgid "Check this button and enter the plot minimum range boundary below." +msgstr "סמן כפתור זה והכנס גבול תחתון לשרטוט למטה." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 124 -#: rc.cpp:247 rc.cpp:1901 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 24 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:2281 #, no-c-format -msgid "" -"Check this to change the parameter value by moving a slider. Select the slider " -"from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to 100 (right)." -msgstr "" -"סמן זאת כדי לשנות את ערך המשתנה באמצעות הזזת הסרגל. בחר את הסרגל מהרשימה מימין. " -"הערכים משתנים מאפס (משמאל) עד מאה (מימין)." +msgid "Edit Polar Plot" +msgstr "ערוך שרטוט פולארי" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 135 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:1904 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 57 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:2287 #, no-c-format -msgid "Select a slider" -msgstr "בחר סרגל" +msgid "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)" +msgstr "הכנס כאן משוואת פונקציה. לדוגמה, (loop(angle)=ln(angle" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 138 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:1907 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 61 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:2290 #, no-c-format msgid "" -"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The values " -"vary from 0 (left) to 100 (right)." +"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added " +"automatically.\n" +"Example: loop(angle)=ln(angle)" msgstr "" -"בחר את אחד הסרגלים המיועדים לשנות את ערך המשתנה בצורה דינמית. הערך יכול להשתנות " -"0 (משמאל) עד 100 (מימין)." +"הכנס ביטוי לפונקציה. הקידומת \"r\" תתווסף אוטומטית.\n" +"דוגמה: (loop(angle)=ln(angle" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 146 -#: rc.cpp:256 rc.cpp:1910 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 69 +#: rc.cpp:640 rc.cpp:2294 #, no-c-format -msgid "Values from a list" -msgstr "ערכים מרשימה" +msgid "r" +msgstr "r" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 149 -#: rc.cpp:259 rc.cpp:1913 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 77 +#: rc.cpp:643 rc.cpp:2297 #, no-c-format -msgid "read parameter values from a list" -msgstr "קרא ערכי משתנה מרשימה" +msgid "Equation:" +msgstr "משוואה:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 152 -#: rc.cpp:262 rc.cpp:1916 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 286 +#: rc.cpp:703 rc.cpp:1000 rc.cpp:1060 rc.cpp:2357 rc.cpp:2654 rc.cpp:2714 #, no-c-format -msgid "" -"Check this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this list " -"by clicking the button on the right." -msgstr "" -"סמן זאת כדי לאפשר ל־KmPlot להשתמש בערכי משתנה נתונים מרשימה. ערוך רשימה זו " -"באמצעות לחיצה על הכפתור הימני." +msgid "Max:" +msgstr "מקסימום:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 163 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1919 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 297 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:1003 rc.cpp:1063 rc.cpp:2360 rc.cpp:2657 rc.cpp:2717 #, no-c-format -msgid "Edit List..." -msgstr "ערוך רשימה..." +msgid "Min:" +msgstr "מינימום:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 166 -#: rc.cpp:268 rc.cpp:1922 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 336 +#: rc.cpp:721 rc.cpp:2375 #, no-c-format -msgid "Edit the list of parameters" -msgstr "ערוך את רשימת המשתנים" +msgid "Custom plot minimum r-range:" +msgstr "גבול תחתון למשתנה r" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 169 -#: rc.cpp:271 rc.cpp:1925 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 339 +#: rc.cpp:724 rc.cpp:2378 #, no-c-format -msgid "" -"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and " -"change them." -msgstr "" -"לחץ כאן כדי לפתוח רשימה של ערכי משתנה. כאן באפשרותך להוסיף, להסיר ולשנות אותם." +msgid "Customize the plot range" +msgstr "הגדר אישית את טווח השרטוט" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 177 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:1928 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 350 +#: rc.cpp:730 rc.cpp:2384 #, no-c-format -msgid "Disable parameter values" -msgstr "בטל ערכי ארגומנטים" +msgid "Custom plot maximum r-range:" +msgstr "גבול עליון למשתנה r" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 183 -#: rc.cpp:277 rc.cpp:1931 +#. i18n: file qminmax.ui line 16 +#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393 #, no-c-format -msgid "Do not use any parameter values" -msgstr "אל תשתמש בשום ערך משתנה" +msgid "Find Minimum Point" +msgstr "מצא נקודת מינימום" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 186 -#: rc.cpp:280 rc.cpp:1934 +#. i18n: file qminmax.ui line 27 +#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 #, no-c-format -msgid "" -"By having this option selected parameter values are disabled in the function." -msgstr "בחירת אפשרות זו מבטלת ערכי משתנה בפונקציה." +msgid "&Find" +msgstr "&מצא" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 210 -#: rc.cpp:283 rc.cpp:1937 +#. i18n: file qminmax.ui line 52 +#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 #, no-c-format -msgid "Custom plot m&inimum-range:" -msgstr "ערך מינימום לטווח השרטוט:" +msgid "Search between the x-value:" +msgstr "חפש בין ערך ה־x:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 213 -#: rc.cpp:286 rc.cpp:609 rc.cpp:1940 rc.cpp:2263 +#. i18n: file qminmax.ui line 63 +#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 #, no-c-format -msgid "Customize the minimum plot range" -msgstr "הגדר ערך מינימום לטווח השרטוט:" +msgid "and:" +msgstr "וגם:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 216 -#: rc.cpp:289 rc.cpp:307 rc.cpp:1943 rc.cpp:1961 +#. i18n: file qminmax.ui line 92 +#: rc.cpp:751 rc.cpp:2405 #, no-c-format -msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below." -msgstr "לחץ על כפתור זה והכנס את גבולות השרטוט למטה." +msgid "Graph" +msgstr "גרף" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 224 -#: rc.cpp:292 rc.cpp:591 rc.cpp:1946 rc.cpp:2245 +#. i18n: file qminmax.ui line 103 +#: rc.cpp:754 rc.cpp:2408 #, no-c-format -msgid "&Min:" -msgstr "&מינימום:" +msgid "The available functions you can search in" +msgstr "הפונקציות הזמינות בהן אתה יכול לחפש" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 238 -#: rc.cpp:295 rc.cpp:621 rc.cpp:709 rc.cpp:1949 rc.cpp:2275 rc.cpp:2363 +#. i18n: file qminmax.ui line 106 +#: rc.cpp:757 rc.cpp:2411 #, no-c-format -msgid "lower boundary of the plot range" -msgstr "גבול תחתון של תחום שירטוט" +msgid "" +"Here you can see all available functions you can use. Select one of them." +msgstr "כאן באפשרותך לראות את כל הפונקציות בהן באפשרותך להשתמש. בחר באחת מהן." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 249 -#: rc.cpp:301 rc.cpp:1955 +#. i18n: file qminmax.ui line 119 +#: rc.cpp:763 rc.cpp:2417 #, no-c-format -msgid "Custom plot m&aximum-range:" -msgstr "טווח מקסימלי לשרטוט:" +msgid "close the dialog" +msgstr "סגור את החלון" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 252 -#: rc.cpp:304 rc.cpp:600 rc.cpp:733 rc.cpp:1958 rc.cpp:2254 rc.cpp:2387 +#. i18n: file qminmax.ui line 122 +#: rc.cpp:766 rc.cpp:2420 #, no-c-format -msgid "Customize the maximum plot range" -msgstr "הגדר טווח מקסימלי לשרטוט" +msgid "Close the dialog and return to the main window." +msgstr "סגור חלון זה וחזור לחלון הראשי." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 266 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:615 rc.cpp:715 rc.cpp:1964 rc.cpp:2269 rc.cpp:2369 +#. i18n: file qminmax.ui line 130 +#: rc.cpp:769 rc.cpp:2423 #, no-c-format -msgid "upper boundary of the plot range" -msgstr "גבול עליון של תחום השרטוט" +msgid "Choose Parameter Value..." +msgstr "בחר בערך המשתנה..." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 277 -#: rc.cpp:316 rc.cpp:1970 +#. i18n: file qminmax.ui line 133 +#: rc.cpp:772 rc.cpp:2426 #, no-c-format -msgid "Ma&x:" -msgstr "&מקסימום:" +msgid "select the parameter value you want to use" +msgstr "בחר בערך המשתנה בו ברצונך להשתמש" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 304 -#: rc.cpp:319 rc.cpp:1973 +#. i18n: file qminmax.ui line 136 +#: rc.cpp:775 rc.cpp:2429 #, no-c-format -msgid "Co&lor:" -msgstr "&צבע:" +msgid "If the function has any parameter values you must select it here." +msgstr "אם לפונקציה יש ערכים פרמטריים כלשהם עליך לבחור אותם כאן." -#. i18n: file editintegralpage.ui line 16 -#: editfunction.cpp:66 rc.cpp:340 rc.cpp:1994 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 16 +#: rc.cpp:778 rc.cpp:2432 #, no-c-format -msgid "Integral" -msgstr "אינטגרל" +msgid "Parameter Editor" +msgstr "עורך פרמטרים" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 27 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:1997 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 61 +#: rc.cpp:790 rc.cpp:2444 #, no-c-format -msgid "Show integral" -msgstr "הראה אינטגרל" +msgid "list of parameter values" +msgstr "רשימת ערכי משתנים" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 44 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:2006 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 64 +#: rc.cpp:793 rc.cpp:2447 #, no-c-format -msgid "Initial Point" -msgstr "נקודת התחלה" +msgid "Here you see the list of all parameter values for the function." +msgstr "כאן תראה את רשימת כל ערכי הפרמטרים בשביל הפונקציה שלך." -#. i18n: file editintegralpage.ui line 55 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:2009 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 89 +#: rc.cpp:808 rc.cpp:2462 #, no-c-format -msgid "&x-value:" -msgstr "&ערך x:" +msgid "Close the dialog" +msgstr "סגור חלון" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 66 -#: rc.cpp:358 rc.cpp:2012 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 92 +#: rc.cpp:811 rc.cpp:2465 #, no-c-format -msgid "&y-value:" -msgstr "ע&רך y:" +msgid "Close the window and return to the function dialog." +msgstr "סגור את החלון וחזור לחלון הפונקציה." -#. i18n: file editintegralpage.ui line 77 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:2015 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 137 +#: rc.cpp:823 rc.cpp:2477 #, no-c-format -msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" -msgstr "הכנס את נקודת x ההתחלתית. לדוגמה 2 או pi" +msgid "&Export..." +msgstr "&יצא" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 80 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:2018 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 140 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:2480 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" -msgstr "הכנס את נקודת x ההתחלתית בשביל האינטגרל. לדוגמה, 2 או 2/pi" +msgid "Export values to a textfile" +msgstr "יצא ערכים לקובץ טקסט" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 88 -#: rc.cpp:367 rc.cpp:2021 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 143 +#: rc.cpp:829 rc.cpp:2483 #, no-c-format -msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi" -msgstr "הכנס את נקודת y ההתחלתית. לדוגמה, 2 או pi" +msgid "" +"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be written " +"to one line in the file." +msgstr "יצא ערכים לקובץ טקסט. כל ערך ברשימת הפרמטרים יכתב לשורה אחת בקובץ." -#. i18n: file editintegralpage.ui line 91 -#: rc.cpp:370 rc.cpp:2024 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 171 +#: rc.cpp:832 rc.cpp:2486 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" -msgstr "הכנס את נקודת y ההתחלתית בשביל האינטגרל. לדוגמה, 2 או pi" +msgid "&Import..." +msgstr "&ייבא..." -#. i18n: file editintegralpage.ui line 118 -#: rc.cpp:373 rc.cpp:2027 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 174 +#: rc.cpp:835 rc.cpp:2489 #, no-c-format -msgid "P&recision:" -msgstr "&דיוק:" +msgid "Import values from a textfile" +msgstr "יבא ערכים מקובץ טקסט" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 140 -#: rc.cpp:376 rc.cpp:2030 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 177 +#: rc.cpp:838 rc.cpp:2492 #, no-c-format -msgid "Custom &precision" -msgstr "&דיוק מותאם אישית" +msgid "" +"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value or " +"expression." +msgstr "יבא ערכים מקובץ טקסט. כל שורה בקובץ תתפרש כערך או ביטוי." -#. i18n: file editintegralpage.ui line 143 -#: rc.cpp:379 rc.cpp:2033 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 28 +#: rc.cpp:841 rc.cpp:2495 #, no-c-format -msgid "Customize the precision" -msgstr "התאם אישית את הדיוק" +msgid "&Coords" +msgstr "&קואורדינטות" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 170 -#: rc.cpp:382 rc.cpp:2036 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 47 +#: rc.cpp:844 rc.cpp:2498 #, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "צבע:" +msgid "&Axes:" +msgstr "&צירים:" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 192 -#: rc.cpp:391 rc.cpp:2045 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 61 +#: rc.cpp:847 rc.cpp:2501 #, no-c-format -msgid "Line width:" -msgstr "עובי קו:" +msgid "select color for the axes" +msgstr "בחר צבע לצירים" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 16 -#: rc.cpp:403 rc.cpp:2057 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 64 +#: rc.cpp:850 rc.cpp:2504 #, no-c-format -msgid "Constant Editor" -msgstr "עורך הקבועים" +msgid "" +"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press the " +"OK button." +msgstr "הגדר את צבע הצירים. השינוי יופיע מיד כשתלחץ על \"אישור\"." -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 33 -#: rc.cpp:409 rc.cpp:817 rc.cpp:2063 rc.cpp:2471 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 75 +#: rc.cpp:853 rc.cpp:2507 #, no-c-format -msgid "delete selected constant" -msgstr "מחק את הקבוע הנבחר" +msgid "select color for the grid" +msgstr "בחר צבע לרשת" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 36 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:820 rc.cpp:2066 rc.cpp:2474 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 78 +#: rc.cpp:856 rc.cpp:2510 #, no-c-format msgid "" -"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is not " -"currently used by a plot." -msgstr "" -"לחץ כאן כדי למחוק את הקבוע הנבחר. אפשר למחוק אותו רק אם הוא לא בשימוש כרגע על " -"ידי שירטוט." +"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the " +"OK button." +msgstr "הגדר את צבע הרשת. השינוי יראה מיד כשתלחץ על \"אישור\"." -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:415 rc.cpp:781 rc.cpp:2069 rc.cpp:2435 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 86 +#: rc.cpp:859 rc.cpp:2513 #, no-c-format -msgid "&Change Value..." -msgstr "&שנה ערך..." +msgid "&Grid:" +msgstr "&רשת:" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 50 -#: rc.cpp:418 rc.cpp:784 rc.cpp:2072 rc.cpp:2438 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 118 +#: rc.cpp:862 rc.cpp:2516 #, no-c-format -msgid "Change the value of a user-defined constant" -msgstr "שנה ערך של קבוע מוגדר על ידי משתמש" +msgid "&Default Function Colors" +msgstr "&ברירת מחדל לצבעי פונקציה" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 53 -#: rc.cpp:421 rc.cpp:787 rc.cpp:2075 rc.cpp:2441 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 148 +#: rc.cpp:865 rc.cpp:2519 #, no-c-format -msgid "" -"Click here to edit the value of the selected constant. Its name cannot be " -"changed." -msgstr "לחץ כאן כדי לערוך ערך של קבוע ניבחר. אי אפשר לשנות את שמו." +msgid "the default color for function number 2" +msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 2" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:424 rc.cpp:2078 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 151 +#: rc.cpp:868 rc.cpp:2522 #, no-c-format -msgid "D&uplicate" -msgstr "&שכפל" +msgid "" +"The default color for function number 2. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 2. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " +"ריקות, כך שאם כבר קיימת פונקציה במקום 1, שינוי הצבע יבוא לידי ביטוי רק כאשר " +"תגדיר פונקציה חדשה במספר 1." -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 67 -#: rc.cpp:427 rc.cpp:2081 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 162 +#: rc.cpp:871 rc.cpp:2525 #, no-c-format -msgid "Duplicate the selected constant" -msgstr "שכפל את הקבוע הנבחר" +msgid "the default color for function number 5" +msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 5" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 70 -#: rc.cpp:430 rc.cpp:2084 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 165 +#: rc.cpp:874 rc.cpp:2528 #, no-c-format msgid "" -"Click here to Copy the selected constant to another constant. You can choose " -"the new name from a list." +"The default color for function number 5. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -"לחץ כאן כדי להעתיק את הקבוע הנבחר לקבוע אחר. אתה יכול לבחור את השם החדש מרשימה." +"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 5. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " +"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " +"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:433 rc.cpp:796 rc.cpp:2087 rc.cpp:2450 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 176 +#: rc.cpp:877 rc.cpp:2531 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&חדש..." +msgid "the default color for function number 1" +msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר1" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 81 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:799 rc.cpp:2090 rc.cpp:2453 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 179 +#: rc.cpp:880 rc.cpp:2534 #, no-c-format -msgid "Add a new constant" -msgstr "הוסף קבוע חדש" +msgid "" +"The default color for function number 1. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 1. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " +"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " +"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 84 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:802 rc.cpp:2093 rc.cpp:2456 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 187 +#: rc.cpp:883 rc.cpp:2537 #, no-c-format -msgid "Click this button to add a new constant." -msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להוסיף קבוע חדש." +msgid "Function &1:" +msgstr "&פונקציה 1:" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 90 -#: rc.cpp:442 rc.cpp:2096 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 201 +#: rc.cpp:886 rc.cpp:2540 #, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "משתנה" +msgid "the default color for function number 3" +msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 3" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 101 -#: rc.cpp:445 rc.cpp:2099 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 204 +#: rc.cpp:889 rc.cpp:2543 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "ערך" +msgid "" +"The default color for function number 3. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 3. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " +"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " +"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 120 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:2102 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 212 +#: rc.cpp:892 rc.cpp:2546 #, no-c-format -msgid "List of user-defined constants" -msgstr "רשימת קבועים מוגדרים על ידי משתמש" +msgid "Function &3:" +msgstr "&פונקציה 3:" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 123 -#: rc.cpp:451 rc.cpp:2105 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 223 +#: rc.cpp:895 rc.cpp:2549 #, no-c-format -msgid "Select a constant to change its value, remove it or duplicate it." -msgstr "בחר קבוע כדי לשנות את ערכו, להסירו או לשכפלו." +msgid "Function &2:" +msgstr "&פונקציה 2:" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 16 -#: rc.cpp:454 rc.cpp:2108 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 234 +#: rc.cpp:898 rc.cpp:2552 #, no-c-format -msgid "Edit Constant" -msgstr "ערוך קבוע" +msgid "Function &4:" +msgstr "&פונקציה 4:" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 30 -#: rc.cpp:457 rc.cpp:2111 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 248 +#: rc.cpp:901 rc.cpp:2555 #, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "משתנה:" +msgid "the default color for function number 4" +msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 4" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 38 -#: rc.cpp:460 rc.cpp:2114 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 251 +#: rc.cpp:904 rc.cpp:2558 #, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "ערך:" +msgid "" +"The default color for function number 4. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 4. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " +"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " +"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." -#. i18n: file qeditconstant.ui line 95 -#: rc.cpp:469 rc.cpp:2123 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 259 +#: rc.cpp:907 rc.cpp:2561 #, no-c-format -msgid "Name of the constant (only 1 character but \"E\")" -msgstr "שם הקבוע (אות אחת בלבד חוץ מ־E)" +msgid "Function &5:" +msgstr "&פונקציה 5:" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 98 -#: rc.cpp:472 rc.cpp:2126 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 297 +#: rc.cpp:910 rc.cpp:2564 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the constant here. User-defined constant names only have 1 " -"character; the constant \"E\" (Euler number) is reserved." -msgstr "" -"הכנס את שם הקבוע כאן. קבועים מוגדרי משתמש יכולים להכיל רק אות אחת. הקבוע \"E\" " -"(מספר אוילר) שמור." +msgid "Function &7:" +msgstr "&פונקציה 7:" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 106 -#: rc.cpp:475 rc.cpp:2129 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 308 +#: rc.cpp:913 rc.cpp:2567 #, no-c-format -msgid "Enter the constant's value here." -msgstr "הכנס את ערך הקבוע כאן." +msgid "Function &8:" +msgstr "&פונקציה 8:" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 109 -#: rc.cpp:478 rc.cpp:2132 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 322 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:2570 #, no-c-format -msgid "" -"The value of a constant can be an expression, for instance PI/2 or sqrt(2)." -msgstr "ערך הקבוע יכול להיות ביטוי. לדוגמה, PI/2 או (sqrt(2." +msgid "the default color for function number 9" +msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 9" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 24 -#: rc.cpp:481 rc.cpp:2135 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 325 +#: rc.cpp:919 rc.cpp:2573 #, no-c-format -msgid "Edit Parametric Plot" -msgstr "ערוך שירטוט פרמטרי" +msgid "" +"The default color for function number 9. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 9. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " +"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " +"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." -#. i18n: file qeditparametric.ui line 49 -#: rc.cpp:487 rc.cpp:2141 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 333 +#: rc.cpp:922 rc.cpp:2576 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "שם:" +msgid "Function &6:" +msgstr "פונקציה &6:" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 71 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:517 rc.cpp:2144 rc.cpp:2171 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 347 +#: rc.cpp:925 rc.cpp:2579 #, no-c-format -msgid "enter an expression" -msgstr "הכנס ביטוי" +msgid "the default color for function number 7" +msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 7" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 76 -#: rc.cpp:493 rc.cpp:2147 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 350 +#: rc.cpp:928 rc.cpp:2582 #, no-c-format msgid "" -"Enter an expression for the function.\n" -"The dummy variable is t.\n" -"Example: cos(t)" +"The default color for function number 7. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -"הכנס ביטוי לפונקציה.\n" -"משתנה הבובה הוא t.\n" -"לדוגמה: (cos (t" +"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 7. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " +"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " +"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." -#. i18n: file qeditparametric.ui line 84 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:511 rc.cpp:528 rc.cpp:2152 rc.cpp:2165 rc.cpp:2182 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 361 +#: rc.cpp:931 rc.cpp:2585 #, no-c-format -msgid "f" -msgstr "f" +msgid "the default color for function number 8" +msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 8" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 87 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:2155 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 364 +#: rc.cpp:934 rc.cpp:2588 #, no-c-format -msgid "name of the function" -msgstr "שם הפונקציה" +msgid "" +"The default color for function number 8. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 8. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " +"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " +"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." -#. i18n: file qeditparametric.ui line 91 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:2158 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 375 +#: rc.cpp:937 rc.cpp:2591 +#, no-c-format +msgid "the default color for function number 6" +msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 6" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 378 +#: rc.cpp:940 rc.cpp:2594 #, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the function.\n" -"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot will " -"set a default name. You can change it later." +"The default color for function number 6. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -"הכנס את שם הפונקציה.\n" -"שם הפונקציה חייב להיות ייחודי. אם תשאיר קו זה ריק KmPlot יגדיר שם ברירת מחדל. " -"באפשרותך לשנותו לאחר מכן." +"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 6. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " +"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " +"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." -#. i18n: file qeditparametric.ui line 110 -#: rc.cpp:508 rc.cpp:2162 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 386 +#: rc.cpp:943 rc.cpp:2597 #, no-c-format -msgid "y" -msgstr "y" +msgid "Function &9:" +msgstr "פונקציה &9:" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 131 -#: rc.cpp:514 rc.cpp:531 rc.cpp:2168 rc.cpp:2185 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 400 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:2600 #, no-c-format -msgid "(t) =" -msgstr "(t) =" +msgid "the default color for function number 10" +msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 10" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 154 -#: rc.cpp:520 rc.cpp:2174 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 403 +#: rc.cpp:949 rc.cpp:2603 #, no-c-format msgid "" -"Enter an expression for the function.\n" -"The dummy variable is t.\n" -"Example: sin(t)" +"The default color for function number 10. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -"הכנס ביטוי לפונקציה.\n" -"משתנה הבובה הוא t.\n" -"דוגמה: (sin(t" +"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 10. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " +"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " +"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." -#. i18n: file qeditparametric.ui line 176 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:2179 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 411 +#: rc.cpp:952 rc.cpp:2606 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "Function 1&0:" +msgstr "פונקציה &10:" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 220 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:649 rc.cpp:2191 rc.cpp:2303 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 28 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:2609 #, no-c-format -msgid "Hide" -msgstr "הסתר" +msgid "&Axes" +msgstr "&צירים" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 327 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:682 rc.cpp:2224 rc.cpp:2336 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 47 +#: rc.cpp:958 rc.cpp:2612 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "&X Axis" +msgstr "&ציר ה־X" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 364 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:688 rc.cpp:2230 rc.cpp:2342 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 58 +#: rc.cpp:961 rc.cpp:1021 rc.cpp:2615 rc.cpp:2675 #, no-c-format -msgid "apply changes to the list" -msgstr "החל שינויים לרשימה" +msgid "[-8 | +8]" +msgstr "[-8 | +8]" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 367 -#: rc.cpp:579 rc.cpp:691 rc.cpp:2233 rc.cpp:2345 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 64 +#: rc.cpp:964 rc.cpp:973 rc.cpp:982 rc.cpp:991 rc.cpp:1024 rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1051 rc.cpp:2618 rc.cpp:2627 rc.cpp:2636 rc.cpp:2645 +#: rc.cpp:2678 rc.cpp:2687 rc.cpp:2696 rc.cpp:2705 #, no-c-format -msgid "Click this button to apply the changes to the list of functions." -msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להחיל את השינויים לרשימת הפונקציות." +msgid "Predefined plot ranges" +msgstr "תחומי שרטוט מוגדרים מראש" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 381 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:697 rc.cpp:2239 rc.cpp:2351 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 67 +#: rc.cpp:967 rc.cpp:976 rc.cpp:985 rc.cpp:994 rc.cpp:1027 rc.cpp:1036 +#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1054 rc.cpp:2621 rc.cpp:2630 rc.cpp:2639 rc.cpp:2648 +#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 rc.cpp:2699 rc.cpp:2708 #, no-c-format -msgid "abort without changing anything" -msgstr "צא בלי לשמור את השינויים" +msgid "Select one of the predefined plot ranges." +msgstr "בחר באחד מתחומי השרטוט המוגדרים מראש." -#. i18n: file qeditparametric.ui line 384 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:700 rc.cpp:2242 rc.cpp:2354 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 75 +#: rc.cpp:970 rc.cpp:1030 rc.cpp:2624 rc.cpp:2684 #, no-c-format -msgid "Click here to close the dialog without changing anything." -msgstr "לחץ כאן כדי לסגור את החלון בלי לשנות כלום." +msgid "[-5 | +5]" +msgstr "[-5 | +5]" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 419 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:2248 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 92 +#: rc.cpp:979 rc.cpp:1039 rc.cpp:2633 rc.cpp:2693 #, no-c-format -msgid "&Max:" -msgstr "&מקסימום:" +msgid "[0 | +16]" +msgstr "[0 | +16]" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 430 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:2251 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 109 +#: rc.cpp:988 rc.cpp:1048 rc.cpp:2642 rc.cpp:2702 #, no-c-format -msgid "Custom plot maximum t-range:" -msgstr "גבול עליון למשתנה t" +msgid "[0 | +10]" +msgstr "[0 | +10]" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 436 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:736 rc.cpp:2257 rc.cpp:2390 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 126 +#: rc.cpp:997 rc.cpp:1057 rc.cpp:2651 rc.cpp:2711 #, no-c-format -msgid "Check this button and enter the plot maximum range boundary below." -msgstr "סמן כפתור זה והכנס גבול עליון לשרטוט למטה." +msgid "Custom:" +msgstr "מותאם אישית:" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 444 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:2260 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 164 +#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1012 rc.cpp:1066 rc.cpp:1072 rc.cpp:2660 rc.cpp:2666 +#: rc.cpp:2720 rc.cpp:2726 #, no-c-format -msgid "Custom plot minimum t-range:" -msgstr "גבול תחתון למשתנה t" +msgid "Custom boundary of the plot range" +msgstr "גבולות שרטוט מותאמים אישית" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 450 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:727 rc.cpp:2266 rc.cpp:2381 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 167 +#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1015 rc.cpp:1069 rc.cpp:1075 rc.cpp:2663 rc.cpp:2669 +#: rc.cpp:2723 rc.cpp:2729 #, no-c-format -msgid "Check this button and enter the plot minimum range boundary below." -msgstr "סמן כפתור זה והכנס גבול תחתון לשרטוט למטה." +msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." +msgstr "הכנס ביטוי תקף. לדוגמה, 2*pi או e/2." -#. i18n: file qeditpolar.ui line 24 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:2281 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 193 +#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2672 #, no-c-format -msgid "Edit Polar Plot" -msgstr "ערוך שרטוט פולארי" +msgid "&Y Axis" +msgstr "&ציר ה־Y" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 57 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:2287 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 349 +#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2732 #, no-c-format -msgid "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)" -msgstr "הכנס כאן משוואת פונקציה. לדוגמה, (loop(angle)=ln(angle" +msgid "Axis-line width:" +msgstr "עובי הקווים של ה&צירים:" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 61 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:2290 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 363 +#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1090 rc.cpp:2735 rc.cpp:2744 #, no-c-format -msgid "" -"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added " -"automatically.\n" -"Example: loop(angle)=ln(angle)" -msgstr "" -"הכנס ביטוי לפונקציה. הקידומת \"r\" תתווסף אוטומטית.\n" -"דוגמה: (loop(angle)=ln(angle" +msgid "Line width" +msgstr "עובי הקו" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 69 -#: rc.cpp:640 rc.cpp:2294 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 371 +#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1093 rc.cpp:1105 rc.cpp:1186 rc.cpp:2738 rc.cpp:2747 +#: rc.cpp:2759 rc.cpp:2840 #, no-c-format -msgid "r" -msgstr "r" +msgid "0.1 mm" +msgstr "0.1 מ\"מ" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 77 -#: rc.cpp:643 rc.cpp:2297 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 389 +#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2741 #, no-c-format -msgid "Equation:" -msgstr "משוואה:" +msgid "Tic width:" +msgstr "&עובי השנתות:" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 286 -#: rc.cpp:703 rc.cpp:1000 rc.cpp:1060 rc.cpp:2357 rc.cpp:2654 rc.cpp:2714 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 429 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2750 #, no-c-format -msgid "Max:" -msgstr "מקסימום:" +msgid "Tic length:" +msgstr "אורך הש&נתות:" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 297 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:1003 rc.cpp:1063 rc.cpp:2360 rc.cpp:2657 rc.cpp:2717 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 443 +#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2753 #, no-c-format -msgid "Min:" -msgstr "מינימום:" +msgid "Length of the tic line" +msgstr "אורך קווי השנתות" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 336 -#: rc.cpp:721 rc.cpp:2375 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 446 +#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2756 #, no-c-format -msgid "Custom plot minimum r-range:" -msgstr "גבול תחתון למשתנה r" +msgid "Enter the length of a tic line." +msgstr "הכנס את אורך קווי השנתות." -#. i18n: file qeditpolar.ui line 339 -#: rc.cpp:724 rc.cpp:2378 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 472 +#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2762 #, no-c-format -msgid "Customize the plot range" -msgstr "הגדר אישית את טווח השרטוט" +msgid "Show arrows" +msgstr "הראה חיצים" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 350 -#: rc.cpp:730 rc.cpp:2384 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 478 +#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2765 #, no-c-format -msgid "Custom plot maximum r-range:" -msgstr "גבול עליון למשתנה r" +msgid "visible arrows at the end of the axes" +msgstr "חצים נראים בקצות הצירים" -#. i18n: file qminmax.ui line 92 -#: rc.cpp:751 rc.cpp:2405 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 481 +#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2768 #, no-c-format -msgid "Graph" -msgstr "גרף" +msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends." +msgstr "סמן זאת אם ברצונך שיהיו חצים בקצות הצירים." -#. i18n: file qminmax.ui line 103 -#: rc.cpp:754 rc.cpp:2408 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 489 +#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2771 #, no-c-format -msgid "The available functions you can search in" -msgstr "הפונקציות הזמינות בהן אתה יכול לחפש" +msgid "Show labels" +msgstr "הראה תוויות" -#. i18n: file qminmax.ui line 106 -#: rc.cpp:757 rc.cpp:2411 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 495 +#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2774 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see all available functions you can use. Select one of them." -msgstr "כאן באפשרותך לראות את כל הפונקציות בהן באפשרותך להשתמש. בחר באחת מהן." +msgid "visible tic labels" +msgstr "תוויות שנתות נראות" -#. i18n: file qminmax.ui line 119 -#: rc.cpp:763 rc.cpp:2417 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 498 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2777 #, no-c-format -msgid "close the dialog" -msgstr "סגור את החלון" +msgid "Check this if the axes' tics should be labeled." +msgstr "סמן כאן אם ברצונך שהצירים יהיו מסומנים." -#. i18n: file qminmax.ui line 122 -#: rc.cpp:766 rc.cpp:2420 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 506 +#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2780 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and return to the main window." -msgstr "סגור חלון זה וחזור לחלון הראשי." +msgid "Show extra frame" +msgstr "הראה מסגרת נוספת" -#. i18n: file qminmax.ui line 130 -#: rc.cpp:769 rc.cpp:2423 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 512 +#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2783 #, no-c-format -msgid "Choose Parameter Value..." -msgstr "בחר בערך המשתנה..." +msgid "visible extra frame" +msgstr "מסגרת נראית נוספת" -#. i18n: file qminmax.ui line 133 -#: rc.cpp:772 rc.cpp:2426 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 515 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2786 #, no-c-format -msgid "select the parameter value you want to use" -msgstr "בחר בערך המשתנה בו ברצונך להשתמש" +msgid "Check this if the plot area should be framed by an extra line." +msgstr "סמן כאן אם ברצונך שאזור השרטוט יהיה ממוסגר בקו נוסף." -#. i18n: file qminmax.ui line 136 -#: rc.cpp:775 rc.cpp:2429 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 523 +#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2789 #, no-c-format -msgid "If the function has any parameter values you must select it here." -msgstr "אם לפונקציה יש ערכים פרמטריים כלשהם עליך לבחור אותם כאן." +msgid "Show axes" +msgstr "הראה צירים" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 16 -#: rc.cpp:778 rc.cpp:2432 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 529 +#: rc.cpp:1138 rc.cpp:2792 #, no-c-format -msgid "Parameter Editor" -msgstr "עורך פרמטרים" +msgid "visible axes" +msgstr "צירים נראים" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 61 -#: rc.cpp:790 rc.cpp:2444 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 532 +#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2795 #, no-c-format -msgid "list of parameter values" -msgstr "רשימת ערכי משתנים" +msgid "Check this if the axes should be visible." +msgstr "סמן כאן אם ברצונך לראות את הצירים." -#. i18n: file qparametereditor.ui line 64 -#: rc.cpp:793 rc.cpp:2447 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 561 +#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2798 #, no-c-format -msgid "Here you see the list of all parameter values for the function." -msgstr "כאן תראה את רשימת כל ערכי הפרמטרים בשביל הפונקציה שלך." +msgid "&Grid" +msgstr "&רשת" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 89 -#: rc.cpp:808 rc.cpp:2462 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 572 +#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2801 #, no-c-format -msgid "Close the dialog" -msgstr "סגור חלון" +msgid "Grid &Style" +msgstr "&סגנון רשת" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 92 -#: rc.cpp:811 rc.cpp:2465 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 575 +#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2804 #, no-c-format -msgid "Close the window and return to the function dialog." -msgstr "סגור את החלון וחזור לחלון הפונקציה." +msgid "Available grid styles" +msgstr "סוגי רשת נתונים" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 137 -#: rc.cpp:823 rc.cpp:2477 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 586 +#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2807 #, no-c-format -msgid "&Export..." -msgstr "&יצא" +msgid "None" +msgstr "ללא" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 140 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:2480 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 589 +#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2810 #, no-c-format -msgid "Export values to a textfile" -msgstr "יצא ערכים לקובץ טקסט" +msgid "No Grid will be plotted." +msgstr "לא תצויר שום רשת." -#. i18n: file qparametereditor.ui line 143 -#: rc.cpp:829 rc.cpp:2483 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 597 +#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2813 #, no-c-format -msgid "" -"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be written " -"to one line in the file." -msgstr "יצא ערכים לקובץ טקסט. כל ערך ברשימת הפרמטרים יכתב לשורה אחת בקובץ." - -#. i18n: file qparametereditor.ui line 171 -#: rc.cpp:832 rc.cpp:2486 -#, no-c-format -msgid "&Import..." -msgstr "&ייבא..." +msgid "Lines" +msgstr "קווים" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 174 -#: rc.cpp:835 rc.cpp:2489 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 600 +#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2816 #, no-c-format -msgid "Import values from a textfile" -msgstr "יבא ערכים מקובץ טקסט" +msgid "A line for every tic." +msgstr "קו לכל שנתה." -#. i18n: file qparametereditor.ui line 177 -#: rc.cpp:838 rc.cpp:2492 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 608 +#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2819 #, no-c-format -msgid "" -"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value or " -"expression." -msgstr "יבא ערכים מקובץ טקסט. כל שורה בקובץ תתפרש כערך או ביטוי." +msgid "Crosses" +msgstr "צלבים" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 28 -#: rc.cpp:841 rc.cpp:2495 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 611 +#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2822 #, no-c-format -msgid "&Coords" -msgstr "&קואורדינטות" +msgid "Only little crosses in the plot area." +msgstr "רק פלוסים קטנים באזור השרטוט." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 47 -#: rc.cpp:844 rc.cpp:2498 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 619 +#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2825 #, no-c-format -msgid "&Axes:" -msgstr "&צירים:" +msgid "Polar" +msgstr "קוטבי" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 61 -#: rc.cpp:847 rc.cpp:2501 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 622 +#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2828 #, no-c-format -msgid "select color for the axes" -msgstr "בחר צבע לצירים" +msgid "Circles around the Origin." +msgstr "עיגולים סביב ראשית הצירים." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 64 -#: rc.cpp:850 rc.cpp:2504 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 654 +#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2834 #, no-c-format -msgid "" -"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press the " -"OK button." -msgstr "הגדר את צבע הצירים. השינוי יופיע מיד כשתלחץ על \"אישור\"." +msgid "Width for the grid lines" +msgstr "עובי הקווים של הרשת" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 75 -#: rc.cpp:853 rc.cpp:2507 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 657 +#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1483 rc.cpp:2837 #, no-c-format -msgid "select color for the grid" -msgstr "בחר צבע לרשת" +msgid "Enter the width of the grid lines." +msgstr "הכנס את עובי קווי הרשת." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 78 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:2510 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 41 +#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2843 #, no-c-format -msgid "" -"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the " -"OK button." -msgstr "הגדר את צבע הרשת. השינוי יראה מיד כשתלחץ על \"אישור\"." +msgid "&Header table:" +msgstr "&טבלת הכותרת:" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 86 -#: rc.cpp:859 rc.cpp:2513 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 60 +#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2846 #, no-c-format -msgid "&Grid:" -msgstr "&רשת:" +msgid "Axis &font:" +msgstr "&גופן הצירים:" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 118 -#: rc.cpp:862 rc.cpp:2516 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 79 +#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2849 #, no-c-format -msgid "&Default Function Colors" -msgstr "&ברירת מחדל לצבעי פונקציה" +msgid "Axis font &size:" +msgstr "&גודל גופן הצירים:" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 148 -#: rc.cpp:865 rc.cpp:2519 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 90 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2852 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 2" -msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 2" +msgid "the font for the axis" +msgstr "הגופן של הצירים" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 151 -#: rc.cpp:868 rc.cpp:2522 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 93 +#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2855 #, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 2. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Select the font you want to use for the axis labels. If you cannot see the " +"labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate setting " +"dialog." msgstr "" -"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 2. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " -"ריקות, כך שאם כבר קיימת פונקציה במקום 1, שינוי הצבע יבוא לידי ביטוי רק כאשר " -"תגדיר פונקציה חדשה במספר 1." +"בחר את הגופן לשימוש בתוויות הצירים. אם אתה לא יכול לראות את הצירים בדוק שסימנת " +"את \"אפשר תוויות\" בחלון הגדרות הקואורדינטות." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 162 -#: rc.cpp:871 rc.cpp:2525 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 101 +#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2858 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 5" -msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 5" +msgid "The font size for the axis" +msgstr "גודל הגופן לצירים" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 165 -#: rc.cpp:874 rc.cpp:2528 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 104 +#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2861 #, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 5. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 5. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " -"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " -"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." +msgid "Here you set the font size for the axis" +msgstr "כאן אתה מגדיר את גודל הגופן לצירים" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 176 -#: rc.cpp:877 rc.cpp:2531 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 112 +#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2864 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 1" -msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר1" +msgid "the font for the header table" +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 179 -#: rc.cpp:880 rc.cpp:2534 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 115 +#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2867 #, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 1. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Select the font you want to use in the header table. The header table can be " +"included when you are printing a graph." msgstr "" -"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 1. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " -"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " -"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 187 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2537 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 52 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2873 #, no-c-format -msgid "Function &1:" -msgstr "&פונקציה 1:" +msgid "Zoom in by:" +msgstr "זום החוצה ב:" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 201 -#: rc.cpp:886 rc.cpp:2540 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 63 +#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2876 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 3" -msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 3" +msgid "Zoom out by:" +msgstr "זום פנימה ב:" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 204 -#: rc.cpp:889 rc.cpp:2543 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 86 +#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:2879 rc.cpp:2885 #, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 3. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 3. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " -"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " -"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." +msgid "%" +msgstr "%" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 212 -#: rc.cpp:892 rc.cpp:2546 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 89 +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:2882 #, no-c-format -msgid "Function &3:" -msgstr "&פונקציה 3:" +msgid "The value the zoom-in tool should use." +msgstr "הערך שהזום פנימה ישתמש בו." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 223 -#: rc.cpp:895 rc.cpp:2549 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 112 +#: rc.cpp:1234 rc.cpp:2888 #, no-c-format -msgid "Function &2:" -msgstr "&פונקציה 2:" +msgid "The value the zoom-out tool should use." +msgstr "הערך שהזום החוצה ישתמש בו." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 234 -#: rc.cpp:898 rc.cpp:2552 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 122 +#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2891 #, no-c-format -msgid "Function &4:" -msgstr "&פונקציה 4:" +msgid "Background Color" +msgstr "צבע רקע" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 248 -#: rc.cpp:901 rc.cpp:2555 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 136 +#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2894 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 4" -msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 4" +msgid "Color for the plot area behind the grid." +msgstr "צבע אזור השרטוט מאחורי הרשת." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 251 -#: rc.cpp:904 rc.cpp:2558 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 139 +#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2897 #, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 4. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Click on the button the choose the color of the background. This option has no " +"effect on printing nor export." msgstr "" -"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 4. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " -"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " -"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." +"לחץ על הכפתור כדי להגדיר את צבע הרקע. לאפשרות זו אין השפעה על הדפסה או יצוא." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 259 -#: rc.cpp:907 rc.cpp:2561 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 166 +#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2900 #, no-c-format -msgid "Function &5:" -msgstr "&פונקציה 5:" +msgid "Angle Mode" +msgstr "מצב זווית" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 297 -#: rc.cpp:910 rc.cpp:2564 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 177 +#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2903 #, no-c-format -msgid "Function &7:" -msgstr "&פונקציה 7:" - -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 308 -#: rc.cpp:913 rc.cpp:2567 -#, no-c-format -msgid "Function &8:" -msgstr "&פונקציה 8:" +msgid "&Radian" +msgstr "&רדיאנים" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 322 -#: rc.cpp:916 rc.cpp:2570 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 180 +#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2906 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 9" -msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 9" +msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles." +msgstr "פונקציות טריגונומטריות ישתמשו במצב רדיאנים עבור מעלות." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 325 -#: rc.cpp:919 rc.cpp:2573 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 183 +#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2909 #, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 9. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important for " +"trigonometric functions only." msgstr "" -"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 9. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " -"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " -"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." +"סמן כאן כדי להשתמש ברדיאנים למדידת מעלות. זה משנה רק עבור פונקציות " +"טריגונומטריות." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 333 -#: rc.cpp:922 rc.cpp:2576 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 191 +#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2912 #, no-c-format -msgid "Function &6:" -msgstr "פונקציה &6:" +msgid "&Degree" +msgstr "&מעלות" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 347 -#: rc.cpp:925 rc.cpp:2579 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 194 +#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2915 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 7" -msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 7" +msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles." +msgstr "פונקציות טריגונומטריות משתמשות במעלות עבור זוויות." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 350 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:2582 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 197 +#: rc.cpp:1264 rc.cpp:2918 #, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 7. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important for " +"trigonometric functions only." msgstr "" -"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 7. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " -"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " -"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." +"סמן כאן כדי כדי להשתמש במעלות כדי למדוד זוויות. זה משנה רק עבור פונקציות " +"טריגונומטריות." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 361 -#: rc.cpp:931 rc.cpp:2585 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 207 +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2921 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 8" -msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 8" +msgid "Precision" +msgstr "דיוק" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 364 -#: rc.cpp:934 rc.cpp:2588 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 226 +#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2924 #, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 8. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 8. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " -"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " -"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." +msgid "Points per pixel:" +msgstr "נקודות לפיקסל:" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 375 -#: rc.cpp:937 rc.cpp:2591 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 243 +#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2927 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 6" -msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 6" +msgid "How many points per pixel shall be calculated." +msgstr "כמה נקודות יחושבו לכל פיקסל." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 378 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:2594 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 246 +#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2930 #, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 6. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Enter the amount of points per pixel which shall be calculated. For slow " +"computers or very complex plots use higher values." msgstr "" -"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 6. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " -"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " -"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." +"הכנס את מספר הנקודות לפיקסל שיחושבו. עבור מחשבים אטיים או שרטוטים מסובכים הכנס " +"מספר גבוהה." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 386 -#: rc.cpp:943 rc.cpp:2597 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 256 +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2933 #, no-c-format -msgid "Function &9:" -msgstr "פונקציה &9:" +msgid "&Use relative step width" +msgstr "&השתמש באורך צעד יחסי" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 400 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:2600 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 259 +#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2936 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 10" -msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 10" +msgid "Use the same precision independent of the window's size" +msgstr "השתמש באותו דיוק ללא תלות בגודל החלון" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 403 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:2603 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 262 +#: rc.cpp:1285 rc.cpp:1681 rc.cpp:2939 #, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 10. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"צבע ברירת המחדל לפונקציה מס' 10. שים לב כי שינוי הצבע יתפוס רק לגבי פונקציות " -"ריקות, כך שאם כבר מוגדרת פונקציה במקום 1 ושינית את הצבע למספר הזה, שינוי הצבע " -"יבוא לידי ביטוי רק בפעם הבאה שתגדיר פונקציה חדשה במספר 1." +"If relative step width is set to true, the step width will be adapted to the " +"size of the window." +msgstr "אם אורך צעד יחסי מופעל אורך הצעד ישתנה ביחס לגודל החלון." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 411 -#: rc.cpp:952 rc.cpp:2606 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 32 +#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2942 #, no-c-format -msgid "Function 1&0:" -msgstr "פונקציה &10:" +msgid "X-Axis" +msgstr "ציר X" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 28 -#: rc.cpp:955 rc.cpp:2609 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 43 +#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1372 rc.cpp:2945 rc.cpp:3026 #, no-c-format -msgid "&Axes" -msgstr "&צירים" +msgid "Scaling:" +msgstr "קנה מידה:" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 47 -#: rc.cpp:958 rc.cpp:2612 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 65 +#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1375 rc.cpp:2948 rc.cpp:3029 #, no-c-format -msgid "&X Axis" -msgstr "&ציר ה־X" +msgid "Printing:" +msgstr "הדפסה:" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 58 -#: rc.cpp:961 rc.cpp:1021 rc.cpp:2615 rc.cpp:2675 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 73 +#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1300 rc.cpp:1378 rc.cpp:1381 rc.cpp:2951 rc.cpp:2954 +#: rc.cpp:3032 rc.cpp:3035 #, no-c-format -msgid "[-8 | +8]" -msgstr "[-8 | +8]" +msgid "1 tic =" +msgstr "שֶנֶת אחת =" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 64 -#: rc.cpp:964 rc.cpp:973 rc.cpp:982 rc.cpp:991 rc.cpp:1024 rc.cpp:1033 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1051 rc.cpp:2618 rc.cpp:2627 rc.cpp:2636 rc.cpp:2645 -#: rc.cpp:2678 rc.cpp:2687 rc.cpp:2696 rc.cpp:2705 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 93 +#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1336 rc.cpp:1384 rc.cpp:1417 rc.cpp:2957 rc.cpp:2990 +#: rc.cpp:3038 rc.cpp:3071 #, no-c-format -msgid "Predefined plot ranges" -msgstr "תחומי שרטוט מוגדרים מראש" +msgid "10" +msgstr "10" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 67 -#: rc.cpp:967 rc.cpp:976 rc.cpp:985 rc.cpp:994 rc.cpp:1027 rc.cpp:1036 -#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1054 rc.cpp:2621 rc.cpp:2630 rc.cpp:2639 rc.cpp:2648 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 rc.cpp:2699 rc.cpp:2708 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 98 +#: rc.cpp:1306 rc.cpp:1339 rc.cpp:1387 rc.cpp:1420 rc.cpp:2960 rc.cpp:2993 +#: rc.cpp:3041 rc.cpp:3074 #, no-c-format -msgid "Select one of the predefined plot ranges." -msgstr "בחר באחד מתחומי השרטוט המוגדרים מראש." +msgid "5" +msgstr "5" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 75 -#: rc.cpp:970 rc.cpp:1030 rc.cpp:2624 rc.cpp:2684 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 103 +#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1342 rc.cpp:1390 rc.cpp:1423 rc.cpp:2963 rc.cpp:2996 +#: rc.cpp:3044 rc.cpp:3077 #, no-c-format -msgid "[-5 | +5]" -msgstr "[-5 | +5]" +msgid "2" +msgstr "2" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 92 -#: rc.cpp:979 rc.cpp:1039 rc.cpp:2633 rc.cpp:2693 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 108 +#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1345 rc.cpp:1393 rc.cpp:1426 rc.cpp:2966 rc.cpp:2999 +#: rc.cpp:3047 rc.cpp:3080 #, no-c-format -msgid "[0 | +16]" -msgstr "[0 | +16]" +msgid "1" +msgstr "1" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 109 -#: rc.cpp:988 rc.cpp:1048 rc.cpp:2642 rc.cpp:2702 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 113 +#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1348 rc.cpp:1396 rc.cpp:1429 rc.cpp:2969 rc.cpp:3002 +#: rc.cpp:3050 rc.cpp:3083 #, no-c-format -msgid "[0 | +10]" -msgstr "[0 | +10]" +msgid "0.5" +msgstr "0.5" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 126 -#: rc.cpp:997 rc.cpp:1057 rc.cpp:2651 rc.cpp:2711 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 118 +#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1351 rc.cpp:1399 rc.cpp:1432 rc.cpp:2972 rc.cpp:3005 +#: rc.cpp:3053 rc.cpp:3086 #, no-c-format -msgid "Custom:" -msgstr "מותאם אישית:" +msgid "pi/2" +msgstr "pi/2" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 164 -#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1012 rc.cpp:1066 rc.cpp:1072 rc.cpp:2660 rc.cpp:2666 -#: rc.cpp:2720 rc.cpp:2726 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 123 +#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1354 rc.cpp:1402 rc.cpp:1435 rc.cpp:2975 rc.cpp:3008 +#: rc.cpp:3056 rc.cpp:3089 #, no-c-format -msgid "Custom boundary of the plot range" -msgstr "גבולות שרטוט מותאמים אישית" +msgid "pi/3" +msgstr "pi/3" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 167 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1015 rc.cpp:1069 rc.cpp:1075 rc.cpp:2663 rc.cpp:2669 -#: rc.cpp:2723 rc.cpp:2729 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 128 +#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1357 rc.cpp:1405 rc.cpp:1438 rc.cpp:2978 rc.cpp:3011 +#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3092 #, no-c-format -msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." -msgstr "הכנס ביטוי תקף. לדוגמה, 2*pi או e/2." +msgid "pi/4" +msgstr "pi/4" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 193 -#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2672 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 135 +#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2981 #, no-c-format -msgid "&Y Axis" -msgstr "&ציר ה־Y" +msgid "set the x-axis' printing scaling" +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 349 -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2732 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 138 +#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2984 #, no-c-format -msgid "Axis-line width:" -msgstr "עובי הקווים של ה&צירים:" +msgid "" +"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " +"x-axis-grids when printing or drawing on the screen." +msgstr "" +"בדומה להגדרה הנ\"ל, רק שכאן נקבע המרחק בין שני קווי רשת בציר x בעת הדפסה והצגה " +"על המסך." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 363 -#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1090 rc.cpp:2735 rc.cpp:2744 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 146 +#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1414 rc.cpp:2987 rc.cpp:3068 #, no-c-format -msgid "Line width" -msgstr "עובי הקו" +msgid "cm" +msgstr "ס\"מ" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 371 -#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1093 rc.cpp:1105 rc.cpp:1186 rc.cpp:2738 rc.cpp:2747 -#: rc.cpp:2759 rc.cpp:2840 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 +#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 +#: rc.cpp:3095 #, no-c-format -msgid "0.1 mm" -msgstr "0.1 מ\"מ" +msgid "automatic" +msgstr "אוטומטי" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 389 -#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2741 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 199 +#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017 #, no-c-format -msgid "Tic width:" -msgstr "&עובי השנתות:" +msgid "set the x-axis' scaling" +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 429 -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2750 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 202 +#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3020 #, no-c-format -msgid "Tic length:" -msgstr "אורך הש&נתות:" +msgid "" +"Choose how many units apart the x-axis tics will be, and therefore, how far " +"apart grid lines will be drawn." +msgstr "" +"בחר את המרחק בין כל שתי שנתות על ציר ה-x. כך ייקבע גם המרחק בין קווי הרשת." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 443 -#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2753 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 212 +#: rc.cpp:1369 rc.cpp:3023 #, no-c-format -msgid "Length of the tic line" -msgstr "אורך קווי השנתות" +msgid "Y-Axis" +msgstr "ציר Y" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 446 -#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2756 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 315 +#: rc.cpp:1408 rc.cpp:1444 rc.cpp:3062 rc.cpp:3098 #, no-c-format -msgid "Enter the length of a tic line." -msgstr "הכנס את אורך קווי השנתות." +msgid "set the y-axis' scaling" +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 472 -#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2762 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 318 +#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3065 #, no-c-format -msgid "Show arrows" -msgstr "הראה חיצים" +msgid "" +"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " +"y-axis-grids when printing or drawing on the screen." +msgstr "" +"בדומה להגדרה הנ\"ל, רק שכאן נקבע המרחק בין שני קווי רשת בציר y בעת הדפסה והצגה " +"על המסך." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 478 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2765 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 382 +#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3101 #, no-c-format -msgid "visible arrows at the end of the axes" -msgstr "חצים נראים בקצות הצירים" +msgid "" +"Choose how many units apart the y-axis tics will be, and therefore, how far " +"apart grid lines will be drawn." +msgstr "" +"בחר את המרחק בין כל שתי שנתות על ציר ה-y. כך ייקבע גם המרחק בין קווי הרשת." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 481 -#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2768 +#. i18n: file sliderwindow.ui line 16 +#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3104 #, no-c-format -msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends." -msgstr "סמן זאת אם ברצונך שיהיו חצים בקצות הצירים." +msgid "Slider" +msgstr "סרגל" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 489 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2771 +#. i18n: file sliderwindow.ui line 70 +#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3107 #, no-c-format -msgid "Show labels" -msgstr "הראה תוויות" +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 495 -#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2774 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 11 +#: rc.cpp:1456 #, no-c-format -msgid "visible tic labels" -msgstr "תוויות שנתות נראות" +msgid "Axis-line width" +msgstr "עובי הקווים של ה&צירים:" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 498 -#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2777 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 12 +#: rc.cpp:1459 #, no-c-format -msgid "Check this if the axes' tics should be labeled." -msgstr "סמן כאן אם ברצונך שהצירים יהיו מסומנים." +msgid "Enter the width of the axis lines." +msgstr "הכנס את עובי הקווים של הצירים." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 506 -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2780 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 16 +#: rc.cpp:1462 #, no-c-format -msgid "Show extra frame" -msgstr "הראה מסגרת נוספת" +msgid "Checked if labels are visible" +msgstr "מסומן אם תוויות נראות" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 512 -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2783 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 17 +#: rc.cpp:1465 #, no-c-format -msgid "visible extra frame" -msgstr "מסגרת נראית נוספת" +msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown." +msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך שהתוויות בשנתות יראו." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 515 -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2786 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 21 +#: rc.cpp:1468 #, no-c-format -msgid "Check this if the plot area should be framed by an extra line." -msgstr "סמן כאן אם ברצונך שאזור השרטוט יהיה ממוסגר בקו נוסף." +msgid "Checked if axes are visible" +msgstr "מסומן אם הצירים נראים" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 523 -#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2789 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 22 +#: rc.cpp:1471 #, no-c-format -msgid "Show axes" -msgstr "הראה צירים" +msgid "Check this box if axes should be shown." +msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך שהצירים יראו." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 529 -#: rc.cpp:1138 rc.cpp:2792 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 26 +#: rc.cpp:1474 #, no-c-format -msgid "visible axes" -msgstr "צירים נראים" +msgid "Checked if arrows are visible" +msgstr "מסומן אם החצים נראים" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 532 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2795 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 27 +#: rc.cpp:1477 #, no-c-format -msgid "Check this if the axes should be visible." -msgstr "סמן כאן אם ברצונך לראות את הצירים." +msgid "Check this box if axes should have arrows." +msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך שהצירים יראו." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 561 -#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2798 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 31 +#: rc.cpp:1480 #, no-c-format -msgid "&Grid" -msgstr "&רשת" +msgid "Grid Line Width" +msgstr "עובי קו רשת" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 572 -#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2801 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 36 +#: rc.cpp:1486 #, no-c-format -msgid "Grid &Style" -msgstr "&סגנון רשת" +msgid "Grid Style" +msgstr "סגנון רשת" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 575 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2804 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 37 +#: rc.cpp:1489 #, no-c-format -msgid "Available grid styles" -msgstr "סוגי רשת נתונים" +msgid "Choose a suitable grid style." +msgstr "בחר סוג רשת מתאים." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 586 -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2807 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 41 +#: rc.cpp:1492 #, no-c-format -msgid "None" -msgstr "ללא" +msgid "Checked if a frame is visible" +msgstr "מסומן אם מסגרת נראית" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 589 -#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2810 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 42 +#: rc.cpp:1495 #, no-c-format -msgid "No Grid will be plotted." -msgstr "לא תצויר שום רשת." +msgid "Check this box if a frame should be drawn around the plot area." +msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך שתהיה מסגרת מסביב לאזור השרטוט." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 597 -#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2813 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 46 +#: rc.cpp:1498 #, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "קווים" +msgid "Checked if an extra frame is visible" +msgstr "מסומן אם מסגרת נוספת נראית" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 600 -#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2816 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 47 +#: rc.cpp:1501 #, no-c-format -msgid "A line for every tic." -msgstr "קו לכל שנתה." +msgid "Check this box if an extra frame should be drawn around the plot area." +msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך שתצויר מסגרת נוספת מסביב לאזור השרטוט." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 608 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2819 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 51 +#: rc.cpp:1504 #, no-c-format -msgid "Crosses" -msgstr "צלבים" +msgid "Tic length" +msgstr "אורך שנתות" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 611 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2822 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 52 +#: rc.cpp:1507 #, no-c-format -msgid "Only little crosses in the plot area." -msgstr "רק פלוסים קטנים באזור השרטוט." +msgid "Enter the length of the tic lines" +msgstr "הכנס את אורך קווי השנתות" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 619 -#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2825 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 56 +#: rc.cpp:1510 #, no-c-format -msgid "Polar" -msgstr "קוטבי" +msgid "Tic width" +msgstr "עובי שנתות" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 622 -#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2828 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 57 +#: rc.cpp:1513 #, no-c-format -msgid "Circles around the Origin." -msgstr "עיגולים סביב ראשית הצירים." +msgid "Enter the width of the tic lines." +msgstr "הכנס את עובי קווי השנתות." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 654 -#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2834 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 61 +#: rc.cpp:1516 #, no-c-format -msgid "Width for the grid lines" -msgstr "עובי הקווים של הרשת" +msgid "Plot-line width" +msgstr "עובי קו שרטוט" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 657 -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1483 rc.cpp:2837 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 62 +#: rc.cpp:1519 #, no-c-format -msgid "Enter the width of the grid lines." -msgstr "הכנס את עובי קווי הרשת." +msgid "Enter the width of the plot line." +msgstr "הכנס את אורך קו השרטוט." -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 41 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2843 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 66 +#: rc.cpp:1522 #, no-c-format -msgid "&Header table:" -msgstr "&טבלת הכותרת:" +msgid "Predefined x-axis range" +msgstr "טווח ציר x מוגדר מראש" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 60 -#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2846 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 67 +#: rc.cpp:1525 #, no-c-format -msgid "Axis &font:" -msgstr "&גופן הצירים:" +msgid "Predefined plot area widths." +msgstr "רוחב אזור שרטוט מוגדר מראש." -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 79 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2849 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 71 +#: rc.cpp:1528 #, no-c-format -msgid "Axis font &size:" -msgstr "&גודל גופן הצירים:" +msgid "Predefined y-axis range" +msgstr "טווח ציר y מוגדר מראש" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 90 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2852 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 72 +#: rc.cpp:1531 #, no-c-format -msgid "the font for the axis" -msgstr "הגופן של הצירים" +msgid "Predefined plot area heights." +msgstr "גובה אזור שרטוט מוגדר מראש." -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 93 -#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2855 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 76 +#: rc.cpp:1534 #, no-c-format -msgid "" -"Select the font you want to use for the axis labels. If you cannot see the " -"labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate setting " -"dialog." -msgstr "" -"בחר את הגופן לשימוש בתוויות הצירים. אם אתה לא יכול לראות את הצירים בדוק שסימנת " -"את \"אפשר תוויות\" בחלון הגדרות הקואורדינטות." +msgid "Left boundary" +msgstr "גבול שמאלי" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 101 -#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2858 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 77 +#: rc.cpp:1537 #, no-c-format -msgid "The font size for the axis" -msgstr "גודל הגופן לצירים" +msgid "Enter the left boundary of the plotting area." +msgstr "הכנס את הגבול השמאלי של אזור השרטוט." -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 104 -#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2861 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 81 +#: rc.cpp:1540 #, no-c-format -msgid "Here you set the font size for the axis" -msgstr "כאן אתה מגדיר את גודל הגופן לצירים" +msgid "Right boundary" +msgstr "גבול ימני" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 112 -#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2864 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 82 +#: rc.cpp:1543 #, no-c-format -msgid "the font for the header table" -msgstr "" +msgid "Enter the right boundary of the plotting area." +msgstr "הכנס את הגבול הימני של אזור השרטוט." -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 115 -#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2867 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 86 +#: rc.cpp:1546 #, no-c-format -msgid "" -"Select the font you want to use in the header table. The header table can be " -"included when you are printing a graph." -msgstr "" +msgid "Lower boundary" +msgstr "גבול תחתון" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 52 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2873 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 87 +#: rc.cpp:1549 #, no-c-format -msgid "Zoom in by:" -msgstr "זום החוצה ב:" +msgid "Enter the lower boundary of the plotting area." +msgstr "הכנס את הגבול התחתון של אזור השרטוט." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 63 -#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2876 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 91 +#: rc.cpp:1552 #, no-c-format -msgid "Zoom out by:" -msgstr "זום פנימה ב:" +msgid "Upper boundary" +msgstr "גבול עליון" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 86 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:2879 rc.cpp:2885 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 92 +#: rc.cpp:1555 #, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +msgid "Enter the upper boundary of the plotting area." +msgstr "הכנס את הגבול העליון של אזור השרטוט." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 89 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:2882 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 99 +#: rc.cpp:1558 #, no-c-format -msgid "The value the zoom-in tool should use." -msgstr "הערך שהזום פנימה ישתמש בו." +msgid "Width of a unit from tic to tic" +msgstr "רוחב יחידה בין קווי שנתות" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 112 -#: rc.cpp:1234 rc.cpp:2888 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 100 +#: rc.cpp:1561 #, no-c-format -msgid "The value the zoom-out tool should use." -msgstr "הערך שהזום החוצה ישתמש בו." +msgid "Enter the width of a unit from tic to tic." +msgstr "הכנס רוחב יחידה בין קווי שנתות." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 122 -#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2891 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 104 +#: rc.cpp:1564 #, no-c-format -msgid "Background Color" -msgstr "צבע רקע" +msgid "Height of a unit from tic to tic" +msgstr "גובה יחידה בין קווי שנתות" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 136 -#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2894 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 105 +#: rc.cpp:1567 #, no-c-format -msgid "Color for the plot area behind the grid." -msgstr "צבע אזור השרטוט מאחורי הרשת." +msgid "Enter the height of a unit from tic to tic." +msgstr "הכנס מרחק אנכי בין קווי שנתות." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 139 -#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2897 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 109 +#: rc.cpp:1570 #, no-c-format -msgid "" -"Click on the button the choose the color of the background. This option has no " -"effect on printing nor export." -msgstr "" -"לחץ על הכפתור כדי להגדיר את צבע הרקע. לאפשרות זו אין השפעה על הדפסה או יצוא." +msgid "Printed width of 1 unit" +msgstr "רוחב מודפס של יחידה אחת" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 166 -#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2900 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 110 +#: rc.cpp:1573 #, no-c-format -msgid "Angle Mode" -msgstr "מצב זווית" +msgid "Enter the width of a unit in cm." +msgstr "הכנס רוחב יחידה בס\"מ." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 177 -#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2903 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 114 +#: rc.cpp:1576 #, no-c-format -msgid "&Radian" -msgstr "&רדיאנים" +msgid "Printed height of 1 unit" +msgstr "גובה מודפס של יחידה אחת" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 180 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2906 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 115 +#: rc.cpp:1579 #, no-c-format -msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles." -msgstr "פונקציות טריגונומטריות ישתמשו במצב רדיאנים עבור מעלות." +msgid "Enter the height of a unit in cm." +msgstr "הכנס גובה יחידה בס\"מ." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 183 -#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2909 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 122 +#: rc.cpp:1582 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important for " -"trigonometric functions only." -msgstr "" -"סמן כאן כדי להשתמש ברדיאנים למדידת מעלות. זה משנה רק עבור פונקציות " -"טריגונומטריות." +msgid "Font name of the axis labels" +msgstr "שם הגופן לתוויות הצירים" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 191 -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2912 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 123 +#: rc.cpp:1585 #, no-c-format -msgid "&Degree" -msgstr "&מעלות" +msgid "Choose a font name for the axis labels." +msgstr "בחר שם גופן לתוויות הצירים." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 194 -#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2915 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 127 +#: rc.cpp:1588 #, no-c-format -msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles." -msgstr "פונקציות טריגונומטריות משתמשות במעלות עבור זוויות." +msgid "Font size of the axis labels" +msgstr "גודל הגופן של תוויות הצירים" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 197 -#: rc.cpp:1264 rc.cpp:2918 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 128 +#: rc.cpp:1591 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important for " -"trigonometric functions only." -msgstr "" -"סמן כאן כדי כדי להשתמש במעלות כדי למדוד זוויות. זה משנה רק עבור פונקציות " -"טריגונומטריות." +msgid "Choose a font size for the axis labels." +msgstr "בחר גודל גופן לתוויות הצירים." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 207 -#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2921 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 132 +#: rc.cpp:1594 #, no-c-format -msgid "Precision" -msgstr "דיוק" +msgid "Font name of the printed header table" +msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 226 -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2924 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 133 +#: rc.cpp:1597 #, no-c-format -msgid "Points per pixel:" -msgstr "נקודות לפיקסל:" +msgid "Choose a font name for the table printed at the top of the page." +msgstr "בחר גופן עבור הטבלה המודפסת בראש העמוד." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 243 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2927 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 140 +#: rc.cpp:1600 #, no-c-format -msgid "How many points per pixel shall be calculated." -msgstr "כמה נקודות יחושבו לכל פיקסל." +msgid "Axis-line color" +msgstr "צבע קווי הצירים" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 246 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2930 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the amount of points per pixel which shall be calculated. For slow " -"computers or very complex plots use higher values." -msgstr "" -"הכנס את מספר הנקודות לפיקסל שיחושבו. עבור מחשבים אטיים או שרטוטים מסובכים הכנס " -"מספר גבוהה." - -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 256 -#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2933 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 141 +#: rc.cpp:1603 #, no-c-format -msgid "&Use relative step width" -msgstr "&השתמש באורך צעד יחסי" +msgid "Enter the color of the axis lines." +msgstr "הכנס את צבע קווי הצירים." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 259 -#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2936 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 144 +#: rc.cpp:1606 #, no-c-format -msgid "Use the same precision independent of the window's size" -msgstr "השתמש באותו דיוק ללא תלות בגודל החלון" +msgid "Grid Color" +msgstr "צבע הרשת" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 262 -#: rc.cpp:1285 rc.cpp:1681 rc.cpp:2939 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 145 +#: rc.cpp:1609 #, no-c-format -msgid "" -"If relative step width is set to true, the step width will be adapted to the " -"size of the window." -msgstr "אם אורך צעד יחסי מופעל אורך הצעד ישתנה ביחס לגודל החלון." +msgid "Choose a color for the grid lines." +msgstr "בחר צבע עבור קווי הרשת." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 32 -#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2942 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 149 +#: rc.cpp:1612 #, no-c-format -msgid "X-Axis" -msgstr "ציר X" +msgid "Color of function 1" +msgstr "צבע של פונקציה מספר 1" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 43 -#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1372 rc.cpp:2945 rc.cpp:3026 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 150 +#: rc.cpp:1615 #, no-c-format -msgid "Scaling:" -msgstr "קנה מידה:" +msgid "Choose a color for function 1." +msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 1" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 65 -#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1375 rc.cpp:2948 rc.cpp:3029 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 154 +#: rc.cpp:1618 #, no-c-format -msgid "Printing:" -msgstr "הדפסה:" +msgid "Color of function 2" +msgstr "צבע של פונקציה מספר 2" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 73 -#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1300 rc.cpp:1378 rc.cpp:1381 rc.cpp:2951 rc.cpp:2954 -#: rc.cpp:3032 rc.cpp:3035 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 155 +#: rc.cpp:1621 #, no-c-format -msgid "1 tic =" -msgstr "שֶנֶת אחת =" +msgid "Choose a color for function 2." +msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 2" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 93 -#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1336 rc.cpp:1384 rc.cpp:1417 rc.cpp:2957 rc.cpp:2990 -#: rc.cpp:3038 rc.cpp:3071 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 159 +#: rc.cpp:1624 #, no-c-format -msgid "10" -msgstr "10" +msgid "Color of function 3" +msgstr "צבע של פונקציה מספר 3" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 98 -#: rc.cpp:1306 rc.cpp:1339 rc.cpp:1387 rc.cpp:1420 rc.cpp:2960 rc.cpp:2993 -#: rc.cpp:3041 rc.cpp:3074 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 160 +#: rc.cpp:1627 #, no-c-format -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Choose a color for function 3." +msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 3" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 103 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1342 rc.cpp:1390 rc.cpp:1423 rc.cpp:2963 rc.cpp:2996 -#: rc.cpp:3044 rc.cpp:3077 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 164 +#: rc.cpp:1630 #, no-c-format -msgid "2" -msgstr "2" +msgid "Color of function 4" +msgstr "צבע של פונקציה מספר 4" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 108 -#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1345 rc.cpp:1393 rc.cpp:1426 rc.cpp:2966 rc.cpp:2999 -#: rc.cpp:3047 rc.cpp:3080 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 165 +#: rc.cpp:1633 #, no-c-format -msgid "1" -msgstr "1" +msgid "Choose a color for function 4." +msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 4" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 113 -#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1348 rc.cpp:1396 rc.cpp:1429 rc.cpp:2969 rc.cpp:3002 -#: rc.cpp:3050 rc.cpp:3083 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 169 +#: rc.cpp:1636 #, no-c-format -msgid "0.5" -msgstr "0.5" +msgid "Color of function 5" +msgstr "צבע של פונקציה מספר 5" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 118 -#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1351 rc.cpp:1399 rc.cpp:1432 rc.cpp:2972 rc.cpp:3005 -#: rc.cpp:3053 rc.cpp:3086 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 170 +#: rc.cpp:1639 #, no-c-format -msgid "pi/2" -msgstr "pi/2" +msgid "Choose a color for function 5." +msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 5." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 123 -#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1354 rc.cpp:1402 rc.cpp:1435 rc.cpp:2975 rc.cpp:3008 -#: rc.cpp:3056 rc.cpp:3089 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 174 +#: rc.cpp:1642 #, no-c-format -msgid "pi/3" -msgstr "pi/3" +msgid "Color of function 6" +msgstr "צבע של פונקציה מספר 6" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 128 -#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1357 rc.cpp:1405 rc.cpp:1438 rc.cpp:2978 rc.cpp:3011 -#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3092 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 175 +#: rc.cpp:1645 #, no-c-format -msgid "pi/4" -msgstr "pi/4" +msgid "Choose a color for function 6." +msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 6." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 135 -#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2981 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 179 +#: rc.cpp:1648 #, no-c-format -msgid "set the x-axis' printing scaling" -msgstr "" +msgid "Color of function 7" +msgstr "צבע של פונקציה מספר 7" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 138 -#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2984 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 180 +#: rc.cpp:1651 #, no-c-format -msgid "" -"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " -"x-axis-grids when printing or drawing on the screen." -msgstr "" -"בדומה להגדרה הנ\"ל, רק שכאן נקבע המרחק בין שני קווי רשת בציר x בעת הדפסה והצגה " -"על המסך." +msgid "Choose a color for function 7." +msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 7." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 146 -#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1414 rc.cpp:2987 rc.cpp:3068 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 184 +#: rc.cpp:1654 #, no-c-format -msgid "cm" -msgstr "ס\"מ" +msgid "Color of function 8" +msgstr "צבע של פונקציה מספר 8" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 -#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 -#: rc.cpp:3095 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 185 +#: rc.cpp:1657 #, no-c-format -msgid "automatic" -msgstr "אוטומטי" +msgid "Choose a color for function 8." +msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 8." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 199 -#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 189 +#: rc.cpp:1660 #, no-c-format -msgid "set the x-axis' scaling" -msgstr "" +msgid "Color of function 9" +msgstr "צבע של פונקציה מספר 9" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 202 -#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3020 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 190 +#: rc.cpp:1663 #, no-c-format -msgid "" -"Choose how many units apart the x-axis tics will be, and therefore, how far " -"apart grid lines will be drawn." -msgstr "" -"בחר את המרחק בין כל שתי שנתות על ציר ה-x. כך ייקבע גם המרחק בין קווי הרשת." +msgid "Choose a color for function 9." +msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 9." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 212 -#: rc.cpp:1369 rc.cpp:3023 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 194 +#: rc.cpp:1666 #, no-c-format -msgid "Y-Axis" -msgstr "ציר Y" +msgid "Color of function 10" +msgstr "צבע של פונקציה מספר 10" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 315 -#: rc.cpp:1408 rc.cpp:1444 rc.cpp:3062 rc.cpp:3098 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 195 +#: rc.cpp:1669 #, no-c-format -msgid "set the y-axis' scaling" -msgstr "" +msgid "Choose a color for function 10." +msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 10." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 318 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3065 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 202 +#: rc.cpp:1672 #, no-c-format -msgid "" -"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " -"y-axis-grids when printing or drawing on the screen." -msgstr "" -"בדומה להגדרה הנ\"ל, רק שכאן נקבע המרחק בין שני קווי רשת בציר y בעת הדפסה והצגה " -"על המסך." +msgid "Step width in pixel" +msgstr "גודל צעד בפיקסלים" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 382 -#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3101 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 203 +#: rc.cpp:1675 #, no-c-format msgid "" -"Choose how many units apart the y-axis tics will be, and therefore, how far " -"apart grid lines will be drawn." -msgstr "" -"בחר את המרחק בין כל שתי שנתות על ציר ה-y. כך ייקבע גם המרחק בין קווי הרשת." +"The greater the step width the faster but the less precise the plot is done." +msgstr "ככל שהצעד גדול יותר כך השרטוט יהיה מהיר יותר ופחות מדויק." -#. i18n: file sliderwindow.ui line 16 -#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3104 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 207 +#: rc.cpp:1678 #, no-c-format -msgid "Slider" -msgstr "סרגל" +msgid "Use relative step width" +msgstr "השתמש באורך צעד יחסי" -#. i18n: file sliderwindow.ui line 70 -#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3107 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 212 +#: rc.cpp:1684 #, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "Radians instead of degrees" +msgstr "רדיאנים במקום מעלות" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 11 -#: rc.cpp:1456 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 213 +#: rc.cpp:1687 #, no-c-format -msgid "Axis-line width" -msgstr "עובי הקווים של ה&צירים:" +msgid "Check the box if you want to use radians" +msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך להשתמש ברדיאנים" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 12 -#: rc.cpp:1459 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 217 +#: rc.cpp:1690 #, no-c-format -msgid "Enter the width of the axis lines." -msgstr "הכנס את עובי הקווים של הצירים." +msgid "Background color" +msgstr "צבע רקע" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 16 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 218 +#: rc.cpp:1693 #, no-c-format -msgid "Checked if labels are visible" -msgstr "מסומן אם תוויות נראות" +msgid "The background color for the graph" +msgstr "צבע הרקע לגרף" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 17 -#: rc.cpp:1465 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 222 +#: rc.cpp:1696 #, no-c-format -msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown." -msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך שהתוויות בשנתות יראו." +msgid "Zoom-in step" +msgstr "צעד זום פנימה" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 21 -#: rc.cpp:1468 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 223 +#: rc.cpp:1699 #, no-c-format -msgid "Checked if axes are visible" -msgstr "מסומן אם הצירים נראים" +msgid "The value the zoom-in tool should use" +msgstr "הערך שכלי הזום פנימה ישתמש בו" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 22 -#: rc.cpp:1471 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 227 +#: rc.cpp:1702 #, no-c-format -msgid "Check this box if axes should be shown." -msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך שהצירים יראו." +msgid "Zoom-out step" +msgstr "גודל זום החוצה" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 26 -#: rc.cpp:1474 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 228 +#: rc.cpp:1705 #, no-c-format -msgid "Checked if arrows are visible" -msgstr "מסומן אם החצים נראים" +msgid "The value the zoom-out tool should use" +msgstr "הערך שכלי הזום החוצה ישתמש בו" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 27 -#: rc.cpp:1477 -#, no-c-format -msgid "Check this box if axes should have arrows." -msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך שהצירים יראו." +#: main.cpp:43 +msgid "Mathematical function plotter for TDE" +msgstr "תוויין פונקציות מתמטיות לשולחן העבודה TDE" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 31 -#: rc.cpp:1480 -#, no-c-format -msgid "Grid Line Width" -msgstr "עובי קו רשת" +#: main.cpp:47 +msgid "File to open" +msgstr "קובץ לפתיחה" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 36 -#: rc.cpp:1486 -#, no-c-format -msgid "Grid Style" -msgstr "סגנון רשת" +#: main.cpp:57 +msgid "KmPlot" +msgstr "KmPlot" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 37 -#: rc.cpp:1489 -#, no-c-format -msgid "Choose a suitable grid style." -msgstr "בחר סוג רשת מתאים." +#: main.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "כותב מקורי" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 41 -#: rc.cpp:1492 -#, no-c-format -msgid "Checked if a frame is visible" -msgstr "מסומן אם מסגרת נראית" +#: main.cpp:66 +msgid "GUI" +msgstr "ממשק" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 42 -#: rc.cpp:1495 -#, no-c-format -msgid "Check this box if a frame should be drawn around the plot area." -msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך שתהיה מסגרת מסביב לאזור השרטוט." +#: main.cpp:68 +msgid "Various improvements" +msgstr "שיפורים רבים" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 46 -#: rc.cpp:1498 -#, no-c-format -msgid "Checked if an extra frame is visible" -msgstr "מסומן אם מסגרת נוספת נראית" +#: main.cpp:69 +msgid "svg icon" +msgstr "סמל SVG" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 47 -#: rc.cpp:1501 -#, no-c-format -msgid "Check this box if an extra frame should be drawn around the plot area." -msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך שתצויר מסגרת נוספת מסביב לאזור השרטוט." +#: main.cpp:70 +msgid "command line options, MIME type" +msgstr "אפשרויות שורת פקודה, סוג MIME" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 51 -#: rc.cpp:1504 -#, no-c-format -msgid "Tic length" -msgstr "אורך שנתות" +#: MainDlg.cpp:94 +msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" +msgstr "הכנס כאן משוואת פונקציה. לדוגמה, f(x)=x^2" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 52 -#: rc.cpp:1507 -#, no-c-format -msgid "Enter the length of the tic lines" -msgstr "הכנס את אורך קווי השנתות" +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General" +msgstr "כללי" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 56 -#: rc.cpp:1510 -#, no-c-format -msgid "Tic width" -msgstr "עובי שנתות" +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General Settings" +msgstr "הגדרות כלליות" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 57 -#: rc.cpp:1513 -#, no-c-format -msgid "Enter the width of the tic lines." -msgstr "הכנס את עובי קווי השנתות." +#: MainDlg.cpp:109 +msgid "Constants" +msgstr "קבועים" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 61 -#: rc.cpp:1516 -#, no-c-format -msgid "Plot-line width" -msgstr "עובי קו שרטוט" +#: MainDlg.cpp:133 +msgid "Configure KmPlot..." +msgstr "הגדרות KmPlot..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 62 -#: rc.cpp:1519 -#, no-c-format -msgid "Enter the width of the plot line." -msgstr "הכנס את אורך קו השרטוט." +#: MainDlg.cpp:140 +msgid "E&xport..." +msgstr "&יצא..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 66 -#: rc.cpp:1522 -#, no-c-format -msgid "Predefined x-axis range" -msgstr "טווח ציר x מוגדר מראש" +#: MainDlg.cpp:143 +msgid "&No Zoom" +msgstr "&ללא זום" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 67 -#: rc.cpp:1525 -#, no-c-format -msgid "Predefined plot area widths." -msgstr "רוחב אזור שרטוט מוגדר מראש." +#: MainDlg.cpp:144 +msgid "Zoom &Rectangular" +msgstr "התמקד במלבן" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 71 -#: rc.cpp:1528 -#, no-c-format -msgid "Predefined y-axis range" -msgstr "טווח ציר y מוגדר מראש" +#: MainDlg.cpp:145 +msgid "Zoom &In" +msgstr "&זום פנימה" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 72 -#: rc.cpp:1531 -#, no-c-format -msgid "Predefined plot area heights." -msgstr "גובה אזור שרטוט מוגדר מראש." +#: MainDlg.cpp:146 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "&זום החוצה" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 76 -#: rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "Left boundary" -msgstr "גבול שמאלי" +#: MainDlg.cpp:147 +msgid "&Center Point" +msgstr "&נקודת מרכז" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 77 -#: rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "Enter the left boundary of the plotting area." -msgstr "הכנס את הגבול השמאלי של אזור השרטוט." +#: MainDlg.cpp:148 +msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" +msgstr "התאם לפונקציות טריגונומטריות" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 81 -#: rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "Right boundary" -msgstr "גבול ימני" +#: MainDlg.cpp:157 +msgid "Predefined &Math Functions" +msgstr "&פונקציות מתמטיות מוגדרות מראש" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 82 -#: rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "Enter the right boundary of the plotting area." -msgstr "הכנס את הגבול הימני של אזור השרטוט." +#: MainDlg.cpp:160 +msgid "&Colors..." +msgstr "&צבעים..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 86 -#: rc.cpp:1546 -#, no-c-format -msgid "Lower boundary" -msgstr "גבול תחתון" +#: MainDlg.cpp:161 +msgid "&Coordinate System..." +msgstr "&מערכת קוראורדינטות..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 87 -#: rc.cpp:1549 -#, no-c-format -msgid "Enter the lower boundary of the plotting area." -msgstr "הכנס את הגבול התחתון של אזור השרטוט." +#: MainDlg.cpp:163 +msgid "&Scaling..." +msgstr "&קנה מידה..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 91 -#: rc.cpp:1552 -#, no-c-format -msgid "Upper boundary" -msgstr "גבול עליון" +#: MainDlg.cpp:164 +msgid "&Fonts..." +msgstr "גו&פנים..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 92 -#: rc.cpp:1555 -#, no-c-format -msgid "Enter the upper boundary of the plotting area." -msgstr "הכנס את הגבול העליון של אזור השרטוט." +#: MainDlg.cpp:166 +msgid "Coordinate System I" +msgstr "מערכת צירים א'" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 99 -#: rc.cpp:1558 -#, no-c-format -msgid "Width of a unit from tic to tic" -msgstr "רוחב יחידה בין קווי שנתות" +#: MainDlg.cpp:167 +msgid "Coordinate System II" +msgstr "מערכת צירים ב'" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 100 -#: rc.cpp:1561 -#, no-c-format -msgid "Enter the width of a unit from tic to tic." -msgstr "הכנס רוחב יחידה בין קווי שנתות." +#: MainDlg.cpp:168 +msgid "Coordinate System III" +msgstr "מערכת צירים ג'" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 104 -#: rc.cpp:1564 -#, no-c-format -msgid "Height of a unit from tic to tic" -msgstr "גובה יחידה בין קווי שנתות" +#: MainDlg.cpp:171 +msgid "&New Function Plot..." +msgstr "&שרטוט פונקציה חדש..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 105 -#: rc.cpp:1567 -#, no-c-format -msgid "Enter the height of a unit from tic to tic." -msgstr "הכנס מרחק אנכי בין קווי שנתות." +#: MainDlg.cpp:172 +msgid "New Parametric Plot..." +msgstr "שרטוט פרמטרי חדש..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 109 -#: rc.cpp:1570 -#, no-c-format -msgid "Printed width of 1 unit" -msgstr "רוחב מודפס של יחידה אחת" +#: MainDlg.cpp:173 +msgid "New Polar Plot..." +msgstr "שרטוט פולארי חדש..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 110 -#: rc.cpp:1573 -#, no-c-format -msgid "Enter the width of a unit in cm." -msgstr "הכנס רוחב יחידה בס\"מ." +#: MainDlg.cpp:174 +msgid "Edit Plots..." +msgstr "ערוך שרטוטים..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 114 -#: rc.cpp:1576 -#, no-c-format -msgid "Printed height of 1 unit" -msgstr "גובה מודפס של יחידה אחת" +#: MainDlg.cpp:177 +msgid "&Get y-Value..." +msgstr "&קבל ערך y..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 115 -#: rc.cpp:1579 -#, no-c-format -msgid "Enter the height of a unit in cm." -msgstr "הכנס גובה יחידה בס\"מ." +#: MainDlg.cpp:178 +msgid "&Search for Minimum Value..." +msgstr "&חפש ערך מינימלי..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 122 -#: rc.cpp:1582 -#, no-c-format -msgid "Font name of the axis labels" -msgstr "שם הגופן לתוויות הצירים" +#: MainDlg.cpp:179 +msgid "&Search for Maximum Value..." +msgstr "&חפש ערך מקסימלי..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 123 -#: rc.cpp:1585 -#, no-c-format -msgid "Choose a font name for the axis labels." -msgstr "בחר שם גופן לתוויות הצירים." +#: MainDlg.cpp:180 +msgid "&Calculate Integral" +msgstr "&חשב אינטגרל" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 127 -#: rc.cpp:1588 -#, no-c-format -msgid "Font size of the axis labels" -msgstr "גודל הגופן של תוויות הצירים" +#: MainDlg.cpp:183 +msgid "Quick Edit" +msgstr "עריכה מהירה" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 128 -#: rc.cpp:1591 -#, no-c-format -msgid "Choose a font size for the axis labels." -msgstr "בחר גודל גופן לתוויות הצירים." +#: MainDlg.cpp:184 +msgid "" +"Enter a simple function equation here.\n" +"For instance: f(x)=x^2\n" +"For more options use Functions->Edit Plots... menu." +msgstr "" +"הכנס פונקציה פשוטה כאן.\n" +"לדוגמה: f(x)=x^2\n" +"לאפשרויות נוספות לחץ פונקציות -> ערוך שרטוטים..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 132 -#: rc.cpp:1594 -#, no-c-format -msgid "Font name of the printed header table" +#: MainDlg.cpp:187 +msgid "Show Slider 1" +msgstr "הראה סרגל 1" + +#: MainDlg.cpp:188 +msgid "Show Slider 2" +msgstr "הראה סרגל 2" + +#: MainDlg.cpp:189 +msgid "Show Slider 3" +msgstr "הראה סרגל 3" + +#: MainDlg.cpp:190 +msgid "Show Slider 4" +msgstr "הראה סרגל 4" + +#: MainDlg.cpp:202 +msgid "&Move" +msgstr "&העבר" + +#: MainDlg.cpp:214 +msgid "" +"The plot has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"השרטוט שונה.\n" +"האם לשמור אותו?" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 133 -#: rc.cpp:1597 -#, no-c-format -msgid "Choose a font name for the table printed at the top of the page." -msgstr "בחר גופן עבור הטבלה המודפסת בראש העמוד." +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "" +"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " +"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"הקובץ שמור בפורמט ישן. אם תשמור אותו כך לא תוכל לפתוח אותו באמצעות גרסאות ישנות " +"יותר של Kmplot. האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 140 -#: rc.cpp:1600 -#, no-c-format -msgid "Axis-line color" -msgstr "צבע קווי הצירים" +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "Save New Format" +msgstr "שמור עיצוב חדש" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 141 -#: rc.cpp:1603 -#, no-c-format -msgid "Enter the color of the axis lines." -msgstr "הכנס את צבע קווי הצירים." +#: MainDlg.cpp:266 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.fkt| kmplot קבצי (*.fkt)\n" +"*| כל הקבצים" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 144 -#: rc.cpp:1606 -#, no-c-format -msgid "Grid Color" -msgstr "צבע הרשת" +#: MainDlg.cpp:274 +msgid "The file could not be saved" +msgstr "אי אפשר היה לשמור את הקובץ" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 145 -#: rc.cpp:1609 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the grid lines." -msgstr "בחר צבע עבור קווי הרשת." +#: MainDlg.cpp:290 +msgid "" +"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" +"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" +"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +msgstr "" +"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" +"*.bmp|מפת סיביות 180 נקודות לאינץ' (*.bmp)\n" +"*.png|מפת סיביות 180 נקודות לאינץ' (*.png)" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 149 -#: rc.cpp:1612 -#, no-c-format -msgid "Color of function 1" -msgstr "צבע של פונקציה מספר 1" +#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 +msgid "The URL could not be saved." +msgstr "לא ניתן לשמור את כתובת האינטרנט" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 150 -#: rc.cpp:1615 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 1." -msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 1" +#: MainDlg.cpp:395 +msgid "Print Plot" +msgstr "הדפס שרטוט" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 154 -#: rc.cpp:1618 -#, no-c-format -msgid "Color of function 2" -msgstr "צבע של פונקציה מספר 2" +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Colors" +msgstr "צבעים" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 155 -#: rc.cpp:1621 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 2." -msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 2" +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Edit Colors" +msgstr "ערוך צבעים" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 159 -#: rc.cpp:1624 -#, no-c-format -msgid "Color of function 3" -msgstr "צבע של פונקציה מספר 3" +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Scale" +msgstr "קנה מידה" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 160 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 3." -msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 3" +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Edit Scaling" +msgstr "ערוך קנה מידה" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 164 -#: rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "Color of function 4" -msgstr "צבע של פונקציה מספר 4" +#: MainDlg.cpp:445 +msgid "Edit Fonts" +msgstr "ערוך גופנים" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 165 -#: rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 4." -msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 4" +#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 +msgid "New Function Plot" +msgstr "שרטוט פונקציה חדש" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 169 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Color of function 5" -msgstr "צבע של פונקציה מספר 5" +#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928 +msgid "New Parametric Plot" +msgstr "שרטוט פרמטרי חדש" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 170 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 5." -msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 5." +#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492 +msgid "New Polar Plot" +msgstr "שרטוט פולארי חדש" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 174 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "Color of function 6" -msgstr "צבע של פונקציה מספר 6" +#: MainDlg.cpp:538 +msgid "" +"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " +"which you can find in the menubar" +msgstr "" +"פונקציות פרמטריות חיבות להיות מוגדרות בחלון \"שרטוט פרמטרי חדש\" שנמצא בתפריט" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 175 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 6." -msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 6." +#: MainDlg.cpp:543 +msgid "Recursive function is not allowed" +msgstr "אסור להשתמש בפונקציות רקורסיביות" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 179 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "Color of function 7" -msgstr "צבע של פונקציה מספר 7" +#: MainDlg.cpp:802 +msgid "KmPlotPart" +msgstr "KmPlotPart" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 180 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 7." -msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 7." +#: parser.cpp:534 +msgid "This function is depending on an other function" +msgstr "הפונקציה תלויה בפונקציה אחרת" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 184 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "Color of function 8" -msgstr "צבע של פונקציה מספר 8" +#: parser.cpp:961 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" +msgstr "" +"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" +"שגיאת תחביר" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 185 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 8." -msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 8." +#: parser.cpp:964 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" +msgstr "" +"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" +"סוגר חסר" + +#: parser.cpp:967 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" +msgstr "" +"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" +"שם פונקציה לא מוכר" + +#: parser.cpp:970 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" +msgstr "" +"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" +"משתנה פונקציה ריק" + +#: parser.cpp:973 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" +msgstr "" +"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" +"יותר מדיי פונקציות" + +#: parser.cpp:976 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" +msgstr "" +"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" +"חריגה מזיכרון סימנים" + +#: parser.cpp:979 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" +msgstr "" +"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" +"חריגת מחסנית" + +#: parser.cpp:982 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free." +msgstr "" +"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" +"שם הפונקציה לא פנוי" + +#: parser.cpp:985 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed." +msgstr "" +"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" +"אסור להשתמש בפונקציות רקוסיביוית" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 189 -#: rc.cpp:1660 -#, no-c-format -msgid "Color of function 9" -msgstr "צבע של פונקציה מספר 9" +#: parser.cpp:988 +#, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1." +msgstr "לא ניתן למצוא קבוע מוגדר במיקום %1." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 190 -#: rc.cpp:1663 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 9." -msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 9." +#: parser.cpp:991 +msgid "Empty function" +msgstr "פונקציה ריקה" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 194 -#: rc.cpp:1666 -#, no-c-format -msgid "Color of function 10" -msgstr "צבע של פונקציה מספר 10" +#: parser.cpp:993 +msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." +msgstr "שם הקובץ לא יכול להכיל אותיות גדולות." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 195 -#: rc.cpp:1669 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 10." -msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 10." +#: parser.cpp:995 +msgid "Function could not be found." +msgstr "לא ניתן למצוא את הפונקציה" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 202 -#: rc.cpp:1672 -#, no-c-format -msgid "Step width in pixel" -msgstr "גודל צעד בפיקסלים" +#: parser.cpp:997 +msgid "The expression must not contain user-defined constants." +msgstr "הביטוי לא יכול להכיל קבועים המוגדרים על ידי המשתמש." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 203 -#: rc.cpp:1675 -#, no-c-format +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"The greater the step width the faster but the less precise the plot is done." -msgstr "ככל שהצעד גדול יותר כך השרטוט יהיה מהיר יותר ופחות מדויק." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 207 -#: rc.cpp:1678 -#, no-c-format -msgid "Use relative step width" -msgstr "השתמש באורך צעד יחסי" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 212 -#: rc.cpp:1684 -#, no-c-format -msgid "Radians instead of degrees" -msgstr "רדיאנים במקום מעלות" +#: editfunction.cpp:62 +msgid "Function" +msgstr "פונקציה" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 213 -#: rc.cpp:1687 -#, no-c-format -msgid "Check the box if you want to use radians" -msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך להשתמש ברדיאנים" +#: editfunction.cpp:64 +msgid "Derivatives" +msgstr "נגזרות" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 217 -#: rc.cpp:1690 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "צבע רקע" +#: editfunction.cpp:70 +#, c-format +msgid "Slider No. %1" +msgstr "מחוון מספר: %1" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 218 -#: rc.cpp:1693 -#, no-c-format -msgid "The background color for the graph" -msgstr "צבע הרקע לגרף" +#: editfunction.cpp:180 +msgid "You can only define plot functions in this dialog" +msgstr "אתה יכול להגדיר רק פונקציות שרטוט בחלון זה" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 222 -#: rc.cpp:1696 -#, no-c-format -msgid "Zoom-in step" -msgstr "צעד זום פנימה" +#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 +#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 +msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" +msgstr "מספר התחום המינימלי חייב להיות קטן מהמקסימלי" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 223 -#: rc.cpp:1699 -#, no-c-format -msgid "The value the zoom-in tool should use" -msgstr "הערך שכלי הזום פנימה ישתמש בו" +#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 +msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" +msgstr "הכנס גבול מינימום ומקסימום בין %1 ל־%2" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 227 -#: rc.cpp:1702 -#, no-c-format -msgid "Zoom-out step" -msgstr "גודל זום החוצה" +#: editfunction.cpp:247 +msgid "Please insert a valid x-value" +msgstr "אנא הכנס ערך x תיקני" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 228 -#: rc.cpp:1705 -#, no-c-format -msgid "The value the zoom-out tool should use" -msgstr "הערך שכלי הזום החוצה ישתמש בו" +#: editfunction.cpp:259 +msgid "Please insert a valid y-value" +msgstr "אנא הכנס ערך y תיקני" -#: ksliderwindow.cpp:48 -#, c-format -msgid "Slider %1" -msgstr "סרגל %1" +#: editfunction.cpp:301 +msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" +msgstr "אסור להשתמש בפונקציות רקורסיביות במהלך ציור גרפי אינטגרל" -#: ksliderwindow.cpp:49 -#, c-format -msgid "Slider no. %1" -msgstr "סרגל מספר %1" +#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 +#: kminmax.cpp:293 +msgid "Function could not be found" +msgstr "לא ניתן למצוא את הפונקציה" -#: ksliderwindow.cpp:50 -msgid "" -"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " -"slider." -msgstr "הזז את הסרגל כדי לשנות את הפרמטר של שרטוט הפונקציה המקושר לסרגל זה." +#: keditparametric.cpp:108 +msgid "Recursive function not allowed" +msgstr "אסור להשתמש בפונקציות רקורסיביות" -#: ksliderwindow.cpp:64 -msgid "&Change Minimum Value" -msgstr "&שנה ערך מינימלי" +#: xparser.cpp:120 +msgid "Error in extension." +msgstr "שגיאה בסיומת." -#: ksliderwindow.cpp:66 -msgid "&Change Maximum Value" -msgstr "&שנה ערך מקסימלי" +#: xparser.cpp:769 +msgid "There are no other Kmplot instances running" +msgstr "לא רצים כרגע מופעים נוספים של KmPlot" -#: ksliderwindow.cpp:102 -msgid "Change Minimum Value" -msgstr "שנה ערך מינימלי" +#: xparser.cpp:781 +msgid "kmplot" +msgstr "kmplot" -#: ksliderwindow.cpp:102 -msgid "Type a new minimum value for the slider:" -msgstr "הכנס ערך מינימום חדש עבור הסרגל:" +#: xparser.cpp:781 +msgid "" +"Choose which KmPlot instance\n" +"you want to copy the function to:" +msgstr "" +"בחר לאיזה מופע של KmPlot \n" +" להעתיק את הפונקציה:" -#: ksliderwindow.cpp:113 -msgid "Change Maximum Value" -msgstr "שנה ערך מקסימלי" +#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 +msgid "An error appeared during the transfer" +msgstr "התגלתה טעות במהלך ההעברה" -#: ksliderwindow.cpp:113 -msgid "Type a new maximum value for the slider:" -msgstr "הכנס ערך מכסימום חדש עבור הסרגל:" +#: kconstanteditor.cpp:95 +msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." +msgstr "פונקציה משתמשת בקבוע זה ולכן לא ניתן להסירו." -#: kmplotio.cpp:250 -msgid "The file could not be loaded" -msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ" +#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 +msgid "The item could not be found." +msgstr "הפריט לא נמצא" -#: kmplotio.cpp:289 -msgid "The file had an unknown version number" -msgstr "לקובץ הייתה מספר גרסה לא מוכרת" +#: kconstanteditor.cpp:158 +msgid "Choose Name" +msgstr "בחר שם" -#: kmplotio.cpp:541 -msgid "The function %1 could not be loaded" -msgstr "לא ניתן היה לטעון את הפונקציה %1" +#: kconstanteditor.cpp:158 +msgid "Choose a name for the constant:" +msgstr "בחר שם עבור הקבוע:" #: View.cpp:440 View.cpp:1783 msgid "The drawing was cancelled by the user." @@ -3185,180 +3143,222 @@ msgstr "שורש" msgid "Are you sure you want to remove this function?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר פונקציה זו?" -#: keditconstant.cpp:61 -msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." -msgstr "הכנס שם לקבוע בין A ל־Z." +#: ksliderwindow.cpp:48 +#, c-format +msgid "Slider %1" +msgstr "סרגל %1" -#: keditconstant.cpp:78 -msgid "The constant already exists." -msgstr "הקבוע כבר קיים." +#: ksliderwindow.cpp:49 +#, c-format +msgid "Slider no. %1" +msgstr "סרגל מספר %1" -#: editfunction.cpp:62 -msgid "Function" -msgstr "פונקציה" +#: ksliderwindow.cpp:50 +msgid "" +"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " +"slider." +msgstr "הזז את הסרגל כדי לשנות את הפרמטר של שרטוט הפונקציה המקושר לסרגל זה." -#: editfunction.cpp:64 -msgid "Derivatives" -msgstr "נגזרות" +#: ksliderwindow.cpp:64 +msgid "&Change Minimum Value" +msgstr "&שנה ערך מינימלי" -#: editfunction.cpp:70 -#, c-format -msgid "Slider No. %1" -msgstr "מחוון מספר: %1" +#: ksliderwindow.cpp:66 +msgid "&Change Maximum Value" +msgstr "&שנה ערך מקסימלי" -#: editfunction.cpp:180 -msgid "You can only define plot functions in this dialog" -msgstr "אתה יכול להגדיר רק פונקציות שרטוט בחלון זה" +#: ksliderwindow.cpp:102 +msgid "Change Minimum Value" +msgstr "שנה ערך מינימלי" -#: editfunction.cpp:247 -msgid "Please insert a valid x-value" -msgstr "אנא הכנס ערך x תיקני" +#: ksliderwindow.cpp:102 +msgid "Type a new minimum value for the slider:" +msgstr "הכנס ערך מינימום חדש עבור הסרגל:" -#: editfunction.cpp:259 -msgid "Please insert a valid y-value" -msgstr "אנא הכנס ערך y תיקני" +#: ksliderwindow.cpp:113 +msgid "Change Maximum Value" +msgstr "שנה ערך מקסימלי" -#: editfunction.cpp:301 -msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" -msgstr "אסור להשתמש בפונקציות רקורסיביות במהלך ציור גרפי אינטגרל" +#: ksliderwindow.cpp:113 +msgid "Type a new maximum value for the slider:" +msgstr "הכנס ערך מכסימום חדש עבור הסרגל:" -#: kprinterdlg.cpp:39 -msgid "KmPlot Options" -msgstr "אפשרויות KmPlot" +#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 +msgid "Lower boundary of the plot range" +msgstr "גבול תחתון של תחום שירטוט" -#: kprinterdlg.cpp:45 -msgid "Print header table" -msgstr "הדפס טבלת כותרת" +#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120 +msgid "Upper boundary of the plot range" +msgstr "גבול עליון של תחום השרטוט" -#: kprinterdlg.cpp:46 -msgid "Transparent background" -msgstr "רקע שקוף" +#: kminmax.cpp:81 +msgid "Find Maximum Point" +msgstr "מצא נקודת מקסימום" -#: parser.cpp:534 -msgid "This function is depending on an other function" -msgstr "הפונקציה תלויה בפונקציה אחרת" +#: kminmax.cpp:82 +msgid "Search for the maximum point in the range you specified" +msgstr "חפש נקודת מקסימום בתחום שהגדרת" -#: parser.cpp:961 +#: kminmax.cpp:83 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Syntax error" +"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result " +"in a message box." msgstr "" -"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" -"שגיאת תחביר" +"חפש את ערך ה־y הגבוהה ביותר בתחום ה־x שהגדרת והראה את התוצאה בתיבת דו שיח." -#: parser.cpp:964 +#: kminmax.cpp:88 +msgid "Search for the minimum point in the range you specified" +msgstr "מצא את נקודת המינימום בתחום שהגדרת" + +#: kminmax.cpp:89 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Missing parenthesis" +"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result " +"in a message box." msgstr "" -"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" -"סוגר חסר" +"מצא את ערך ה־y הנמוך ביותר בתחום ה־x שהגדרת והראה את התוצאה בתיבת דו־שיח." -#: parser.cpp:967 +#: kminmax.cpp:94 +msgid "Get y-Value" +msgstr "קבל ערך y" + +#: kminmax.cpp:95 +msgid "X:" +msgstr "X:" + +#: kminmax.cpp:96 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + +#: kminmax.cpp:102 +msgid "No returned y-value yet" +msgstr "שום ערך y מוחזר עדיין" + +#: kminmax.cpp:103 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Function name unknown" +"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox " +"above. To calculate the y-value, press the Calculate button." msgstr "" -"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" -"שם פונקציה לא מוכר" +"כאן תיראה את ערך ה־y שתקבל מערך הx מתיבת הטקסט שלמעלה. כדי לחשב את ערך הy לחץ " +"על הכפתור \"חשב\"." -#: parser.cpp:970 +#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126 +msgid "&Calculate" +msgstr "&חשב" + +#: kminmax.cpp:106 +msgid "Get the y-value from the x-value you typed" +msgstr "קבל את ערך ה־y מערך ה־x שכתבת" + +#: kminmax.cpp:107 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Void function variable" -msgstr "" -"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" -"משתנה פונקציה ריק" +"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box." +msgstr "קבל את ערך ה־y מערך הx שכתבת והראה אותו בתיבת ערך ה־y." -#: parser.cpp:973 +#: kminmax.cpp:123 +msgid "Calculate Integral" +msgstr "חשב אינטגרל" + +#: kminmax.cpp:124 +msgid "Calculate the integral between the x-values:" +msgstr "חשב את האינטגרל בין ערכי ה־x:" + +#: kminmax.cpp:127 +msgid "Calculate the integral between the x-values" +msgstr "חשב את האינטגרל בין ערכי ה־x:" + +#: kminmax.cpp:128 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Too many functions" -msgstr "" -"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" -"יותר מדיי פונקציות" +"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an " +"area." +msgstr "חשב את האינטגרל המספרי בין ערכי ה-x ושרטט את התוצאה כשטח." -#: parser.cpp:976 +#: kminmax.cpp:221 +msgid "Please choose a function" +msgstr "בחר פונקציה" + +#: kminmax.cpp:301 +msgid "You must choose a parameter for that function" +msgstr "אתה חייב לבחור פרמטר לפונקציה זו" + +#: kminmax.cpp:311 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Token-memory overflow" +"Minimum value:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" msgstr "" -"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" -"חריגה מזיכרון סימנים" +"ערך מינימום:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" -#: parser.cpp:979 +#: kminmax.cpp:317 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Stack overflow" +"Maximum value:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" msgstr "" -"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" -"חריגת מחסנית" +"ערך מקסימום:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" -#: parser.cpp:982 +#: kminmax.cpp:328 +msgid "The returned y-value" +msgstr "ערך ה־y המוחזר" + +#: kminmax.cpp:329 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Name of function not free." +"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from " +"the x-value in the textbox above" msgstr "" -"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" -"שם הפונקציה לא פנוי" +"כאן אתה רואה את תוצאת החישוב, ערך ה־y המוחזר מערך ה־x בתיבת הטקסט למעלה" -#: parser.cpp:985 +#: kminmax.cpp:339 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"recursive function not allowed." +"The integral in the interval [%1, %2] is:\n" +"%3" msgstr "" -"שגיאת מפרק במיקום %1:\n" -"אסור להשתמש בפונקציות רקוסיביוית" - -#: parser.cpp:988 -#, c-format -msgid "Could not find a defined constant at position %1." -msgstr "לא ניתן למצוא קבוע מוגדר במיקום %1." - -#: parser.cpp:991 -msgid "Empty function" -msgstr "פונקציה ריקה" - -#: parser.cpp:993 -msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." -msgstr "שם הקובץ לא יכול להכיל אותיות גדולות." +"האינטגרל בתחום [%1, %2] הוא:\n" +"%3" -#: parser.cpp:995 -msgid "Function could not be found." -msgstr "לא ניתן למצוא את הפונקציה" +#: kminmax.cpp:344 +msgid "The operation was cancelled by the user." +msgstr "התהליך בוטל על ידי המשתמש." -#: parser.cpp:997 -msgid "The expression must not contain user-defined constants." -msgstr "הביטוי לא יכול להכיל קבועים המוגדרים על ידי המשתמש." +#: kminmax.cpp:420 +msgid "Choose Parameter" +msgstr "בחר פרמטר" -#: main.cpp:43 -msgid "Mathematical function plotter for TDE" -msgstr "תוויין פונקציות מתמטיות לשולחן העבודה TDE" +#: kminmax.cpp:420 +msgid "Choose a parameter to use:" +msgstr "בחר פרמטר לשימוש:" -#: main.cpp:47 -msgid "File to open" -msgstr "קובץ לפתיחה" +#: kmplot.cpp:77 +msgid "Could not find KmPlot's part." +msgstr "לא יכול למצוא חלק של KmPlot." -#: main.cpp:57 -msgid "KmPlot" -msgstr "KmPlot" +#: kmplot.cpp:228 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*.*|All Files" +msgstr "" +"*.fkt|KmPlot קבצי (*.fkt)\n" +"*.*|כל הקבצים" -#: main.cpp:63 -msgid "Original Author" -msgstr "כותב מקורי" +#: kmplotio.cpp:250 +msgid "The file could not be loaded" +msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ" -#: main.cpp:66 -msgid "GUI" -msgstr "ממשק" +#: kmplotio.cpp:289 +msgid "The file had an unknown version number" +msgstr "לקובץ הייתה מספר גרסה לא מוכרת" -#: main.cpp:68 -msgid "Various improvements" -msgstr "שיפורים רבים" +#: kmplotio.cpp:541 +msgid "The function %1 could not be loaded" +msgstr "לא ניתן היה לטעון את הפונקציה %1" -#: main.cpp:69 -msgid "svg icon" -msgstr "סמל SVG" +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Coords" +msgstr "מערכת צירים" -#: main.cpp:70 -msgid "command line options, MIME type" -msgstr "אפשרויות שורת פקודה, סוג MIME" +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Edit Coordinate System" +msgstr "ערוך מערכת צירים" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kpercentage.po index abc671c6a50..a93f221e70f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpercentage\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-17 13:46+0200\n" "Last-Translator: Israel Berger \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -25,44 +25,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Diego Iastrubni Israel Berger" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "elcuco@kdemail.net Israelb@gmail.com" - -#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 -msgid "Congratulations!" -msgstr "כל הכבוד" - -#: kanswer.cpp:158 -msgid "Error!" -msgstr "טעות" - -#: kanswer.cpp:163 -msgid "Oops!" -msgstr "אופס" - -#: kanswer.cpp:164 -msgid "Mistyped!" -msgstr "שגיאה בהקלדה!" - -#: kanswer.cpp:169 -msgid "" -"Great!\n" -"You managed all\n" -"the exercises!" -msgstr "" -"מצויין!\n" -"עברת את כל\n" -"התרגילים!" - #: feedback_i18n.cpp:2 msgid "Good choice!" msgstr "בחירה טובה!" @@ -127,6 +89,137 @@ msgstr "אוי לא!" msgid "That's not right!" msgstr "זה לא נכון!" +#: main.cpp:30 +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "תוכנית לשיפור מיומנויות חישוב האחוזים שלך." + +#: main.cpp:42 +msgid "KPercentage" +msgstr "KPercentage" + +#: main.cpp:48 +msgid "coding, coding and coding" +msgstr "תיכנות, תיכנות, תיכנות" + +#: main.cpp:49 +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr "sed תיכנות ותסריט ,CVS" + +#: main.cpp:50 +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr "Make תיכנות וענייני קבצי ,CVS" + +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +msgid "Pixmaps" +msgstr "תמונות" + +#: main.cpp:53 +msgid "Spelling and Language" +msgstr "בדיקות איות ושפה" + +#: main.cpp:54 +msgid "Cleaning and bugfixing code" +msgstr "ניקוי הקוד וניפוי באגים" + +#: main.cpp:55 +msgid "SVG icon" +msgstr "צלמית SVG" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Diego Iastrubni Israel Berger" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "elcuco@kdemail.net Israelb@gmail.com" + +#: kpercentmain.cpp:102 +#, c-format +msgid " % of " +msgstr " אחוז של " + +#: kpercentmain.cpp:107 +msgid " = " +msgstr " = " + +#: kpercentmain.cpp:114 +msgid "Task no. MM:" +msgstr "תרגיל מספר MM:" + +#: kpercentmain.cpp:117 +msgid "You got MM of MM." +msgstr "עברת MM מתוך MM." + +#: kpercentmain.cpp:178 +msgid "Number of managed exercises" +msgstr "מספר התרגילים שעברת" + +#: kpercentmain.cpp:179 +msgid "Relation of right to wrong inputs" +msgstr "היחס בין תשובות נכונות לשגויות" + +#: kpercentmain.cpp:180 +msgid "Check your answer" +msgstr "בדוק את תשובתך" + +#: kpercentmain.cpp:181 +msgid "Back to the main window" +msgstr "חזור לחלון הראשי" + +#: kpercentmain.cpp:205 +msgid "You got %1 of %2 exercises." +msgstr "עברת %1 תרגילים מתוך %2." + +#: kpercentmain.cpp:210 +msgid "Exercise no. %1:" +msgstr "תרגיל מספר %1:" + +#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 +msgid "" +"%1%\n" +"right" +msgstr "" +"%1%\n" +"נכון" + +#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 +msgid "" +"%1%\n" +"wrong" +msgstr "" +"%1%\n" +"לא נכון" + +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" +msgstr "כל הכבוד" + +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" +msgstr "טעות" + +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" +msgstr "אופס" + +#: kanswer.cpp:164 +msgid "Mistyped!" +msgstr "שגיאה בהקלדה!" + +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" +msgstr "" +"מצויין!\n" +"עברת את כל\n" +"התרגילים!" + #: kpercentage.cpp:71 msgid "Number of tasks:" msgstr "מספר תרגילים:" @@ -229,96 +322,3 @@ msgstr "כאן באפשרותך לקבוע את מספר התרגילים מ1- #: kpercentage.cpp:169 msgid "Choose one of the levels easy, medium, and crazy." msgstr "בחר רמת קושי - קל, בינוני או מטורף." - -#: kpercentmain.cpp:102 -#, c-format -msgid " % of " -msgstr " אחוז של " - -#: kpercentmain.cpp:107 -msgid " = " -msgstr " = " - -#: kpercentmain.cpp:114 -msgid "Task no. MM:" -msgstr "תרגיל מספר MM:" - -#: kpercentmain.cpp:117 -msgid "You got MM of MM." -msgstr "עברת MM מתוך MM." - -#: kpercentmain.cpp:178 -msgid "Number of managed exercises" -msgstr "מספר התרגילים שעברת" - -#: kpercentmain.cpp:179 -msgid "Relation of right to wrong inputs" -msgstr "היחס בין תשובות נכונות לשגויות" - -#: kpercentmain.cpp:180 -msgid "Check your answer" -msgstr "בדוק את תשובתך" - -#: kpercentmain.cpp:181 -msgid "Back to the main window" -msgstr "חזור לחלון הראשי" - -#: kpercentmain.cpp:205 -msgid "You got %1 of %2 exercises." -msgstr "עברת %1 תרגילים מתוך %2." - -#: kpercentmain.cpp:210 -msgid "Exercise no. %1:" -msgstr "תרגיל מספר %1:" - -#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 -msgid "" -"%1%\n" -"right" -msgstr "" -"%1%\n" -"נכון" - -#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 -msgid "" -"%1%\n" -"wrong" -msgstr "" -"%1%\n" -"לא נכון" - -#: main.cpp:30 -msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" -msgstr "תוכנית לשיפור מיומנויות חישוב האחוזים שלך." - -#: main.cpp:42 -msgid "KPercentage" -msgstr "KPercentage" - -#: main.cpp:48 -msgid "coding, coding and coding" -msgstr "תיכנות, תיכנות, תיכנות" - -#: main.cpp:49 -msgid "CVS, coding and sed-script" -msgstr "sed תיכנות ותסריט ,CVS" - -#: main.cpp:50 -msgid "CVS, coding and Makefile stuff" -msgstr "Make תיכנות וענייני קבצי ,CVS" - -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -msgid "Pixmaps" -msgstr "תמונות" - -#: main.cpp:53 -msgid "Spelling and Language" -msgstr "בדיקות איות ושפה" - -#: main.cpp:54 -msgid "Cleaning and bugfixing code" -msgstr "ניקוי הקוד וניפוי באגים" - -#: main.cpp:55 -msgid "SVG icon" -msgstr "צלמית SVG" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/ktouch.po index 675d6c44d8d..9bf83116ec3 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/ktouch.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/ktouch.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 17:03+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kturtle.po index f4293ad64d6..0d318c8ea84 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kturtle.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kturtle.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kturtle\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 19:20+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kvoctrain.po index e2269964324..d6ea5eba495 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kvoctrain.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/kvoctrain.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvoctrain\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 22:13+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: \n" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgid "&From Original" msgstr "&מהמקור" #. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 33 -#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:480 +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:714 #, no-c-format msgid "Properties From Original" msgstr "העתקת מאפיינים מהמקור" @@ -1567,8 +1567,8 @@ msgstr "חלוקה ל&שעורים..." msgid "Create random lessons with unassigned entries" msgstr "צור שיעורים מהרשומות להן לא מוגדר שיעור" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 123 -#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 123 +#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 rc.cpp:1245 #, no-c-format msgid "&Clean Up" msgstr "&נקה" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgid "Original" msgstr "מקור" #. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 61 -#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:303 +#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Lesson" msgstr "שיעור" @@ -3053,858 +3053,763 @@ msgstr "&אוצר מילים" msgid "&Learning" msgstr "&לימוד" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 16 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:498 rc.cpp:537 rc.cpp:627 rc.cpp:648 rc.cpp:669 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:741 rc.cpp:756 rc.cpp:774 rc.cpp:780 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:801 rc.cpp:816 rc.cpp:819 rc.cpp:822 rc.cpp:915 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:921 rc.cpp:924 rc.cpp:927 rc.cpp:954 rc.cpp:957 +#: rc.cpp:1029 rc.cpp:1032 rc.cpp:1035 rc.cpp:1038 rc.cpp:1041 rc.cpp:1044 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1050 rc.cpp:1053 rc.cpp:1056 rc.cpp:1062 rc.cpp:1089 +#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1167 rc.cpp:1176 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 #, no-c-format -msgid "Enter the correct translation:" -msgstr "" +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:501 #, no-c-format -msgid "Original Expression" -msgstr "ביוטי מקורי" +msgid "Filename:" +msgstr "שם הקובץ:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 81 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:21 rc.cpp:24 rc.cpp:69 rc.cpp:72 rc.cpp:75 rc.cpp:78 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:102 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:222 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:291 rc.cpp:306 rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:369 rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:414 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:477 rc.cpp:558 rc.cpp:609 rc.cpp:1089 rc.cpp:1107 -#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1185 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:504 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Title:" +msgstr "כותרת:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 121 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:393 rc.cpp:1179 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "&Remark:" -msgstr "&הערה:" +msgid "Entries:" +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "&סוג:" +msgid "Author:" +msgstr "מחבר:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "&False friend:" -msgstr "" +msgid "Lessons:" +msgstr "שיעורים:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:108 rc.cpp:171 rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:279 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "&Verify" -msgstr "אי&מות" +msgid "Grade FROM" +msgstr "ציון מ-" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:249 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Show &More" -msgstr "הצג &אות" +msgid "Grade TO" +msgstr "ציון עד -" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:204 rc.cpp:246 rc.cpp:285 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "Show &All" -msgstr "&הצג הכל" +msgid "Entries" +msgstr "רשומות" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:114 rc.cpp:162 rc.cpp:207 rc.cpp:288 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "&Do Not Know" -msgstr "&לא יודע" +msgid "Sep&arator:" +msgstr "מ&פריד:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:105 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:240 rc.cpp:282 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "I &Know It" -msgstr "אני &יודע" +msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." +msgstr "בחר איזה תו אתה מעוניין שיפריד בין הנתונים שלך." -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:117 rc.cpp:174 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:267 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "התקדמות" +msgid "" +"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " +"transferring data from or to another application over the clipboard." +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:123 rc.cpp:180 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:273 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Time:" -msgstr "זמן:" +msgid "Order" +msgstr "סדר" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:120 rc.cpp:177 rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Count:" -msgstr "תרגילים:" +msgid "&Down" +msgstr "מ&טה" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:126 rc.cpp:183 rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:276 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Cycle:" -msgstr "מחזור:" +msgid "S&kip" +msgstr "&דלג" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 #: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "Enter the correct conjugation forms." -msgstr "" +msgid "&Up" +msgstr "&מעלה" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 #: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "Current tense is %1." -msgstr "הזמן הנוכחי הוא %1." +msgid "Use ¤t document" +msgstr "&השתמש במסמך הנוכחי" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "Base form:" -msgstr "צורת בסיס:" +msgid "" +"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" +"סמן את האפשרות הזו אם אתה מעוניין שהפריטים בלוח יסודרו באותו סדר שפות כפי " +"שמופיע במסמך הנוכחי." -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format -msgid "Select the correct translation:" -msgstr "בחר את התרגום הנכון:" +msgid "" +"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" +"כאשר האפשרות הזו מסומנת ההנחה היא שהפריטים בלוח מסודרים על פי אותו סדר שפות כמו " +"במסמך הנוכחי." -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 90 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:423 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format -msgid "&2:" -msgstr "&2:" +msgid "&Table font:" +msgstr "&גופן טבלה:" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 98 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:426 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "&3:" -msgstr "&3:" +msgid "&IPA font:" +msgstr "&גופן IPA:" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 106 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:420 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format -msgid "&1:" -msgstr "&1:" +msgid "Grade Colors" +msgstr "צבעי ציונים" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 114 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:429 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 95 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "&4:" -msgstr "&4:" +msgid "Level &4:" +msgstr "רמה &4:" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 122 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:432 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 114 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "&5:" -msgstr "&5:" +msgid "Level &5:" +msgstr "רמה &5:" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "Fill in the missing comparison expressions:" -msgstr "" +msgid "Level &7:" +msgstr "רמה &7:" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 48 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:405 rc.cpp:528 rc.cpp:999 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 152 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Level &1:" -msgstr "רמה &1:" +msgid "Level &6:" +msgstr "רמה &6:" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 59 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:411 rc.cpp:531 rc.cpp:1017 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format -msgid "Level &3:" -msgstr "רמה &3:" +msgid "&N" +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 70 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:408 rc.cpp:507 rc.cpp:1002 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format -msgid "Level &2:" -msgstr "רמה &2:" +msgid "Not &queried:" +msgstr "&לא בשאילתה:" -#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 -#: rc.cpp:243 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format -msgid "Do &Not Know" -msgstr "&לא יודע" +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:255 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "Select the correct article for this noun:" +msgid "Alt+1" msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format -msgid "&female" -msgstr "&נקבה" +msgid "Color for the grade 1" +msgstr "צבע לציון 1" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "&male" -msgstr "&זכר" +msgid "Click here to change the color for grade 1." +msgstr "לחץ כאן כדי לשנות את הצבע לציון 1." -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 231 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:366 rc.cpp:747 rc.cpp:990 #, no-c-format -msgid "&neutral" -msgstr "&נייטרלי" +msgid "Level &1:" +msgstr "רמה &1:" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:345 rc.cpp:750 rc.cpp:996 #, no-c-format -msgid "Grade FROM" -msgstr "ציון מ-" +msgid "Level &2:" +msgstr "רמה &2:" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 -#: rc.cpp:297 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format -msgid "Grade TO" -msgstr "ציון עד -" +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Entries" -msgstr "רשומות" +msgid "Alt+2" +msgstr "Alt+2" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "שם הקובץ:" +msgid "Color for the grade 2" +msgstr "צבע לציון 2" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "כותרת:" +msgid "Click here to change the color for grade 2." +msgstr "לחץ כאן כדי לשנות את הצבע לציון 2." -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 294 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:369 rc.cpp:753 rc.cpp:993 #, no-c-format -msgid "Entries:" -msgstr "" +msgid "Level &3:" +msgstr "רמה &3:" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "מחבר:" +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format -msgid "Lessons:" -msgstr "שיעורים:" +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format -msgid "Invokes lesson input dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Common Properties" -msgstr "" +msgid "Color for the grade 3" +msgstr "צבע לציון 3" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format -msgid "&Expression:" -msgstr "&ביטוי:" +msgid "Click here to change the color for grade 3." +msgstr "לחץ כאן כדי לשנות את הצבע לציון 3." -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 -#: rc.cpp:336 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format -msgid "&Pronunciation:" -msgstr "&הגייה:" +msgid "&4" +msgstr "&4" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 150 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:561 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format -msgid "&Lesson:" -msgstr "&שיעור:" +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 -#: rc.cpp:345 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for lessons" -msgstr "" +msgid "Color for the grade 4" +msgstr "צבע לציון 4" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 -#: rc.cpp:351 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" -msgstr "" +msgid "Click here to change the color for grade 4." +msgstr "לחץ כאן כדי לשנות את הצבע לציון 4." -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format -msgid "T&ype" -msgstr "&סוג" +msgid "&5" +msgstr "&5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format -msgid "&Subtype:" -msgstr "&תת־סוג:" +msgid "Alt+5" +msgstr "Alt+5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for word types" -msgstr "" +msgid "Color for the grade 5" +msgstr "צבע לציון 5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for usage labels" -msgstr "" +msgid "Click here to change the color for grade 5." +msgstr "לחץ כאן כדי לשנות את הצבע לציון 5." -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format -msgid "Acti&ve" -msgstr "פ&עיל" +msgid "&6" +msgstr "&6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Additional Properties" -msgstr "מאפיינים נוספים" +msgid "Alt+6" +msgstr "Alt+6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format -msgid "S&ynonyms:" -msgstr "&מילים נרדפות:" +msgid "Color for the grade 6" +msgstr "צבע לציון 6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 -#: rc.cpp:387 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format -msgid "Ant&onyms:" -msgstr "&הפכים:" +msgid "Click here to change the color for grade 6." +msgstr "לחץ כאן כדי לשנות את הצבע לציון 6." -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format -msgid "E&xample:" -msgstr "&דוגמה:" +msgid "&7" +msgstr "&7" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format -msgid "&Paraphrase:" -msgstr "" +msgid "Alt+7" +msgstr "Alt+7" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "Comparison of Adjectives" -msgstr "" +msgid "Color for the grade 7" +msgstr "צבע לציון 7" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:417 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Suggestions for Multiple Choice" -msgstr "הצעות לשאלה אמריקאית" +msgid "Click here to change the color for grade 7." +msgstr "לחץ כאן כדי לשנות את הצבע לציון 7." -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format -msgid "Conjugation of Verbs" -msgstr "נטיית פעלים" +msgid "&Use colors" +msgstr "השתמש ב&צבעים" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:1146 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "C&ommon" +msgid "" +"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " +"checked, the colors below will be chosen." msgstr "" +"אם לא מסומן התצוגה תהיה בשחור על גבי לבן. אם מסומן, הציונים יוצגו על פי הצבעים " +"שבהמשך." -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "&Common" -msgstr "" +msgid "&Use alternative learning method" +msgstr "השתמש ב&שיטת לימוד אלטרנטיבית" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format -msgid "&1. Person:" +msgid "Use the Leitner learning method" msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:210 #, no-c-format -msgid "&Female:" -msgstr "&נקבה:" +msgid "" +"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " +"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:213 #, no-c-format -msgid "Singular" -msgstr "יחיד" +msgid "S&wap direction randomly" +msgstr "&החלף כיוונים באופן אקראי" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 -#: rc.cpp:456 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format -msgid "&3. Person:" -msgstr "" +msgid "Random Query Options" +msgstr "אפשרויות שאילתה אקראית" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format -msgid "&Neutral:" -msgstr "ניי&טרלי:" +msgid "&Enable suggestion lists" +msgstr "&אפשר רשימת הצעות" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:1122 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format -msgid "&Male:" -msgstr "&זכר:" +msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" +msgstr "אם מסומן, לחיצה על F5 או F6 תציג רשימה של הצעות" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1140 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format -msgid "&2. Person:" +msgid "" +"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " +"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " +"typed." msgstr "" +"כשהאופציה הזו מופעלת, ניתן להקליד חלק מהתשובה, ואז ללחוץ על F5 או F6 כדי לקבל " +"רשימה של מילים מתוך אוצר המילים המכילות את הטקסט שהקלדת." -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:1158 -#, no-c-format -msgid "Plural" -msgstr "רבים" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:228 #, no-c-format -msgid "&Tense:" -msgstr "&זמן:" +msgid "Split &translations" +msgstr "&פצל תרגומים" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format -msgid "Ne&xt" -msgstr "&הבא" +msgid "Split translations and show multiple answer fields" +msgstr "פצל תרגומים, והצג מספר שדות תשובה" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 -#: rc.cpp:483 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format -msgid "False fr&iend:" +msgid "" +"When this options is enabled, the program will split translations into several " +"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " +"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " +"different translations in the other language." msgstr "" +"כשהאפשרות הזו מסומנת התרגום מפוצל למספר חלקים, ומוצגים מספר שדות תשובה בהתאם, " +"על המשתמש להקליד את כל החלקים. אפשרות זו שימושית כאשר למילה מסויימת בשפת המקור " +"יש מספר משמעויות בעלות מילים נפרדות בשפת התרגום." -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 -#: rc.cpp:486 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format -msgid "&Grade:" -msgstr "&ציון:" +msgid "Maximum number of &fields:" +msgstr "מספר שדות &מקסימלי:" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 -#: rc.cpp:489 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:303 #, no-c-format -msgid "Last Query &Date" -msgstr "&תאריך השאילתה האחרונה" +msgid "Maximum number of fields to split translations into" +msgstr "מספר השדות המקסימלי אליהם יפוצל התרגום" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:306 #, no-c-format -msgid "T&oday" -msgstr "&היום" +msgid "" +"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " +"translations, the program will only split into this many parts, and the last " +"part will contain the rest of the translation." +msgstr "" +"יש להכניס את מספר השדות המקסימלי אליהן ניתן יהיה לפצל תרגום. התוכנה תפצל את " +"התרגום למספר השדות שנקבע, והחלק האחרון יכיל את שאר התרגום." -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 -#: rc.cpp:495 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&אף פעם" +msgid "Enable I Know &button" +msgstr "אפשר את כפתור &אני יודע" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 -#: rc.cpp:498 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format -msgid "Query Counters" -msgstr "מוני שאילתה" +msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" +msgstr "מאפשר לחיצה על כפתור אני יודע במסך שאילתה אקראית" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "&Wrong:" -msgstr "&שגוי:" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "&Altogether:" -msgstr "&סך הכל:" - -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:972 -#, no-c-format -msgid "Level &5:" -msgstr "רמה &5:" - -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 64 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:978 -#, no-c-format -msgid "Level &6:" -msgstr "רמה &6:" - -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "E&xpiring" -msgstr "&פקיעה" - -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "Bl&ocking" -msgstr "&חסימה" - -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:969 -#, no-c-format -msgid "Level &4:" -msgstr "רמה &4:" - -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:975 -#, no-c-format -msgid "Level &7:" -msgstr "רמה &7:" - -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:534 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format -msgid "G&rade:" -msgstr "&ציון:" +msgid "" +"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " +"the query that you know the result without writing it or having it checked. " +"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " +"be available." +msgstr "" +"אם האפשרות הזו מסומנת, ניתן יהיה ללחוץ על כפתור אני יודע. כפתור זה מאפשר לך " +"להגיד לשאילתה שאתה יודע מה התשובה מבלי שתצטרך להקליד או לסמן אותה. האפשרות הזו " +"מסומנת בהגדרות ברירת המחדל, אם תבחר לבטל אותה לא ניתן יהיה ללחוץ על כפתור אני " +"יודע." -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 -#: rc.cpp:537 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format -msgid "&Bad count:" -msgstr "מונה &שגיאות:" +msgid "at" +msgstr "ב" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:540 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "Last q&uery:" -msgstr "&שאילתה אחרונה:" +msgid "pe&riods" +msgstr "&נקודות" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:543 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format -msgid "Word t&ype:" -msgstr "&סוג מילים:" +msgid "Split translations at periods" +msgstr "פצל תרגומים על פי נקודות" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 -#: rc.cpp:546 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format -msgid "Query c&ount:" +msgid "" +"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " +"have any (except any trailing periods that will be removed)." msgstr "" +"אם האפשרות הזו מסומנת, התרגומים יפוצלו על פי הנקודות המופיעות בהם (מלבד במקרה " +"של נקודה בסוף התרגום - שתוסר)." -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&הכל" - -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 -#: rc.cpp:552 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&כלום" - -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "Selected lessons:" -msgstr "שיעורים נבחרים:" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:564 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format -msgid "Sep&arator:" -msgstr "מ&פריד:" +msgid "sem&icolons" +msgstr "נ&קודה פסיק" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 -#: rc.cpp:567 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 +#: rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." -msgstr "בחר איזה תו אתה מעוניין שיפריד בין הנתונים שלך." +msgid "Split translations at semicolons" +msgstr "פצל תרגומים על פי נקודה פסיק" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "" -"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " -"transferring data from or to another application over the clipboard." +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"or colons will be split at semicolons if they have any." msgstr "" +"אם האפשרות הזו מסומנת, התרגומים יפוצלו על פי סימני הנקודה פסיק המופיעים בהם." -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "Order" -msgstr "סדר" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:576 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "&Down" -msgstr "מ&טה" +msgid "co&mmas" +msgstr "&פסיקים" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:579 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "S&kip" -msgstr "&דלג" +msgid "Split translations at commas" +msgstr "פצל תרגומים על פי פסיקים" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 +#: rc.cpp:282 #, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "&מעלה" +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " +"colons or semicolons will be split at commas if they have any." +msgstr "אם האפשרות הזו מסומנת, התרגומים יפוצלו על פי הפסיקים שמופיעים בהם." -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 -#: rc.cpp:585 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format -msgid "Use ¤t document" -msgstr "&השתמש במסמך הנוכחי" +msgid "co&lons" +msgstr "&נקודותיים" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:288 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " -"order as the current document." -msgstr "" -"סמן את האפשרות הזו אם אתה מעוניין שהפריטים בלוח יסודרו באותו סדר שפות כפי " -"שמופיע במסמך הנוכחי." +msgid "Split translations at colons" +msgstr "פצל תרגומים על פי נקודותיים" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "" -"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " -"order as the current document." +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"will be split at colons if they have any." msgstr "" -"כאשר האפשרות הזו מסומנת ההנחה היא שהפריטים בלוח מסודרים על פי אותו סדר שפות כמו " -"במסמך הנוכחי." - -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:594 -#, no-c-format -msgid "N&ame:" -msgstr "&שם:" +"אם האפשרות הזו מסומנת, התרגומים יפוצלו על פי סימני הנקודותיים שמופיעים בהם." -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&טען" +msgid "Enable S&how More button" +msgstr "אפשר כפתור הצג &אות" -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:603 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&חדש" +msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" +msgstr "מאפשר לחיצה על כפתור הצג אות בחלון השאילתה האקראית" -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format -msgid "file.kvtml" +msgid "" +"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " +"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " +"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." msgstr "" +"כשהאפשרות הזו מסומנת, תוכל ללחוץ על כפתור הצג אות. כפתור זה מאפשר לך להציג את " +"האות הבאה בתשובה הנוכחית. אם האפשרות הזו לא מסומנת לא תוכל ללחוץ על הכפתור " +"המדובר." -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "title" -msgstr "כותרת" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" -msgstr "&שמור אוצר מילים אוטומטית בסגירה או יציאה" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Allow automatic saving of your work" -msgstr "מאפשר שמירה אוטומטית של המסמך" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" -msgstr "המסמך יישמר באומן אוטומטי אם האפשרות הזו מסומנת" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "&Create a backup every" -msgstr "&צור גיבוי כל" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "דקות" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "Smart a&ppending" -msgstr "" +msgid "Time Per Query" +msgstr "זמן לשאילתה" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" -msgstr "" +msgid "&Show solution" +msgstr "&הצג פתרון" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "" -"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " -"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " -"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " -"translations until you stop by pressing the ESC key." -msgstr "" +msgid "&No time limitation" +msgstr "&ללא הגבלת זמן" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "Appl&y changes without asking" -msgstr "&החל שינויים בלי לשאול" +msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." +msgstr "סימון האפשרות הזו יגרום לשאילתות להיות ללא הגבלת זמן." -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "Your changes will be applied automatically." -msgstr "השינוים שביצעת יוחלו באופן אוטומטי." +msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" +msgstr "כאשר האפשרות הזו מסומנת, אין הגבלת זמן בשום שאילתה" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " -"applied automatically." -msgstr "" -"אם האפשרות הזו מסומנת לא תישאל האם אתה בטוח שברצונך לבצע את השינוי. הוא יבוצע " -"באופן אוטומטי." +msgid "&Continue after timeout" +msgstr "&המשך לאחר שהזמן נגמר" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:663 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "Column Resizing" -msgstr "גודל עמודות" +msgid "Ma&x. time (s):" +msgstr "זמן &מקסימלי (בשניות):" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:666 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 +#: rc.cpp:330 #, no-c-format -msgid "A&utomatic" -msgstr "&אוטומטי" +msgid "S&how remaining time" +msgstr "הצג את ה&זמן הנותר" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 -#: rc.cpp:669 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" -msgstr "KVocTrain קובע את גודל העמודות" +msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." +msgstr "אם האפשרות מסומנת תוצג שורת התקדמות שמציגה את הזמן הנותר." -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "" -"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " -"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " -"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." -msgstr "" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 -#: rc.cpp:675 -#, no-c-format -msgid "P&ercentage" +"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " +"time for each query." msgstr "" +"סמן את האפשרות הזו כדי להציג שורת התקדמות שמייצגת את הזמן הנותר עבור השאילתה." -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 -#: rc.cpp:678 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." +msgid "Set the maximum time allowed per query." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:681 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" +msgid "" +"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " +"Set here the maximum time you want to allow per query." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 -#: rc.cpp:684 -#, no-c-format -msgid "&Fixed" -msgstr "&קבוע" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:687 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "There is no resizing of the columns" -msgstr "" +msgid "E&xpiring" +msgstr "&פקיעה" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:690 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "When checked, the columns are not resized" -msgstr "" +msgid "Bl&ocking" +msgstr "&חסימה" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:693 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format msgid "Available Languages" msgstr "שפות זמינות" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:699 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format msgid "Delete the selected language" msgstr "מחק את השפה הנבחרת" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:702 +#: rc.cpp:381 #, no-c-format msgid "By clicking on this button you can delete the selected language." msgstr "לחיצה על הכפתור הזה תוביל למחיקת השפה הנבחרת." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:705 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format msgid "Alternative language code" msgstr "קוד שפה אלטרנטיבי" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:708 +#: rc.cpp:387 #, no-c-format msgid "" "An alternative language code is set here but you can change it if you want" msgstr "קוד השפה האלטרנטיבי מופיע כאן, ניתן לערוך אותו כרצונך" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 88 -#: rc.cpp:711 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format msgid "Your own description of the language code." msgstr "התיאור שלך עבור קוד השפה." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:714 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format msgid "" "A description of the language is written here and you can modify it if you " @@ -3912,13 +3817,13 @@ msgid "" msgstr "תיאור השפה מופיע כאן, ניתן לערוך אותו כרצונך." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 99 -#: rc.cpp:717 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "Select a language or use the Add New Language Code to add one." msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:732 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:411 #, no-c-format msgid "" "You can select a language with the drop down box or use the Add New Language " @@ -3926,13 +3831,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:723 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format msgid "The flag representing the language" msgstr "הדגל המייצג את השפה" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 116 -#: rc.cpp:726 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "" "The default flag representing the language is set here but you can choose " @@ -3942,19 +3847,19 @@ msgstr "" "הכפתור." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 143 -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "Language c&ode:" msgstr "&קוד שפה:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 149 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:453 #, no-c-format msgid "You can assign a language to each column" msgstr "ניתן לקבוע שפה לכל עמודה" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 152 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:777 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:456 #, no-c-format msgid "" "Each column can be assigned a language. This is internally done with the usual " @@ -3962,19 +3867,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 160 -#: rc.cpp:744 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format msgid "Alte&rnative code:" msgstr "קוד &אלטרנטיבי:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:747 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format msgid "Select a second language code if necessary" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 169 -#: rc.cpp:750 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format msgid "" "Sometimes it may be useful to have a second language code because some " @@ -3982,19 +3887,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 177 -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format msgid "Lang&uage name:" msgstr "&שם השפה:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:756 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format msgid "Describe the language in your own terms." msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 186 -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format msgid "" "Here you can give the language code a descriptive name in your own language " @@ -4002,49 +3907,49 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:762 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&תמונה:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:765 +#: rc.cpp:444 #, no-c-format msgid "Set a picture for the language" msgstr "קבע תמונה עבור השפה" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 203 -#: rc.cpp:768 +#: rc.cpp:447 #, no-c-format msgid "Choose a picture to represent the language above." msgstr "בחר תמונה שתייצג את השפה הנ\"ל." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 219 -#: rc.cpp:771 +#: rc.cpp:450 #, no-c-format msgid "Keyboard layout:" msgstr "פריסת מקלדת:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 238 -#: rc.cpp:780 +#: rc.cpp:459 #, no-c-format msgid "Add New Language Code" msgstr "הוסף קוד שפה חדש" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:783 +#: rc.cpp:462 #, no-c-format msgid "Add Language Data From &TDE Database" msgstr "הוסף מידע אודות השפה מבסיס הנתונים של &TDE" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258 -#: rc.cpp:786 +#: rc.cpp:465 #, no-c-format msgid "Obtains the language choices from the TDE database" msgstr "השג את הגדרות השפה מבסיס הנתונים של TDE" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261 -#: rc.cpp:789 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are " @@ -4055,25 +3960,19 @@ msgstr "" "פי המדינות ניתן לבחור את השפה המבוקשת." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:792 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format msgid "Add Language Data From ISO639-&1" msgstr "הוסף נתוני שפה מתוך ISO639-&1" -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 272 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:990 -#, no-c-format -msgid "Alt+1" -msgstr "" - #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:798 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format msgid "List of languages covered by ISO639-1" msgstr "רשימת השפות הנכללות ב-ISO639-1" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:801 +#: rc.cpp:480 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that are " @@ -4082,32 +3981,32 @@ msgstr "" "לחיצה על הכפתור הזה פותחת תפריט שמכיל את כל השפות הנכללות בתקן \"ISO639-1\"" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 286 -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:483 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&הוסף" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 289 -#: rc.cpp:807 +#: rc.cpp:486 #, no-c-format msgid "Allow addition of the language you typed." msgstr "מאפשר להוסיף שפה שהקלדת." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 292 -#: rc.cpp:810 +#: rc.cpp:489 #, no-c-format msgid "" "This button becomes available when you type a language code in the field." msgstr "ניתן ללחוץ על הכפתור הזה רק לאחר שהקלדת קוד שפה בשדה המתאים." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 308 -#: rc.cpp:813 +#: rc.cpp:492 #, no-c-format msgid "Type your language code if you know it." msgstr "הקלד את קוד השפה אם אתה יודע אותו." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 311 -#: rc.cpp:816 +#: rc.cpp:495 #, no-c-format msgid "" "Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to " @@ -4116,548 +4015,649 @@ msgstr "" "הקלד את קוד השפה אם אתה יודע אותו או השתמש באחד משני הכפתורים שלמטה כדי לבחור " "את קוד השפה." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:819 +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 +#: rc.cpp:507 #, no-c-format -msgid "&Use alternative learning method" -msgstr "השתמש ב&שיטת לימוד אלטרנטיבית" +msgid "file.kvtml" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:822 +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 +#: rc.cpp:510 #, no-c-format -msgid "Use the Leitner learning method" +msgid "title" +msgstr "כותרת" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "G&rade:" +msgstr "&ציון:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "&Bad count:" +msgstr "מונה &שגיאות:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Last q&uery:" +msgstr "&שאילתה אחרונה:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "Word t&ype:" +msgstr "&סוג מילים:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Query c&ount:" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:825 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "" -"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " -"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " +msgid "&All" +msgstr "&הכל" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&כלום" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "Selected lessons:" +msgstr "שיעורים נבחרים:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 257 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:771 +#, no-c-format +msgid "&Lesson:" +msgstr "&שיעור:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:543 +#, no-c-format +msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" +msgstr "&שמור אוצר מילים אוטומטית בסגירה או יציאה" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:555 +#, no-c-format +msgid "Allow automatic saving of your work" +msgstr "מאפשר שמירה אוטומטית של המסמך" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" +msgstr "המסמך יישמר באומן אוטומטי אם האפשרות הזו מסומנת" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:552 +#, no-c-format +msgid "&Create a backup every" +msgstr "&צור גיבוי כל" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "דקות" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Smart a&ppending" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "S&wap direction randomly" -msgstr "&החלף כיוונים באופן אקראי" +msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:570 #, no-c-format -msgid "Random Query Options" -msgstr "אפשרויות שאילתה אקראית" +msgid "" +"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " +"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " +"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " +"translations until you stop by pressing the ESC key." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:834 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "&Enable suggestion lists" -msgstr "&אפשר רשימת הצעות" +msgid "Appl&y changes without asking" +msgstr "&החל שינויים בלי לשאול" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:837 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 +#: rc.cpp:576 #, no-c-format -msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" -msgstr "אם מסומן, לחיצה על F5 או F6 תציג רשימה של הצעות" +msgid "Your changes will be applied automatically." +msgstr "השינוים שביצעת יוחלו באופן אוטומטי." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:840 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format msgid "" -"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " -"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " -"typed." +"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " +"applied automatically." msgstr "" -"כשהאופציה הזו מופעלת, ניתן להקליד חלק מהתשובה, ואז ללחוץ על F5 או F6 כדי לקבל " -"רשימה של מילים מתוך אוצר המילים המכילות את הטקסט שהקלדת." +"אם האפשרות הזו מסומנת לא תישאל האם אתה בטוח שברצונך לבצע את השינוי. הוא יבוצע " +"באופן אוטומטי." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:843 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "Split &translations" -msgstr "&פצל תרגומים" +msgid "Column Resizing" +msgstr "גודל עמודות" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:846 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "Split translations and show multiple answer fields" -msgstr "פצל תרגומים, והצג מספר שדות תשובה" +msgid "A&utomatic" +msgstr "&אוטומטי" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:849 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 +#: rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" +msgstr "KVocTrain קובע את גודל העמודות" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 +#: rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "" -"When this options is enabled, the program will split translations into several " -"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " -"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " -"different translations in the other language." +"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " +"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " +"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." msgstr "" -"כשהאפשרות הזו מסומנת התרגום מפוצל למספר חלקים, ומוצגים מספר שדות תשובה בהתאם, " -"על המשתמש להקליד את כל החלקים. אפשרות זו שימושית כאשר למילה מסויימת בשפת המקור " -"יש מספר משמעויות בעלות מילים נפרדות בשפת התרגום." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:852 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:594 +#, no-c-format +msgid "P&ercentage" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "&Fixed" +msgstr "&קבוע" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "There is no resizing of the columns" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:609 +#, no-c-format +msgid "When checked, the columns are not resized" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "N&ame:" +msgstr "&שם:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "&טען" + +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&חדש" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format -msgid "Maximum number of &fields:" -msgstr "מספר שדות &מקסימלי:" +msgid "Additional Properties" +msgstr "מאפיינים נוספים" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:855 rc.cpp:918 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 +#: rc.cpp:633 #, no-c-format -msgid "Maximum number of fields to split translations into" -msgstr "מספר השדות המקסימלי אליהם יפוצל התרגום" +msgid "S&ynonyms:" +msgstr "&מילים נרדפות:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:858 rc.cpp:921 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " -"translations, the program will only split into this many parts, and the last " -"part will contain the rest of the translation." -msgstr "" -"יש להכניס את מספר השדות המקסימלי אליהן ניתן יהיה לפצל תרגום. התוכנה תפצל את " -"התרגום למספר השדות שנקבע, והחלק האחרון יכיל את שאר התרגום." +msgid "Ant&onyms:" +msgstr "&הפכים:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 -#: rc.cpp:861 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "Enable I Know &button" -msgstr "אפשר את כפתור &אני יודע" +msgid "E&xample:" +msgstr "&דוגמה:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 156 +#: rc.cpp:642 rc.cpp:825 rc.cpp:1188 #, no-c-format -msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" -msgstr "מאפשר לחיצה על כפתור אני יודע במסך שאילתה אקראית" +msgid "&Remark:" +msgstr "&הערה:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 -#: rc.cpp:867 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " -"the query that you know the result without writing it or having it checked. " -"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " -"be available." +msgid "&Paraphrase:" msgstr "" -"אם האפשרות הזו מסומנת, ניתן יהיה ללחוץ על כפתור אני יודע. כפתור זה מאפשר לך " -"להגיד לשאילתה שאתה יודע מה התשובה מבלי שתצטרך להקליד או לסמן אותה. האפשרות הזו " -"מסומנת בהגדרות ברירת המחדל, אם תבחר לבטל אותה לא ניתן יהיה ללחוץ על כפתור אני " -"יודע." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:870 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:651 #, no-c-format -msgid "at" -msgstr "ב" +msgid "Suggestions for Multiple Choice" +msgstr "הצעות לשאלה אמריקאית" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:873 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 58 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "pe&riods" -msgstr "&נקודות" +msgid "&1:" +msgstr "&1:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:876 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 77 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:900 #, no-c-format -msgid "Split translations at periods" -msgstr "פצל תרגומים על פי נקודות" +msgid "&2:" +msgstr "&2:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 -#: rc.cpp:879 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 96 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " -"have any (except any trailing periods that will be removed)." -msgstr "" -"אם האפשרות הזו מסומנת, התרגומים יפוצלו על פי הנקודות המופיעות בהם (מלבד במקרה " -"של נקודה בסוף התרגום - שתוסר)." +msgid "&3:" +msgstr "&3:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 180 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:909 #, no-c-format -msgid "sem&icolons" -msgstr "נ&קודה פסיק" +msgid "&4:" +msgstr "&4:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 -#: rc.cpp:885 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 199 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:912 #, no-c-format -msgid "Split translations at semicolons" -msgstr "פצל תרגומים על פי נקודה פסיק" +msgid "&5:" +msgstr "&5:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:888 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:672 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"or colons will be split at semicolons if they have any." -msgstr "" -"אם האפשרות הזו מסומנת, התרגומים יפוצלו על פי סימני הנקודה פסיק המופיעים בהם." +msgid "Conjugation of Verbs" +msgstr "נטיית פעלים" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 -#: rc.cpp:891 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1146 #, no-c-format -msgid "co&mmas" -msgstr "&פסיקים" +msgid "C&ommon" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 -#: rc.cpp:894 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1161 #, no-c-format -msgid "Split translations at commas" -msgstr "פצל תרגומים על פי פסיקים" +msgid "&Common" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 -#: rc.cpp:897 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1137 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " -"colons or semicolons will be split at commas if they have any." -msgstr "אם האפשרות הזו מסומנת, התרגומים יפוצלו על פי הפסיקים שמופיעים בהם." +msgid "&1. Person:" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 -#: rc.cpp:900 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1119 #, no-c-format -msgid "co&lons" -msgstr "&נקודותיים" +msgid "&Female:" +msgstr "&נקבה:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:903 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1164 #, no-c-format -msgid "Split translations at colons" -msgstr "פצל תרגומים על פי נקודותיים" +msgid "Singular" +msgstr "יחיד" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:906 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 +#: rc.cpp:690 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"will be split at colons if they have any." +msgid "&3. Person:" msgstr "" -"אם האפשרות הזו מסומנת, התרגומים יפוצלו על פי סימני הנקודותיים שמופיעים בהם." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:909 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1128 #, no-c-format -msgid "Enable S&how More button" -msgstr "אפשר כפתור הצג &אות" +msgid "&Neutral:" +msgstr "ניי&טרלי:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 -#: rc.cpp:912 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1122 #, no-c-format -msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" -msgstr "מאפשר לחיצה על כפתור הצג אות בחלון השאילתה האקראית" +msgid "&Male:" +msgstr "&זכר:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 -#: rc.cpp:915 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1140 #, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " -"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " -"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." +msgid "&2. Person:" msgstr "" -"כשהאפשרות הזו מסומנת, תוכל ללחוץ על כפתור הצג אות. כפתור זה מאפשר לך להציג את " -"האות הבאה בתשובה הנוכחית. אם האפשרות הזו לא מסומנת לא תוכל ללחוץ על הכפתור " -"המדובר." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 -#: rc.cpp:924 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:1158 #, no-c-format -msgid "Time Per Query" -msgstr "זמן לשאילתה" +msgid "Plural" +msgstr "רבים" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 -#: rc.cpp:927 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 +#: rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "&Show solution" -msgstr "&הצג פתרון" +msgid "&Tense:" +msgstr "&זמן:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:930 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 +#: rc.cpp:708 #, no-c-format -msgid "&No time limitation" -msgstr "&ללא הגבלת זמן" +msgid "Ne&xt" +msgstr "&הבא" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 -#: rc.cpp:933 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 +#: rc.cpp:717 #, no-c-format -msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." -msgstr "סימון האפשרות הזו יגרום לשאילתות להיות ללא הגבלת זמן." +msgid "False fr&iend:" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:936 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 +#: rc.cpp:720 #, no-c-format -msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" -msgstr "כאשר האפשרות הזו מסומנת, אין הגבלת זמן בשום שאילתה" +msgid "&Grade:" +msgstr "&ציון:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 -#: rc.cpp:939 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format -msgid "&Continue after timeout" -msgstr "&המשך לאחר שהזמן נגמר" +msgid "Last Query &Date" +msgstr "&תאריך השאילתה האחרונה" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:942 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "Ma&x. time (s):" -msgstr "זמן &מקסימלי (בשניות):" +msgid "T&oday" +msgstr "&היום" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 -#: rc.cpp:945 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 +#: rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "S&how remaining time" -msgstr "הצג את ה&זמן הנותר" +msgid "&Never" +msgstr "&אף פעם" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 -#: rc.cpp:948 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 +#: rc.cpp:732 #, no-c-format -msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." -msgstr "אם האפשרות מסומנת תוצג שורת התקדמות שמציגה את הזמן הנותר." +msgid "Query Counters" +msgstr "מוני שאילתה" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 -#: rc.cpp:951 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 +#: rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " -"time for each query." -msgstr "" -"סמן את האפשרות הזו כדי להציג שורת התקדמות שמייצגת את הזמן הנותר עבור השאילתה." +msgid "&Wrong:" +msgstr "&שגוי:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 -#: rc.cpp:954 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 +#: rc.cpp:738 #, no-c-format -msgid "Set the maximum time allowed per query." -msgstr "" +msgid "&Altogether:" +msgstr "&סך הכל:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 -#: rc.cpp:957 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:744 #, no-c-format -msgid "" -"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " -"Set here the maximum time you want to allow per query." +msgid "Comparison of Adjectives" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 -#: rc.cpp:960 -#, no-c-format -msgid "&Table font:" -msgstr "&גופן טבלה:" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 -#: rc.cpp:963 -#, no-c-format -msgid "&IPA font:" -msgstr "&גופן IPA:" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:966 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 +#: rc.cpp:759 #, no-c-format -msgid "Grade Colors" -msgstr "צבעי ציונים" +msgid "Invokes lesson input dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 -#: rc.cpp:981 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 +#: rc.cpp:762 #, no-c-format -msgid "&N" +msgid "Common Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 -#: rc.cpp:984 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 +#: rc.cpp:765 #, no-c-format -msgid "Not &queried:" -msgstr "&לא בשאילתה:" +msgid "&Expression:" +msgstr "&ביטוי:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 -#: rc.cpp:987 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 +#: rc.cpp:768 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "&Pronunciation:" +msgstr "&הגייה:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:993 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 +#: rc.cpp:777 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 1" -msgstr "צבע לציון 1" +msgid "Invokes input dialog for lessons" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:996 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 +#: rc.cpp:783 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 1." -msgstr "לחץ כאן כדי לשנות את הצבע לציון 1." +msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:1005 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 +#: rc.cpp:786 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +msgid "T&ype" +msgstr "&סוג" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 -#: rc.cpp:1008 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 +#: rc.cpp:789 #, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "Alt+2" +msgid "&Subtype:" +msgstr "&תת־סוג:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:1011 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 2" -msgstr "צבע לציון 2" +msgid "Invokes input dialog for word types" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1014 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 +#: rc.cpp:804 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 2." -msgstr "לחץ כאן כדי לשנות את הצבע לציון 2." +msgid "Invokes input dialog for usage labels" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 -#: rc.cpp:1020 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 +#: rc.cpp:807 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "Acti&ve" +msgstr "פ&עיל" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 -#: rc.cpp:1023 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" +msgid "Enter the correct translation:" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 -#: rc.cpp:1026 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 3" -msgstr "צבע לציון 3" +msgid "Original Expression" +msgstr "ביוטי מקורי" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 -#: rc.cpp:1029 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 +#: rc.cpp:828 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 3." -msgstr "לחץ כאן כדי לשנות את הצבע לציון 3." +msgid "T&ype:" +msgstr "&סוג:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 -#: rc.cpp:1032 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "&4" -msgstr "&4" +msgid "&False friend:" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 -#: rc.cpp:1035 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:885 rc.cpp:939 rc.cpp:984 rc.cpp:999 rc.cpp:1068 #, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +msgid "&Verify" +msgstr "אי&מות" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 -#: rc.cpp:1038 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:981 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 4" -msgstr "צבע לציון 4" +msgid "Show &More" +msgstr "הצג &אות" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1041 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:891 rc.cpp:933 rc.cpp:978 rc.cpp:1005 rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 4." -msgstr "לחץ כאן כדי לשנות את הצבע לציון 4." +msgid "Show &All" +msgstr "&הצג הכל" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 -#: rc.cpp:1044 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:894 rc.cpp:930 rc.cpp:1008 rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "&5" -msgstr "&5" +msgid "&Do Not Know" +msgstr "&לא יודע" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 -#: rc.cpp:1047 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:888 rc.cpp:936 rc.cpp:972 rc.cpp:1002 rc.cpp:1065 #, no-c-format -msgid "Alt+5" -msgstr "Alt+5" +msgid "I &Know It" +msgstr "אני &יודע" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:1050 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:873 rc.cpp:942 rc.cpp:960 rc.cpp:1011 rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 5" -msgstr "צבע לציון 5" +msgid "Progress" +msgstr "התקדמות" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 -#: rc.cpp:1053 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 +#: rc.cpp:852 rc.cpp:879 rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:1017 rc.cpp:1083 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 5." -msgstr "לחץ כאן כדי לשנות את הצבע לציון 5." +msgid "Time:" +msgstr "זמן:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:1056 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:876 rc.cpp:945 rc.cpp:963 rc.cpp:1014 rc.cpp:1080 #, no-c-format -msgid "&6" -msgstr "&6" +msgid "Count:" +msgstr "תרגילים:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 -#: rc.cpp:1059 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:882 rc.cpp:951 rc.cpp:969 rc.cpp:1020 rc.cpp:1086 #, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" +msgid "Cycle:" +msgstr "מחזור:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 -#: rc.cpp:1062 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 6" -msgstr "צבע לציון 6" +msgid "Select the correct article for this noun:" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 -#: rc.cpp:1065 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 6." -msgstr "לחץ כאן כדי לשנות את הצבע לציון 6." +msgid "&female" +msgstr "&נקבה" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 -#: rc.cpp:1068 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 +#: rc.cpp:867 #, no-c-format -msgid "&7" -msgstr "&7" +msgid "&male" +msgstr "&זכר" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1071 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 +#: rc.cpp:870 #, no-c-format -msgid "Alt+7" -msgstr "Alt+7" +msgid "&neutral" +msgstr "&נייטרלי" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 -#: rc.cpp:1074 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 +#: rc.cpp:897 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 7" -msgstr "צבע לציון 7" +msgid "Select the correct translation:" +msgstr "בחר את התרגום הנכון:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 -#: rc.cpp:1077 +#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 +#: rc.cpp:975 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 7." -msgstr "לחץ כאן כדי לשנות את הצבע לציון 7." +msgid "Do &Not Know" +msgstr "&לא יודע" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 -#: rc.cpp:1080 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:987 #, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "השתמש ב&צבעים" +msgid "Fill in the missing comparison expressions:" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1086 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:1023 #, no-c-format -msgid "" -"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " -"checked, the colors below will be chosen." +msgid "Enter the correct conjugation forms." msgstr "" -"אם לא מסומן התצוגה תהיה בשחור על גבי לבן. אם מסומן, הציונים יוצגו על פי הצבעים " -"שבהמשך." -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 +#: rc.cpp:1026 +#, no-c-format +msgid "Current tense is %1." +msgstr "הזמן הנוכחי הוא %1." + +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:1059 +#, no-c-format +msgid "Base form:" +msgstr "צורת בסיס:" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 #: rc.cpp:1092 #, no-c-format -msgid "Tense Descriptions" +msgid "Type Descriptions" msgstr "" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75 -#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1191 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 75 +#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236 #, no-c-format msgid "&New..." msgstr "&חדש..." -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91 -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 91 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239 #, no-c-format msgid "&Modify..." msgstr "&עריכה..." @@ -4722,60 +4722,60 @@ msgstr "ז&כר:" msgid "Neu&tral:" msgstr "נ&ייטרלי:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 #: rc.cpp:1170 #, no-c-format +msgid "Document Options" +msgstr "אפשרויות מסמך" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "Allo&w sorting" +msgstr "אפשר &מיון" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1179 +#, no-c-format msgid "General Document Properties" msgstr "מאפייני מסמך כלליים" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:1173 +#: rc.cpp:1182 #, no-c-format msgid "&Title:" msgstr "&כותרת:" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74 -#: rc.cpp:1176 +#: rc.cpp:1185 #, no-c-format msgid "&Authors:" msgstr "&מחברים:" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96 -#: rc.cpp:1182 +#: rc.cpp:1191 #, no-c-format msgid "&License:" msgstr "&רישיון:" #. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1188 +#: rc.cpp:1197 #, no-c-format msgid "Usage Labels" msgstr "" #. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1206 +#: rc.cpp:1215 #, no-c-format msgid "Lesson Descriptions" msgstr "שעורים" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1224 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "Type Descriptions" +msgid "Tense Descriptions" msgstr "" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "Document Options" -msgstr "אפשרויות מסמך" - -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:1245 -#, no-c-format -msgid "Allo&w sorting" -msgstr "אפשר &מיון" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/libtdeedu.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/libtdeedu.po index eec5343dd09..638ff6d21e5 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/libtdeedu.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/libtdeedu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdeedu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-20 19:24+0200\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 +msgid "Search:" +msgstr "חפש" + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 +msgid "References" +msgstr "" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -26,18 +38,22 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kde-il@yahoogroups.com" -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 -msgid "Glossary" +#: extdate/main.cpp:6 +msgid "ExtDatePicker test program" msgstr "" -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 -msgid "Search:" -msgstr "חפש" +#: extdate/main.cpp:7 +msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker" +msgstr "" -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 -msgid "References" +#: extdate/main.cpp:16 +msgid "Test ExtDatePicker" msgstr "" +#: extdate/main.cpp:18 +msgid "(c) 2004, Jason Harris" +msgstr "(c) 2004, Jason Harris" + #: extdate/extdatepicker.cpp:80 #, c-format msgid "Week %1" @@ -303,22 +319,6 @@ msgid "" "Sunday" msgstr "" -#: extdate/main.cpp:6 -msgid "ExtDatePicker test program" -msgstr "" - -#: extdate/main.cpp:7 -msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker" -msgstr "" - -#: extdate/main.cpp:16 -msgid "Test ExtDatePicker" -msgstr "" - -#: extdate/main.cpp:18 -msgid "(c) 2004, Jason Harris" -msgstr "(c) 2004, Jason Harris" - #~ msgid "Jan" #~ msgstr "יאנ" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po index 77b52f75186..716c9f283d5 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_drgeo\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-17 13:43+0200\n" "Last-Translator: Israel Berger \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/tdefile_kig.po index 9f034f10977..1d6c29b18b3 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/tdefile_kig.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_kig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 17:04+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/atlantik.po index 94d3c87de09..7cab27262a8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/atlantik.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantik\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:23+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -28,163 +28,132 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Israel Berger" +#. i18n: file atlantikui.rc line 7 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "מה&לך" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "israelb@gmail.com" +#: client/selectgame_widget.cpp:43 +msgid "Create or Select monopd Game" +msgstr "צור או בחר משחק monopd" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 -msgid "Connecting to %1:%2..." -msgstr "מתחבר אל %1:%2..." +#: client/selectgame_widget.cpp:48 +msgid "Game" +msgstr "משחק" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 -msgid "Server host name lookup finished..." -msgstr "הסתיים שלב חיפוש שם המארח..." +#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 +msgid "Description" +msgstr "תיאור" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 -msgid "Connected to %1:%2." -msgstr "מחובר אל %1:%2" +#: client/selectgame_widget.cpp:50 +msgid "Id" +msgstr "זיהוי" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 -#, c-format -msgid "Connection failed! Error code: %1" -msgstr "החיבור נכשל. קוד השגיאה: %1" +#: client/selectgame_widget.cpp:51 +msgid "Players" +msgstr "שחקנים" -#: client/configdlg.cpp:43 -msgid "Configure Atlantik" -msgstr "הגדרות Atlantik" +#: client/selectgame_widget.cpp:62 +msgid "Server List" +msgstr "רשימת שרתים" -#: client/configdlg.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "כללי" +#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 +msgid "Create Game" +msgstr "צור משחק" -#: client/configdlg.cpp:47 -msgid "Personalization" -msgstr "התאמה אישית" +#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +msgid "Create a new %1 Game" +msgstr "צור משחק %1 חדש" -#: client/configdlg.cpp:48 -msgid "Board" -msgstr "לוח" +#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 +#: client/selectgame_widget.cpp:146 +msgid "Join %1's %2 Game" +msgstr "הצטרף למשחק %1 מספר %2" -#: client/configdlg.cpp:49 -msgid "Meta Server" -msgstr "מטא שרת" +#: client/selectgame_widget.cpp:171 +msgid "Join Game" +msgstr "הצטרף למשחק" -#: client/configdlg.cpp:119 -msgid "Player name:" -msgstr "שם השחקן:" +#: client/main.cpp:29 +msgid "Connect to this host" +msgstr "התחבר למארח זה" -#: client/configdlg.cpp:125 -msgid "Player image:" -msgstr "תמונת השחקן:" +#: client/main.cpp:31 +msgid "Connect at this port" +msgstr "התחבר ביציאה זו" -#: client/configdlg.cpp:190 -msgid "Request list of Internet servers on start-up" -msgstr "בקש רשימת שרתי אינטרנט בהפעלה" +#: client/main.cpp:33 +msgid "Join this game" +msgstr "הצטרף למשחק זה" -#: client/configdlg.cpp:194 -msgid "" -"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" -"request a list of Internet servers.\n" -msgstr "" -"כאשר מסומן, Atlantic תתחבר למטה שרת בהפעלתה כדי\n" -"לבקש רשימת שרתי אינטרנט.\n" +#: client/main.cpp:41 +msgid "Atlantik" +msgstr "Atlantik" -#: client/configdlg.cpp:198 -msgid "Hide development servers" -msgstr "הסתר שרתי פיתוח" +#: client/main.cpp:42 +msgid "The Atlantic board game" +msgstr "משחק הלוח Atlantic" -#: client/configdlg.cpp:202 -msgid "" -"Some of the Internet servers might be running development\n" -"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" -"display these servers.\n" -msgstr "" -"חלק משרתי האינטרנט עלולים להריץ גרסאות \n" -"פיתוח של תוכנת השרת. אם מסומן, \n" -"Atlantic לא תראה שרתים אלו.\n" +#: client/main.cpp:44 +msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" +msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper" -#: client/configdlg.cpp:233 -msgid "Show timestamps in chat messages" -msgstr "ציין זמנים בהודעות צ'אט" +#: client/main.cpp:45 +msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." +msgstr "לקוח של TDE למשחקים נוסח מונופול ברשת monopd." -#: client/configdlg.cpp:237 -msgid "" -"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" -"messages.\n" -msgstr "" -"אם מסומן, Atlantic תוסיף זמנים לפני הודעות צ'אט.\n" +#: client/main.cpp:49 +msgid "main author" +msgstr "כותב ראשי" -#: client/configdlg.cpp:261 -msgid "Game Status Feedback" -msgstr "משוב לגבי מצב המשחק" +#: client/main.cpp:52 +msgid "KExtendedSocket support" +msgstr "תמיכה ב־KExtendedSocket" -#: client/configdlg.cpp:264 -msgid "Display title deed card on unowned properties" -msgstr "הצג קלף שטר קניין על רכוש שאין לו בעלים" +#: client/main.cpp:53 +msgid "various patches" +msgstr "טלאים שונים" -#: client/configdlg.cpp:266 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" -"card to indicate the property is for sale.\n" +#: client/main.cpp:55 +msgid "application icon" +msgstr "סמל היישום" + +#: client/main.cpp:56 +msgid "token icons" msgstr "" -"אם אפשרות זו נבחרת, רכוש חסר בעלים על גבי הלוח יציג קלף\n" -"רכוש כדי להצביע על כך שהרכוש עומד למכירה.\n" -#: client/configdlg.cpp:270 -msgid "Highlight unowned properties" -msgstr "הדגש רכוש שאין לו בעלים" +#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 +msgid "icons" +msgstr "סמלים" -#: client/configdlg.cpp:272 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" -"indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"אם אפשרות זו נבחרת, רכוש חסר בעלים על גבי הלוח יודגש\n" -"כדי להצביע על כך שהרכוש עומד למכירה.\n" +#: client/main.cpp:73 +msgid "The Atlantic Board Game" +msgstr "משחק הלוח Atlantic" -#: client/configdlg.cpp:276 -msgid "Darken mortgaged properties" -msgstr "החשך רכוש ממושכן" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 +msgid "Game Configuration" +msgstr "הגדרות משחק" -#: client/configdlg.cpp:278 -msgid "" -"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" -"darker than of the default color.\n" -msgstr "" -"אם אפשרות זו נבחרת, רכוש ממושכן על גבי הלוח יופיע בצבע\n" -"כהה יותר מצבע ברירת המחדל.\n" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +msgid "Leave Game" +msgstr "עזוב משחק" -#: client/configdlg.cpp:282 -msgid "Animate token movement" -msgstr "הנפש תזוזת כלי משחק" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +msgid "Start Game" +msgstr "התחל משחק" -#: client/configdlg.cpp:284 -msgid "" -"If checked, tokens will move across the board\n" -"instead of jumping directly to their new location.\n" -msgstr "" -"אם אפשרות זו נבחרת, כלי המשחק ינועו על פני הלוח\n" -"במקום לקפוץ ישר למיקום החדש שלהם.\n" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +msgid "Retrieving configuration list..." +msgstr "מוריד את רשימת ההגדרות..." -#: client/configdlg.cpp:288 -msgid "Quartz effects" -msgstr "אפקטי קווארץ" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 +msgid "Game started. Retrieving full game data..." +msgstr "המשחק התחיל. מוריד נתוני משחק מלאים..." -#: client/configdlg.cpp:290 -msgid "" -"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " -"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" -msgstr "" -"אם אפשרות זו נבחרת, לכותרות הצבעוניות של משבצות רחובות בלוח יהיה אפקט קווארץ " -"בדומה לסגנון Quartz של KWin.\n" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 +msgid "Retrieved configuration list." +msgstr "השגתי את רשימת ההגדרות." #: client/selectserver_widget.cpp:39 msgid "Enter Custom monopd Server" @@ -254,10 +223,6 @@ msgstr "רישום האירועים" msgid "Date/Time" msgstr "תאריך/שעה" -#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - #: client/eventlogwidget.cpp:75 msgid "&Save As..." msgstr "&שור בשם..." @@ -267,30 +232,6 @@ msgstr "&שור בשם..." msgid "Atlantik log file, saved at %1." msgstr "קובץ רישום של Atlantic, נשמר תחת %1." -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 -msgid "Game Configuration" -msgstr "הגדרות משחק" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 -msgid "Leave Game" -msgstr "עזוב משחק" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 -msgid "Start Game" -msgstr "התחל משחק" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 -msgid "Retrieving configuration list..." -msgstr "מוריד את רשימת ההגדרות..." - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 -msgid "Game started. Retrieving full game data..." -msgstr "המשחק התחיל. מוריד נתוני משחק מלאים..." - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 -msgid "Retrieved configuration list." -msgstr "השגתי את רשימת ההגדרות." - #: client/atlantik.cpp:106 msgid "Show Event &Log" msgstr "הצג &רישום אירועים" @@ -363,177 +304,214 @@ msgstr "סגור והָפסֵד טכנית?" msgid "Close && Forfeit" msgstr "סגור והָפסֵד טכנית" -#: client/selectgame_widget.cpp:43 -msgid "Create or Select monopd Game" -msgstr "צור או בחר משחק monopd" - -#: client/selectgame_widget.cpp:48 -msgid "Game" -msgstr "משחק" +#: client/configdlg.cpp:43 +msgid "Configure Atlantik" +msgstr "הגדרות Atlantik" -#: client/selectgame_widget.cpp:50 -msgid "Id" -msgstr "זיהוי" +#: client/configdlg.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "כללי" -#: client/selectgame_widget.cpp:51 -msgid "Players" -msgstr "שחקנים" +#: client/configdlg.cpp:47 +msgid "Personalization" +msgstr "התאמה אישית" -#: client/selectgame_widget.cpp:62 -msgid "Server List" -msgstr "רשימת שרתים" +#: client/configdlg.cpp:48 +msgid "Board" +msgstr "לוח" -#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 -msgid "Create Game" -msgstr "צור משחק" +#: client/configdlg.cpp:49 +msgid "Meta Server" +msgstr "מטא שרת" -#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 -msgid "Create a new %1 Game" -msgstr "צור משחק %1 חדש" +#: client/configdlg.cpp:119 +msgid "Player name:" +msgstr "שם השחקן:" -#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 -#: client/selectgame_widget.cpp:146 -msgid "Join %1's %2 Game" -msgstr "הצטרף למשחק %1 מספר %2" +#: client/configdlg.cpp:125 +msgid "Player image:" +msgstr "תמונת השחקן:" -#: client/selectgame_widget.cpp:171 -msgid "Join Game" -msgstr "הצטרף למשחק" +#: client/configdlg.cpp:190 +msgid "Request list of Internet servers on start-up" +msgstr "בקש רשימת שרתי אינטרנט בהפעלה" -#: client/main.cpp:29 -msgid "Connect to this host" -msgstr "התחבר למארח זה" +#: client/configdlg.cpp:194 +msgid "" +"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" +"request a list of Internet servers.\n" +msgstr "" +"כאשר מסומן, Atlantic תתחבר למטה שרת בהפעלתה כדי\n" +"לבקש רשימת שרתי אינטרנט.\n" -#: client/main.cpp:31 -msgid "Connect at this port" -msgstr "התחבר ביציאה זו" +#: client/configdlg.cpp:198 +msgid "Hide development servers" +msgstr "הסתר שרתי פיתוח" -#: client/main.cpp:33 -msgid "Join this game" -msgstr "הצטרף למשחק זה" +#: client/configdlg.cpp:202 +msgid "" +"Some of the Internet servers might be running development\n" +"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" +"display these servers.\n" +msgstr "" +"חלק משרתי האינטרנט עלולים להריץ גרסאות \n" +"פיתוח של תוכנת השרת. אם מסומן, \n" +"Atlantic לא תראה שרתים אלו.\n" -#: client/main.cpp:41 -msgid "Atlantik" -msgstr "Atlantik" +#: client/configdlg.cpp:233 +msgid "Show timestamps in chat messages" +msgstr "ציין זמנים בהודעות צ'אט" -#: client/main.cpp:42 -msgid "The Atlantic board game" -msgstr "משחק הלוח Atlantic" +#: client/configdlg.cpp:237 +msgid "" +"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" +"messages.\n" +msgstr "" +"אם מסומן, Atlantic תוסיף זמנים לפני הודעות צ'אט.\n" -#: client/main.cpp:44 -msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" -msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper" +#: client/configdlg.cpp:261 +msgid "Game Status Feedback" +msgstr "משוב לגבי מצב המשחק" -#: client/main.cpp:45 -msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." -msgstr "לקוח של TDE למשחקים נוסח מונופול ברשת monopd." +#: client/configdlg.cpp:264 +msgid "Display title deed card on unowned properties" +msgstr "הצג קלף שטר קניין על רכוש שאין לו בעלים" -#: client/main.cpp:49 -msgid "main author" -msgstr "כותב ראשי" +#: client/configdlg.cpp:266 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" +"card to indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" +"אם אפשרות זו נבחרת, רכוש חסר בעלים על גבי הלוח יציג קלף\n" +"רכוש כדי להצביע על כך שהרכוש עומד למכירה.\n" -#: client/main.cpp:52 -msgid "KExtendedSocket support" -msgstr "תמיכה ב־KExtendedSocket" +#: client/configdlg.cpp:270 +msgid "Highlight unowned properties" +msgstr "הדגש רכוש שאין לו בעלים" -#: client/main.cpp:53 -msgid "various patches" -msgstr "טלאים שונים" +#: client/configdlg.cpp:272 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" +"indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" +"אם אפשרות זו נבחרת, רכוש חסר בעלים על גבי הלוח יודגש\n" +"כדי להצביע על כך שהרכוש עומד למכירה.\n" -#: client/main.cpp:55 -msgid "application icon" -msgstr "סמל היישום" +#: client/configdlg.cpp:276 +msgid "Darken mortgaged properties" +msgstr "החשך רכוש ממושכן" -#: client/main.cpp:56 -msgid "token icons" +#: client/configdlg.cpp:278 +msgid "" +"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" +"darker than of the default color.\n" msgstr "" +"אם אפשרות זו נבחרת, רכוש ממושכן על גבי הלוח יופיע בצבע\n" +"כהה יותר מצבע ברירת המחדל.\n" -#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 -msgid "icons" -msgstr "סמלים" +#: client/configdlg.cpp:282 +msgid "Animate token movement" +msgstr "הנפש תזוזת כלי משחק" -#: client/main.cpp:73 -msgid "The Atlantic Board Game" -msgstr "משחק הלוח Atlantic" +#: client/configdlg.cpp:284 +msgid "" +"If checked, tokens will move across the board\n" +"instead of jumping directly to their new location.\n" +msgstr "" +"אם אפשרות זו נבחרת, כלי המשחק ינועו על פני הלוח\n" +"במקום לקפוץ ישר למיקום החדש שלהם.\n" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 -#, c-format -msgid "Trade %1" -msgstr "החלפה %1" +#: client/configdlg.cpp:288 +msgid "Quartz effects" +msgstr "אפקטי קווארץ" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 -msgid "Add Component" -msgstr "הוסף פריט" +#: client/configdlg.cpp:290 +msgid "" +"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " +"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" +msgstr "" +"אם אפשרות זו נבחרת, לכותרות הצבעוניות של משבצות רחובות בלוח יהיה אפקט קווארץ " +"בדומה לסגנון Quartz של KWin.\n" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 -msgid "Estate" -msgstr "רכוש" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Israel Berger" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 -msgid "Money" -msgstr "כסף" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "israelb@gmail.com" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 -msgid "From" -msgstr "מ:" +#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#, c-format +msgid "Request Trade with %1" +msgstr "בקש החלפה עם %1" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 -msgid "To" -msgstr "אל" +#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +msgid "Boot Player %1 to Lounge" +msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 -msgid "Update" -msgstr "עדכן" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +#, c-format +msgid "Auction: %1" +msgstr "מכירה פומבית: %1" + +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +msgid "Auction" +msgstr "מכירה פומבית" #: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 #: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 msgid "Player" msgstr "שחקן" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 -msgid "Gives" -msgstr "נותן" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 -msgid "Item" -msgstr "פריט" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 +msgid "Bid" +msgstr "הצעת מחיר" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 -msgid "Reject" -msgstr "סרב" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 +msgid "Make Bid" +msgstr "הצע מחיר" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 -msgid "Accept" -msgstr "הסכם" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 +msgid "Going once..." +msgstr "פעם ראשונה..." -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 -msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." -msgstr "%1 מתוך %2 שחקנים מסכימים להצעת ההחלפה הנוכחית." +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 +msgid "Going twice..." +msgstr "פעם שנייה..." -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 -msgid "" -"_: gives is transitive ;)\n" -"gives" -msgstr "נותן" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 +msgid "Sold!" +msgstr "נמכר!" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 #, c-format -msgid "Trade proposal was rejected by %1." -msgstr "הצעת ההחלפה נדחתה על ידי %1." - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 -msgid "Trade proposal was rejected." -msgstr "הצעת ההחלפה נדחתה." - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 -msgid "Remove From Trade" -msgstr "הסר מההחלפה" +msgid "Price: %1" +msgstr "מחיר: %1" #: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 #, c-format msgid "Owner: %1" msgstr "בעלים: %1" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 +msgid "unowned" +msgstr "אין בעלים" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 +#, c-format +msgid "Houses: %1" +msgstr "בתים: %1" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#, c-format +msgid "Mortgaged: %1" +msgstr "ממושכן: %1" + #: libatlantikui/estateview.cpp:77 #, c-format msgid "Unmortgage Price: %1" @@ -554,11 +532,6 @@ msgstr "שווי בית: %1" msgid "House Price: %1" msgstr "מחיר בית: %1" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 -#, c-format -msgid "Price: %1" -msgstr "מחיר: %1" - #: libatlantikui/estateview.cpp:88 #, c-format msgid "Money: %1" @@ -588,60 +561,87 @@ msgstr "מכור בית מלון" msgid "Sell House" msgstr "מכור בית" -#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 #, c-format -msgid "Request Trade with %1" -msgstr "בקש החלפה עם %1" +msgid "Trade %1" +msgstr "החלפה %1" -#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 -msgid "Boot Player %1 to Lounge" -msgstr "" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 +msgid "Add Component" +msgstr "הוסף פריט" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -#, c-format -msgid "Auction: %1" -msgstr "מכירה פומבית: %1" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 +msgid "Estate" +msgstr "רכוש" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -msgid "Auction" -msgstr "מכירה פומבית" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 +msgid "Money" +msgstr "כסף" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 -msgid "Bid" -msgstr "הצעת מחיר" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 +msgid "From" +msgstr "מ:" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 -msgid "Make Bid" -msgstr "הצע מחיר" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 +msgid "To" +msgstr "אל" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 -msgid "Going once..." -msgstr "פעם ראשונה..." +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 +msgid "Update" +msgstr "עדכן" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 -msgid "Going twice..." -msgstr "פעם שנייה..." +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 +msgid "Gives" +msgstr "נותן" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 -msgid "Sold!" -msgstr "נמכר!" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 +msgid "Item" +msgstr "פריט" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 -msgid "unowned" -msgstr "אין בעלים" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 +msgid "Reject" +msgstr "סרב" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 -#, c-format -msgid "Houses: %1" -msgstr "בתים: %1" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 +msgid "Accept" +msgstr "הסכם" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 +msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." +msgstr "%1 מתוך %2 שחקנים מסכימים להצעת ההחלפה הנוכחית." + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 +msgid "" +"_: gives is transitive ;)\n" +"gives" +msgstr "נותן" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 #, c-format -msgid "Mortgaged: %1" -msgstr "ממושכן: %1" +msgid "Trade proposal was rejected by %1." +msgstr "הצעת ההחלפה נדחתה על ידי %1." -#. i18n: file atlantikui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "מה&לך" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 +msgid "Trade proposal was rejected." +msgstr "הצעת ההחלפה נדחתה." + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 +msgid "Remove From Trade" +msgstr "הסר מההחלפה" + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 +msgid "Connecting to %1:%2..." +msgstr "מתחבר אל %1:%2..." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 +msgid "Server host name lookup finished..." +msgstr "הסתיים שלב חיפוש שם המארח..." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 +msgid "Connected to %1:%2." +msgstr "מחובר אל %1:%2" + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 +#, c-format +msgid "Connection failed! Error code: %1" +msgstr "החיבור נכשל. קוד השגיאה: %1" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kasteroids.po index 23cdbe01e20..79ae5d46fa5 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kasteroids.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasteroids\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-24 04:50+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po index d13c66465fe..7096d05c1a5 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/katomic.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:27+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kbackgammon.po index f18f0fc563b..4daa218e846 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbackgammon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:28+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -26,6 +26,50 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "מה&לך" + +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Command" +msgstr "&פקודה" + +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "סרגל שורת פקודה" + +#: main.cpp:31 +msgid "A Backgammon program for TDE" +msgstr "משחק שש־ביש עבור TDE." + +#: main.cpp:32 +msgid "" +"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" +"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n" +"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'." +msgstr "" +"זוהי תוכנית שש־בש גרפית. היא תומכת במשחקי שש־ביש עם שחקנים\n" +"אחרים, משחקים נגד מנועי מחשב כגון GNU bg, ואפילו משחקים\n" +"מקוונים ב\"שרת השש־בש האינטרנטי הראשון\" (FIBS)." + +#: main.cpp:43 +msgid "KBackgammon" +msgstr "KBackgammon" + +#: main.cpp:46 +msgid "Author & maintainer" +msgstr "כותב ומתחזק" + +#: main.cpp:49 +msgid "Initial anti-aliasing of the board" +msgstr "החלקת קצוות ראשונית של הלוח" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -343,6 +387,97 @@ msgstr "פקודות טקסט עדיין לא עובדות. אתעלם מהפק msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" msgstr "%2 נגד %1 - מצב עריכה" +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +msgid "Local Games" +msgstr "משחקים מקומיים" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 +msgid "Offer Network Games" +msgstr "הצע משחקי רשת" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +msgid "Join Network Games" +msgstr "הצטרף למשחקי רשת" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +msgid "&Types" +msgstr "&סוגים" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +msgid "&Names..." +msgstr "&שמות..." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +msgid "" +"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"הקלד את מספר היציאה שבה ברצונך להאזין לחיבורים.\n" +"על המספר להיות בין 1024 ל־65535." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#, c-format +msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." +msgstr "ממתין לחיבורים נכנסים ביציאה %1." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#, c-format +msgid "Failed to offer connections on port %1." +msgstr "הצעת חיבורים ביציאה %1 לא הצליחה." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +msgid "Type the name of the server you want to connect to:" +msgstr "הקלד את שם השרת אליו ברצונך להתחבר:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +msgid "" +"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"הקלד את מספר היציאה אליה ברצונך להתחבר בשרת %1.\n" +"על המספר להיות בין 1024 ל־65535." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +msgid "Now connected to %1:%2." +msgstr "מחובר אל %1:%2." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +msgid "Failed to connect to %1:%2." +msgstr "ההתחברות אל %1:%2 לא הצליחה." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +msgid "Player %1 (%2) has joined the game." +msgstr "השחקן %1 (%2) הצטרף למשחק." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#, c-format +msgid "creating player. virtual=%1" +msgstr "יוצר שחקן. virtual=%1" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +msgid "one" +msgstr "אחד" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +msgid "two" +msgstr "שניים" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +msgid "Player %1 has changed the name to %2." +msgstr "השחקן %1 שינה את שמו לשם %2." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +msgid "Type the name of the first player:" +msgstr "הזן את השם של השחקן הראשון:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +msgid "Type the name of the second player:" +msgstr "הזן את השם של השחקן השני:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +msgid "Players are %1 and %2" +msgstr "השחקנים הם %1 ו־%2." + #: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 #, c-format msgid "gnubg doubles the cube to %1." @@ -433,96 +568,213 @@ msgstr "" msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " msgstr "התהליך של GNU Backgammon (%1) יצא. " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 -msgid "Local Games" -msgstr "משחקים מקומיים" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 +msgid "%1 user" +msgstr "משתמש %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 -msgid "Offer Network Games" -msgstr "הצע משחקי רשת" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 +msgid "Kibitz to watchers and players" +msgstr "ייעץ לצופים ולשחקנים" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 -msgid "Join Network Games" -msgstr "הצטרף למשחקי רשת" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 +msgid "Whisper to watchers only" +msgstr "לחש לצופים בלבד" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 -msgid "&Types" -msgstr "&סוגים" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 +msgid "Chat Window" +msgstr "חלון שיחה" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 -msgid "&Names..." -msgstr "&שמות..." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 +msgid "" +"This is the chat window.\n" +"\n" +"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " +"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " +"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " +"entries specifically geared towards that player." +msgstr "" +"זהו חלון השיחה.\n" +"\n" +"הצבע של הטקסט בחלון זה תלוי בשאלה האם ההודעה מכוונת אליך ישירות, נצעקת לכלל " +"אוכלוסיית FIBS, נאמרת על ידיך או מהווה הודעה לעניין הכלל. אם תבחר שם של שחקן, " +"התפריט המוקפץ יכיל רשומות מותאמות ספציפית לשחקן זה." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 +msgid "Info On" +msgstr "מידע על" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 +msgid "Talk To" +msgstr "שוחח עם" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 +msgid "Use Dialog" +msgstr "השתמש בדו־שיח" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 +msgid "1 Point Match" +msgstr "משחק עד נקודה אחת" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 +msgid "2 Point Match" +msgstr "משחק עד 2 נקודות" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 +msgid "3 Point Match" +msgstr "משחק עד 3 נקודות" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 +msgid "4 Point Match" +msgstr "משחק עד 4 נקודות" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 +msgid "5 Point Match" +msgstr "משחק עד 5 נקודות" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 +msgid "6 Point Match" +msgstr "משחק עד 6 נקודות" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 +msgid "7 Point Match" +msgstr "משחק עד 7 נקודות" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 +msgid "Unlimited" +msgstr "ללא הגבלה" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 +msgid "Resume" +msgstr "המשך" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 +msgid "Gag" +msgstr "חסום" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 +msgid "Ungag" +msgstr "בטל חסימה" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 +msgid "Clear Gag List" +msgstr "נקה את רשימת הנחסמים" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 +msgid "Silent" +msgstr "שקט" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 +msgid "Select users to be removed from the gag list." +msgstr "בחר את המשתמשים שיש להסיר מרשימת הנחסמים." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 msgid "" -"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." +"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " +"Afterwards you will again hear what they shout." msgstr "" -"הקלד את מספר היציאה שבה ברצונך להאזין לחיבורים.\n" -"על המספר להיות בין 1024 ל־65535." +"בחר את כל המשתמשים שברצונך להסיר מרשימת הנחסמים ולחץ על אישור. לאחר שתעשה זאת " +"תוכל לשמוע שוב את מה שהם יצעקו." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 +msgid "&Gag List" +msgstr "רשימת &נחסמים" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 #, c-format -msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." -msgstr "ממתין לחיבורים נכנסים ביציאה %1." +msgid "Talk to %1" +msgstr "שוחח עם %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 +msgid "%1 tells you: %2" +msgstr "%1 אומר לך: %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 +msgid "%1 shouts: %2" +msgstr "%1 צועק: %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 +msgid "%1 whispers: %2" +msgstr "%1 לוחש: %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 +msgid "%1 kibitzes: %2" +msgstr "%1 מייעץ: %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 +msgid "You tell %1: %2" +msgstr "אתה אומר ל־%1: %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 #, c-format -msgid "Failed to offer connections on port %1." -msgstr "הצעת חיבורים ביציאה %1 לא הצליחה." +msgid "You shout: %1" +msgstr "אתה צועק: %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 -msgid "Type the name of the server you want to connect to:" -msgstr "הקלד את שם השרת אליו ברצונך להתחבר:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 +#, c-format +msgid "You whisper: %1" +msgstr "אתה לוחש: %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 -msgid "" -"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." -msgstr "" -"הקלד את מספר היציאה אליה ברצונך להתחבר בשרת %1.\n" -"על המספר להיות בין 1024 ל־65535." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#, c-format +msgid "You kibitz: %1" +msgstr "אתה מייעץ: %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 -msgid "Now connected to %1:%2." -msgstr "מחובר אל %1:%2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 +msgid "User %1 left a message at %2: %3" +msgstr "המשתמש %1 השאיר הודעה ב־%2: %3" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 -msgid "Failed to connect to %1:%2." -msgstr "ההתחברות אל %1:%2 לא הצליחה." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 +msgid "Your message for %1 has been delivered." +msgstr "ההודעה שלך אל %1 נמסרה." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 -msgid "Player %1 (%2) has joined the game." -msgstr "השחקן %1 (%2) הצטרף למשחק." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 +msgid "Your message for %1 has been saved." +msgstr "ההודעה שלך אל %1 נשמרה." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 +msgid "You say to yourself: " +msgstr "אתה אומר לעצמך: " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 #, c-format -msgid "creating player. virtual=%1" -msgstr "יוצר שחקן. virtual=%1" +msgid "Info on %1" +msgstr "מידע על %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 -msgid "one" -msgstr "אחד" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 +#, c-format +msgid "Invite %1" +msgstr "הזמן את %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 -msgid "two" -msgstr "שניים" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 +#, c-format +msgid "Gag %1" +msgstr "חסום את %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 -msgid "Player %1 has changed the name to %2." -msgstr "השחקן %1 שינה את שמו לשם %2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 +#, c-format +msgid "Ungag %1" +msgstr "בטל את חסימת %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 -msgid "Type the name of the first player:" -msgstr "הזן את השם של השחקן הראשון:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 +msgid "The gag list is now empty." +msgstr "רשימת הנחסמים ריקה כעת." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 -msgid "Type the name of the second player:" -msgstr "הזן את השם של השחקן השני:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 +msgid "You won't hear what %1 says and shouts." +msgstr "אתה לא תשמע את מה ש־%1 אומר וצועק." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 -msgid "Players are %1 and %2" -msgstr "השחקנים הם %1 ו־%2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 +msgid "You will again hear what %1 says and shouts." +msgstr "אתה תשמע שוב את מה ש־%1 אומר וצועק." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 +msgid "You will not hear what people shout." +msgstr "אתה לא תשמע את מה שאנשים צועקים." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 +msgid "You will hear what people shout." +msgstr "אתה תשמע את מה שאנשים צועקים." #: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 msgid "Invite Players" @@ -647,46 +899,6 @@ msgstr "עוור" msgid "Update" msgstr "עדכן" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 -msgid "Use Dialog" -msgstr "השתמש בדו־שיח" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 -msgid "1 Point Match" -msgstr "משחק עד נקודה אחת" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 -msgid "2 Point Match" -msgstr "משחק עד 2 נקודות" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 -msgid "3 Point Match" -msgstr "משחק עד 3 נקודות" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 -msgid "4 Point Match" -msgstr "משחק עד 4 נקודות" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 -msgid "5 Point Match" -msgstr "משחק עד 5 נקודות" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 -msgid "6 Point Match" -msgstr "משחק עד 6 נקודות" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 -msgid "7 Point Match" -msgstr "משחק עד 7 נקודות" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 -msgid "Unlimited" -msgstr "ללא הגבלה" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 -msgid "Resume" -msgstr "המשך" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 msgid "Invite" msgstr "הזמן" @@ -707,17 +919,6 @@ msgstr "" msgid "&Playerlist" msgstr "רשימת &שחקנים" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 -#, c-format -msgid "Info on %1" -msgstr "מידע על %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 -#, c-format -msgid "Talk to %1" -msgstr "שוחח עם %1" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 #, c-format msgid "Email to %1" @@ -738,11 +939,6 @@ msgstr "צפה ב־%1" msgid "Update %1" msgstr "עדכן את %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 -#, c-format -msgid "Invite %1" -msgstr "הזמן את %1" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 #, c-format msgid "Unblind %1" @@ -1257,176 +1453,6 @@ msgstr "&רשימת שחקנים" msgid "&Chat" msgstr "&שיחה" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 -msgid "%1 user" -msgstr "משתמש %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 -msgid "Kibitz to watchers and players" -msgstr "ייעץ לצופים ולשחקנים" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 -msgid "Whisper to watchers only" -msgstr "לחש לצופים בלבד" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 -msgid "Chat Window" -msgstr "חלון שיחה" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 -msgid "" -"This is the chat window.\n" -"\n" -"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " -"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " -"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " -"entries specifically geared towards that player." -msgstr "" -"זהו חלון השיחה.\n" -"\n" -"הצבע של הטקסט בחלון זה תלוי בשאלה האם ההודעה מכוונת אליך ישירות, נצעקת לכלל " -"אוכלוסיית FIBS, נאמרת על ידיך או מהווה הודעה לעניין הכלל. אם תבחר שם של שחקן, " -"התפריט המוקפץ יכיל רשומות מותאמות ספציפית לשחקן זה." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 -msgid "Info On" -msgstr "מידע על" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 -msgid "Talk To" -msgstr "שוחח עם" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 -msgid "Gag" -msgstr "חסום" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 -msgid "Ungag" -msgstr "בטל חסימה" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 -msgid "Clear Gag List" -msgstr "נקה את רשימת הנחסמים" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 -msgid "Silent" -msgstr "שקט" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 -msgid "Select users to be removed from the gag list." -msgstr "בחר את המשתמשים שיש להסיר מרשימת הנחסמים." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 -msgid "" -"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " -"Afterwards you will again hear what they shout." -msgstr "" -"בחר את כל המשתמשים שברצונך להסיר מרשימת הנחסמים ולחץ על אישור. לאחר שתעשה זאת " -"תוכל לשמוע שוב את מה שהם יצעקו." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 -msgid "&Gag List" -msgstr "רשימת &נחסמים" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 -msgid "%1 tells you: %2" -msgstr "%1 אומר לך: %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 -msgid "%1 shouts: %2" -msgstr "%1 צועק: %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 -msgid "%1 whispers: %2" -msgstr "%1 לוחש: %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 -msgid "%1 kibitzes: %2" -msgstr "%1 מייעץ: %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 -msgid "You tell %1: %2" -msgstr "אתה אומר ל־%1: %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 -#, c-format -msgid "You shout: %1" -msgstr "אתה צועק: %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 -#, c-format -msgid "You whisper: %1" -msgstr "אתה לוחש: %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 -#, c-format -msgid "You kibitz: %1" -msgstr "אתה מייעץ: %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 -msgid "User %1 left a message at %2: %3" -msgstr "המשתמש %1 השאיר הודעה ב־%2: %3" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 -msgid "Your message for %1 has been delivered." -msgstr "ההודעה שלך אל %1 נמסרה." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 -msgid "Your message for %1 has been saved." -msgstr "ההודעה שלך אל %1 נשמרה." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 -msgid "You say to yourself: " -msgstr "אתה אומר לעצמך: " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 -#, c-format -msgid "Gag %1" -msgstr "חסום את %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 -#, c-format -msgid "Ungag %1" -msgstr "בטל את חסימת %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 -msgid "The gag list is now empty." -msgstr "רשימת הנחסמים ריקה כעת." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 -msgid "You won't hear what %1 says and shouts." -msgstr "אתה לא תשמע את מה ש־%1 אומר וצועק." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 -msgid "You will again hear what %1 says and shouts." -msgstr "אתה תשמע שוב את מה ש־%1 אומר וצועק." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 -msgid "You will not hear what people shout." -msgstr "אתה לא תשמע את מה שאנשים צועקים." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 -msgid "You will hear what people shout." -msgstr "אתה תשמע את מה שאנשים צועקים." - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "מה&לך" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Command" -msgstr "&פקודה" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "סרגל שורת פקודה" - #: kbg.cpp:78 msgid "Open Board" msgstr "Open Board" @@ -1591,29 +1617,3 @@ msgid "" msgstr "" "באפשרותך להציג שוב את שורת התפריטים דרך התפריט המוקפץ על ידי לחיצה עם הלחצן " "הימני של העכבר על גבי הלוח." - -#: main.cpp:31 -msgid "A Backgammon program for TDE" -msgstr "משחק שש־ביש עבור TDE." - -#: main.cpp:32 -msgid "" -"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" -"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n" -"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'." -msgstr "" -"זוהי תוכנית שש־בש גרפית. היא תומכת במשחקי שש־ביש עם שחקנים\n" -"אחרים, משחקים נגד מנועי מחשב כגון GNU bg, ואפילו משחקים\n" -"מקוונים ב\"שרת השש־בש האינטרנטי הראשון\" (FIBS)." - -#: main.cpp:43 -msgid "KBackgammon" -msgstr "KBackgammon" - -#: main.cpp:46 -msgid "Author & maintainer" -msgstr "כותב ומתחזק" - -#: main.cpp:49 -msgid "Initial anti-aliasing of the board" -msgstr "החלקת קצוות ראשונית של הלוח" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kbattleship.po index 6589c5fd230..0686b728dad 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbattleship\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 00:30+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kblackbox.po index e53703cb0df..55693a5202e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kblackbox.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kblackbox\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:31+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kbounce.po index c974ff66c07..8a0bbbbbd6d 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kbounce.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbounce\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:32+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kenolaba.po index 19735ab466c..7720ae98eed 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kenolaba.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kenolaba\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 03:47+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kfouleggs.po index ed71a896b4c..f6ae1242f13 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kfouleggs.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kfouleggs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-29 18:40+0300\n" "Last-Translator: Israel Berger \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 3b0fa843cee..9b235c4958f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:33+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/klickety.po index 7703b3cba95..bf1f7ce5fa6 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/klickety.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/klickety.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-11 21:35+0300\n" "Last-Translator: Israel Berger \n" "Language-Team: Hebrew\n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/klines.po index 42f85afe2d4..13280fc53d8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/klines.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/klines.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klines\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:36+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kmahjongg.po index c595ba26d87..c00d582ee1f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:54+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kmines.po index b0addd5a505..4f06004957a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kmines.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kmines.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmines\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 10:06+0300\n" "Last-Translator: Chen Levy \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/knetwalk.po index 32081b6e25b..7420a7caaa1 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/knetwalk.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/knetwalk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetwalk\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 00:19+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kolf.po index 8f753ecd2a1..9782e07d111 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kolf.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:51+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/konquest.po index 4252d92e183..1e014444f42 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/konquest.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/konquest.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konquest\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 21:39+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kpat.po index 87c9a40107d..a10ce363a21 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kpat.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:49+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kpoker.po index 2e58508a69d..35ef7887bb2 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kpoker.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kpoker.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpoker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-06 00:15+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kreversi.po index 1a0fc93eae3..a9320239166 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kreversi.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kreversi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreversi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:48+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksame.po index 75e279811ef..3df869104b1 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksame.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksame.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:46+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kshisen.po index d45369ebcd4..27547037a42 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kshisen.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kshisen.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:45+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksirtet.po index acd65a0c361..0f4b7298d86 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 22:28+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksmiletris.po index 8a6c6b8ff4a..f1892fcc02c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksmiletris.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksmiletris.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmiletris\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:44+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksnake.po index cf6ff5fa3d4..2062fe84f20 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksnake.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:43+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksokoban.po index 30bfead637d..9f1729d4c9a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksokoban.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksokoban\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:42+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kspaceduel.po index 760ffe4c43b..823d34ecba6 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-10 23:53+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ktron.po index 3be79fd3e87..96c8c42d66f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ktron.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ktron.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktron\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:41+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ktuberling.po index 0a6d6922105..0a52289f373 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:39+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/libksirtet.po index de678105c16..92bbbf65c89 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 22:53+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/libtdegames.po index 661d574fa9c..f546474f096 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdegames\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 10:01+0300\n" "Last-Translator: Chen Levy \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -26,200 +26,408 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kgamemisc.cpp:55 +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 +msgid "Multiplayers Scores" +msgstr "תוצאות שחקנים מרובים" + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 +msgid "No game played." +msgstr "לא שוחק אף משחק." + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 +msgid "Scores for last game:" +msgstr "תוצאות למשחק אחרון:" + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 +msgid "Scores for the last %1 games:" +msgstr "תוצאות ל %1 משחקים אחרונים:" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 +msgid "Rank" +msgstr "דירוג" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 +#: kgame/kplayer.cpp:95 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 +msgid "Date" +msgstr "תאריך" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 +msgid "Success" +msgstr "הצלחה" + +#: highscore/khighscore.cpp:134 +msgid "Retry" +msgstr "נסה שוב" + +#: highscore/khighscore.cpp:135 msgid "" -"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " +"it." msgstr "" -"אהוד אור אורן אלי אלון ארז אריאל בועז ברק גיא גלעד דורון דני חיים חן חץ יונתן " -"יותם ישי ליאור מיכאל מני משה מתן נדב נועם נמרוד סיוון עדי עודד עומר עידו עירא " -"ערן צפריר ראובן שאול שי שלומי" +"לא יכול לגשת לקובץ רשימת התוצאות הגבוהות. משתמש אחר כנראה כותב אליו עכשיו." -#: kcarddialog.cpp:277 -msgid "Choose Backside" -msgstr "בחר גב חפיסה" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 +msgid "all" +msgstr "הכל" -#: kcarddialog.cpp:297 -msgid "Backside" -msgstr "גב החפיסה" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 +msgid "Select player:" +msgstr "בחר שחקן:" -#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 -msgid "empty" -msgstr "ריק" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Total:" +msgstr "סך הכל:" -#: kcarddialog.cpp:309 -msgid "Random backside" -msgstr "גב חפיסה אקראי" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Won:" +msgstr "ניצחונות:" -#: kcarddialog.cpp:314 -msgid "Use global backside" -msgstr "השתמש בגב החפיסה הגלובלי" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Lost:" +msgstr "הפסדים:" -#: kcarddialog.cpp:317 -msgid "Make Backside Global" -msgstr "הגדר את גב החפיסה כגלובלי" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 +msgid "Draw:" +msgstr "תיקו:" -#: kcarddialog.cpp:329 -msgid "Choose Frontside" -msgstr "בחר פני קלף" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Current:" +msgstr "נוכחי:" -#: kcarddialog.cpp:347 -msgid "Frontside" -msgstr "פני הקלף" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max won:" +msgstr "מקסימום ניצחונות:" -#: kcarddialog.cpp:359 -msgid "Random frontside" -msgstr "פני קלף אקראיים" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max lost:" +msgstr "מקסימום הפסדים:" -#: kcarddialog.cpp:364 -msgid "Use global frontside" -msgstr "השתמש בפני הקלף הגלובליים" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 +msgid "Game Counts" +msgstr "כמות משחקים" -#: kcarddialog.cpp:367 -msgid "Make Frontside Global" -msgstr "הפוך את פני הקלף לגלובליים" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 +msgid "Trends" +msgstr "מגמות" -#: kcarddialog.cpp:426 -msgid "Resize Cards" -msgstr "שנה גודל קלפים" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 +msgid "From" +msgstr "מ" -#: kcarddialog.cpp:439 -msgid "Default Size" -msgstr "גודל ברירת מחדל" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 +msgid "To" +msgstr "אל" -#: kcarddialog.cpp:443 -msgid "Preview:" -msgstr "תצוגה מקדימה:" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 +msgid "Count" +msgstr "כמות" -#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 -msgid "unnamed" -msgstr "ללא שם" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 +msgid "Percent" +msgstr "אחוז" -#: kcarddialog.cpp:532 -msgid "Carddeck Selection" -msgstr "בחירת חפיסת קלפים" +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +msgid "Score" +msgstr "תוצאה" -#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 -msgid "Configure Chat" -msgstr "הגדרות שיחה" +#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +msgid "Mean Score" +msgstr "תוצאה ראשית" -#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 -msgid "Name Font..." -msgstr "גופן השם..." +#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +msgid "Best Score" +msgstr "תוצאה הכי טובה" -#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 -msgid "Text Font..." -msgstr "גופן הטקסט..." +#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +msgid "Elapsed Time" +msgstr "זמן שנשאר" -#: kchatdialog.cpp:98 -msgid "Player: " -msgstr "שחקן: " +#: highscore/kscoredialog.cpp:68 +msgid "High Scores" +msgstr "תוצאות שיא" -#: kchatdialog.cpp:100 -msgid "This is a player message" -msgstr "זוהי הודעה של שחקן" +#: highscore/kscoredialog.cpp:86 +msgid "Level" +msgstr "שלב" -#: kchatdialog.cpp:106 -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -msgstr "הודעות מערכת - הודעות הנשלחות ישירות מהמשחק" +#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#, c-format +msgid "#%1" +msgstr "#%1" -#: kchatdialog.cpp:120 -msgid "--- Game: " -msgstr "--- משחק: " +#: highscore/kscoredialog.cpp:351 +msgid "" +"Excellent!\n" +"You have a new high score!" +msgstr "" +"מצוין!\n" +"השגת תוצאת שיא חדשה!" -#: kchatdialog.cpp:122 -msgid "This is a system message" -msgstr "זוהי הודעה של המערכת" +#: highscore/kscoredialog.cpp:353 +msgid "" +"Well done!\n" +"You made it to the high score list!" +msgstr "" +"טוב מאוד!\n" +"נכנסת לרשימת תוצאות השיא!" -#: kchatdialog.cpp:126 -msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" -msgstr "מספר מרבי של הודעות (1- = ללא הגבלה):" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 +msgid "anonymous" +msgstr "אנונימי" -#: kstdgameaction.cpp:60 -msgid "" -"_: new game\n" -"&New" -msgstr "&חדש" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265 +msgid "Games Count" +msgstr "ספירת משחקים" -#: kstdgameaction.cpp:61 -msgid "&Load..." -msgstr "&טעינה..." +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" -#: kstdgameaction.cpp:62 -msgid "Load &Recent" -msgstr "טען &אחרונים" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584 +msgid "Undefined error." +msgstr "שגיאה לא מוגדרת." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585 +msgid "Missing argument(s)." +msgstr "חסרים ארגומנט(ים)." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586 +msgid "Invalid argument(s)." +msgstr "ארומנט(ים) לא תקפים." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588 +msgid "Unable to connect to MySQL server." +msgstr "לא יכול להתחבר אל שרת MySQL." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589 +msgid "Unable to select database." +msgstr "לא יכול לבחור בסיס נתונים." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590 +msgid "Error on database query." +msgstr "שגיאה בשאילתת ּSQL." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591 +msgid "Error on database insert." +msgstr "שגיאה בשאילתת ּהוספה." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 +msgid "Nickname already registered." +msgstr "הכינוי כבר רשום." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 +msgid "Nickname not registered." +msgstr "הכינוי לא רשום." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 +msgid "Invalid key." +msgstr "מפתח לא תקין." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596 +msgid "Invalid submit key." +msgstr "מפתח שליחה לא תקין." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 +msgid "Invalid level." +msgstr "שלב לא תקין." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 +msgid "Invalid score." +msgstr "תוצאה לא תקינה." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 +msgid "Unable to contact world-wide highscore server" +msgstr "לא מסוגל לגשת לשרת התוצאות הגבוהות העולמי" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 +#, c-format +msgid "Server URL: %1" +msgstr "כתובת השרת: %1" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "לא מסוגל לפתוח קובץ זמני." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642 +msgid "Message from world-wide highscores server" +msgstr "הודעה משרת התוצאות הגבוהות העולמי" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649 +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." +msgstr "תשובה לא תקינה משרת התוצאות הגבוהות העולמי." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650 +#, c-format +msgid "Raw message: %1" +msgstr "הודעה גולמית: %1" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662 +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." +msgstr "תשובה לא תקינה משרת התוצאות הגבוהות העולמי (פריט חסר: %1)." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 +msgid "Best &Scores" +msgstr "ה&תוצאות הגבוהות ביותר" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 +msgid "&Players" +msgstr "&שחקנים" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 +msgid "Statistics" +msgstr "סטטיסטיקה" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 +msgid "Histogram" +msgstr "גרף עמודות" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 +msgid "View world-wide highscores" +msgstr "ראה תוצאות גבוהות עולמיות" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 +msgid "View world-wide players" +msgstr "ראה שחקנים עולמיים" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +msgid "Highscores" +msgstr "תוצאות שיא" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +msgid "Configure..." +msgstr "הגדרות..." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +msgid "Export..." +msgstr "ייצא..." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +msgid "Overwrite" +msgstr "שכתב" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "הקובץ כבר קיים. האם לשכתב?" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +msgid "Winner" +msgstr "מנצח" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 +msgid "Won Games" +msgstr "משחק שניצחת" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 +msgid "Configure Highscores" +msgstr "הגדרות תוצאות שיא" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 +msgid "Main" +msgstr "ראשי" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +msgid "Nickname:" +msgstr "כינוי:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +msgid "Comment:" +msgstr "הערה:" -#: kstdgameaction.cpp:63 -msgid "Restart &Game" -msgstr "הפעלה מחדש של ה&משחק" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 +msgid "World-wide highscores enabled" +msgstr "תוצאות שיא כלל עולמיות מופעלות" -#: kstdgameaction.cpp:65 -msgid "Save &As..." -msgstr "שמירה &בשם..." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 +msgid "Advanced" +msgstr "מתקדם" -#: kstdgameaction.cpp:66 -msgid "&End Game" -msgstr "&סיים משחק" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 +msgid "Registration Data" +msgstr "מידע רישום" -#: kstdgameaction.cpp:67 -msgid "Pa&use" -msgstr "&עצור" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 +msgid "Key:" +msgstr "מפתח:" -#: kstdgameaction.cpp:68 -msgid "Show &Highscores" -msgstr "הצג &תוצאות שיא" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 +msgid "" +"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " +"the currently registered nickname anymore." +msgstr "" +"זה ימחק את מפתח ההרשמה שלך האופן בלתי הפיך. לא תוכל להשתמש בכינוי הנוכחי יותר." -#: kstdgameaction.cpp:72 -msgid "Repeat" -msgstr "חזור" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +msgid "Please choose a non empty nickname." +msgstr "בחר כינוי לא ריק." -#: kstdgameaction.cpp:73 -msgid "Und&o" -msgstr "&בטל" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +msgid "Nickname already in use. Please choose another one" +msgstr "הכינוי כבר בשימוש. בחר כינוי אחר" -#: kstdgameaction.cpp:74 -msgid "Re&do" -msgstr "בצע &שוב" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +msgid "Enter Your Nickname" +msgstr "הכנס את הכינוי שלך" -#: kstdgameaction.cpp:75 -msgid "&Roll Dice" -msgstr "&הטל קוביות" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 +msgid "Congratulations, you have won!" +msgstr "מזל טוב, ניצחת!" -#: kstdgameaction.cpp:76 -msgid "End Turn" -msgstr "סיים תור" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +msgid "Enter your nickname:" +msgstr "הכנס את הכינוי שלך:" -#: kstdgameaction.cpp:77 -msgid "&Hint" -msgstr "&רמז" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +msgid "Do not ask again." +msgstr "את תשאל שוב." -#: kstdgameaction.cpp:78 -msgid "&Demo" -msgstr "&הדגמה" +#: kchatbase.cpp:232 +msgid "Send to All Players" +msgstr "שלח לכל השחקנים" -#: kstdgameaction.cpp:79 -msgid "&Solve" -msgstr "&פתור" +#: kchatbase.cpp:371 +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: kstdgameaction.cpp:81 -msgid "Choose Game &Type" -msgstr "בחר &סוג משחק" +#: kchatbase.cpp:387 +#, c-format +msgid "--- %1" +msgstr "--- %1" -#: kstdgameaction.cpp:82 -msgid "Configure &Carddecks..." -msgstr "הגדרות &חפיסות קלפים..." +#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#, c-format +msgid "Send to %1" +msgstr "שלח אל %1" -#: kstdgameaction.cpp:83 -msgid "Configure &Highscores..." -msgstr "הגדרות של התוצאות &שיא..." +#: kgame/kgamechat.cpp:95 +#, c-format +msgid "Player %1" +msgstr "שחקן %1" #: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 #: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" +#: kgame/kgamechat.cpp:214 +msgid "Send to My Group (\"%1\")" +msgstr "שלח לקבוצה שלי (\"%1\")" + +#: kgame/kgame.cpp:94 +msgid "MaxPlayers" +msgstr "מספר מרבי של שחקנים" + +#: kgame/kgame.cpp:96 +msgid "MinPlayers" +msgstr "מספר מינימלי של שחקנים" + +#: kgame/kgame.cpp:98 +msgid "GameStatus" +msgstr "מצב המשחק" + #: kgame/kgameerror.cpp:63 msgid "" "Cookie mismatch!\n" @@ -245,120 +453,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown error code %1" msgstr "קוד שגיאה לא מוכר %1" -#: kgame/kgamechat.cpp:95 -#, c-format -msgid "Player %1" -msgstr "שחקן %1" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 #, c-format -msgid "Send to %1" -msgstr "שלח אל %1" - -#: kgame/kgamechat.cpp:214 -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "שלח לקבוצה שלי (\"%1\")" - -#: kgame/kplayer.cpp:91 -msgid "UserId" -msgstr "זיהוי משתמש" - -#: kgame/kplayer.cpp:93 -msgid "Group" -msgstr "קבוצה" - -#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 -msgid "default" -msgstr "ברירת מחדל" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 -#: kgame/kplayer.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#: kgame/kplayer.cpp:98 -msgid "AsyncInput" -msgstr "קלט הסינכרוני" - -#: kgame/kplayer.cpp:100 -msgid "myTurn" -msgstr "תורי" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:115 -msgid "Setup Game" -msgstr "קבע את הגדרות המשחק" +msgid "Unnamed - ID: %1" +msgstr "ללא שם - זיהוי: %1" -#: kgame/kgamemessage.cpp:117 -msgid "Setup Game Continue" -msgstr "המשך את קביעת הגדרות המשחק" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 +msgid "%1 unregistered" +msgstr "%1 לא רשום" -#: kgame/kgamemessage.cpp:119 -msgid "Load Game" -msgstr "טען משחק" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 +msgid "NULL pointer" +msgstr "מצביע NULL" -#: kgame/kgamemessage.cpp:121 -msgid "Client game connected" -msgstr "משחק לקוח מחובר" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "True" +msgstr "כן" -#: kgame/kgamemessage.cpp:123 -msgid "Game setup done" -msgstr "קביעת הגדרות המשחק הושלמה" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "False" +msgstr "לא" -#: kgame/kgamemessage.cpp:125 -msgid "Synchronize Random" -msgstr "סנכרון אקראי" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 +msgid "Create a network game" +msgstr "צור משחק רשת" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 -msgid "Disconnect" -msgstr "התנתק" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 +msgid "Join a network game" +msgstr "הצטרף למשחק רשת" -#: kgame/kgamemessage.cpp:129 -msgid "Player Property" -msgstr "מאפיין שחקן" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 +msgid "Game name:" +msgstr "שם המשחק:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:131 -msgid "Game Property" -msgstr "מאפיין משחק" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 +msgid "Network games:" +msgstr "משחקי רשת:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:133 -msgid "Add Player" -msgstr "הוסף שחקן" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 +msgid "Port to connect to:" +msgstr "היציאה אליה יש להתחבר:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:135 -msgid "Remove Player" -msgstr "הסר שחקן" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 +msgid "Host to connect to:" +msgstr "המארח אליו יש להתחבר:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:137 -msgid "Activate Player" -msgstr "הפעל שחקן" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 +msgid "&Start Network" +msgstr "ה&פעל רשת" -#: kgame/kgamemessage.cpp:139 -msgid "Inactivate Player" -msgstr "כבה שחקן" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 +msgid "Network Game" +msgstr "משחק רשת" -#: kgame/kgamemessage.cpp:141 -msgid "Id Turn" -msgstr "התור" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 +msgid "Connection to the server has been lost!" +msgstr "החיבור אל השרת אבד!" -#: kgame/kgamemessage.cpp:143 -msgid "Error Message" -msgstr "הודעת שגיאה" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 +msgid "Connection to client has been lost!" +msgstr "החיבור אל הלקוח אבד!" -#: kgame/kgamemessage.cpp:145 -msgid "Player Input" -msgstr "קלט שחקן" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 +msgid "" +"Received a network error!\n" +"Error number: %1\n" +"Error message: %2" +msgstr "" +"נתקבלה שגיאת רשת.\n" +"מספר שגיאה: %1\n" +"הודעת שגיאה: %2" -#: kgame/kgamemessage.cpp:147 -msgid "An IO was added" -msgstr "הוסף קלט\\פלט" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 +msgid "No connection could be created." +msgstr "אין אפשרות ליצור חיבור." -#: kgame/kgamemessage.cpp:149 -msgid "Process Query" -msgstr "ׁעָבֵד שאילתה" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#, c-format +msgid "" +"No connection could be created.\n" +"The error message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"אין אפשרות ליצור חיבור.\n" +"הודעת השגיאה היא:\n" +"%1" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 -msgid "Player ID" -msgstr "זיהוי השחקן" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 +msgid "Disconnect" +msgstr "התנתק" #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 msgid "Network Configuration" @@ -448,71 +649,6 @@ msgstr "&רשת" msgid "&Message Server" msgstr "שרת &הודעות" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "החיבור אל השרת אבד!" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "החיבור אל הלקוח אבד!" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 -msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" -msgstr "" -"נתקבלה שגיאת רשת.\n" -"מספר שגיאה: %1\n" -"הודעת שגיאה: %2" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -msgid "No connection could be created." -msgstr "אין אפשרות ליצור חיבור." - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 -#, c-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" -"אין אפשרות ליצור חיבור.\n" -"הודעת השגיאה היא:\n" -"%1" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 -msgid "Create a network game" -msgstr "צור משחק רשת" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 -msgid "Join a network game" -msgstr "הצטרף למשחק רשת" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 -msgid "Game name:" -msgstr "שם המשחק:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 -msgid "Network games:" -msgstr "משחקי רשת:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 -msgid "Port to connect to:" -msgstr "היציאה אליה יש להתחבר:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 -msgid "Host to connect to:" -msgstr "המארח אליו יש להתחבר:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 -msgid "&Start Network" -msgstr "ה&פעל רשת" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 -msgid "Network Game" -msgstr "משחק רשת" - #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 msgid "KGame Debug Dialog" msgstr "דו־שיח ניפוי באגים של KGame" @@ -604,6 +740,10 @@ msgstr "שחקנים זמינים" msgid "Player Pointer" msgstr "המצביע אל השחקן" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 +msgid "Player ID" +msgstr "זיהוי השחקן" + #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 msgid "Player Name" msgstr "שם השחקן" @@ -640,479 +780,339 @@ msgstr "השחקן פעיל" msgid "RTTI" msgstr "RTTI" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:217 -msgid "Network Priority" -msgstr "עדיפות רשת" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222 -msgid "Debug &Messages" -msgstr "&הודעות" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 -msgid "Time" -msgstr "שעה" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 -msgid "ID" -msgstr "זיהוי" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 -msgid "Receiver" -msgstr "הנמען" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 -msgid "Sender" -msgstr "השולח" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 -msgid "ID - Text" -msgstr "זיהוי - טקסט" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 -msgid "&>>" -msgstr "&>>" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 -msgid "&<<" -msgstr "&<<" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 -msgid "Do not show IDs:" -msgstr "אל תציג זהויות:" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 -msgid "NULL pointer" -msgstr "מצביע NULL" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "True" -msgstr "כן" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "False" -msgstr "לא" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 -msgid "Clean" -msgstr "נקי" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 -msgid "Dirty" -msgstr "מלוכלך" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 -msgid "Local" -msgstr "מקומי" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 -msgid "Undefined" -msgstr "לא מוגדר" - -#: kgame/kgame.cpp:94 -msgid "MaxPlayers" -msgstr "מספר מרבי של שחקנים" - -#: kgame/kgame.cpp:96 -msgid "MinPlayers" -msgstr "מספר מינימלי של שחקנים" - -#: kgame/kgame.cpp:98 -msgid "GameStatus" -msgstr "מצב המשחק" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 -#, c-format -msgid "Unnamed - ID: %1" -msgstr "ללא שם - זיהוי: %1" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 -msgid "%1 unregistered" -msgstr "%1 לא רשום" - -#: kchatbase.cpp:232 -msgid "Send to All Players" -msgstr "שלח לכל השחקנים" - -#: kchatbase.cpp:371 -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: kchatbase.cpp:387 -#, c-format -msgid "--- %1" -msgstr "--- %1" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 -msgid "anonymous" -msgstr "אנונימי" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265 -msgid "Games Count" -msgstr "ספירת משחקים" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272 -msgid "Comment" -msgstr "הערה" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584 -msgid "Undefined error." -msgstr "שגיאה לא מוגדרת." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585 -msgid "Missing argument(s)." -msgstr "חסרים ארגומנט(ים)." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586 -msgid "Invalid argument(s)." -msgstr "ארומנט(ים) לא תקפים." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:217 +msgid "Network Priority" +msgstr "עדיפות רשת" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588 -msgid "Unable to connect to MySQL server." -msgstr "לא יכול להתחבר אל שרת MySQL." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222 +msgid "Debug &Messages" +msgstr "&הודעות" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589 -msgid "Unable to select database." -msgstr "לא יכול לבחור בסיס נתונים." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 +msgid "Time" +msgstr "שעה" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590 -msgid "Error on database query." -msgstr "שגיאה בשאילתת ּSQL." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 +msgid "ID" +msgstr "זיהוי" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591 -msgid "Error on database insert." -msgstr "שגיאה בשאילתת ּהוספה." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 +msgid "Receiver" +msgstr "הנמען" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 -msgid "Nickname already registered." -msgstr "הכינוי כבר רשום." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 +msgid "Sender" +msgstr "השולח" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 -msgid "Nickname not registered." -msgstr "הכינוי לא רשום." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 +msgid "ID - Text" +msgstr "זיהוי - טקסט" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 -msgid "Invalid key." -msgstr "מפתח לא תקין." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 +msgid "&>>" +msgstr "&>>" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596 -msgid "Invalid submit key." -msgstr "מפתח שליחה לא תקין." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 +msgid "&<<" +msgstr "&<<" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 -msgid "Invalid level." -msgstr "שלב לא תקין." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 +msgid "Do not show IDs:" +msgstr "אל תציג זהויות:" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 -msgid "Invalid score." -msgstr "תוצאה לא תקינה." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 +msgid "Clean" +msgstr "נקי" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 -msgid "Unable to contact world-wide highscore server" -msgstr "לא מסוגל לגשת לשרת התוצאות הגבוהות העולמי" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 +msgid "Dirty" +msgstr "מלוכלך" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 -#, c-format -msgid "Server URL: %1" -msgstr "כתובת השרת: %1" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 +msgid "Local" +msgstr "מקומי" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620 -msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "לא מסוגל לפתוח קובץ זמני." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 +msgid "Undefined" +msgstr "לא מוגדר" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642 -msgid "Message from world-wide highscores server" -msgstr "הודעה משרת התוצאות הגבוהות העולמי" +#: kgame/kplayer.cpp:91 +msgid "UserId" +msgstr "זיהוי משתמש" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649 -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." -msgstr "תשובה לא תקינה משרת התוצאות הגבוהות העולמי." +#: kgame/kplayer.cpp:93 +msgid "Group" +msgstr "קבוצה" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650 -#, c-format -msgid "Raw message: %1" -msgstr "הודעה גולמית: %1" +#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 +msgid "default" +msgstr "ברירת מחדל" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662 -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." -msgstr "תשובה לא תקינה משרת התוצאות הגבוהות העולמי (פריט חסר: %1)." +#: kgame/kplayer.cpp:98 +msgid "AsyncInput" +msgstr "קלט הסינכרוני" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 -msgid "Rank" -msgstr "דירוג" +#: kgame/kplayer.cpp:100 +msgid "myTurn" +msgstr "תורי" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "תאריך" +#: kgame/kgamemessage.cpp:115 +msgid "Setup Game" +msgstr "קבע את הגדרות המשחק" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 -msgid "Success" -msgstr "הצלחה" +#: kgame/kgamemessage.cpp:117 +msgid "Setup Game Continue" +msgstr "המשך את קביעת הגדרות המשחק" -#: highscore/khighscore.cpp:134 -msgid "Retry" -msgstr "נסה שוב" +#: kgame/kgamemessage.cpp:119 +msgid "Load Game" +msgstr "טען משחק" -#: highscore/khighscore.cpp:135 -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " -"it." -msgstr "" -"לא יכול לגשת לקובץ רשימת התוצאות הגבוהות. משתמש אחר כנראה כותב אליו עכשיו." +#: kgame/kgamemessage.cpp:121 +msgid "Client game connected" +msgstr "משחק לקוח מחובר" -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 -msgid "Score" -msgstr "תוצאה" +#: kgame/kgamemessage.cpp:123 +msgid "Game setup done" +msgstr "קביעת הגדרות המשחק הושלמה" -#: highscore/kexthighscore.cpp:214 -msgid "Mean Score" -msgstr "תוצאה ראשית" +#: kgame/kgamemessage.cpp:125 +msgid "Synchronize Random" +msgstr "סנכרון אקראי" -#: highscore/kexthighscore.cpp:219 -msgid "Best Score" -msgstr "תוצאה הכי טובה" +#: kgame/kgamemessage.cpp:129 +msgid "Player Property" +msgstr "מאפיין שחקן" -#: highscore/kexthighscore.cpp:223 -msgid "Elapsed Time" -msgstr "זמן שנשאר" +#: kgame/kgamemessage.cpp:131 +msgid "Game Property" +msgstr "מאפיין משחק" -#: highscore/kscoredialog.cpp:68 -msgid "High Scores" -msgstr "תוצאות שיא" +#: kgame/kgamemessage.cpp:133 +msgid "Add Player" +msgstr "הוסף שחקן" -#: highscore/kscoredialog.cpp:86 -msgid "Level" -msgstr "שלב" +#: kgame/kgamemessage.cpp:135 +msgid "Remove Player" +msgstr "הסר שחקן" -#: highscore/kscoredialog.cpp:167 -#, c-format -msgid "#%1" -msgstr "#%1" +#: kgame/kgamemessage.cpp:137 +msgid "Activate Player" +msgstr "הפעל שחקן" -#: highscore/kscoredialog.cpp:351 -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" -msgstr "" -"מצוין!\n" -"השגת תוצאת שיא חדשה!" +#: kgame/kgamemessage.cpp:139 +msgid "Inactivate Player" +msgstr "כבה שחקן" -#: highscore/kscoredialog.cpp:353 -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" -msgstr "" -"טוב מאוד!\n" -"נכנסת לרשימת תוצאות השיא!" +#: kgame/kgamemessage.cpp:141 +msgid "Id Turn" +msgstr "התור" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 -msgid "Multiplayers Scores" -msgstr "תוצאות שחקנים מרובים" +#: kgame/kgamemessage.cpp:143 +msgid "Error Message" +msgstr "הודעת שגיאה" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 -msgid "No game played." -msgstr "לא שוחק אף משחק." +#: kgame/kgamemessage.cpp:145 +msgid "Player Input" +msgstr "קלט שחקן" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 -msgid "Scores for last game:" -msgstr "תוצאות למשחק אחרון:" +#: kgame/kgamemessage.cpp:147 +msgid "An IO was added" +msgstr "הוסף קלט\\פלט" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 -msgid "Scores for the last %1 games:" -msgstr "תוצאות ל %1 משחקים אחרונים:" +#: kgame/kgamemessage.cpp:149 +msgid "Process Query" +msgstr "ׁעָבֵד שאילתה" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 -msgid "all" -msgstr "הכל" +#: kcarddialog.cpp:277 +msgid "Choose Backside" +msgstr "בחר גב חפיסה" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 -msgid "Select player:" -msgstr "בחר שחקן:" +#: kcarddialog.cpp:297 +msgid "Backside" +msgstr "גב החפיסה" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Total:" -msgstr "סך הכל:" +#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 +msgid "empty" +msgstr "ריק" + +#: kcarddialog.cpp:309 +msgid "Random backside" +msgstr "גב חפיסה אקראי" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Won:" -msgstr "ניצחונות:" +#: kcarddialog.cpp:314 +msgid "Use global backside" +msgstr "השתמש בגב החפיסה הגלובלי" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Lost:" -msgstr "הפסדים:" +#: kcarddialog.cpp:317 +msgid "Make Backside Global" +msgstr "הגדר את גב החפיסה כגלובלי" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 -msgid "Draw:" -msgstr "תיקו:" +#: kcarddialog.cpp:329 +msgid "Choose Frontside" +msgstr "בחר פני קלף" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Current:" -msgstr "נוכחי:" +#: kcarddialog.cpp:347 +msgid "Frontside" +msgstr "פני הקלף" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Max won:" -msgstr "מקסימום ניצחונות:" +#: kcarddialog.cpp:359 +msgid "Random frontside" +msgstr "פני קלף אקראיים" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Max lost:" -msgstr "מקסימום הפסדים:" +#: kcarddialog.cpp:364 +msgid "Use global frontside" +msgstr "השתמש בפני הקלף הגלובליים" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 -msgid "Game Counts" -msgstr "כמות משחקים" +#: kcarddialog.cpp:367 +msgid "Make Frontside Global" +msgstr "הפוך את פני הקלף לגלובליים" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 -msgid "Trends" -msgstr "מגמות" +#: kcarddialog.cpp:426 +msgid "Resize Cards" +msgstr "שנה גודל קלפים" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 -msgid "From" -msgstr "מ" +#: kcarddialog.cpp:439 +msgid "Default Size" +msgstr "גודל ברירת מחדל" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 -msgid "To" -msgstr "אל" +#: kcarddialog.cpp:443 +msgid "Preview:" +msgstr "תצוגה מקדימה:" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 -msgid "Count" -msgstr "כמות" +#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 +msgid "unnamed" +msgstr "ללא שם" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 -msgid "Percent" -msgstr "אחוז" +#: kcarddialog.cpp:532 +msgid "Carddeck Selection" +msgstr "בחירת חפיסת קלפים" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 -msgid "Best &Scores" -msgstr "ה&תוצאות הגבוהות ביותר" +#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 +msgid "Configure Chat" +msgstr "הגדרות שיחה" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 -msgid "&Players" -msgstr "&שחקנים" +#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 +msgid "Name Font..." +msgstr "גופן השם..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 -msgid "Statistics" -msgstr "סטטיסטיקה" +#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 +msgid "Text Font..." +msgstr "גופן הטקסט..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 -msgid "Histogram" -msgstr "גרף עמודות" +#: kchatdialog.cpp:98 +msgid "Player: " +msgstr "שחקן: " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "View world-wide highscores" -msgstr "ראה תוצאות גבוהות עולמיות" +#: kchatdialog.cpp:100 +msgid "This is a player message" +msgstr "זוהי הודעה של שחקן" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 -msgid "View world-wide players" -msgstr "ראה שחקנים עולמיים" +#: kchatdialog.cpp:106 +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "הודעות מערכת - הודעות הנשלחות ישירות מהמשחק" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 -msgid "Highscores" -msgstr "תוצאות שיא" +#: kchatdialog.cpp:120 +msgid "--- Game: " +msgstr "--- משחק: " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 -msgid "Configure..." -msgstr "הגדרות..." +#: kchatdialog.cpp:122 +msgid "This is a system message" +msgstr "זוהי הודעה של המערכת" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 -msgid "Export..." -msgstr "ייצא..." +#: kchatdialog.cpp:126 +msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" +msgstr "מספר מרבי של הודעות (1- = ללא הגבלה):" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 -msgid "Overwrite" -msgstr "שכתב" +#: kgamemisc.cpp:55 +msgid "" +"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " +"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " +"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +msgstr "" +"אהוד אור אורן אלי אלון ארז אריאל בועז ברק גיא גלעד דורון דני חיים חן חץ יונתן " +"יותם ישי ליאור מיכאל מני משה מתן נדב נועם נמרוד סיוון עדי עודד עומר עידו עירא " +"ערן צפריר ראובן שאול שי שלומי" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "הקובץ כבר קיים. האם לשכתב?" +#: kstdgameaction.cpp:60 +msgid "" +"_: new game\n" +"&New" +msgstr "&חדש" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 -msgid "Winner" -msgstr "מנצח" +#: kstdgameaction.cpp:61 +msgid "&Load..." +msgstr "&טעינה..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 -msgid "Won Games" -msgstr "משחק שניצחת" +#: kstdgameaction.cpp:62 +msgid "Load &Recent" +msgstr "טען &אחרונים" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 -msgid "Configure Highscores" -msgstr "הגדרות תוצאות שיא" +#: kstdgameaction.cpp:63 +msgid "Restart &Game" +msgstr "הפעלה מחדש של ה&משחק" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 -msgid "Main" -msgstr "ראשי" +#: kstdgameaction.cpp:65 +msgid "Save &As..." +msgstr "שמירה &בשם..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 -msgid "Nickname:" -msgstr "כינוי:" +#: kstdgameaction.cpp:66 +msgid "&End Game" +msgstr "&סיים משחק" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 -msgid "Comment:" -msgstr "הערה:" +#: kstdgameaction.cpp:67 +msgid "Pa&use" +msgstr "&עצור" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 -msgid "World-wide highscores enabled" -msgstr "תוצאות שיא כלל עולמיות מופעלות" +#: kstdgameaction.cpp:68 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "הצג &תוצאות שיא" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 -msgid "Advanced" -msgstr "מתקדם" +#: kstdgameaction.cpp:72 +msgid "Repeat" +msgstr "חזור" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 -msgid "Registration Data" -msgstr "מידע רישום" +#: kstdgameaction.cpp:73 +msgid "Und&o" +msgstr "&בטל" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 -msgid "Key:" -msgstr "מפתח:" +#: kstdgameaction.cpp:74 +msgid "Re&do" +msgstr "בצע &שוב" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " -"the currently registered nickname anymore." -msgstr "" -"זה ימחק את מפתח ההרשמה שלך האופן בלתי הפיך. לא תוכל להשתמש בכינוי הנוכחי יותר." +#: kstdgameaction.cpp:75 +msgid "&Roll Dice" +msgstr "&הטל קוביות" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 -msgid "Please choose a non empty nickname." -msgstr "בחר כינוי לא ריק." +#: kstdgameaction.cpp:76 +msgid "End Turn" +msgstr "סיים תור" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" -msgstr "הכינוי כבר בשימוש. בחר כינוי אחר" +#: kstdgameaction.cpp:77 +msgid "&Hint" +msgstr "&רמז" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "הכנס את הכינוי שלך" +#: kstdgameaction.cpp:78 +msgid "&Demo" +msgstr "&הדגמה" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 -msgid "Congratulations, you have won!" -msgstr "מזל טוב, ניצחת!" +#: kstdgameaction.cpp:79 +msgid "&Solve" +msgstr "&פתור" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "הכנס את הכינוי שלך:" +#: kstdgameaction.cpp:81 +msgid "Choose Game &Type" +msgstr "בחר &סוג משחק" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 -msgid "Do not ask again." -msgstr "את תשאל שוב." +#: kstdgameaction.cpp:82 +msgid "Configure &Carddecks..." +msgstr "הגדרות &חפיסות קלפים..." + +#: kstdgameaction.cpp:83 +msgid "Configure &Highscores..." +msgstr "הגדרות של התוצאות &שיא..." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/lskat.po index 127d76e872f..090a62f7bdd 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/lskat.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lskat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-06 00:27+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/twin4.po index a38372afaed..fe2f9999540 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/twin4.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/twin4.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-11 00:02+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po index b21333d7e54..03345d92945 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 22:51+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po index b612b144079..8d64c0256ab 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 15:38+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po index 2053cb9c12e..e2fb68404c8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-03 20:56+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po index c68a4a07548..0cfb01a82fa 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-28 17:04+0300\n" "Last-Translator: Garry Lachman \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index 7820cd6204d..ce841c640bf 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 15:37+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 0d8651f98ed..56c29a20fb1 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcoloredit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 22:45+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kdvi.po index 6c10bf7e0db..597f688ab1b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdvi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-19 23:23+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kfax.po index 9c588dd088f..e2659d1cc1c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfax\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 14:28+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kgamma.po index 3c59f5779c6..15e0e4d5342 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 22:59+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kghostview.po index 7e3da08688c..c0518e07141 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kghostview.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kghostview.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kghostview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-19 23:29+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kmrml.po index b65cc657772..d930c9f6577 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmrml\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:05+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index cfb3e7fc201..464716532bf 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 21:31+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kooka.po index 12742193131..0f2cd66b634 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooka\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 00:22+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kpdf.po index 8ac183e167e..86a7770ce49 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:42+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -18,87 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Koala - גארי לכמן" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koala@linux.net - garry@nunex.co.il" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:25 -msgid "" -"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with " -"low memory.)" -msgstr "" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:31 -msgid "" -"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " -"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" -msgstr "" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:37 -msgid "" -"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " -"with more than 512MB of memory.)" -msgstr "" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:29 -msgid "General" -msgstr "כללי" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:29 -msgid "General Options" -msgstr "אפשרויות כלליות" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:30 -msgid "Accessibility" -msgstr "נגישות" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:30 -msgid "Reading Aids" -msgstr "עזרי קריאה" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:31 -msgid "Performance" -msgstr "ביצועים" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:31 -msgid "Performance Tuning" -msgstr "שיפורי ביצועים" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:32 -msgid "Presentation" -msgstr "מצגת" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:33 -msgid "Options for Presentation Mode" -msgstr "אפשרויות למצב תצוגה" - -#: shell/shell.cpp:86 -msgid "Unable to find kpdf part." -msgstr "לא יכול למצוא את רכיב kpdf." - -#: shell/shell.cpp:132 -msgid "" -"Click to open a file\n" -"Click and hold to open a recent file" -msgstr "" -"לחץ לפתיחת קובץ\n" -"לחץ והחזק לפתיחה של קובץ אחרון" - -#: shell/shell.cpp:152 -msgid "" -"Click to open a file or Click and hold to select a recent file" -msgstr "" -"לחץ לפתיחה של קובץ או לחץ והחזק לבחירה של קובץ מהרשימה של הקבצים " -"האחרונים" - #: shell/main.cpp:22 msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" msgstr "kpdf, מציג PDF של TDE המבוסס על xpdf" @@ -123,1002 +42,1083 @@ msgstr "כותב Xpdf" msgid "Icon" msgstr "סמל" -#: part.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "PDF Options" -msgstr "אפשרויות מסנן" - -#: part.cpp:84 -msgid "Force rasterization" -msgstr "" +#: shell/shell.cpp:86 +msgid "Unable to find kpdf part." +msgstr "לא יכול למצוא את רכיב kpdf." -#: part.cpp:85 -msgid "Rasterize into an image before printing" +#: shell/shell.cpp:132 +msgid "" +"Click to open a file\n" +"Click and hold to open a recent file" msgstr "" +"לחץ לפתיחת קובץ\n" +"לחץ והחזק לפתיחה של קובץ אחרון" -#: part.cpp:86 +#: shell/shell.cpp:152 msgid "" -"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " -"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " -"that appear to print incorrectly." +"Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" +"לחץ לפתיחה של קובץ או לחץ והחזק לבחירה של קובץ מהרשימה של הקבצים " +"האחרונים" -#: part.cpp:172 -msgid "Show &Navigation Panel" -msgstr "הצג סרגל &ניווט" +#. i18n: file part.rc line 28 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&עבור" -#: part.cpp:173 -msgid "Hide &Navigation Panel" -msgstr "הסתר סרגל &ניווט" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Program Look" +msgstr "חיפוש תוכנה" -#: part.cpp:210 part.cpp:211 -msgid "Thumbnails" -msgstr "תצוגות מקדימות" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Show &search bar in thumbnails list" +msgstr "" -#: part.cpp:257 -msgid "Moves to the previous page of the document" -msgstr "עובר לעמוד הקודם של המסמך" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Link the &thumbnails with the page" +msgstr "" -#: part.cpp:263 -msgid "Moves to the next page of the document" -msgstr "עובר לעמוד הבא של המסמך" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Show scroll&bars" +msgstr "הצג &פסי גלילה" -#: part.cpp:269 -msgid "Moves to the first page of the document" -msgstr "עובר לעמוד הראשון של המסמך" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Show &hints and info messages" +msgstr "" -#: part.cpp:272 -msgid "Moves to the last page of the document" -msgstr "עובר לעמוד האחרון של המסמך" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Obey DRM limitations" +msgstr "&אכוף הגנות DRM" -#: part.cpp:275 -msgid "Go to the place you were before" -msgstr "עובר למקום הקודם שהיית בו" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Watch file" +msgstr "&עקוב אחרי שינויים" -#: part.cpp:278 -msgid "Go to the place you were after" -msgstr "עובר למקום הבא שהיית בו" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "&Retain document viewing data" +msgstr "" -#: part.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Configure KPDF..." -msgstr "הגדרת מציג PDF..." +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "CPU Usage" +msgstr "שימוש מעבד" -#: part.cpp:294 -msgid "&Properties" -msgstr "&מאפיינים" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Enable &transparency effects" +msgstr "אפשר אפקטים של שקיפות" -#: part.cpp:297 -msgid "P&resentation" -msgstr "&תצוגה" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Enable &background generation" +msgstr "אפשר בנייה מחדש של ה&רקע" -#: part.cpp:391 -msgid "KPDF::Part" -msgstr "KPDF::Part" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Memory Usage" +msgstr "שימוש זיכרון" -#: part.cpp:434 -msgid "Converting from ps to pdf..." -msgstr "ממיר מ־ps אל pdf..." +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "&Low" +msgstr "&נמוך" -#: part.cpp:445 -msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." -msgstr "אין לך את ps2pdf מותקן, ולכן kpdf לא יכול לפתוח קבצי PostScript." +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Normal (default)" +msgstr "&רגיל (ברירת מחדל)" -#: part.cpp:485 -msgid "" -"The document is going to be launched on presentation mode because the file " -"requested it." -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Aggressive" +msgstr "&אגרסיבי" -#: part.cpp:513 -#, c-format -msgid "Could not open %1" -msgstr "לא יכול לפתוח את %1" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Navigation" +msgstr "ניווט" -#: part.cpp:612 -msgid "Reloading the document..." -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid " sec." +msgstr "שנייה" -#: part.cpp:641 -msgid "" -"This link points to a close document action that does not work when using the " -"embedded viewer." -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Advance every:" +msgstr "התקדם כל:" -#: part.cpp:689 -msgid "" -"This link points to a quit application action that does not work when using the " -"embedded viewer." -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Loop after last page" +msgstr "חזור להתחלה לאחר הדף האחרון" -#: part.cpp:702 -msgid "Go to Page" -msgstr "עבור לעמוד" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BlindsQt::Vertical" +msgstr "התמזגות אופקית" -#: part.cpp:711 -msgid "&Page:" -msgstr "&עמוד:" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BlindsQt::Horizontal" +msgstr "התמזגות אנכית" -#: part.cpp:809 -msgid "" -"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " -"save it in another location." -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Box In" +msgstr "מסגר פנימה" -#: part.cpp:814 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Box Out" +msgstr "מסגר החוצה" + +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Dissolve" +msgstr "התמוססות" + +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Glitter Down" msgstr "" -#: part.cpp:814 -msgid "Overwrite" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Glitter Right" msgstr "" -#: part.cpp:819 -msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." -msgstr "לא ניתן לשמור את הקובץ ב־\"%1\". נסה לשמור אותו במיקום אחר." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Glitter Right-Down" +msgstr "" -#: part.cpp:942 -#, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "עמוד %1" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Random Transition" +msgstr "פצל אופקית החוצה" -#: part.cpp:944 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "הסר סימנייה" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal In" +msgstr "פצל אופקית פנימה" -#: part.cpp:946 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "הוסף סימנייה" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal Out" +msgstr "פצל אנכית החוצה" -#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 -msgid "Fit Width" -msgstr "התאם רוחב" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical In" +msgstr "פצל אנכית פנימה" -#: part.cpp:963 -msgid "Tools" -msgstr "כלים" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical Out" +msgstr "פצל אופקית החוצה" -#: part.cpp:1058 -msgid "Printing this document is not allowed." -msgstr "לא ניתן להדפיס את המסמך הזה." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Wipe Down" +msgstr "מחק מטה" -#: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" -msgstr "לא יכול להדפיס את המסמך. אנא דווח אל bugs.kde.org." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Wipe Right" +msgstr "מחק ימינה" -#: core/document.cpp:750 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"סוף המסמך.\n" -"להמשיך מהתחלה?" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Wipe Left" +msgstr "מחק שמאלה" -#: core/document.cpp:796 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "אין תוצאות עבור \"%1\"" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Wipe Up" +msgstr "מחק מעלה" -#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 -msgid "" -"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " -"kpdf does not allow that." -msgstr "קובץ ה־pdf מנסה להפעיל תוכנית חיצונות, ו־KPDF מנע זאת מסיבות אבטחה." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Default transition:" +msgstr "מעבר ברירת מחדל:" -#: core/document.cpp:1019 -#, c-format -msgid "No application found for opening file of mimetype %1." -msgstr "לא נמצא יישום לפתיחה של קובץ מטיפוס %1." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Mouse cursor:" +msgstr "מצביע העכבר:" -#: core/link.cpp:21 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to page %1" -msgstr "עבור לעמוד" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Hidden After Delay" +msgstr "מוסתר לאחר המתנה" -#: core/link.cpp:21 -msgid "Open external file" -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Always Visible" +msgstr "תמיד נראה" -#: core/link.cpp:26 -msgid "Execute '%1'..." -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Always Hidden" +msgstr "תמיד מוסתר" -#: core/link.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "First Page" -msgstr "התאם עמוד" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "צבע רקע:" -#: core/link.cpp:41 -msgid "Previous Page" -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Show s&ummary page" +msgstr "הצג דף &סיכום" -#: core/link.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Next Page" -msgstr "התאם עמוד" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Show &progress indicator" +msgstr "הצג פס הת&קדמות" -#: core/link.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Last Page" -msgstr "התאם עמוד" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Draw border around &Images" +msgstr "צייר מסגרת מסביב ל&תמונות" -#: core/link.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Forward" -msgstr "תבנית" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Draw border around &Links" +msgstr "צייר מסגרת מסביב ל&קישורים" -#: core/link.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Start Presentation" -msgstr "מצגת" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Change &Colors" +msgstr "שינוי &צבעים" -#: core/link.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "End Presentation" -msgstr "מצגת" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." +msgstr "הזהרה: אפשרויות אלו יכולות לפגוע במהירות הצביעה." -#: core/link.cpp:57 -msgid "Find..." -msgstr "" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "&Invert colors" +msgstr "&היפוך צבעים" -#: core/link.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Go To Page..." -msgstr "עבור לעמוד" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Change &paper color" +msgstr "שינוי צבע &הדף" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 -msgid "Please insert the password to read the document:" -msgstr "אנא הכנס את הססמה לקריאת המסמך:" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Paper color:" +msgstr "צבע העמוד:" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 -msgid "Incorrect password. Try again:" -msgstr "ססמה לא תקפה. אנא נסה שוב:" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "&Change dark and light colors" +msgstr "&שנה צבעים כהים ובהירים" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 -msgid "Title" -msgstr "כותרת" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Light color:" +msgstr "צבע בהיר:" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 -msgid "Subject" -msgstr "נושא" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Dark color:" +msgstr "צבע כהה:" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 -msgid "Author" -msgstr "מחבר" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Convert to &black and white" +msgstr "המרה לשחור-לבן" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 -msgid "Keywords" -msgstr "מילות מפתח" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Contrast:" +msgstr "ניגוד:" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 -msgid "Creator" -msgstr "יוצר" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Threshold:" +msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 -msgid "Producer" -msgstr "מפיק" +#: ui/toc.cpp:59 +msgid "Topic" +msgstr "נושא" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 -msgid "Created" -msgstr "נוצר" +#: ui/presentationwidget.cpp:148 +#, c-format +msgid "Title: %1" +msgstr "כותרת: %1" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 -msgid "Modified" -msgstr "השתנה" +#: ui/presentationwidget.cpp:150 +#, c-format +msgid "Author: %1" +msgstr "כותב: %1" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 +#: ui/presentationwidget.cpp:152 #, c-format +msgid "Pages: %1" +msgstr "עמודים: %1" + +#: ui/presentationwidget.cpp:153 +msgid "Click to begin" +msgstr "לחץ להתחלה" + +#: ui/presentationwidget.cpp:329 msgid "" -"_: PDF v. \n" -"PDF v. %1" -msgstr "PDF v. %1" +"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " +"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " +"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" +msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 -msgid "Format" -msgstr "תבנית" +#: ui/propertiesdialog.cpp:23 +msgid "Unknown File" +msgstr "סוג קובץ לא ידוע" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 -msgid "Encrypted" -msgstr "מוצפן" +#: ui/propertiesdialog.cpp:32 +msgid "No document opened." +msgstr "לא נפתח מסמך." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 -msgid "Unencrypted" -msgstr "לא מוצפן" +#: ui/propertiesdialog.cpp:38 +msgid "%1 Properties" +msgstr "מאפיינים של %1" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Security" -msgstr "אבטחה" +#: ui/propertiesdialog.cpp:53 +msgid "%1:" +msgstr "%1:" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Optimized" -msgstr "" +#: ui/propertiesdialog.cpp:66 +msgid "Pages:" +msgstr "עמודים:" + +#: ui/searchwidget.cpp:49 +msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" +msgstr "הכנס לפחות 3 אותיות לסינון דפים" + +#: ui/searchwidget.cpp:55 +msgid "Clear filter" +msgstr "מסנן ניקוי" + +#: ui/searchwidget.cpp:59 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "תלוי רישיות" + +#: ui/searchwidget.cpp:61 +msgid "Match Phrase" +msgstr "חפש ביטוי" + +#: ui/searchwidget.cpp:62 +msgid "Match All Words" +msgstr "התאם לכל המילים (כולן)" + +#: ui/searchwidget.cpp:63 +msgid "Match Any Word" +msgstr "התאם לכל המילים (כל אחת בנפרד)" + +#: ui/searchwidget.cpp:68 +msgid "Filter Options" +msgstr "אפשרויות מסנן" + +#: ui/pageview.cpp:259 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "התאם &לרוחב העמוד" + +#: ui/pageview.cpp:262 +msgid "Fit to &Page" +msgstr "התאם &לעמוד" + +#: ui/pageview.cpp:265 +msgid "Fit to &Text" +msgstr "התאם ל&טקסט" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 -msgid "Pages" -msgstr "עמודים" +#: ui/pageview.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Rotate Right" +msgstr "מחק ימינה" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Unknown Encryption" -msgstr "סוג הצפנה לא ידועה" +#: ui/pageview.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Rotate Left" +msgstr "מחק שמאלה" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Unknown Optimization" -msgstr "סוג אופטמיזציה לא ידועה" +#: ui/pageview.cpp:277 +msgid "&Two Pages" +msgstr "&שני עמודים" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 -msgid "Name" -msgstr "שם" +#: ui/pageview.cpp:281 +msgid "&Continuous" +msgstr "&מתמשך" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 -msgid "Type" -msgstr "סוג" +#: ui/pageview.cpp:286 +msgid "&Browse Tool" +msgstr "כלי &עיון" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377 -msgid "Embedded" -msgstr "מוטמע" +#: ui/pageview.cpp:290 +msgid "&Zoom Tool" +msgstr "כלי ה&תקרבות" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 -msgid "" -"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " -"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " -"the aspect ratio is preserved?" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:293 +msgid "&Select Tool" +msgstr "כלי &בחירה" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 -msgid "Aspect ratio change" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:301 +msgid "Scroll Up" +msgstr "דפדוף כלפי מעלה" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 -msgid "Print with specified margins" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:304 +msgid "Scroll Down" +msgstr "דפדוף כלפי מטה" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490 -msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" +#: ui/pageview.cpp:364 +#, c-format +msgid "" +"_n: Loaded a one-page document.\n" +" Loaded a %n-page document." msgstr "" +"נטען מסמך של עמוד אחד.\n" +"נטען מסמך של %n עמודים." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr "לא יודע" +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "טקסט נמצא: \"%1\"." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 -msgid "Type 1" -msgstr "Type 1" +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "טקסט לא נמצא: \"%1\"." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 -msgid "Type 1C" -msgstr "Type 1C" +#: ui/pageview.cpp:716 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "התחלה - חיפוש תוך כדי כתיבה" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 +#: ui/pageview.cpp:1127 +#, c-format msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"Type 1C (OT)" +"_n: Text (1 character)\n" +"Text (%n characters)" msgstr "" +"טקסט (תו אחד)\n" +"טקסט (%n תווים)" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 -msgid "Type 3" -msgstr "Type 3" +#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "העתקה ללוח העריכה" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 -msgid "TrueType" -msgstr "TrueType" +#: ui/pageview.cpp:1132 +msgid "Speak Text" +msgstr "הקראת הטקסט" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"TrueType (OT)" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:1134 +msgid "Image (%1 by %2 pixels)" +msgstr "תמונה (%1 על %2 פיקסלים)" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 -msgid "CID Type 0" -msgstr "CID Type 0" +#: ui/pageview.cpp:1136 +msgid "Save to File..." +msgstr "שמירה לקובץ..." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 -msgid "CID Type 0C" -msgstr "CID Type 0C" +#: ui/pageview.cpp:1154 +msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." +msgstr "תמונה [%1x על %2] הועתקה ללוח העריכה" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID Type 0C (OT)" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:1161 +msgid "File not saved." +msgstr "הקובץ לא נשמר." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 -msgid "CID TrueType" -msgstr "CID TrueType" +#: ui/pageview.cpp:1168 +#, fuzzy +msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." +msgstr "תמונה [%1x על %2] נשמרה לקובץ." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID TrueType (OT)" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:1197 +#, c-format +msgid "Starting KTTSD Failed: %1" +msgstr "ההפעלה של KTTSD נכשלה: %1." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772 -msgid "-" -msgstr "-" +#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 +msgid "Fit Width" +msgstr "התאם רוחב" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 -msgid "[none]" -msgstr "[ללא]" +#: ui/pageview.cpp:1581 +msgid "Fit Page" +msgstr "התאם עמוד" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810 -msgid "Unknown" -msgstr "לא יודע" +#: ui/pageview.cpp:2013 +msgid "Find stopped." +msgstr "החיפוש הופסק." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853 -msgid "Unknown Date" -msgstr "תאריך לא ידוע" +#: ui/pageview.cpp:2023 +msgid "Welcome" +msgstr "ברוך בואך" -#. i18n: file part.rc line 28 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&עבור" +#: ui/pageview.cpp:2135 +msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." +msgstr "בחר אזור התקרבות. לחיצה ימנית מתרחקת." -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Navigation" -msgstr "ניווט" +#: ui/pageview.cpp:2141 +msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." +msgstr "צייר מלבן סביב הטקסט או תמונה להעתקה." -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid " sec." -msgstr "שנייה" +#: ui/thumbnaillist.cpp:568 +msgid "Show bookmarked pages only" +msgstr "הצג דפים מסומנים בלבד" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Advance every:" -msgstr "התקדם כל:" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Koala - גארי לכמן" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Loop after last page" -msgstr "חזור להתחלה לאחר הדף האחרון" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "koala@linux.net - garry@nunex.co.il" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "BlindsQt::Vertical" -msgstr "התמזגות אופקית" +#: conf/preferencesdialog.cpp:29 +msgid "General" +msgstr "כללי" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "BlindsQt::Horizontal" -msgstr "התמזגות אנכית" +#: conf/preferencesdialog.cpp:29 +msgid "General Options" +msgstr "אפשרויות כלליות" + +#: conf/preferencesdialog.cpp:30 +msgid "Accessibility" +msgstr "נגישות" + +#: conf/preferencesdialog.cpp:30 +msgid "Reading Aids" +msgstr "עזרי קריאה" + +#: conf/preferencesdialog.cpp:31 +msgid "Performance" +msgstr "ביצועים" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Box In" -msgstr "מסגר פנימה" +#: conf/preferencesdialog.cpp:31 +msgid "Performance Tuning" +msgstr "שיפורי ביצועים" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Box Out" -msgstr "מסגר החוצה" +#: conf/preferencesdialog.cpp:32 +msgid "Presentation" +msgstr "מצגת" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Dissolve" -msgstr "התמוססות" +#: conf/preferencesdialog.cpp:33 +msgid "Options for Presentation Mode" +msgstr "אפשרויות למצב תצוגה" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Glitter Down" +#: conf/dlgperformance.ui.h:25 +msgid "" +"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with " +"low memory.)" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Glitter Right" +#: conf/dlgperformance.ui.h:31 +msgid "" +"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " +"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Glitter Right-Down" +#: conf/dlgperformance.ui.h:37 +msgid "" +"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " +"with more than 512MB of memory.)" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Random Transition" -msgstr "פצל אופקית החוצה" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SplitQt::Horizontal In" -msgstr "פצל אופקית פנימה" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SplitQt::Horizontal Out" -msgstr "פצל אנכית החוצה" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SplitQt::Vertical In" -msgstr "פצל אנכית פנימה" +#: part.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "PDF Options" +msgstr "אפשרויות מסנן" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SplitQt::Vertical Out" -msgstr "פצל אופקית החוצה" +#: part.cpp:84 +msgid "Force rasterization" +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Wipe Down" -msgstr "מחק מטה" +#: part.cpp:85 +msgid "Rasterize into an image before printing" +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Wipe Right" -msgstr "מחק ימינה" +#: part.cpp:86 +msgid "" +"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " +"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " +"that appear to print incorrectly." +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Wipe Left" -msgstr "מחק שמאלה" +#: part.cpp:172 +msgid "Show &Navigation Panel" +msgstr "הצג סרגל &ניווט" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Wipe Up" -msgstr "מחק מעלה" +#: part.cpp:173 +msgid "Hide &Navigation Panel" +msgstr "הסתר סרגל &ניווט" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Default transition:" -msgstr "מעבר ברירת מחדל:" +#: part.cpp:210 part.cpp:211 +msgid "Thumbnails" +msgstr "תצוגות מקדימות" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Mouse cursor:" -msgstr "מצביע העכבר:" +#: part.cpp:257 +msgid "Moves to the previous page of the document" +msgstr "עובר לעמוד הקודם של המסמך" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Hidden After Delay" -msgstr "מוסתר לאחר המתנה" +#: part.cpp:263 +msgid "Moves to the next page of the document" +msgstr "עובר לעמוד הבא של המסמך" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Always Visible" -msgstr "תמיד נראה" +#: part.cpp:269 +msgid "Moves to the first page of the document" +msgstr "עובר לעמוד הראשון של המסמך" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Always Hidden" -msgstr "תמיד מוסתר" +#: part.cpp:272 +msgid "Moves to the last page of the document" +msgstr "עובר לעמוד האחרון של המסמך" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "צבע רקע:" +#: part.cpp:275 +msgid "Go to the place you were before" +msgstr "עובר למקום הקודם שהיית בו" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Show s&ummary page" -msgstr "הצג דף &סיכום" +#: part.cpp:278 +msgid "Go to the place you were after" +msgstr "עובר למקום הבא שהיית בו" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Show &progress indicator" -msgstr "הצג פס הת&קדמות" +#: part.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Configure KPDF..." +msgstr "הגדרת מציג PDF..." -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "CPU Usage" -msgstr "שימוש מעבד" +#: part.cpp:294 +msgid "&Properties" +msgstr "&מאפיינים" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Enable &transparency effects" -msgstr "אפשר אפקטים של שקיפות" +#: part.cpp:297 +msgid "P&resentation" +msgstr "&תצוגה" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Enable &background generation" -msgstr "אפשר בנייה מחדש של ה&רקע" +#: part.cpp:391 +msgid "KPDF::Part" +msgstr "KPDF::Part" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Memory Usage" -msgstr "שימוש זיכרון" +#: part.cpp:434 +msgid "Converting from ps to pdf..." +msgstr "ממיר מ־ps אל pdf..." -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&Low" -msgstr "&נמוך" +#: part.cpp:445 +msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." +msgstr "אין לך את ps2pdf מותקן, ולכן kpdf לא יכול לפתוח קבצי PostScript." -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "&Normal (default)" -msgstr "&רגיל (ברירת מחדל)" +#: part.cpp:485 +msgid "" +"The document is going to be launched on presentation mode because the file " +"requested it." +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "&Aggressive" -msgstr "&אגרסיבי" +#: part.cpp:513 +#, c-format +msgid "Could not open %1" +msgstr "לא יכול לפתוח את %1" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Draw border around &Images" -msgstr "צייר מסגרת מסביב ל&תמונות" +#: part.cpp:612 +msgid "Reloading the document..." +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Draw border around &Links" -msgstr "צייר מסגרת מסביב ל&קישורים" +#: part.cpp:641 +msgid "" +"This link points to a close document action that does not work when using the " +"embedded viewer." +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Change &Colors" -msgstr "שינוי &צבעים" +#: part.cpp:689 +msgid "" +"This link points to a quit application action that does not work when using the " +"embedded viewer." +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." -msgstr "הזהרה: אפשרויות אלו יכולות לפגוע במהירות הצביעה." +#: part.cpp:702 +msgid "Go to Page" +msgstr "עבור לעמוד" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "&Invert colors" -msgstr "&היפוך צבעים" +#: part.cpp:711 +msgid "&Page:" +msgstr "&עמוד:" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Change &paper color" -msgstr "שינוי צבע &הדף" +#: part.cpp:809 +msgid "" +"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " +"save it in another location." +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Paper color:" -msgstr "צבע העמוד:" +#: part.cpp:814 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "&Change dark and light colors" -msgstr "&שנה צבעים כהים ובהירים" +#: part.cpp:814 +msgid "Overwrite" +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Light color:" -msgstr "צבע בהיר:" +#: part.cpp:819 +msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." +msgstr "לא ניתן לשמור את הקובץ ב־\"%1\". נסה לשמור אותו במיקום אחר." -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Dark color:" -msgstr "צבע כהה:" +#: part.cpp:942 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "עמוד %1" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Convert to &black and white" -msgstr "המרה לשחור-לבן" +#: part.cpp:944 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "הסר סימנייה" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "ניגוד:" +#: part.cpp:946 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "הוסף סימנייה" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Threshold:" -msgstr "" +#: part.cpp:963 +msgid "Tools" +msgstr "כלים" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Program Look" -msgstr "חיפוש תוכנה" +#: part.cpp:1058 +msgid "Printing this document is not allowed." +msgstr "לא ניתן להדפיס את המסמך הזה." -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Show &search bar in thumbnails list" -msgstr "" +#: part.cpp:1064 +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" +msgstr "לא יכול להדפיס את המסמך. אנא דווח אל bugs.kde.org." -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Link the &thumbnails with the page" -msgstr "" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 +msgid "Please insert the password to read the document:" +msgstr "אנא הכנס את הססמה לקריאת המסמך:" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Show scroll&bars" -msgstr "הצג &פסי גלילה" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 +msgid "Incorrect password. Try again:" +msgstr "ססמה לא תקפה. אנא נסה שוב:" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Show &hints and info messages" -msgstr "" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 +msgid "Title" +msgstr "כותרת" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "&Obey DRM limitations" -msgstr "&אכוף הגנות DRM" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 +msgid "Subject" +msgstr "נושא" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "&Watch file" -msgstr "&עקוב אחרי שינויים" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 +msgid "Author" +msgstr "מחבר" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "&Retain document viewing data" -msgstr "" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 +msgid "Keywords" +msgstr "מילות מפתח" -#: ui/thumbnaillist.cpp:568 -msgid "Show bookmarked pages only" -msgstr "הצג דפים מסומנים בלבד" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 +msgid "Creator" +msgstr "יוצר" -#: ui/toc.cpp:59 -msgid "Topic" -msgstr "נושא" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 +msgid "Producer" +msgstr "מפיק" -#: ui/propertiesdialog.cpp:23 -msgid "Unknown File" -msgstr "סוג קובץ לא ידוע" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 +msgid "Created" +msgstr "נוצר" -#: ui/propertiesdialog.cpp:32 -msgid "No document opened." -msgstr "לא נפתח מסמך." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 +msgid "Modified" +msgstr "השתנה" -#: ui/propertiesdialog.cpp:38 -msgid "%1 Properties" -msgstr "מאפיינים של %1" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 +#, c-format +msgid "" +"_: PDF v. \n" +"PDF v. %1" +msgstr "PDF v. %1" -#: ui/propertiesdialog.cpp:53 -msgid "%1:" -msgstr "%1:" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 +msgid "Format" +msgstr "תבנית" -#: ui/propertiesdialog.cpp:66 -msgid "Pages:" -msgstr "עמודים:" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +msgid "Encrypted" +msgstr "מוצפן" -#: ui/searchwidget.cpp:49 -msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" -msgstr "הכנס לפחות 3 אותיות לסינון דפים" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +msgid "Unencrypted" +msgstr "לא מוצפן" -#: ui/searchwidget.cpp:55 -msgid "Clear filter" -msgstr "מסנן ניקוי" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +msgid "Security" +msgstr "אבטחה" -#: ui/searchwidget.cpp:59 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "תלוי רישיות" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +msgid "Optimized" +msgstr "" -#: ui/searchwidget.cpp:61 -msgid "Match Phrase" -msgstr "חפש ביטוי" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 +msgid "Pages" +msgstr "עמודים" -#: ui/searchwidget.cpp:62 -msgid "Match All Words" -msgstr "התאם לכל המילים (כולן)" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +msgid "Unknown Encryption" +msgstr "סוג הצפנה לא ידועה" -#: ui/searchwidget.cpp:63 -msgid "Match Any Word" -msgstr "התאם לכל המילים (כל אחת בנפרד)" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +msgid "Unknown Optimization" +msgstr "סוג אופטמיזציה לא ידועה" -#: ui/searchwidget.cpp:68 -msgid "Filter Options" -msgstr "אפשרויות מסנן" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 +msgid "Name" +msgstr "שם" -#: ui/pageview.cpp:259 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "התאם &לרוחב העמוד" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 +msgid "Type" +msgstr "סוג" -#: ui/pageview.cpp:262 -msgid "Fit to &Page" -msgstr "התאם &לעמוד" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377 +msgid "Embedded" +msgstr "מוטמע" -#: ui/pageview.cpp:265 -msgid "Fit to &Text" -msgstr "התאם ל&טקסט" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 +msgid "" +"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " +"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " +"the aspect ratio is preserved?" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Rotate Right" -msgstr "מחק ימינה" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 +msgid "Aspect ratio change" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Rotate Left" -msgstr "מחק שמאלה" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 +msgid "Print with specified margins" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:277 -msgid "&Two Pages" -msgstr "&שני עמודים" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490 +msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:281 -msgid "&Continuous" -msgstr "&מתמשך" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr "לא יודע" -#: ui/pageview.cpp:286 -msgid "&Browse Tool" -msgstr "כלי &עיון" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 +msgid "Type 1" +msgstr "Type 1" -#: ui/pageview.cpp:290 -msgid "&Zoom Tool" -msgstr "כלי ה&תקרבות" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 +msgid "Type 1C" +msgstr "Type 1C" -#: ui/pageview.cpp:293 -msgid "&Select Tool" -msgstr "כלי &בחירה" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"Type 1C (OT)" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:301 -msgid "Scroll Up" -msgstr "דפדוף כלפי מעלה" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 +msgid "Type 3" +msgstr "Type 3" -#: ui/pageview.cpp:304 -msgid "Scroll Down" -msgstr "דפדוף כלפי מטה" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 +msgid "TrueType" +msgstr "TrueType" -#: ui/pageview.cpp:364 -#, c-format +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 msgid "" -"_n: Loaded a one-page document.\n" -" Loaded a %n-page document." +"_: OT means OpenType\n" +"TrueType (OT)" msgstr "" -"נטען מסמך של עמוד אחד.\n" -"נטען מסמך של %n עמודים." -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "טקסט נמצא: \"%1\"." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 +msgid "CID Type 0" +msgstr "CID Type 0" -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "טקסט לא נמצא: \"%1\"." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 +msgid "CID Type 0C" +msgstr "CID Type 0C" -#: ui/pageview.cpp:716 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "התחלה - חיפוש תוך כדי כתיבה" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"CID Type 0C (OT)" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1127 -#, c-format +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 +msgid "CID TrueType" +msgstr "CID TrueType" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732 msgid "" -"_n: Text (1 character)\n" -"Text (%n characters)" +"_: OT means OpenType\n" +"CID TrueType (OT)" msgstr "" -"טקסט (תו אחד)\n" -"טקסט (%n תווים)" -#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "העתקה ללוח העריכה" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772 +msgid "-" +msgstr "-" -#: ui/pageview.cpp:1132 -msgid "Speak Text" -msgstr "הקראת הטקסט" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 +msgid "[none]" +msgstr "[ללא]" -#: ui/pageview.cpp:1134 -msgid "Image (%1 by %2 pixels)" -msgstr "תמונה (%1 על %2 פיקסלים)" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810 +msgid "Unknown" +msgstr "לא יודע" -#: ui/pageview.cpp:1136 -msgid "Save to File..." -msgstr "שמירה לקובץ..." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853 +msgid "Unknown Date" +msgstr "תאריך לא ידוע" -#: ui/pageview.cpp:1154 -msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." -msgstr "תמונה [%1x על %2] הועתקה ללוח העריכה" +#: core/link.cpp:21 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to page %1" +msgstr "עבור לעמוד" -#: ui/pageview.cpp:1161 -msgid "File not saved." -msgstr "הקובץ לא נשמר." +#: core/link.cpp:21 +msgid "Open external file" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1168 +#: core/link.cpp:26 +msgid "Execute '%1'..." +msgstr "" + +#: core/link.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." -msgstr "תמונה [%1x על %2] נשמרה לקובץ." +msgid "First Page" +msgstr "התאם עמוד" -#: ui/pageview.cpp:1197 -#, c-format -msgid "Starting KTTSD Failed: %1" -msgstr "ההפעלה של KTTSD נכשלה: %1." +#: core/link.cpp:41 +msgid "Previous Page" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1581 -msgid "Fit Page" +#: core/link.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Next Page" msgstr "התאם עמוד" -#: ui/pageview.cpp:2013 -msgid "Find stopped." -msgstr "החיפוש הופסק." +#: core/link.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Last Page" +msgstr "התאם עמוד" -#: ui/pageview.cpp:2023 -msgid "Welcome" -msgstr "ברוך בואך" +#: core/link.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Forward" +msgstr "תבנית" -#: ui/pageview.cpp:2135 -msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." -msgstr "בחר אזור התקרבות. לחיצה ימנית מתרחקת." +#: core/link.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Start Presentation" +msgstr "מצגת" -#: ui/pageview.cpp:2141 -msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." -msgstr "צייר מלבן סביב הטקסט או תמונה להעתקה." +#: core/link.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "End Presentation" +msgstr "מצגת" -#: ui/presentationwidget.cpp:148 -#, c-format -msgid "Title: %1" -msgstr "כותרת: %1" +#: core/link.cpp:57 +msgid "Find..." +msgstr "" -#: ui/presentationwidget.cpp:150 -#, c-format -msgid "Author: %1" -msgstr "כותב: %1" +#: core/link.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Go To Page..." +msgstr "עבור לעמוד" -#: ui/presentationwidget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Pages: %1" -msgstr "עמודים: %1" +#: core/document.cpp:750 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"סוף המסמך.\n" +"להמשיך מהתחלה?" -#: ui/presentationwidget.cpp:153 -msgid "Click to begin" -msgstr "לחץ להתחלה" +#: core/document.cpp:796 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "אין תוצאות עבור \"%1\"" -#: ui/presentationwidget.cpp:329 +#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 msgid "" -"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " -"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " -"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" -msgstr "" +"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " +"kpdf does not allow that." +msgstr "קובץ ה־pdf מנסה להפעיל תוכנית חיצונות, ו־KPDF מנע זאת מסיבות אבטחה." + +#: core/document.cpp:1019 +#, c-format +msgid "No application found for opening file of mimetype %1." +msgstr "לא נמצא יישום לפתיחה של קובץ מטיפוס %1." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index 8f5b470ead1..d82e2058f24 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 00:07+0300\n" "Last-Translator: Gai Shaked \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kruler.po index fb37755338f..7edec778a3c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 17:02+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 8342a543e8d..e28abbb0176 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnapshot\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:16+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po index 948540bff9b..489aa259abf 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksvgplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:17+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kuickshow.po index 2c8c39a2296..c8f6a9d4893 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kuickshow.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kuickshow.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuickshow\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-18 02:08+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kview.po index 30cc4ae5b7c..e3eac2edea5 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kview.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview-2.98-11\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-02 16:03+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kview_scale.po index 19ac451bc8f..02cadb1ca49 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kview_scale.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kview_scale.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview_scale-3.1-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-09 11:40+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po index 1240e2338c4..3dbb5633d0d 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewbrowserplugin-3.1-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-05 11:39+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po index b8f7b280cec..f28096eeb7a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewcanvas\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 19:35+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po index 853b6f8f671..40e11d32b08 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 17:01+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po index 69311ef4715..07ee8665e7e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 17:00+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 137572965fe..3f272404d3d 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-18 02:04+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 70e2bd54d7e..6be063198bf 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 16:59+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/libkscan.po index 76b0192a39e..71e6a729e5c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:37+0300\n" "Last-Translator: דיאגו יסטרובני \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po index 52b373c9859..b385a9fd352 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_bmp-3.1-4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-12 18:01+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po index 8fbdf2e1abf..344f00d63c0 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_dds\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-19 23:25+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po index 246694f509e..e2b2c671105 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_dvi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 16:00+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po index a97c8fbedc6..cf295a448c7 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_exr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 16:00+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po index 12c289f998a..25ed01c326e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_gif\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 22:52+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po index 5c0318bcc1b..78f4f2269a2 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ico-3.1-3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-12 18:01+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po index bb45747f378..58a96bb4e50 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_jpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 18:42+0200\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po index 9d801d740fe..adc8129170e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pcx\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 03:07+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po index b0dada60049..b00b2b8554b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pdf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 22:53+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_png.po index 56aa382a9e4..a0c28196589 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_png.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_png\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 03:07+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po index 9cdd7e3f82b..3641309da7b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pnm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 16:02+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po index 3475553b4a4..a4f1ab20d04 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ps\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 16:02+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po index 7c267416b11..ed86c7df79f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rgb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 03:08+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po index f9724c50631..3cbf558f5e8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_tga\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 03:08+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po index ca16affef06..2cf8aede747 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_tiff\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 16:03+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po index 74669dde021..371ef589491 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_xbm-3.1-2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-12 18:03+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po index 60c3fa18f20..cc11ac7b9c3 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_xpm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 22:54+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index 7338974bd35..976d1791232 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeiconedit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 18:44+0200\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/cupsdconf.po index f5752836015..fcaa004e783 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 03:18+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/katepart.po index 201ca90869a..99fbc589fe9 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/katepart.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 17:33+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -27,5069 +27,5069 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "דיאגו יסטרובני " +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "גזירת הטקסט הנבחר והעברתו אל לוח העריכה" -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "הדבקת תוכן לוח העריכה שהועתק או נגזר מקודם" + +#: part/kateview.cpp:222 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "elcuco@kde.org" +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +msgstr "השתמש בפקודה זו כדי להעתיק את הטקסט הנבחר אל לוח העריכה של המערכת." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "סימניות אוטומטיות" +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" +msgstr "העתק ב&תור HTML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "תצורת סימניות אוטומטיות" +#: part/kateview.cpp:225 +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." +msgstr "" +"השתמש בפקודה זו כדי להעתיק את הטקסט הנבחר אל לוח העריכה של המערכת בתור HTML." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 -msgid "Edit Entry" -msgstr "ערוך כניסה" +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "שמירת המסמך הנוכחי" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&דפוס:" +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "ביטול פעולות העריכה האחרונות" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "שיחזור של פעולת הביטול האחרונה" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "תלוי &רישיות" +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "&גלישת שורות של המסמך" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 +#: part/kateview.cpp:239 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view." +"
" +"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " +"resized." msgstr "" +"השתמש בפקודה זו כדי להביא לגלישה של כל השורות במסמך הנוכחי שאורכן עולה על רוחב " +"התצוגה הנוכחית, כך שהן יתאימו לתצוגה זו." +"
" +"
זוהי גלישת שורות סטטית, משמע, היא לא מתעדכנת כאשר גודל התצוגה משתנה." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "התאמה &מינימלית" +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "ה&זח" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 +#: part/kateview.cpp:245 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" +"Use this to indent a selected block of text." +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" +"הזחת קטע טקסט נבחר." +"
" +"
באפשרותך לקבוע בדו־שיח ההגדרות אם יש להתחשב בטאבים ולעשות בהם שימוש, או אם " +"יש להחליף טאבים ברווחים." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 -msgid "&File mask:" -msgstr "&תבנית קובץ:" +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "בטל הז&חה" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "ביטול הזחה של קטע טקסט נבחר." + +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "&נקה הזחה" + +#: part/kateview.cpp:251 msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " +"spaces)" +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" +"ניקוי ההזחה של קטע טקסט נבחר (טאבים בלבד\\רווחים בלבד)" +"
" +"
באפשרותך לקבוע בדו־שיח ההגדרות אם יש להתחשב בטאבים ולעשות בהם שימוש, או אם " +"יש להחליף טאבים ברווחים." -#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 -msgid "MIME &types:" -msgstr "&טיפוסי MIME:" +#: part/kateview.cpp:254 +msgid "&Align" +msgstr "&הזח" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +#: part/kateview.cpp:255 msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "ה&פוך להערה" + +#: part/kateview.cpp:259 msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" +"This command comments out the current line or a selected block of text.

" +"The characters for single/multiple line comments are defined within the " +"language's highlighting." msgstr "" +"פקודה זו הופכת את השורה הנוכחית או קטע טקסט נבחר להערה.

" +"התווים עבור הערות של שורה אחת\\מספר שורות מוגדרים בהדגשה של השפה." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "בט&ל הערה" + +#: part/kateview.cpp:264 msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." msgstr "" -"בחר את טיפוסי ה־Mime שאתה רוצה עבור תבנית זו.\n" -"שים לב כי אפשרות זו תביא גם לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשויכות." +"פקודה זו מסירה הערות מהשורה הנוכחית או מקטע טקסט נבחר.

" +"התווים עבור הערות של שורה אחת\\מספר שורות מוגדרים בהדגשה של השפה." -#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "בחירת טיפוסי Mime" +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "&מצב קריאה בלבד" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 -msgid "&Patterns" -msgstr "&דפוסים" +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "נעל/שחרר נעילה של הקובץ לכתיבה" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -msgid "Pattern" -msgstr "דפוס" +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "אותיות גדולות" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Mime Types" -msgstr "טיפוס Mime" +#: part/kateview.cpp:274 +msgid "" +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." +msgstr "" +"הפוך את הטקסט המסומן לאותיות גדולות, או את התו מימין לסמן אם אין טקסט מסומן." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" -msgstr "מסיכות הקבצים" +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "אותיות קטנות" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +#: part/kateview.cpp:279 msgid "" -"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" +"הפוך את הטקסט המסומן לאותיות קטנות, או את התו מימין לסמן אם אין טקסט מסומן." -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 -msgid "&New..." -msgstr "&חדש..." +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "הפוך אותיות ראשונות לגדולות" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "לחץ על כפתור הזה כדי ליצור כניסת סימנייה אוטומטית חדשה." +#: part/kateview.cpp:284 +msgid "" +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +msgstr "" +"הפוך אותיות ראשונות לגדולות של הסימון, או המילה שמתחת לסמן של הטקסט אם אין " +"סימון." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "לחץ על כפתור זה כדי למחוק את הישות הנבחרת." +#: part/kateview.cpp:287 +msgid "Join Lines" +msgstr "חבר שורות" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "&עריכה..." +#: part/kateview.cpp:299 +msgid "Print the current document." +msgstr "הדפסת המסמך הנוכחי." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "לחץ על כפתור זה כדי לערוך את הישות הנבחרת." +#: part/kateview.cpp:301 +msgid "Reloa&d" +msgstr "&טען מחדש" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "הוספת קובץ..." +#: part/kateview.cpp:302 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "טעינה מחדש של המסמך הנוכחי מתוך הדיסק." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "בחירת קובץ להוספה" +#: part/kateview.cpp:305 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "שמירת המסמך הנוכחי לדיסק, בשם שתבחר." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: part/kateview.cpp:308 msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " +"to move to." msgstr "" -"כשל בטעינת קובץ:\n" -"\n" +"פקודה זו פותחת דו־שיח ומאפשרת לך לבחור את השורה שאליה ברצונך שהסמן יעבור." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "שגיאה בהוספת קובץ" +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&הגדרות העורך..." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "

    הקובץ %1 אינו קיים או שאינו ניתן לקריאה. מבטל." +#: part/kateview.cpp:311 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "קביעת הגדרות של היבטים שונים של עורך זה." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

    Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

    אין אפשרות לפתוח את הקובץ %1. מבטל." +#: part/kateview.cpp:313 +msgid "&Highlighting" +msgstr "&הדגשה" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

    File %1 had no contents." -msgstr "

    אין לקובץ %1 תוכן." +#: part/kateview.cpp:314 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +msgstr "כאן באפשרותך לבחור כיצד יודגש המסמך הנוכחי." -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "כלי נתונים" +#: part/kateview.cpp:317 +msgid "&Filetype" +msgstr "סוג &קובץ" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(לא זמין)" +#: part/kateview.cpp:320 +msgid "&Schema" +msgstr "&סכימה" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#: part/kateview.cpp:324 +msgid "&Indentation" +msgstr "&הזחה" + +#: part/kateview.cpp:327 +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "&ייצא בתור HTML..." + +#: part/kateview.cpp:328 msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." msgstr "" -"כלי נתונים זמינים רק כאשר טקסט נבחר, או כאשר הלחצן הימני של העכבר נלחץ מעל " -"למילה כלשהי. אם לא מוצעים אף כלי נתונים כאשר טקסט כלשהו נבחר, עליך להתקין אותם. " -"כלי נתונים אחדים הם חלק מהחבילה KOffice." - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "חפש חיפוש חלקי" +"פקודה זו מאפשרת לך לייצא את המסמך הנוכחי, עם כל מידע ההדגשה, למסמך HTML." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "חפש חיפוש חלקי לאחור" +#: part/kateview.cpp:332 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "בחירת כל הטקסט של המסמך הנוכחי." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "חיפוש חלקי:" +#: part/kateview.cpp:335 +msgid "" +"If you have selected something within the current document, this will no longer " +"be selected." +msgstr "אם בחרת משהו במסמך הנוכחי, הוא לא ייבחר עוד." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "חפש" +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "הגדל גופן" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "אפשרויות חיפוש" +#: part/kateview.cpp:338 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "הגדלת גודל גופן התצוגה." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "תלוי רישיות" +#: part/kateview.cpp:340 +msgid "Shrink Font" +msgstr "הקטן גופן" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "מההתחלה" +#: part/kateview.cpp:341 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "הקטנת גודל גופן התצוגה." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "ביטוי סדיר" +#: part/kateview.cpp:344 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "מצב בחירות מלב&ניות" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#: part/kateview.cpp:347 msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "חיפוש חלקי:" +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." +msgstr "" +"פקודה זו מאפשרת לעבור בין מצב הבחירה הרגיל (המבוסס על שורות) ובין מצב הבחירות " +"המלבנות." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "חיפוש חלקי כושל:" +#: part/kateview.cpp:350 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "מצב &שכתב" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#: part/kateview.cpp:353 msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "חיפוש חלקי לאחור:" +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." +msgstr "בחר אם ברצונך שהטקסט שאתה מקליד יתווסף לטקסט הקיים או ייכתב עליו." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "חיפוש חלקי לאחור, כושל:" +#: part/kateview.cpp:357 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "גלישת שורות &דינמית" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "חיפוש חלקי גולש:" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " +"the screen." +msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, שורות הטקסט יגלשו בגבול התצוגה שעל המסך." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "חיפוש חלקי גולש, כושל:" +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "סמני גלישת שורות דינמית" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש:" +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש, כושל:" +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "&Off" +msgstr "&מבוטל" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "חיפוש חלקי גולש מעבר:" +#: part/kateview.cpp:368 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "עקוב אחרי מספרי &שורות" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "חיפוש חלקי גולש מעבר, כושל:" +#: part/kateview.cpp:369 +msgid "&Always On" +msgstr "&תמיד מופעל" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש מעבר:" +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "הצג סימני &קיפול" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש מעבר, כושל:" +#: part/kateview.cpp:376 +msgid "" +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." +msgstr "באפשרותך לבחור אם יוצגו סימני קיפול קוד בעת שהדבר אפשרי." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "שגיאה: מצב חיפוש חלקי לא מוכר." +#: part/kateview.cpp:377 +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "הסתר סימני &קיפול" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "התאמת החיפוש החלקי הבאה" +#: part/kateview.cpp:380 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "הצג מסגרת סמ&לים" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "התאמת החיפוש החלקי הקודמת" +#: part/kateview.cpp:384 +msgid "" +"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark symbols, for " +"instance." +msgstr "" +"הצגת\\הסתרת מסגרת הסמלים.

    מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "תוסף השלמה אוטומטית של מילים" +#: part/kateview.cpp:385 +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "הסתר מסגרת סמ&לים" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "תצורה של תוסף השלמה אוטומטית של מילים" +#: part/kateview.cpp:388 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "הצג מספ&רי שורות" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "השתמש מחדש במילה מלמעלה" +#: part/kateview.cpp:391 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "הצגת\\הסתרת מספרי השורות בצד שמאל של התצוגה." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "השתמש במילה מתחת" +#: part/kateview.cpp:392 +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "הסתר מספ&רי שורות" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "הקפץ רשימת השלמה" +#: part/kateview.cpp:395 +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "הצג סימני &גלילה" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "השלמת מעטפת" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "תיבת שיחה של השלמה אוטומטית" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "&הצג באופן אוטומטי את רשימת ההשלמות" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +#: part/kateview.cpp:398 msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    " +"The marks, for instance, show bookmarks." msgstr "" +"הצגת\\הסתרת מסגרת הסמלים.

    מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "הגדר מילה שתופיע לפני שרשימת ההשלמה תוצג." +#: part/kateview.cpp:399 +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "הסתר סימני &גלילה" -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:402 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "הצג איזור של &שבירת שורה סטאטי" -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +#: part/kateview.cpp:406 msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " +"as defined in the editing properties" msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:408 +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "הסתר סמן גלישת שורות &סטטית" -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:411 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "עבור אל שורת פקודה" -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:414 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "הצגת\\הסתרת שורת פקודה בתחתית התצוגה." -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "&End of Line" +msgstr "סוף &שורה" -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:417 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "בחר באיזה סוף שורה יש להשתמש בעת שמירת המסמך" -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:427 +msgid "E&ncoding" +msgstr "&קידוד" -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:444 +msgid "Move Word Left" +msgstr "עבור מילה אחת שמאלה" -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:448 +msgid "Select Character Left" +msgstr "בחר תו אחד שמאלה" -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:452 +msgid "Select Word Left" +msgstr "בחר מילה אחת שמאלה" -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Move Word Right" +msgstr "עבור מילה אחת ימינה" -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(לא ידוע)" +#: part/kateview.cpp:461 +msgid "Select Character Right" +msgstr "בחר תו אחד ימינה" -#: part/katefactory.cpp:70 -msgid "Kate Part" -msgstr "רכיב Kate" +#: part/kateview.cpp:465 +msgid "Select Word Right" +msgstr "בחר מילה אחת ימינה" -#: part/katefactory.cpp:71 -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "רכיב עורך בר־הטבעה" +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "עבור לתחילת השורה" -#: part/katefactory.cpp:72 -msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2004 Kate הכותבים של" +#: part/kateview.cpp:474 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "עבור לתחילת המסמך" -#: part/katefactory.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "מתחזק" +#: part/kateview.cpp:478 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "בחר עד לתחילת השורה" -#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 -#: part/katefactory.cpp:91 -msgid "Core Developer" -msgstr "מפתח מרכזי" +#: part/kateview.cpp:482 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "בחר עד לתחילת המסמך" -#: part/katefactory.cpp:87 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "מערכת המאגרים המגניבה" +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "עבור לסוף השורה" -#: part/katefactory.cpp:88 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "פקודות העריכה" +#: part/kateview.cpp:491 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "עבור לסוף המסמך" -#: part/katefactory.cpp:89 -msgid "Testing, ..." -msgstr "בדיקה, ..." +#: part/kateview.cpp:495 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "בחר עד לסוף השורה" -#: part/katefactory.cpp:90 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "מפתח מרכזי לשעבר" +#: part/kateview.cpp:499 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "בחר עד לסוף המסמך" -#: part/katefactory.cpp:92 -msgid "KWrite Author" -msgstr "הכותב של KWrite" +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "בחר עד לשורה הקודמת" -#: part/katefactory.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "הסבת KWrite ל־KParts" +#: part/kateview.cpp:508 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "גלול שורה אחת למעלה" -#: part/katefactory.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "היסטוריית הביטול של KWrite, שילוב עם Kspell" +#: part/kateview.cpp:512 +msgid "Move to Next Line" +msgstr "עבור לשורה הבאה" -#: part/katefactory.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "התמיכה של KWrite בהדגשת תחביר XML" +#: part/kateview.cpp:515 +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "עבור לשורה הקודמת" -#: part/katefactory.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "טלאים ועוד" +#: part/kateview.cpp:518 +msgid "Move Character Right" +msgstr "עבור תו אחד ימינה" -#: part/katefactory.cpp:99 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "אשף מפתח והדגשה" +#: part/kateview.cpp:521 +msgid "Move Character Left" +msgstr "עבור תו אחד שמאלה" -#: part/katefactory.cpp:101 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "הדגשה לקובצי Spec של RPM וגם Perl, Diff ועוד" +#: part/kateview.cpp:525 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "בחר עד לשורה הבאה" -#: part/katefactory.cpp:102 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "הדגשה ל־VHDL" +#: part/kateview.cpp:529 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "גלול שורה אחת למטה" -#: part/katefactory.cpp:103 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "הדגשה ל־SQL" +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "גלול עמוד אחד למעלה" -#: part/katefactory.cpp:104 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "הדגשה ל־Ferite" +#: part/kateview.cpp:538 +msgid "Select Page Up" +msgstr "בחר עמוד אחד למעלה" -#: part/katefactory.cpp:105 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "הדגשה ל־ILERPG" +#: part/kateview.cpp:542 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "עבור לראש התצוגה" -#: part/katefactory.cpp:106 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "הדגשה ל־LaTeX" +#: part/kateview.cpp:546 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "סמן עד לראש התצוגה" -#: part/katefactory.cpp:107 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "הדגשה לקבצי Make, Python" +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "גלול עמוד אחד למטה" -#: part/katefactory.cpp:108 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "הדגשה ל־Python" +#: part/kateview.cpp:555 +msgid "Select Page Down" +msgstr "בחר עמוד אחד למטה" -#: part/katefactory.cpp:110 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "הדגשה ל־Scheme" +#: part/kateview.cpp:559 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "עבור לתחתית התצוגה" -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "רשימת טיפוסי נתונים\\מילות מפתח של PHP" +#: part/kateview.cpp:563 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "סמן עד לתחתית התצוגה" -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "עזרה אדיבה מאוד" +#: part/kateview.cpp:567 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "עבור לסוגר המתאים" -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "כל האנשים שתרמו וששכחתי להזכיר" +#: part/kateview.cpp:571 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "בחר עד לסוגר המתאים" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 -msgid "" -"The error %4" -"
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " -msgstr " השגיאה %4
    זוהתה בקובץ %1 ב־%2/%3
    " +#: part/kateview.cpp:579 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "שכל תווים" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "אין אפשרות לפתוח את %1" +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "מחק שורה" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "שגיאות" +#: part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "מחק מילה אחת שמאלה" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "שגיאה: %1" +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "מחק מילה אחת ימינה" -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "בדיקת איות (מהסמן)..." +#: part/kateview.cpp:598 +msgid "Delete Next Character" +msgstr "מחק את התו הבא" -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "בדוק שגיאות כתיב במסמך הזה מהסמן והלאה" +#: part/kateview.cpp:602 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: part/katespell.cpp:60 -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "בדיקת איות של הקטע הנבחר..." +#: part/kateview.cpp:628 +msgid "Collapse Toplevel" +msgstr "קפל איזור ראשי" -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "בדוק האם יש שגיאות כתיב בקטע הנבחר" +#: part/kateview.cpp:630 +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "הרחב איזור ראשי" -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "בדיקת איות" +#: part/kateview.cpp:632 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "קפל איזור מקומי אחד" -#: part/katespell.cpp:205 -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"לא יכול להריץ את תוכנית בדיקת האיות. אנא בדוק שתוכנת בדיקת האיות מותקנת כראוי " -"והוא נמצא בנתיב שלך." +#: part/kateview.cpp:634 +msgid "Expand One Local Level" +msgstr "הרחב איזור מקומי אחד" -#: part/katespell.cpp:210 -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "נראה שתוכנת בדיקת האיות קרסה." +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "הצג את עץ תחום קיפולי הקוד" -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "גזירת הטקסט הנבחר והעברתו אל לוח העריכה" +#: part/kateview.cpp:640 +msgid "Basic template code test" +msgstr "בדיקת תבנית קוד פשוטה" -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "הדבקת תוכן לוח העריכה שהועתק או נגזר מקודם" +#: part/kateview.cpp:702 +msgid " OVR " +msgstr " שכתוב " -#: part/kateview.cpp:222 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "השתמש בפקודה זו כדי להעתיק את הטקסט הנבחר אל לוח העריכה של המערכת." +#: part/kateview.cpp:704 +msgid " INS " +msgstr " הוספה " -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "העתק ב&תור HTML" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " R/O " +msgstr " ק\"ב " -#: part/kateview.cpp:225 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." -msgstr "" -"השתמש בפקודה זו כדי להעתיק את הטקסט הנבחר אל לוח העריכה של המערכת בתור HTML." +#: part/kateview.cpp:712 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr "שורה: %1" -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" -msgstr "שמירת המסמך הנוכחי" +#: part/kateview.cpp:713 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr "טור: %1" -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "ביטול פעולות העריכה האחרונות" +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " BLK " +msgstr " מלבן " -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "שיחזור של פעולת הביטול האחרונה" +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " NORM " +msgstr "רגיל" -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "&גלישת שורות של המסמך" +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 +msgid "Save File" +msgstr "שמירת קובץ" -#: part/kateview.cpp:239 +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
    " -"
    This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." -msgstr "" -"השתמש בפקודה זו כדי להביא לגלישה של כל השורות במסמך הנוכחי שאורכן עולה על רוחב " -"התצוגה הנוכחית, כך שהן יתאימו לתצוגה זו." -"
    " -"
    זוהי גלישת שורות סטטית, משמע, היא לא מתעדכנת כאשר גודל התצוגה משתנה." +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "כבר קיים קובץ בשם \"%1\". האם אתה בטוח שברצונך לשכתב אותו?" -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" -msgstr "ה&זח" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "לשכתב את הקובץ?" -#: part/kateview.cpp:245 -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
    " -"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"הזחת קטע טקסט נבחר." -"
    " -"
    באפשרותך לקבוע בדו־שיח ההגדרות אם יש להתחשב בטאבים ולעשות בהם שימוש, או אם " -"יש להחליף טאבים ברווחים." +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&שכתב" -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "בטל הז&חה" +#: part/kateview.cpp:892 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "שכתוב את הקובץ" -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "ביטול הזחה של קטע טקסט נבחר." +#: part/kateview.cpp:1794 +msgid "Export File as HTML" +msgstr "ייצוא קובץ בתור HTML" -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "&נקה הזחה" +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "חיפוש המופע הראשון של דפוס טקסט או ביטוי סדיר." -#: part/kateview.cpp:251 -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
    " -"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"ניקוי ההזחה של קטע טקסט נבחר (טאבים בלבד\\רווחים בלבד)" -"
    " -"
    באפשרותך לקבוע בדו־שיח ההגדרות אם יש להתחשב בטאבים ולעשות בהם שימוש, או אם " -"יש להחליף טאבים ברווחים." +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "חיפוש המופע הבא של ביטוי החיפוש." -#: part/kateview.cpp:254 -msgid "&Align" -msgstr "&הזח" +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "חיפוש המופע הקודם של ביטוי החיפוש." -#: part/kateview.cpp:255 +#: part/katesearch.cpp:78 msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." -msgstr "" +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." +msgstr "חיפוש דפוס טקסט או ביטוי סדיר והחלפת התוצאה בטקסט נתון." -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "ה&פוך להערה" +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "מחרוזת החיפוש \"%1\" לא נמצאה." -#: part/kateview.cpp:259 -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

    " -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" -"פקודה זו הופכת את השורה הנוכחית או קטע טקסט נבחר להערה.

    " -"התווים עבור הערות של שורה אחת\\מספר שורות מוגדרים בהדגשה של השפה." - -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "בט&ל הערה" +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "חיפוש" -#: part/kateview.cpp:264 +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

    The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." msgstr "" -"פקודה זו מסירה הערות מהשורה הנוכחית או מקטע טקסט נבחר.

    " -"התווים עבור הערות של שורה אחת\\מספר שורות מוגדרים בהדגשה של השפה." +"בוצעה %n החלפה.\n" +"בוצעו %n החלפות." -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "&מצב קריאה בלבד" +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "החיפוש הגיע לסוף המסמך." -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "נעל/שחרר נעילה של הקובץ לכתיבה" +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "החיפוש הגיע לתחילת המסמך." -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "אותיות גדולות" +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "החיפוש הגיע לסוף הסימון." -#: part/kateview.cpp:274 -msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"הפוך את הטקסט המסומן לאותיות גדולות, או את התו מימין לסמן אם אין טקסט מסומן." +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "החיפוש הגיע לתחילת הסימון." -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "אותיות קטנות" +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "האם להמשיך בו מתחילתו?" -#: part/kateview.cpp:279 -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"הפוך את הטקסט המסומן לאותיות קטנות, או את התו מימין לסמן אם אין טקסט מסומן." +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "האם להמשיך בו מסופו?" -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "הפוך אותיות ראשונות לגדולות" +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "&עצור" -#: part/kateview.cpp:284 -msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." -msgstr "" -"הפוך אותיות ראשונות לגדולות של הסימון, או המילה שמתחת לסמן של הטקסט אם אין " -"סימון." +#: part/katesearch.cpp:765 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "שאל לפני החלפה" -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" -msgstr "חבר שורות" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "החלף ה&כל" -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "הדפסת המסמך הנוכחי." +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "&החלף וסגור" -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "&טען מחדש" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "&החלף" -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "טעינה מחדש של המסמך הנוכחי מתוך הדיסק." +#: part/katesearch.cpp:769 +msgid "&Find Next" +msgstr "&חיפוש הבא" -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "שמירת המסמך הנוכחי לדיסק, בשם שתבחר." +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "נמצא מופע של הטקסט שאתה מחפש. מה ברצונך לעשות?" -#: part/kateview.cpp:308 -msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" msgstr "" -"פקודה זו פותחת דו־שיח ומאפשרת לך לבחור את השורה שאליה ברצונך שהסמן יעבור." - -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "&הגדרות העורך..." - -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "קביעת הגדרות של היבטים שונים של עורך זה." -#: part/kateview.cpp:313 -msgid "&Highlighting" -msgstr "&הדגשה" - -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." -msgstr "כאן באפשרותך לבחור כיצד יודגש המסמך הנוכחי." +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:317 -msgid "&Filetype" -msgstr "סוג &קובץ" +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "&סכימה" +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

    Usage: find[:bcersw] PATTERN

    " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:324 -msgid "&Indentation" -msgstr "&הזחה" +#: part/katesearch.cpp:929 +msgid "" +"

    Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
    ifind does incremental or 'as-you-type' search

    " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:327 -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "&ייצא בתור HTML..." +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

    Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:328 +#: part/katesearch.cpp:936 msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." +"

    Options

    " +"

    b - Search backward" +"
    c - Search from cursor" +"
    r - Pattern is a regular expression" +"
    s - Case sensitive search" msgstr "" -"פקודה זו מאפשרת לך לייצא את המסמך הנוכחי, עם כל מידע ההדגשה, למסמך HTML." -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "בחירת כל הטקסט של המסמך הנוכחי." +#: part/katesearch.cpp:945 +msgid "" +"
    e - Search in selected text only" +"
    w - Search whole words only" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:335 +#: part/katesearch.cpp:951 msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." -msgstr "אם בחרת משהו במסמך הנוכחי, הוא לא ייבחר עוד." +"
    p - Prompt for replace

    " +"

    If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

    " +"

    If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "הגדל גופן" +#: part/katedocument.cpp:434 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "גופנים וצבעים " -#: part/kateview.cpp:338 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "הגדלת גודל גופן התצוגה." +#: part/katedocument.cpp:437 +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "סמן ובחירה" -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" -msgstr "הקטן גופן" +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "עריכה" -#: part/kateview.cpp:341 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "הקטנת גודל גופן התצוגה." +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" +msgstr "הזחה" -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "מצב בחירות מלב&ניות" +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "פתיחה/שמירה" -#: part/kateview.cpp:347 -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." -msgstr "" -"פקודה זו מאפשרת לעבור בין מצב הבחירה הרגיל (המבוסס על שורות) ובין מצב הבחירות " -"המלבנות." +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "הדגשה" -#: part/kateview.cpp:350 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "מצב &שכתב" +#: part/katedocument.cpp:452 +msgid "Filetypes" +msgstr "סוגי קבצים" -#: part/kateview.cpp:353 -msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." -msgstr "בחר אם ברצונך שהטקסט שאתה מקליד יתווסף לטקסט הקיים או ייכתב עליו." +#: part/katedocument.cpp:455 +msgid "Shortcuts" +msgstr "קיצורים" -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "גלישת שורות &דינמית" +#: part/katedocument.cpp:458 +msgid "Plugins" +msgstr "תוספים" -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 -msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." -msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, שורות הטקסט יגלשו בגבול התצוגה שעל המסך." +#: part/katedocument.cpp:475 +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "תבניות צבע וגופן" -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "סמני גלישת שורות דינמית" +#: part/katedocument.cpp:478 +msgid "Cursor & Selection Behavior" +msgstr "התנהגות סמן ובחירה" -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:481 +msgid "Editing Options" +msgstr "אפשרויות עריכה" -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "&מבוטל" +#: part/katedocument.cpp:484 +msgid "Indentation Rules" +msgstr "כללי הזחה" -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "עקוב אחרי מספרי &שורות" +#: part/katedocument.cpp:487 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "פתיחה ושמירה של קבצים" -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "&תמיד מופעל" +#: part/katedocument.cpp:490 +msgid "Highlighting Rules" +msgstr "כללי הדגשה" -#: part/kateview.cpp:373 -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "הצג סימני &קיפול" +#: part/katedocument.cpp:493 +msgid "Filetype Specific Settings" +msgstr "הגדרות מדויקות של סוגי קבצים" -#: part/kateview.cpp:376 +#: part/katedocument.cpp:496 +msgid "Shortcuts Configuration" +msgstr "הגדרות קיצורים" + +#: part/katedocument.cpp:499 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "מנהל התוספים" + +#: part/katedocument.cpp:2483 msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." -msgstr "באפשרותך לבחור אם יוצגו סימני קיפול קוד בעת שהדבר אפשרי." +"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " +"disk storage for it." +msgstr "לא יכול לטעון את הקובץ %1 באופן מלא, מפני שאין מספיק מקום זמני עבורו." -#: part/kateview.cpp:377 -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "הסתר סימני &קיפול" +#: part/katedocument.cpp:2485 +msgid "" +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." +msgstr "" +"הקובץ %1 לא נטען, כי קריאה ממנו לא אפשרית.\n" +"\n" +"אנא בדוק אם יש לך הרשאת קריאה אליו." -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "הצג מסגרת סמ&לים" +#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 +msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." +msgstr "הקובץ %1 הוא בינרי, שמירה שלו תגרום לפגיעה תוכן של הקובץ." -#: part/kateview.cpp:384 +#: part/katedocument.cpp:2496 +msgid "Binary File Opened" +msgstr "נפתח קובץ בינרי" + +#: part/katedocument.cpp:2554 msgid "" -"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." +"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " +"Saving it could cause data loss.\n" +"\n" +"Do you really want to save it?" msgstr "" -"הצגת\\הסתרת מסגרת הסמלים.

    מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות." +"לא יכול לטעון את הקובץ הזה מפני שאין מספיק מקום זמני כל כונן. שמירתו יכולה " +"לגרום לאיבוד מידע.\n" +"\n" +"אם ברצונך לשמור אותו?" -#: part/kateview.cpp:385 -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "הסתר מסגרת סמ&לים" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Possible Data Loss" +msgstr "ייתכן איבוד מידע" -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "הצג מספ&רי שורות" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 +#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "Save Nevertheless" +msgstr "שמור בכל זאת" -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "הצגת\\הסתרת מספרי השורות בצד שמאל של התצוגה." +#: part/katedocument.cpp:2562 +msgid "Trying to Save Binary File" +msgstr "מנסה לשמור קובץ בינרי" -#: part/kateview.cpp:392 -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "הסתר מספ&רי שורות" +#: part/katedocument.cpp:2575 +msgid "" +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." +msgstr "האם ברצונך לשמור הקובץ הבלתי משונה הזה? אתה יכול לשכתב מידע על הכונן." -#: part/kateview.cpp:395 -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "הצג סימני &גלילה" +#: part/katedocument.cpp:2575 +msgid "Trying to Save Unmodified File" +msgstr "מנסה לשמור קובץ שלא שונה" -#: part/kateview.cpp:398 +#: part/katedocument.cpp:2581 msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    " -"The marks, for instance, show bookmarks." +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " +"were changed. There could be some data lost." msgstr "" -"הצגת\\הסתרת מסגרת הסמלים.

    מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות." - -#: part/kateview.cpp:399 -msgid "Hide Scroll&bar Marks" -msgstr "הסתר סימני &גלילה" +"האם ברצונך לשמור הקובץ הזה? גם הקובץ שלך וגם זה על הכונן השתנו. זה יכול לגרום " +"מאיבוד מידע." -#: part/kateview.cpp:402 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "הצג איזור של &שבירת שורה סטאטי" +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "" +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " +"Do you really want to save it? There could be some data lost." +msgstr "" +"לא יכול לשמור את המסמך, כי הקידוד הנבחר לא מכול לקודד כל תו יוניקוד בו. אתה " +"בטוח? יכול להיות איבוד מידע." -#: part/kateview.cpp:406 +#: part/katedocument.cpp:2643 msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." msgstr "" +"לא יכול לשמור את המסמך, כי לא הייתה אפשרות לכתוב אל %1.\n" +"\n" +"נא לבדוק שיש לך הרשאת כתיבה על הקובץ הזה, או שיש מספיק מקום פנוי בכונן." -#: part/kateview.cpp:408 -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "הסתר סמן גלישת שורות &סטטית" +#: part/katedocument.cpp:2756 +msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." +msgstr "האם ברצונך להמשיך את הסגירה של הקובץ הזה? ייתכן איבוד מידע." -#: part/kateview.cpp:411 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "עבור אל שורת פקודה" +#: part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Close Nevertheless" +msgstr "סגור בכל זאת" -#: part/kateview.cpp:414 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "הצגת\\הסתרת שורת פקודה בתחתית התצוגה." +#: part/katedocument.cpp:4340 +msgid "Save failed" +msgstr "השמירה נכשלה" -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "סוף &שורה" +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "מה ברצונך לעשות?" -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" -msgstr "בחר באיזה סוף שורה יש להשתמש בעת שמירת המסמך" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "הקובץ שונה על הכונן" -#: part/kateview.cpp:427 -msgid "E&ncoding" -msgstr "&קידוד" +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Reload File" +msgstr "&טען מחדש" -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "עבור מילה אחת שמאלה" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "&התעלם משינויים" -#: part/kateview.cpp:448 -msgid "Select Character Left" -msgstr "בחר תו אחד שמאלה" +#: part/katedocument.cpp:4981 +msgid "The file '%1' was modified by another program." +msgstr "נראה שהקובץ \"%1\" שונה על ידי תוכנית אחרת." -#: part/kateview.cpp:452 -msgid "Select Word Left" -msgstr "בחר מילה אחת שמאלה" +#: part/katedocument.cpp:4984 +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "נראה שהקובץ \"%1\" נוצר ידי תוכנית אחרת." -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "עבור מילה אחת ימינה" +#: part/katedocument.cpp:4987 +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "נראה שהקובץ \"%1\" נמחק על ידי תוכנית אחרת." -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" -msgstr "בחר תו אחד ימינה" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:465 -msgid "Select Word Right" -msgstr "בחר מילה אחת ימינה" +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +msgid "" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "עבור לתחילת השורה" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "עבור לתחילת המסמך" +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "בחר עד לתחילת השורה" +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:482 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "בחר עד לתחילת המסמך" - -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "עבור לסוף השורה" +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "עבור לסוף המסמך" +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:495 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "בחר עד לסוף השורה" +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col) (4x number)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "בחר עד לסוף המסמך" +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "בחר עד לשורה הקודמת" +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +msgid "" +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " +"(number,number,string)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:508 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "גלול שורה אחת למעלה" +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:512 -msgid "Move to Next Line" -msgstr "עבור לשורה הבאה" +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:515 -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "עבור לשורה הקודמת" +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(לא ידוע)" -#: part/kateview.cpp:518 -msgid "Move Character Right" -msgstr "עבור תו אחד ימינה" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "פקודות זמינות" -#: part/kateview.cpp:521 -msgid "Move Character Left" -msgstr "עבור תו אחד שמאלה" +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +msgid "" +"

    For help on individual commands, do 'help <command>'

    " +msgstr "" +"

    כדי לקבל מידע אודות פקודה מיוחדת, כתוב 'help <command>' " +"

    " -#: part/kateview.cpp:525 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "בחר עד לשורה הבאה" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "אין עזרה עבור \"%1\"" -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "גלול שורה אחת למטה" +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command %1" +msgstr "אין פקודה כזאת: %1" -#: part/kateview.cpp:534 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "גלול עמוד אחד למעלה" +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +msgid "" +"

    This is the Katepart command line." +"
    Syntax: command [ arguments ]" +"
    For a list of available commands, enter help list" +"
    For help for individual commands, enter help <command>" +"

    " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:538 -msgid "Select Page Up" -msgstr "בחר עמוד אחד למעלה" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "הצלחה: " -#: part/kateview.cpp:542 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "עבור לראש התצוגה" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "הצלחה" -#: part/kateview.cpp:546 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "סמן עד לראש התצוגה" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "שגיאה: " -#: part/kateview.cpp:551 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "גלול עמוד אחד למטה" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "פקודה \"%1\" נכשלה." -#: part/kateview.cpp:555 -msgid "Select Page Down" -msgstr "בחר עמוד אחד למטה" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "אין פקודה כזאת: \"%1\"" -#: part/kateview.cpp:559 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "עבור לתחתית התצוגה" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "סימנייה" -#: part/kateview.cpp:563 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "סמן עד לתחתית התצוגה" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "סוג סימון %1" -#: part/kateview.cpp:567 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "עבור לסוגר המתאים" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "קבע את סימון ברירת המחדל" -#: part/kateview.cpp:571 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "בחר עד לסוגר המתאים" +#: part/katefactory.cpp:70 +msgid "Kate Part" +msgstr "רכיב Kate" -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "שכל תווים" +#: part/katefactory.cpp:71 +msgid "Embeddable editor component" +msgstr "רכיב עורך בר־הטבעה" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "מחק שורה" +#: part/katefactory.cpp:72 +msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2004 Kate הכותבים של" -#: part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "מחק מילה אחת שמאלה" +#: part/katefactory.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "מתחזק" -#: part/kateview.cpp:594 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "מחק מילה אחת ימינה" +#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 +#: part/katefactory.cpp:91 +msgid "Core Developer" +msgstr "מפתח מרכזי" -#: part/kateview.cpp:598 -msgid "Delete Next Character" -msgstr "מחק את התו הבא" +#: part/katefactory.cpp:87 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "מערכת המאגרים המגניבה" -#: part/kateview.cpp:602 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: part/katefactory.cpp:88 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "פקודות העריכה" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "קפל איזור ראשי" +#: part/katefactory.cpp:89 +msgid "Testing, ..." +msgstr "בדיקה, ..." -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "הרחב איזור ראשי" +#: part/katefactory.cpp:90 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "מפתח מרכזי לשעבר" -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "קפל איזור מקומי אחד" +#: part/katefactory.cpp:92 +msgid "KWrite Author" +msgstr "הכותב של KWrite" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "הרחב איזור מקומי אחד" +#: part/katefactory.cpp:93 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "הסבת KWrite ל־KParts" -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "הצג את עץ תחום קיפולי הקוד" +#: part/katefactory.cpp:96 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "היסטוריית הביטול של KWrite, שילוב עם Kspell" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" -msgstr "בדיקת תבנית קוד פשוטה" +#: part/katefactory.cpp:97 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "התמיכה של KWrite בהדגשת תחביר XML" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " שכתוב " +#: part/katefactory.cpp:98 +msgid "Patches and more" +msgstr "טלאים ועוד" -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr " הוספה " +#: part/katefactory.cpp:99 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "אשף מפתח והדגשה" -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr " ק\"ב " +#: part/katefactory.cpp:101 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "הדגשה לקובצי Spec של RPM וגם Perl, Diff ועוד" -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr "שורה: %1" +#: part/katefactory.cpp:102 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "הדגשה ל־VHDL" -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr "טור: %1" +#: part/katefactory.cpp:103 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "הדגשה ל־SQL" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " מלבן " +#: part/katefactory.cpp:104 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "הדגשה ל־Ferite" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr "רגיל" +#: part/katefactory.cpp:105 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "הדגשה ל־ILERPG" -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "שמירת קובץ" +#: part/katefactory.cpp:106 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "הדגשה ל־LaTeX" -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "כבר קיים קובץ בשם \"%1\". האם אתה בטוח שברצונך לשכתב אותו?" +#: part/katefactory.cpp:107 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "הדגשה לקבצי Make, Python" -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "לשכתב את הקובץ?" +#: part/katefactory.cpp:108 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "הדגשה ל־Python" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&שכתב" +#: part/katefactory.cpp:110 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "הדגשה ל־Scheme" -#: part/kateview.cpp:892 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "שכתוב את הקובץ" +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "רשימת טיפוסי נתונים\\מילות מפתח של PHP" -#: part/kateview.cpp:1794 -msgid "Export File as HTML" -msgstr "ייצוא קובץ בתור HTML" +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" +msgstr "עזרה אדיבה מאוד" -#: part/katedocument.cpp:434 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "גופנים וצבעים " +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "כל האנשים שתרמו וששכחתי להזכיר" -#: part/katedocument.cpp:437 -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "סמן ובחירה" +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "דיאגו יסטרובני " -#: part/katedocument.cpp:440 -msgid "Editing" -msgstr "עריכה" +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "elcuco@kde.org" -#: part/katedocument.cpp:443 -msgid "Indentation" -msgstr "הזחה" +#: part/katebookmarks.cpp:77 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "קבע &סימנייה " -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "פתיחה/שמירה" +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "אם לשורה אין סימנייה, הוסף אותה, אחרת הסר אותה." -#: part/katedocument.cpp:449 -msgid "Highlighting" -msgstr "הדגשה" +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "נקה &סימניה" -#: part/katedocument.cpp:452 -msgid "Filetypes" -msgstr "סוגי קבצים" +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "נקה את &כל הסימניות" -#: part/katedocument.cpp:455 -msgid "Shortcuts" -msgstr "קיצורים" +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "הסרת כל הסימניות של המסמך הנוכחי." -#: part/katedocument.cpp:458 -msgid "Plugins" -msgstr "תוספים" +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "הסימנייה הבאה" -#: part/katedocument.cpp:475 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "תבניות צבע וגופן" +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "מעבר לסימנייה הבאה הקרובה ביותר." -#: part/katedocument.cpp:478 -msgid "Cursor & Selection Behavior" -msgstr "התנהגות סמן ובחירה" +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "הסימנייה הקודמת" -#: part/katedocument.cpp:481 -msgid "Editing Options" -msgstr "אפשרויות עריכה" +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "מעבר לסימנייה הקודמת הקרובה ביותר." -#: part/katedocument.cpp:484 -msgid "Indentation Rules" -msgstr "כללי הזחה" +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "ה&באה: %1 - \"%2\"" -#: part/katedocument.cpp:487 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "פתיחה ושמירה של קבצים" +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "ה&קודמת: %1 - \"%2\"" -#: part/katedocument.cpp:490 -msgid "Highlighting Rules" -msgstr "כללי הדגשה" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +msgid "" +"The error %4" +"
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " +msgstr " השגיאה %4
    זוהתה בקובץ %1 ב־%2/%3
    " -#: part/katedocument.cpp:493 -msgid "Filetype Specific Settings" -msgstr "הגדרות מדויקות של סוגי קבצים" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "אין אפשרות לפתוח את %1" -#: part/katedocument.cpp:496 -msgid "Shortcuts Configuration" -msgstr "הגדרות קיצורים" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "שגיאות" -#: part/katedocument.cpp:499 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "מנהל התוספים" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "שגיאה: %1" -#: part/katedocument.cpp:2483 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " -"disk storage for it." -msgstr "לא יכול לטעון את הקובץ %1 באופן מלא, מפני שאין מספיק מקום זמני עבורו." +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" -#: part/katedocument.cpp:2485 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." -msgstr "" -"הקובץ %1 לא נטען, כי קריאה ממנו לא אפשרית.\n" -"\n" -"אנא בדוק אם יש לך הרשאת קריאה אליו." +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "סגנונות C" -#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 -msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." -msgstr "הקובץ %1 הוא בינרי, שמירה שלו תגרום לפגיעה תוכן של הקובץ." +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "סגנון Python" -#: part/katedocument.cpp:2496 -msgid "Binary File Opened" -msgstr "נפתח קובץ בינרי" +#: part/kateautoindent.cpp:103 +msgid "XML Style" +msgstr "סגנון XML" -#: part/katedocument.cpp:2554 -msgid "" -"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " -"Saving it could cause data loss.\n" -"\n" -"Do you really want to save it?" -msgstr "" -"לא יכול לטעון את הקובץ הזה מפני שאין מספיק מקום זמני כל כונן. שמירתו יכולה " -"לגרום לאיבוד מידע.\n" -"\n" -"אם ברצונך לשמור אותו?" +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" +msgstr "סגנון S&S C" -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 -msgid "Possible Data Loss" -msgstr "ייתכן איבוד מידע" +#: part/kateautoindent.cpp:107 +msgid "Variable Based Indenter" +msgstr "הזחה משתנה" -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 -#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 -msgid "Save Nevertheless" -msgstr "שמור בכל זאת" +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "אך אחד" -#: part/katedocument.cpp:2562 -msgid "Trying to Save Binary File" -msgstr "מנסה לשמור קובץ בינרי" +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "אין אפשרות לגשת אל התצוגה" -#: part/katedocument.cpp:2575 -msgid "" -"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " -"data in the file on disk." -msgstr "האם ברצונך לשמור הקובץ הבלתי משונה הזה? אתה יכול לשכתב מידע על הכונן." +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "המצב חייב להיות לפחות 0." -#: part/katedocument.cpp:2575 -msgid "Trying to Save Unmodified File" -msgstr "מנסה לשמור קובץ שלא שונה" +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" +msgstr "אין כזאת הדגשה \"%1\"" -#: part/katedocument.cpp:2581 -msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." -msgstr "" -"האם ברצונך לשמור הקובץ הזה? גם הקובץ שלך וגם זה על הכונן השתנו. זה יכול לגרום " -"מאיבוד מידע." +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "חסר ארגומנט. שימוש %1 <ערך>" -#: part/katedocument.cpp:2592 -msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." -msgstr "" -"לא יכול לשמור את המסמך, כי הקידוד הנבחר לא מכול לקודד כל תו יוניקוד בו. אתה " -"בטוח? יכול להיות איבוד מידע." +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "לא יכול להפוך ארגומנט \"%1\" למספר שלם." -#: part/katedocument.cpp:2643 +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "הרוחב חייב להיות לפחות 1." + +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "העמודה חייבת להיות לפחות 1." + +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "השורה חייבת להיות לפחות 1" + +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" +msgstr "אין כמות כזאת של שורות במסמך זה" + +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "שימוש: %1 on|off|1|0|true|false" + +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "ארגומנט משובש: \"%1\". שימוש: %2 on|off|1|0|true|false" + +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "פקודה לא יודעה \"%1\"" + +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +msgstr "אין באפשרות Kate להחליף מעברי שורות" + +#: part/katecmds.cpp:540 +#, c-format msgid "" -"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" -"\n" -"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " -"available." +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" msgstr "" -"לא יכול לשמור את המסמך, כי לא הייתה אפשרות לכתוב אל %1.\n" -"\n" -"נא לבדוק שיש לך הרשאת כתיבה על הקובץ הזה, או שיש מספיק מקום פנוי בכונן." +"בוצעה החלפה אחת\n" +"בוצעו %n החלפות" -#: part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." -msgstr "האם ברצונך להמשיך את הסגירה של הקובץ הזה? ייתכן איבוד מידע." +#: part/katedialogs.cpp:152 +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "הזח באופן אוטומטי" -#: part/katedocument.cpp:2757 -msgid "Close Nevertheless" -msgstr "סגור בכל זאת" +#: part/katedialogs.cpp:156 +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "&שיטת הזחה:" -#: part/katedocument.cpp:4340 -msgid "Save failed" -msgstr "השמירה נכשלה" +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 +msgid "Configure..." +msgstr "תצורה..." -#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "מה ברצונך לעשות?" +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +msgstr "הכנס סימני כניסה של (\"*\") עבור Doxygen בעת הכתיבה" -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "File Was Changed on Disk" -msgstr "הקובץ שונה על הכונן" +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Reload File" -msgstr "&טען מחדש" +#: part/katedialogs.cpp:165 +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "הזחה עם רווחים" -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Ignore Changes" -msgstr "&התעלם משינויים" +#: part/katedialogs.cpp:167 +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "השתמש ב&רווחים במקום טאבים לצורך הזחה" -#: part/katedocument.cpp:4981 -msgid "The file '%1' was modified by another program." -msgstr "נראה שהקובץ \"%1\" שונה על ידי תוכנית אחרת." +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" +msgstr "מצב Emacs משולב" -#: part/katedocument.cpp:4984 -msgid "The file '%1' was created by another program." -msgstr "נראה שהקובץ \"%1\" נוצר ידי תוכנית אחרת." +#: part/katedialogs.cpp:172 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "כמות רווחים:" -#: part/katedocument.cpp:4987 -msgid "The file '%1' was deleted by another program." -msgstr "נראה שהקובץ \"%1\" נמחק על ידי תוכנית אחרת." +#: part/katedialogs.cpp:174 +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "&שמור פרופיל הזחה" -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "רגיל" +#: part/katedialogs.cpp:175 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "השאר רווחים עו&דפים" -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "סגנונות C" +#: part/katedialogs.cpp:177 +msgid "Keys to Use" +msgstr "מקשים לשימוש" -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "סגנון Python" +#: part/katedialogs.cpp:178 +msgid "&Tab key indents" +msgstr "מקש ה&טאב מזיח" -#: part/kateautoindent.cpp:103 -msgid "XML Style" -msgstr "סגנון XML" +#: part/katedialogs.cpp:179 +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "&מקש ה־Backspace מזיח" -#: part/kateautoindent.cpp:105 -msgid "S&S C Style" -msgstr "סגנון S&S C" +#: part/katedialogs.cpp:182 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "מקש הטאב אם כלום לא נבחר" -#: part/kateautoindent.cpp:107 -msgid "Variable Based Indenter" -msgstr "הזחה משתנה" +#: part/katedialogs.cpp:184 +msgid "Insert indent &characters" +msgstr "הכנסת &תווי הזחה" -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1192 -msgid "None" -msgstr "אך אחד" +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "I&nsert tab character" +msgstr "הכנסת &טאב" -#: part/katehighlight.cpp:1823 -msgid "Normal Text" -msgstr "טקסט רגיל" +#: part/katedialogs.cpp:186 +msgid "Indent current &line" +msgstr "הזח שורה &נוכחית" -#: part/katehighlight.cpp:1971 +#: part/katedialogs.cpp:208 +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +msgstr "בחר באפשרות זו אם ברצונך להזיח באמצעות רווחים במקום טאבים." + +#: part/katedialogs.cpp:210 msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " -msgstr "%1: תחביר מיושן. מאפיין (%2) לא מקושר על ידי שם סימבולי
    " +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." +msgstr "הזחות גדולות ממספר הרווחים המצוין לא יקוצרו." -#: part/katehighlight.cpp:2338 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " -msgstr "%1: תחביר מיושן. ההקשר %2 לא מכיל שם סימבולי
    " +#: part/katedialogs.cpp:213 +msgid "" +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +msgstr "אפשרות זו מאפשרת שימוש במקש Tab כדי להגדיל את רמת ההזחה." -#: part/katehighlight.cpp:2385 +#: part/katedialogs.cpp:216 msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" -msgstr "%1: תחביר מיושן. הקשר %2 לא מקושר על ידי שם סימבולי" +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." +msgstr "אפשרות זו מאפשרת שימוש במקש Backspace כדי להקטין את רמת ההזחה." -#: part/katehighlight.cpp:2500 +#: part/katedialogs.cpp:219 msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." -msgstr "היו הערות ו/או שגיאות בזמן פענוח תחביר הגדרות ההדגשה." +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2502 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "מפענח הדגשת תחביר של Kate" +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +msgstr "השתמש בתערובת של רווחים וטאבים עבור ההזחה." -#: part/katehighlight.cpp:2653 +#: part/katedialogs.cpp:224 msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" -msgstr "מאחר שאירעה שגיאה בפירוק תיאור ההדגשה, הדגשה זו תכובה" +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2855 +#: part/katedialogs.cpp:226 +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "כמות הרווחים לשימוש בהזחה." + +#: part/katedialogs.cpp:229 msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " -msgstr "%1:אין אפשרות למצוא את איזור הערת מרובת שורות (%2) " +"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " +"and can be configured in an extra dialog." +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3166 -msgid "Keyword" -msgstr "מילת מפתח" +#: part/katedialogs.cpp:281 +msgid "Configure Indenter" +msgstr "הגדרות ההזחה" -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Data Type" -msgstr "טיפוס נתונים" +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "תנועת סמן טקסט" -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "דצימלי\\ערך" +#: part/katedialogs.cpp:358 +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "חזרה חכמה ל&תחילה וסוף שורה" -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "מספר שלם בבסיס N" +#: part/katedialogs.cpp:362 +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "ג&לישת סמן" -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Floating Point" -msgstr "נקודה צפה" +#: part/katedialogs.cpp:366 +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "&PageUp/PageDown מזיז את הסמן" -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Character" -msgstr "תו" - -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "String" -msgstr "מחרוזת" - -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "Comment" -msgstr "הערה" - -#: part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Others" -msgstr "אחרים" - -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Alert" -msgstr "אזהרה" - -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Function" -msgstr "פונקציה" - -#: part/katehighlight.cpp:3178 -msgid "Region Marker" -msgstr "סימון מרחב" - -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "הדפסה %1" - -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(בחירה מתוך) " +#: part/katedialogs.cpp:372 +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "מרכז אוטומטית את הסמן (שורות):" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "מוסכמות דפוס עבור %1" +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "שיטת סימון" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "הגדרות ט&קסט" +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "&רגיל" -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "הדפס את הטקסט ה&נבחר בלבד" +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" +msgstr "&שמור בחירות" -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "הד&פס מספרי שורות" +#: part/katedialogs.cpp:389 +msgid "" +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." +msgstr "בחירות ישוכתבו על ידי הקלדה ויאבדו בעת הזזת הסמן." -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "הדפ&ס מדריך תחביר" +#: part/katedialogs.cpp:392 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr "בחירות יישארו גם אחרי הזזת העכבר והקלדה." -#: part/kateprinter.cpp:659 +#: part/katedialogs.cpp:395 msgid "" -"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " -"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." msgstr "" -"

    אפשרות זו זמינה רק כאשר טקסט כלשהו נבחר במסמך.

    " -"

    אם האפשרות זמינה ונבחרת, רק הטקסט הנבחר יודפס.

    " +"קובע את מספר השורות שיש להשאיר מוצגות על המסך מעל ומתחת לסמן כאשר הדבר אפשרי." -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: part/katedialogs.cpp:399 msgid "" -"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " -msgstr "

    אם אפשרות זו נבחרת, יודפסו מספרי שורות בצד שמאל של הדפים.

    " +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " +"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +msgstr "" +"כאשר נבחר, לחיצה על מקש ה־home תגרום לסמן לדלג על תווים לבנים וללכת ישר לטקסט " +"של תחילת השורה. האפשרות הזאת מתפקדת באופן דומה עבור סוף שורה." -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: part/katedialogs.cpp:404 msgid "" -"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " +"most editors." +"

    When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " +"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." msgstr "" -"

    הדפסת תיבה המציגה את מוסכמות הדפוס עבור סוג המסמך, כפי שמוגדר בהדגשת התחביר " -"שנעשה בה שימוש." - -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "כותרת על&יונה ותחתונה" - -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "הדפ&ס כותרת עליונה" +"כאשר אפשרות זו נבחרת, הזזה של סמן ההוספה באמצעות המקשים שמאלה ו" +"ימינה תגרום למעבר לתחילת\\סוף השורה הקודמת\\הבאה, בדומה לרוב העורכים." +"

    כאשר אפשרות זו לא נבחרת, לא ניתן יהיה להזיז את סמן ההוספה לפני תחילת שורה, " +"אך ניתן יהיה להזיזו מעבר לסוף שורה, דבר אשר עשוי להיות מאוד שימושי למתכנתים." -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "הדפס כ&ותרת תחתונה" +#: part/katedialogs.cpp:410 +msgid "" +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " +"of the cursor relative to the top of the view." +msgstr "" +"קובע האם מקשי PageUp ו-PageDown ישנו את המיקום המאונך של הסמן ביחס לראשית " +"התצוגה." -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "גופן כותרות:" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "טאבים" -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "בחירת גו&פן..." +#: part/katedialogs.cpp:474 +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "השתמש ב&רווחים במקום טאבים" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "מאפייני כותרת עליונה" +#: part/katedialogs.cpp:478 +msgid "&Show tabulators" +msgstr "&הצג טאבים" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "תב&נית:" +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "רוחב טאב:" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "צבעים:" +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "גלישת שורות סטטית" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "טקסט:" +#: part/katedialogs.cpp:491 +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "אפשר &גלישת שורות" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "ר&קע" +#: part/katedialogs.cpp:495 +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "&הצג סימני גלישת שורות סטטית (אם ניתן)" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "מאפייני כותרת תחתונה" +#: part/katedialogs.cpp:501 +msgid "Wrap words at:" +msgstr "גלישת שורות בטור:" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "תבנ&ית:" +#: part/katedialogs.cpp:506 +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "הסר רווחים &עודפים" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "רק&ע" +#: part/katedialogs.cpp:511 +msgid "Auto &brackets" +msgstr "סוגריים או&טומטיים" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " -msgstr "

    תבנית הכותרת העליונה של הדף. התגיות הבאות נתמכות:

    " +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "ללא הגבלה" -#: part/kateprinter.cpp:790 -msgid "" -"
      " -"
    • %u: current user name
    • " -"
    • %d: complete date/time in short format
    • " -"
    • %D: complete date/time in long format
    • " -"
    • %h: current time
    • " -"
    • %y: current date in short format
    • " -"
    • %Y: current date in long format
    • " -"
    • %f: file name
    • " -"
    • %U: full URL of the document
    • " -"
    • %p: page number
    " -"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." -msgstr "" -"
      " -"
    • %u: שם המשתמש הנוכחי
    • " -"
    • %d: התאריך\\השעה המלאים בתבנית קצרה
    • " -"
    • %D: התאריך\\השעה המלאים בתבנית ארוכה
    • " -"
    • %h: השעה הנוכחית
    • " -"
    • %y: התאריך הנוכחי בתבנית קצרה
    • " -"
    • %Y: התאריך הנוכחי בתבנית ארוכה
    • " -"
    • %f: שם הקובץ
    • " -"
    • %U: הכתובת המלאה של המסמך
    • " -"
    • %p: מספר העמוד
    " -"
    שים לב: אל תשתמש בתו \"|\" (קו אנכי)." +#: part/katedialogs.cpp:519 +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "מספר מרבי של ביטולים:" -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " -msgstr "

    תבנית הכותרת התחתונה של הדף. התגיות הבאות נתמכות:

    " +#: part/katedialogs.cpp:524 +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "חיפוש &טקסט חכם מ:" -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "סי&דור" +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "שום מקום" -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "&סכמה:" +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "בחירה בלבד" -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "הד&פס צבע רקע" +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "בחירה, ואז מילה נוכחית" -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "הדפ&ס תיבות" +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "שורה נוכחית בלבד" -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "מאפייני תיבות" +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "מילה נוכחית, אז סימון" -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "ר&וחב:" +#: part/katedialogs.cpp:541 +msgid "" +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " +"specified by the Wrap words at: option." +"

    This option does not wrap existing lines of text - use the " +"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." +"

    If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " +"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " +"config page." +msgstr "" +"התחלת שורה חדשה באופן אוטומטי כאשר השורה הנוכחית גולשת מהגודל הנקבע באפשרות " +"גלישת שורות." +"

    אפשרות זאת לא משנה שורות קיימות מהטקסט - יש להשתמש באפשרות" +"החלת גלישת שורות סטטית בתפריט ה־כלים בכדי לעשות כן. " +"

    אם ברצונך ששורות יגלשו באופן ויזואלי במקום זאת, בהתאם לגודל החלון, " +"נא לאפשר הזחה דינמית של שורות ב־ברירות מחדל של מראה " +"החלון ההגדרות." -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "שוליי&ם:" +#: part/katedialogs.cpp:549 +msgid "" +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." +msgstr "" +"אם האפשרות גלישת שורות נבחרת, ערך זה קובע את האורך (בתווים) שבו יפתח העורך שורה " +"חדשה באופן אוטומטי." -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "צב&ע:" +#: part/katedialogs.cpp:552 +msgid "" +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +msgstr "" +"כאשר המשתמש מזין תו פותח סוגריים ([, ( או {), Kate יוסיף באופן אוטומטי את התו " +"הסוגר (}, ) או ]) אחרי הסמן." -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: part/katedialogs.cpp:555 msgid "" -"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    " -"

    This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

    " +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +msgstr "העורך יציג סמל שיצביע על עובדת הימצאותו של טאב בטקסט." + +#: part/katedialogs.cpp:559 +msgid "" +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." msgstr "" -"

    אם אפשרות זו נבחרת, ייעשה שימוש בצבע הרקע של העורך.

    " -"

    דבר זה עשוי להיות שימושי אם ערכת הצבעים שלך מיועדת לרקע כהה.

    " +"הגדרת מספר הביטולים\\ביצועים חוזרים שיירשמו. ככל שנרשמים יותר ביטולים וביצועים " +"חוזרים, כך נעשה שימוש ביותר זיכרון." -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: part/katedialogs.cpp:562 msgid "" -"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

    " +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog): " +"
    " +"
      " +"
    • Nowhere: Don't guess the search text.
    • " +"
    • Selection Only: Use the current text selection, if available.
    • " +"
    • Selection, then Current Word: Use the current selection if " +"available, otherwise use the current word.
    • " +"
    • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " +"on, if available.
    • " +"
    • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " +"otherwise use the current selection.
    Note that, in all the above " +"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " +"Text Dialog will fall back to the last search text." msgstr "" -"

    אם אפשרות זו נבחרת, תודפס תיבה כמוגדר במאפיינים להלן מסביב לתוכן של כל " -"עמוד. גם הכותרת העליונה והכותרת התחתונה יופרדו בקו מהתוכן.

    " +"זה קובע מהיכן KateView תקבל את הטקסט לחיפוש (זה יוכנס אוטומטית לחלון החיפוש): " +"
    " +"
      " +"
    • שום מקום: לא לנחש את הטקסט לחיפוש
    • " +"
    • סימון בלבד:אם יש טקסט מסומן, שימוש בטקסט זה.
    • " +"
    • סימון, ואז מילה נוכחית: אם יש טקסט מסומן, להשתמש בזה, אחרת מילה מתחת " +"לסמן.
    • " +"
    • מילה נוכחית בלבד: שימוש במילה שמתחת לסמן של הטקסט, עם קיימת.
    • " +"
    • מילה נוכחית, ואז סימון. שימוש במילה מתחת לסמן, אחרת בסימון הנוכחי. " +"
    שים לב, שבכל המצבים הנזכרים לעיל, אם לא נקבעה מחרוזת, חלון החיפוש " +"ישתמש במחרוזת הקודמת." -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "עובי המסגרת של התיבה" +#: part/katedialogs.cpp:587 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " +"instead of a TAB character." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "השוליים בתוך תיבות, בפיקסלים" +#: part/katedialogs.cpp:591 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." +msgstr "" +"אם אפשרות זו מופעלת, העורך ימחק כל תו רווח בסופי השורות, אם הם נשאו על ידי סמן " +"ההוספה." -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "צבע הקו שישמש עבור תיבות" +#: part/katedialogs.cpp:594 +msgid "" +"

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties." +"

    Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +msgstr "" +"

    אם אפשרות זאת מופעלת, יצויר קו אנכי בשורת גלישת השורות, כפי שמוגדרות " +"במאפייניעריכה. " +"

    יש לשים לב, שסמל גלישת השורות יצויר רק אם נבחר גופן בעל רוחב קבוע." -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "רקע של אזור הטקסט" +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "גלישת שורות" -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "טקסט רגיל:" +#: part/katedialogs.cpp:652 +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "גלישת שורות &דינמית" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "טקסט נבחר:" +#: part/katedialogs.cpp:655 +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "מציג גלישת שורות דינמית (אם זמין):" -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "שורה נוכחית:" +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "עקוב אחרי מספרי שורות" -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "סימנייה" +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "תמיד מופעל" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "נקודת עצירה פעילה" +#: part/katedialogs.cpp:663 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "הזח שורות באופן מאונך לעומק הזחה:" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "נקודת עצירה שהגיעו אליה" +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "% מרוחב התצוגה" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "נקודת עצירה מבוטלת" +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "לא מפועל" -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "הפעלה" +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "סמני קיפול" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "יסודות נוספים" +#: part/katedialogs.cpp:673 +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "הצג &סימני קיפול אם ניתן" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "רקע של הגבול השמאלי:" +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" -msgstr "מספרי שורות:" +#: part/katedialogs.cpp:679 +msgid "Borders" +msgstr "הגבולות" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "הדגשת סוגריים:" +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "הצג מסגרת סמ&לים" -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "סמן של גלישת שורות:" +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "הצג מספ&רי שורות" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "סמנים של טאבים:" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "הצג סימנים על &סרגלי הגלילה" -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " -msgstr "

    הגדרת צבע הרקע של שטח העריכה.

    " +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "מיין את תפריט הסימניות" -#: part/kateschema.cpp:358 -msgid "" -"

    Sets the background color of the selection.

    " -"

    To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

    " -msgstr "" -"

    הגדרת צבע הרקע של בחירות. לשם הגדרת צבע

    " -"

    הטקסט של טקסט נבחר, השתמש בדו־שיח הגדרות הדגשה.

    " +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "לפי &מיקום" -#: part/kateschema.cpp:361 -msgid "" -"

    Sets the background color of the selected marker type.

    " -"

    Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

    " -msgstr "" -"

    קובע את צבע הרקע של סוג הסמן הנבחר.

    הערה" -"

    צבע הסמן מוצג בצבע בהיר יותר, בגלל שקיפות.

    " +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "לפי &תאריך יצירה" -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " -msgstr "

    קובע את סוג הסמן שאתה רוצה לשנות.

    " +#: part/katedialogs.cpp:694 +msgid "Show indentation lines" +msgstr "הצג שורות הזחה" -#: part/kateschema.cpp:365 +#: part/katedialogs.cpp:708 msgid "" -"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

    " +"

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

    " +"

    Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

    " msgstr "" -"

    הגדרת צבע הרקע של השורה הפעילה כרגע, דהיינו השורה שבה ממוקם הסמן שלך.

    " -#: part/kateschema.cpp:368 +#: part/katedialogs.cpp:717 msgid "" -"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

    " -msgstr "" -"

    הצבע הזה ישמש כדי לצייר את הקו של מספרי השורות (אם מאופשר) והשורות בפנל " -"קיפולי השורות.

    " +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " +"hand side." +msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, כל תצוגה חדשה תציג את מספרי השורות בצד שמאל." -#: part/kateschema.cpp:370 +#: part/katedialogs.cpp:720 msgid "" -"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side." +"
    " +"
    The icon border shows bookmark signs, for instance." msgstr "" -"

    הגדרת צבע להתאמת סוגריים, מה שאומר שאם אתה ממקם את הסמן על גבי תו (" -", למשל, ה־) התואם יודגש בצבע זה.

    " +"אם אפשרות זו נבחרת, כל תצוגה חדשה תציג מסגרת סמלים בצד שמאל." +"
    " +"
    מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות." -#: part/kateschema.cpp:374 +#: part/katedialogs.cpp:724 msgid "" -"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " -"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
    " +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar." +"
    " +"
    These marks will, for instance, show bookmarks." msgstr "" -"

    הגדרת צבע סמני גלישת השורות

    גלישת שורות סטטית:
    " -"קו מאונך מראה את העמודה שבה הטקסט הולך לגלוש
    גלישת שורות דינמית:
    " -"
    חץ מוצג משמאל לשורות שיגלשו.
    " - -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " -msgstr "

    הגדרת צבע סמני הטאבולטור

    " +"אם אפשרות זו נבחרת, כל תצוגה חדשה תציג מסגרת סמלים בצד שמאל." +"
    " +"
    מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות." -#: part/kateschema.cpp:605 +#: part/katedialogs.cpp:728 msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." +"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " +"if code folding is available." msgstr "" -"רשימה זו מציגה את ההקשרים של מצב הדגשת התחביר הנוכחי, ומספקת אמצעים לערוך אותם. " -"שם ההקשר משקף את הגדרות הסגנון הנוכחיות." -"

    לשם עריכה באמצעות המקלדת, הקש על הריבועים הצבועים או בחר צבע לעריכה מתוך " -"התפריט המוקפץ." -"

    בעת הצורך ניתן גם לשחזר את צבע הרקע וצבע הרקע הנבחר מתוך התפריט המוקפץ." +"אם אפשרות זו נבחרת, כל תצוגה חדשה תציג סימנים לקיפול קוד, אם קיפול הקוד זמין." -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "ה&דגשה:" +#: part/katedialogs.cpp:731 +msgid "" +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +msgstr "בחר כיצד יש למיין את הסימניות בתפריט סימניות." -#: part/kateschema.cpp:711 +#: part/katedialogs.cpp:733 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr "הסימניות ימוינו על פי מספרי השורות שבהן הן ממוקמות." + +#: part/katedialogs.cpp:735 msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." -msgstr "" -"רשימה זו מציגה את ההקשרים של מצב הדגשת התחביר הנוכחי, ומספקת אמצעים לערוך אותם. " -"שם ההקשר משקף את הגדרות הסגנון הנוכחיות." -"

    לשם עריכה באמצעות המקלדת, הקש על <רווח> " -"ובחר מאפיין מתוך התפריט המוקפץ." -"

    לשם עריכת הצבעים, לחץ על המלבנים הצבעוניים או בחר את הצבע לעריכה מתוך התפריט " -"המוקפץ." +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " +"placed in the document." +msgstr "כל סימניה חדשה תתווסף בסוף הרשימה, בלי קשר למיקומה במסמך." -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "צבעים" +#: part/katedialogs.cpp:738 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." +msgstr "" +"אם אפשרות זו מופעלת, העורך ימחק כל תו רווח בסופי השורות, אם הם נשאו על ידי סמן " +"ההוספה." -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "סגנונות טקסט רגילים" +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "תבנית קובץ" -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "כללי הדגשה" +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&קידוד:" -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "&סגנונות ברירת מחדל עבור %1:" +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "סוף &שורה:" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "שם עבור הסגנון החדש" +#: part/katedialogs.cpp:867 +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "זיהוי &אוטומטי של סוף שורה" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "סגנון חדש" +#: part/katedialogs.cpp:870 +msgid "DOS/Windows" +msgstr "Dos/Windows" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "הקשר" +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "נבחר" +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "רקע" +#: part/katedialogs.cpp:878 +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "רקע נבחר" +#: part/katedialogs.cpp:884 +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "ניקיון אוטומטי בעת שמירה וטעינה" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל" +#: part/katedialogs.cpp:887 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "ה&סר רווחים עודפים" -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "&מודגש" +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" +msgstr "תיקיית קובץ התצורה" -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "&נטוי" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" +msgstr "אל תשתמש בקובץ תצורה" -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "קו &תחתי" +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" +msgstr "&עומק חיפוש עבור קובץ התצורה:" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "קו &חוצה" +#: part/katedialogs.cpp:898 +msgid "Backup on Save" +msgstr "צור גיבויים בעת שמירה" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "&צבע רגיל..." +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "&קבצים מקומיים" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "צבע נב&חר..." +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "קבצים &מרוחקים" -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "צבע רק&ע..." +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" +msgstr "&רישא:" -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "צבע נב&חר..." +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "&סיפא:" -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "שחזר צבע רקע" +#: part/katedialogs.cpp:916 +msgid "" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr "התצוגה של Kate תבטל באופן אוטומטי רווחים עודפים בסופן של שורות טקסט." -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" +#: part/katedialogs.cpp:919 +msgid "" +"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." +"

    The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" msgstr "" +"

    גבוי יגרום ל־kate לשמירת קובץ תחת שם חדש לפני שמירת שינויים. " +"

    בתור ברירת מחדל, הסיפא החדשה של הקובץ תהיה ~ " +"וברירת המחדל של הרישא היא ריקה" -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "&השתמש בסגנון ברירת המחדל" - -#: part/kateschema.cpp:1352 +#: part/katedialogs.cpp:923 msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " +"found end of line type will be used for the whole file." msgstr "" -"האפשרות \"השתמש בסגנון ברירת המחדל\" תבוטל באופן אוטומטי כאשר תשנה מאפייני " -"סגנון כלשהם." -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "סגנונות של Kate" +#: part/katedialogs.cpp:926 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +msgstr "קובע האם לשמור גיבויים של קבצים מקומיים בזמן שמירה" -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "סוג &קובץ:" +#: part/katedialogs.cpp:928 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "קובע האם לשמור גיבויים של קבצים מרוחקים בזמן שמירה" -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "&חדש" +#: part/katedialogs.cpp:930 +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "נא לכתוב את התוספת החדשה לשמות של גיבויי קבצים" -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "&שם:" +#: part/katedialogs.cpp:932 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "נא לכתוב את התוספת החדשה לשמות של גיבויי קבצים" -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "&פרק:" +#: part/katedialogs.cpp:934 +msgid "" +"The editor will search the given number of folder levels upwards for " +".kateconfig file and load the settings line from it." +msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "&משתנה:" +#: part/katedialogs.cpp:937 +msgid "" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " +"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " +"disk and loaded transparently as-needed." +"
    This can cause little delays while navigating in the document; a larger " +"block count increases the editing speed at the cost of memory. " +"
    For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " +"only if you have problems with the memory usage." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:976 +msgid "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "לא נקלטה סיומת חדשה לקבצי גיבויים. משתמש בברירות מחדל: \"~\"" + +#: part/katedialogs.cpp:977 +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "אין רישא או סיפא לגבויים" + +#: part/katedialogs.cpp:1013 +msgid "TDE Default" +msgstr "ברירות מחדל של TDE" + +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" + +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "תצורת %1" + +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "ה&דגשה:" + +#: part/katedialogs.cpp:1284 +msgid "Author:" +msgstr "כותב:" + +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "רישיון:" #: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 msgid "File e&xtensions:" msgstr "סיומות &קבצים:" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "&טיפוסי MIME:" + #: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 msgid "Prio&rity:" msgstr "&קדימות:" -#: part/katefiletype.cpp:332 -msgid "Create a new file type." -msgstr "צור סוג קובץ חדש." - -#: part/katefiletype.cpp:333 -msgid "Delete the current file type." -msgstr "מחיקת סוג הקובץ הנוכחי." +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "הו&רדה..." -#: part/katefiletype.cpp:335 +#: part/katedialogs.cpp:1331 msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." -msgstr "" - -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." -msgstr "" +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " +"below." +msgstr "בחר מצב הדגשת תחביר מתוך רשימה זו כדי להציג את מאפייניו להלן." -#: part/katefiletype.cpp:339 +#: part/katedialogs.cpp:1334 msgid "" -"

    This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

    " -"

    For a full list of known variables, see the manual.

    " +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." msgstr "" +"רשימת סיומות הקבצים שישמשו לקבוע אילו קבצים יודגשו באמצעות מצב הדגשת התחביר " +"הנוכחי." -#: part/katefiletype.cpp:344 +#: part/katedialogs.cpp:1337 msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode." +"

    Click the wizard button on the left of the entry field to display the " +"MimeType selection dialog." msgstr "" +"רשימת טיפוסי ה־Mime שישמשו לקבוע אילו קבצים יודגשו באמצעות מצב הדגשת התחביר " +"הנוכחי." +"

    לחץ על כפתור האשף שמשמאל לשדה העריכה כדי להציג את דו־שיח בחירת טיפוס ה־Mime." -#: part/katefiletype.cpp:349 +#: part/katedialogs.cpp:1341 msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." -msgstr "" - -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

    The File Extensions entry will automatically be edited as " +"well." msgstr "" +"הצגת דו־שיח המכיל את רשימת כל טיפוסי ה־Mime הזמינים לבחירה." +"

    גם הרשומה סיומות קבצים תיערך באופן אוטומטי." -#: part/katefiletype.cpp:355 +#: part/katedialogs.cpp:1345 msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " +"the Kate website." msgstr "" +"לחץ על כפתור זה כדי להוריד תיאורי הדגשת תחביר חדשים או מעודכנים מהאתר של Kate." -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "סוג קבצים חדש" - -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "מאפייני של %1" - -#: part/katefiletype.cpp:504 +#: part/katedialogs.cpp:1423 msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " "well." msgstr "" -"בחר את טיפוסי ה־Mime שאתה רוצה עבור סוג הקובץ הזה. שים לב כי אפשרות זו תביא גם " -"לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשויכות." +"בחר את טיפוסי ה־Mime שברצונך להדגיש באמצעות כללי הדגשת התחביר של \"%1\".\n" +"שים לב כי אפשרות זו תביא גם לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשויכות." -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "פקודות זמינות" +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "בחירת טיפוסי Mime" -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"

    For help on individual commands, do 'help <command>'

    " -msgstr "" -"

    כדי לקבל מידע אודות פקודה מיוחדת, כתוב 'help <command>' " -"

    " +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "הורדת הדגשות" -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "אין עזרה עבור \"%1\"" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "&התקן" -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -msgid "No such command %1" -msgstr "אין פקודה כזאת: %1" +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "בחר את קובץ התחביר שברצונך לעדכן:" -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 -msgid "" -"

    This is the Katepart command line." -"
    Syntax: command [ arguments ]" -"
    For a list of available commands, enter help list" -"
    For help for individual commands, enter help <command>" -"

    " -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "מותקן" -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "הצלחה: " +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "העדכני ביותר" -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "הצלחה" +#: part/katedialogs.cpp:1452 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "הערה: גרסאות חדשות יסומנו באופן אוטומטי." -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "שגיאה: " +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "מעבר לשורה" -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "פקודה \"%1\" נכשלה." +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "&עבור לשורה:" -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "אין פקודה כזאת: \"%1\"" +#: part/katedialogs.cpp:1583 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "הקובץ נמחק בכונן" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "סוג סימון %1" +#: part/katedialogs.cpp:1584 +msgid "&Save File As..." +msgstr "&שמור בשם..." -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "קבע את סימון ברירת המחדל" +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "נותן לך לבחור היכן לשמור את הקובץ מחדש." -#: part/katedialogs.cpp:152 -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "הזח באופן אוטומטי" +#: part/katedialogs.cpp:1587 +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "הקובץ שונה על הכונן" -#: part/katedialogs.cpp:156 -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "&שיטת הזחה:" +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "טען את הקובץ מחדש. אם יש לך שינויים ללא שמירה, הם יאבדו." -#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 -msgid "Configure..." -msgstr "תצורה..." +#: part/katedialogs.cpp:1594 +msgid "&Ignore" +msgstr "&התעלם" -#: part/katedialogs.cpp:162 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" -msgstr "הכנס סימני כניסה של (\"*\") עבור Doxygen בעת הכתיבה" +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "התעלם מהשינויים. לא תתקבל אזהרה נוספת." -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +#: part/katedialogs.cpp:1598 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." msgstr "" +"אל תעשה כלום. בפעם הבאה שהקובץ יקבל פוקוס, או שתנסה לשמור אותו לא תקבל אזהרה " +"חדשה." -#: part/katedialogs.cpp:165 -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "הזחה עם רווחים" - -#: part/katedialogs.cpp:167 -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "השתמש ב&רווחים במקום טאבים לצורך הזחה" - -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Emacs style mixed mode" -msgstr "מצב Emacs משולב" +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" +msgstr "&הצג שינויים" -#: part/katedialogs.cpp:172 -msgid "Number of spaces:" -msgstr "כמות רווחים:" +#: part/katedialogs.cpp:1621 +msgid "" +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " +"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:174 -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "&שמור פרופיל הזחה" +#: part/katedialogs.cpp:1625 +msgid "Overwrite" +msgstr "שכתב" -#: part/katedialogs.cpp:175 -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "השאר רווחים עו&דפים" +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +msgstr "שכתב את הקובץ כל הכונן עם התוכן של העורך." -#: part/katedialogs.cpp:177 -msgid "Keys to Use" -msgstr "מקשים לשימוש" +#: part/katedialogs.cpp:1694 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:178 -msgid "&Tab key indents" -msgstr "מקש ה&טאב מזיח" +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "ארעה שגיאה בעת יצירת קובץ השינויים" -#: part/katedialogs.cpp:179 -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "&מקש ה־Backspace מזיח" +#: part/katedialogs.cpp:1711 +msgid "" +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " +"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " +"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:182 -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" -msgstr "מקש הטאב אם כלום לא נבחר" +#: part/katedialogs.cpp:1715 +msgid "You Are on Your Own" +msgstr "אתה נשארת לבדך" -#: part/katedialogs.cpp:184 -msgid "Insert indent &characters" -msgstr "הכנסת &תווי הזחה" +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "הדפסה %1" -#: part/katedialogs.cpp:185 -msgid "I&nsert tab character" -msgstr "הכנסת &טאב" +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(בחירה מתוך) " -#: part/katedialogs.cpp:186 -msgid "Indent current &line" -msgstr "הזח שורה &נוכחית" +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "מוסכמות דפוס עבור %1" -#: part/katedialogs.cpp:208 -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." -msgstr "בחר באפשרות זו אם ברצונך להזיח באמצעות רווחים במקום טאבים." +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "הגדרות ט&קסט" -#: part/katedialogs.cpp:210 -msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." -msgstr "הזחות גדולות ממספר הרווחים המצוין לא יקוצרו." +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "הדפס את הטקסט ה&נבחר בלבד" -#: part/katedialogs.cpp:213 -msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." -msgstr "אפשרות זו מאפשרת שימוש במקש Tab כדי להגדיל את רמת ההזחה." +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "הד&פס מספרי שורות" -#: part/katedialogs.cpp:216 -msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." -msgstr "אפשרות זו מאפשרת שימוש במקש Backspace כדי להקטין את רמת ההזחה." +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "הדפ&ס מדריך תחביר" -#: part/katedialogs.cpp:219 +#: part/kateprinter.cpp:659 msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." +"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " +"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " msgstr "" +"

    אפשרות זו זמינה רק כאשר טקסט כלשהו נבחר במסמך.

    " +"

    אם האפשרות זמינה ונבחרת, רק הטקסט הנבחר יודפס.

    " -#: part/katedialogs.cpp:222 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." -msgstr "השתמש בתערובת של רווחים וטאבים עבור ההזחה." +#: part/kateprinter.cpp:662 +msgid "" +"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " +msgstr "

    אם אפשרות זו נבחרת, יודפסו מספרי שורות בצד שמאל של הדפים.

    " -#: part/katedialogs.cpp:224 +#: part/kateprinter.cpp:664 msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." +"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." msgstr "" +"

    הדפסת תיבה המציגה את מוסכמות הדפוס עבור סוג המסמך, כפי שמוגדר בהדגשת התחביר " +"שנעשה בה שימוש." -#: part/katedialogs.cpp:226 -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "כמות הרווחים לשימוש בהזחה." +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "כותרת על&יונה ותחתונה" -#: part/katedialogs.cpp:229 -msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "הדפ&ס כותרת עליונה" -#: part/katedialogs.cpp:281 -msgid "Configure Indenter" -msgstr "הגדרות ההזחה" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "הדפס כ&ותרת תחתונה" -#: part/katedialogs.cpp:356 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "תנועת סמן טקסט" +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "גופן כותרות:" -#: part/katedialogs.cpp:358 -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "חזרה חכמה ל&תחילה וסוף שורה" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "בחירת גו&פן..." -#: part/katedialogs.cpp:362 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "ג&לישת סמן" +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "מאפייני כותרת עליונה" -#: part/katedialogs.cpp:366 -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "&PageUp/PageDown מזיז את הסמן" +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "תב&נית:" -#: part/katedialogs.cpp:372 -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "מרכז אוטומטית את הסמן (שורות):" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "צבעים:" -#: part/katedialogs.cpp:379 -msgid "Selection Mode" -msgstr "שיטת סימון" +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "טקסט:" -#: part/katedialogs.cpp:383 -msgid "&Normal" -msgstr "&רגיל" +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "ר&קע" -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Persistent" -msgstr "&שמור בחירות" +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "מאפייני כותרת תחתונה" -#: part/katedialogs.cpp:389 -msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." -msgstr "בחירות ישוכתבו על ידי הקלדה ויאבדו בעת הזזת הסמן." +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "תבנ&ית:" -#: part/katedialogs.cpp:392 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr "בחירות יישארו גם אחרי הזזת העכבר והקלדה." +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "רק&ע" -#: part/katedialogs.cpp:395 -msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." -msgstr "" -"קובע את מספר השורות שיש להשאיר מוצגות על המסך מעל ומתחת לסמן כאשר הדבר אפשרי." +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " +msgstr "

    תבנית הכותרת העליונה של הדף. התגיות הבאות נתמכות:

    " -#: part/katedialogs.cpp:399 +#: part/kateprinter.cpp:790 msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +"
      " +"
    • %u: current user name
    • " +"
    • %d: complete date/time in short format
    • " +"
    • %D: complete date/time in long format
    • " +"
    • %h: current time
    • " +"
    • %y: current date in short format
    • " +"
    • %Y: current date in long format
    • " +"
    • %f: file name
    • " +"
    • %U: full URL of the document
    • " +"
    • %p: page number
    " +"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." msgstr "" -"כאשר נבחר, לחיצה על מקש ה־home תגרום לסמן לדלג על תווים לבנים וללכת ישר לטקסט " -"של תחילת השורה. האפשרות הזאת מתפקדת באופן דומה עבור סוף שורה." +"
      " +"
    • %u: שם המשתמש הנוכחי
    • " +"
    • %d: התאריך\\השעה המלאים בתבנית קצרה
    • " +"
    • %D: התאריך\\השעה המלאים בתבנית ארוכה
    • " +"
    • %h: השעה הנוכחית
    • " +"
    • %y: התאריך הנוכחי בתבנית קצרה
    • " +"
    • %Y: התאריך הנוכחי בתבנית ארוכה
    • " +"
    • %f: שם הקובץ
    • " +"
    • %U: הכתובת המלאה של המסמך
    • " +"
    • %p: מספר העמוד
    " +"
    שים לב: אל תשתמש בתו \"|\" (קו אנכי)." -#: part/katedialogs.cpp:404 -msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

    When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." -msgstr "" -"כאשר אפשרות זו נבחרת, הזזה של סמן ההוספה באמצעות המקשים שמאלה ו" -"ימינה תגרום למעבר לתחילת\\סוף השורה הקודמת\\הבאה, בדומה לרוב העורכים." -"

    כאשר אפשרות זו לא נבחרת, לא ניתן יהיה להזיז את סמן ההוספה לפני תחילת שורה, " -"אך ניתן יהיה להזיזו מעבר לסוף שורה, דבר אשר עשוי להיות מאוד שימושי למתכנתים." +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " +msgstr "

    תבנית הכותרת התחתונה של הדף. התגיות הבאות נתמכות:

    " -#: part/katedialogs.cpp:410 -msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." -msgstr "" -"קובע האם מקשי PageUp ו-PageDown ישנו את המיקום המאונך של הסמן ביחס לראשית " -"התצוגה." +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "סי&דור" -#: part/katedialogs.cpp:472 -msgid "Tabulators" -msgstr "טאבים" +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "&סכמה:" -#: part/katedialogs.cpp:474 -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "השתמש ב&רווחים במקום טאבים" +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "הד&פס צבע רקע" -#: part/katedialogs.cpp:478 -msgid "&Show tabulators" -msgstr "&הצג טאבים" +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "הדפ&ס תיבות" -#: part/katedialogs.cpp:484 -msgid "Tab width:" -msgstr "רוחב טאב:" +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "מאפייני תיבות" -#: part/katedialogs.cpp:489 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "גלישת שורות סטטית" +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "ר&וחב:" -#: part/katedialogs.cpp:491 -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "אפשר &גלישת שורות" +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "שוליי&ם:" -#: part/katedialogs.cpp:495 -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "&הצג סימני גלישת שורות סטטית (אם ניתן)" +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "צב&ע:" -#: part/katedialogs.cpp:501 -msgid "Wrap words at:" -msgstr "גלישת שורות בטור:" +#: part/kateprinter.cpp:954 +msgid "" +"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    " +"

    This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.

    " +msgstr "" +"

    אם אפשרות זו נבחרת, ייעשה שימוש בצבע הרקע של העורך.

    " +"

    דבר זה עשוי להיות שימושי אם ערכת הצבעים שלך מיועדת לרקע כהה.

    " -#: part/katedialogs.cpp:506 -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "הסר רווחים &עודפים" +#: part/kateprinter.cpp:957 +msgid "" +"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

    " +msgstr "" +"

    אם אפשרות זו נבחרת, תודפס תיבה כמוגדר במאפיינים להלן מסביב לתוכן של כל " +"עמוד. גם הכותרת העליונה והכותרת התחתונה יופרדו בקו מהתוכן.

    " -#: part/katedialogs.cpp:511 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "סוגריים או&טומטיים" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "עובי המסגרת של התיבה" -#: part/katedialogs.cpp:518 -msgid "Unlimited" -msgstr "ללא הגבלה" +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "השוליים בתוך תיבות, בפיקסלים" -#: part/katedialogs.cpp:519 -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "מספר מרבי של ביטולים:" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "צבע הקו שישמש עבור תיבות" -#: part/katedialogs.cpp:524 -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "חיפוש &טקסט חכם מ:" +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "שגיאה, שורה: %1 %2" -#: part/katedialogs.cpp:527 -msgid "Nowhere" -msgstr "שום מקום" +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "פקודה לא נמצאה" -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Selection Only" -msgstr "בחירה בלבד" +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "קובץ JavaScript לא נמצא" -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "בחירה, ואז מילה נוכחית" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "סוג &קובץ:" -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Current Word Only" -msgstr "שורה נוכחית בלבד" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "&חדש" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "מילה נוכחית, אז סימון" +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "&שם:" -#: part/katedialogs.cpp:541 -msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

    This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

    If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." -msgstr "" -"התחלת שורה חדשה באופן אוטומטי כאשר השורה הנוכחית גולשת מהגודל הנקבע באפשרות " -"גלישת שורות." -"

    אפשרות זאת לא משנה שורות קיימות מהטקסט - יש להשתמש באפשרות" -"החלת גלישת שורות סטטית בתפריט ה־כלים בכדי לעשות כן. " -"

    אם ברצונך ששורות יגלשו באופן ויזואלי במקום זאת, בהתאם לגודל החלון, " -"נא לאפשר הזחה דינמית של שורות ב־ברירות מחדל של מראה " -"החלון ההגדרות." +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "&פרק:" -#: part/katedialogs.cpp:549 -msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." -msgstr "" -"אם האפשרות גלישת שורות נבחרת, ערך זה קובע את האורך (בתווים) שבו יפתח העורך שורה " -"חדשה באופן אוטומטי." +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "&משתנה:" -#: part/katedialogs.cpp:552 -msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." -msgstr "" -"כאשר המשתמש מזין תו פותח סוגריים ([, ( או {), Kate יוסיף באופן אוטומטי את התו " -"הסוגר (}, ) או ]) אחרי הסמן." +#: part/katefiletype.cpp:332 +msgid "Create a new file type." +msgstr "צור סוג קובץ חדש." -#: part/katedialogs.cpp:555 -msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." -msgstr "העורך יציג סמל שיצביע על עובדת הימצאותו של טאב בטקסט." +#: part/katefiletype.cpp:333 +msgid "Delete the current file type." +msgstr "מחיקת סוג הקובץ הנוכחי." -#: part/katedialogs.cpp:559 +#: part/katefiletype.cpp:335 msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "" -"הגדרת מספר הביטולים\\ביצועים חוזרים שיירשמו. ככל שנרשמים יותר ביטולים וביצועים " -"חוזרים, כך נעשה שימוש ביותר זיכרון." -#: part/katedialogs.cpp:562 -msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
    " -"

      " -"
    • Nowhere: Don't guess the search text.
    • " -"
    • Selection Only: Use the current text selection, if available.
    • " -"
    • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
    • " -"
    • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
    • " -"
    • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
    Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." msgstr "" -"זה קובע מהיכן KateView תקבל את הטקסט לחיפוש (זה יוכנס אוטומטית לחלון החיפוש): " -"
    " -"
      " -"
    • שום מקום: לא לנחש את הטקסט לחיפוש
    • " -"
    • סימון בלבד:אם יש טקסט מסומן, שימוש בטקסט זה.
    • " -"
    • סימון, ואז מילה נוכחית: אם יש טקסט מסומן, להשתמש בזה, אחרת מילה מתחת " -"לסמן.
    • " -"
    • מילה נוכחית בלבד: שימוש במילה שמתחת לסמן של הטקסט, עם קיימת.
    • " -"
    • מילה נוכחית, ואז סימון. שימוש במילה מתחת לסמן, אחרת בסימון הנוכחי. " -"
    שים לב, שבכל המצבים הנזכרים לעיל, אם לא נקבעה מחרוזת, חלון החיפוש " -"ישתמש במחרוזת הקודמת." -#: part/katedialogs.cpp:587 +#: part/katefiletype.cpp:339 msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." +"

    This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

    " +"

    For a full list of known variables, see the manual.

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:591 +#: part/katefiletype.cpp:344 msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" +". The string is a semicolon-separated list of masks." msgstr "" -"אם אפשרות זו מופעלת, העורך ימחק כל תו רווח בסופי השורות, אם הם נשאו על ידי סמן " -"ההוספה." -#: part/katedialogs.cpp:594 +#: part/katefiletype.cpp:349 msgid "" -"

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

    Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example " +"text/plain; text/english." msgstr "" -"

    אם אפשרות זאת מופעלת, יצויר קו אנכי בשורת גלישת השורות, כפי שמוגדרות " -"במאפייניעריכה. " -"

    יש לשים לב, שסמל גלישת השורות יצויר רק אם נבחר גופן בעל רוחב קבוע." -#: part/katedialogs.cpp:650 -msgid "Word Wrap" -msgstr "גלישת שורות" +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:652 -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "גלישת שורות &דינמית" +#: part/katefiletype.cpp:355 +msgid "" +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:655 -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "מציג גלישת שורות דינמית (אם זמין):" +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "סוג קבצים חדש" -#: part/katedialogs.cpp:658 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "עקוב אחרי מספרי שורות" +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "מאפייני של %1" -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Always On" -msgstr "תמיד מופעל" +#: part/katefiletype.cpp:504 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"בחר את טיפוסי ה־Mime שאתה רוצה עבור סוג הקובץ הזה. שים לב כי אפשרות זו תביא גם " +"לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשויכות." -#: part/katedialogs.cpp:663 -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "הזח שורות באופן מאונך לעומק הזחה:" +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." +msgstr "בדיקת איות (מהסמן)..." -#: part/katedialogs.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "% מרוחב התצוגה" +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +msgstr "בדוק שגיאות כתיב במסמך הזה מהסמן והלאה" -#: part/katedialogs.cpp:667 -msgid "Disabled" -msgstr "לא מפועל" +#: part/katespell.cpp:60 +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "בדיקת איות של הקטע הנבחר..." -#: part/katedialogs.cpp:671 -msgid "Code Folding" -msgstr "סמני קיפול" +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "בדוק האם יש שגיאות כתיב בקטע הנבחר" -#: part/katedialogs.cpp:673 -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "הצג &סימני קיפול אם ניתן" +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "בדיקת איות" -#: part/katedialogs.cpp:674 -msgid "Collapse toplevel folding nodes" +#: part/katespell.cpp:205 +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." msgstr "" +"לא יכול להריץ את תוכנית בדיקת האיות. אנא בדוק שתוכנת בדיקת האיות מותקנת כראוי " +"והוא נמצא בנתיב שלך." -#: part/katedialogs.cpp:679 -msgid "Borders" -msgstr "הגבולות" +#: part/katespell.cpp:210 +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "נראה שתוכנת בדיקת האיות קרסה." -#: part/katedialogs.cpp:681 -msgid "Show &icon border" -msgstr "הצג מסגרת סמ&לים" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "רקע של אזור הטקסט" -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "הצג מספ&רי שורות" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "טקסט רגיל:" -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "הצג סימנים על &סרגלי הגלילה" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "טקסט נבחר:" -#: part/katedialogs.cpp:687 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "מיין את תפריט הסימניות" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "שורה נוכחית:" -#: part/katedialogs.cpp:689 -msgid "By &position" -msgstr "לפי &מיקום" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "נקודת עצירה פעילה" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By c&reation" -msgstr "לפי &תאריך יצירה" +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "נקודת עצירה שהגיעו אליה" -#: part/katedialogs.cpp:694 -msgid "Show indentation lines" -msgstr "הצג שורות הזחה" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "נקודת עצירה מבוטלת" -#: part/katedialogs.cpp:708 -msgid "" -"

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

    " -"

    Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

    " -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "הפעלה" -#: part/katedialogs.cpp:717 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." -msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, כל תצוגה חדשה תציג את מספרי השורות בצד שמאל." +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "יסודות נוספים" -#: part/katedialogs.cpp:720 +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "רקע של הגבול השמאלי:" + +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" +msgstr "מספרי שורות:" + +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "הדגשת סוגריים:" + +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "סמן של גלישת שורות:" + +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "סמנים של טאבים:" + +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " +msgstr "

    הגדרת צבע הרקע של שטח העריכה.

    " + +#: part/kateschema.cpp:358 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
    " -"
    The icon border shows bookmark signs, for instance." +"

    Sets the background color of the selection.

    " +"

    To set the text color for selected text, use the \"" +"Configure Highlighting\" dialog.

    " msgstr "" -"אם אפשרות זו נבחרת, כל תצוגה חדשה תציג מסגרת סמלים בצד שמאל." -"
    " -"
    מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות." +"

    הגדרת צבע הרקע של בחירות. לשם הגדרת צבע

    " +"

    הטקסט של טקסט נבחר, השתמש בדו־שיח הגדרות הדגשה.

    " -#: part/katedialogs.cpp:724 +#: part/kateschema.cpp:361 msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
    " -"
    These marks will, for instance, show bookmarks." +"

    Sets the background color of the selected marker type.

    " +"

    Note: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.

    " msgstr "" -"אם אפשרות זו נבחרת, כל תצוגה חדשה תציג מסגרת סמלים בצד שמאל." -"
    " -"
    מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות." +"

    קובע את צבע הרקע של סוג הסמן הנבחר.

    הערה" +"

    צבע הסמן מוצג בצבע בהיר יותר, בגלל שקיפות.

    " -#: part/katedialogs.cpp:728 +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " +msgstr "

    קובע את סוג הסמן שאתה רוצה לשנות.

    " + +#: part/kateschema.cpp:365 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." +"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.

    " msgstr "" -"אם אפשרות זו נבחרת, כל תצוגה חדשה תציג סימנים לקיפול קוד, אם קיפול הקוד זמין." +"

    הגדרת צבע הרקע של השורה הפעילה כרגע, דהיינו השורה שבה ממוקם הסמן שלך.

    " -#: part/katedialogs.cpp:731 +#: part/kateschema.cpp:368 msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." -msgstr "בחר כיצד יש למיין את הסימניות בתפריט סימניות." - -#: part/katedialogs.cpp:733 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "הסימניות ימוינו על פי מספרי השורות שבהן הן ממוקמות." +"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.

    " +msgstr "" +"

    הצבע הזה ישמש כדי לצייר את הקו של מספרי השורות (אם מאופשר) והשורות בפנל " +"קיפולי השורות.

    " -#: part/katedialogs.cpp:735 +#: part/kateschema.cpp:370 msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." -msgstr "כל סימניה חדשה תתווסף בסוף הרשימה, בלי קשר למיקומה במסמך." +"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " +msgstr "" +"

    הגדרת צבע להתאמת סוגריים, מה שאומר שאם אתה ממקם את הסמן על גבי תו (" +", למשל, ה־) התואם יודגש בצבע זה.

    " -#: part/katedialogs.cpp:738 +#: part/kateschema.cpp:374 msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." +"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " +"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
    " msgstr "" -"אם אפשרות זו מופעלת, העורך ימחק כל תו רווח בסופי השורות, אם הם נשאו על ידי סמן " -"ההוספה." +"

    הגדרת צבע סמני גלישת השורות

    גלישת שורות סטטית:
    " +"קו מאונך מראה את העמודה שבה הטקסט הולך לגלוש
    גלישת שורות דינמית:
    " +"
    חץ מוצג משמאל לשורות שיגלשו.
    " -#: part/katedialogs.cpp:854 -msgid "File Format" -msgstr "תבנית קובץ" - -#: part/katedialogs.cpp:858 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&קידוד:" - -#: part/katedialogs.cpp:863 -msgid "End &of line:" -msgstr "סוף &שורה:" +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " +msgstr "

    הגדרת צבע סמני הטאבולטור

    " -#: part/katedialogs.cpp:867 -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "זיהוי &אוטומטי של סוף שורה" +#: part/kateschema.cpp:605 +msgid "" +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." +msgstr "" +"רשימה זו מציגה את ההקשרים של מצב הדגשת התחביר הנוכחי, ומספקת אמצעים לערוך אותם. " +"שם ההקשר משקף את הגדרות הסגנון הנוכחיות." +"

    לשם עריכה באמצעות המקלדת, הקש על הריבועים הצבועים או בחר צבע לעריכה מתוך " +"התפריט המוקפץ." +"

    בעת הצורך ניתן גם לשחזר את צבע הרקע וצבע הרקע הנבחר מתוך התפריט המוקפץ." -#: part/katedialogs.cpp:869 -msgid "UNIX" +#: part/kateschema.cpp:711 +msgid "" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." msgstr "" +"רשימה זו מציגה את ההקשרים של מצב הדגשת התחביר הנוכחי, ומספקת אמצעים לערוך אותם. " +"שם ההקשר משקף את הגדרות הסגנון הנוכחיות." +"

    לשם עריכה באמצעות המקלדת, הקש על <רווח> " +"ובחר מאפיין מתוך התפריט המוקפץ." +"

    לשם עריכת הצבעים, לחץ על המלבנים הצבעוניים או בחר את הצבע לעריכה מתוך התפריט " +"המוקפץ." -#: part/katedialogs.cpp:870 -msgid "DOS/Windows" -msgstr "Dos/Windows" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "&חדש..." -#: part/katedialogs.cpp:871 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "צבעים" -#: part/katedialogs.cpp:873 -msgid "Memory Usage" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "סגנונות טקסט רגילים" -#: part/katedialogs.cpp:878 -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "כללי הדגשה" -#: part/katedialogs.cpp:884 -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "ניקיון אוטומטי בעת שמירה וטעינה" +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "&סגנונות ברירת מחדל עבור %1:" -#: part/katedialogs.cpp:887 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "ה&סר רווחים עודפים" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "שם עבור הסגנון החדש" -#: part/katedialogs.cpp:890 -msgid "Folder Config File" -msgstr "תיקיית קובץ התצורה" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" -#: part/katedialogs.cpp:895 -msgid "Do not use config file" -msgstr "אל תשתמש בקובץ תצורה" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "סגנון חדש" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Se&arch depth for config file:" -msgstr "&עומק חיפוש עבור קובץ התצורה:" +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "הקשר" -#: part/katedialogs.cpp:898 -msgid "Backup on Save" -msgstr "צור גיבויים בעת שמירה" +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "נבחר" -#: part/katedialogs.cpp:900 -msgid "&Local files" -msgstr "&קבצים מקומיים" +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "רקע" -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Remote files" -msgstr "קבצים &מרוחקים" +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "רקע נבחר" -#: part/katedialogs.cpp:904 -msgid "&Prefix:" -msgstr "&רישא:" +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל" -#: part/katedialogs.cpp:909 -msgid "&Suffix:" -msgstr "&סיפא:" +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "&מודגש" -#: part/katedialogs.cpp:916 -msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." -msgstr "התצוגה של Kate תבטל באופן אוטומטי רווחים עודפים בסופן של שורות טקסט." +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "&נטוי" -#: part/katedialogs.cpp:919 -msgid "" -"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

    The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" -msgstr "" -"

    גבוי יגרום ל־kate לשמירת קובץ תחת שם חדש לפני שמירת שינויים. " -"

    בתור ברירת מחדל, הסיפא החדשה של הקובץ תהיה ~ " -"וברירת המחדל של הרישא היא ריקה" +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "קו &תחתי" -#: part/katedialogs.cpp:923 -msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "קו &חוצה" -#: part/katedialogs.cpp:926 -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" -msgstr "קובע האם לשמור גיבויים של קבצים מקומיים בזמן שמירה" +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "&צבע רגיל..." -#: part/katedialogs.cpp:928 -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" -msgstr "קובע האם לשמור גיבויים של קבצים מרוחקים בזמן שמירה" +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "צבע נב&חר..." -#: part/katedialogs.cpp:930 -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" -msgstr "נא לכתוב את התוספת החדשה לשמות של גיבויי קבצים" +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "צבע רק&ע..." -#: part/katedialogs.cpp:932 -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "נא לכתוב את התוספת החדשה לשמות של גיבויי קבצים" +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "צבע נב&חר..." -#: part/katedialogs.cpp:934 -msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "שחזר צבע רקע" + +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:937 +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "&השתמש בסגנון ברירת המחדל" + +#: part/kateschema.cpp:1352 msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
    This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
    For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." msgstr "" +"האפשרות \"השתמש בסגנון ברירת המחדל\" תבוטל באופן אוטומטי כאשר תשנה מאפייני " +"סגנון כלשהם." -#: part/katedialogs.cpp:976 -msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" -msgstr "לא נקלטה סיומת חדשה לקבצי גיבויים. משתמש בברירות מחדל: \"~\"" +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "סגנונות של Kate" -#: part/katedialogs.cpp:977 -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "אין רישא או סיפא לגבויים" +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "טקסט רגיל" -#: part/katedialogs.cpp:1013 -msgid "TDE Default" -msgstr "ברירות מחדל של TDE" +#: part/katehighlight.cpp:1971 +msgid "" +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " +msgstr "%1: תחביר מיושן. מאפיין (%2) לא מקושר על ידי שם סימבולי
    " -#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 -msgid "Name" -msgstr "שם" +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " +msgstr "%1: תחביר מיושן. ההקשר %2 לא מכיל שם סימבולי
    " -#: part/katedialogs.cpp:1212 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "תצורת %1" +#: part/katehighlight.cpp:2385 +msgid "" +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +msgstr "%1: תחביר מיושן. הקשר %2 לא מקושר על ידי שם סימבולי" -#: part/katedialogs.cpp:1284 -msgid "Author:" -msgstr "כותב:" +#: part/katehighlight.cpp:2500 +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." +msgstr "היו הערות ו/או שגיאות בזמן פענוח תחביר הגדרות ההדגשה." -#: part/katedialogs.cpp:1290 -msgid "License:" -msgstr "רישיון:" - -#: part/katedialogs.cpp:1323 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "הו&רדה..." - -#: part/katedialogs.cpp:1331 -msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." -msgstr "בחר מצב הדגשת תחביר מתוך רשימה זו כדי להציג את מאפייניו להלן." - -#: part/katedialogs.cpp:1334 -msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." -msgstr "" -"רשימת סיומות הקבצים שישמשו לקבוע אילו קבצים יודגשו באמצעות מצב הדגשת התחביר " -"הנוכחי." - -#: part/katedialogs.cpp:1337 -msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

    Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." -msgstr "" -"רשימת טיפוסי ה־Mime שישמשו לקבוע אילו קבצים יודגשו באמצעות מצב הדגשת התחביר " -"הנוכחי." -"

    לחץ על כפתור האשף שמשמאל לשדה העריכה כדי להציג את דו־שיח בחירת טיפוס ה־Mime." +#: part/katehighlight.cpp:2502 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "מפענח הדגשת תחביר של Kate" -#: part/katedialogs.cpp:1341 +#: part/katehighlight.cpp:2653 msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

    The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." -msgstr "" -"הצגת דו־שיח המכיל את רשימת כל טיפוסי ה־Mime הזמינים לבחירה." -"

    גם הרשומה סיומות קבצים תיערך באופן אוטומטי." +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" +msgstr "מאחר שאירעה שגיאה בפירוק תיאור ההדגשה, הדגשה זו תכובה" -#: part/katedialogs.cpp:1345 +#: part/katehighlight.cpp:2855 msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." -msgstr "" -"לחץ על כפתור זה כדי להוריד תיאורי הדגשת תחביר חדשים או מעודכנים מהאתר של Kate." +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " +msgstr "%1:אין אפשרות למצוא את איזור הערת מרובת שורות (%2) " -#: part/katedialogs.cpp:1423 -msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"בחר את טיפוסי ה־Mime שברצונך להדגיש באמצעות כללי הדגשת התחביר של \"%1\".\n" -"שים לב כי אפשרות זו תביא גם לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשויכות." +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" +msgstr "מילת מפתח" -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "Highlight Download" -msgstr "הורדת הדגשות" +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Data Type" +msgstr "טיפוס נתונים" -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "&Install" -msgstr "&התקן" +#: part/katehighlight.cpp:3168 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "דצימלי\\ערך" -#: part/katedialogs.cpp:1443 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" -msgstr "בחר את קובץ התחביר שברצונך לעדכן:" +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "מספר שלם בבסיס N" -#: part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Installed" -msgstr "מותקן" +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "נקודה צפה" -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Latest" -msgstr "העדכני ביותר" +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "תו" -#: part/katedialogs.cpp:1452 -msgid "Note: New versions are selected automatically." -msgstr "הערה: גרסאות חדשות יסומנו באופן אוטומטי." +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "מחרוזת" -#: part/katedialogs.cpp:1547 -msgid "Go to Line" -msgstr "מעבר לשורה" +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Others" +msgstr "אחרים" -#: part/katedialogs.cpp:1557 -msgid "&Go to line:" -msgstr "&עבור לשורה:" +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" +msgstr "אזהרה" -#: part/katedialogs.cpp:1583 -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "הקובץ נמחק בכונן" +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "פונקציה" -#: part/katedialogs.cpp:1584 -msgid "&Save File As..." -msgstr "&שמור בשם..." +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" +msgstr "סימון מרחב" -#: part/katedialogs.cpp:1585 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "נותן לך לבחור היכן לשמור את הקובץ מחדש." +#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Code Folding" +msgstr "&קיפול קוד" -#: part/katedialogs.cpp:1587 -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "הקובץ שונה על הכונן" +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "Sather" -#: part/katedialogs.cpp:1589 +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." -msgstr "טען את הקובץ מחדש. אם יש לך שינויים ללא שמירה, הם יאבדו." +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "תסריטים" -#: part/katedialogs.cpp:1594 -msgid "&Ignore" -msgstr "&התעלם" +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "ABC" -#: part/katedialogs.cpp:1597 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." -msgstr "התעלם מהשינויים. לא תתקבל אזהרה נוספת." +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "קודי מקור" -#: part/katedialogs.cpp:1598 +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:52 msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." -msgstr "" -"אל תעשה כלום. בפעם הבאה שהקובץ יקבל פוקוס, או שתנסה לשמור אותו לא תקבל אזהרה " -"חדשה." +"_: Language\n" +"ABC" +msgstr "ABC" -#: part/katedialogs.cpp:1616 -msgid "&View Difference" -msgstr "&הצג שינויים" +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 +#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Other" +msgstr "אחר" -#: part/katedialogs.cpp:1621 +#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 +#: rc.cpp:56 msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." -msgstr "" +"_: Language\n" +"ActionScript 2.0" +msgstr "ActionScript 2.0" -#: part/katedialogs.cpp:1625 -msgid "Overwrite" -msgstr "שכתב" +#. i18n: file data/ada.xml line 3 +#: rc.cpp:60 +msgid "" +"_: Language\n" +"Ada" +msgstr "Ada" -#: part/katedialogs.cpp:1626 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "שכתב את הקובץ כל הכונן עם התוכן של העורך." +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:62 +msgid "" +"_: Language\n" +"AHDL" +msgstr "AHDL" -#: part/katedialogs.cpp:1694 +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." -msgstr "" +"_: Language Section\n" +"Hardware" +msgstr "חומרה" -#: part/katedialogs.cpp:1696 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "ארעה שגיאה בעת יצירת קובץ השינויים" +#. i18n: file data/ahk.xml line 3 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AutoHotKey" +msgstr "AWK" -#: part/katedialogs.cpp:1711 +#. i18n: file data/alert.xml line 29 +#: rc.cpp:70 msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1715 -msgid "You Are on Your Own" -msgstr "אתה נשארת לבדך" - -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "אין אפשרות לגשת אל התצוגה" - -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "המצב חייב להיות לפחות 0." - -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" -msgstr "אין כזאת הדגשה \"%1\"" - -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "חסר ארגומנט. שימוש %1 <ערך>" - -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "לא יכול להפוך ארגומנט \"%1\" למספר שלם." - -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "הרוחב חייב להיות לפחות 1." - -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "העמודה חייבת להיות לפחות 1." - -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "השורה חייבת להיות לפחות 1" - -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" -msgstr "אין כמות כזאת של שורות במסמך זה" - -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "שימוש: %1 on|off|1|0|true|false" - -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "ארגומנט משובש: \"%1\". שימוש: %2 on|off|1|0|true|false" - -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "פקודה לא יודעה \"%1\"" - -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" -msgstr "אין באפשרות Kate להחליף מעברי שורות" +"_: Language\n" +"Alerts" +msgstr "אזהרות" -#: part/katecmds.cpp:540 -#, c-format +#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 +#: rc.cpp:74 +#, fuzzy msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" -msgstr "" -"בוצעה החלפה אחת\n" -"בוצעו %n החלפות" - -#: part/katebookmarks.cpp:77 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "קבע &סימנייה " - -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "אם לשורה אין סימנייה, הוסף אותה, אחרת הסר אותה." - -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "נקה &סימניה" - -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "נקה את &כל הסימניות" - -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "הסרת כל הסימניות של המסמך הנוכחי." - -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "הסימנייה הבאה" - -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "מעבר לסימנייה הבאה הקרובה ביותר." - -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "הסימנייה הקודמת" +"_: Language\n" +"Alerts_indent" +msgstr "אזהרות" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "מעבר לסימנייה הקודמת הקרובה ביותר." +#. i18n: file data/ample.xml line 3 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AMPLE" +msgstr "ASP" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "ה&באה: %1 - \"%2\"" +#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 +#: rc.cpp:82 +msgid "" +"_: Language\n" +"ANSI C89" +msgstr "ANSI C89" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "ה&קודמת: %1 - \"%2\"" +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ansys" +msgstr "yacas" -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "חיפוש המופע הראשון של דפוס טקסט או ביטוי סדיר." +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 +#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "מדעי" -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "חיפוש המופע הבא של ביטוי החיפוש." +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:90 +msgid "" +"_: Language\n" +"Apache Configuration" +msgstr "תצורת Apache" -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "חיפוש המופע הקודם של ביטוי החיפוש." +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Configuration" +msgstr "תצורה" -#: part/katesearch.cpp:78 +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:94 msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." -msgstr "חיפוש דפוס טקסט או ביטוי סדיר והחלפת התוצאה בטקסט נתון." +"_: Language\n" +"AVR Assembler" +msgstr "AVR Assembler" -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "מחרוזת החיפוש \"%1\" לא נמצאה." +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Assembler" +msgstr "Assembler" -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 -msgid "Find" -msgstr "חיפוש" +#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 +#: rc.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola DSP56k" +msgstr "Matlab" -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 -#, c-format +#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." -msgstr "" -"בוצעה %n החלפה.\n" -"בוצעו %n החלפות." +"_: Language\n" +"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "End of document reached." -msgstr "החיפוש הגיע לסוף המסמך." +#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 +#: rc.cpp:106 +msgid "" +"_: Language\n" +"Asm6502" +msgstr "Asm6502" -#: part/katesearch.cpp:492 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "החיפוש הגיע לתחילת המסמך." +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ASN.1" +msgstr "ASP" -#: part/katesearch.cpp:497 -msgid "End of selection reached." -msgstr "החיפוש הגיע לסוף הסימון." +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 +#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 +#: rc.cpp:934 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Markup" +msgstr "Markup" -#: part/katesearch.cpp:498 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "החיפוש הגיע לתחילת הסימון." +#. i18n: file data/asp.xml line 3 +#: rc.cpp:114 +msgid "" +"_: Language\n" +"ASP" +msgstr "ASP" -#: part/katesearch.cpp:502 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "האם להמשיך בו מתחילתו?" +#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 +#: rc.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Asterisk" +msgstr "אזהרות" -#: part/katesearch.cpp:503 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "האם להמשיך בו מסופו?" +#. i18n: file data/awk.xml line 3 +#: rc.cpp:122 +msgid "" +"_: Language\n" +"AWK" +msgstr "AWK" -#: part/katesearch.cpp:511 -msgid "&Stop" -msgstr "&עצור" +#. i18n: file data/bash.xml line 11 +#: rc.cpp:126 +msgid "" +"_: Language\n" +"Bash" +msgstr "Bash" -#: part/katesearch.cpp:765 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "שאל לפני החלפה" +#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 +#: rc.cpp:130 +msgid "" +"_: Language\n" +"BibTeX" +msgstr "BibTeX" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Replace &All" -msgstr "החלף ה&כל" +#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"B-Method" +msgstr "Python" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Re&place && Close" -msgstr "&החלף וסגור" +#. i18n: file data/c.xml line 3 +#: rc.cpp:138 +msgid "" +"_: Language\n" +"C" +msgstr "C" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "&Replace" -msgstr "&החלף" +#. i18n: file data/ccss.xml line 9 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CleanCSS" +msgstr "CSS" -#: part/katesearch.cpp:769 -msgid "&Find Next" -msgstr "&חיפוש הבא" +#. i18n: file data/cg.xml line 23 +#: rc.cpp:146 +msgid "" +"_: Language\n" +"Cg" +msgstr "Cg" -#: part/katesearch.cpp:774 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" -msgstr "נמצא מופע של הטקסט שאתה מחפש. מה ברצונך לעשות?" +#. i18n: file data/cgis.xml line 3 +#: rc.cpp:150 +msgid "" +"_: Language\n" +"CGiS" +msgstr "CGiS" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" -msgstr "" +#. i18n: file data/changelog.xml line 3 +#: rc.cpp:154 +msgid "" +"_: Language\n" +"ChangeLog" +msgstr "ChangeLog" -#: part/katesearch.cpp:838 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "" +#. i18n: file data/cisco.xml line 3 +#: rc.cpp:158 +msgid "" +"_: Language\n" +"Cisco" +msgstr "Cisco" -#: part/katesearch.cpp:892 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "" +#. i18n: file data/clipper.xml line 3 +#: rc.cpp:162 +msgid "" +"_: Language\n" +"Clipper" +msgstr "Clipper" -#: part/katesearch.cpp:926 -msgid "

    Usage: find[:bcersw] PATTERN

    " -msgstr "" +#. i18n: file data/clojure.xml line 25 +#: rc.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Clojure" +msgstr "C" -#: part/katesearch.cpp:929 +#. i18n: file data/coffee.xml line 4 +#: rc.cpp:170 +#, fuzzy msgid "" -"

    Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
    ifind does incremental or 'as-you-type' search

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"CoffeeScript" +msgstr "PostScript" -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "

    Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " -msgstr "" +#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 +#: rc.cpp:172 +msgid "" +"_: Language\n" +"ColdFusion" +msgstr "ColdFusion" -#: part/katesearch.cpp:936 +#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 +#: rc.cpp:176 msgid "" -"

    Options

    " -"

    b - Search backward" -"
    c - Search from cursor" -"
    r - Pattern is a regular expression" -"
    s - Case sensitive search" -msgstr "" +"_: Language\n" +"Common Lisp" +msgstr "Common Lisp" -#: part/katesearch.cpp:945 +#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 +#: rc.cpp:180 msgid "" -"
    e - Search in selected text only" -"
    w - Search whole words only" -msgstr "" +"_: Language\n" +"Component-Pascal" +msgstr "Component-Pascal" -#: part/katesearch.cpp:951 +#. i18n: file data/context.xml line 3 +#: rc.cpp:184 +#, fuzzy msgid "" -"
    p - Prompt for replace

    " -"

    If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

    " -"

    If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." -msgstr "" +"_: Language\n" +"ConTeXt" +msgstr "LaTeX" -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "שגיאה, שורה: %1 %2" +#. i18n: file data/crk.xml line 2 +#: rc.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Crack" +msgstr "CMake" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "פקודה לא נמצאה" +#. i18n: file data/cs.xml line 2 +#: rc.cpp:192 +msgid "" +"_: Language\n" +"C#" +msgstr "C#" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "קובץ JavaScript לא נמצא" +#. i18n: file data/css-php.xml line 32 +#: rc.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CSS/PHP" +msgstr "CSS" -#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Code Folding" -msgstr "&קיפול קוד" +#. i18n: file data/css.xml line 26 +#: rc.cpp:200 +msgid "" +"_: Language\n" +"CSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file data/cue.xml line 3 +#: rc.cpp:204 +msgid "" +"_: Language\n" +"CUE Sheet" +msgstr "CUE Sheet" + +#. i18n: file data/curry.xml line 33 +#: rc.cpp:208 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4DOS BatchToMemory" -msgstr "Sather" +"Curry" +msgstr "C" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 -#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 -#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +#. i18n: file data/d.xml line 104 +#: rc.cpp:210 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "תסריטים" +"_: Language\n" +"D" +msgstr "D" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 +#: rc.cpp:214 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ABAP" -msgstr "ABC" +"Ddoc" +msgstr "D" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 -#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 -#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 +#: rc.cpp:218 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "קודי מקור" +"_: Language\n" +"Debian Changelog" +msgstr "Changelog של דביאן" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 +#: rc.cpp:222 msgid "" "_: Language\n" -"ABC" -msgstr "ABC" +"Debian Control" +msgstr "Debian Control" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 -#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 -#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +#. i18n: file data/desktop.xml line 3 +#: rc.cpp:226 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Other" -msgstr "אחר" +"_: Language\n" +".desktop" +msgstr ".desktop" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:56 +#. i18n: file data/diff.xml line 18 +#: rc.cpp:228 msgid "" "_: Language\n" -"ActionScript 2.0" -msgstr "ActionScript 2.0" +"Diff" +msgstr "שינויים" -#. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 +#: rc.cpp:232 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ada" -msgstr "Ada" +"Django HTML Template" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:62 +#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 +#: rc.cpp:236 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AHDL" -msgstr "AHDL" +"Dockerfile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 +#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Hardware" -msgstr "חומרה" +"_: Language\n" +"MS-DOS Batch" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/ahk.xml line 3 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file data/dot.xml line 4 +#: rc.cpp:244 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AutoHotKey" -msgstr "AWK" +"dot" +msgstr "Ada" -#. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:70 +#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 +#: rc.cpp:248 msgid "" "_: Language\n" -"Alerts" -msgstr "אזהרות" +"Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 -#: rc.cpp:74 +#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 +#: rc.cpp:250 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Alerts_indent" -msgstr "אזהרות" +"DoxygenLua" +msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/ample.xml line 3 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file data/dtd.xml line 6 +#: rc.cpp:254 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AMPLE" -msgstr "ASP" +"DTD" +msgstr "D" -#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:82 +#. i18n: file data/e.xml line 3 +#: rc.cpp:258 msgid "" "_: Language\n" -"ANSI C89" -msgstr "ANSI C89" +"E Language" +msgstr "E Language" + +#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 +#: rc.cpp:262 +msgid "" +"_: Language\n" +"Eiffel" +msgstr "Eiffel" + +#. i18n: file data/email.xml line 6 +#: rc.cpp:266 +msgid "" +"_: Language\n" +"Email" +msgstr "Email" + +#. i18n: file data/erlang.xml line 39 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Erlang" +msgstr "Prolog" + +#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 +#: rc.cpp:274 +msgid "" +"_: Language\n" +"Euphoria" +msgstr "Euphoria" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:86 +#. i18n: file data/fasm.xml line 16 +#: rc.cpp:278 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ansys" -msgstr "yacas" +"Intel x86 (FASM)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 -#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +#. i18n: file data/ferite.xml line 3 +#: rc.cpp:282 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "מדעי" +"_: Language\n" +"ferite" +msgstr "ferite" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:286 msgid "" "_: Language\n" -"Apache Configuration" -msgstr "תצורת Apache" +"4GL" +msgstr "4GL" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 +#: rc.cpp:810 msgid "" "_: Language Section\n" -"Configuration" -msgstr "תצורה" +"Database" +msgstr "בסיסי נתונים" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 +#: rc.cpp:290 msgid "" "_: Language\n" -"AVR Assembler" -msgstr "AVR Assembler" +"4GL-PER" +msgstr "4GL-PER" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 +#. i18n: file data/fortran.xml line 3 +#: rc.cpp:294 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Assembler" -msgstr "Assembler" +"_: Language\n" +"Fortran" +msgstr "Fortran" -#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 -#: rc.cpp:98 +#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:298 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Motorola DSP56k" -msgstr "Matlab" +"FreeBASIC" +msgstr "ANSI C89" -#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 +#: rc.cpp:302 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Motorola 68k (VASM/Devpac)" -msgstr "Intel x86 (NASM)" +"FSharp" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:106 +#. i18n: file data/fstab.xml line 4 +#: rc.cpp:306 msgid "" "_: Language\n" -"Asm6502" -msgstr "Asm6502" +"fstab" +msgstr "fstab" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:110 +#. i18n: file data/ftl.xml line 3 +#: rc.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ASN.1" -msgstr "ASP" - -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 -#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 -#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 -#: rc.cpp:934 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Markup" -msgstr "Markup" +"FTL" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file data/gap.xml line 17 +#: rc.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ASP" +"GAP" msgstr "ASP" -#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 -#: rc.cpp:118 +#. i18n: file data/gdb.xml line 10 +#: rc.cpp:318 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Asterisk" -msgstr "אזהרות" +"GDB Backtrace" +msgstr "Octave" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:122 +#. i18n: file data/gdl.xml line 3 +#: rc.cpp:322 msgid "" "_: Language\n" -"AWK" -msgstr "AWK" +"GDL" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/bash.xml line 11 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file data/gettext.xml line 26 +#: rc.cpp:326 msgid "" "_: Language\n" -"Bash" -msgstr "Bash" +"GNU Gettext" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"BibTeX" -msgstr "BibTeX" +"Git Ignore" +msgstr "Inform" -#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 -#: rc.cpp:134 +#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 +#: rc.cpp:334 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"B-Method" -msgstr "Python" +"Git Rebase" +msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 +#: rc.cpp:338 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C" -msgstr "C" +"Gitolite" +msgstr "ferite" -#. i18n: file data/ccss.xml line 9 -#: rc.cpp:142 +#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CleanCSS" -msgstr "CSS" +"GlossTex" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file data/glsl.xml line 3 +#: rc.cpp:346 msgid "" "_: Language\n" -"Cg" -msgstr "Cg" +"GLSL" +msgstr "GLSL" -#. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:150 +#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 +#: rc.cpp:350 msgid "" "_: Language\n" -"CGiS" -msgstr "CGiS" +"GNU Assembler" +msgstr "GNU Assembler" -#. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:154 +#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ChangeLog" -msgstr "ChangeLog" +"Gnuplot" +msgstr "xslt" -#. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file data/go.xml line 29 +#: rc.cpp:358 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Cisco" -msgstr "Cisco" +"Go" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file data/grammar.xml line 6 +#: rc.cpp:362 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Clipper" -msgstr "Clipper" +"KDev-PG[-Qt] Grammar" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/clojure.xml line 25 -#: rc.cpp:166 +#. i18n: file data/haml.xml line 3 +#: rc.cpp:366 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Clojure" -msgstr "C" +"Haml" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/coffee.xml line 4 -#: rc.cpp:170 +#. i18n: file data/haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:370 +msgid "" +"_: Language\n" +"Haskell" +msgstr "Haskell" + +#. i18n: file data/haxe.xml line 15 +#: rc.cpp:374 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CoffeeScript" -msgstr "PostScript" +"Haxe" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file data/html-php.xml line 13 +#: rc.cpp:378 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ColdFusion" -msgstr "ColdFusion" +"PHP (HTML)" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 -#: rc.cpp:176 +#. i18n: file data/html.xml line 7 +#: rc.cpp:382 msgid "" "_: Language\n" -"Common Lisp" -msgstr "Common Lisp" +"HTML" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 +#: rc.cpp:386 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Component-Pascal" -msgstr "Component-Pascal" +"Hunspell Affix File" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/context.xml line 3 -#: rc.cpp:184 +#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 +#: rc.cpp:390 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ConTeXt" -msgstr "LaTeX" +"Hunspell Thesaurus File" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/crk.xml line 2 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 +#: rc.cpp:394 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Crack" -msgstr "CMake" +"Hunspell Dictionary File" +msgstr "חומרה" -#. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 +#: rc.cpp:398 msgid "" "_: Language\n" -"C#" -msgstr "C#" +"Quake Script" +msgstr "תסריט Quake" -#. i18n: file data/css-php.xml line 32 -#: rc.cpp:196 -#, fuzzy +#. i18n: file data/idl.xml line 3 +#: rc.cpp:402 msgid "" "_: Language\n" -"CSS/PHP" -msgstr "CSS" +"IDL" +msgstr "IDL" -#. i18n: file data/css.xml line 26 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 +#: rc.cpp:406 msgid "" "_: Language\n" -"CSS" -msgstr "CSS" +"ILERPG" +msgstr "ILERPG" -#. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file data/inform.xml line 5 +#: rc.cpp:410 msgid "" "_: Language\n" -"CUE Sheet" -msgstr "CUE Sheet" +"Inform" +msgstr "Inform" -#. i18n: file data/curry.xml line 33 -#: rc.cpp:208 -#, fuzzy +#. i18n: file data/ini.xml line 3 +#: rc.cpp:414 msgid "" "_: Language\n" -"Curry" -msgstr "C" +"INI Files" +msgstr "קבצי INI" -#. i18n: file data/d.xml line 104 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file data/j.xml line 27 +#: rc.cpp:418 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"D" -msgstr "D" +"J" +msgstr "JSP" -#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file data/jam.xml line 24 +#: rc.cpp:422 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ddoc" -msgstr "D" +"Jam" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file data/java.xml line 3 +#: rc.cpp:426 msgid "" "_: Language\n" -"Debian Changelog" -msgstr "Changelog של דביאן" +"Java" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:222 +#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 +#: rc.cpp:430 msgid "" "_: Language\n" -"Debian Control" -msgstr "Debian Control" +"Javadoc" +msgstr "Javadoc" -#. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:226 +#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 +#: rc.cpp:434 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -".desktop" -msgstr ".desktop" +"JavaScript/PHP" +msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/diff.xml line 18 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file data/javascript.xml line 6 +#: rc.cpp:438 msgid "" "_: Language\n" -"Diff" -msgstr "שינויים" +"JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#. i18n: file data/json.xml line 15 +#: rc.cpp:442 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Django HTML Template" -msgstr "HTML" +"JSON" +msgstr "JSP" -#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 -#: rc.cpp:236 -#, fuzzy +#. i18n: file data/jsp.xml line 3 +#: rc.cpp:446 msgid "" "_: Language\n" -"Dockerfile" -msgstr "Makefile" +"JSP" +msgstr "JSP" -#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file data/julia.xml line 32 +#: rc.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MS-DOS Batch" -msgstr "MAB-DB" +"Julia" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/dot.xml line 4 -#: rc.cpp:244 -#, fuzzy +#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 +#: rc.cpp:454 msgid "" "_: Language\n" -"dot" -msgstr "Ada" +"KBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file data/latex.xml line 3 +#: rc.cpp:458 msgid "" "_: Language\n" -"Doxygen" -msgstr "Doxygen" +"LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 -#: rc.cpp:250 +#. i18n: file data/ld.xml line 4 +#: rc.cpp:462 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"DoxygenLua" -msgstr "Doxygen" +"GNU Linker Script" +msgstr "תסריט Quake" -#. i18n: file data/dtd.xml line 6 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy +#. i18n: file data/ldif.xml line 3 +#: rc.cpp:466 msgid "" "_: Language\n" -"DTD" -msgstr "D" +"LDIF" +msgstr "LDIF" -#. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file data/less.xml line 3 +#: rc.cpp:470 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"E Language" -msgstr "E Language" +"LESSCSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file data/lex.xml line 21 +#: rc.cpp:474 msgid "" "_: Language\n" -"Eiffel" -msgstr "Eiffel" +"Lex/Flex" +msgstr "Lex/Flex" -#. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:266 +#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 +#: rc.cpp:478 msgid "" "_: Language\n" -"Email" -msgstr "Email" +"LilyPond" +msgstr "LilyPond" -#. i18n: file data/erlang.xml line 39 -#: rc.cpp:270 +#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 +#: rc.cpp:482 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Erlang" -msgstr "Prolog" +"Literate Curry" +msgstr "Literate Haskell" -#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:484 msgid "" "_: Language\n" -"Euphoria" -msgstr "Euphoria" +"Literate Haskell" +msgstr "Literate Haskell" -#. i18n: file data/fasm.xml line 16 -#: rc.cpp:278 -#, fuzzy +#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 +#: rc.cpp:488 msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (FASM)" -msgstr "Intel x86 (NASM)" +"Logtalk" +msgstr "Logtalk" -#. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file data/lpc.xml line 19 +#: rc.cpp:492 msgid "" "_: Language\n" -"ferite" -msgstr "ferite" +"LPC" +msgstr "LPC" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:286 +#. i18n: file data/lsl.xml line 14 +#: rc.cpp:496 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4GL" -msgstr "4GL" - -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 -#: rc.cpp:810 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Database" -msgstr "בסיסי נתונים" +"LSL" +msgstr "GLSL" -#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file data/lua.xml line 38 +#: rc.cpp:500 msgid "" -"_: Language\n" -"4GL-PER" -msgstr "4GL-PER" +"_: Language\n" +"Lua" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file data/m3u.xml line 17 +#: rc.cpp:504 msgid "" "_: Language\n" -"Fortran" -msgstr "Fortran" +"M3U" +msgstr "M3U" -#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:298 +#. i18n: file data/m4.xml line 41 +#: rc.cpp:508 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"FreeBASIC" -msgstr "ANSI C89" +"GNU M4" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 -#: rc.cpp:302 -#, fuzzy +#. i18n: file data/mab.xml line 3 +#: rc.cpp:512 msgid "" "_: Language\n" -"FSharp" -msgstr "Sather" +"MAB-DB" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:306 +#. i18n: file data/makefile.xml line 10 +#: rc.cpp:516 msgid "" "_: Language\n" -"fstab" -msgstr "fstab" +"Makefile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file data/ftl.xml line 3 -#: rc.cpp:310 +#. i18n: file data/mako.xml line 7 +#: rc.cpp:520 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"FTL" -msgstr "HTML" +"Mako" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/gap.xml line 17 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 +#: rc.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GAP" -msgstr "ASP" +"Troff Mandoc" +msgstr "Javadoc" -#. i18n: file data/gdb.xml line 10 -#: rc.cpp:318 -#, fuzzy +#. i18n: file data/mason.xml line 3 +#: rc.cpp:528 msgid "" "_: Language\n" -"GDB Backtrace" -msgstr "Octave" +"Mason" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:322 +#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 +#: rc.cpp:532 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GDL" -msgstr "GDL" +"Mathematica" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/gettext.xml line 26 -#: rc.cpp:326 +#. i18n: file data/matlab.xml line 60 +#: rc.cpp:536 msgid "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" -msgstr "GNU Gettext" +"Matlab" +msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file data/maxima.xml line 24 +#: rc.cpp:540 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Git Ignore" -msgstr "Inform" +"Maxima" +msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 -#: rc.cpp:334 -#, fuzzy +#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 +#: rc.cpp:544 msgid "" "_: Language\n" -"Git Rebase" -msgstr "Sieve" +"MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" -#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 -#: rc.cpp:338 +#. i18n: file data/mel.xml line 23 +#: rc.cpp:548 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Gitolite" -msgstr "ferite" +"MEL" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 +#: rc.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GlossTex" -msgstr "LaTeX" +"mergetag text" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:346 +#. i18n: file data/metafont.xml line 9 +#: rc.cpp:556 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GLSL" -msgstr "GLSL" +"Metapost/Metafont" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 -#: rc.cpp:350 +#. i18n: file data/mips.xml line 3 +#: rc.cpp:560 msgid "" "_: Language\n" -"GNU Assembler" -msgstr "GNU Assembler" +"MIPS Assembler" +msgstr "אסמבלר של MIPS" -#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file data/modelica.xml line 19 +#: rc.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Gnuplot" -msgstr "xslt" +"Modelica" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/go.xml line 29 -#: rc.cpp:358 +#. i18n: file data/modelines.xml line 10 +#: rc.cpp:568 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Go" -msgstr "GDL" +"Modelines" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/grammar.xml line 6 -#: rc.cpp:362 -#, fuzzy +#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 +#: rc.cpp:570 msgid "" "_: Language\n" -"KDev-PG[-Qt] Grammar" -msgstr "Stata" +"Modula-2" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/haml.xml line 3 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 +#: rc.cpp:574 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haml" -msgstr "Haskell" +"MonoBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:370 +#. i18n: file data/mup.xml line 3 +#: rc.cpp:578 msgid "" "_: Language\n" -"Haskell" -msgstr "Haskell" +"Music Publisher" +msgstr "Music Publisher" -#. i18n: file data/haxe.xml line 15 -#: rc.cpp:374 +#. i18n: file data/nagios.xml line 3 +#: rc.cpp:582 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haxe" -msgstr "Haskell" +"Nagios" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/html-php.xml line 13 -#: rc.cpp:378 -#, fuzzy +#. i18n: file data/nasm.xml line 43 +#: rc.cpp:586 msgid "" "_: Language\n" -"PHP (HTML)" -msgstr "HTML" +"Intel x86 (NASM)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" -#. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 +#: rc.cpp:590 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"HTML" -msgstr "HTML" +"Nemerle" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 -#: rc.cpp:386 +#. i18n: file data/nesc.xml line 3 +#: rc.cpp:594 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Affix File" -msgstr "Haskell" +"nesC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file data/noweb.xml line 3 +#: rc.cpp:598 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Thesaurus File" -msgstr "Haskell" +"noweb" +msgstr "C" -#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 -#: rc.cpp:394 +#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 +#: rc.cpp:602 +msgid "" +"_: Language\n" +"Objective-C" +msgstr "Objective-C" + +#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 +#: rc.cpp:606 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Dictionary File" -msgstr "חומרה" +"Objective-C++" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:398 +#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 +#: rc.cpp:610 msgid "" "_: Language\n" -"Quake Script" -msgstr "תסריט Quake" +"Objective Caml" +msgstr "Objective Caml" -#. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file data/octave.xml line 18 +#: rc.cpp:614 msgid "" "_: Language\n" -"IDL" -msgstr "IDL" +"Octave" +msgstr "Octave" -#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:406 +#. i18n: file data/oors.xml line 3 +#: rc.cpp:618 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ILERPG" -msgstr "ILERPG" +"OORS" +msgstr "ASP" -#. i18n: file data/inform.xml line 5 -#: rc.cpp:410 +#. i18n: file data/opal.xml line 3 +#: rc.cpp:622 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Inform" -msgstr "Inform" +"OPAL" +msgstr "AHDL" -#. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file data/opencl.xml line 3 +#: rc.cpp:626 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"INI Files" -msgstr "קבצי INI" +"OpenCL" +msgstr "C" -#. i18n: file data/j.xml line 27 -#: rc.cpp:418 +#. i18n: file data/pango.xml line 3 +#: rc.cpp:630 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"J" -msgstr "JSP" +"Pango" +msgstr "ChangeLog" -#. i18n: file data/jam.xml line 24 -#: rc.cpp:422 -#, fuzzy +#. i18n: file data/pascal.xml line 3 +#: rc.cpp:634 msgid "" "_: Language\n" -"Jam" -msgstr "Java" +"Pascal" +msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file data/perl.xml line 42 +#: rc.cpp:636 msgid "" "_: Language\n" -"Java" -msgstr "Java" +"Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:430 +#. i18n: file data/php.xml line 67 +#: rc.cpp:640 msgid "" "_: Language\n" -"Javadoc" -msgstr "Javadoc" +"PHP/PHP" +msgstr "PHP/PHP" -#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 -#: rc.cpp:434 +#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 +#: rc.cpp:644 +msgid "" +"_: Language\n" +"PicAsm" +msgstr "PicAsm" + +#. i18n: file data/pig.xml line 4 +#: rc.cpp:648 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript/PHP" -msgstr "JavaScript" +"Pig" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file data/pike.xml line 4 +#: rc.cpp:652 msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript" -msgstr "JavaScript" +"Pike" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/json.xml line 15 -#: rc.cpp:442 -#, fuzzy +#. i18n: file data/postscript.xml line 3 +#: rc.cpp:656 msgid "" "_: Language\n" -"JSON" -msgstr "JSP" +"PostScript" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:446 +#. i18n: file data/povray.xml line 9 +#: rc.cpp:660 msgid "" "_: Language\n" -"JSP" -msgstr "JSP" +"POV-Ray" +msgstr "POV-Ray" -#. i18n: file data/julia.xml line 32 -#: rc.cpp:450 +#. i18n: file data/ppd.xml line 12 +#: rc.cpp:664 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Julia" -msgstr "Lua" +"PostScript Printer Description" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:454 +#. i18n: file data/progress.xml line 3 +#: rc.cpp:668 msgid "" "_: Language\n" -"KBasic" -msgstr "KBasic" +"progress" +msgstr "התקדמות" -#. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file data/prolog.xml line 107 +#: rc.cpp:672 msgid "" "_: Language\n" -"LaTeX" -msgstr "LaTeX" +"Prolog" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/ld.xml line 4 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 +#: rc.cpp:676 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Linker Script" -msgstr "תסריט Quake" +"Protobuf" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:466 +#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:680 msgid "" "_: Language\n" -"LDIF" -msgstr "LDIF" +"PureBasic" +msgstr "PureBasic" -#. i18n: file data/less.xml line 3 -#: rc.cpp:470 -#, fuzzy +#. i18n: file data/python.xml line 16 +#: rc.cpp:684 msgid "" "_: Language\n" -"LESSCSS" -msgstr "CSS" +"Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file data/lex.xml line 21 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file data/q.xml line 3 +#: rc.cpp:688 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Lex/Flex" -msgstr "Lex/Flex" +"q" +msgstr "C" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file data/qmake.xml line 3 +#: rc.cpp:692 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LilyPond" -msgstr "LilyPond" +"QMake" +msgstr "CMake" -#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 -#: rc.cpp:482 +#. i18n: file data/qml.xml line 4 +#: rc.cpp:696 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Literate Curry" -msgstr "Literate Haskell" +"QML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file data/r.xml line 10 +#: rc.cpp:700 msgid "" "_: Language\n" -"Literate Haskell" -msgstr "Literate Haskell" +"R Script" +msgstr "R Script" -#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 +#: rc.cpp:704 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Logtalk" -msgstr "Logtalk" +"RapidQ" +msgstr "Email" -#. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 +#: rc.cpp:708 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LPC" -msgstr "LPC" +"RelaxNG-Compact" +msgstr "Velocity" -#. i18n: file data/lsl.xml line 14 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file data/replicode.xml line 14 +#: rc.cpp:712 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LSL" -msgstr "GLSL" +"Replicode" +msgstr "Spice" -#. i18n: file data/lua.xml line 38 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file data/rest.xml line 14 +#: rc.cpp:716 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Lua" -msgstr "Lua" +"reStructuredText" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/m3u.xml line 17 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 +#: rc.cpp:720 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"M3U" -msgstr "M3U" +"Restructured Text" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/m4.xml line 41 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy +#. i18n: file data/rexx.xml line 3 +#: rc.cpp:724 msgid "" "_: Language\n" -"GNU M4" -msgstr "SGML" +"REXX" +msgstr "REXX" -#. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 +#: rc.cpp:728 msgid "" "_: Language\n" -"MAB-DB" -msgstr "MAB-DB" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "Ruby/Rails/RHTML" -#. i18n: file data/makefile.xml line 10 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file data/rib.xml line 8 +#: rc.cpp:732 msgid "" "_: Language\n" -"Makefile" -msgstr "Makefile" +"RenderMan RIB" +msgstr "RenderMan RIB" -#. i18n: file data/mako.xml line 7 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file data/roff.xml line 10 +#: rc.cpp:736 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mako" -msgstr "Mason" +"Roff" +msgstr "שינויים" -#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 -#: rc.cpp:524 -#, fuzzy +#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 +#: rc.cpp:740 +msgid "" +"_: Language\n" +"RPM Spec" +msgstr "RPM Spec" + +#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 +#: rc.cpp:744 msgid "" "_: Language\n" -"Troff Mandoc" -msgstr "Javadoc" +"RSI IDL" +msgstr "RSI IDL" -#. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#. i18n: file data/rtf.xml line 3 +#: rc.cpp:748 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mason" -msgstr "Mason" +"Rich Text Format" +msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 -#: rc.cpp:532 -#, fuzzy +#. i18n: file data/ruby.xml line 33 +#: rc.cpp:752 msgid "" "_: Language\n" -"Mathematica" -msgstr "Stata" +"Ruby" +msgstr "Ruby" -#. i18n: file data/matlab.xml line 60 -#: rc.cpp:536 +#. i18n: file data/sather.xml line 3 +#: rc.cpp:756 msgid "" "_: Language\n" -"Matlab" -msgstr "Matlab" +"Sather" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/maxima.xml line 24 -#: rc.cpp:540 +#. i18n: file data/scala.xml line 3 +#: rc.cpp:760 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Maxima" -msgstr "Matlab" +"Scala" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file data/scheme.xml line 43 +#: rc.cpp:764 msgid "" "_: Language\n" -"MediaWiki" -msgstr "MediaWiki" +"Scheme" +msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/mel.xml line 23 -#: rc.cpp:548 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sci.xml line 3 +#: rc.cpp:768 msgid "" "_: Language\n" -"MEL" -msgstr "SML" +"scilab" +msgstr "scilab" -#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 -#: rc.cpp:552 +#. i18n: file data/scss.xml line 28 +#: rc.cpp:772 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"mergetag text" -msgstr "GNU Gettext" +"SCSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/metafont.xml line 9 -#: rc.cpp:556 +#. i18n: file data/sed.xml line 3 +#: rc.cpp:776 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Metapost/Metafont" -msgstr "Mason" +"sed" +msgstr "Ada" -#. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:560 +#. i18n: file data/sgml.xml line 3 +#: rc.cpp:780 msgid "" "_: Language\n" -"MIPS Assembler" -msgstr "אסמבלר של MIPS" +"SGML" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/modelica.xml line 19 -#: rc.cpp:564 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sieve.xml line 4 +#: rc.cpp:784 msgid "" "_: Language\n" -"Modelica" -msgstr "Modula-2" +"Sieve" +msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/modelines.xml line 10 -#: rc.cpp:568 +#. i18n: file data/sisu.xml line 3 +#: rc.cpp:788 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Modelines" -msgstr "Mason" +"SiSU" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file data/sml.xml line 3 +#: rc.cpp:792 msgid "" "_: Language\n" -"Modula-2" -msgstr "Modula-2" +"SML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 -#: rc.cpp:574 -#, fuzzy +#. i18n: file data/spice.xml line 4 +#: rc.cpp:796 msgid "" "_: Language\n" -"MonoBasic" -msgstr "KBasic" +"Spice" +msgstr "Spice" -#. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:578 +#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 +#: rc.cpp:800 msgid "" "_: Language\n" -"Music Publisher" -msgstr "Music Publisher" +"SQL (MySQL)" +msgstr "SQL (MySQL)" -#. i18n: file data/nagios.xml line 3 -#: rc.cpp:582 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 +#: rc.cpp:804 msgid "" "_: Language\n" -"Nagios" -msgstr "Bash" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "SQL (PostgreSQL)" -#. i18n: file data/nasm.xml line 43 -#: rc.cpp:586 +#. i18n: file data/sql.xml line 6 +#: rc.cpp:808 msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (NASM)" -msgstr "Intel x86 (NASM)" +"SQL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 -#: rc.cpp:590 -#, fuzzy +#. i18n: file data/stata.xml line 3 +#: rc.cpp:812 msgid "" "_: Language\n" -"Nemerle" -msgstr "Perl" +"Stata" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/nesc.xml line 3 -#: rc.cpp:594 +#. i18n: file data/systemc.xml line 10 +#: rc.cpp:816 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"nesC" +"SystemC" msgstr "C" -#. i18n: file data/noweb.xml line 3 -#: rc.cpp:598 +#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 +#: rc.cpp:820 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"noweb" -msgstr "C" - -#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:602 -msgid "" -"_: Language\n" -"Objective-C" -msgstr "Objective-C" +"SystemVerilog" +msgstr "Verilog" -#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file data/tads3.xml line 5 +#: rc.cpp:824 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C++" -msgstr "Objective-C" - -#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 -#: rc.cpp:610 -msgid "" -"_: Language\n" -"Objective Caml" -msgstr "Objective Caml" +"TADS 3" +msgstr "ASP" -#. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:614 +#. i18n: file data/tcl.xml line 31 +#: rc.cpp:828 msgid "" "_: Language\n" -"Octave" -msgstr "Octave" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#. i18n: file data/oors.xml line 3 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 +#: rc.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OORS" -msgstr "ASP" +"Tcsh" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/opal.xml line 3 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 +#: rc.cpp:836 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OPAL" -msgstr "AHDL" +"Texinfo" +msgstr "Inform" -#. i18n: file data/opencl.xml line 3 -#: rc.cpp:626 +#. i18n: file data/textile.xml line 18 +#: rc.cpp:840 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OpenCL" -msgstr "C" +"Textile" +msgstr "Lex/Flex" -#. i18n: file data/pango.xml line 3 -#: rc.cpp:630 -#, fuzzy +#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 +#: rc.cpp:844 msgid "" "_: Language\n" -"Pango" -msgstr "ChangeLog" +"TI Basic" +msgstr "TI Basic" -#. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:634 +#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 +#: rc.cpp:848 msgid "" "_: Language\n" -"Pascal" -msgstr "Pascal" +"txt2tags" +msgstr "txt2tags" -#. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file data/uscript.xml line 3 +#: rc.cpp:852 msgid "" "_: Language\n" -"Perl" -msgstr "Perl" +"UnrealScript" +msgstr "UnrealScript" -#. i18n: file data/php.xml line 67 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 +#: rc.cpp:856 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP/PHP" -msgstr "PHP/PHP" +"Valgrind Suppression" +msgstr "ColdFusion" -#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:644 +#. i18n: file data/varnish.xml line 3 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PicAsm" -msgstr "PicAsm" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "תצורת Apache" -#. i18n: file data/pig.xml line 4 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 +#: rc.cpp:864 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pig" -msgstr "Pike" +"Varnish Test Case language" +msgstr "E Language" -#. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file data/vcard.xml line 5 +#: rc.cpp:868 msgid "" "_: Language\n" -"Pike" -msgstr "Pike" +"vCard, vCalendar, iCalendar" +msgstr "" -#. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:656 +#. i18n: file data/velocity.xml line 3 +#: rc.cpp:872 msgid "" "_: Language\n" -"PostScript" -msgstr "PostScript" +"Velocity" +msgstr "Velocity" -#. i18n: file data/povray.xml line 9 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file data/vera.xml line 42 +#: rc.cpp:876 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"POV-Ray" -msgstr "POV-Ray" +"Vera" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/ppd.xml line 12 -#: rc.cpp:664 -#, fuzzy +#. i18n: file data/verilog.xml line 3 +#: rc.cpp:880 msgid "" "_: Language\n" -"PostScript Printer Description" -msgstr "PostScript" +"Verilog" +msgstr "Verilog" -#. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 +#: rc.cpp:884 msgid "" "_: Language\n" -"progress" -msgstr "התקדמות" +"VHDL" +msgstr "VHDL" -#. i18n: file data/prolog.xml line 107 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file data/vrml.xml line 3 +#: rc.cpp:888 msgid "" "_: Language\n" -"Prolog" -msgstr "Prolog" +"VRML" +msgstr "VRML" -#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 -#: rc.cpp:676 -#, fuzzy +#. i18n: file data/winehq.xml line 3 +#: rc.cpp:892 msgid "" "_: Language\n" -"Protobuf" -msgstr "Prolog" +"WINE Config" +msgstr "תצורת WINE" -#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file data/wml.xml line 57 +#: rc.cpp:896 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PureBasic" -msgstr "PureBasic" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "E Language" -#. i18n: file data/python.xml line 16 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 +#: rc.cpp:900 msgid "" "_: Language\n" -"Python" -msgstr "Python" +"xHarbour" +msgstr "xHarbour" -#. i18n: file data/q.xml line 3 -#: rc.cpp:688 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xml.xml line 9 +#: rc.cpp:904 msgid "" "_: Language\n" -"q" -msgstr "C" +"XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file data/qmake.xml line 3 -#: rc.cpp:692 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 +#: rc.cpp:908 msgid "" "_: Language\n" -"QMake" -msgstr "CMake" +"XML (Debug)" +msgstr "XML (Debug)" -#. i18n: file data/qml.xml line 4 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file data/xorg.xml line 3 +#: rc.cpp:912 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"QML" -msgstr "SML" +"x.org Configuration" +msgstr "תצורת Apache" -#. i18n: file data/r.xml line 10 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file data/xslt.xml line 55 +#: rc.cpp:916 msgid "" "_: Language\n" -"R Script" -msgstr "R Script" +"xslt" +msgstr "xslt" -#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 -#: rc.cpp:704 +#. i18n: file data/xul.xml line 7 +#: rc.cpp:920 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RapidQ" -msgstr "Email" +"XUL" +msgstr "XML" -#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 -#: rc.cpp:708 -#, fuzzy +#. i18n: file data/yacas.xml line 3 +#: rc.cpp:924 msgid "" "_: Language\n" -"RelaxNG-Compact" -msgstr "Velocity" +"yacas" +msgstr "yacas" -#. i18n: file data/replicode.xml line 14 -#: rc.cpp:712 -#, fuzzy +#. i18n: file data/yacc.xml line 28 +#: rc.cpp:928 msgid "" "_: Language\n" -"Replicode" -msgstr "Spice" +"Yacc/Bison" +msgstr "Yacc/Bison" -#. i18n: file data/rest.xml line 14 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file data/yaml.xml line 4 +#: rc.cpp:932 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"reStructuredText" -msgstr "GNU Gettext" +"YAML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 -#: rc.cpp:720 +#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 +#: rc.cpp:936 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Restructured Text" -msgstr "GNU Gettext" +"Zonnon" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:724 +#. i18n: file data/zsh.xml line 11 +#: rc.cpp:940 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"REXX" -msgstr "REXX" +"Zsh" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:728 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "הוספת קובץ..." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "בחירת קובץ להוספה" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"_: Language\n" -"Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "Ruby/Rails/RHTML" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"כשל בטעינת קובץ:\n" +"\n" -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:732 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "שגיאה בהוספת קובץ" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 msgid "" -"_: Language\n" -"RenderMan RIB" -msgstr "RenderMan RIB" +"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "

    הקובץ %1 אינו קיים או שאינו ניתן לקריאה. מבטל." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

    Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

    אין אפשרות לפתוח את הקובץ %1. מבטל." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

    File %1 had no contents." +msgstr "

    אין לקובץ %1 תוכן." + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "כלי נתונים" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(לא זמין)" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" +"כלי נתונים זמינים רק כאשר טקסט נבחר, או כאשר הלחצן הימני של העכבר נלחץ מעל " +"למילה כלשהי. אם לא מוצעים אף כלי נתונים כאשר טקסט כלשהו נבחר, עליך להתקין אותם. " +"כלי נתונים אחדים הם חלק מהחבילה KOffice." + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "תוסף השלמה אוטומטית של מילים" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "תצורה של תוסף השלמה אוטומטית של מילים" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "השתמש מחדש במילה מלמעלה" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "השתמש במילה מתחת" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "הקפץ רשימת השלמה" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "השלמת מעטפת" -#. i18n: file data/roff.xml line 10 -#: rc.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Roff" -msgstr "שינויים" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "תיבת שיחה של השלמה אוטומטית" -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 -#: rc.cpp:740 -msgid "" -"_: Language\n" -"RPM Spec" -msgstr "RPM Spec" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "&הצג באופן אוטומטי את רשימת ההשלמות" -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:744 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"_: Language\n" -"RSI IDL" -msgstr "RSI IDL" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "" -#. i18n: file data/rtf.xml line 3 -#: rc.cpp:748 -#, fuzzy +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 msgid "" -"_: Language\n" -"Rich Text Format" -msgstr "Scheme" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "" -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:752 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 msgid "" -"_: Language\n" -"Ruby" -msgstr "Ruby" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:756 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 msgid "" -"_: Language\n" -"Sather" -msgstr "Sather" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "הגדר מילה שתופיע לפני שרשימת ההשלמה תוצג." -#. i18n: file data/scala.xml line 3 -#: rc.cpp:760 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Scala" -msgstr "Stata" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "סימניות אוטומטיות" -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:764 -msgid "" -"_: Language\n" -"Scheme" -msgstr "Scheme" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "תצורת סימניות אוטומטיות" -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:768 -msgid "" -"_: Language\n" -"scilab" -msgstr "scilab" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "ערוך כניסה" -#. i18n: file data/scss.xml line 28 -#: rc.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SCSS" -msgstr "CSS" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&דפוס:" -#. i18n: file data/sed.xml line 3 -#: rc.cpp:776 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"sed" -msgstr "Ada" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:780 -msgid "" -"_: Language\n" -"SGML" -msgstr "SGML" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "תלוי &רישיות" -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:784 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"_: Language\n" -"Sieve" -msgstr "Sieve" +"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/sisu.xml line 3 -#: rc.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SiSU" -msgstr "CSS" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "התאמה &מינימלית" -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:792 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"_: Language\n" -"SML" -msgstr "SML" +"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:796 -msgid "" -"_: Language\n" -"Spice" -msgstr "Spice" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +msgid "&File mask:" +msgstr "&תבנית קובץ:" -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:800 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (MySQL)" -msgstr "SQL (MySQL)" +"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

    " +"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:804 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" -msgstr "SQL (PostgreSQL)" +"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

    " +"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:808 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL" -msgstr "SQL" +"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:812 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 msgid "" -"_: Language\n" -"Stata" -msgstr "Stata" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"בחר את טיפוסי ה־Mime שאתה רוצה עבור תבנית זו.\n" +"שים לב כי אפשרות זו תביא גם לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשויכות." -#. i18n: file data/systemc.xml line 10 -#: rc.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SystemC" -msgstr "C" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "&דפוסים" -#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SystemVerilog" -msgstr "Verilog" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "דפוס" -#. i18n: file data/tads3.xml line 5 -#: rc.cpp:824 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"TADS 3" -msgstr "ASP" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "טיפוס Mime" -#. i18n: file data/tcl.xml line 31 -#: rc.cpp:828 -msgid "" -"_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "מסיכות הקבצים" -#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 -#: rc.cpp:832 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 msgid "" -"_: Language\n" -"Tcsh" -msgstr "Bash" +"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

      " +"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
    2. " +"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
    4. " +"

      Use the buttons below to manage your collection of entities.

      " +msgstr "" -#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 -#: rc.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Texinfo" -msgstr "Inform" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "לחץ על כפתור הזה כדי ליצור כניסת סימנייה אוטומטית חדשה." -#. i18n: file data/textile.xml line 18 -#: rc.cpp:840 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Textile" -msgstr "Lex/Flex" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "לחץ על כפתור זה כדי למחוק את הישות הנבחרת." -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:844 -msgid "" -"_: Language\n" -"TI Basic" -msgstr "TI Basic" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&עריכה..." -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 -#: rc.cpp:848 -msgid "" -"_: Language\n" -"txt2tags" -msgstr "txt2tags" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "לחץ על כפתור זה כדי לערוך את הישות הנבחרת." -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:852 -msgid "" -"_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "UnrealScript" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "חפש חיפוש חלקי" -#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 -#: rc.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Valgrind Suppression" -msgstr "ColdFusion" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "חפש חיפוש חלקי לאחור" -#. i18n: file data/varnish.xml line 3 -#: rc.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Varnish Configuration Language" -msgstr "תצורת Apache" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "חיפוש חלקי:" -#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 -#: rc.cpp:864 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Varnish Test Case language" -msgstr "E Language" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "חפש" -#. i18n: file data/vcard.xml line 5 -#: rc.cpp:868 -msgid "" -"_: Language\n" -"vCard, vCalendar, iCalendar" -msgstr "" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "אפשרויות חיפוש" -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:872 -msgid "" -"_: Language\n" -"Velocity" -msgstr "Velocity" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "תלוי רישיות" -#. i18n: file data/vera.xml line 42 -#: rc.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Vera" -msgstr "Perl" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "מההתחלה" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:880 -msgid "" -"_: Language\n" -"Verilog" -msgstr "Verilog" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "ביטוי סדיר" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 -#: rc.cpp:884 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" -"_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "VHDL" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "חיפוש חלקי:" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:888 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" -"_: Language\n" -"VRML" -msgstr "VRML" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "חיפוש חלקי כושל:" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:892 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" -"_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "תצורת WINE" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "חיפוש חלקי לאחור:" -#. i18n: file data/wml.xml line 57 -#: rc.cpp:896 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Wesnoth Markup Language" -msgstr "E Language" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "חיפוש חלקי לאחור, כושל:" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:900 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" -"_: Language\n" -"xHarbour" -msgstr "xHarbour" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "חיפוש חלקי גולש:" -#. i18n: file data/xml.xml line 9 -#: rc.cpp:904 -msgid "" -"_: Language\n" -"XML" -msgstr "XML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "חיפוש חלקי גולש, כושל:" -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:908 -msgid "" -"_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "XML (Debug)" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש:" -#. i18n: file data/xorg.xml line 3 -#: rc.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"x.org Configuration" -msgstr "תצורת Apache" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש, כושל:" -#. i18n: file data/xslt.xml line 55 -#: rc.cpp:916 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" -"_: Language\n" -"xslt" -msgstr "xslt" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "חיפוש חלקי גולש מעבר:" -#. i18n: file data/xul.xml line 7 -#: rc.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"XUL" -msgstr "XML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "חיפוש חלקי גולש מעבר, כושל:" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:924 -msgid "" -"_: Language\n" -"yacas" -msgstr "yacas" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש מעבר:" -#. i18n: file data/yacc.xml line 28 -#: rc.cpp:928 -msgid "" -"_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "Yacc/Bison" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש מעבר, כושל:" -#. i18n: file data/yaml.xml line 4 -#: rc.cpp:932 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"YAML" -msgstr "SML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "שגיאה: מצב חיפוש חלקי לא מוכר." -#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 -#: rc.cpp:936 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Zonnon" -msgstr "Mason" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "התאמת החיפוש החלקי הבאה" -#. i18n: file data/zsh.xml line 11 -#: rc.cpp:940 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Zsh" -msgstr "Bash" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "התאמת החיפוש החלקי הקודמת" #~ msgid "" #~ "_: Language\n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/kmcop.po index 234a1d8ee6f..14440d66eb8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmcop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-23 00:37+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/knotify.po index 8d59c6ac540..5ced7d3c92c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/knotify.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-26 21:14+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po index c7c0e49aacb..43985d01000 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-30 00:02+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po index 324c7817c09..213f3a903c9 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 23:37+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_file.po index 5802499dc67..7ec26050827 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_file.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_file\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 23:37+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po index 8a006c4fd6b..57366620b97 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 03:22+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_net.po index 5e0d01bef50..6ef18f96663 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_net.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 17:34+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po index 0442ee34e47..da25ffb09d4 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_sql\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 03:23+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po index d00d107337f..e3d986f8cb4 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 23:38+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdecmshell.po index 1723d1ea11e..b2ac5491661 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdecmshell.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecmshell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:34+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po index e777e08e32e..a9131be9423 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 23:59+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio.po index 3ea82821c3d..91215b89b27 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 17:38+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -28,174 +28,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" -msgstr "kurifiltertest" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "הוסף לסימניות" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr| Opera קבצי סימניות של (*.adr)" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "הוסף סימנייה לפה" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "פתח תיקייה בעורך הסימניות" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "מחיקת התיקייה" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "העתק כתובות הקישור" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "מחק סימנייה" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "מאפייני הסימנייה" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "אין אפשרות להוסיף סימניה עם כתובת ריקה." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "מחיקת סימנייה" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "הוסף כרטיסיות לסימנייה בתור תיקייה..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "הוספת סימניה עבור המסמך הנוכחי" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "עריכת אוסף הסימניות שלך בחלון נפרד" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "&תיקיית סימניות חדשה..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "יצירת תיקיית סימניות חדשה בתפריט זה" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "פעולות מהירות" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "מיקום:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 -msgid "&Add" -msgstr "ה&וסף" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." -msgstr "תיקייה &חדשה..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr "סימנייה" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "סימניות Netscape" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "יצירת תיקיית סימניות חדשה" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "יצירת תיקיית סימניות חדשה ב־%1" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "תיקייה חדשה:" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- מפריד ---" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html| HTML קבצי (*.html)" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" - #: kssl/ksslcertdlg.cc:61 msgid "Certificate" msgstr "תעודה" @@ -512,3988 +344,4225 @@ msgstr "ססמת תעודה" msgid "GMT" msgstr "GMT" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "שירות telnet" +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "כל התמונות" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "הליך טיפול לפרוטוקול telnet" +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "שם הקובץ עבור תכולת לוח העריכה:" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "יכול להיות שאין לך הרשאות גישה אל פרוטוקול %1." +#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "הקובץ כבר קיים" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "שורת הנושא" +#: tdeio/paste.cpp:108 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "הנמען" +#: tdeio/paste.cpp:123 +msgid "" +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "שגיאה בהתחברות לשרת." +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "לוח העריכה ריק" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "לא מחובר." +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"כתובת שגויה\n" +"%1" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "תם הזמן המוקצב לחיבור." +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" +msgstr "" +"הדבק קובץ\n" +"הדבק %n קבצים" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "תם הזמן המוקצב בעת ההמתנה לתשובה מהשרת." +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" +msgstr "" +"&הדבק כתובת\n" +"הדבק %n כתובות" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "השרת אמר: \"%1\"" +#: tdeio/paste.cpp:303 +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "&הדבק תוכן הלוח" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KSendBugMail" +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "סריקת תמונה" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "שולח דיווח קצר על באג אל submit@bugs.kde.org" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "כותב" - -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "KMailService" -msgstr "KMailService" - -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "שירות דואר" - -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "הגדרות..." - -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" -msgstr "הגדרות חלון פעולות רשת" - -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "הצג סמל במגש מערכת" - -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" -msgstr "השאר חלון פעולות רשת תמיד פתוח" - -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "הצג כותרות העמודות" - -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "הצג סרגל כלים" +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "זיהוי אופטי של תמונה" -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "הצג שורת מצב" +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "אין טיפוסי Mime מותקנים." -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Could not find mime type\n" +"%1" msgstr "" +"אין אפשרות למצוא את טיפוס ה־Mime\n" +"%1" -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "הצג מידע:" - -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "כתובת" +#: tdeio/kmimetype.cpp:794 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "לקובץ רשומת שולחן העבודה %1 אין רשומת ...=Type." -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +#: tdeio/kmimetype.cpp:815 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" -msgstr "זמן נשאר" - -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "מהירות" - -#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 -msgid "Size" -msgstr "גודל" - -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "ספירה" +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." +msgstr "" +"רשומת שולחן עבודה מסוג\n" +"%1\n" +"אינה מוכרת." -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "קורות חיים." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +msgstr "" +"קובץ רשומת שולחן העבודה\n" +"%1\n" +"הוא מסוג FSDevice אבל אין בו רשומת ...=Dev." -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -msgid "Local Filename" -msgstr "שם קובץ מקומי" +#: tdeio/kmimetype.cpp:875 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." +msgstr "" +"קובץ רשומת שולחן העבודה\n" +"%1\n" +"הוא מסוג קישור אבל אין בו רשומת ...=URL." -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "פעולה" +#: tdeio/kmimetype.cpp:941 +msgid "Mount" +msgstr "חבר" -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 מתוך %2" +#: tdeio/kmimetype.cpp:952 +msgid "Eject" +msgstr "הוצא" -#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 -msgid "Stalled" -msgstr "תקוע" +#: tdeio/kmimetype.cpp:954 +msgid "Unmount" +msgstr "נתק" -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1 לשנייה" +#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." +msgstr "" +"לקובץ רשומת שולחן העבודה\n" +"%1\n" +" יש רשומת תפריט לא תקפה\n" +"%2." -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "מעתיק" +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "אין אפשרות ליצור את הפרוטוקול: %1" -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "מעביר" +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "פרוטוקול לא מוכר \"%1\"." -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "יוצר" +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "אין אפשרות את הפרוטוקול \"%1\"." -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "מוחק" +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "אין אפשרות לדבר עם tdelauncher" -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "טוען" +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" +msgstr "" +"אין אפשרות ליצור פרוטוקול:\n" +"tdelauncher אמר: %1" -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "בוחן" +#: tdeio/kservice.cpp:923 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "מעדכן הגדרות מערכת" -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "מחבר" +#: tdeio/kservice.cpp:924 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "מעדכן הגדרות מערכת." -#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 -msgid "Unmounting" -msgstr "מנתק" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "מקור:" -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr " קבצים: %1 " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "יעד:" -#: misc/uiserver.cpp:609 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr " גודל שנשאר %1 kb" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "&השאר חלון זה פתוח לאחר סיום ההורדה" -#: misc/uiserver.cpp:610 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr " זמן נשאר: 00:00:00 " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "פתח &קובץ" -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 KB לשנייה" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "&פתח יעד" #: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 msgid "Progress Dialog" msgstr "דו־שיח התקדמות" -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "ביטול עבודה" - -#: misc/uiserver.cpp:1098 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 +#, no-c-format msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " +"_n: %n folder\n" +"%n folders" msgstr "" +"תיקייה %n\n" +"תיקיות %n" -#: misc/uiserver.cpp:1100 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " +"_n: %n file\n" +"%n files" msgstr "" +"%n קובץ\n" +"%n קבצים" -#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 -msgid " %1/s " -msgstr " %1 לשנייה " - -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." -msgstr "עושה רושם שתעודת ה־SSL המרוחקת פגומה." - -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%1 אחוזים מתוך %2" -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "שרת ממשק משתמש מידע ההתקדמות של TDE" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +msgid "" +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" +msgstr "" +"%1% מתוך קובץ אחד\n" +"%1% מתוך %n קבצים" -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "מפתח" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" -msgstr "הססמה ריקה. (הזהרה: לא בטוח)" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr " (מעתיק)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "ססמאות תואמות." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr " (מעביר)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "ססמאות לא תואמות." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr " (מוחק)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " -"for this wallet below." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr " (יוצר)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" -"'. Please enter the password for this wallet below." -msgstr "" -"התוכנית %1 ביקשה לפתוח את הארנק \"b>%2\". אנא הכנס את הססמה עבור " -"ארנק זה מתחת." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 +msgid " (Done)" +msgstr "(הסתיים)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 -msgid "&Open" -msgstr "&פתח" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "הושלמו %1 מתוך %2" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" msgstr "" +"%1/%n תיקייה\n" +"%1/%n תיקיות " -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 msgid "" -"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" msgstr "" +"%1 קובץ מתוך %n\n" +"%1 קבצים מתוך %n" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 -msgid "" -"TDE has requested to create a new wallet named '%1" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "תקוע" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 -msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" -"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "%1 לשנייה (נותרו %2)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 -msgid "C&reate" -msgstr "&יצירה" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "התקדמות העתקת קבצים" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "שירות הארנק של TDE" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "התקדמות העברת קבצים" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 -msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again." -"
      (Error code %2: %3)" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "יוצר תיקייה" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 -msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "התקדמות מחיקת קבצים" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 -msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet '" -"%2'." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "התקדמות טעינה" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "התקדמות בחינת קובץ" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "מחבר את %1" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "מנתק" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "ממשיך מ־%1" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "לא ניתן לחידוש" -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "אין אפשרות למצוא תסריט הגדרות מתווך שמיש" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "%1 (הסתיים)" -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 -#, c-format -msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" -msgstr "" -"לא יכול להוריד את תסריט הגדרות מתווך: \n" -"%1" +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "תבנית השעה:" -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "לא יכול להוריד את תסריט הגדרות מתווך" +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "הקובץ \"%1\" אינו קריא " -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 -#, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" -msgstr "" -"תסריט תצורה המתווך אינו תקף:\n" -"%1" +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "שגיאה: פרוטוקול לא מוכר \"%1\"." -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 -#, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" -msgstr "" -"תסריט תצורה המתווך החזיר שגיאה:\n" -"%1" +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "ססמה" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "לא להדפיס את טיפוסי ה־Mime של הקבצים הנתונים" +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "יש לספק שם משתמש וססמה" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 -msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"הצגת כל מפתחות מידע הקובץ הנתמכים של הקבצים הנתונים. אם לא מצוין טיפוס Mime, " -"ייעשה שימוש בטיפוס ה־Mime של הקבצים הנתונים." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +msgid "&Username:" +msgstr "ש&ם משתמש:" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 -msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"הצגת כל מפתחות מידע הקובץ המועדפים של הקבצים הנתונים. אם לא מצוין טיפוס Mime, " -"ייעשה שימוש בטיפוס ה־Mime של הקבצים הנתונים." +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "&ססמה:" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "הצגת כל מפתחות מידע הקובץ שיש להם ערך בקבצים הנתונים." +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "&שמור ססמה" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "הצגת כל טיפוסי ה־Mime שעבורם יש תמיכה במידע קובץ." +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "דו־שיח אימות" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 -msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." -msgstr "אל תציג אזהרה כאשר ניתן יותר מקובץ אחד ואין לכולם את אותו טיפוס Mime." +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 בתים" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "הצגת כל ערכי מידע הקובץ הזמינים בקבצים הנתונים." +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "הצגת ערכי מידע הקובץ המועדפים אשר זמינים בקבצים הנתונים." +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 -msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" -msgstr "" -"פתיחת דו־שיח מאפיינים של TDE המאפשר לצפות ולשנות את מידע הקובץ של הקבצים " -"הנתונים" +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" + +#: tdeio/global.cpp:86 +msgid "0 B" +msgstr "0 B" + +#: tdeio/global.cpp:122 msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" msgstr "" -"הדפסת הערך של המפתח \"key\" בקבצים הנתונים. \"key\" יכול להיות גם רשימה של " -"מפתחות, מופרדים על ידי פסיקים" +"יום אחד %1\n" +"%n ימים %1" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +#: tdeio/global.cpp:152 +msgid "No Items" +msgstr "אין פריטים" + +#: tdeio/global.cpp:152 +#, c-format msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" +"_n: One Item\n" +"%n Items" msgstr "" -"נסה להגדיר את הערך \"value\" עבור מפתח מידע הקובץ \"key\" בקבצים הנתונים" +"פריט אחד\n" +"%n פריטים" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:154 +msgid "No Files" +msgstr "אין קבצים" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "הקובץ (או מספר קבצים) עליהם יש לפעול." +#: tdeio/global.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: One File\n" +"%n Files" +msgstr "" +"קובץ אחד\n" +"%n קבצים" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." -msgstr "לא נמצאה תמיכה בחילוץ מידע קובץ." +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr ")%1 סך הכל)" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "טיפוסי Mime נתמכים:" +#: tdeio/global.cpp:161 +msgid "No Folders" +msgstr "אין תיקיות" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "tdefile" +#: tdeio/global.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" +msgstr "" +"תיקייה אחת \n" +"%n תיקיות " -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." -msgstr "כלי שורת פקודה לקריאה ושינוי של מידע קובץ של קבצים." +#: tdeio/global.cpp:237 +#, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr "אין אפשרות לקרוא את %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "לא צוינו קבצים" +#: tdeio/global.cpp:240 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "אין אפשרות לכתוב אל %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "אין אפשרות לברר את מידע הקובץ" +#: tdeio/global.cpp:243 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "אין אפשרות להפעיל את התהליך %1." -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +#: tdeio/global.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"%1" msgstr "" +"שגיאה פנימית\n" +"שלח דיווח מלא על באג באתר http://bugs.kde.org\n" +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:249 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "כתובת שגויה %1." -#: tdeioexec/main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "השם המוצע עבור הקובץ המורד" +#: tdeio/global.cpp:252 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "הפרוטוקול %1 אינו נתמך." -#: tdeioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "פקודה לביצוע" +#: tdeio/global.cpp:255 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "הפרוטוקול %1 הינו פרוטוקול סינון בלבד." -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:262 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 היא תיקייה, אבל ציפיתי לקובץ." -#: tdeioexec/main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" -msgstr "" -"מצפה ל\"פקודה\".\n" +#: tdeio/global.cpp:265 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 הוא קובץ, אבל ציפיתי לספריה." -#: tdeioexec/main.cpp:102 -msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "" -"תבנית הכתובת \"%1\"\n" -"שגויה" +#: tdeio/global.cpp:268 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "הקובץ או תיקייה %1 אינם קיימים." -#: tdeioexec/main.cpp:104 -msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:271 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "כבר קיים קובץ בשם %1." -#: tdeioexec/main.cpp:237 -msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" -msgstr "" -"הקובץ הזמני לכאורה \"%1\"\n" -" שונה.\n" -"האם ברצונך למחוק אותו בכל זאת?" +#: tdeio/global.cpp:274 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "כבר קיימת תיקייה בשם %1." -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "הקובץ שונה" +#: tdeio/global.cpp:277 +msgid "No hostname specified." +msgstr "לא הוגדר מארח." -#: tdeioexec/main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "אל תמחוק" +#: tdeio/global.cpp:277 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "מארח לא מוכר %1" -#: tdeioexec/main.cpp:244 +#: tdeio/global.cpp:280 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "הגישה אל %1 נדחית." + +#: tdeio/global.cpp:283 +#, c-format msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." msgstr "" +"הגישה נדחית\n" +"אין אפשרות לכתוב אל %1." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "העלה" +#: tdeio/global.cpp:286 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "אין אפשרות להיכנס לתיקייה %1." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "אל תעלה" +#: tdeio/global.cpp:289 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +msgstr "הפרוטוקול %1 לא מיישם שירות ספריות." -#: tdeioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" +#: tdeio/global.cpp:292 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "נמצא קישור מחזורי ב־%1." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:298 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "נמצא קישור מחזורי במהלך העתקת %1." + +#: tdeio/global.cpp:301 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." +msgstr "אין אפשרות ליצור שקע לגישה אל %1." + +#: tdeio/global.cpp:304 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "אין אפשרות להתחבר אל המארח %1." + +#: tdeio/global.cpp:307 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "בחיבור למארח %1 נשבר." + +#: tdeio/global.cpp:310 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +msgstr "הפרוטוקול %1 אינו פרוטוקול סינון." + +#: tdeio/global.cpp:313 +#, c-format msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" -"כעת עליך לספק ססמה עבור בקשת התעודה. בחר ססמה מאובטחת ככל האפשר, כיוון שהיא " -"תשמש להצפנת המפתח האישי שלך." +"אין אפשרות לחבר את ההתקן.\n" +"השגיאה שדווחה היא:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&חזור על הססמה:" +#: tdeio/global.cpp:316 +#, c-format +msgid "" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" +msgstr "" +"אין אפשרות לנתק את ההתקן.\n" +"השגיאה שדווחה היא:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "בחר &ססמה:" +#: tdeio/global.cpp:319 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." +msgstr "אין אפשרות לקרוא את הקובץ %1." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:322 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." +msgstr "אין אפשרות לכתוב לקובץ %1." + +#: tdeio/global.cpp:325 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." +msgstr "אין אפשרות לקשר את %1." + +#: tdeio/global.cpp:328 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." +msgstr "אין אפשרות להאזין אל %1." + +#: tdeio/global.cpp:331 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr "אין אפשרות לקבל את %1." + +#: tdeio/global.cpp:337 +#, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr "אין אפשרות לגשת אל %1." + +#: tdeio/global.cpp:340 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "אין אפשרות לסיים את הרשימה %1." + +#: tdeio/global.cpp:343 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "אין אפשרות ליצור את התיקייה %1." + +#: tdeio/global.cpp:346 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "אין אפשרות למחוק את התיקייה %1." + +#: tdeio/global.cpp:349 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "אין אפשרות לחדש את העברת הקובץ %1." + +#: tdeio/global.cpp:352 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "אין אפשרות לשנות את שם הקובץ %1." + +#: tdeio/global.cpp:355 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "אין אפשרות לשנות את הרשאות הכתיבה של %1." + +#: tdeio/global.cpp:358 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "אין אפשרות למחוק את הקובץ %1." + +#: tdeio/global.cpp:361 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "התהליך של הפרוטוקול %1 הסתיים באורח בלתי צפוי." + +#: tdeio/global.cpp:364 +#, c-format msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." +"Error. Out of memory.\n" +"%1" msgstr "" -"ציינת כי ברצונך להשיג או לרכוש תעודה מאובטחת. אשף זה מיועד להדריך אותך לאורך " -"התהליך. באפשרותך לבטל בכל עת, מה שיביא לביטול הפעולה." +"שגיאה. אין די זיכרון.\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "אשף הארנק של TDE" +#: tdeio/global.cpp:367 +#, c-format +msgid "" +"Unknown proxy host\n" +"%1" +msgstr "" +"מארח מתווך לא מוכר\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "מבוא" +#: tdeio/global.cpp:370 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "האימות נכשל, אימות %1 אינו נתמך" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "TDEWallet - מערכת הארנק של TDE" +#: tdeio/global.cpp:373 +#, c-format +msgid "" +"User canceled action\n" +"%1" +msgstr "" +"המשתמש ביטל את הפעולה\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:376 +#, c-format msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " -"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." +"Internal error in server\n" +"%1" msgstr "" -"ברוך בואך אל TDEWallet מערכת הארנק של TDE. השירות TDEWallet מאפשר לך לשמור " -"ססמאות ומידע אישי אחר על הכונן בקובץ מוצפן, המונע מאנשים אחרים לקרא א המידע. " -"אשף זה יספר לך אודות TDEWallet ויעזור לך להגדיר אותו לראשונה." +"שגיאה פנימית בשרת\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "תצורה &בסיסית (מומלץ)" +#: tdeio/global.cpp:379 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" +msgstr "" +"תם הזמן המוקצב בשרת\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "&תצורה מתקדמת" +#: tdeio/global.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" +msgstr "" +"שגיאה לא מוכרת\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:385 +#, c-format msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." +"Unknown interrupt\n" +"%1" msgstr "" +"פסיקה לא מוכרת\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "בחירת ססמה" +#: tdeio/global.cpp:396 +msgid "" +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"אין אפשרות למחוק את הקובץ המקורי %1\n" +"בדוק את ההרשאות." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:399 msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"אין אפשרות למחוק את הקובץ החלקי %1.\n" +"בדוק את ההרשאות." + +#: tdeio/global.cpp:402 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"אין אפשרות לשנות את שם הקובץ המקורי %1.\n" +"בדוק את ההרשאות." + +#: tdeio/global.cpp:405 +msgid "" +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"אין אפשרות לשנות את שם הקובץ החלקי %1\n" +"בדוק את ההרשאות." + +#: tdeio/global.cpp:408 +msgid "" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"אין אפשרות ליצור את הקישור הסמלי %1.\n" +"בדוק את ההרשאות." + +#: tdeio/global.cpp:414 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "" +"אין אפשרות לכתוב את הקובץ %1.\n" +"הדיסק מלא." + +#: tdeio/global.cpp:417 +#, c-format +msgid "" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" msgstr "" +"המקור והיעד הם אותו קובץ.\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "הזן ססמה חדשה:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "וודא ססמה:" +#: tdeio/global.cpp:423 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "%1 נדרש על ידי השרת, אך אינו זמין." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." -msgstr "כן, אני רוצה לשתמש בארנק של TDE לשמירת המידע האישי שלי." +#: tdeio/global.cpp:426 +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "הגישה אל יציאה מוגבלת ב־POST נדחתה." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "רמת אבטחה" +#: tdeio/global.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Offline mode active." +msgstr "אין אפשרות לגשת אל %1." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:432 msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " -"module." +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." msgstr "" +"קוד שגיאה לא מוכר %1\n" +"%2\n" +"שלח דיווח מלא על באג באתר http://bugs.kde.org." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "שמור ססמאות רשת וססמאות מקומיות בקבצי ארנק שונים" +#: tdeio/global.cpp:442 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "פתיחת חיבורים אינה נתמכת עם הפרוטוקול %1." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "סגור אנרקים לא פעילים באופן אוטומטי" +#: tdeio/global.cpp:444 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "סגירת חיבורים אינה נתמכת עם הפרוטוקול %1." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "אפשר פעם &אחת" +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "גישה לקבצים אינה נתמכת עם הפרוטוקול %1." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "אפשר &תמיד" +#: tdeio/global.cpp:448 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "כתיבה אל %1 אינה נתמכת." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "&מנע" +#: tdeio/global.cpp:450 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "אין פעולות מיוחדות זמינות עבור הפרוטוקול %1." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "מנע &לתמיד" +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr "הצגת תיקיות אינה נתמכת עם הפרוטוקול %1." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "אחזור נתונים מ־%1 אינו נתמך." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "סוג קבצים" +#: tdeio/global.cpp:456 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "אחזור מידע אודות טיפוסי Mime מאת %1 לא נתמך." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "תיאור" +#: tdeio/global.cpp:458 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "שינוי שמות קבצים או העברתם ב־%1 אינו נתמך." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

      Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.

      \n" -"

      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

      " -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:460 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "יצירת קישורים סמליים אינה נתמכת עם הפרוטוקול %1." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "סוגי קבצי &נתמכים:" +#: tdeio/global.cpp:462 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "העתקת קבצים ב־%1 אינה נתמכת." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

      This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

      \n" -"

      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

      \n" -"

      If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

      " -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:464 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "מחיקת קבצים מ־%1 אינה נתמכת." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&שם:" +#: tdeio/global.cpp:466 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "יצירת תיקיות אינה נתמכת עם הפרוטוקול %1." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:468 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "שינוי מאפייני קבצים אינו נתמך עם הפרוטוקול %1." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&תיאור:" +#: tdeio/global.cpp:470 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +msgstr "שימוש בכתובות משנה עם %1 אינו נתמך." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:472 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +msgstr "הורדה מרובה אינה נתמכת על ידי הפרוטוקול %1." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "ה&ערה:" +#: tdeio/global.cpp:474 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "הפרוטוקול %1 אינו תומך בפעולה %2." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 +msgid "(unknown)" +msgstr "(לא ידוע)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&פקודה:" +#: tdeio/global.cpp:506 +msgid "Technical reason: " +msgstr "הסיבה הטכנית: " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:507 +msgid "

      Details of the request:" +msgstr "

      פרטי הבקשה:" + +#: tdeio/global.cpp:508 +msgid "

      • URL: %1
      • " +msgstr "

        • כתובת: %1
        • " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "ע&יון..." +#: tdeio/global.cpp:510 +msgid "
        • Protocol: %1
        • " +msgstr "
        • פרוטוקול: %1
        • " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:512 +msgid "
        • Date and time: %1
        • " +msgstr "
        • תאריך ושעה: %1
        • " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "נתיב &עבודה:" +#: tdeio/global.cpp:513 +msgid "
        • Additional information: %1
        " +msgstr "
      • מידע נוסף: %1
      " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "קובע את נתיב העבודה עבור היישום שלך." +#: tdeio/global.cpp:515 +msgid "

      Possible causes:

      • " +msgstr "

        גורמים אפשריים:

        • " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "הוסף..." +#: tdeio/global.cpp:520 +msgid "

          Possible solutions:

          • " +msgstr "

            פתרונות אפשריים:

            • " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:586 msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." msgstr "" +"לסיוע נוסף, צור קשר עם מערך התמיכה שלך בנושאי מחשבים, בין אם מנהל המערכת, ובין " +"אם קבוצת תמיכה טכנית." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:589 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +msgstr "צור קשר עם מנהל השרת לסיוע נוסף." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "אפשרויות &מתקדמות" +#: tdeio/global.cpp:592 +msgid "Check your access permissions on this resource." +msgstr "בדוק את הרשאות הגישה שלך למשאב זה." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:593 msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." msgstr "" +"יכול להיות שהרשאות הגישה שלך אינן מספיקות לביצוע הפעולה המבוקשת על משאב זה." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "אירועים" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "שינוי מהיר" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "החל על כל היישו&מים" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "&כבה הכל" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" -msgstr "מאפשר לך לשנות את הפעולה עבור כל האירועים בבת אחת" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "ה&דלק הכל" +#: tdeio/global.cpp:595 +msgid "" +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +msgstr "" +"יכול להיות שהקובץ נמצא בשימוש (ועל כן נעול) על ידי משתמש אחר או יישום אחר." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "פעולות" +#: tdeio/global.cpp:597 +msgid "" +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." +msgstr "ודא שאף יישום או משתמש אחרים לא משתמשים בקובץ ולא נעלו אותו." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" -msgstr "הדפס הודעה בפל&ט השגיאות הסטנדרטי" +#: tdeio/global.cpp:599 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "למרות שהדבר אינו סביר, יכול להיות שאירעה שגיאת חומרה." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "ה&צג הודעה בחלון מוקפץ" +#: tdeio/global.cpp:601 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "יכול להיות שנתקלת בבאג בתוכנית." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "הפע&ל תוכנית:" +#: tdeio/global.cpp:602 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"סביר כי דבר זה נגרם עקב באג בתוכנית. שקול לשלוח דיווח מלא על באג כמפורט להלן." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "&נגן צליל:" +#: tdeio/global.cpp:604 +msgid "" +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." +msgstr "" +"עדכן את התוכנה שלך לגרסתה העדכנית ביותר. ההפצה שלך אמורה לספק כלים לעדכון " +"התוכנה שלך." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "נסה את הצליל" +#: tdeio/global.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the " +"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " +"and include them in your bug report, along with as many other details as you " +"think might help." +msgstr "" +"כששום דבר אחר לא מצליח, שקול לסייע לצוות של TDE או למתחזק החיצוני של תוכנה זו " +"על ידי כך שתשלח אליהם דיווח איכותי על באג. אם התוכנה מסופקת על ידי צד שלישי " +"חיצוני, צור איתו קשר ישירות. אחרת, בדוק תחילה אם אותו הבאג לא דווח כבר על ידי " +"מישהו אחר באמצעות חיפוש ב" +"אתר הדיווח על באגים של TDE. אם הבאג טרם דווח, כלול את הפרטים הנ\"ל בדיווח " +"על הבאג שלך, וכן כמה שיותר פרטים נוספים שאתה חושב שעשויים לסייע." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "סמן כניסת &שורת־משימות" +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "יכול להיות שיש בעיה עם החיבור שלך לרשת." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "כתוב רישו&ם בקובץ:" +#: tdeio/global.cpp:617 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." +msgstr "" +"יכול להיות שיש בעיה עם הגדרות הרשת שלך. אם עלה בידך לגשת לאחרונה לאינטרנט ללא " +"כל בעיה, הדבר אינו סביר." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "השתמש בחלון פ&סיבי שלא מפריע לעבודה" +#: tdeio/global.cpp:620 +msgid "" +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." +msgstr "" +"יכול להיות שהייתה בעיה בנקודה כלשהי לאורך נתיב הרשת שבין השרת ומחשב זה." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "פחות אפשרויות" +#: tdeio/global.cpp:622 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "נסה שנית, בין אם עכשיו ובין אם מאוחר יותר." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "הגדרות ניגון" +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +msgstr "ייתכן שאירעה שגיאת פרוטוקול או אי־תאימות." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr " האם ברצונך לנסות שוב?" +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "ודא שהמשאב קיים, ונסה שנית." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "אימות" +#: tdeio/global.cpp:625 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "יכול להיות שהמשאב המצוין לא קיים." -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "נסה שנית" +#: tdeio/global.cpp:626 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "יכול להיות שהזנת את המיקום באופן שגוי." -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "דו־שיח אימות" +#: tdeio/global.cpp:627 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +msgstr "בדוק שוב שהזנת את המיקום הנכון ונסה שנית." -#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 -#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "הקובץ כבר קיים" +#: tdeio/global.cpp:629 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "בדוק את מצב החיבור שלך לרשת." -#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "התיקייה כבר קיימת" +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "אין אפשרות לפתוח את המשאב לקריאה" -#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "כבר קיים בתור תיקייה" +#: tdeio/global.cpp:634 +msgid "" +"This means that the contents of the requested file or folder %1 " +"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +msgstr "" +"דבר זה אומר שאין אפשרות לאחזר את תוכן הקובץ או תיקייה המבוקשים " +"%1, וזאת מכיוון שאין אפשרות להשיג גישת קריאה." -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "אין שירות המיישם %1" +#: tdeio/global.cpp:637 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." +msgstr "יכול להיות שאין לך הרשאות לקרוא את הקובץ או לפתוח את התיקייה." -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "&שנה שם" +#: tdeio/global.cpp:643 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" +msgstr "אין אפשרות לפתוח את המשאב לכתיבה" -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "הצע שם &חדש" +#: tdeio/global.cpp:644 +msgid "" +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." +msgstr "" +"דבר זה אומר שאין אפשרות לכתוב אל הקובץ %1 " +"כמבוקש, וזאת מכיוון שאין אפשרות היה להשיג גישה עם הרשאת כתיבה." -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "&דלג" +#: tdeio/global.cpp:652 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "אין אפשרות לאתחל את הפרוטוקול %1" -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "דלג &אוטומטית" +#: tdeio/global.cpp:653 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "אין אפשרות להפעיל את התהליך" -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&שכתב" +#: tdeio/global.cpp:654 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +msgstr "" +"אין אפשרות להפעיל את התוכנית במחשב שלך המספקת גישה לפרוטוקול %1" +". דבר זה קורה בדרך כלל עקב סיבות טכניות." -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "ש&כתב הכל" +#: tdeio/global.cpp:657 +msgid "" +"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " +"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." +msgstr "" +"ייתכן שהתוכנית שמספקת תאימות עם פרוטוקול זה לא עודכנה במהלך העדכון האחרון של " +"TDE. דבר זה עלול לגרום לכך שהתוכנית לא תהיה תואמת עם הגרסה הנוכחית, ועל כן היא " +"עלולה שלא לפעול." -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "&המשך" +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "Internal Error" +msgstr "שגיאה פנימית" -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "המשך ה&כל" +#: tdeio/global.cpp:666 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." +msgstr "" +"התוכנית במחשב שלך המספקת גישה לפרוטוקול %1 " +"דיווחה על שגיאה פנימית." -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: tdeio/global.cpp:674 +msgid "Improperly Formatted URL" +msgstr "כתובת בתבנית שגויה" + +#: tdeio/global.cpp:675 msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
              protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value
              " msgstr "" -"פעולה זו תשכתב את \"%1\" על גבי עצמו.\n" -"נא הכנס שם חדש:" +"תבנית הכתובת (URL) שהזנת אינה בנויה כהלכה. תבנית הכתובת בנויה בדרך כלל כך:" +"
              protocol://user:password@www.example.org:port/directory/file" +"name.extension?query=value
              " -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&המשך" +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "פרוטוקול לא נתמך %1" -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "כבר קיים פריט ישן יותר בשם \"%1\"." +#: tdeio/global.cpp:685 +msgid "" +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." +msgstr "" +"הפרוטוקול %1 אינו נתמך על ידי התוכניות של TDE המותקנות כרגע " +"במחשב זה." -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "כבר קיים קובץ דומה בשם \"%1\"." +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "יכול להיות שהפרוטוקול המבוקש אינו נתמך." -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "כבר קיים פריט חדש יותר בשם \"%1\"." +#: tdeio/global.cpp:689 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." +msgstr "" +"יכול להיות שהגרסה של הפרוטוקול %1 הנתמכת על ידי מחשב זה והגרסה הנתמכת על ידי " +"השרת אינן תואמות." -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "בגודל %1" +#: tdeio/global.cpp:691 +msgid "" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." +msgstr "" +"באפשרותך לערוך חיפוש באינטרנט אחר תוכנית של TDE (הנקראת tdeioslave או " +"ioslave(התומכת בפרוטוקול זה. מקומות אפשריים לחיפוש כוללים את האתרים /http://apps.kde.com " +"ו־/http://freshmeat.net." -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "נוצר בתאריך %1" +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "הכתובת לא מתייחסת למשאב." -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "שונה בתאריך %1" +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "הפרוטוקול הוא פרוטוקול סינון" -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "קובץ המקור הינו \"%1\"" +#: tdeio/global.cpp:702 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "הכתובת (URL) שהזנת לא מתייחסת למשאב ספציפי." -#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:705 msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." msgstr "" -"כתובת שגויה\n" -"%1" +"באפשרות TDE לתקשר דרך פרוטוקול בתוך פרוטוקול. הפרוטוקול המצוין הינו לשימוש " +"במצבים כאלה בלבד, אולם אין זה המצב כרגע. זהו אירוע נדיר, וסביר כי הוא מצביע של " +"שגיאת תכנות." -#: tdeio/krun.cpp:128 +#: tdeio/global.cpp:713 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "פעולה לא נתמכת: %1" + +#: tdeio/global.cpp:714 msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." msgstr "" -"אין אפשרות להיכנס אל %1.\n" -"אין לך הרשאות כניסה למיקום זה." +"הפעולה המבוקשת אינה נתמכת על ידי התוכנית של TDE המיישמת את הפרוטוקול " +"%1." -#: tdeio/krun.cpp:173 +#: tdeio/global.cpp:717 msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." msgstr "" +"שגיאה זו תלויה בעיקרה בתוכנית של TDE. המידע הנוסף אמור לתת לך יותר פרטים ממה " +"שזמין לארכיטקטורת הקלט\\פלט של TDE." + +#: tdeio/global.cpp:720 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "נסה למצוא דרך אחרת להשיג את אותה תוצאה." + +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "File Expected" +msgstr "היה צפוי קובץ" + +#: tdeio/global.cpp:726 +msgid "" +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." +msgstr "הבקשה ציפתה לקובץ, אך במקום זאת נמצאה התיקייה %1." + +#: tdeio/global.cpp:728 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "יכול להיות שזו שגיאה בצד של השרת." + +#: tdeio/global.cpp:733 +msgid "Folder Expected" +msgstr "הייתה צפוי תיקייה" + +#: tdeio/global.cpp:734 +msgid "" +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." +msgstr "הבקשה ציפתה לתיקייה, אך במקום זאת נמצא הקובץ %1." + +#: tdeio/global.cpp:741 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "הקובץ או התיקייה אינם קיימים" -#: tdeio/krun.cpp:180 -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "אין לך הרשאה להפעיל את %1." +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "הקובץ או התיקייה המצוינים %1 אינם קיימים." -#: tdeio/krun.cpp:217 -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "אינך מורשה לפתוח קובץ זה." +#: tdeio/global.cpp:750 +msgid "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." +msgstr "אין אפשרות ליצור את הקובץ המבוקש מכיוון שכבר קיים קובץ באותו השם." -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 -msgid "Open with:" -msgstr "פתח באמצעות:" +#: tdeio/global.cpp:752 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "נסה תחילה להזיז את הקובץ, ואז נסה שנית." -#: tdeio/krun.cpp:559 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "אינך מורשה להפעיל קובץ זה." +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "מחק את הקובץ הנוכחי ונסה שנית." -#: tdeio/krun.cpp:579 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "מפעיל את %1" +#: tdeio/global.cpp:755 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "בחר שם קובץ חלופי עבור הקובץ החדש." -#: tdeio/krun.cpp:774 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "אינך מורשה להפעיל שירות זה." +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "התיקייה כבר קיימת" -#: tdeio/krun.cpp:1033 +#: tdeio/global.cpp:760 msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " -"does not exist." +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." msgstr "" -"אין אפשרות להפעיל את הפקודה שצוינה. הקובץ או התיקייה %1 " -"אינם קיימים." +"אין אפשרות ליצור את התיקייה המבוקשת מכיוון שכבר קיימת תיקייה באותו השם." -#: tdeio/krun.cpp:1555 -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית \"%1\"" +#: tdeio/global.cpp:762 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "נסה תחילה להזיז את התיקייה, ואז נסה שנית." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "טיפוס Mime" +#: tdeio/global.cpp:764 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "מחק את התיקייה הנוכחית ונסה שנית." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "הערה" +#: tdeio/global.cpp:765 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "בחר שם קובץ חלופי עבור התיקייה חדשה." -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" -msgstr "תבניות" +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "Unknown Host" +msgstr "מארח לא מוכר" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "ערי&כה..." +#: tdeio/global.cpp:770 +msgid "" +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." +msgstr "" +"שגיאת מארח לא מוכר מעידה על כך שלא ניתן למצוא באינטרנט את השרת עם השם המבוקש, " +"%1." -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." -msgstr "לחץ על כפתור כדי להציג את עורך ה־Mime של TDE." +#: tdeio/global.cpp:773 +msgid "" +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +msgstr "יכול להיות שהשם שהזנת, %1, אינו קיים: יכול להיות שהוא הוזן באופן שגוי." -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr " תקוע " +#: tdeio/global.cpp:780 +msgid "Access Denied" +msgstr "הגישה נדחית" -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "ססמה" +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +msgstr "הגישה אל המשאב הספציפי, %1, נדחתה." -#: tdeio/passdlg.cpp:98 -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "יש לספק שם משתמש וססמה" +#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +msgstr "יכול להיות שסיפקת פרטי אימות שגויים או שלא ציינת אותם כלל." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 -msgid "&Username:" -msgstr "ש&ם משתמש:" +#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "יכול להיות שאין לחשבון שלך הרשאה לגשת אל המשאב המצוין." -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "&ססמה:" +#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 +msgid "" +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +msgstr "נסה שוב את הבקשה תוך שאתה מוודא שאתה מזין את פרטי האימות שלך כהלכה." -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "&שמור ססמה" +#: tdeio/global.cpp:793 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "גישת הכתיבה נדחית" -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "שם הקובץ עבור תכולת לוח העריכה:" +#: tdeio/global.cpp:794 +msgid "" +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." +msgstr "דבר זה אומר שנדחה ניסיון לכתוב אל הקובץ %1." -#: tdeio/paste.cpp:108 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: tdeio/global.cpp:801 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "אין אפשרות להיכנס אל התיקייה" -#: tdeio/paste.cpp:123 +#: tdeio/global.cpp:802 msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." msgstr "" +"דבר זה אומר שנדחה ניסיון להיכנס (או במילים אחרות, לפתוח) את התיקייה המבוקשת, " +"%1." -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "לוח העריכה ריק" +#: tdeio/global.cpp:810 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "הצגת תוכן התיקייה אינה זמינה" -#: tdeio/paste.cpp:299 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Paste File\n" -"&Paste %n Files" -msgstr "" -"הדבק קובץ\n" -"הדבק %n קבצים" +#: tdeio/global.cpp:811 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "הפרוטוקול %1 אינו מערכת קבצים" -#: tdeio/paste.cpp:301 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:812 msgid "" -"_n: &Paste URL\n" -"&Paste %n URLs" +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." msgstr "" -"&הדבק כתובת\n" -"הדבק %n כתובות" +"פירוש הדבר הוא שנתבצעה בקשה הדורשת לדעת מהו תוכן התיקייה, אך התוכנית של TDE " +"התומכת בפרוטוקול זה אינה יכולה לעשות זאת." -#: tdeio/paste.cpp:303 -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "&הדבק תוכן הלוח" +#: tdeio/global.cpp:820 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "נתגלה קישור מחזורי" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "שניות" +#: tdeio/global.cpp:821 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." +msgstr "" +"בדרך כלל יכולות סביבות יוניקס לקשר קובץ או ספריה אל שם ו\\או מיקום אחרים. TDE " +"זיהה קישור או שורת קישורים שמובילים ללולאה אינסופית, מה שאומר שהקובץ קושר לעצמו " +"(ייתכן שבצורה עקיפה)." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "אלפיות שנייה" +#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +msgid "" +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." +msgstr "מחק חלק אחד של הלולאה כך שלא תיגרם עוד לולאה אינסופית, ונסה שנית." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "סיביות לשנייה" +#: tdeio/global.cpp:834 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "הבקשה בוטלה על ידי המשתמש" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "פיקסלים" +#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "הבקשה לא הושלמה מאחר שהיא בוטלה." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "אינץ'" +#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +msgid "Retry the request." +msgstr "נסה שוב את הבקשה." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "ס\"מ" +#: tdeio/global.cpp:841 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "נתגלה קישור מחזורי במהלך ההעתקה" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "בתים" +#: tdeio/global.cpp:842 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " +"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " +"in a roundabout way) linked to itself." +msgstr "" +"בדרך כלל יכולות סביבות יוניקס לקשר קובץ או ספריה אל שם ו\\או מיקום אחרים. במהלך " +"פעולת ההעתקה המבוקשת, TDE זיהה קישור או שורת קישורים שמובילים ללולאה אינסופית, " +"מה שאומר שהקובץ קושר לעצמו (ייתכן שבצורה עקיפה)." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: tdeio/global.cpp:852 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "אין אפשרות ליצור חיבור לרשת" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "תמונות לשנייה" +#: tdeio/global.cpp:853 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "אין אפשרות ליצור שקע" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "נקודות לאינץ'" +#: tdeio/global.cpp:854 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." +msgstr "" +"זוהי שגיאה טכנית למדיי, בה אין אפשרות ליצור התקן הדרוש לתקשורת ברשת (שקע)." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "סיביות לפיקסל" +#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 +#: tdeio/global.cpp:989 +msgid "" +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." +msgstr "יכול להיות שהחיבור לרשת אינו מוגדר כהלכה, או שממשק הרשת אינו זמין." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "הרץ" +#: tdeio/global.cpp:862 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "החיבור אל השרת נדחה" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "מ\"מ" +#: tdeio/global.cpp:863 +msgid "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." +msgstr "השרת %1 מסרב לאפשר למחשב זה לבצע התחברות." -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +#: tdeio/global.cpp:865 msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1" -". You have insufficient access to the file to perform the change." +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." msgstr "" -" אין אפשרות לשנות את הבעלות על הקובץ %1. אין לך הרשאות גישה מספיקות " -"לקובץ לצורך ביצוע השינוי. " +"יכול להיות שעל אף העובדה שהוא מחובר כרגע לאינטרנט, השרת אינו מוגדר לאפשר בקשות." -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "&Skip File" -msgstr "&דלג על הקובץ" +#: tdeio/global.cpp:867 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." +msgstr "" +"יכול להיות שעל אף העובדה שהוא מחובר כרגע לאינטרנט, השרת אינו מפעיל את השירות " +"המבוקש (%1)." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "קישור סמלי" +#: tdeio/global.cpp:869 +msgid "" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." +msgstr "" +"יכול להיות שקיר אש (התקן המגביל בקשות אינטרנט) המגן על הרשת שלך או על הרשת של " +"השרת התערב ומנע בקשה זו." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (קישור)" +#: tdeio/global.cpp:876 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "החיבור אל השרת נסגר באורח בלתי צפוי" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 -msgid "Type:" -msgstr "סוג:" +#: tdeio/global.cpp:877 +msgid "" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +msgstr "" +"למרות שנוצר חיבור אל %1, החיבור נסגר בנקודה בלתי־צפויה במהלך " +"ההתקשרות." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "קישור אל %1 (%2)" +#: tdeio/global.cpp:880 +msgid "" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." +msgstr "יכול להיות שאירעה שגיאת פרוטוקול שגרמה לשרת לסגור בתגובה את החיבור." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 -msgid "Size:" -msgstr "גודל:" +#: tdeio/global.cpp:886 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "משאב הכתובת אינו תקף" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 -msgid "Modified:" -msgstr "שונה:" +#: tdeio/global.cpp:887 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "הפרוטוקול %1 אינו פרוטוקול סינון" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 -msgid "Owner:" -msgstr "בעלים:" +#: tdeio/global.cpp:888 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." +msgstr "" +"הכתובת (URL) שהזנת לא מתייחסת למכניזם תקף של גישה אל המשאב " +"הספציפי %1%2." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 -msgid "Permissions:" -msgstr "הרשאות:" +#: tdeio/global.cpp:893 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"באפשרות TDE לתקשר דרך פרוטוקול בתוך פרוטוקול. בקשה זו ציינה פרוטוקול שיש להשתמש " +"בו בצורה כזו, אולם פרוטוקול זה אינו מסוגל לבצע זאת. זהו אירוע נדיר, וסביר כי " +"הוא מצביע של שגיאת תכנות." -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "הקובץ \"%1\" אינו קריא " +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "אין אפשרות לאתחל את התקן הקלט\\פלט" -#: tdeio/netaccess.cpp:461 -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "שגיאה: פרוטוקול לא מוכר \"%1\"." +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "אין אפשרות לחבר את ההתקן" -#: tdeio/kmimetype.cpp:110 -msgid "No mime types installed." -msgstr "אין טיפוסי Mime מותקנים." +#: tdeio/global.cpp:903 +msgid "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" +msgstr "" +"אין אפשרות לאתחל (\"לחבר\") את ההתקן המבוקש. השגיאה שדווחה: %1" -#: tdeio/kmimetype.cpp:136 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:906 msgid "" -"Could not find mime type\n" -"%1" +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את טיפוס ה־Mime\n" -"%1" +"ייתכן שההתקן אינו מוכן. לדוגמה, יכול להיות שאין מדיה בהתקן המדיה הנשלפת (למשל, " +"אין תקליטור בכונן התקליטורים), או שבמקרה של התקן היקפי\\נייד, יכול להיות שההתקן " +"אינו מחובר כהלכה." -#: tdeio/kmimetype.cpp:794 -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "לקובץ רשומת שולחן העבודה %1 אין רשומת ...=Type." +#: tdeio/global.cpp:910 +msgid "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." +msgstr "" +"יכול להיות שאין לך הרשאות לאתחל (\"לחבר\") את ההתקן. במערכות יוניקס נדרשות " +"לעתים הרשאות של מנהל המערכת כדי לאתחל התקן." -#: tdeio/kmimetype.cpp:815 +#: tdeio/global.cpp:914 msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." msgstr "" -"רשומת שולחן עבודה מסוג\n" -"%1\n" -"אינה מוכרת." +"בדוק שההתקן מוכן ונסה שנית. כוננים נשלפים חייבים להכיל מדיה; התקנים ניידים " +"חייבים להיות מחוברים ודלוקים." -#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 +#: tdeio/global.cpp:920 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "אין אפשרות לסגור את התקן הקלט\\פלט" + +#: tdeio/global.cpp:921 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "אין אפשרות לנתק את ההתקן" + +#: tdeio/global.cpp:922 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" msgstr "" -"קובץ רשומת שולחן העבודה\n" -"%1\n" -"הוא מסוג FSDevice אבל אין בו רשומת ...=Dev." +"אין אפשרות לסגור (\"לנתק\") את ההתקן המבוקש. השגיאה שדווחה: %1" -#: tdeio/kmimetype.cpp:875 +#: tdeio/global.cpp:925 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." msgstr "" -"קובץ רשומת שולחן העבודה\n" -"%1\n" -"הוא מסוג קישור אבל אין בו רשומת ...=URL." +"יכול להיות שההתקן עסוק, כלומר שהוא עדיין בשימוש יישום או משתמש אחר. אפילו דברים " +"כמו חלון דפדפן שפתוח במיקום על גבי התקן זה עשויים לגרום להתקן להישאר בשימוש." -#: tdeio/kmimetype.cpp:941 -msgid "Mount" -msgstr "חבר" +#: tdeio/global.cpp:929 +msgid "" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." +msgstr "" +"יכול להיות שאין לך הרשאות לסגור (\"לנתק\") את ההתקן. במערכות יוניקס נדרשות " +"לעתים הרשאות של מנהל המערכת כדי לסגור התקן." -#: tdeio/kmimetype.cpp:952 -msgid "Eject" -msgstr "הוצא" +#: tdeio/global.cpp:933 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "בדוק שאין יישומים הניגשים להתקן ונסה שנית." -#: tdeio/kmimetype.cpp:954 -msgid "Unmount" -msgstr "נתק" +#: tdeio/global.cpp:938 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "אין אפשרות לקרוא מהמשאב" -#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 +#: tdeio/global.cpp:939 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -" has an invalid menu entry\n" -"%2." +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." msgstr "" -"לקובץ רשומת שולחן העבודה\n" -"%1\n" -" יש רשומת תפריט לא תקפה\n" -"%2." +"דבר זה אומר שלמרות שהייתה אפשרות לפתוח את המשאב, %1" +", אירעה שגיאה במהלך קריאת תוכנו." + +#: tdeio/global.cpp:942 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "יכול להיות שאין לך הרשאות לקרוא מהמשאב." + +#: tdeio/global.cpp:951 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "אין אפשרות לכתוב אל המשאב" + +#: tdeio/global.cpp:952 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +msgstr "" +"דבר זה אומר שלמרות שהייתה אפשרות לפתוח את המשאב, %1" +", אירעה שגיאה במהלך הכתיבה אליו." -#: tdeio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "כל התמונות" +#: tdeio/global.cpp:955 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "יכול להיות שאין לך הרשאות לכתוב אל המשאב." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 -msgid "Source:" -msgstr "מקור:" +#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "אין אפשרות להאזין לחיבורי רשת" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 -msgid "Destination:" -msgstr "יעד:" +#: tdeio/global.cpp:965 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "אין אפשרות לקשר" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "&השאר חלון זה פתוח לאחר סיום ההורדה" +#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." +msgstr "" +"זוהי שגיאה טכנית למדיי, בה אין אפשרות ליצור התקן הדרוש לתקשורת ברשת (שקע) לצורך " +"האזנה לחיבורים נכנסים ברשת." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 -msgid "Open &File" -msgstr "פתח &קובץ" +#: tdeio/global.cpp:976 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "אין אפשרות להאזין" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 -msgid "Open &Destination" -msgstr "&פתח יעד" +#: tdeio/global.cpp:986 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "אין אפשרות לקבל חיבור ברשת" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:987 msgid "" -"_n: %n folder\n" -"%n folders" +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." msgstr "" -"תיקייה %n\n" -"תיקיות %n" +"זוהי שגיאה טכנית למדיי, בה מתרחשת שגיאה במהלך ניסיון לקבל חיבור נכנס ברשת." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:991 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." +msgstr "יכול להיות שאין לך הרשאות לקבל את החיבור." + +#: tdeio/global.cpp:996 +#, c-format +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr "אין אפשרות להיכנס: %1" + +#: tdeio/global.cpp:997 msgid "" -"_n: %n file\n" -"%n files" -msgstr "" -"%n קובץ\n" -"%n קבצים" +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +msgstr "הניסיון להיכנס למערכת לצורך ביצוע הפעולה המבוקשת לא הצליח." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 -msgid "%1 % of %2 " -msgstr "%1 אחוזים מתוך %2" +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "אין אפשרות לקבוע את מצב המשאב" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +#: tdeio/global.cpp:1009 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "אין אפשרות לברר פרטים לגבי מצב המשאב" + +#: tdeio/global.cpp:1010 msgid "" -"_n: %1 % of 1 file\n" -"%1 % of %n files" +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." msgstr "" -"%1% מתוך קובץ אחד\n" -"%1% מתוך %n קבצים" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" +"הניסיון לברר מידע אודות מצב המשאב %1" +", כגון שם המשאב, הסוג שלו, הגודל שלו וכן הלאה, לא הצליח." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 -msgid " (Copying)" -msgstr " (מעתיק)" +#: tdeio/global.cpp:1013 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "יכול להיות שהמשאב המצוין לא היה קיים או שהוא אינו נגיש." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 -msgid " (Moving)" -msgstr " (מעביר)" +#: tdeio/global.cpp:1021 +msgid "Could Not Cancel Listing" +msgstr "אין אפשרות לבטל את ההאזנה" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 -msgid " (Deleting)" -msgstr " (מוחק)" +#: tdeio/global.cpp:1022 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "תקן אותי: תעד זאת" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 -msgid " (Creating)" -msgstr " (יוצר)" +#: tdeio/global.cpp:1026 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "אין אפשרות ליצור תיקייה" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 -msgid " (Done)" -msgstr "(הסתיים)" +#: tdeio/global.cpp:1027 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "הניסיון ליצור את התיקייה המבוקשת נכשל." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 -msgid "%1 of %2 complete" -msgstr "הושלמו %1 מתוך %2" +#: tdeio/global.cpp:1028 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +msgstr "ייתכן שהמיקום בו אמורה הייתה להיווצר תיקייה לא קיים." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 -msgid "" -"_n: %1 / %n folder\n" -"%1 / %n folders" -msgstr "" -"%1/%n תיקייה\n" -"%1/%n תיקיות " +#: tdeio/global.cpp:1035 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "אין אפשרות להסיר את התיקייה" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 -msgid "" -"_n: %1 / %n file\n" -"%1 / %n files" -msgstr "" -"%1 קובץ מתוך %n\n" -"%1 קבצים מתוך %n" +#: tdeio/global.cpp:1036 +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +msgstr "הניסיון להסיר את התיקייה המצוינת, %1, נכשל." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 -msgid "%1/s ( %2 remaining )" -msgstr "%1 לשנייה (נותרו %2)" +#: tdeio/global.cpp:1038 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "ייתכן שתיקייה המצוינת אינה קיימת." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 -msgid "Copy File(s) Progress" -msgstr "התקדמות העתקת קבצים" +#: tdeio/global.cpp:1039 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "ייתכן שהתיקייה המצוינת אינה ריקה." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 -msgid "Move File(s) Progress" -msgstr "התקדמות העברת קבצים" +#: tdeio/global.cpp:1042 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +msgstr "ודא שתיקייה קיימת וריקה, ונסה שנית." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 -msgid "Creating Folder" -msgstr "יוצר תיקייה" +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "אין אפשרות לחדש את העברת הקובץ" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 -msgid "Delete File(s) Progress" -msgstr "התקדמות מחיקת קבצים" +#: tdeio/global.cpp:1048 +msgid "" +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +msgstr "" +"הבקשה המצוינת ביקשה לחדש את העברת הקובץ %1 " +"מנקודה מסוימת במהלך ההעברה. דבר זה לא היה אפשרי." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 -msgid "Loading Progress" -msgstr "התקדמות טעינה" +#: tdeio/global.cpp:1051 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "יכול להיות שהפרוטוקול או השרת אינם תומכים בחידוש העברת קבצים." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 -msgid "Examining File Progress" -msgstr "התקדמות בחינת קובץ" +#: tdeio/global.cpp:1053 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +msgstr "נסה שוב את הבקשה מבלי לנסות לחדש את ההעברה." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 -#, c-format -msgid "Mounting %1" -msgstr "מחבר את %1" +#: tdeio/global.cpp:1058 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "אין אפשרות לשנות את שם המשאב" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 -#, c-format -msgid "Resuming from %1" -msgstr "ממשיך מ־%1" +#: tdeio/global.cpp:1059 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +msgstr "הניסיון לשנות את שם המשאב המצוין %1 נכשל." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 -msgid "Not resumable" -msgstr "לא ניתן לחידוש" +#: tdeio/global.cpp:1067 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "אין אפשרות לשנות את ההרשאות של המשאב" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1 (הסתיים)" +#: tdeio/global.cpp:1068 +msgid "" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." +msgstr "הניסיון לשנות את ההרשאות של המשאב המצוין %1 נכשל." -#: tdeio/kshred.cpp:212 -msgid "Shredding: pass %1 of 35" -msgstr "גורס: מעבר %1 מתוך 35" +#: tdeio/global.cpp:1075 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "אין אפשרות למחוק את המשאב" -#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 בתים" +#: tdeio/global.cpp:1076 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +msgstr "הניסיון למחוק את המשאב המצוין %1 נכשל." -#: tdeio/global.cpp:62 -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" +#: tdeio/global.cpp:1083 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "סיום תוכנית בלתי צפוי" -#: tdeio/global.cpp:64 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" +#: tdeio/global.cpp:1084 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." +msgstr "" +"התוכנית במחשב שלך המספקת גישה אל הפרוטוקול %1 " +"הסתיימה באורח בלתי צפוי." -#: tdeio/global.cpp:70 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: tdeio/global.cpp:1092 +msgid "Out of Memory" +msgstr "אין די זיכרון" -#: tdeio/global.cpp:76 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" +#: tdeio/global.cpp:1093 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." +msgstr "" +"התוכנית במחשב שלך שמספקת גישה לפרוטוקול %1 לא הצליחה להשיג את הזיכרון שהיה דרוש " +"לה כדי להמשיך." -#: tdeio/global.cpp:86 -msgid "0 B" -msgstr "0 B" +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "מארח מתווך לא מוכר" -#: tdeio/global.cpp:122 +#: tdeio/global.cpp:1102 msgid "" -"_n: 1 day %1\n" -"%n days %1" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." msgstr "" -"יום אחד %1\n" -"%n ימים %1" - -#: tdeio/global.cpp:152 -msgid "No Items" -msgstr "אין פריטים" +"אירעה שגיאת מארח לא מוכר במהלך אחזור המידע על מארח המתווך המצוין, " +"%1. שגיאת מארח לא מוכר מעידה על כך שלא ניתן למצוא באינטרנט את השם " +"המבוקש." -#: tdeio/global.cpp:152 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1106 msgid "" -"_n: One Item\n" -"%n Items" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." msgstr "" -"פריט אחד\n" -"%n פריטים" +"יכול להיות שיש בעיה עם הגדרות הרשת שלך, ובפרט עם שם המארח של המתווך שלך. אם עלה " +"בידך לגשת לאחרונה לאינטרנט ללא כל בעיה, הדבר אינו סביר." -#: tdeio/global.cpp:154 -msgid "No Files" -msgstr "אין קבצים" +#: tdeio/global.cpp:1110 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr "בדוק שוב את הגדרות המתווכים שלך ונסה שנית." -#: tdeio/global.cpp:154 +#: tdeio/global.cpp:1115 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" +msgstr "האימות נכשל: השיטה %1 אינה נתמכת" + +#: tdeio/global.cpp:1117 #, c-format msgid "" -"_n: One File\n" -"%n Files" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." msgstr "" -"קובץ אחד\n" -"%n קבצים" +"למרות שיכול להיות שסיפקת את פרטי האימות הנכונים, האימות נכשל מאחר שהשיטה בה " +"משתמש השרת אינה נתמכת על ידי התוכנית של TDE המיישמת את הפרוטוקול %1." -#: tdeio/global.cpp:158 -msgid "(%1 Total)" -msgstr ")%1 סך הכל)" +#: tdeio/global.cpp:1121 +#, fuzzy +msgid "" +"Please file a bug at " +"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"authentication method." +msgstr "" +"שלח דיווח על באג ב־/http://bugs.kde.org " +"על מנת ליידע את הצוות של TDE אודות שיטת האימות הבלתי נתמכת." -#: tdeio/global.cpp:161 -msgid "No Folders" -msgstr "אין תיקיות" +#: tdeio/global.cpp:1127 +msgid "Request Aborted" +msgstr "הבקשה בוטלה" -#: tdeio/global.cpp:161 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1134 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "שגיאה פנימית בשרת" + +#: tdeio/global.cpp:1135 msgid "" -"_n: One Folder\n" -"%n Folders" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." msgstr "" -"תיקייה אחת \n" -"%n תיקיות " +"התוכנית בשרת המספקת גישה אל הפרוטוקול %1 " +"דיווחה על שגיאה פנימית: %0." -#: tdeio/global.cpp:237 -#, c-format -msgid "Could not read %1." -msgstr "אין אפשרות לקרוא את %1." +#: tdeio/global.cpp:1138 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"סביר כי דבר זה נגרם עקב באג בתוכנית השרת. שקול לשלוח דיווח מלא על באג כמפורט " +"להלן." -#: tdeio/global.cpp:240 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "אין אפשרות לכתוב אל %1." +#: tdeio/global.cpp:1141 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "צור קשר עם מנהל השרת כדי להודיע לו לגבי הבעיה." -#: tdeio/global.cpp:243 -#, c-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "אין אפשרות להפעיל את התהליך %1." +#: tdeio/global.cpp:1143 +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." +msgstr "" +"אם אתה יודע מיהם הכותבים של תוכנת השרת, שלח את הדיווח על הבאג אליהם ישירות." -#: tdeio/global.cpp:246 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1148 +msgid "Timeout Error" +msgstr "שגיאת זמן מוקצב" + +#: tdeio/global.cpp:1149 msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" -"%1" +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                " +"
              • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
              • " +"
              • Timeout for receiving a response: %2 seconds
              • " +"
              • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
              " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." msgstr "" -"שגיאה פנימית\n" -"שלח דיווח מלא על באג באתר http://bugs.kde.org\n" -"%1" +"למרות שנוצר קשר עם השרת, לא נתקבלה תגובה במסגרת פרק הזמן המוקצב לבקשה, כדלהלן:" +"
                " +"
              • הזמן המוקצב ליצירת חיבור: %1 שניות
              • " +"
              • הזמן המוקצב לקבלת תגובה: %2 שניות
              • " +"
              • הזמן המוקצב לגישה אל שרתים מתווכים: %3 שניות
              " +"שים לב כי באפשרותך לשנות ערכי זמנים מוקצבים אלה במרכז הבקרה של TDE, על ידי " +"בחירה ברשת -> העדפות." -#: tdeio/global.cpp:249 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "כתובת שגויה %1." +#: tdeio/global.cpp:1160 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +msgstr "השרת היה עסוק מדיי במענה לבקשות אחרות מכדי להגיב." -#: tdeio/global.cpp:252 -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "הפרוטוקול %1 אינו נתמך." +#: tdeio/global.cpp:1166 +msgid "Unknown Error" +msgstr "שגיאה לא מוכרת" -#: tdeio/global.cpp:255 -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "הפרוטוקול %1 הינו פרוטוקול סינון בלבד." +#: tdeio/global.cpp:1167 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." +msgstr "" +"התוכנית במחשב שלך המספקת גישה אל הפרוטוקול %1 " +"דיווחה על שגיאה לא מוכרת: %2." -#: tdeio/global.cpp:262 -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 היא תיקייה, אבל ציפיתי לקובץ." +#: tdeio/global.cpp:1175 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "הפרעה לא מוכרת" -#: tdeio/global.cpp:265 -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 הוא קובץ, אבל ציפיתי לספריה." +#: tdeio/global.cpp:1176 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +msgstr "" +"התוכנית במחשב שלך המספקת גישה אל הפרוטוקול %1 " +"דיווחה על הפרעה מסוג לא מוכר: %2." -#: tdeio/global.cpp:268 -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "הקובץ או תיקייה %1 אינם קיימים." +#: tdeio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "אין אפשרות למחוק את הקובץ המקורי" -#: tdeio/global.cpp:271 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "כבר קיים קובץ בשם %1." +#: tdeio/global.cpp:1185 +msgid "" +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." +msgstr "" +"הפעולה המבוקשת צריכה למחוק את הקובץ המקורי, %1" +", ככל הנראה בסוף פעולת העברה של קבצים, אך אין אפשרות למחוק קובץ מקורי זה." -#: tdeio/global.cpp:274 -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "כבר קיימת תיקייה בשם %1." +#: tdeio/global.cpp:1194 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "אין אפשרות למחוק את הקובץ הזמני" -#: tdeio/global.cpp:277 -msgid "No hostname specified." -msgstr "לא הוגדר מארח." +#: tdeio/global.cpp:1195 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." +msgstr "" +"הפעולה המבוקשת צריכה ליצור קובץ זמני, %1" +", שבו יישמר הקובץ החדש במהלך ההורדה. אין אפשרות למחוק קובץ זמני זה." -#: tdeio/global.cpp:277 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "מארח לא מוכר %1" +#: tdeio/global.cpp:1204 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "אין אפשרות לשנות את שם הקובץ המקורי" -#: tdeio/global.cpp:280 -#, c-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr "הגישה אל %1 נדחית." +#: tdeio/global.cpp:1205 +msgid "" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." +msgstr "" +"הפעולה המבוקשת צריכה לשנות את שם הקובץ המקורי %1" +", אך אין אפשרות לשנות את שמו." + +#: tdeio/global.cpp:1213 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "אין אפשרות לשנות את שם הקובץ הזמני" -#: tdeio/global.cpp:283 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1214 msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." msgstr "" -"הגישה נדחית\n" -"אין אפשרות לכתוב אל %1." - -#: tdeio/global.cpp:286 -#, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "אין אפשרות להיכנס לתיקייה %1." - -#: tdeio/global.cpp:289 -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." -msgstr "הפרוטוקול %1 לא מיישם שירות ספריות." +"הפעולה המבוקשת צריכה ליצור את הקובץ הזמני, %1" +", אך אין אפשרות ליצור אותו." -#: tdeio/global.cpp:292 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr "נמצא קישור מחזורי ב־%1." +#: tdeio/global.cpp:1222 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "אין אפשרות ליצור את הקישור" -#: tdeio/global.cpp:298 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "נמצא קישור מחזורי במהלך העתקת %1." +#: tdeio/global.cpp:1223 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "אין אפשרות ליצור את הקישור הסמלי" -#: tdeio/global.cpp:301 -#, c-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." -msgstr "אין אפשרות ליצור שקע לגישה אל %1." +#: tdeio/global.cpp:1224 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "אין אפשרות ליצור את הקישור הסמלי המבוקש %1." -#: tdeio/global.cpp:304 -#, c-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "אין אפשרות להתחבר אל המארח %1." +#: tdeio/global.cpp:1231 +msgid "No Content" +msgstr "אין תוכן" -#: tdeio/global.cpp:307 -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr "בחיבור למארח %1 נשבר." +#: tdeio/global.cpp:1236 +msgid "Disk Full" +msgstr "הדיסק מלא" -#: tdeio/global.cpp:310 -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." -msgstr "הפרוטוקול %1 אינו פרוטוקול סינון." +#: tdeio/global.cpp:1237 +msgid "" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." +msgstr "" +"אין אפשרות לכתוב את הקובץ המבוקש %1 " +"מאחר שאין מספיק מקום בדיסק." -#: tdeio/global.cpp:313 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1239 msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." msgstr "" -"אין אפשרות לחבר את ההתקן.\n" -"השגיאה שדווחה היא:\n" -"%1" +"פנה מספיק מקום בדיסק על ידי 1) מחיקה של קבצים זמניים וקבצים שאינם רצויים; 2) " +"אחסון של קבצים במדיה נשלפת כגון תקליטורים הניתנים לכתיבה; 3) השגה של קיבולת " +"אחסון נוספת." -#: tdeio/global.cpp:316 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1246 +msgid "Source and Destination Files Identical" +msgstr "קובץ המקור וקובץ היעד זהים" + +#: tdeio/global.cpp:1247 msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." msgstr "" -"אין אפשרות לנתק את ההתקן.\n" -"השגיאה שדווחה היא:\n" -"%1" +"אין אפשרות להשלים את הפעולה מכיוון שקובץ המקור וקובץ היעד הם אותו קובץ." -#: tdeio/global.cpp:319 -#, c-format -msgid "Could not read file %1." -msgstr "אין אפשרות לקרוא את הקובץ %1." +#: tdeio/global.cpp:1249 +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "בחר שם קובץ אחר עבור קובץ היעד." -#: tdeio/global.cpp:322 -#, c-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "אין אפשרות לכתוב לקובץ %1." +#: tdeio/global.cpp:1260 +msgid "Undocumented Error" +msgstr "שגיאה לא מתועדת" -#: tdeio/global.cpp:325 -#, c-format -msgid "Could not bind %1." -msgstr "אין אפשרות לקשר את %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "&שנה שם" -#: tdeio/global.cpp:328 -#, c-format -msgid "Could not listen %1." -msgstr "אין אפשרות להאזין אל %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "הצע שם &חדש" -#: tdeio/global.cpp:331 -#, c-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr "אין אפשרות לקבל את %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "&דלג" -#: tdeio/global.cpp:337 -#, c-format -msgid "Could not access %1." -msgstr "אין אפשרות לגשת אל %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "דלג &אוטומטית" -#: tdeio/global.cpp:340 -#, c-format -msgid "Could not terminate listing %1." -msgstr "אין אפשרות לסיים את הרשימה %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&שכתב" -#: tdeio/global.cpp:343 -#, c-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "אין אפשרות ליצור את התיקייה %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "ש&כתב הכל" -#: tdeio/global.cpp:346 -#, c-format -msgid "Could not remove folder %1." -msgstr "אין אפשרות למחוק את התיקייה %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "&המשך" -#: tdeio/global.cpp:349 -#, c-format -msgid "Could not resume file %1." -msgstr "אין אפשרות לחדש את העברת הקובץ %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "המשך ה&כל" -#: tdeio/global.cpp:352 +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +msgid "" +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" +msgstr "" +"פעולה זו תשכתב את \"%1\" על גבי עצמו.\n" +"נא הכנס שם חדש:" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&המשך" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "כבר קיים פריט ישן יותר בשם \"%1\"." + +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "כבר קיים קובץ דומה בשם \"%1\"." + +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "כבר קיים פריט חדש יותר בשם \"%1\"." + +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 #, c-format -msgid "Could not rename file %1." -msgstr "אין אפשרות לשנות את שם הקובץ %1." +msgid "size %1" +msgstr "בגודל %1" -#: tdeio/global.cpp:355 +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 #, c-format -msgid "Could not change permissions for %1." -msgstr "אין אפשרות לשנות את הרשאות הכתיבה של %1." +msgid "created on %1" +msgstr "נוצר בתאריך %1" -#: tdeio/global.cpp:358 +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 #, c-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "אין אפשרות למחוק את הקובץ %1." +msgid "modified on %1" +msgstr "שונה בתאריך %1" -#: tdeio/global.cpp:361 -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "התהליך של הפרוטוקול %1 הסתיים באורח בלתי צפוי." +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "קובץ המקור הינו \"%1\"" -#: tdeio/global.cpp:364 -#, c-format -msgid "" -"Error. Out of memory.\n" -"%1" -msgstr "" -"שגיאה. אין די זיכרון.\n" -"%1" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "טיפוס Mime" -#: tdeio/global.cpp:367 -#, c-format -msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" -msgstr "" -"מארח מתווך לא מוכר\n" -"%1" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" -#: tdeio/global.cpp:370 -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "האימות נכשל, אימות %1 אינו נתמך" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" +msgstr "תבניות" -#: tdeio/global.cpp:373 -#, c-format -msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" -msgstr "" -"המשתמש ביטל את הפעולה\n" -"%1" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "ערי&כה..." + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +msgstr "לחץ על כפתור כדי להציג את עורך ה־Mime של TDE." -#: tdeio/global.cpp:376 -#, c-format +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." msgstr "" -"שגיאה פנימית בשרת\n" -"%1" +"אתה עומד לצאת ממצב מאובטח. ההעברות לא יוצפנו עוד.\n" +"דבר זה אומר שגורם שלישי יוכל להתבונן בנתונים המועברים שלך." -#: tdeio/global.cpp:379 -#, c-format -msgid "" -"Timeout on server\n" -"%1" -msgstr "" -"תם הזמן המוקצב בשרת\n" -"%1" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 +msgid "Security Information" +msgstr "מידע אבטחה" -#: tdeio/global.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"Unknown error\n" -"%1" -msgstr "" -"שגיאה לא מוכרת\n" -"%1" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "&המשך לטעון" -#: tdeio/global.cpp:385 -#, c-format -msgid "" -"Unknown interrupt\n" -"%1" -msgstr "" -"פסיקה לא מוכרת\n" -"%1" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "הזן את ססמת התעודה:" -#: tdeio/global.cpp:396 -msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"אין אפשרות למחוק את הקובץ המקורי %1\n" -"בדוק את ההרשאות." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "ססמת תעודת SSL" -#: tdeio/global.cpp:399 -msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"אין אפשרות למחוק את הקובץ החלקי %1.\n" -"בדוק את ההרשאות." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "אין אפשרות לפתוח את התעודה. האם לנסות ססמה חדשה?" -#: tdeio/global.cpp:402 -msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"אין אפשרות לשנות את שם הקובץ המקורי %1.\n" -"בדוק את ההרשאות." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "ההליך להגדרת תעודת הלקוח עבור הפעלה זו נכשל." -#: tdeio/global.cpp:405 -msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"אין אפשרות לשנות את שם הקובץ החלקי %1\n" -"בדוק את ההרשאות." +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdeio/global.cpp:408 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"אין אפשרות ליצור את הקישור הסמלי %1.\n" -"בדוק את ההרשאות." +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "כתובת ה־IP של המארח %1 אינה תואמת לכתובת שעבורה הונפקה התעודה." -#: tdeio/global.cpp:414 -msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." -msgstr "" -"אין אפשרות לכתוב את הקובץ %1.\n" -"הדיסק מלא." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "Server Authentication" +msgstr "אימות שרת" -#: tdeio/global.cpp:417 -#, c-format -msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" -"%1" -msgstr "" -"המקור והיעד הם אותו קובץ.\n" -"%1" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 +msgid "&Details" +msgstr "&פרטים" -#: tdeio/global.cpp:423 -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "%1 נדרש על ידי השרת, אך אינו זמין." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&המשך" -#: tdeio/global.cpp:426 -msgid "Access to restricted port in POST denied." -msgstr "הגישה אל יציאה מוגבלת ב־POST נדחתה." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "תעודת השרת כשלה בבדיקת האימות (%1)." -#: tdeio/global.cpp:429 -#, fuzzy +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Offline mode active." -msgstr "אין אפשרות לגשת אל %1." +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "האם ברצונך לקבל תעודה זו תמיד מבלי להישאל?" -#: tdeio/global.cpp:432 -msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." -msgstr "" -"קוד שגיאה לא מוכר %1\n" -"%2\n" -"שלח דיווח מלא על באג באתר http://bugs.kde.org." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 +msgid "&Forever" +msgstr "&לתמיד" -#: tdeio/global.cpp:442 -#, c-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "פתיחת חיבורים אינה נתמכת עם הפרוטוקול %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "להפעלות ה&נוכחיות בלבד" -#: tdeio/global.cpp:444 -#, c-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "סגירת חיבורים אינה נתמכת עם הפרוטוקול %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 +msgid "" +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" +msgstr "" +"ציינת שברצונך לקבל תעודה זו, אך היא לא הונפקה עבור השרת המציג אותה. האם ברצונך " +"להמשיך לטעון?" -#: tdeio/global.cpp:446 -#, c-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." -msgstr "גישה לקבצים אינה נתמכת עם הפרוטוקול %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 +#, fuzzy +msgid "" +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " +"Trinity Control Center." +msgstr "תעודת ה־SSL נדחית בהתאם לבקשתך. באפשרותך לבטל זאת במרכז הבקרה של TDE." -#: tdeio/global.cpp:448 -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr "כתיבה אל %1 אינה נתמכת." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 +msgid "Co&nnect" +msgstr "הת&חבר" -#: tdeio/global.cpp:450 -#, c-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "אין פעולות מיוחדות זמינות עבור הפרוטוקול %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 +msgid "" +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " +"otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." +msgstr "" +"אתה עומד להיכנס למצב מאובטח. כל ההעברות יוצפנו אלא אם כן יצוין אחרת.\n" +"דבר זה אומר שאף גורם שלישי לא יוכל להתבונן בקלות בנתונים המועברים שלך." -#: tdeio/global.cpp:452 -#, c-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." -msgstr "הצגת תיקיות אינה נתמכת עם הפרוטוקול %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "הצג &מידע SSL" -#: tdeio/global.cpp:454 -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." -msgstr "אחזור נתונים מ־%1 אינו נתמך." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 +msgid "C&onnect" +msgstr "ה&תחבר" -#: tdeio/global.cpp:456 -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." -msgstr "אחזור מידע אודות טיפוסי Mime מאת %1 לא נתמך." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "קישור סמלי" -#: tdeio/global.cpp:458 -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." -msgstr "שינוי שמות קבצים או העברתם ב־%1 אינו נתמך." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (קישור)" -#: tdeio/global.cpp:460 -#, c-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." -msgstr "יצירת קישורים סמליים אינה נתמכת עם הפרוטוקול %1." +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" -#: tdeio/global.cpp:462 -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr "העתקת קבצים ב־%1 אינה נתמכת." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +msgid "Type:" +msgstr "סוג:" -#: tdeio/global.cpp:464 -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "מחיקת קבצים מ־%1 אינה נתמכת." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "קישור אל %1 (%2)" -#: tdeio/global.cpp:466 -#, c-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr "יצירת תיקיות אינה נתמכת עם הפרוטוקול %1." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +msgid "Size:" +msgstr "גודל:" -#: tdeio/global.cpp:468 -#, c-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." -msgstr "שינוי מאפייני קבצים אינו נתמך עם הפרוטוקול %1." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Modified:" +msgstr "שונה:" -#: tdeio/global.cpp:470 -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." -msgstr "שימוש בכתובות משנה עם %1 אינו נתמך." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +msgid "Owner:" +msgstr "בעלים:" -#: tdeio/global.cpp:472 -#, c-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." -msgstr "הורדה מרובה אינה נתמכת על ידי הפרוטוקול %1." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +msgid "Permissions:" +msgstr "הרשאות:" -#: tdeio/global.cpp:474 -msgid "Protocol %1 does not support action %2." -msgstr "הפרוטוקול %1 אינו תומך בפעולה %2." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "שניות" -#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 -msgid "(unknown)" -msgstr "(לא ידוע)" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "אלפיות שנייה" -#: tdeio/global.cpp:506 -msgid "Technical reason: " -msgstr "הסיבה הטכנית: " +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "סיביות לשנייה" -#: tdeio/global.cpp:507 -msgid "

              Details of the request:" -msgstr "

              פרטי הבקשה:" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "פיקסלים" -#: tdeio/global.cpp:508 -msgid "

              • URL: %1
              • " -msgstr "

                • כתובת: %1
                • " +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "אינץ'" -#: tdeio/global.cpp:510 -msgid "
                • Protocol: %1
                • " -msgstr "
                • פרוטוקול: %1
                • " +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "ס\"מ" -#: tdeio/global.cpp:512 -msgid "
                • Date and time: %1
                • " -msgstr "
                • תאריך ושעה: %1
                • " +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "בתים" -#: tdeio/global.cpp:513 -msgid "
                • Additional information: %1
                " -msgstr "
              • מידע נוסף: %1
              " +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: tdeio/global.cpp:515 -msgid "

              Possible causes:

              • " -msgstr "

                גורמים אפשריים:

                • " +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "תמונות לשנייה" -#: tdeio/global.cpp:520 -msgid "

                  Possible solutions:

                  • " -msgstr "

                    פתרונות אפשריים:

                    • " +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "נקודות לאינץ'" -#: tdeio/global.cpp:586 -msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." -msgstr "" -"לסיוע נוסף, צור קשר עם מערך התמיכה שלך בנושאי מחשבים, בין אם מנהל המערכת, ובין " -"אם קבוצת תמיכה טכנית." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "סיביות לפיקסל" -#: tdeio/global.cpp:589 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." -msgstr "צור קשר עם מנהל השרת לסיוע נוסף." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "הרץ" -#: tdeio/global.cpp:592 -msgid "Check your access permissions on this resource." -msgstr "בדוק את הרשאות הגישה שלך למשאב זה." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "מ\"מ" -#: tdeio/global.cpp:593 +#: tdeio/krun.cpp:128 msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." msgstr "" -"יכול להיות שהרשאות הגישה שלך אינן מספיקות לביצוע הפעולה המבוקשת על משאב זה." +"אין אפשרות להיכנס אל %1.\n" +"אין לך הרשאות כניסה למיקום זה." -#: tdeio/global.cpp:595 +#: tdeio/krun.cpp:173 msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." msgstr "" -"יכול להיות שהקובץ נמצא בשימוש (ועל כן נעול) על ידי משתמש אחר או יישום אחר." -#: tdeio/global.cpp:597 -msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." -msgstr "ודא שאף יישום או משתמש אחרים לא משתמשים בקובץ ולא נעלו אותו." - -#: tdeio/global.cpp:599 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "למרות שהדבר אינו סביר, יכול להיות שאירעה שגיאת חומרה." - -#: tdeio/global.cpp:601 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "יכול להיות שנתקלת בבאג בתוכנית." +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "You do not have permission to run %1." +msgstr "אין לך הרשאה להפעיל את %1." -#: tdeio/global.cpp:602 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"סביר כי דבר זה נגרם עקב באג בתוכנית. שקול לשלוח דיווח מלא על באג כמפורט להלן." +#: tdeio/krun.cpp:217 +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "אינך מורשה לפתוח קובץ זה." -#: tdeio/global.cpp:604 -msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." -msgstr "" -"עדכן את התוכנה שלך לגרסתה העדכנית ביותר. ההפצה שלך אמורה לספק כלים לעדכון " -"התוכנה שלך." +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "פתח באמצעות:" -#: tdeio/global.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the " -"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " -"and include them in your bug report, along with as many other details as you " -"think might help." -msgstr "" -"כששום דבר אחר לא מצליח, שקול לסייע לצוות של TDE או למתחזק החיצוני של תוכנה זו " -"על ידי כך שתשלח אליהם דיווח איכותי על באג. אם התוכנה מסופקת על ידי צד שלישי " -"חיצוני, צור איתו קשר ישירות. אחרת, בדוק תחילה אם אותו הבאג לא דווח כבר על ידי " -"מישהו אחר באמצעות חיפוש ב" -"אתר הדיווח על באגים של TDE. אם הבאג טרם דווח, כלול את הפרטים הנ\"ל בדיווח " -"על הבאג שלך, וכן כמה שיותר פרטים נוספים שאתה חושב שעשויים לסייע." +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "אינך מורשה להפעיל קובץ זה." -#: tdeio/global.cpp:614 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "יכול להיות שיש בעיה עם החיבור שלך לרשת." +#: tdeio/krun.cpp:579 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "מפעיל את %1" -#: tdeio/global.cpp:617 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." -msgstr "" -"יכול להיות שיש בעיה עם הגדרות הרשת שלך. אם עלה בידך לגשת לאחרונה לאינטרנט ללא " -"כל בעיה, הדבר אינו סביר." +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "אינך מורשה להפעיל שירות זה." -#: tdeio/global.cpp:620 +#: tdeio/krun.cpp:1033 msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " +"does not exist." msgstr "" -"יכול להיות שהייתה בעיה בנקודה כלשהי לאורך נתיב הרשת שבין השרת ומחשב זה." +"אין אפשרות להפעיל את הפקודה שצוינה. הקובץ או התיקייה %1 " +"אינם קיימים." -#: tdeio/global.cpp:622 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "נסה שנית, בין אם עכשיו ובין אם מאוחר יותר." +#: tdeio/krun.cpp:1555 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית \"%1\"" -#: tdeio/global.cpp:623 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." -msgstr "ייתכן שאירעה שגיאת פרוטוקול או אי־תאימות." +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "עושה רושם שתעודת ה־SSL המרוחקת פגומה." -#: tdeio/global.cpp:624 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." -msgstr "ודא שהמשאב קיים, ונסה שנית." +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "דלג" -#: tdeio/global.cpp:625 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "יכול להיות שהמשאב המצוין לא קיים." +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "דלג אוטומטית" -#: tdeio/global.cpp:626 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "יכול להיות שהזנת את המיקום באופן שגוי." +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "אין שירות המיישם %1" -#: tdeio/global.cpp:627 -msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." -msgstr "בדוק שוב שהזנת את המיקום הנכון ונסה שנית." +#: tdeio/kshred.cpp:212 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" +msgstr "גורס: מעבר %1 מתוך 35" -#: tdeio/global.cpp:629 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "בדוק את מצב החיבור שלך לרשת." +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr " תקוע " -#: tdeio/global.cpp:633 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" -msgstr "אין אפשרות לפתוח את המשאב לקריאה" +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr " %1 לשנייה " -#: tdeio/global.cpp:634 +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder %1 " -"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +"Could not modify the ownership of file %1" +". You have insufficient access to the file to perform the change." msgstr "" -"דבר זה אומר שאין אפשרות לאחזר את תוכן הקובץ או תיקייה המבוקשים " -"%1, וזאת מכיוון שאין אפשרות להשיג גישת קריאה." +" אין אפשרות לשנות את הבעלות על הקובץ %1. אין לך הרשאות גישה מספיקות " +"לקובץ לצורך ביצוע השינוי. " + +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "&דלג על הקובץ" -#: tdeio/global.cpp:637 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "יכול להיות שאין לך הרשאות לקרוא את הקובץ או לפתוח את התיקייה." +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "כבר קיים בתור תיקייה" -#: tdeio/global.cpp:643 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "אין אפשרות לפתוח את המשאב לכתיבה" +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:644 -msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" msgstr "" -"דבר זה אומר שאין אפשרות לכתוב אל הקובץ %1 " -"כמבוקש, וזאת מכיוון שאין אפשרות היה להשיג גישה עם הרשאת כתיבה." -#: tdeio/global.cpp:652 -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "אין אפשרות לאתחל את הפרוטוקול %1" +#: tdeioexec/main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "השם המוצע עבור הקובץ המורד" -#: tdeio/global.cpp:653 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "אין אפשרות להפעיל את התהליך" +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "פקודה לביצוע" -#: tdeio/global.cpp:654 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" msgstr "" -"אין אפשרות להפעיל את התוכנית במחשב שלך המספקת גישה לפרוטוקול %1" -". דבר זה קורה בדרך כלל עקב סיבות טכניות." -#: tdeio/global.cpp:657 +#: tdeioexec/main.cpp:73 msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " -"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." +"'command' expected.\n" msgstr "" -"ייתכן שהתוכנית שמספקת תאימות עם פרוטוקול זה לא עודכנה במהלך העדכון האחרון של " -"TDE. דבר זה עלול לגרום לכך שהתוכנית לא תהיה תואמת עם הגרסה הנוכחית, ועל כן היא " -"עלולה שלא לפעול." - -#: tdeio/global.cpp:665 -msgid "Internal Error" -msgstr "שגיאה פנימית" +"מצפה ל\"פקודה\".\n" -#: tdeio/global.cpp:666 +#: tdeioexec/main.cpp:102 msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." +"The URL %1\n" +"is malformed" msgstr "" -"התוכנית במחשב שלך המספקת גישה לפרוטוקול %1 " -"דיווחה על שגיאה פנימית." - -#: tdeio/global.cpp:674 -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "כתובת בתבנית שגויה" +"תבנית הכתובת \"%1\"\n" +"שגויה" -#: tdeio/global.cpp:675 +#: tdeioexec/main.cpp:104 msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
                      protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value
                      " +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" -"תבנית הכתובת (URL) שהזנת אינה בנויה כהלכה. תבנית הכתובת בנויה בדרך כלל כך:" -"
                      protocol://user:password@www.example.org:port/directory/file" -"name.extension?query=value
                      " - -#: tdeio/global.cpp:684 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "פרוטוקול לא נתמך %1" -#: tdeio/global.cpp:685 +#: tdeioexec/main.cpp:237 msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" msgstr "" -"הפרוטוקול %1 אינו נתמך על ידי התוכניות של TDE המותקנות כרגע " -"במחשב זה." +"הקובץ הזמני לכאורה \"%1\"\n" +" שונה.\n" +"האם ברצונך למחוק אותו בכל זאת?" -#: tdeio/global.cpp:688 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "יכול להיות שהפרוטוקול המבוקש אינו נתמך." +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "הקובץ שונה" -#: tdeio/global.cpp:689 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." -msgstr "" -"יכול להיות שהגרסה של הפרוטוקול %1 הנתמכת על ידי מחשב זה והגרסה הנתמכת על ידי " -"השרת אינן תואמות." +#: tdeioexec/main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "אל תמחוק" -#: tdeio/global.cpp:691 +#: tdeioexec/main.cpp:244 msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" msgstr "" -"באפשרותך לערוך חיפוש באינטרנט אחר תוכנית של TDE (הנקראת tdeioslave או " -"ioslave(התומכת בפרוטוקול זה. מקומות אפשריים לחיפוש כוללים את האתרים /http://apps.kde.com " -"ו־/http://freshmeat.net." -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "הכתובת לא מתייחסת למשאב." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "העלה" -#: tdeio/global.cpp:701 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "הפרוטוקול הוא פרוטוקול סינון" +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "אל תעלה" -#: tdeio/global.cpp:702 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." -msgstr "הכתובת (URL) שהזנת לא מתייחסת למשאב ספציפי." +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" -#: tdeio/global.cpp:705 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" -"באפשרות TDE לתקשר דרך פרוטוקול בתוך פרוטוקול. הפרוטוקול המצוין הינו לשימוש " -"במצבים כאלה בלבד, אולם אין זה המצב כרגע. זהו אירוע נדיר, וסביר כי הוא מצביע של " -"שגיאת תכנות." +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "סיום נתונים בלתי צפוי, ייתכן שמידע מסוים אבד." -#: tdeio/global.cpp:713 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "פעולה לא נתמכת: %1" +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "מקבל נתונים משובשים." -#: tdeio/global.cpp:714 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" -"הפעולה המבוקשת אינה נתמכת על ידי התוכנית של TDE המיישמת את הפרוטוקול " -"%1." +"כעת עליך לספק ססמה עבור בקשת התעודה. בחר ססמה מאובטחת ככל האפשר, כיוון שהיא " +"תשמש להצפנת המפתח האישי שלך." -#: tdeio/global.cpp:717 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&חזור על הססמה:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "בחר &ססמה:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." msgstr "" -"שגיאה זו תלויה בעיקרה בתוכנית של TDE. המידע הנוסף אמור לתת לך יותר פרטים ממה " -"שזמין לארכיטקטורת הקלט\\פלט של TDE." +"ציינת כי ברצונך להשיג או לרכוש תעודה מאובטחת. אשף זה מיועד להדריך אותך לאורך " +"התהליך. באפשרותך לבטל בכל עת, מה שיביא לביטול הפעולה." -#: tdeio/global.cpp:720 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "נסה למצוא דרך אחרת להשיג את אותה תוצאה." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "אירועים" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "שינוי מהיר" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "החל על כל היישו&מים" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "&כבה הכל" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "מאפשר לך לשנות את הפעולה עבור כל האירועים בבת אחת" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "ה&דלק הכל" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:36 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "פעולות" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "הדפס הודעה בפל&ט השגיאות הסטנדרטי" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "ה&צג הודעה בחלון מוקפץ" -#: tdeio/global.cpp:725 -msgid "File Expected" -msgstr "היה צפוי קובץ" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "הפע&ל תוכנית:" -#: tdeio/global.cpp:726 -msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." -msgstr "הבקשה ציפתה לקובץ, אך במקום זאת נמצאה התיקייה %1." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "&נגן צליל:" -#: tdeio/global.cpp:728 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "יכול להיות שזו שגיאה בצד של השרת." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "נסה את הצליל" -#: tdeio/global.cpp:733 -msgid "Folder Expected" -msgstr "הייתה צפוי תיקייה" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "סמן כניסת &שורת־משימות" -#: tdeio/global.cpp:734 -msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." -msgstr "הבקשה ציפתה לתיקייה, אך במקום זאת נמצא הקובץ %1." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "כתוב רישו&ם בקובץ:" -#: tdeio/global.cpp:741 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "הקובץ או התיקייה אינם קיימים" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "השתמש בחלון פ&סיבי שלא מפריע לעבודה" -#: tdeio/global.cpp:742 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "הקובץ או התיקייה המצוינים %1 אינם קיימים." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "פחות אפשרויות" -#: tdeio/global.cpp:750 -msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." -msgstr "אין אפשרות ליצור את הקובץ המבוקש מכיוון שכבר קיים קובץ באותו השם." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "הגדרות ניגון" -#: tdeio/global.cpp:752 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -msgstr "נסה תחילה להזיז את הקובץ, ואז נסה שנית." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:754 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "מחק את הקובץ הנוכחי ונסה שנית." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "סוג קבצים" -#: tdeio/global.cpp:755 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "בחר שם קובץ חלופי עבור הקובץ החדש." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "תיאור" -#: tdeio/global.cpp:760 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." +"" +"

                      Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                      " msgstr "" -"אין אפשרות ליצור את התיקייה המבוקשת מכיוון שכבר קיימת תיקייה באותו השם." - -#: tdeio/global.cpp:762 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." -msgstr "נסה תחילה להזיז את התיקייה, ואז נסה שנית." -#: tdeio/global.cpp:764 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "מחק את התיקייה הנוכחית ונסה שנית." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "סוגי קבצי &נתמכים:" -#: tdeio/global.cpp:765 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "בחר שם קובץ חלופי עבור התיקייה חדשה." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:85 rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                      This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                      \n" +"

                      If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

                      " +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:769 -msgid "Unknown Host" -msgstr "מארח לא מוכר" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&שם:" -#: tdeio/global.cpp:770 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:107 +#, no-c-format msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." msgstr "" -"שגיאת מארח לא מוכר מעידה על כך שלא ניתן למצוא באינטרנט את השרת עם השם המבוקש, " -"%1." -#: tdeio/global.cpp:773 -msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." -msgstr "יכול להיות שהשם שהזנת, %1, אינו קיים: יכול להיות שהוא הוזן באופן שגוי." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: rc.cpp:110 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&תיאור:" -#: tdeio/global.cpp:780 -msgid "Access Denied" -msgstr "הגישה נדחית" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:781 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." -msgstr "הגישה אל המשאב הספציפי, %1, נדחתה." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "ה&ערה:" -#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." -msgstr "יכול להיות שסיפקת פרטי אימות שגויים או שלא ציינת אותם כלל." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "יכול להיות שאין לחשבון שלך הרשאה לגשת אל המשאב המצוין." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&פקודה:" -#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:145 +#, no-c-format msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." -msgstr "נסה שוב את הבקשה תוך שאתה מוודא שאתה מזין את פרטי האימות שלך כהלכה." +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:793 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "גישת הכתיבה נדחית" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "ע&יון..." -#: tdeio/global.cpp:794 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." -msgstr "דבר זה אומר שנדחה ניסיון לכתוב אל הקובץ %1." +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:801 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "אין אפשרות להיכנס אל התיקייה" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" +msgstr "נתיב &עבודה:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "קובע את נתיב העבודה עבור היישום שלך." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "הוסף..." -#: tdeio/global.cpp:802 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." msgstr "" -"דבר זה אומר שנדחה ניסיון להיכנס (או במילים אחרות, לפתוח) את התיקייה המבוקשת, " -"%1." - -#: tdeio/global.cpp:810 -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "הצגת תוכן התיקייה אינה זמינה" - -#: tdeio/global.cpp:811 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "הפרוטוקול %1 אינו מערכת קבצים" -#: tdeio/global.cpp:812 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." msgstr "" -"פירוש הדבר הוא שנתבצעה בקשה הדורשת לדעת מהו תוכן התיקייה, אך התוכנית של TDE " -"התומכת בפרוטוקול זה אינה יכולה לעשות זאת." -#: tdeio/global.cpp:820 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "נתגלה קישור מחזורי" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "אפשרויות &מתקדמות" -#: tdeio/global.cpp:821 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." msgstr "" -"בדרך כלל יכולות סביבות יוניקס לקשר קובץ או ספריה אל שם ו\\או מיקום אחרים. TDE " -"זיהה קישור או שורת קישורים שמובילים ללולאה אינסופית, מה שאומר שהקובץ קושר לעצמו " -"(ייתכן שבצורה עקיפה)." -#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 -msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." -msgstr "מחק חלק אחד של הלולאה כך שלא תיגרם עוד לולאה אינסופית, ונסה שנית." - -#: tdeio/global.cpp:834 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "הבקשה בוטלה על ידי המשתמש" - -#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "הבקשה לא הושלמה מאחר שהיא בוטלה." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "אשף הארנק של TDE" -#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 -msgid "Retry the request." -msgstr "נסה שוב את הבקשה." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "מבוא" -#: tdeio/global.cpp:841 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "נתגלה קישור מחזורי במהלך ההעתקה" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" +msgstr "TDEWallet - מערכת הארנק של TDE" -#: tdeio/global.cpp:842 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -"בדרך כלל יכולות סביבות יוניקס לקשר קובץ או ספריה אל שם ו\\או מיקום אחרים. במהלך " -"פעולת ההעתקה המבוקשת, TDE זיהה קישור או שורת קישורים שמובילים ללולאה אינסופית, " -"מה שאומר שהקובץ קושר לעצמו (ייתכן שבצורה עקיפה)." +"ברוך בואך אל TDEWallet מערכת הארנק של TDE. השירות TDEWallet מאפשר לך לשמור " +"ססמאות ומידע אישי אחר על הכונן בקובץ מוצפן, המונע מאנשים אחרים לקרא א המידע. " +"אשף זה יספר לך אודות TDEWallet ויעזור לך להגדיר אותו לראשונה." -#: tdeio/global.cpp:852 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "אין אפשרות ליצור חיבור לרשת" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "תצורה &בסיסית (מומלץ)" -#: tdeio/global.cpp:853 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "אין אפשרות ליצור שקע" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "&תצורה מתקדמת" -#: tdeio/global.cpp:854 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." msgstr "" -"זוהי שגיאה טכנית למדיי, בה אין אפשרות ליצור התקן הדרוש לתקשורת ברשת (שקע)." -#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 -#: tdeio/global.cpp:989 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "בחירת ססמה" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." -msgstr "יכול להיות שהחיבור לרשת אינו מוגדר כהלכה, או שממשק הרשת אינו זמין." +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:862 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "החיבור אל השרת נדחה" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "הזן ססמה חדשה:" -#: tdeio/global.cpp:863 -msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." -msgstr "השרת %1 מסרב לאפשר למחשב זה לבצע התחברות." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "וודא ססמה:" -#: tdeio/global.cpp:865 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." -msgstr "" -"יכול להיות שעל אף העובדה שהוא מחובר כרגע לאינטרנט, השרת אינו מוגדר לאפשר בקשות." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +msgstr "כן, אני רוצה לשתמש בארנק של TDE לשמירת המידע האישי שלי." -#: tdeio/global.cpp:867 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." -msgstr "" -"יכול להיות שעל אף העובדה שהוא מחובר כרגע לאינטרנט, השרת אינו מפעיל את השירות " -"המבוקש (%1)." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "רמת אבטחה" -#: tdeio/global.cpp:869 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " +"module." msgstr "" -"יכול להיות שקיר אש (התקן המגביל בקשות אינטרנט) המגן על הרשת שלך או על הרשת של " -"השרת התערב ומנע בקשה זו." -#: tdeio/global.cpp:876 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "החיבור אל השרת נסגר באורח בלתי צפוי" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "שמור ססמאות רשת וססמאות מקומיות בקבצי ארנק שונים" -#: tdeio/global.cpp:877 -msgid "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." -msgstr "" -"למרות שנוצר חיבור אל %1, החיבור נסגר בנקודה בלתי־צפויה במהלך " -"ההתקשרות." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "סגור אנרקים לא פעילים באופן אוטומטי" -#: tdeio/global.cpp:880 -msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." -msgstr "יכול להיות שאירעה שגיאת פרוטוקול שגרמה לשרת לסגור בתגובה את החיבור." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "אפשר פעם &אחת" -#: tdeio/global.cpp:886 -msgid "URL Resource Invalid" -msgstr "משאב הכתובת אינו תקף" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "אפשר &תמיד" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "&מנע" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "מנע &לתמיד" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "יישומים מוכרים" -#: tdeio/global.cpp:887 -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "הפרוטוקול %1 אינו פרוטוקול סינון" +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "יישומים" -#: tdeio/global.cpp:888 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." -msgstr "" -"הכתובת (URL) שהזנת לא מתייחסת למכניזם תקף של גישה אל המשאב " -"הספציפי %1%2." +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "פתיחה באמצעות" -#: tdeio/global.cpp:893 +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +"Select the program that should be used to open %1" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"באפשרות TDE לתקשר דרך פרוטוקול בתוך פרוטוקול. בקשה זו ציינה פרוטוקול שיש להשתמש " -"בו בצורה כזו, אולם פרוטוקול זה אינו מסוגל לבצע זאת. זהו אירוע נדיר, וסביר כי " -"הוא מצביע של שגיאת תכנות." +"בחר את התוכנית שיש להשתמש בה לפתיחת %1. אם התוכנית אינה מופיעה " +"ברשימה, הזן את שמה או לחץ על כפתור העיון." -#: tdeio/global.cpp:901 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" -msgstr "אין אפשרות לאתחל את התקן הקלט\\פלט" +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "בחר את השם של התוכנית שתפתח את הקבצים הנבחרים." -#: tdeio/global.cpp:902 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "אין אפשרות לחבר את ההתקן" +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#, c-format +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "בחירת יישום עבור %1" -#: tdeio/global.cpp:903 +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"אין אפשרות לאתחל (\"לחבר\") את ההתקן המבוקש. השגיאה שדווחה: %1" +"בחר את התוכנית עבור סוג הקובץ: %1. אם התוכנית אינה מופיעה ברשימה, " +"הזן את שמה או לחץ על כפתור העיון." -#: tdeio/global.cpp:906 +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "בחירת יישום" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button." msgstr "" -"ייתכן שההתקן אינו מוכן. לדוגמה, יכול להיות שאין מדיה בהתקן המדיה הנשלפת (למשל, " -"אין תקליטור בכונן התקליטורים), או שבמקרה של התקן היקפי\\נייד, יכול להיות שההתקן " -"אינו מחובר כהלכה." +"בחר תוכנית. אם התוכנית אינה מופיעה ברשימה, הזן את שמה או לחץ על כפתור " +"העיון." -#: tdeio/global.cpp:910 +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "נקה את שדה הקלט" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" msgstr "" -"יכול להיות שאין לך הרשאות לאתחל (\"לחבר\") את ההתקן. במערכות יוניקס נדרשות " -"לעתים הרשאות של מנהל המערכת כדי לאתחל התקן." -#: tdeio/global.cpp:914 -msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "&הפעל במסוף" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" msgstr "" -"בדוק שההתקן מוכן ונסה שנית. כוננים נשלפים חייבים להכיל מדיה; התקנים ניידים " -"חייבים להיות מחוברים ודלוקים." -#: tdeio/global.cpp:920 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -msgstr "אין אפשרות לסגור את התקן הקלט\\פלט" +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "&שמור את שיוך היישום לסוג קובץ זה" -#: tdeio/global.cpp:921 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "אין אפשרות לנתק את ההתקן" +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "בחירת סמל" -#: tdeio/global.cpp:922 -msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" -msgstr "" -"אין אפשרות לסגור (\"לנתק\") את ההתקן המבוקש. השגיאה שדווחה: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "מקור הסמלים" -#: tdeio/global.cpp:925 -msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "&סמלי מערכת:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "ס&מלים אחרים:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "נקה חיפוש" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "&חיפוש:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." msgstr "" -"יכול להיות שההתקן עסוק, כלומר שהוא עדיין בשימוש יישום או משתמש אחר. אפילו דברים " -"כמו חלון דפדפן שפתוח במיקום על גבי התקן זה עשויים לגרום להתקן להישאר בשימוש." -#: tdeio/global.cpp:929 -msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +msgid "Animations" +msgstr "אנימציות" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" msgstr "" -"יכול להיות שאין לך הרשאות לסגור (\"לנתק\") את ההתקן. במערכות יוניקס נדרשות " -"לעתים הרשאות של מנהל המערכת כדי לסגור התקן." -#: tdeio/global.cpp:933 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." -msgstr "בדוק שאין יישומים הניגשים להתקן ונסה שנית." +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "התקנים" -#: tdeio/global.cpp:938 -msgid "Cannot Read From Resource" -msgstr "אין אפשרות לקרוא מהמשאב" +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:939 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" msgstr "" -"דבר זה אומר שלמרות שהייתה אפשרות לפתוח את המשאב, %1" -", אירעה שגיאה במהלך קריאת תוכנו." -#: tdeio/global.cpp:942 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "יכול להיות שאין לך הרשאות לקרוא מהמשאב." +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "מערכות קבצים" -#: tdeio/global.cpp:951 -msgid "Cannot Write to Resource" -msgstr "אין אפשרות לכתוב אל המשאב" +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +msgid "International" +msgstr "בין־לאומי" -#: tdeio/global.cpp:952 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "סוגי קבצים" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" msgstr "" -"דבר זה אומר שלמרות שהייתה אפשרות לפתוח את המשאב, %1" -", אירעה שגיאה במהלך הכתיבה אליו." -#: tdeio/global.cpp:955 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "יכול להיות שאין לך הרשאות לכתוב אל המשאב." +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +msgid "Status" +msgstr "מצב" -#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" -msgstr "אין אפשרות להאזין לחיבורי רשת" +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|קבצי סמלים (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: tdeio/global.cpp:965 -msgid "Could Not Bind" -msgstr "אין אפשרות לקשר" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "מיקום:" -#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "בעלים" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +msgid "Owning Group" msgstr "" -"זוהי שגיאה טכנית למדיי, בה אין אפשרות ליצור התקן הדרוש לתקשורת ברשת (שקע) לצורך " -"האזנה לחיבורים נכנסים ברשת." -#: tdeio/global.cpp:976 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "אין אפשרות להאזין" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +msgid "Others" +msgstr "אחרים" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +msgid "Mask" +msgstr "מסיכה" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +msgid "Named User" +msgstr "שם השמשתמש" -#: tdeio/global.cpp:986 -msgid "Could Not Accept Network Connection" -msgstr "אין אפשרות לקבל חיבור ברשת" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +msgid "Named Group" +msgstr "שם הקבוצה" -#: tdeio/global.cpp:987 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." -msgstr "" -"זוהי שגיאה טכנית למדיי, בה מתרחשת שגיאה במהלך ניסיון לקבל חיבור נכנס ברשת." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +msgid "Add Entry..." +msgstr "הוסף רשומה..." -#: tdeio/global.cpp:991 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." -msgstr "יכול להיות שאין לך הרשאות לקבל את החיבור." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +msgid "Edit Entry..." +msgstr "ערוך רשומה..." -#: tdeio/global.cpp:996 -#, c-format -msgid "Could Not Login: %1" -msgstr "אין אפשרות להיכנס: %1" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +msgid "Delete Entry" +msgstr "מחק רשומה" -#: tdeio/global.cpp:997 -msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." -msgstr "הניסיון להיכנס למערכת לצורך ביצוע הפעולה המבוקשת לא הצליח." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 +msgid " (Default)" +msgstr " (ברירת מחדל)" -#: tdeio/global.cpp:1008 -msgid "Could Not Determine Resource Status" -msgstr "אין אפשרות לקבוע את מצב המשאב" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +msgid "Edit ACL Entry" +msgstr "ערוך כניסת ACL" -#: tdeio/global.cpp:1009 -msgid "Could Not Stat Resource" -msgstr "אין אפשרות לברר פרטים לגבי מצב המשאב" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 +msgid "Entry Type" +msgstr "סוג הכניסה" -#: tdeio/global.cpp:1010 -msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +msgid "Default for new files in this folder" msgstr "" -"הניסיון לברר מידע אודות מצב המשאב %1" -", כגון שם המשאב, הסוג שלו, הגודל שלו וכן הלאה, לא הצליח." -#: tdeio/global.cpp:1013 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." -msgstr "יכול להיות שהמשאב המצוין לא היה קיים או שהוא אינו נגיש." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +msgid "User: " +msgstr "משתמש: " -#: tdeio/global.cpp:1021 -msgid "Could Not Cancel Listing" -msgstr "אין אפשרות לבטל את ההאזנה" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +msgid "Group: " +msgstr "קבוצה: " -#: tdeio/global.cpp:1022 -msgid "FIXME: Document this" -msgstr "תקן אותי: תעד זאת" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +msgid "Type" +msgstr "סוג" -#: tdeio/global.cpp:1026 -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "אין אפשרות ליצור תיקייה" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "שם" -#: tdeio/global.cpp:1027 -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "הניסיון ליצור את התיקייה המבוקשת נכשל." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 +msgid "" +"_: read permission\n" +"r" +msgstr "ק" -#: tdeio/global.cpp:1028 -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." -msgstr "ייתכן שהמיקום בו אמורה הייתה להיווצר תיקייה לא קיים." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 +msgid "" +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "כ" -#: tdeio/global.cpp:1035 -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "אין אפשרות להסיר את התיקייה" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 +msgid "" +"_: execute permission\n" +"x" +msgstr "ה" -#: tdeio/global.cpp:1036 -msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." -msgstr "הניסיון להסיר את התיקייה המצוינת, %1, נכשל." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +msgid "Effective" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1038 -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "ייתכן שתיקייה המצוינת אינה קיימת." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|כל הקבצים" -#: tdeio/global.cpp:1039 -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "ייתכן שהתיקייה המצוינת אינה ריקה." +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "כל הקבצים הנתמכים" -#: tdeio/global.cpp:1042 -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." -msgstr "ודא שתיקייה קיימת וריקה, ונסה שנית." +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "<שגיאה>" -#: tdeio/global.cpp:1047 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "אין אפשרות לחדש את העברת הקובץ" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" -#: tdeio/global.cpp:1048 -msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." -msgstr "" -"הבקשה המצוינת ביקשה לחדש את העברת הקובץ %1 " -"מנקודה מסוימת במהלך ההעברה. דבר זה לא היה אפשרי." +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "אין תצוגה מקדימה זמינה." -#: tdeio/global.cpp:1051 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." -msgstr "יכול להיות שהפרוטוקול או השרת אינם תומכים בחידוש העברת קבצים." +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "תצוגה לא מוכרת" -#: tdeio/global.cpp:1053 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." -msgstr "נסה שוב את הבקשה מבלי לנסות לחדש את ההעברה." +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +msgid "P&review" +msgstr "&תצוגה מקדימה" -#: tdeio/global.cpp:1058 -msgid "Could Not Rename Resource" -msgstr "אין אפשרות לשנות את שם המשאב" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "שולחן עבודה" -#: tdeio/global.cpp:1059 -msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." -msgstr "הניסיון לשנות את שם המשאב המצוין %1 נכשל." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "מסמכים" -#: tdeio/global.cpp:1067 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" -msgstr "אין אפשרות לשנות את ההרשאות של המשאב" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Home Folder" +msgstr "תיקיית בית" -#: tdeio/global.cpp:1068 -msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." -msgstr "הניסיון לשנות את ההרשאות של המשאב המצוין %1 נכשל." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" +msgstr "מדיית אחסון" -#: tdeio/global.cpp:1075 -msgid "Could Not Delete Resource" -msgstr "אין אפשרות למחוק את המשאב" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Download" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1076 -msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." -msgstr "הניסיון למחוק את המשאב המצוין %1 נכשל." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1083 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr "סיום תוכנית בלתי צפוי" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Pictures" +msgstr "כל התמונות" -#: tdeio/global.cpp:1084 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +msgid "Videos" msgstr "" -"התוכנית במחשב שלך המספקת גישה אל הפרוטוקול %1 " -"הסתיימה באורח בלתי צפוי." -#: tdeio/global.cpp:1092 -msgid "Out of Memory" -msgstr "אין די זיכרון" - -#: tdeio/global.cpp:1093 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" msgstr "" -"התוכנית במחשב שלך שמספקת גישה לפרוטוקול %1 לא הצליחה להשיג את הזיכרון שהיה דרוש " -"לה כדי להמשיך." -#: tdeio/global.cpp:1101 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "מארח מתווך לא מוכר" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "מפתח ציבורי: " -#: tdeio/global.cpp:1102 -msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." -msgstr "" -"אירעה שגיאת מארח לא מוכר במהלך אחזור המידע על מארח המתווך המצוין, " -"%1. שגיאת מארח לא מוכר מעידה על כך שלא ניתן למצוא באינטרנט את השם " -"המבוקש." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +msgid "Network Folders" +msgstr "תיקיות רשת" + +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 +msgid "Open file dialog" +msgstr "פתח דו־שיח קבצים" + +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "&מידע קובץ" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "בחר תיקייה" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +msgid "New Folder..." +msgstr "תיקייה חדשה..." -#: tdeio/global.cpp:1106 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." -msgstr "" -"יכול להיות שיש בעיה עם הגדרות הרשת שלך, ובפרט עם שם המארח של המתווך שלך. אם עלה " -"בידך לגשת לאחרונה לאינטרנט ללא כל בעיה, הדבר אינו סביר." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +msgid "Folders" +msgstr "תיקיות" -#: tdeio/global.cpp:1110 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." -msgstr "בדוק שוב את הגדרות המתווכים שלך ונסה שנית." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "הצג תיקיות מוסתרות" -#: tdeio/global.cpp:1115 -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "האימות נכשל: השיטה %1 אינה נתמכת" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +msgid "New Folder" +msgstr "תיקייה חדשה" -#: tdeio/global.cpp:1117 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 #, c-format msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." +"Create new folder in:\n" +"%1" msgstr "" -"למרות שיכול להיות שסיפקת את פרטי האימות הנכונים, האימות נכשל מאחר שהשיטה בה " -"משתמש השרת אינה נתמכת על ידי התוכנית של TDE המיישמת את הפרוטוקול %1." +"צור ספריה חדשה ב:\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:1121 -#, fuzzy -msgid "" -"Please file a bug at " -"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " -"authentication method." -msgstr "" -"שלח דיווח על באג ב־/http://bugs.kde.org " -"על מנת ליידע את הצוות של TDE אודות שיטת האימות הבלתי נתמכת." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "כבר קיים תיקייה או קובץ בשם %1." -#: tdeio/global.cpp:1127 -msgid "Request Aborted" -msgstr "הבקשה בוטלה" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "אין לך הרשאות ליצור תיקייה זו." -#: tdeio/global.cpp:1134 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "שגיאה פנימית בשרת" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 +msgid "&Share" +msgstr "&שיתוף" -#: tdeio/global.cpp:1135 -msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." -msgstr "" -"התוכנית בשרת המספקת גישה אל הפרוטוקול %1 " -"דיווחה על שגיאה פנימית: %0." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 +msgid "Only folders in your home folder can be shared." +msgstr "רק תיקיות בתיקיית הבית שלך יכולות להיות משותפות." -#: tdeio/global.cpp:1138 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 +msgid "Not shared" +msgstr "לא משותפת" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 +msgid "Shared - read only for others" msgstr "" -"סביר כי דבר זה נגרם עקב באג בתוכנית השרת. שקול לשלוח דיווח מלא על באג כמפורט " -"להלן." -#: tdeio/global.cpp:1141 -msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." -msgstr "צור קשר עם מנהל השרת כדי להודיע לו לגבי הבעיה." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 +msgid "Shared - writeable for others" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1143 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." +"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " +"(Samba)." msgstr "" -"אם אתה יודע מיהם הכותבים של תוכנת השרת, שלח את הדיווח על הבאג אליהם ישירות." +"אם תשתף ספריה זו, היה תהיה זמינה תחת לינוקס\\יוניקס (NFS) ו־Samba) Windows)." -#: tdeio/global.cpp:1148 -msgid "Timeout Error" -msgstr "שגיאת זמן מוקצב" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 +msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." +msgstr "באפשרותך גם להגדיר מחדש את ההרשאות לשיתוף קבצים." -#: tdeio/global.cpp:1149 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "הגדרות שיתוף קבצים..." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"
                        " -"
                      • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                      • " -"
                      • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                      • " -"
                      • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                      " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." +"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." msgstr "" -"למרות שנוצר קשר עם השרת, לא נתקבלה תגובה במסגרת פרק הזמן המוקצב לבקשה, כדלהלן:" -"
                        " -"
                      • הזמן המוקצב ליצירת חיבור: %1 שניות
                      • " -"
                      • הזמן המוקצב לקבלת תגובה: %2 שניות
                      • " -"
                      • הזמן המוקצב לגישה אל שרתים מתווכים: %3 שניות
                      " -"שים לב כי באפשרותך לשנות ערכי זמנים מוקצבים אלה במרכז הבקרה של TDE, על ידי " -"בחירה ברשת -> העדפות." +"שגיאה בהפעלת \"filesharelist\". בדוק שהוא מותקן ונמצא ב־PATH$ או usr/sbin/." -#: tdeio/global.cpp:1160 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." -msgstr "השרת היה עסוק מדיי במענה לבקשות אחרות מכדי להגיב." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 +msgid "You need to be authorized to share folders." +msgstr "עליך להיות מורשה לשתף תיקיות." -#: tdeio/global.cpp:1166 -msgid "Unknown Error" -msgstr "שגיאה לא מוכרת" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "שיתוף קבצים מבוטל." -#: tdeio/global.cpp:1167 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 +msgid "Sharing folder '%1' failed." msgstr "" -"התוכנית במחשב שלך המספקת גישה אל הפרוטוקול %1 " -"דיווחה על שגיאה לא מוכרת: %2." -#: tdeio/global.cpp:1175 -msgid "Unknown Interruption" -msgstr "הפרעה לא מוכרת" - -#: tdeio/global.cpp:1176 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -"התוכנית במחשב שלך המספקת גישה אל הפרוטוקול %1 " -"דיווחה על הפרעה מסוג לא מוכר: %2." -#: tdeio/global.cpp:1184 -msgid "Could Not Delete Original File" -msgstr "אין אפשרות למחוק את הקובץ המקורי" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 +msgid "Unsharing folder '%1' failed." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1185 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." +"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -"הפעולה המבוקשת צריכה למחוק את הקובץ המקורי, %1" -", ככל הנראה בסוף פעולת העברה של קבצים, אך אין אפשרות למחוק קובץ מקורי זה." - -#: tdeio/global.cpp:1194 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "אין אפשרות למחוק את הקובץ הזמני" -#: tdeio/global.cpp:1195 +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"

                      Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"

                      By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." msgstr "" -"הפעולה המבוקשת צריכה ליצור קובץ זמני, %1" -", שבו יישמר הקובץ החדש במהלך ההורדה. אין אפשרות למחוק קובץ זמני זה." +"לוח הגישה המהירה נותן גישה נוחה למיקומי קבצים שנעשה בהם שימוש נפוץ." +"

                      לחיצה על אחת מרשומות קיצורי הדרך תוביל אותך אל מיקום זה." +"

                      באמצעות לחיצה ימנית על רשומה תוכל להוסיף, לערוך ולהסיר קיצורי דרך." -#: tdeio/global.cpp:1204 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "אין אפשרות לשנות את שם הקובץ המקורי" +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "שולחן עבודה" -#: tdeio/global.cpp:1205 -msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." -msgstr "" -"הפעולה המבוקשת צריכה לשנות את שם הקובץ המקורי %1" -", אך אין אפשרות לשנות את שמו." +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "סמלים &גדולים" -#: tdeio/global.cpp:1213 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "אין אפשרות לשנות את שם הקובץ הזמני" +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "סמלים &קטנים" -#: tdeio/global.cpp:1214 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." -msgstr "" -"הפעולה המבוקשת צריכה ליצור את הקובץ הזמני, %1" -", אך אין אפשרות ליצור אותו." +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "&עריכת רשומה..." -#: tdeio/global.cpp:1222 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "אין אפשרות ליצור את הקישור" +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "&הוספת רשומה..." -#: tdeio/global.cpp:1223 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "אין אפשרות ליצור את הקישור הסמלי" +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "ה&סר רשומה" -#: tdeio/global.cpp:1224 -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." -msgstr "אין אפשרות ליצור את הקישור הסמלי המבוקש %1." +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "הזן תיאור" -#: tdeio/global.cpp:1231 -msgid "No Content" -msgstr "אין תוכן" +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "עריכת רשומת גישה מהירה" -#: tdeio/global.cpp:1236 -msgid "Disk Full" -msgstr "הדיסק מלא" +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +msgid "" +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
                      " +msgstr "ציין תיאור, כתובת וסמל עבור רשימת גישה מהירה זו.
                      " -#: tdeio/global.cpp:1237 +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." +"This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"

                      The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to." msgstr "" -"אין אפשרות לכתוב את הקובץ המבוקש %1 " -"מאחר שאין מספיק מקום בדיסק." +"זהו הטקסט שיופיע בלוח הגישה המהירה." +"

                      התיאור אמור לכלול מילה או שתיים שיעזרו לך לזכור למה רשומה זו מתייחסת." -#: tdeio/global.cpp:1239 +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +#, fuzzy msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"

                      %1" +"
                      http://www.trinitydesktop.org" +"

                      By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL." msgstr "" -"פנה מספיק מקום בדיסק על ידי 1) מחיקה של קבצים זמניים וקבצים שאינם רצויים; 2) " -"אחסון של קבצים במדיה נשלפת כגון תקליטורים הניתנים לכתיבה; 3) השגה של קיבולת " -"אחסון נוספת." +"זהו המיקום המשויך לרשומה זו. ניתן להשתמש בכל כתובת תקפה שהיא. לדוגמה:" +"

                      %1" +"
                      http://www.kde.org" +"
                      ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" +"

                      באמצעות לחיצה על הכפתור הסמוך לתיבת עריכת הטקסט תוכל לדפדף אל כתובת " +"מתאימה." -#: tdeio/global.cpp:1246 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "קובץ המקור וקובץ היעד זהים" +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "&כתובת:" -#: tdeio/global.cpp:1247 +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"

                      Click on the button to select a different icon." msgstr "" -"אין אפשרות להשלים את הפעולה מכיוון שקובץ המקור וקובץ היעד הם אותו קובץ." +"זהו הסמל שיופיע בלוח הגישה המהירה." +"

                      לחץ על הכפתור כדי לבחור סמל אחר." -#: tdeio/global.cpp:1249 -msgid "Choose a different filename for the destination file." -msgstr "בחר שם קובץ אחר עבור קובץ היעד." +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "בחר &סמל:" -#: tdeio/global.cpp:1260 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "שגיאה לא מתועדת" +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "&הצג רק בעת השימוש ביישום זה (%1)" -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "דלג" +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +msgid "" +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"

                      If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications." +msgstr "" +"בחר בהגדרה זו אם אתה רוצה שהרשומה תוצג רק בעת השימוש ביישום הנוכחי (%1)." +"

                      אם הגדרה זו לא נבחרת, הרשומה תהיה זמינה בכל היישומים." -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "דלג אוטומטית" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "תצוגה או&טומטית" -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "סריקת תמונה" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "&תצוגה מקדימה" -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "זיהוי אופטי של תמונה" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "עורך התפריטים" -#: tdeio/kservice.cpp:923 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "מעדכן הגדרות מערכת" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "תפריט" -#: tdeio/kservice.cpp:924 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "מעדכן הגדרות מערכת." +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "חדש..." -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" -msgstr "תבנית השעה:" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "העלה" -#: tdeio/slave.cpp:370 -#, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "אין אפשרות ליצור את הפרוטוקול: %1" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "הורד" -#: tdeio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "פרוטוקול לא מוכר \"%1\"." +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "סמלים קטנים" -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "אין אפשרות את הפרוטוקול \"%1\"." +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "סמלים גדולים" -#: tdeio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to tdelauncher" -msgstr "אין אפשרות לדבר עם tdelauncher" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "תצוגת דוגמיות מקדימה" -#: tdeio/slave.cpp:448 +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "תצוגת סמלים" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 #, c-format -msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" -msgstr "" -"אין אפשרות ליצור פרוטוקול:\n" -"tdelauncher אמר: %1" +msgid "Properties for %1" +msgstr "מאפייני %1" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, c-format msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" msgstr "" -"אתה עומד לצאת ממצב מאובטח. ההעברות לא יוצפנו עוד.\n" -"דבר זה אומר שגורם שלישי יוכל להתבונן בנתונים המועברים שלך." +"<לא בשימוש> \n" +"מאפייני %n פריטים נבחרים" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 -msgid "Security Information" -msgstr "מידע אבטחה" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 +msgid "&General" +msgstr "&כללי" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "&המשך לטעון" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +msgid "Create new file type" +msgstr "צור סוג חדש" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "הזן את ססמת התעודה:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 +msgid "Edit file type" +msgstr "ערוך סוג הקובץ" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "ססמת תעודת SSL" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 +msgid "Contents:" +msgstr "תוכן:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "אין אפשרות לפתוח את התעודה. האם לנסות ססמה חדשה?" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 +msgid "Calculate" +msgstr "חשב" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." -msgstr "ההליך להגדרת תעודת הלקוח עבור הפעלה זו נכשל." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 +msgid "Refresh" +msgstr "רענן" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "כתובת ה־IP של המארח %1 אינה תואמת לכתובת שעבורה הונפקה התעודה." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 +msgid "Points to:" +msgstr "מקושר אל:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 -msgid "Server Authentication" -msgstr "אימות שרת" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 +msgid "Created:" +msgstr "נוצר:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 -msgid "&Details" -msgstr "&פרטים" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 +msgid "Accessed:" +msgstr "ניגש:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "&המשך" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 +msgid "Mounted on:" +msgstr "נקודת חיבור:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "תעודת השרת כשלה בבדיקת האימות (%1)." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +msgid "Free disk space:" +msgstr "מקום פנוי:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#, no-c-format msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "האם ברצונך לקבל תעודה זו תמיד מבלי להישאל?" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 -msgid "&Forever" -msgstr "&לתמיד" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "להפעלות ה&נוכחיות בלבד" +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "%1 מתוך %2 (כרגע יש %3% בשימוש)" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" msgstr "" -"ציינת שברצונך לקבל תעודה זו, אך היא לא הונפקה עבור השרת המציג אותה. האם ברצונך " -"להמשיך לטעון?" +"מחשב... %1 (%2)\n" +"%3, %4" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 -#, fuzzy +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 +#, c-format msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " -"Trinity Control Center." -msgstr "תעודת ה־SSL נדחית בהתאם לבקשתך. באפשרותך לבטל זאת במרכז הבקרה של TDE." - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 -msgid "Co&nnect" -msgstr "הת&חבר" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" +"קובץ אחד\n" +"%n קבצים" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#, c-format msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " -"otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" msgstr "" -"אתה עומד להיכנס למצב מאובטח. כל ההעברות יוצפנו אלא אם כן יצוין אחרת.\n" -"דבר זה אומר שאף גורם שלישי לא יוכל להתבונן בקלות בנתונים המועברים שלך." +"תיקייה אחת\n" +"%n תיקיות משנה" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "הצג &מידע SSL" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 +msgid "Calculating..." +msgstr "מחשב..." -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 -msgid "C&onnect" -msgstr "ה&תחבר" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 +msgid "Stopped" +msgstr "נעצר" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "תצוגה או&טומטית" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "שם הקובץ החדש ריק." -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "&תצוגה מקדימה" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +msgid "" +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." +msgstr "" +"אין אפשרות לשמור את המאפיינים. אין לך מספיק הרשאות גישה כדי לכתוב אל " +"%1." -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "בחירת סמל" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 +msgid "Forbidden" +msgstr "אסור" -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "מקור הסמלים" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 +msgid "Can Read" +msgstr "יכול לקרוא" -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "&סמלי מערכת:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 +msgid "Can Read & Write" +msgstr "יכול לקרא ולכתוב" -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "ס&מלים אחרים:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 +msgid "Can View Content" +msgstr "יכול להציג את התוכן" -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" -msgstr "נקה חיפוש" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 +msgid "Can View & Modify Content" +msgstr "יכול להציג את התוכן ולשנות" -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" -msgstr "&חיפוש:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "יכול להציג את התוכן ולקרא" -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" +msgstr "יכול להציג את התוכן ולראות, וגם לשנות ולכתוב" -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 -msgid "Animations" -msgstr "אנימציות" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 +msgid "&Permissions" +msgstr "&הרשאות" -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "יישומים" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +msgid "Access Permissions" +msgstr "הרשאות גישה" -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 +msgid "" +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "התקנים" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "רק הבעלים יכול לשנות הרשאות." -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 +msgid "O&wner:" +msgstr "&בעלים:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "מערכות קבצים" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 -msgid "International" -msgstr "בין־לאומי" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "סוגי קבצים" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 +msgid "Gro&up:" +msgstr "&קבוצה:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 -msgid "Status" -msgstr "מצב" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|קבצי סמלים (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 +msgid "O&thers:" +msgstr "&אחרים:" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 -msgid "Small Icons" -msgstr "סמלים קטנים" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 +msgid "" +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " +"are allowed to do." +msgstr "" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 -msgid "Large Icons" -msgstr "סמלים גדולים" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +msgstr "" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "תצוגת דוגמיות מקדימה" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 +msgid "Is &executable" +msgstr "ה&פעלה" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 -msgid "Icon View" -msgstr "תצוגת סמלים" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 +msgid "" +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " +"the 'Modify Content' permission." +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:352 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 msgid "" -"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"

                      Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"

                      By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." msgstr "" -"לוח הגישה המהירה נותן גישה נוחה למיקומי קבצים שנעשה בהם שימוש נפוץ." -"

                      לחיצה על אחת מרשומות קיצורי הדרך תוביל אותך אל מיקום זה." -"

                      באמצעות לחיצה ימנית על רשומה תוכל להוסיף, לערוך ולהסיר קיצורי דרך." -#: tdefile/kurlbar.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Desktop Search" -msgstr "שולחן עבודה" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "הרשאות &מתקדמות" -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Large Icons" -msgstr "סמלים &גדולים" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 +msgid "Ownership" +msgstr "בעלות" -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Small Icons" -msgstr "סמלים &קטנים" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 +msgid "User:" +msgstr "משתמש:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:751 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "&עריכת רשומה..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +msgid "Group:" +msgstr "קבוצה:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:755 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "&הוספת רשומה..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "החל את השינויים על כל תיקיות המשנה ותכולתן" -#: tdefile/kurlbar.cpp:759 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "ה&סר רשומה" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "הרשאות מתקדמות" -#: tdefile/kurlbar.cpp:791 -msgid "Enter a description" -msgstr "הזן תיאור" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +msgid "Class" +msgstr "מחלקה" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +msgid "" +"Show\n" +"Entries" +msgstr "" +"הצגת\n" +"פריטים" -#: tdefile/kurlbar.cpp:937 -msgid "Edit Quick Access Entry" -msgstr "עריכת רשומת גישה מהירה" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +msgid "Read" +msgstr "קריאה" -#: tdefile/kurlbar.cpp:940 -msgid "" -"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.
                      " -msgstr "ציין תיאור, כתובת וסמל עבור רשימת גישה מהירה זו.
                      " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:947 -msgid "" -"This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"

                      The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." msgstr "" -"זהו הטקסט שיופיע בלוח הגישה המהירה." -"

                      התיאור אמור לכלול מילה או שתיים שיעזרו לך לזכור למה רשומה זו מתייחסת." -#: tdefile/kurlbar.cpp:957 -#, fuzzy +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"

                      %1" -"
                      http://www.trinitydesktop.org" -"

                      By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL." +"Write\n" +"Entries" msgstr "" -"זהו המיקום המשויך לרשומה זו. ניתן להשתמש בכל כתובת תקפה שהיא. לדוגמה:" -"

                      %1" -"
                      http://www.kde.org" -"
                      ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" -"

                      באמצעות לחיצה על הכפתור הסמוך לתיבת עריכת הטקסט תוכל לדפדף אל כתובת " -"מתאימה." +"כתיבת\n" +"פריטים" -#: tdefile/kurlbar.cpp:961 -msgid "&URL:" -msgstr "&כתובת:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +msgid "Write" +msgstr "כתיבה" -#: tdefile/kurlbar.cpp:968 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 msgid "" -"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"

                      Click on the button to select a different icon." +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " +"renaming can be limited using the Sticky flag." msgstr "" -"זהו הסמל שיופיע בלוח הגישה המהירה." -"

                      לחץ על הכפתור כדי לבחור סמל אחר." -#: tdefile/kurlbar.cpp:970 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "בחר &סמל:" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:986 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "&הצג רק בעת השימוש ביישום זה (%1)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +msgstr "דגל הכתיבה מאפשר שינוי התוכן של הקובץ." -#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"

                      If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications." -msgstr "" -"בחר בהגדרה זו אם אתה רוצה שהרשומה תוצג רק בעת השימוש ביישום הנוכחי (%1)." -"

                      אם הגדרה זו לא נבחרת, הרשומה תהיה זמינה בכל היישומים." +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "כניסה" -#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 -msgid "Open file dialog" -msgstr "פתח דו־שיח קבצים" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "סמן דגל זה כדי לאפשר כניסה לתיקייה." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -msgid "New Folder" -msgstr "תיקייה חדשה" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +msgid "Exec" +msgstr "הפעלה" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +msgstr "אפשר את הדגל הזה לאפשר להריץ את הקובץ בתור תוכנית." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +msgid "Special" +msgstr "מיוחד" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " +"seen in the right hand column." msgstr "" -"צור ספריה חדשה ב:\n" -"%1" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "כבר קיים תיקייה או קובץ בשם %1." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +msgid "" +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." +msgstr "" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "אין לך הרשאות ליצור תיקייה זו." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +msgid "User" +msgstr "משתמש" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 -msgid "You did not select a file to delete." -msgstr "לא בחרת קובץ למחיקה." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +msgid "Group" +msgstr "קבוצה" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "אין מה למחוק" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +msgid "Set UID" +msgstr "הגדר משתמש" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 msgid "" -"Do you really want to delete\n" -" '%1'?" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." msgstr "" -"האם אתה בטוח שברצונך למחוק את\n" -" ?\"%1\"" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 -msgid "Delete File" -msgstr "מחיקת קובץ" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the owner." msgstr "" -"באם אתה בטוח שברצונך למחוק פריט זה?\n" -"האם אתה בטוח שברצונך למחוק %n פריטים אלה?" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 -msgid "Delete Files" -msgstr "מחיקת קבצים" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 -msgid "You did not select a file to trash." -msgstr "לא בחרת קובץ למחיקה." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +msgid "Set GID" +msgstr "הגדר קבוצה" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 -msgid "Nothing to Trash" -msgstr "אין מה למחוק" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +msgid "" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 msgid "" -"Do you really want to trash\n" -" '%1'?" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the group." msgstr "" -"האם אתה בטוח שברצונך למחוק את\n" -" ?\"%1\"" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 -msgid "Trash File" -msgstr "קובץ אשפה" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +msgid "" +"_: File permission\n" +"Sticky" +msgstr "דביק" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 msgid "" -"_: to trash\n" -"&Trash" -msgstr "&אשפה" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 -#, fuzzy, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 msgid "" -"_n: translators: not called for n == 1\n" -"Do you really want to trash these %n items?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק %n פריטים אלה?" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 -msgid "Trash Files" -msgstr "קבצי זבל" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +msgid "Link" +msgstr "קישור" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 -msgid "The specified folder does not exist or was not readable." -msgstr "התיקייה שצוינה אינה קיימת או שאין אפשרות לקרוא אותה." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +msgid "Varying (No Change)" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 -msgid "Detailed View" -msgstr "תצוגה מפורטת" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +msgid "" +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 -msgid "Short View" -msgstr "תצוגה מקוצרת" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +msgid "" +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." +msgstr "" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "תפריט" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 -msgid "Parent Folder" -msgstr "תיקיית האב" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +msgid "U&RL" +msgstr "כ&תובת" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 -msgid "Home Folder" -msgstr "תיקיית בית" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +msgid "A&ssociation" +msgstr "&שיוך" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "תבנית (לדוגמה: html;*.htm.*)" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +msgid "Left click previews" +msgstr "לחיצה שמאלית מציגה תצוגה מקדימה" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 -msgid "New Folder..." -msgstr "תיקייה חדשה..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +msgid "De&vice" +msgstr "ה&תקן" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 -msgid "Move to Trash" -msgstr "העבר אל האשפה" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "התקן (dev/fd0/):" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 -msgid "Sorting" -msgstr "סידור" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +msgid "Device:" +msgstr "התקן:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 -msgid "By Name" -msgstr "לפי שם" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +msgid "Read only" +msgstr "קריאה בלבד" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 -msgid "By Date" -msgstr "לפי תאריך" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +msgid "File system:" +msgstr "מערכת קבצים:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 -msgid "By Size" -msgstr "לפי גודל" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "נקודת חיבור (mnt/floppy/):" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 -msgid "Reverse" -msgstr "הפוך" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +msgid "Mount point:" +msgstr "נקודת חיבור:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 -msgid "Folders First" -msgstr "תיקיות תחילה" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "סמל מנותק" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 -msgid "Case Insensitive" -msgstr "לא תלוי רישיות" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +msgid "&Application" +msgstr "יי&שום" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "הצג קבצים מוסתרים" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 -msgid "Separate Folders" -msgstr "הפרד תיקיות" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +msgid "&Add" +msgstr "ה&וסף" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 -msgid "Show Preview" -msgstr "הצג תצוגה מקדימה" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 +msgid "" +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 -msgid "Hide Preview" -msgstr "הסתר תצוגה מקדימה" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +msgid "Only executables on local file systems are supported." +msgstr "רק תכניות במערכת הקבצים המקומית נתמכות." -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 -msgid "Desktop" -msgstr "שולחן עבודה" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "אפשרויות מתקדמות עבור %1" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 -msgid "Documents" -msgstr "מסמכים" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +msgid "E&xecute" +msgstr "ה&פעלה" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 -msgid "Storage Media" -msgstr "מדיית אחסון" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +msgid "Comman&d:" +msgstr "פ&קודה:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Download" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 -msgid "Music" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "הטבעה בלוח" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Pictures" -msgstr "כל התמונות" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "הפעל ב&לחיצה:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 -msgid "Videos" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +msgid "&Window title:" +msgstr "כותרת ה&חלון:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 -msgid "Templates" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +msgid "&Run in terminal" +msgstr "הפעל ב&מסוף" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +msgid "Do not &close when command exits" msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Public" -msgstr "מפתח ציבורי: " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +msgid "&Terminal options:" +msgstr "אפשרויות מ&סוף:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 -msgid "Network Folders" -msgstr "תיקיות רשת" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "הפעל ב&תור משתמש אחר" -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 -msgid "P&review" -msgstr "&תצוגה מקדימה" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +msgid "Description:" +msgstr "תיאור:" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "שם" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +msgid "Comment:" +msgstr "הערה:" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "תאריך" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +msgid "File types:" +msgstr "סוגי קבצים:" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "הרשאות" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "צלילים" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "בעלים" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "רישום" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 -msgid "Group" -msgstr "קבוצה" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "הפעלת תכניות" -#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "&מידע קובץ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "חלונות הודעה" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "בחר תיקייה" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "חלונות פסיביים" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 -msgid "Folders" -msgstr "תיקיות" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" +msgstr "פלט שגיאות סטנדרטי" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "הצג תיקיות מוסתרות" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "שורת משימות" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 -msgid "Owning Group" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "הפעל תוכנית" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 -msgid "Others" -msgstr "אחרים" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "הדפס הודעה בפלט השגיאות הסטנדרטי" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 -msgid "Mask" -msgstr "מסיכה" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "הצג הודעת אזהרה" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 -msgid "Named User" -msgstr "שם השמשתמש" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "כתוב רישום בקובץ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 -msgid "Named Group" -msgstr "שם הקבוצה" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "נגן צליל" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 -msgid "Add Entry..." -msgstr "הוסף רשומה..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "הגדרות הודעות" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 -msgid "Edit Entry..." -msgstr "ערוך רשומה..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +msgid "" +"You may use the following macros" +"
                      in the commandline:" +"
                      %e: for the event name," +"
                      %a: for the name of the application that sent the event," +"
                      %s: for the notification message," +"
                      %w: for the numeric window ID where the event originated," +"
                      %i: for the numeric event ID." +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 -msgid "Delete Entry" -msgstr "מחק רשומה" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +msgid "Advanced <<" +msgstr "מתקדם <<" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 -msgid " (Default)" -msgstr " (ברירת מחדל)" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "הסתר אפשרויות מתקדמות" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 -msgid "Edit ACL Entry" -msgstr "ערוך כניסת ACL" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +msgid "Advanced >>" +msgstr "מתקדם >>" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 -msgid "Entry Type" -msgstr "סוג הכניסה" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "הצג אפשרויות מתקדמות" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 -msgid "Default for new files in this folder" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +msgstr "ההודעות יאופסו לברירות המחדל שלהן." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 -msgid "User: " -msgstr "משתמש: " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "האם אתה בטוח?" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 -msgid "Group: " -msgstr "קבוצה: " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" +msgstr "&אפס" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 -msgid "Type" -msgstr "סוג" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "בחירת קובץ צליל" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 -msgid "" -"_: read permission\n" -"r" -msgstr "ק" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "בחירת קובץ רישום" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 -msgid "" -"_: write permission\n" -"w" -msgstr "כ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "בחירת קובץ להפעלה" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 -msgid "" -"_: execute permission\n" -"x" -msgstr "ה" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "הקובץ המצוין לא קיים." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 -msgid "Effective" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "אין תיאור זמין" #: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 msgid "Please specify the filename to save to." @@ -4703,9 +4772,10 @@ msgstr "שגיאה בשם הקובץ" msgid "*|All Folders" msgstr "*|כל התיקיות" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|כל הקבצים" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +msgid "&Open" +msgstr "&פתח" #: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" @@ -4755,837 +4825,789 @@ msgstr "" "

                      סימניות אלה הינן ספציפיות לדו־שיח הקבצים, אך חוץ מכך הן פועלות בדיוק כמו " "סימניות בכל שאר TDE. " -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "תצוגה לא מוכרת" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 +msgid "Detailed View" +msgstr "תצוגה מפורטת" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "תצוגה מקדימה" +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "גודל" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "אין תצוגה מקדימה זמינה." +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "תאריך" -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "יישומים מוכרים" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "הרשאות" -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "פתיחה באמצעות" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 +msgid "You did not select a file to delete." +msgstr "לא בחרת קובץ למחיקה." -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 +msgid "Nothing to Delete" +msgstr "אין מה למחוק" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 msgid "" -"Select the program that should be used to open %1" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." +"Do you really want to delete\n" +" '%1'?" msgstr "" -"בחר את התוכנית שיש להשתמש בה לפתיחת %1. אם התוכנית אינה מופיעה " -"ברשימה, הזן את שמה או לחץ על כפתור העיון." +"האם אתה בטוח שברצונך למחוק את\n" +" ?\"%1\"" -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "בחר את השם של התוכנית שתפתח את הקבצים הנבחרים." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +msgid "Delete File" +msgstr "מחיקת קובץ" -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 #, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "בחירת יישום עבור %1" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" msgstr "" -"בחר את התוכנית עבור סוג הקובץ: %1. אם התוכנית אינה מופיעה ברשימה, " -"הזן את שמה או לחץ על כפתור העיון." +"באם אתה בטוח שברצונך למחוק פריט זה?\n" +"האם אתה בטוח שברצונך למחוק %n פריטים אלה?" -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "בחירת יישום" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +msgid "Delete Files" +msgstr "מחיקת קבצים" -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 -msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button." -msgstr "" -"בחר תוכנית. אם התוכנית אינה מופיעה ברשימה, הזן את שמה או לחץ על כפתור " -"העיון." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 +msgid "You did not select a file to trash." +msgstr "לא בחרת קובץ למחיקה." -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "נקה את שדה הקלט" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 +msgid "Nothing to Trash" +msgstr "אין מה למחוק" -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" +"Do you really want to trash\n" +" '%1'?" msgstr "" +"האם אתה בטוח שברצונך למחוק את\n" +" ?\"%1\"" -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "&הפעל במסוף" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 +msgid "Trash File" +msgstr "קובץ אשפה" -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +msgid "" +"_: to trash\n" +"&Trash" +msgstr "&אשפה" -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "&שמור את שיוך היישום לסוג קובץ זה" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: translators: not called for n == 1\n" +"Do you really want to trash these %n items?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק %n פריטים אלה?" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 -msgid "&Share" -msgstr "&שיתוף" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 +msgid "Trash Files" +msgstr "קבצי זבל" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 -msgid "Only folders in your home folder can be shared." -msgstr "רק תיקיות בתיקיית הבית שלך יכולות להיות משותפות." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 +msgid "The specified folder does not exist or was not readable." +msgstr "התיקייה שצוינה אינה קיימת או שאין אפשרות לקרוא אותה." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 -msgid "Not shared" -msgstr "לא משותפת" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 +msgid "Short View" +msgstr "תצוגה מקוצרת" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 -msgid "Shared - read only for others" -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 +msgid "Parent Folder" +msgstr "תיקיית האב" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 -msgid "Shared - writeable for others" -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 +msgid "Move to Trash" +msgstr "העבר אל האשפה" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 -msgid "" -"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " -"(Samba)." -msgstr "" -"אם תשתף ספריה זו, היה תהיה זמינה תחת לינוקס\\יוניקס (NFS) ו־Samba) Windows)." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 +msgid "Sorting" +msgstr "סידור" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 -msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." -msgstr "באפשרותך גם להגדיר מחדש את ההרשאות לשיתוף קבצים." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 +msgid "By Name" +msgstr "לפי שם" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "הגדרות שיתוף קבצים..." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +msgid "By Date" +msgstr "לפי תאריך" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 -msgid "" -"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." -msgstr "" -"שגיאה בהפעלת \"filesharelist\". בדוק שהוא מותקן ונמצא ב־PATH$ או usr/sbin/." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +msgid "By Size" +msgstr "לפי גודל" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 -msgid "You need to be authorized to share folders." -msgstr "עליך להיות מורשה לשתף תיקיות." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +msgid "Reverse" +msgstr "הפוך" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "שיתוף קבצים מבוטל." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +msgid "Folders First" +msgstr "תיקיות תחילה" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 -msgid "Sharing folder '%1' failed." -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +msgid "Case Insensitive" +msgstr "לא תלוי רישיות" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 -msgid "" -"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "הצג קבצים מוסתרים" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 -msgid "Unsharing folder '%1' failed." -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +msgid "Separate Folders" +msgstr "הפרד תיקיות" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 -msgid "" -"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +msgid "Show Preview" +msgstr "הצג תצוגה מקדימה" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "מאפייני %1" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +msgid "Hide Preview" +msgstr "הסתר תצוגה מקדימה" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"_n: \n" -"Properties for %n Selected Items" -msgstr "" -"<לא בשימוש> \n" -"מאפייני %n פריטים נבחרים" +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "יצירת תיקיית סימניות חדשה" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 -msgid "&General" -msgstr "&כללי" +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 +#, c-format +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "יצירת תיקיית סימניות חדשה ב־%1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 -msgid "Create new file type" -msgstr "צור סוג חדש" +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "תיקייה חדשה:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 -msgid "Edit file type" -msgstr "ערוך סוג הקובץ" +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- מפריד ---" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 -msgid "Contents:" -msgstr "תוכן:" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 +msgid "" +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 -msgid "Calculate" -msgstr "חשב" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "אין אפשרות להוסיף סימניה עם כתובת ריקה." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 -msgid "Refresh" -msgstr "רענן" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr| Opera קבצי סימניות של (*.adr)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 -msgid "Points to:" -msgstr "מקושר אל:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "הוסף סימנייה לפה" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 -msgid "Created:" -msgstr "נוצר:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "פתח תיקייה בעורך הסימניות" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 -msgid "Accessed:" -msgstr "ניגש:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "מחיקת התיקייה" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 -msgid "Mounted on:" -msgstr "נקודת חיבור:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "העתק כתובות הקישור" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 -msgid "Free disk space:" -msgstr "מקום פנוי:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "מחק סימנייה" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 out of %2 (%3% used)" -msgstr "%1 מתוך %2 (כרגע יש %3% בשימוש)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "מאפייני הסימנייה" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"מחשב... %1 (%2)\n" -"%3, %4" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 -#, c-format +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"קובץ אחד\n" -"%n קבצים" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 sub-folder\n" -"%n sub-folders" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" msgstr "" -"תיקייה אחת\n" -"%n תיקיות משנה" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 -msgid "Calculating..." -msgstr "מחשב..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 -msgid "Stopped" -msgstr "נעצר" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "מחיקת סימנייה" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 -msgid "The new file name is empty." -msgstr "שם הקובץ החדש ריק." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "הוסף כרטיסיות לסימנייה בתור תיקייה..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 -msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." msgstr "" -"אין אפשרות לשמור את המאפיינים. אין לך מספיק הרשאות גישה כדי לכתוב אל " -"%1." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 -msgid "Forbidden" -msgstr "אסור" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "הוסף לסימניות" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 -msgid "Can Read" -msgstr "יכול לקרוא" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "הוספת סימניה עבור המסמך הנוכחי" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 -msgid "Can Read & Write" -msgstr "יכול לקרא ולכתוב" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "עריכת אוסף הסימניות שלך בחלון נפרד" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "&תיקיית סימניות חדשה..." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "יצירת תיקיית סימניות חדשה בתפריט זה" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 -msgid "Can View Content" -msgstr "יכול להציג את התוכן" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "פעולות מהירות" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 -msgid "Can View & Modify Content" -msgstr "יכול להציג את התוכן ולשנות" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "תיקייה &חדשה..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 -msgid "Can View Content & Read" -msgstr "יכול להציג את התוכן ולקרא" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "סימנייה" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" -msgstr "יכול להציג את התוכן ולראות, וגם לשנות ולכתוב" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "סימניות Netscape" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 -msgid "&Permissions" -msgstr "&הרשאות" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html| HTML קבצי (*.html)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 -msgid "Access Permissions" -msgstr "הרשאות גישה" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" -"All files are links and do not have permissions." -msgstr "" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "רק הבעלים יכול לשנות הרשאות." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 -msgid "O&wner:" -msgstr "&בעלים:" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"for this wallet below." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 -msgid "Gro&up:" -msgstr "&קבוצה:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 -msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 +msgid "" +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" +"'. Please enter the password for this wallet below." msgstr "" +"התוכנית %1 ביקשה לפתוח את הארנק \"b>%2\". אנא הכנס את הססמה עבור " +"ארנק זה מתחת." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 -msgid "O&thers:" -msgstr "&אחרים:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " -"are allowed to do." +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 +msgid "" +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 -msgid "Is &executable" -msgstr "ה&פעלה" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " -"the 'Modify Content' permission." +"TDE has requested to create a new wallet named '%1" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" +"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 -msgid "A&dvanced Permissions" -msgstr "הרשאות &מתקדמות" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 -msgid "Ownership" -msgstr "בעלות" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 -msgid "User:" -msgstr "משתמש:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 -msgid "Group:" -msgstr "קבוצה:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" -msgstr "החל את השינויים על כל תיקיות המשנה ותכולתן" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "הרשאות מתקדמות" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +msgid "C&reate" +msgstr "&יצירה" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 -msgid "Class" -msgstr "מחלקה" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "שירות הארנק של TDE" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 msgid "" -"Show\n" -"Entries" +"Error opening the wallet '%1'. Please try again." +"
                      (Error code %2: %3)" msgstr "" -"הצגת\n" -"פריטים" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 -msgid "Read" -msgstr "קריאה" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 +msgid "" +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 msgid "" -"Write\n" -"Entries" +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." msgstr "" -"כתיבת\n" -"פריטים" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 -msgid "Write" -msgstr "כתיבה" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 -msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " -"renaming can be limited using the Sticky flag." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." -msgstr "דגל הכתיבה מאפשר שינוי התוכן של הקובץ." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" -msgstr "כניסה" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." -msgstr "סמן דגל זה כדי לאפשר כניסה לתיקייה." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 -msgid "Exec" -msgstr "הפעלה" +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." -msgstr "אפשר את הדגל הזה לאפשר להריץ את הקובץ בתור תוכנית." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +msgstr "הססמה ריקה. (הזהרה: לא בטוח)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 -msgid "Special" -msgstr "מיוחד" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "ססמאות תואמות." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 -msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " -"seen in the right hand column." -msgstr "" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "ססמאות לא תואמות." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 -msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." -msgstr "" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "KMailService" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 -msgid "User" -msgstr "משתמש" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "שירות דואר" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 -msgid "Set UID" -msgstr "הגדר משתמש" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "לא להדפיס את טיפוסי ה־Mime של הקבצים הנתונים" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" +"הצגת כל מפתחות מידע הקובץ הנתמכים של הקבצים הנתונים. אם לא מצוין טיפוס Mime, " +"ייעשה שימוש בטיפוס ה־Mime של הקבצים הנתונים." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the owner." +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" +"הצגת כל מפתחות מידע הקובץ המועדפים של הקבצים הנתונים. אם לא מצוין טיפוס Mime, " +"ייעשה שימוש בטיפוס ה־Mime של הקבצים הנתונים." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 -msgid "Set GID" -msgstr "הגדר קבוצה" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +msgstr "הצגת כל מפתחות מידע הקובץ שיש להם ערך בקבצים הנתונים." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "הצגת כל טיפוסי ה־Mime שעבורם יש תמיכה במידע קובץ." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." -msgstr "" +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." +msgstr "אל תציג אזהרה כאשר ניתן יותר מקובץ אחד ואין לכולם את אותו טיפוס Mime." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "הצגת כל ערכי מידע הקובץ הזמינים בקבצים הנתונים." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "הצגת ערכי מידע הקובץ המועדפים אשר זמינים בקבצים הנתונים." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the group." +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" msgstr "" +"פתיחת דו־שיח מאפיינים של TDE המאפשר לצפות ולשנות את מידע הקובץ של הקבצים " +"הנתונים" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 msgid "" -"_: File permission\n" -"Sticky" -msgstr "דביק" +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" +msgstr "" +"הדפסת הערך של המפתח \"key\" בקבצים הנתונים. \"key\" יכול להיות גם רשימה של " +"מפתחות, מופרדים על ידי פסיקים" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" msgstr "" +"נסה להגדיר את הערך \"value\" עבור מפתח מידע הקובץ \"key\" בקבצים הנתונים" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 -msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 -msgid "Link" -msgstr "קישור" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "הקובץ (או מספר קבצים) עליהם יש לפעול." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 -msgid "Varying (No Change)" -msgstr "" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "לא נמצאה תמיכה בחילוץ מידע קובץ." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 -msgid "" -"_n: This file uses advanced permissions\n" -"These files use advanced permissions." -msgstr "" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "טיפוסי Mime נתמכים:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 -msgid "" -"_n: This folder uses advanced permissions.\n" -"These folders use advanced permissions." -msgstr "" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "tdefile" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 -msgid "These files use advanced permissions." -msgstr "" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +msgstr "כלי שורת פקודה לקריאה ושינוי של מידע קובץ של קבצים." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 -msgid "U&RL" -msgstr "כ&תובת" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "לא צוינו קבצים" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 -msgid "A&ssociation" -msgstr "&שיוך" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "אין אפשרות לברר את מידע הקובץ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 -msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" -msgstr "תבנית (לדוגמה: html;*.htm.*)" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "שורת הנושא" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 -msgid "Left click previews" -msgstr "לחיצה שמאלית מציגה תצוגה מקדימה" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "הנמען" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 -msgid "De&vice" -msgstr "ה&תקן" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "שגיאה בהתחברות לשרת." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "התקן (dev/fd0/):" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "לא מחובר." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 -msgid "Device:" -msgstr "התקן:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "תם הזמן המוקצב לחיבור." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 -msgid "Read only" -msgstr "קריאה בלבד" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "תם הזמן המוקצב בעת ההמתנה לתשובה מהשרת." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 -msgid "File system:" -msgstr "מערכת קבצים:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "השרת אמר: \"%1\"" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "נקודת חיבור (mnt/floppy/):" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 -msgid "Mount point:" -msgstr "נקודת חיבור:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "שולח דיווח קצר על באג אל submit@bugs.kde.org" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 -msgid "Unmounted Icon" -msgstr "סמל מנותק" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "כותב" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 -msgid "&Application" -msgstr "יי&שום" +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "הגדרות..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 -#, c-format -msgid "Add File Type for %1" -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "הגדרות חלון פעולות רשת" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 -msgid "" -"Add the selected file types to\n" -"the list of supported file types." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "הצג סמל במגש מערכת" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 -msgid "Only executables on local file systems are supported." -msgstr "רק תכניות במערכת הקבצים המקומית נתמכות." +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "השאר חלון פעולות רשת תמיד פתוח" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 -#, c-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "אפשרויות מתקדמות עבור %1" +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "הצג כותרות העמודות" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 -msgid "E&xecute" -msgstr "ה&פעלה" +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "הצג סרגל כלים" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 -msgid "Comman&d:" -msgstr "פ&קודה:" +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "הצג שורת מצב" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 -msgid "Panel Embedding" -msgstr "הטבעה בלוח" +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "הצג מידע:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 -msgid "&Execute on click:" -msgstr "הפעל ב&לחיצה:" +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "כתובת" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 -msgid "&Window title:" -msgstr "כותרת ה&חלון:" +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "זמן נשאר" + +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "מהירות" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 -msgid "&Run in terminal" -msgstr "הפעל ב&מסוף" +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 -msgid "Do not &close when command exits" -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "ספירה" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 -msgid "&Terminal options:" -msgstr "אפשרויות מ&סוף:" +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "קורות חיים." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "הפעל ב&תור משתמש אחר" +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "שם קובץ מקומי" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 -msgid "Description:" -msgstr "תיאור:" +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "פעולה" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 -msgid "Comment:" -msgstr "הערה:" +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 מתוך %2" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 -msgid "File types:" -msgstr "סוגי קבצים:" +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1 לשנייה" -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "כל הקבצים הנתמכים" +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "מעתיק" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "עורך התפריטים" +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "מעביר" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "חדש..." +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "יוצר" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "העלה" +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "מוחק" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "הורד" +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "טוען" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 -msgid "Sounds" -msgstr "צלילים" +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "בוחן" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 -msgid "Logging" -msgstr "רישום" +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "מחבר" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 -msgid "Program Execution" -msgstr "הפעלת תכניות" +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr " קבצים: %1 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 -msgid "Message Windows" -msgstr "חלונות הודעה" +#: misc/uiserver.cpp:609 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr " גודל שנשאר %1 kb" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 -msgid "Passive Windows" -msgstr "חלונות פסיביים" +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr " זמן נשאר: 00:00:00 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 -msgid "Standard Error Output" -msgstr "פלט שגיאות סטנדרטי" +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 KB לשנייה" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 -msgid "Taskbar" -msgstr "שורת משימות" +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "ביטול עבודה" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 -msgid "Execute a program" -msgstr "הפעל תוכנית" +#: misc/uiserver.cpp:1098 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 -msgid "Print to Standard error output" -msgstr "הדפס הודעה בפלט השגיאות הסטנדרטי" +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 -msgid "Display a messagebox" -msgstr "הצג הודעת אזהרה" +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "שרת ממשק משתמש מידע ההתקדמות של TDE" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 -msgid "Log to a file" -msgstr "כתוב רישום בקובץ" +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "מפתח" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 -msgid "Play a sound" -msgstr "נגן צליל" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "שירות telnet" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 -msgid "Flash the taskbar entry" -msgstr "" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "הליך טיפול לפרוטוקול telnet" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 -msgid "Notification Settings" -msgstr "הגדרות הודעות" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "יכול להיות שאין לך הרשאות גישה אל פרוטוקול %1." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, c-format msgid "" -"You may use the following macros" -"
                      in the commandline:" -"
                      %e: for the event name," -"
                      %a: for the name of the application that sent the event," -"
                      %s: for the notification message," -"
                      %w: for the numeric window ID where the event originated," -"
                      %i: for the numeric event ID." +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" msgstr "" +"תסריט תצורה המתווך אינו תקף:\n" +"%1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 -msgid "Advanced <<" -msgstr "מתקדם <<" +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" +msgstr "" +"תסריט תצורה המתווך החזיר שגיאה:\n" +"%1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 -msgid "Hide advanced options" -msgstr "הסתר אפשרויות מתקדמות" +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#, c-format +msgid "" +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" +msgstr "" +"לא יכול להוריד את תסריט הגדרות מתווך: \n" +"%1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 -msgid "Advanced >>" -msgstr "מתקדם >>" +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "לא יכול להוריד את תסריט הגדרות מתווך" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 -msgid "Show advanced options" -msgstr "הצג אפשרויות מתקדמות" +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "אין אפשרות למצוא תסריט הגדרות מתווך שמיש" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 -msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." -msgstr "ההודעות יאופסו לברירות המחדל שלהן." +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr " האם ברצונך לנסות שוב?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "האם אתה בטוח?" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "אימות" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 -msgid "&Reset" -msgstr "&אפס" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "נסה שנית" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 -msgid "Select Sound File" -msgstr "בחירת קובץ צליל" +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "kurifiltertest" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 -msgid "Select Log File" -msgstr "בחירת קובץ רישום" +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 -msgid "Select File to Execute" -msgstr "בחירת קובץ להפעלה" +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 -msgid "The specified file does not exist." -msgstr "הקובץ המצוין לא קיים." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 -msgid "No description available" -msgstr "אין תיאור זמין" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "" -msgstr "<שגיאה>" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +msgid "" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +msgstr "" -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." -msgstr "סיום נתונים בלתי צפוי, ייתכן שמידע מסוים אבד." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" +msgstr "" -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "מקבל נתונים משובשים." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "לא צוינו קבצים" #: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 #, c-format @@ -5628,250 +5650,22 @@ msgstr "" msgid "You need to supply a username and a password to access this site." msgstr "יש לספק שם משתמש וססמה על מנת לגשת אל אתר זה." -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 -msgid "Site:" -msgstr "אתר:" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 -msgid "Login OK" -msgstr "הכניסה למערכת אושרה" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 -#, c-format -msgid "Could not login to %1." -msgstr "אין אפשרות להיכנס אל %1." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 -#, c-format -msgid "" -"Could not change permissions for\n" -"%1" -msgstr "" -"אין אפשרות לשנות את הרשאות עבור\n" -"%1" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 -msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" -msgstr "" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "אין מדיה בהתקן עבור %1" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 -msgid "No Media inserted or Media not recognized." -msgstr "" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 -msgid "\"vold\" is not running." -msgstr "" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 -msgid "Could not find program \"mount\"" -msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית \"mount\"" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 -msgid "Could not find program \"umount\"" -msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית \"unmount\"" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 -#, c-format -msgid "Could not read %1" -msgstr "אין אפשרות לקרוא את %1" - -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 -#, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "אין מידע קובץ עבור %1" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 -msgid "Cookie Alert" -msgstr "אזעקת עוגיות" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 -#, c-format -msgid "" -"_n: You received a cookie from\n" -"You received %n cookies from" -msgstr "" -"קיבלת עוגייה מהשרת\n" -"קיבלת %n עוגיות מהשרת" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 -msgid " [Cross Domain!]" -msgstr " [בינתחומי.]" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 -msgid "Do you want to accept or reject?" -msgstr "האם ברצונך לקבל או לדחות?" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 -msgid "Apply Choice To" -msgstr "החל על" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only this cookie" -msgstr "&עוגייה זו בלבד" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only these cookies" -msgstr "&עוגיות אלה בלבד" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 -msgid "" -"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " -"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " -"Center)." -msgstr "" -"בחר באפשרות זו כדי לקבל\\לדחות עוגייה זו בלבד. אתה תישאל שוב אם תתקבל עוגייה " -"נוספת. (עיין בגלישה באינטרנט\\עוגיות במרכז הבקרה)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 -msgid "All cookies from this do&main" -msgstr "כל העוגיות מ&תחום זה" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " -"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " -"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " -"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." -msgstr "" -"בחר באפשרות זו כדי לקבל\\לדחות את כל העוגיות מאתר זה. דבר זה יוסיף מדיניות חדשה " -"עבור האתר שממנו באה עוגייה זו. מדיניות זו תהיה קבועה עד שתשנה אותה באופן ידני " -"במרכז הבקרה (עיין בגלישה באינטרנט\\עוגיות במרכז הבקרה)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 -msgid "All &cookies" -msgstr "&כל העוגיות" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " -"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " -"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." -msgstr "" -"בחר באפשרות זו כדי לקבל\\לדחות את כל העוגיות מכל מקום שהוא. דבר זה ישנה את " -"מדיניות העוגיות הגלובלית המוגדרת במרכז הבקרה עבור כל העוגיות " -"(עיין בגלישה באינטרנט\\עוגיות במרכז הבקרה)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 -msgid "&Accept" -msgstr "&קבל" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 -msgid "&Reject" -msgstr "&דחה" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 -msgid "&Details <<" -msgstr "&פרטים <<" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 -msgid "&Details >>" -msgstr "&פרטים >>" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 -msgid "See or modify the cookie information" -msgstr "הצג או שנה את מידע העוגייה" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 -msgid "Cookie Details" -msgstr "פרטי העוגייה" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 -msgid "Value:" -msgstr "ערך:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 -msgid "Expires:" -msgstr "פגה:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 -msgid "Path:" -msgstr "נתיב:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 -msgid "Domain:" -msgstr "תחום:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 -msgid "Exposure:" -msgstr "חשיפה:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 -msgid "" -"_: Next cookie\n" -"&Next >>" -msgstr "&הבא >>" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 -msgid "Show details of the next cookie" -msgstr "הצג את פרטי העוגייה הבאה" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 -msgid "Not specified" -msgstr "לא צוין" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 -msgid "End of Session" -msgstr "סוף ההפעלה" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 -msgid "Secure servers only" -msgstr "שרתים מאובטחים בלבד" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 -msgid "Secure servers, page scripts" -msgstr "שרתים מאובטחים, תסריטי עמודים" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 -msgid "Servers" -msgstr "שרתים" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 -msgid "Servers, page scripts" -msgstr "שרתים, תסריטי עמודים" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "תהליך הרקע לעוגיות HTTP" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "כיבוי צנצנת העוגיות" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "הסרת עוגיות עבור התחום" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "הסרת כל העוגיות" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "טעינה מחדש של קובץ ההגדרות" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 +msgid "Site:" +msgstr "אתר:" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "תהליך הרקע לעוגיות HTTP" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "כלי תחזוקת מטמון ה־HTTP של TDE" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 +msgid "Login OK" +msgstr "הכניסה למערכת אושרה" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "ריקון המטמון" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 +#, c-format +msgid "Could not login to %1." +msgstr "אין אפשרות להיכנס אל %1." #: ../tdeioslave/http/http.cc:489 msgid "No host specified." @@ -6073,27 +5867,233 @@ msgid "" "Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 -msgid "TDE utility for getting ISO information" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "תהליך הרקע לעוגיות HTTP" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "כיבוי צנצנת העוגיות" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "הסרת עוגיות עבור התחום" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "הסרת כל העוגיות" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "טעינה מחדש של קובץ ההגדרות" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "תהליך הרקע לעוגיות HTTP" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 +msgid "Cookie Alert" +msgstr "אזעקת עוגיות" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"_n: You received a cookie from\n" +"You received %n cookies from" msgstr "" +"קיבלת עוגייה מהשרת\n" +"קיבלת %n עוגיות מהשרת" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 -msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 +msgid " [Cross Domain!]" +msgstr " [בינתחומי.]" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 +msgid "Do you want to accept or reject?" +msgstr "האם ברצונך לקבל או לדחות?" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 +msgid "Apply Choice To" +msgstr "החל על" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only this cookie" +msgstr "&עוגייה זו בלבד" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only these cookies" +msgstr "&עוגיות אלה בלבד" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 +msgid "" +"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " +"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " +"Center)." msgstr "" +"בחר באפשרות זו כדי לקבל\\לדחות עוגייה זו בלבד. אתה תישאל שוב אם תתקבל עוגייה " +"נוספת. (עיין בגלישה באינטרנט\\עוגיות במרכז הבקרה)." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 +msgid "All cookies from this do&main" +msgstr "כל העוגיות מ&תחום זה" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 msgid "" -"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " +"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " +"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " +"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." msgstr "" +"בחר באפשרות זו כדי לקבל\\לדחות את כל העוגיות מאתר זה. דבר זה יוסיף מדיניות חדשה " +"עבור האתר שממנו באה עוגייה זו. מדיניות זו תהיה קבועה עד שתשנה אותה באופן ידני " +"במרכז הבקרה (עיין בגלישה באינטרנט\\עוגיות במרכז הבקרה)." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 -msgid "Kerberos Realm Manager" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +msgid "All &cookies" +msgstr "&כל העוגיות" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " +"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " +"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." msgstr "" +"בחר באפשרות זו כדי לקבל\\לדחות את כל העוגיות מכל מקום שהוא. דבר זה ישנה את " +"מדיניות העוגיות הגלובלית המוגדרת במרכז הבקרה עבור כל העוגיות " +"(עיין בגלישה באינטרנט\\עוגיות במרכז הבקרה)." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "No device was specified" -msgstr "לא צוינו קבצים" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 +msgid "&Accept" +msgstr "&קבל" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 +msgid "&Reject" +msgstr "&דחה" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 +msgid "&Details <<" +msgstr "&פרטים <<" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 +msgid "&Details >>" +msgstr "&פרטים >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 +msgid "See or modify the cookie information" +msgstr "הצג או שנה את מידע העוגייה" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 +msgid "Cookie Details" +msgstr "פרטי העוגייה" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 +msgid "Value:" +msgstr "ערך:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 +msgid "Expires:" +msgstr "פגה:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 +msgid "Path:" +msgstr "נתיב:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 +msgid "Domain:" +msgstr "תחום:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 +msgid "Exposure:" +msgstr "חשיפה:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +msgid "" +"_: Next cookie\n" +"&Next >>" +msgstr "&הבא >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 +msgid "Show details of the next cookie" +msgstr "הצג את פרטי העוגייה הבאה" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 +msgid "Not specified" +msgstr "לא צוין" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 +msgid "End of Session" +msgstr "סוף ההפעלה" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 +msgid "Secure servers only" +msgstr "שרתים מאובטחים בלבד" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 +msgid "Secure servers, page scripts" +msgstr "שרתים מאובטחים, תסריטי עמודים" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 +msgid "Servers" +msgstr "שרתים" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 +msgid "Servers, page scripts" +msgstr "שרתים, תסריטי עמודים" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "כלי תחזוקת מטמון ה־HTTP של TDE" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "ריקון המטמון" + +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "אין מידע קובץ עבור %1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 +#, c-format +msgid "" +"Could not change permissions for\n" +"%1" +msgstr "" +"אין אפשרות לשנות את הרשאות עבור\n" +"%1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 +msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "אין מדיה בהתקן עבור %1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 +msgid "No Media inserted or Media not recognized." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 +msgid "\"vold\" is not running." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 +msgid "Could not find program \"mount\"" +msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית \"mount\"" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +msgid "Could not find program \"umount\"" +msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית \"unmount\"" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#, c-format +msgid "Could not read %1" +msgstr "אין אפשרות לקרוא את %1" #~ msgid "Shared" #~ msgstr "משותפת" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio_help.po index 87e1d9c487e..b2197f8562a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 03:24+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeioexec.po index bbb95a6f66b..098f4a8bb01 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeioexec\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 23:36+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po index b4e4145a0a3..7355e1abedd 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 18:09+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -27,142 +27,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Editor Chooser" -msgstr "בחירת עורך" - -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " -"application. If you choose System Default, the application will honor " -"your changes in the Control Center. All other choices will override that " -"setting." -msgstr "" -"בחר את רכיב עריכת הטקסט בו ברצונך להשתמש כברירת מחדל ביישום זה. אם תבחר ב" -"ברירת המחדל של המערכת, היישום יתחשב בשינויים שלך במרכז הבקרה. כל שאר " -"הבחירות יעקפו את ההגדרה ההיא." - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "מסגרת" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&עריכה" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "שגיאות JavaScript" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " -"the problem will be appreciated." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "&מחק" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&קובץ" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&תצוגה" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "סרגל כלים ראשי" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "הצג מידע מסמך" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "כללי" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "כתובת:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "כותרת:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "שונה לאחרונה:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "קידוד המסמך:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "כותרות HTTP" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "מאפיין" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "ערך" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:175 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "מילה לא מוכרת:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190 #, no-c-format msgid "" "" @@ -180,26 +52,26 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:184 #, no-c-format msgid "misspelled" msgstr "שגיאת כתיב" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:187 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "מילה לא מוכרת" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "&שפה:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -207,20 +79,20 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "... the misspelled word shown in context ..." msgstr "...המילה עם השגיאת כתיב נראית בהקשר..." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -231,14 +103,14 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107 +#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< הוספה למילון" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:350 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -252,36 +124,20 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "R&eplace All" -msgstr "החלף ה&כל" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

                      Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).

                      \n" -"
                      " -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:232 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "מילים מוצעות" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:235 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "רשימת הצעות" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:238 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -293,14 +149,51 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Replace &with:" +msgstr "החלף &עם:" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175 +#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

                      If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " +"misspelled word here or select it from the list below.

                      \n" +"

                      You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.

                      \n" +"
                      " +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "English" +msgstr "אנגלית" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "בחירת שפה" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "S&uggest" +msgstr "&הצע" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "הח&לף" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:247 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -309,33 +202,30 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:224 #, no-c-format -msgid "Replace &with:" -msgstr "החלף &עם:" +msgid "R&eplace All" +msgstr "החלף ה&כל" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "" "\n" -"

                      If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.

                      \n" -"

                      You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

                      \n" +"

                      Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).

                      \n" "
                      " msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "&התעלם" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -345,14 +235,14 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "הת&עלם מהכל" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -363,217 +253,327 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format -msgid "S&uggest" -msgstr "&הצע" +msgid "Autocorrect" +msgstr "תיקון אוטומטי" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format -msgid "English" -msgstr "אנגלית" +msgid "" +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " +"will list all of the dictionaries of your existing languages." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 +#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139 #, no-c-format -msgid "Language Selection" -msgstr "בחירת שפה" +msgid "Options" +msgstr "אפשרויות" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:193 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "קיצור נוסף:" +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "אפשר בדיקת איות &ברקע" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 +#: rc.cpp:145 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "קיצור ראשי:" +msgid "" +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " +"are immediately highlighted." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 -#: rc.cpp:199 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "דלג על כל המילים בעלות אותיות &רישיות" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " +"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "S&kip run-together words" +msgstr "&דלג על מילים מחוברת" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "נקה קיצור" +msgid "" +"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " +"This is useful in some languages." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 +#: rc.cpp:160 #, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "מצב מרובה מקשים" +msgid "Default language:" +msgstr "שפה ברירת מחדל:" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:217 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 +#: rc.cpp:163 #, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "אפשר קבלת קיצורים בעלי מקשים מרובים" +msgid "Ignore These Words" +msgstr "התעלם מהמילים הבאות" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " +"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." msgstr "" -"לחץ על כפתור זה לאפשור של קיצורים מרובי מקשים. קיצור מרובה מקשים הוא רצף של עד " -"4 מקשים. למשל, אתה יכול לשייך את הקיצור \"Ctrl+F,B\" ל\"גופנים מוטים\" " -"ו־\"Ctrl+F,U\" ל קו תחתי." -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "&משחק" +msgid "Editor Chooser" +msgstr "בחירת עורך" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:232 +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:172 #, no-c-format msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" +"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " +"application. If you choose System Default, the application will honor " +"your changes in the Control Center. All other choices will override that " +"setting." msgstr "" +"בחר את רכיב עריכת הטקסט בו ברצונך להשתמש כברירת מחדל ביישום זה. אם תבחר ב" +"ברירת המחדל של המערכת, היישום יתחשב בשינויים שלך במרכז הבקרה. כל שאר " +"הבחירות יעקפו את ההגדרה ההיא." -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:299 #, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&מעבר" +msgid "Shortcut:" +msgstr "קיצור:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:302 +#, no-c-format +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "נקה קיצור" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&קובץ" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "&משחק" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&עריכה" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 +#: rc.cpp:320 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "&תצוגה" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:329 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&מעבר" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "&Bookmarks" msgstr "&סימניות" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "&כלים" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr "&הגדרות" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:259 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "קיצור:" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "סרגל כלים ראשי" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "קיצור נוסף:" -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 -#: rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "&תעודה" +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "קיצור ראשי:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " -"will list all of the dictionaries of your existing languages." +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 -#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 +#: rc.cpp:368 #, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "אפשרויות" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "מצב מרובה מקשים" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 -#: rc.cpp:280 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 +#: rc.cpp:371 #, no-c-format -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "אפשר בדיקת איות &ברקע" +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "אפשר קבלת קיצורים בעלי מקשים מרובים" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 -#: rc.cpp:283 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " -"are immediately highlighted." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" +"לחץ על כפתור זה לאפשור של קיצורים מרובי מקשים. קיצור מרובה מקשים הוא רצף של עד " +"4 מקשים. למשל, אתה יכול לשייך את הקיצור \"Ctrl+F,B\" ל\"גופנים מוטים\" " +"ו־\"Ctrl+F,U\" ל קו תחתי." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 -#: rc.cpp:286 +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:377 #, no-c-format -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "דלג על כל המילים בעלות אותיות &רישיות" +msgid "&Certificate" +msgstr "&תעודה" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 -#: rc.cpp:289 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " -"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." -msgstr "" +msgid "Frame" +msgstr "מסגרת" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 -#: rc.cpp:292 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:395 #, no-c-format -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "&דלג על מילים מחוברת" +msgid "Document Information" +msgstr "הצג מידע מסמך" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 -#: rc.cpp:295 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:398 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " -"This is useful in some languages." -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "כללי" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 -#: rc.cpp:298 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:401 #, no-c-format -msgid "Default language:" -msgstr "שפה ברירת מחדל:" +msgid "URL:" +msgstr "כתובת:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 -#: rc.cpp:301 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:404 #, no-c-format -msgid "Ignore These Words" -msgstr "התעלם מהמילים הבאות" +msgid "Title:" +msgstr "כותרת:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "שונה לאחרונה:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "Document encoding:" +msgstr "קידוד המסמך:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "HTTP Headers" +msgstr "כותרות HTTP" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "מאפיין" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "ערך" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "שגיאות JavaScript" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#: rc.cpp:428 #, no-c-format msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " -"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 -#: rc.cpp:431 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 #, no-c-format -msgid "Autocorrect" -msgstr "תיקון אוטומטי" +msgid "C&lear" +msgstr "&מחק" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 #: rc.cpp:440 @@ -1698,8630 +1698,8537 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "בטל דביקות" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 -msgid "Setting up synchronization for local folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 -msgid "Synchronization Method" -msgstr "" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "קובץ קלט" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "קובץ פלט" + +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 -msgid "" -"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" -"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 -msgid "Remote Folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Automatic Synchronization" -msgstr "זיהוי אוטומטי" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "חפש את הבא" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 -msgid "Synchronize on logout" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "האם לחפש את המופע הבא של \"%1\"?" -#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 -#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 -#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Remote Folder Synchronization" +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." msgstr "" +"נמצאה התאמה אחת.\n" +"נמצאו %n התאמות." -#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 -msgid "Synchronizing Folder..." -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr " לא נמצאו התאמות ל־\"%1\". " -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Remote authorization required" -msgstr "יש צורך באישור" +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "לא נמצאו התאמות ל־\"%1\"." -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Please input" -msgstr "נקה קלט" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "החיפוש הגיע לתחילת המסמך." -#: tdersync/tdersync.cpp:587 -msgid "An error ocurred on the remote system" -msgstr "" - -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "User Intervention Required" -msgstr "יש צורך באישור" - -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "Use &Local File" -msgstr "פתח קובץ" - -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -msgid "Use &Remote File" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "החיפוש הגיע לסוף המסמך." -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "האם להמשיך מהסוף?" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "מיקום" +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "האם להמשיך בו מההתחלה?" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "הסר" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "חיפוש טקסט" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "החלפת טקסט" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" -msgstr "" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "חיפוש" -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "&טקסט לחיפוש:" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "תשרי" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "ביטוי ס&דיר" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "חשוון" +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "ערי&כה..." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "כסלו" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "החלף עם" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "טבת" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "ט&קסט להחלפה:" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "שבט" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "השתמש בד&פוסים" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "אדר" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "ה&וסף דפוס" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "ניסן" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "תלוי &רישיות" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "אייר" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "&מילים שלמות בלבד" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "סיוון" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "ממיקום ה&סמן" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "תמוז" +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "חיפוש &לאחור" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "אב" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "הטקסט ה&נבחר" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "אלול" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&שאל לפני החלפה" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "אדר א'" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "התחל החלפה" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "אדר ב'" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." +msgstr "" -#: tdecore/twinmodule.cpp:458 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "שולחן עבודה %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "ח&פש" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "RTL" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "מתחיל חיפוש" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" -"\n" +"If you press the Find button, the text you entered above is searched " +"for within the document." msgstr "" -"אירעה שגיאה בהגדרת התקשורת הבין־תהליכית עבור TDE. ההודעה שהוחזרה על ידי המערכת " -"היא:\n" -"\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "" -"\n" -"\n" -"בדוק שהתכנית \"dcopserver\" פועלת." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "שגיאה בתקשורת DCOP (%1)" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr " \"displayname\" X-השתמש בתצוגה של שרת ה" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr " \"displayname\" QWS השתמש בתצוגה של" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "אם מסומן, חפש אחר ביטוי סדיר." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr " הנתון \"sessionId\" שחזר את היישום עבור זיהוי ההפעלה" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." msgstr "" -" 8 גורם ליישום להתקין מפת צבעים פרטית בתצוגה של\n" -"סיביות" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 -#, fuzzy +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the TQApplication::ManyColor color\n" -"specification" +"If enabled, any occurrence of \\N, where N" +" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"

                      To include (a literal \\N in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like \\\\N." msgstr "" -" מגביל את מספר הצבעים המוקצים בקוביית הצבעים בתצוגה\n" -"של 8 סיביות, וזאת אם היישום משתמש במפרט הצבעים\n" -".QApplication::ManyColor" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "מורה ל־Qt לא לתפוס אף פעם את העכבר או את המקלדת " +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." msgstr "" -" הפעלה של מנפה באגים גורמת להפעלה משתמעת של\n" -"האפשרות nograb-. השתמש ב- dograb- כדי לעקוף זאת" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr " עובר למצב סנכרוני בשביל ניפוי באגים" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 -msgid "defines the application font" -msgstr " מגדיר את הגופן של היישום" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." msgstr "" -" מגדיר את צבע הרקע שישמש כברירת מחדל וכן את תבנית\n" -"הצבעים של היישום (יחושבו גוונים בהירים וכהים)" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr " מגדיר את ברירת המחדל של צבע הטקסט" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 -msgid "sets the default button color" -msgstr " מגדיר את ברירת המחדל של צבע הכפתורים" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 -msgid "sets the application name" -msgstr " מגדיר את שם היישום" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "Search backwards." +msgstr "חפש לאחור." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr " מגדיר את כותרת היישום" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" -msgstr " מכריח את היישום להשתמש בצבע מלא בתצוגה של 8 סיביות" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "כל תו שהוא" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" -msgstr "" -"הגדרת קלט נוסח XIM (שיטת קלט של X) ערכים אפשריים:\n" -"rootו־ offthespot ,overthespot ,onthespot" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "תחילת שורה" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 -msgid "set XIM server" -msgstr " XIM-מגדיר את שרת ה" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "סוף שורה" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 -msgid "disable XIM" -msgstr " XIM מבטל את" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "קבוצת תווים" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr " QWS מכריח את היישום לפעול בתור שרת" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "חוזר, אפס פעמים או יותר" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr " הופך אופקית את כל הסידור של הפריטים" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "חוזר, פעם אחת או יותר" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "השתמש ב\"caption\" עבור השם בכותרת החלון" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "אופציונלי" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "השתמש ב־\"icon\" בתור הסמל של היישום" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr " בתור הסמל שבשורת הכותרת \"icon\"-השתמש ב" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "השתמש בקובץ הגדרות חלופי" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "שורה חדשה" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr " \"server\" המצוין על ידי DCOP-השתמש בשרת ה" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "החזרת גרר" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr " כבה את מנהל ההתרסקויות, כדי לקבל הטלות ליבה" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "רווח" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr " WM_NET-המתן למנהל חלונות תואם" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "ספרה" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr " מגדיר את סגנון ממשק המשתמש הגרפי של היישום" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "Complete Match" +msgstr "התאמה מלאה" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 -msgid "" -"The style %1 was not found\n" -msgstr "" -"הסגנון %1 לא נמצא\n" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "יש להזין טקסט לחיפוש." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "שונה" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "ביטוי סדיר לא תקף." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 -msgid "Could not Launch Help Center" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 #, c-format msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "אין אפשרות להפעיל את לקוח הדוא\"ל" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." msgstr "" -"אין אפשרות להפעיל את לקוח הדוא\"ל:\n" -"\n" -"%1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "לא יכול להפעיל את הדפדפן" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 -#, c-format +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 msgid "" -"Could not launch the browser:\n" "\n" -"%1" +"Please correct." msgstr "" -"לא יכול להפעיל את הדפדפן:\n" -"\n" -"%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                      Description:%1
                      Author:%2
                      Version:%3
                      License:%4
                      " msgstr "" -"אין אפשרות להירשם אצל DCOP.\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 -msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" -msgstr "" -"אין אפשרות לגשת אל TDELauncher דרך DCOP.\n" +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "שם" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "אין שגיאה" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(לתוסף זה אין הגדרות)" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "סוג הכתובת של שם הצומת אינו נתמך" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "ה&כל" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "כישלון זמני בהסקת השם" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "&דלג" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "ערך לא תקף עבור \"ai_flags\"" +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "האם להחליף את \"%1\" עם \"%2\"?" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "כישלון בלתי ניתן לתיקון בהסקת השם" +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "לא הוחלף שום טקסט." -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "אין תמיכה ב-\"ai_family\"" +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." +msgstr "" +"בוצעה החלפה אחת.\n" +"בוצעו %n החלפות." -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "כישלון בהקצאת זיכרון" +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "האם ברצונך להתחיל מחדש את החיפוש בסוף המסמך?" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "אין כתובת המשויכת לשם הצומת" +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "האם ברצונך להתחיל מחדש את החיפוש בתחילת המסמך?" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "השם או השירות אינם מוכרים" +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "הפעל מחדש" -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "אין תמיכה ב־servname עבור ai_socktype" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +msgid "" +"There was an error when loading the module '%1'." +"
                      " +"
                      The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.
                      " +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "אין תמיכה ב־\"ai_socktype\"" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "אין אפשרות למצוא את הספרייה המבוקשת %1." -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "שגיאת מערכת" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "אין אפשרות למצוא את המודול %1." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "ינו" +"" +"

                      The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"
                      If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.

                      " +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#, fuzzy msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "פבר" +"" +"

                      The diagnostics is:" +"
                      The desktop file %1 could not be found.

                      " +msgstr "" +" " +"

                      האבחנה היא:" +"
                      אין אפשרות למצוא את קובץ השולחן עבודה %1. " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "מרץ" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "אין אפשרות לטעון את המודול %1." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "אפר" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "המודול %1 הוא לא מודול תצורה תקף." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "מאי" +"" +"

                      The diagnostics is:" +"
                      The desktop file %1 does not specify a library." +msgstr "

                      האבחנה היא:
                      קובץ השולחן עבודה %1 לא מספק ספרייה. " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 -msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "יונ" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "ארעה שגיאה בעת טעינת המודול." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "יול" +"" +"

                      The diagnostics is:" +"
                      %1" +"

                      Possible reasons:

                      " +"
                        " +"
                      • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"
                      • You have old third party modules lying around.
                      " +"

                      Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.

                      " +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "אוג" +"Changes in this section requires root access.
                      " +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "ספט" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "אוק" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 -msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "נוב" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 -msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "דצמ" +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "בחירת רכיבים" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 -msgid "January" -msgstr "ינואר" +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "בחירת רכיבים..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 -msgid "February" -msgstr "פברואר" +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr " האם ברצונך לחפש ברשת אחר \"%1\"?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 -msgid "March" -msgstr "מרץ" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "חיפוש ברשת" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 -msgid "April" -msgstr "אפריל" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "&חיפוש" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "מאי" +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להפעיל את \"%1\"? " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 -msgid "June" -msgstr "יוני" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "להפעיל את הקובץ?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "July" -msgstr "יולי" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "הפעל" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "August" -msgstr "אוגוסט" +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +msgid "" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "September" -msgstr "ספטמבר" +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 +msgid "" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"האם לפתוח את \"%3\"? \n" +"שם: %2 \n" +"סוג: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "October" -msgstr "אוקטובר" +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "&פתח עם \"%1\"" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "November" -msgstr "נובמבר" +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "&פתח באמצעות..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "December" -msgstr "דצמבר" +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "&פתח" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "בינו'" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "אין אפשרות למצוא את מנהל ההורדה (%1) בנתיב שלך, PATH$" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "בפבר'" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" +"נסה להתקין אותו מחדש \n" +"\n" +"השילוב עם Konqueror לא יהיה זמין." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "במרץ" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "באפר'" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "במאי" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "ביונ'" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "ביול'" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "באוג'" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "בספט'" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"המסמך \"%1\" שונה.\n" +"האם ברצונך לשמור את השינויים או לשכוח מהם?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "באוק'" +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "סגור את המסמך" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "בנוב'" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "בדצמ'" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 -msgid "of January" -msgstr "בינואר" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "יש צורך באישור" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 -msgid "of February" -msgstr "בפברואר" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "נקה קלט" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 -msgid "of March" -msgstr "במרץ" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 -msgid "of April" -msgstr "באפריל" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "יש צורך באישור" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 -msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "במאי" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "פתח קובץ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 -msgid "of June" -msgstr "ביוני" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 -msgid "of July" -msgstr "ביולי" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 -msgid "of August" -msgstr "באוגוסט" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "מיקום" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 -msgid "of September" -msgstr "בספטמבר" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "הסר" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 -msgid "of October" -msgstr "באוקטובר" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 -msgid "of November" -msgstr "בנובמבר" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 -msgid "of December" -msgstr "בדצמבר" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 -msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "ב'" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 -msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "ג'" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "ד'" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "ה'" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "ו'" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "שבת" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 -msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "א'" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "זיהוי אוטומטי" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 -msgid "Trash" -msgstr "אשפה" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "תכנית NEC SOCKS" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "תכנית Dante SOCKS" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 -#, fuzzy +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

                      KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.

                      " -"

                      For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                      " +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." msgstr "" -"

                      סביבת שולחן העבודה TDE תורגמה לשפות רבות הודות למאמציהם של צוותי תרגום מכל " -"רחבי העולם.

                      " -"

                      למידע נוסף על עברית ב־TDE, בקר באתר של TDE ישראל בכתובת " -"http://il.kde.org

                      " -"

                      למידע כללי על בנאום TDE, בקר באתר http://i10n.kde.org

                      " -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." msgstr "" -"לא צוינו תנאי רישיון כלשהם לתכנית זו.\n" -"בדוק אם ישנם תנאי רישיון כלשהם\n" -"בתיעוד ובקוד המקור.\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "תכנית זו מופצת תחת התנאים של %1." +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "<שקע לא מוכר>" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "שגיאה ב־libtdeabc" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "<ריק>" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "הגדרות רשימות תפוצה" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 יציאה %2" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "בחירת כתובת דוא\"ל" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "<שקע יוניקס ריק>" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "כתובות דוא\"ל" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "מוחרם" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "רשימה חדשה..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "ספר" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "שינוי שם רשימה..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "רביע אלאול" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "הסר רשימה" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "רביע אלת'אני" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "כתובות זמינות:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "ג'מאדה אלאול" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "דוא\"ל מועדף" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "ג'מאדה אלת'אני" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "הוסף רשומה" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "רג'ב" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "דוא\"ל" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "שעבאן" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "השתמש במועדף" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "רמדאן" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "שינוי דוא\"ל..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "שוואל" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "הסר רשומה" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "רשימת תפוצה חדשה" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "הזן &שם:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "רביע אלאול" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "רשימת תפוצה" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "רביע אלת'אני" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "שנה את ה&שם:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "ג'מאדה אלאול" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "האם למחוק את רשימת התפוצה \"%1\"?" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "ג'מאדה אלת'אני" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "כתובות נבחרות:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "ד'ו אלקעדה" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "כתובות נבחרות ב־\"%1\":" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "ד'ו אלחג'ה" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "במוהרן" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "תבנית vCard" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "בספר" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "אין תיאור זמין." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "ברביע אלאול" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "אין אפשרות לטעון את המשאב \"%1\"" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "אל תאפשר הפעלה אוטומטית בעת הכניסה למערכת" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "בג'מאדה אלאול" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "עקוף רשומות קיימות" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "בג'מאדה אלת'אני" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +msgid "" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." +msgstr "" +"ספר הכתובות %1 לא נמצא. נא וודא כי ספר הכתובות הישן נמצא שם ושיש לך " +"הרשאות קריאה לקובץ זה." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "ברג'ב" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "ממיר מ־Kab ל־Kabc" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "בשעבאן" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "רשימה חדשה" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "ברמדאן" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "שנה דוא\"ל" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "בשוואל" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "הזן שם:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "ברביע אלאול" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "ברביע אלת'אני" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +msgid "" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "מועדף" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "בג'מאדה אלאול" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "בית" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "בג'מאדה אלת'אני" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "עבודה" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "בד'ו אלקעדה" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "מסרים מיידים" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "בד'ו אלחג'ה" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "מספר מועדף" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "רגיל" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "פקס" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "ערבית" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +msgid "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "נייד" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "וידאו" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "תיבת דואר" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "מודם" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +msgid "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "ברכב" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "איתורית" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "פקס בבית" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "פקס בעבודה" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "אחר" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "בחירת משאב" -#: tdecore/tdelocale.cpp:226 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "TwoForms" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "משאבים" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 -msgid "pm" -msgstr "PM" +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "אין אפשרות %1 מכיוון שהמשאב נעול." -#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 -msgid "am" -msgstr "AM" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "תא דואר" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 -msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1, %2" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "מידע כתובת מורחב" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 -msgid "&Next" -msgstr "&הבא" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "רחוב" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 -msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" -msgstr "" -"הגעת לסוף רשימת\n" -"הפריטים התואמים.\n" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "מיקום" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 -msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"ישנן מספר אפשרויות להשלמה, יש יותר\n" -"מהתאמה אחת זמינה.\n" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "אזור" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 -msgid "" -"There is no matching item available.\n" -msgstr "" -"אין אף פריט תואם זמין.\n" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "מיקוד" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "מדינה" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "תווית מסירה" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "כתובת מועדפת" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "ארצית" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "בינלאומית" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "למכתבים" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "לחבילות" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "בית" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "עבודה" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "כתובת מועדפת" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "ד\"ר" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Miss" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "מר" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Mrs." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "גב'" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "פרופ'" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "הראשון" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "השני" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "השלישי" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "הבן" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "האב" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "מותאם אישית" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "סוג לא מוכר" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "מזהה ייחודי" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "מזהה ייחודי" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "שם מעוצב" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "שם משפחה" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "שם נתון" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "שמות נוספים" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "כינוי" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "יום הולדת" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" msgstr "" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 -msgid "TDE composition manager detection utility" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "עיר כתובת הבית" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 -msgid "kdetcompmgr" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "עיר כתובת הבית" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "חדש" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "מיקוד כתובת הבית" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "בחירת הדבקה" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "מדינת כתובת הבית" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "בטל בחירה" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "כותרת כתובת הבית" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "מחק מילה אחורה" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "רחוב כתובת העסק" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "מחק מילה קדימה" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "עיר כתובת העסק" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "חיפוש" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "עיר כתובת העסק" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "חפש את הבא" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "מיקוד כתובת העסק" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "חפש את הקודם" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "מדינת כתובת העסק" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "ניווט" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "כותרת כתובת העסק" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "Home" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "טלפון בבית" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "סוף שורה" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "טלפון בעסק" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "תחילת שורה" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "טלפון נייד" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 -msgid "End of Line" -msgstr "סוף שורה" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "פקס בעסק" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "הקודם" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "טלפון ברכב" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 -msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "הבא" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "כתובות דוא\"ל" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "עבור לשורה" +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "לקוח דוא\"ל" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "הוסף לסימניות" +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "אזור זמן" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "התקרב" +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "מיקום גאוגרפי" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "התרחק" +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "טמילית" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "למעלה" +#: tdeabc/addressee.cpp:727 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "קדימה" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "ארגון" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "הקפץ תפריט" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "מחלקה" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "הצג שורת תפריטים" +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "הערה" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "מילה אחורה" +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "מזהה ייחודי של המוצר" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "מילה קדימה" +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "הפעלת כרטיסייה חדשה" +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "מחרוזת מיון" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "הפעלת כרטיסייה קודמת" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "כתובת אתר בית" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "מצב מסך מלא" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "מחלקת אבטחה" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "מה זה" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "לוגו" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 -#: tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "השלמת טקסט" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "תמונה" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "ההתאמה הקודמת להשלמה" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "צליל" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "ההתאמה הבאה להשלמה" +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "סוכן" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "השלם מחרוזת משנה" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "בחירת נמען" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "הפריט הקודם ברשימה" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "בחירה" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "הפריט הבא ברשימה" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "בטל בחירה" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 -msgid "Other" -msgstr "אחר" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "טעינת משאב \"%1\" נכשלה" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "ערבית" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "שמירת משאב \"%1\" נכשלה" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "בלטי" +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "שדה לא מוכר" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "מרכז אירופי" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "הכל" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "סינית מופשטת" +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "נפוצים" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "סינית מסורתית" +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "קירילי" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "אישיים" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "יוונית" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "לא מוגדר" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 -msgid "Hebrew" -msgstr "עברית" +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "ציבורי" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "יפנית" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "פרטי" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "קוריאנית" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "חסוי" -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "תאילנדית" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "אין אפשרות לפתוח את קובץ הנעילה." -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 -msgid "Turkish" -msgstr "טורקית" +#: tdeabc/lock.cpp:106 +msgid "" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "מערב אירופי" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "פתיחת נעילה נכשלה. קובץ הנעילה משווייך לתהליך אחר: %1 (%2)" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "טמילית" +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "רשימת כתובות דוא\"ל" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "יוניקוד" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "משתמש:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "סאמית צפונית" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -msgid "Vietnamese" -msgstr "וויטנאמית" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "דרום־מזרח אירופי" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "ססמה:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 -msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 (%2)" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "מארח:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "\"%1\" אפשרות לא מוכרת." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "יציאה:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "חסר \"%1\" הארגומנט." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "גרסת LDAP:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 -msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" -msgstr "" -"היישום %1 נכתב על ידי\n" -"%2" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "הגבלת גודל:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "היישום נכתב על ידי מישהו שרוצה להישאר בעילום שם." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "הגבלת זמן:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -#, fuzzy +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr "שנ'" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" -msgstr "" -"השתמש ב־http://bugs.kde.org כדי לדווח על באגים.\n" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 -msgid "" -"Please report bugs to %1.\n" -msgstr "" -"דווח על באגים אל: %1.\n" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "\"%1\" ארגומנט לא צפוי." - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "כדי לקבל רשימה של אפשרויות שורת פקודה זמינות --help -השתמש ב." - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 -msgid "" -"\n" -"%1:\n" -msgstr "" -"\n" -"%1:\n" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[אפשרויות] " +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[אפשרויות־%1]" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "שאילה לשרת" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 -msgid "" -"Usage: %1 %2\n" -msgstr "" -"שימוש: %1 %2\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "מסנן:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "אפשרויות כלליות" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "אבטחה" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "הצג עזרה על האפשרויות" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "%1-הצג אפשרויות ייחודיות ל" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "הצג את כל האפשרויות" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "אימות" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "הצג מידע על הכותב" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "אנונימי" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "הצג מידע גרסה" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "פשוט" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "הצג מידע רישיון" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "סוף האפשרויות" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "מנגנון SASL:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "אפשרויות %1" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "שאילתת LDAP" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"אפשרויות:\n" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"ארגומנטים:\n" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2.1" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" msgstr "" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "האבחנה של ד\"ר קלאש לגבי מקשי קיצור" - -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "&כבה בדיקה אוטומטית" - -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "

                      Accelerators changed

                      " -msgstr "

                      הקיצורים השתנו

                      " - -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "

                      Accelerators removed

                      " -msgstr "

                      הקיצורים נמחקו

                      " - -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "

                      Accelerators added (just for your info)

                      " -msgstr "

                      הקיצורים הוספו, לידיעתך

                      " +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "בדוק אם קובץ ההגדרות עצמו זקוק לעדכון" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 -msgid "Win" -msgstr "Win" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "הקובץ ממנו יש לקרוא את הוראות העדכון" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "רק קבצים מקומיים נתמכים." -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "עדכון KConf" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "כלי של TDE לעדכון קבצי הגדרות של משתמשים" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "סרגל כלים וידאו" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "&מצב מסך מלא" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "מ&חצית הגודל" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "&גודל רגיל" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Again" -msgstr "שוב" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "גודל &כפול" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 -msgid "Props" -msgstr "מאפיינים" +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "הגדרות KSpell2" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 -msgid "Front" -msgstr "קדימה" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "בדוק איות" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "הספרייה %1 אינה מכילה פונקציה בשם %2." +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "&סיום" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "הספרייה %1 לא מספקת מפעל תואם TDE." +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +msgid "Error parsing category list." +msgstr "" -#: tdecore/klibloader.cpp:184 -#, fuzzy -msgid " %1 %2" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "" -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "קבצי הספרייה של \"%1\" לא נמצאו בנתיבים." +#: tdenewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." +msgstr "" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 +#: tdenewstuff/security.cpp:177 msgid "" -"Will not save configuration.\n" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
                      %2<%3>:
                      " msgstr "" -"הגדרות לא יישמרו.\n" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +#: tdenewstuff/security.cpp:257 msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." msgstr "" -"קובץ ההגדרות \"%1\" לא ניתן לכתיבה.\n" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "נא ליצור קשר עם מנהל המערכת." +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "בחר מפתח לחתימה" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "הספרייה ליצירת הקבצים" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "המפתח לחתימה:" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "הכנס קובץ XML של kcfg" +#: tdenewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +msgstr "" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "קובץ אפשרויות ייצור קוד" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "הורד %1 חדש" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "מהדר הגדרות kcfg. של TDE" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "מהדר TDEConfig" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "בחר את אחד הספקים מהרשימה מתחת:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 -msgid "%1 Removable Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "לא נבחר ספק." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 -msgid "%1 Fixed Storage Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "כבר קיים קובץ בשם \"%1\". האם אתה בטוח שברצונך לשכתב אותו?" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 -msgid "Hard Disk Drive" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "שכתב" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 -msgid "Floppy Drive" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" +"ארעה שגיאה בעת הורדת הארכיב של המשאב. הסיבות יכולות להיות ארכיב תקול , או מבנה " +"ספריות לא נכון בארכיב." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 -msgid "Optical Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "שגיאת התקנת משאב" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 -msgid "CDROM Drive" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "לא נמצאו מפתחות." + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "האימות נכשל מסיבה לא ידועה." + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 -msgid "CDRW Drive" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 -msgid "DVD Drive" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 -msgid "DVDRW Drive" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 -msgid "DVDRAM Drive" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 -msgid "Zip Drive" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
                      %2" +"
                      " +"
                      Installation of the resource is not recommended." +"
                      " +"
                      Do you want to proceed with the installation?
                      " msgstr "" +"ארעה שגיאה בעת הורדת הארכיב של המשאב. השגיאות הן: %1 " +"
                      %2 " +"
                      " +"
                      ההתקנה של המשאב היא לא מומלצת. " +"
                      " +"
                      האם ברצונך להמשיך עם ההתקנה?
                      " -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 -msgid "Tape Drive" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 -msgid "Digital Camera" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

                      Press OK to install it.
                      " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Removable Storage" -msgstr "הסר רשומה" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "משאב תקף" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 -msgid "Compact Flash" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 -msgid "Memory Stick" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 -msgid "Smart Media" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "הורד חומר חדש" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Secure Digital" -msgstr "אבטחה" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 -msgid "Random Access Memory" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "כותב:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 -msgid "Loop Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +msgid "Email:" +msgstr "דוא\"ל:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 -msgid "No supported mounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "גרסה:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 -msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "שחרור:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 -#, c-format -msgid "ACPI Node %1" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "רישיון:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 -msgid "ACPI Lid Switch" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 -msgid "ACPI Sleep Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 -msgid "ACPI Power Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 -msgid "Generic Event Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "שפה:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Generic Input Device" -msgstr "אפשרויות כלליות" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "תצוגה מקדימה של הכתובת:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 -msgid "Generic %1 Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "קיצור:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 -#, c-format -msgid "Virtual Device %1" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "אנא הזן שם." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 -msgid "Unknown Virtual Device" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 -#, fuzzy -msgid "Unknown Device" -msgstr "שדה לא מוכר" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" +msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 -msgid "Lid Switch" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Tablet Mode" -msgstr "מצב דפי &כרטיסיות" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "הורד חומר חדש" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 -msgid "Headphone Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "ברוך בואך" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 -msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 -msgid "Enable Radio" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 -msgid "Microphone Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "דירוג הכי גבוה" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 -msgid "Docked" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "הכי מורד" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 -msgid "Line Out Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "האחרון" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 -msgid "Physical Jack Inserted" -msgstr "" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "גרסה" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 -msgid "Video Out Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "דירוג" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 -msgid "Camera Lens Cover" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "הורדות" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 -msgid "Keypad Slide" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "תאריך שחרור " -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 -msgid "Front Proximity" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "התקנה" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Rotate Lock" -msgstr "&סובב עם כיוון השעון" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "פרטים" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 -msgid "Line In Inserted" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 +msgid "" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" +"שם: %1\n" +"מחבר: %2\n" +"רישיון: %3\n" +"גרסה: %4\n" +"שחרור: %5\n" +"דירוג: %6\n" +"הורדות: %7\n" +"תאריך שחרור: %8\n" +"תקציר: %9\n" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 -msgid "Power Button" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 +msgid "" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 -msgid "Sleep Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "ההתקנה עברה בהצלחה." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 -msgid "hidden" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "התקנה" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 -msgid "Wired Ethernet" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "התקנה נכשלה." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 -msgid "802.11 WiFi" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +msgid "Preview not available." +msgstr "תצוגה מקדימה לא זמינה." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "החומר החם החדש הותקן בהצלחה." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 -msgid "OLPC Mesh" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "לא ניתן להתקין את החומר החם החדש." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 -msgid "WiMax" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "אין אפשרות ליצור את הקובץ להעלאה." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 -msgid "Cellular Modem" +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" +"כל הקבצים להעלאה נוצרו ב:\n" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 -msgid "Infiniband" +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +msgid "" +"Data file: %1\n" msgstr "" +"קובץ מידע: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 -msgid "Bond" +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +msgid "" +"Preview image: %1\n" msgstr "" +"צפה בתמונה: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 -msgid "Virtual LAN" +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Content information: %1\n" msgstr "" +"מידע אודות התוכן: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 -msgid "ADSL" +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" msgstr "" +"כעת ניתן להעלות את הקבצים הללו.\n" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 -msgid "Virtual Private Network" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "שים לב כי ייתכן ואנשים יכלו לגשת אליהם בכל רגע." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 -msgid "Disconnected %1 Port" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "העלה קבצים" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 -#, fuzzy -msgid "Unknown PCI Device" -msgstr "שדה לא מוכר" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "אנא העלה את הקבצים ידנית." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 -#, fuzzy -msgid "Unknown USB Device" -msgstr "שדה לא מוכר" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "מידע של ההעלאה" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 -#, fuzzy -msgid "Unknown PNP Device" -msgstr "שדה לא מוכר" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "&העלה" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 -msgid "Unknown Monitor Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "החומר החם החדש הועלה בהצלחה." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 -msgid "Root" +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 -#, fuzzy -msgid "System Root" -msgstr "תפריט המערכת" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "הצג רק מדיה מסוג זה" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 -msgid "CPU" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 -#, fuzzy -msgid "Graphics Processor" -msgstr "מיקום גאוגרפי" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 -msgid "RAM" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 -msgid "Bus" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "הגדרות" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 -msgid "I2C Bus" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 -msgid "MDIO Bus" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 #, fuzzy -msgid "Mainboard" -msgstr "סרגל כלים ראשי" +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "הגדרות משאב" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 -msgid "Disk" +#: tderandr/randr.cpp:267 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 -msgid "SCSI" +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 -msgid "Storage Controller" +#: tderandr/randr.cpp:303 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 -msgid "Mouse" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "נרמל" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 -msgid "Keyboard" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 -msgid "HID" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" msgstr "" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 -msgid "Modem" -msgstr "מודם" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 -msgid "Monitor and Display" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 -msgid "Network" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "אופקי" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#: tderandr/randr.cpp:342 #, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "הדפסה" +msgid "Mirror vertically" +msgstr "פרוש &אנכי" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 -msgid "Scanner" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "כיוון" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 -msgid "Sound" -msgstr "צליל" +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "סובב &נגד כיוון השעון" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#: tderandr/randr.cpp:353 #, fuzzy -msgid "Video Capture" -msgstr "סרגל כלים וידאו" +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "סובב &נגד כיוון השעון" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 -msgid "IEEE1394" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "סובב &נגד כיוון השעון" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 -msgid "PCMCIA" +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 -msgid "Camera" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#: tderandr/randr.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Text I/O" -msgstr "טקסט בלבד" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 -msgid "Serial Communications Controller" -msgstr "" +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "הרחב &אופקי" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 -msgid "Parallel Port" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "הרחב &אופקי" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 -msgid "Peripheral" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "פרוש &אנכי" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#: tderandr/randr.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Backlight" -msgstr "אחורה" +msgid "mirrored vertically" +msgstr "פרוש &אנכי" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 -msgid "Battery" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "כיוון" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 -msgid "Power Supply" +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#: tderandr/randr.cpp:693 #, fuzzy -msgid "Docking Station" -msgstr "כיוון" +msgid "No screens detected" +msgstr "לא נבחר ספק." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#: tderandr/randr.cpp:852 #, fuzzy -msgid "Thermal Sensor" +msgid "Confirm Display Settings" msgstr "הגדרות כלליות" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 -msgid "Thermal Control" +#: tderandr/randr.cpp:859 +msgid "" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 -msgid "Bridge" +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 -msgid "Platform" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "שונה" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 -msgid "Cryptography" -msgstr "" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Web style plugin" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 -msgid "Platform Event" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" msgstr "" +"כלי של TDE לבניית רשימת מטמון של כל ערכות הנושא המבוססות תמונות המותקנות" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "התקנהשלערכה" + +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Platform Input" -msgstr "נקה קלט" +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "TDE LegacyStyle plugin" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 -msgid "Plug and Play" -msgstr "" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "ברירת מחדל של המערכת (%1)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 -#, fuzzy -msgid "Other ACPI" -msgstr "אחר" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "אין אפשרות להשיג את מפעיל התסריטים של KScript עבור הסוג \"%1\"." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 -#, fuzzy -msgid "Other USB" -msgstr "אחר" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "שגיאה של KScript" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 -msgid "Other Multimedia" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "אין אפשרות למצוא את תסריט \"%1\"." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 -msgid "Other Peripheral" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "תסריטים של TDE" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 -msgid "Other Sensor" -msgstr "" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "סגירת לשונית" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 -msgid "Other Virtual" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "&נסה" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " -"available." +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." msgstr "" +"אם תלחץ על הכפתור אישור, ייעשה שימוש\n" +"בהמשך בכל השינויים שביצעת." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "קבל את ההגדרות" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " -"connection." -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 -msgid "Connection attempt failed!
                      The PPP client failed to start." +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " msgstr "" +"בעת לחיצה על החל יועברו ההגדרות אל\n" +"התכנית, אך הדו־שיח לא ייסגר. השתמש בזה\n" +"כדי לנסות הגדרות שונות. " -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 -msgid "Connection attempt failed!
                      The PPP client was disconnected." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "החל את ההגדרות" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 -msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown PPP failure." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&פרטים" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 -msgid "Connection attempt failed!
                      The DHCP client failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "קבלת עזרה..." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 -msgid "Connection attempt failed!
                      The DHCP client encountered an error." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "&אחורה" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 -msgid "Connection attempt failed!
                      Uknown DHCP failure." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "&קדימה" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      The connection sharing service failed to start." -msgstr "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "ה&ביתה" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      The connection sharing service encountered an error." -msgstr "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "ע&זרה" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 -msgid "Connection attempt failed!
                      The AutoIP service failed to start." +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

                      Shows the menubar again after it has been hidden" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 -msgid "Connection attempt failed!
                      The AutoIP service encountered an error." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "הסתר שורת &תפריט" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 -msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown AutoIP failure." +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"

                      Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 -msgid "Connection attempt failed!
                      Modem was busy." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "ה&צג שורת מצב" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 -msgid "Connection attempt failed!
                      No dial tone." +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"

                      Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 -msgid "Connection attempt failed!
                      No carrier detected." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "הסתר &שורת מצב" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 -msgid "Connection attempt failed!
                      Modem timed out while dialing." +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"

                      Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 -msgid "Connection attempt failed!
                      The modem failed to dial." -msgstr "" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "בחר את אזור התמונה" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 -msgid "Connection attempt failed!
                      Modem initialization failed." +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM APN failure." -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "בדוק איות..." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      GSM registration failed to search for networks." -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "בודק איות אוטומטי" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt was rejected." +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt timed out." -msgstr "" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "בודק איות" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt failed." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "שאלה" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PIN check failed." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "אל תשאל שוב" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 -msgid "Connection attempt failed!
                      Network device firmware is missing." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "אודות %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 -msgid "Connection attempt failed!
                      Network device was removed." -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "השלמת טקסט" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 -msgid "Connection attempt failed!
                      Network device is sleeping." -msgstr "" +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "ללא" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 -msgid "Connection attempt failed!
                      Connection was removed." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "ידנית" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 -msgid "Connection attempt failed!
                      User requested device disconnection." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "אוטומטית" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 -msgid "Connection attempt failed!
                      Carrier or link status changed." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "רשימה נפתחת" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 -msgid "Connection attempt failed!
                      Device and/or connection already active." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "אוטומטית מקוצרת" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 -msgid "Connection attempt failed!
                      The supplicant is now available." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "רשימה נפתחת ואוטומטי" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 -msgid "Connection attempt failed!
                      Requested modem was not found." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "&מזער" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 -msgid "Connection attempt failed!
                      Bluetooth connection timeout." -msgstr "" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr " האם באמת ברצונך לצאת מ־%1?" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM SIM not inserted." +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PIN required." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "חיפוש בעמודות" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PUK required." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "כל העמודות הנראות לעין" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM SIM incorrect." +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 -msgid "Connection attempt failed!
                      Incorrect Infiniband mode." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "&חיפוש:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 -msgid "Connection attempt failed!
                      Dependency failure." -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 -msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown bridge failure." -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 -msgid "Connection attempt failed!
                      ModemManager not available." -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 -msgid "Connection attempt failed!
                      SSID not found." -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 -msgid "Connection attempt failed!
                      Secondary connection failure." -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 -msgid "NetworkManager" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 -msgid "Connection name is invalid" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 -msgid "IPv4 address is invalid" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 -msgid "IPv6 address is invalid" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 -msgid "No SSID provided" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 -msgid "WEP key 0 has invalid length" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 -msgid "WEP key 1 has invalid length" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 -msgid "WEP key 2 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "&ספר ההדרכה של %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 -msgid "WEP key 3 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "מה &זה" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 -msgid "No WEP key(s) provided" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 -msgid "LEAP username and/or password not provided" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#, fuzzy +msgid "Switch application &language..." +msgstr " מגדיר את שם היישום" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 -msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "&אודות %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 #, fuzzy -msgid "No PSK provided" -msgstr "לא נבחר ספק." +msgid "About &Trinity" +msgstr "אודות &TDE" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" +"Not Defined" +"
                      There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "המשפחה המבוקשת לא נתמכת עבור שם מארח זה" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "דגלים לא תקפים" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "כותב" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "המשפחה המבוקשת לא קיימת" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "משימה" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "השירות המבוקש לא נתמך על ידי סוג שקע זה" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 גרסה %2 (TDE %3)" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "סוג השקע המבוקש לא נתמך" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "שגיאה לא מוכרת" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "תורמים נוספים:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(אין סמל זמין)" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "הבקשה בוטלה" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "תמונה חסרה" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* צבעים אחרונים *" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* צבעים מותאמים אישית *" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "* צבעי הקשת *" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" +"_: palette name\n" +"Web Colors" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 -msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "צבעים בעלי שמות" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" msgstr "" +"אין אפשרות לקרוא את הגדרות צבעי ה־RGB של X11. מיקומי הקבצים הבאים נבחנו:\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "בחירת צבע" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "ג:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "ה:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "ע:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "א:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "י:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "" - -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "כ:" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "אין אפשרות להשיג את מפעיל התסריטים של KScript עבור הסוג \"%1\"." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "ה&וסף לצבעים מותאמים אישית" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "שגיאה של KScript" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr ":HTML" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "אין אפשרות למצוא את תסריט \"%1\"." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "צבע ברירת מחדל" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "KDE Scripts" -msgstr "תסריטים של TDE" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-ברירת מחדל-" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "ברירת מחדל של המערכת (%1)" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-ללא שם-" -#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 #, c-format -msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" -msgstr "" - -#: tderandr/randr.cpp:260 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "" - -#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "הגדרות" +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&בטל: %1" -#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "הגדרות משאב" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "בצע &שוב: %1" -#: tderandr/randr.cpp:267 -msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "בטל: %1" -#: tderandr/randr.cpp:298 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "בצע שוב: %1" -#: tderandr/randr.cpp:303 +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" +"_: Character\n" +"%2" +"
                      Unicode code point: U+%3" +"
                      (In decimal: %4)" +"
                      (Character: %5)
                      " msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "נרמל" - -#: tderandr/randr.cpp:334 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "גופן:" -#: tderandr/randr.cpp:336 -msgid "Upside-down (180 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "טבלה:" -#: tderandr/randr.cpp:338 -msgid "Right (270 degrees)" +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "אופקי" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "ע&יון..." -#: tderandr/randr.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Mirror vertically" -msgstr "פרוש &אנכי" +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "&יצאה ממצב מסך מלא" -#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Unknown orientation" -msgstr "כיוון" +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "מצב מסך &מלא" -#: tderandr/randr.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "סובב &נגד כיוון השעון" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "&ססמה:" -#: tderandr/randr.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "סובב &נגד כיוון השעון" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "&שמור ססמה" -#: tderandr/randr.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "סובב &נגד כיוון השעון" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "&ודא:" -#: tderandr/randr.cpp:360 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "בודק חוזק ססמאות:" -#: tderandr/randr.cpp:362 -msgid "mirrored horizontally and vertically" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +msgid "" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "הרחב &אופקי" - -#: tderandr/randr.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "הרחב &אופקי" - -#: tderandr/randr.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "פרוש &אנכי" - -#: tderandr/randr.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "mirrored vertically" -msgstr "פרוש &אנכי" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "ססמאות לא תאומות" -#: tderandr/randr.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "unknown orientation" -msgstr "כיוון" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "הזנת שתי ססמאות שונות. נסה שנית." -#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:693 -#, fuzzy -msgid "No screens detected" -msgstr "לא נבחר ספק." +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "ססמאות חלשה" -#: tderandr/randr.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Confirm Display Settings" -msgstr "הגדרות כלליות" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 +msgid "Password is empty" +msgstr "ססמה ריקה" -#: tderandr/randr.cpp:859 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#, c-format msgid "" -"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " -"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " -"display will revert to your previous settings." +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" msgstr "" +"הססמה חייבת להיות בעלת אורך תו אחד לפחות\n" +"הססמה חייבת להיות בעלה %n תווים לפחות" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "" -"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" -"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" -msgstr "" -"tdelauncher: אתה לא אמור להפעיל תכנית זאת באופן אוטומטי\n" -"tdelauncher: tdeinit היא צריכה להיות מופעלת על ידי\n" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords match" +msgstr "ססמאות תואמות" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "לא היה באפשרות TDEInit להפעיל את \"%1\"." - -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "אין אפשרות למצוא את השירות \"%1\"." +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "צור &שורש\\קבע שילובים לא במילון" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "תבנית השירות \"%1\" שגויה." +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "התייחס ל&מילים מחוברות בתור שגיאות איות" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "מפעיל את %1" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&מילון:" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 -msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "" -"פרוטוקול לא מוכר \"%1\".\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&קידוד:" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 -msgid "" -"Error loading '%1'.\n" -msgstr "" -"שגיאה בטעינת \"%1\".\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "International Ispell" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 -msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 -msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "אין אפשרות למצוא את התכנית \"%1\"." +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +msgid "Zemberek" +msgstr "Zemberek" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 -msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"אין אפשרות לפתוח את הספרייה הדינמית \"%1\".\n" -"%2" +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "&לקוח:" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "שגיאה לא מוכרת" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr "עברית" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 -msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את \"kdemain\" ב־\"%1\".\n" -"%2" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "טורקית" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "ד\"ר" +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "ספרדית" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Miss" +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "דנית" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "מר" +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "גרמנית" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Mrs." +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "גרמנית (איות חדש)" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "גב'" +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "פורטוגזית ברזילאית" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "פרופ'" +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "פורטוגזית" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "הראשון" +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "אספרנטו" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "השני" +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "נורווגית" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "השלישי" +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "פולנית" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "הבן" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "רוסית" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "האב" +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "סלובנית" -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "טעינת משאב \"%1\" נכשלה" +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "סלובקית" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "שמירת משאב \"%1\" נכשלה" +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "צ'כית" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "שבדית" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "גרמנית שוויצרית" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "בחירת נמען" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "אוקראינית" -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "שם" +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "ליטאית" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "דוא\"ל" +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "צרפתית" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "בחירה" +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "בלרוסית" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "בטל בחירה" +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "הונגרית" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "לא מוכר" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "תבנית vCard" +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ברירת מחדל של ISpell" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "אין תיאור זמין." +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "ברירת מחדל - %1 [%2]" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "שדה לא מוכר" +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ברירת מחדל של ASpell" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "הכל" +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "ברירת מחדל - %1" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "נפוצים" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "פרוש חלונות" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "דרג חלונות" + +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "בכל שולחנות העבודה" + +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "ללא חלונות" + +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "הקפא" + +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" msgstr "" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "אישיים" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "נתק" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 -msgid "Organization" -msgstr "ארגון" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "הסתר %1" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "מותאם אישית" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "הצג %1" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "לא מוגדר" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "הצג סרגל כלים" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "משתמש:" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "הסתר סרגל כלים" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "סרגלי כלים" + +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "&זמין:" + +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "&נבחר:" + +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "אתה צריך לאתחל את החלון כדי שהשינויים יכנסו לתוקף" + +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "בודק איות" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3." +"
                      Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"
                      " +"
                      No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"
                      " +"
                      Visit " +"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " +"KDE project. " msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"
                      " +"
                      The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"
                      " +"
                      If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." msgstr "" +"תוכנה תמיד אפשר לשפר, והצוות של TDE מוכן תמיד לעשות זאת. אבל, אתה - המשתמש - " +"צריך לומר לנו כאשר משהו לא פועל כצפוי או כאשר ניתן לעשות אותו טוב יותר." +"
                      " +"
                      לסביבת שולחן העבודה TDE ישנה מערכת למעקב אחר באגים. בקר ב־/http://bugs.kde.org " +"או השתמש בדו־שיח \"דיווח על באג\" מתוך התפריט \"עזרה\" כדי לדווח על באגים." +"
                      " +"
                      אם יש לך הצעה לשיפור, אתה מוזמן להשתמש במערכת למעקב אחר באגים כדי לרשום את " +"המשאלה שלך. ודא שאתה משתמש בדרגת החומרה הנקראת \"משאלה\"." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "ססמה:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"
                      " +"
                      Visit the TDE Development " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available " +"mailing lists." +"
                      " +"
                      If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +msgstr "" +"אתה לא צריך להיות מפתח תוכנה כדי להיות חבר בצוות של TDE. באפשרותך להצטרף לאחד " +"הצוותים הלאומיים שמתרגמים את הממשקים של התכניות. באפשרותך לספק גרפיקה, ערכות " +"נושא, צלילים או תיעוד משופר. ההחלטה בידיך!" +"
                      " +"
                      בקר ב־
                      " +"http://www.kde.org/jobs.html למידע על פרויקטים בהם באפשרותך לקחת חלק." +"
                      " +"
                      אם אתה זקוק למידע או תיעוד נוספים, ביקור ב־ http://developer.kde.org " +"יוכל לספק את צרכיך." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "מארח:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"
                      " +"
                      The Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php." +"
                      " +"
                      Thank you very much in advance for your support!" +msgstr "" +"סביבת שולחן העבודה TDE זמינה חינם אין כסף, אך תהליך ההכנה שלה עולה כסף." +"
                      " +"
                      לפיכך, הצוות של TDE הקים את האגודה של TDE, ארגון ללא מטרות רווח שנוסד " +"בצורה חוקית בטובינגן, גרמניה. האגודה של TDE מייצגת את הפרויקט של TDE בעניינים " +"משפטיים וכספיים. עיין ב־ " +"http://www.kde.org/kde-ev/ למידע על האגודה של TDE." +"
                      " +"
                      הצוות של TDE זקוק לתמיכה כספית. רוב הכסף משמש לשלם בחזרה לחברים ולגורמים " +"אחרים על הוצאות שהיו להם במסגרת התרומה שלהם ל־TDE. אתה מוזמן לתמוך ב־TDE " +"באמצעות תרומה כספית, באחת הדרכים המפורטות בכתובת http://ilkde.org/support." +"
                      " +"
                      תודה רבה מראש על התמיכה שלך." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "יציאה:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "סביבת שולחן העבודה TDE. גרסה %1" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "גרסת LDAP:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&אודות" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "הגבלת גודל:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "הגבלת זמן:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "&הצטרף לצוות של TDE" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr "שנ'" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "&תמיכה ב־TDE" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 -msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Empty Page" +msgstr "העמוד הא&חרון" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "שאילה לשרת" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "התאמה אישית..." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "מסנן:" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&כן" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "אבטחה" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&לא" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "היפטר מהשינויים" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "לחיצה על כפתור זה תביא לביטול כל השינויים האחרונים שבוצעו בדו־שיח זה" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "אימות" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "שמור נתונים" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "אנונימי" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&אל תשמור" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "פשוט" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "אל תשמור את הנתונים" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "שמירה &בשם..." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "מנגנון SASL:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "שמירת הקובץ בשם אחר" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "שאילתת LDAP" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "החל שינויים" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "תא דואר" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" +"בעת לחיצה על החל יועברו ההגדרות אל התכנית, אך הדו־שיח לא ייסגר.\n" +"השתמש בזה כדי לנסות הגדרות שונות." -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "מידע כתובת מורחב" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "&מצב מנהל..." -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "רחוב" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "כניסה למצב מנהל" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "מיקום" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +msgid "" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "אזור" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "נקה קלט" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "מיקוד" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "נקה את הקלט שבשדה העריכה" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "מדינה" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "הצג עזרה" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "תווית מסירה" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "סגירת החלון או המסמך הנוכחיים" -#: tdeabc/address.cpp:287 -msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "כתובת מועדפת" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "איפוס כל הפריטים חזרה לערכי ברירות המחדל שלהם" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "ארצית" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "חזור צעד אחד אחורה" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "בינלאומית" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "עבור צעד אחד קדימה" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "למכתבים" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "פתיחת דו־שיח ההדפסה כדי להדפיס את המסמך הנוכחי" -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "לחבילות" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&המשך" -#: tdeabc/address.cpp:303 -msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "בית" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "המשך את הפעולה" -#: tdeabc/address.cpp:306 -msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "עבודה" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "מחק איברים" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "כתובת מועדפת" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "פתח קובץ" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "אין אפשרות לפתוח את קובץ הנעילה." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "יצאה מהיישום" -#: tdeabc/lock.cpp:106 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "&אפס" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "איפוס תצורה" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "&הוסף" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "פתיחת נעילה נכשלה. קובץ הנעילה משווייך לתהליך אחר: %1 (%2)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "&הגדרות..." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "הגדרות רשימות תפוצה" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "ניסיון" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "בחירת כתובת דוא\"ל" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&שכתב" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "כתובות דוא\"ל" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "שבוע %1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "רשימה חדשה..." +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "השנה הבאה" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "שינוי שם רשימה..." +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "השנה הקודמת" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "הסר רשימה" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "החודש הבא" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "כתובות זמינות:" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "החודש הקודם" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "דוא\"ל מועדף" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "בחר שבוע" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "הוסף רשומה" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "בחר חודש" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "השתמש במועדף" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "בחר שנה" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "שינוי דוא\"ל..." +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "סמן את היום הנוכחי" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "הסר רשומה" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +msgid "Area" +msgstr "אזור" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "רשימת תפוצה חדשה" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "הזן &שם:" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "כאן באפשרותך לבחור את הגופן שייעשה בו שימוש." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "רשימת תפוצה" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "גופן מבוקש" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "שנה את ה&שם:" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "האם לשנות את משפחת הגופנים?" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "האם למחוק את רשימת התפוצה \"%1\"?" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרת הגופנים." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "כתובות נבחרות:" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "סגנון גופן" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "כתובות נבחרות ב־\"%1\":" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "האם לשנות את סוג הגופן?" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "בחירת משאב" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרות הסגנון של הגופנים." -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "משאבים" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "סגנון גופן:" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "רשימת כתובות דוא\"ל" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "גודל" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 -msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "מועדף" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "האם לשנות את גודל הגופן?" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 -msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "בית" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרות הגודל של הגופנים." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 -msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "עבודה" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "גודל:" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "מסרים מיידים" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "כאן באפשרותך לבחור את סוג הגופן שייעשה בו שימוש." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "מספר מועדף" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "כאן באפשרותך לבחור את סגנון הגופן שייעשה בו שימוש." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" msgstr "רגיל" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "פקס" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "מודגש" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 -msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "נייד" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "מודגש ונטוי" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "וידאו" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "יחסי" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "תיבת דואר" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
                      fixed or relative
                      to environment" +msgstr "גודל הגופן
                      קבוע או יחסי
                      לסביבה" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "ברכב" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." +msgstr "" +"כאן באפשרותך להחליף בין גודל גופנים קבוע לבין גודל גופנים שיחושב בצורה דינמית " +"ויותאם לסביבה המשתנה (לדוגמה ממדי פריטים, גודל דף)." -#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "כאן באפשרותך לבחור את גודל הגופן שייעשה בו שימוש." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Abcd אבגדה וזחטי כלמנסע פצקרשת ךםןףץ" -#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "איתורית" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." +msgstr "" +"טקסט דוגמה זה מציג את ההגדרות הנוכחיות. באפשרותך לערוך אותו כדי לבדוק תווים " +"מיוחדים." -#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "פקס בבית" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "גופן זמין" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "פקס בעבודה" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "אין טקסט." -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "אין אפשרות לטעון את המשאב \"%1\"" +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "נקה חיפוש" -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "&חיפוש:" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +msgid "" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +msgstr "" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "סוג לא מוכר" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"כאן באפשרותך לראות רשימה של קישורי מקשים, דהיינו שיוכים בין פעולות (כמו למשל " +"\"העתק\") המוצגות בעמודה שמשמאל, לבין מקשים או שילובי מקשים (לדוגמה CTRL-V) " +"המוצגים בעמודה שמימין." -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "רשימה חדשה" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "פעולה" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "שנה דוא\"ל" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "קיצור" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "הזן שם:" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "חלופה" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "שגיאה ב־libtdeabc" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "קיצור עבור הפעולה הנבחרת" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "אל תאפשר הפעלה אוטומטית בעת הכניסה למערכת" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&ללא" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "עקוף רשומות קיימות" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "הפעולה הנבחרת לא תקושר עם אף מקש." -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." -msgstr "" -"ספר הכתובות %1 לא נמצא. נא וודא כי ספר הכתובות הישן נמצא שם ושיש לך " -"הרשאות קריאה לקובץ זה." - -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "ממיר מ־Kab ל־Kabc" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "ברירת מח&דל" -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "ציבורי" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "" +"אפשרות זו תשייך לפעולה הנבחרת את מקש ברירת המחדל. זו בדרך כלל אפשרות סבירה." -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "פרטי" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "&מותאם אישית" -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "חסוי" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"אם אפשרות זו נבחרת, באפשרותך ליצור עבור הפעולה הנבחרת קישור מקשים מותאם אישית " +"באמצעות הכפתורים שלהלן." -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "אין אפשרות %1 מכיוון שהמשאב נעול." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." +msgstr "" +"השתמש בכפתור זה על מנת לבחור מקש קיצור חדש. כאשר תלחץ עליו, יהיה באפשרותך להקיש " +"את שילוב המקשים שברצונך להקצות לפעולה הנבחרת." -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "מזהה ייחודי" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "קיצורים" -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "מזהה ייחודי" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "מקש ברירת מחדל:" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Formatted Name" -msgstr "שם מעוצב" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +msgid "" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"כדי להשתמש במקש \"%1\" בתור קיצור, יש לשלבו עם המקשים Ctrl ,Alt, Win ו\\או " +"Shift." -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "שם משפחה" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "מקש קיצור לא תקף" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "שם נתון" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה \"%2\".\n" +"בחר שילוב מקשים ייחודי." -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "שמות נוספים" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "התנגשות עם קיצור רגיל של יישום" -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" +"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה התקנית \"%2\".\n" +"האם ברצונך לשייך אותו מהפעולה הנוכחית לחדשה?" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "התנגשות עם קיצורים גלובליים" -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "כינוי" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה הגלובלית \"%2\".\n" +"האם ברצונך לשייך מפעולה הזאת לחדשה?" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 -msgid "Birthday" -msgstr "יום הולדת" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "התנגשות מקשים" -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" +"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה \"%2\".\n" +"האם ברצונך לשייך אותו מחדש מהפעולה הישנה לחדשה?" -#: tdeabc/addressee.cpp:518 -msgid "Home Address City" -msgstr "עיר כתובת הבית" - -#: tdeabc/addressee.cpp:524 -msgid "Home Address State" -msgstr "עיר כתובת הבית" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +msgid "Reassign" +msgstr "שייך מחדש" -#: tdeabc/addressee.cpp:530 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "מיקוד כתובת הבית" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "הגדרות קיצורים" -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Country" -msgstr "מדינת כתובת הבית" +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "שליחת דיווח על באג" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Label" -msgstr "כותרת כתובת הבית" +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +msgid "" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך. אם היא שגויה, השתמש בכפתור הגדרות דוא\"ל כדי לשנותה" -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Business Address Street" -msgstr "רחוב כתובת העסק" +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "מאת:" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -msgid "Business Address City" -msgstr "עיר כתובת העסק" +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "הגדרות דוא\"ל..." -#: tdeabc/addressee.cpp:560 -msgid "Business Address State" -msgstr "עיר כתובת העסק" +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "כתובת הדוא\"ל אליה יישלח דיווח זה." -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "מיקוד כתובת העסק" +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "אל:" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address Country" -msgstr "מדינת כתובת העסק" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "&שלח" -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Label" -msgstr "כותרת כתובת העסק" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "שלח דיווח על באג." -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Home Phone" -msgstr "טלפון בבית" +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "שלח את דיווח הבאג הזה אל %1." -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Phone" -msgstr "טלפון בעסק" +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"היישום שעליו ברצונך לשלוח דיווח על באג - אם זה שגוי, השתמש בפריט התפריט דיווח " +"על באג של היישום הנכון" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "טלפון נייד" +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "יישום: " -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Business Fax" -msgstr "פקס בעסק" +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"הגרסה של היישום - לפני שליחת הדיווח על הבאג, ודא שלא זמינה גרסה חדשה יותר" -#: tdeabc/addressee.cpp:614 -msgid "Car Phone" -msgstr "טלפון ברכב" +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "לא הוגדרה גרסה (שגיאה של המתכנת)." -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Email Address" -msgstr "כתובות דוא\"ל" +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "מערכת הפעלה:" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Mail Client" -msgstr "לקוח דוא\"ל" +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "מהדר:" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Time Zone" -msgstr "אזור זמן" +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "&חומרה" -#: tdeabc/addressee.cpp:689 -msgid "Geographic Position" -msgstr "מיקום גאוגרפי" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "קריטי" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "טמילית" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "קשה" -#: tdeabc/addressee.cpp:727 +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" -msgstr "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "רגיל" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Department" -msgstr "מחלקה" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "משאלה" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Note" -msgstr "הערה" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "תרגום" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Product Identifier" -msgstr "מזהה ייחודי של המוצר" +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "&נושא: " -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Revision Date" +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" msgstr "" +"הזן את הטקסט (באנגלית אם אפשר) שברצונך לשלוח בתור דיווח על באג.\n" +"אם תלחץ על \"שלח\", תישלח הודעת דואר אל מתחזק של תכנית זו\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 -msgid "Sort String" -msgstr "מחרוזת מיון" - -#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "כתובת אתר בית" - -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Security Class" -msgstr "מחלקת אבטחה" - -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Logo" -msgstr "לוגו" +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Photo" -msgstr "תמונה" +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:955 -msgid "Agent" -msgstr "סוכן" +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "לא ידוע" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "יש לציין נושא ותיאור לפני שתהיה אפשרות לשלוח את הדיווח." -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2.1" +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"

                      You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

                      " +"
                        " +"
                      • break unrelated software on the system (or the whole system)
                      • " +"
                      • cause serious data loss
                      • " +"
                      • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
                      \n" +"

                      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

                      " +msgstr "" +"

                      בחרת בדרגת החומרה קריטי. שים לב כי דרגת חומרה זו מיועדת אך ורק לבאגים " +"אשר:

                      " +"
                        " +"
                      • מוציאים מכלל פעולה תכניות במחשב שאינן קשורות לתכנית זו (או את המערכת " +"כולה)
                      • " +"
                      • גורמים לאבדן נתונים חמור
                      • " +"
                      • גורמים להופעתה של פרצת אבטחה במערכת בה מותקנת החבילה המדוברת
                      \n" +"

                      האם הבאג עליו אתה מדווח גורם לאחד מהנזקים הנ\"ל? אם לא, בחר דרגת חומרה נמוכה " +"יותר.

                      " -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "קובץ קלט" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"

                      You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

                      " +"
                        " +"
                      • make the package in question unusable or mostly so
                      • " +"
                      • cause data loss
                      • " +"
                      • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " +"the affected package
                      \n" +"

                      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

                      " +msgstr "" +"

                      בחרת בדרגת החומרה קשה. שים לב כי דרגת חומרה זו מיועדת אך ורק לבאגים " +"אשר:

                      " +"
                        " +"
                      • מוציאים במידה מסוימת את החבילה המדוברת מכלל שימוש
                      • " +"
                      • גורמים לאבדן נתונים
                      • " +"
                      • גורמים להופעתה של פרצת אבטחה המאפשרת גישה לחשבונותיהם של המשתמשים בחבילה " +"המדוברת.
                      \n" +"

                      האם הבאג עליו אתה מדווח גורם לאחד מהנזקים הנ\"ל? אם לא, בחר דרגת חומרה נמוכה " +"יותר.

                      " -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "בסיס ייחוס לא תקף" +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"אין אפשרות לשלוח את הדיווח על הבאג.\n" +"נא שלח דיווח על באג באופן ידני.\n" +"עיין ב־/http://bugs.kde.org להוראות." -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "אין אפשרות למצוא את המשתנה: " +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "הדיווח על הבאג נשלח. תודה על המשוב שלך." -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "הבסיס אינו אובייקט" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"האם לסגור ולהיפטר\n" +"מההודעה שבעריכה?" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "שגיאת תחביר ברשימת הפרמטרים" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "סגירת ההודעה" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "אין ערך ברירת מחדל" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "שינוי..." -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "שגיאת הערכה" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "לחץ לשינוי גופן" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "שגיאת טווח" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "תצוגה מקדימה של הגופן הנבחר" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "שגיאת התייחסות" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"זוהי התצוגה במקדימה של הגופן הנבחר. אתה יכול לשנות אותה, על ידי כפתור " +"\"שינוי...\"." -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "שגיאת תחביר" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "תצוגה מקדימה של גופן \"%1\"" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "שגיאת טיפוס" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"זוהי התצוגה במקדימה של הגופן \"%1\". אתה יכול לשנות אותה, על ידי כפתור " +"\"שינוי...\"." -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "שגיאת כתובת" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "פעולות על תמונות" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "ערך לא מוגדר" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "&סובב עם כיוון השעון" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "ערך ריק" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "סובב &נגד כיוון השעון" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "סביבת שולחן העבודה TDE. גרסה %1" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#: tdeui/kdialog.cpp:449 #, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "שמות נוספים" +msgid "Please wait..." +msgstr "שינוי שם רשימה..." -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "תיאור:" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#: tdeui/kdialog.cpp:508 #, fuzzy -msgid "License" -msgstr "רישיון:" +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#: tdeui/kdialog.cpp:509 #, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "העתק" +msgid "Starting services" +msgstr "שירותים" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#: tdeui/kdialog.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "&כותבים" +msgid "Starting session" +msgstr "מתחיל חיפוש" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Version" -msgstr "גרסה" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "טוען יישומון" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#: tdeui/kdialog.cpp:513 #, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "גופן מבוקש" +msgid "Loading panels" +msgstr "טוען יישומון" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#: tdeui/kdialog.cpp:514 #, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "מצב MDI" +msgid "Restoring applications" +msgstr "יצאה מהיישום" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 -msgid "SCM Revision" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "תפריט סרגל כלים" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "הערה" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "למעלה" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "משמאל" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 msgid "" -"" -"

                      'Print images'

                      " -"

                      If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                      " -"

                      If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.

                      " -msgstr "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "מימין" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 msgid "" -"" -"

                      'Print header'

                      " -"

                      If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.

                      " -"

                      If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.

                      " -msgstr "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "למטה" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 msgid "" -"" -"

                      'Printerfriendly mode'

                      " -"

                      If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.

                      " -"

                      If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.

                      " -msgstr "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "צף" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "הגדרות HTML" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "שטוח" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "מצב ידידותי למדפסת (טקסט שחור, בלי רקע)" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "סמלים בלבד" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "הדפס תמונות" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "טקסט בלבד" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "הדפס כותרת" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "טקסט לצד סמלים" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "צפה ב&מקור המסמך" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "טקסט מתחת לסמלים" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "צפה במקור המסגרת" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "קטן (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "הצג מידע מסמך" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "בינוני (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "שמירת תמ&ונת הרקע בשם..." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "גדול (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "שמירת המ&סגרת בשם..." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "גדול (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "אבטחה..." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "מיקום הטקסט" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 -msgid "" -"Security Settings" -"

                      Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"

                      Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "גודל הסמלים" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "הדפס עץ רינדור אל STDOUT" +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "העריכה לא זמינה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "הדפס עץ DOM אל הפלט הסטנדרטי" +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "העריכה זמינה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "עצור תמונות מונפשות" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "הגדרות קיצורים" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "קבע קיד&וד" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "מתקדם" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "אוטומטית למחצה" +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "העצה היומית" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 -msgid "Russian" -msgstr "רוסית" +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "" +"Did you know...?\n" +msgstr "" +"הידעת...?\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 -msgid "Ukrainian" -msgstr "אוקראינית" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "ה&צג עצות בעת ההפעלה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "זיהוי אוטומטי" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "ה&וסף" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "ידני" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "הע&לה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "השתמש ב&גיליון סגנון" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "הור&ד" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "הגדל גדלי גופנים" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Switch application language" +msgstr " מגדיר את שם היישום" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 -msgid "" -"Enlarge Font" -"

                      Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" msgstr "" -"הגדל גודל גופן " -"

                      הגדל את גודל הגופן בחלון זה. לחץ והשאר לחוץ לקבלת תפריט עם הגדלים הקיימים." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "הקטן גופן" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "שפה ברירת מחדל:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 msgid "" -"Shrink Font" -"

                      Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" msgstr "" -"הקטן גופן " -"

                      הקטן את גודל הגופן בחלון זה. לחץ והשאר לחוץ לקבלת תפריט עם הגדלים הקיימים." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 msgid "" -"Find text" -"

                      Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." -msgstr "חפש טקסט

                      הצג חלון המאפשר לחפש טקסט בדף במוצג." +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "קולות של יישומים" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "שפה ברירת מחדל:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "שפה ברירת מחדל:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 msgid "" -"Find next" -"

                      Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"Find previous" -"

                      Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "מחפש טקסט תוך כדי כתיבה" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "מחפש קישורים תוך כדי כתיבה" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "הדפסת המסגרת..." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "הגדרות סרגלי כלים" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 msgid "" -"Print Frame" -"

                      Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "אפס סרגלי כלים" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "אפס" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "עמוד זה מכיל שגיאות תחביריות." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "&סרגל כלים:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "&הסתר שגיאות" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&פעולות זמינות:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "&בטל דיווח על שגיאות" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "פעולות &נוכחיות:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "שגיאה: %1 %2" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "שינוי &סמל..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr " שגיאה: צומת: %1:%2" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +msgid "" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "פריט זה יוחלף על ידי כל הפריטים של רכיב מוטבע." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "הצג תמונות בדף" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "<שלב>" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "החיבור הנוכחי מאובטח על יד %1 %2 סיביות." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "<שלב %1>" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 -msgid "Session is not secured." -msgstr "החיבור הנוכחי אינו מאובטח." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +msgid "" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "" +"זוהי רשימה דינמית של פעולות. באפשרותך להזיזה, אך אם תסיר אותה לא תוכל להוסיפה " +"בשנית." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 #, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "שגיאה במהלך טעינת %1" +msgid "ActionList: %1" +msgstr "רשימת פעולות: %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "אירעה שגיאה במהלך טעינת %1:" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "בדיקת איות תוך כדי כתיבה מופעלת." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 -msgid "Error: " -msgstr "שגיאה: " +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "בדיקת איות תוך כדי כתיבה מבוטלת." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "אין אפשרות להשלים את הפעולה המבוקשת" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "בדיקת שגיאות כתיב מתווספת" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "הסיבה הטכנית: " +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "יותר מדי שגיאות כתיב. בדיקת שגיאות תוך כדי כתיבה מבוטלת." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "פרטי הבקשה:" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "ערי&כה..." + +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "נקה &היסטוריה" + +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "אין פריטים נוספים בהיסטוריה." + +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" + +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "&מחק" + +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"החיפוש הגיע לסוף המסמך.\n" +"האם להמשיך בו מתחילתו?" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"החיפוש הגיע לתחילת המסמך.\n" +"האם להמשיך בו מסופו?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "כתובת: %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "חפש:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "תאריך ושעה: %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&תלוי רישיות" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "מידע נוסף: %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "החלף ה&כל" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 -msgid "Description:" -msgstr "תיאור:" +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "החלף עם:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "גורמים אפשריים:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "עבור לשורה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "פתרונות אפשריים:" +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "עבור לשורה:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 -msgid "Page loaded." -msgstr "הדף נטען." +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "&אחורה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 +#: tdeui/kwizard.cpp:49 msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" msgstr "" -"נטענה %n תמונה מתוך %1.\n" -"נטענו %n תמונות מתוך %1." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 -msgid " (In new window)" -msgstr " (בחלון חדש)" +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "קישור סמלי" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +msgid "" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." +msgstr "" +"אין מידע זמין.\n" +"אובייקט ה־TDEAboutData המסופק לא קיים." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (קישור)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "&כותב" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 בתים)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "&כותבים" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%1 (%2 K)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use " +"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +msgstr "" +"אנא השתמש ב־http://bugs.kde.org" +"כדי לדווח על באגים.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (במסגרת אחרת)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"Please report bugs to %2.\n" +msgstr "" +"השתמש ב־%1 כדי לדווח על באגים.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 -msgid "Email to: " -msgstr "שלח דוא\"ל אל: " +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&תודות" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - Subject: " -msgstr " - נושא: " +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "ת&רגום" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 -msgid " - CC: " -msgstr " - עותק: " +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&הסכם רישיון" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 -msgid " - BCC: " -msgstr " - עותק סמוי: " +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 msgid "" -"This untrusted page links to
                      %1.
                      Do you want to follow the " -"link?" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" msgstr "" -" אתר לא נבטח זה מכיל קישור אל
                      %1
                      " -"האם ברצונך לעקוב אחרי הקישור?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 -msgid "Follow" -msgstr "המשך" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 -msgid "Frame Information" -msgstr "מידע מסגרת" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +msgid "" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 -msgid " [Properties]" -msgstr " [מאפיינים]" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "שמירת תמונת הרקע בשם" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 -msgid "Save Frame As" -msgstr "שמירת המסגרת בשם" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "חי&פוש במסגרת..." +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "אל תשמור" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 -msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"אזהרה: זהו טופס מאובטח, אולם הוא מנסה לשלוח בחזרה את הנתונים שלך בצורה לא " -"מוצפנת.\n" -"עלול להתאפשר לצד שלישי ליירט מידע זה ולצפות בו.\n" -"האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?" +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "בדיקת מסד הנתונים של sycoca פעם אחת בלבד" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 -msgid "Network Transmission" -msgstr "העברת רשת" +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "שלח &ללא הצפנה" +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "TDE Daemon - בעת הצורך Sycoca מפעיל עדכונים למסד הנתונים של" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 -msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"אזהרה: הנתונים שלך עומדים להיות מועברים על גבי הרשת בצורה לא מוצפנת.\n" -"האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?" +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "הפלט הוא ב־UTF8 במקום קידוד מקומי" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +#: kded/tde-menu.cpp:37 msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" msgstr "" -"אתר זה מנסה לשלוח נתוני טפסים דרך הדוא\"ל.\n" -"האם ברצונך להמשיך?" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 -msgid "&Send Email" -msgstr "&שלח דוא\"ל" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 +#: kded/tde-menu.cpp:38 msgid "" -"The form will be submitted to
                      %1
                      on your local filesystem.
                      " -"Do you want to submit the form?" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" msgstr "" -"הטופס יישלח אל
                      %1
                      במערכת הקבצים המקומית שלך.
                      " -"האם ברצונך לשלוח את הטופס?" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 -msgid "Submit" -msgstr "שלח" +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " -"The attachment was removed for your protection." +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "לא לבדוק האם מוסד הנתונים של sycoca עדכני" + +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" msgstr "" -"אתר זה ניסה לצרף לטופס הנשלח קובץ מהמחשב שלך. הקובץ המצורף הוסר למען הגנתך." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1 לשנייה)" +#: kded/tde-menu.cpp:111 +msgid "" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Security Warning" -msgstr "אזהרת אבטחה" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "תפריט של TDE" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 -msgid "Access by untrusted page to
                      %1
                      denied." +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 -msgid "Security Alert" -msgstr "אזעקת אבטחה" +#: kded/tde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." -msgstr "הארנק %1 פתוח ונמצא בשימוש עבור מידע וססמאות של טפסים." +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "אין פריט \"%1\" של התפריט." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "&סגור ארנק" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "פריט התפריט \"%1\" לא נמצא בתפריט." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "&מנפה באגים ב־JavaScript" +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "שם המארח הישן" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "נמנע מהדף הזה לפתוח חלון חדש באמצעות JavaScript." +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "שם המארח החדש" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 -msgid "Popup Window Blocked" +#: kded/khostname.cpp:79 +msgid "" +"Error: HOME environment variable not set.\n" msgstr "" +"שגיאה: משתנה הסביבה HOME אינו מוגדר.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#: kded/khostname.cpp:88 msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" msgstr "" +"שגיאה: משתנה הסביבה DISPLAY אינו מוגדר.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 -#, c-format +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" + +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "מיידע את TDE לגבי שינוי בשם המארח" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +msgid "" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "אל תשלח איתותים ליישומים לעדכון" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "רכיב HTML בר־הטבעה" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3 על %4 פיקסלים)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "בדוק חותמות זמן של קבצים" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 פיקסלים" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 על %3 פיקסלים)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "צור בסיס נתונים גלובלי" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "תמונה - %1 על %2 פיקסלים" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "הושלם." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "הע&תק טקסט" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "שקט - עבודה ללא חלונות או stderr" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "חיפוש \"%1\" בתוך \"%2\"" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "חפש \"%1\" בעזרת" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "בונה מחדש את מטמון הגדרות המערכת." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "פתח את \"%1\"" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "עצור הנפשות" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "מודול הגדרות המשאבים של TDE" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "כתובות דוא\"ל" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "האם ברצונך לטעון מחדש את התצורה של TDE?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "שמירת הקישור &בשם..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "לא לטעון מחדש" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "העתק כתובת ה&קישור" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "התצורה נטענה מחדש בהצלחה." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "פתח ב&חלון חדש" +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" +"tdelauncher: אתה לא אמור להפעיל תכנית זאת באופן אוטומטי\n" +"tdelauncher: tdeinit היא צריכה להיות מופעלת על ידי\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "פתח ב&חלון הזה" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +msgid "" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "פתח בלשונית &חדשה" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +msgid "" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "טען מסגרת מחדש" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "אין אפשרות למצוא את התכנית \"%1\"." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 -msgid "Block IFrame..." -msgstr "מנע IFrame..." +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +msgid "" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"אין אפשרות לפתוח את הספרייה הדינמית \"%1\".\n" +"%2" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "הצג מידע מסגרת" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "שגיאה לא מוכרת" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "שמירת התמונה בשם..." +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +msgid "" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"אין אפשרות למצוא את \"kdemain\" ב־\"%1\".\n" +"%2" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "שלח תמונה..." +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "לא היה באפשרות TDEInit להפעיל את \"%1\"." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "העתק תמונה" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "אין אפשרות למצוא את השירות \"%1\"." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "העתק מיקום התמונה" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "תבנית השירות \"%1\" שגויה." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "צפה בתמונה (%1)" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "מפעיל את %1" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 -msgid "Block Image..." -msgstr "מנע גישה אל תמונה..." +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 +msgid "" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"פרוטוקול לא מוכר \"%1\".\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 +msgid "" +"Error loading '%1'.\n" msgstr "" +"שגיאה בטעינת \"%1\".\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "שמירת הקישור בשם" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "שמירת התמונה בשם" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "הוסף כתובת למסנן" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "שמות נוספים" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" -msgstr "" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "תיאור:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "כבר קיים קובץ בשם \"%1\". האם אתה בטוח שברצונך לכתוב עליו?" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "רישיון:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "האם לשכתב את הקובץ?" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "העתק" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "שכתב" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "&כותבים" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "אין אפשרות למצוא את מנהל ההורדה (%1) בנתיב שלך, PATH$" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" msgstr "" -"נסה להתקין אותו מחדש \n" -"\n" -"השילוב עם Konqueror לא יהיה זמין." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "גודל גופן ברירת מחדל (100%)" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "גופן מבוקש" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "מצב MDI" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 -msgid "Find stopped." -msgstr "חיפוש נעצר." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +msgid "SCM Revision" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "מתחיל -- מחפש קישורים תוך כדי כתיבה" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "הערה" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "מתחיל -- מחפש טקסט תוך כדי כתיבה" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "קישור נמצא \"%1\"." +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "קישור לא נמצא \"%1\"." +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "מודול הגדרות המשאבים של TDE" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "טקסט נמצא \"%1\"." +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "טקסט לא נמצא \"%1\"." +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "אין אף משאב זמין." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "" +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "הגדרות משאב" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset" -msgstr "אפס" +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "הגדרות כלליות" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "הדפס %1" +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "קריאה בלבד" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" -msgstr "" -"לא נמצא תוסף עבור \"%1\".\n" -"האם ברצונך להוריד תוסף מ־%2?" +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1 הגדרות משאב" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "תוסף חסר" +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "נא הזן שם משאב." -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Download" -msgstr "הורד" +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "משאב" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Do Not Download" -msgstr "אל תוריד" +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "סוג" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 -msgid "Spell Checking" -msgstr "בודק איות" +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "סטנדרטי" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Edit History..." -msgstr "ערי&כה..." +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "ה&וספה..." -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 -msgid "Clear &History" -msgstr "נקה &היסטוריה" +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "השתמש כס&טנדרטי" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" -msgstr "לא נמצא הליך טיפול ל־%1." +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "אין משאב סטנדרטי. יש לבחור אחד." + +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "בחר את סוג המשאב החדש:" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "KMultiPart" +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "אין אפשרות ליצור משאב מסוג \"%1\"." -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "רכיב בר־הטבעה ל־multipart/mixed" +#: tderesources/configpage.cpp:360 +msgid "" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." +msgstr "אין אפשרות להסיר את המשאב הסטנדרטי שלך. בחר תחילה משאב סטנדרטי חדש." -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "סגנון דף רגיל" +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "אין אפשרות להשתמש במשאב המוגדר לקריאה בלבד בתור משאב סטנדרטי." -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "המסמך אינו בתבנית הקובץ הנכונה" +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "אין אפשרות להשתמש במשאב לא פעיל בתור משאב סטנדרטי." -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "שגיאת פירוק קריטית: %1 בשורה %2, טור %3" +#: tderesources/configpage.cpp:498 +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." +msgstr "אין אפשרות להסיר את המשאב הסטנדרטי שלך. בחר תחילה משאב סטנדרטי חדש." -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "שגיאת פירוק XML" +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." +msgstr "אין משאב סטנדרטי תקף. בחר משאב פעיל שאינו מוגדר לקריאה בלבד." -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 -msgid "TDE plugin wizard" -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "אין ערך ברירת מחדל" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "The following plugins are available." -msgstr "" -"אין אף פריט תואם זמין.\n" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "שגיאת הערכה" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 -msgid "Click on next to install the selected plugin." -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "שגיאת טווח" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 -msgid "Plugin installation confirmation" -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "שגיאת התייחסות" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 -msgid "I agree." -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "שגיאת תחביר" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 -msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "שגיאת טיפוס" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 -msgid "Plugin licence" -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "שגיאת כתובת" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Installation in progress." -msgstr "התקנה נכשלה." +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "שגיאת תחביר ברשימת הפרמטרים" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Plugin installation" -msgstr "התקנה" +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "בסיס ייחוס לא תקף" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Installation status" -msgstr "התקנה" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "אין אפשרות למצוא את המשתנה: " -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "To install " -msgstr "התקנה" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "הבסיס אינו אובייקט" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -msgid " you need to agree to the following" -msgstr "" +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "ערך לא מוגדר" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 -msgid "Installation completed. Reload the page." -msgstr "" +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "ערך ריק" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Installation failed" -msgstr "התקנה נכשלה." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "צפה ב&מקור המסמך" -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "זהו אינדקס שניתן לחפש בו. הזן מילות מפתח לחיפוש: " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "צפה במקור המסגרת" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 -msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "הצג מידע מסמך" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "אימות שליחה" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "שמירת תמ&ונת הרקע בשם..." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "&שלח בכל מיקרה" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "שמירת המ&סגרת בשם..." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "אבטחה..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" +"Security Settings" +"

                      Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " +"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." +"

                      Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " +"a secure connection." msgstr "" -"אתה עומד להעביר את הקבצים הבאים מהמחשב המקומי שלך אל האינטרנט.\n" -"האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "שלח אישור" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "הדפס עץ רינדור אל STDOUT" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "&שלח קבצים" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "הדפס עץ DOM אל הפלט הסטנדרטי" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "שמור מידע אודות החיבור" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "עצור תמונות מונפשות" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Store" -msgstr "שמור" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "קבע קיד&וד" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "&לעולם לא עבור אתר זה" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "אוטומטית למחצה" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Do Not Store" -msgstr "אל תשמור" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "ערבית" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 -msgid "Store passwords on this page?" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "בלטי" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "ארגומנטים של היישומון" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "מרכז אירופי" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "ארגומנטים" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "יוונית" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "מחלקה" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "יפנית" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "כתובת בסיס" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "מערב אירופי" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "ארכיונים" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "זיהוי אוטומטי" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "תוסף יישומון JAVA של TDE" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +msgid "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "ידני" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "טוען יישומון" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "השתמש ב&גיליון סגנון" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "שגיאה: קובץ התכנית java לא נמצא" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "הגדל גדלי גופנים" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +msgid "" +"Enlarge Font" +"

                      Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." msgstr "" +"הגדל גודל גופן " +"

                      הגדל את גודל הגופן בחלון זה. לחץ והשאר לחוץ לקבלת תפריט עם הגדלים הקיימים." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "הקטן גופן" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +msgid "" +"Shrink Font" +"

                      Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." msgstr "" +"הקטן גופן " +"

                      הקטן את גודל הגופן בחלון זה. לחץ והשאר לחוץ לקבלת תפריט עם הגדלים הקיימים." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "בסדר" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +msgid "" +"Find text" +"

                      Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +msgstr "חפש טקסט

                      הצג חלון המאפשר לחפש טקסט בדף במוצג." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +msgid "" +"Find next" +"

                      Find the next occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +msgid "" +"Find previous" +"

                      Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "מחפש טקסט תוך כדי כתיבה" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "מחפש קישורים תוך כדי כתיבה" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "פג תוקף" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "הדפסת המסגרת..." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "חתום עצמית" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +msgid "" +"Print Frame" +"

                      Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " +"and then use this function." +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "לא נבטח" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "עמוד זה מכיל שגיאות תחביריות." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "חתימה נכשלה" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "&הסתר שגיאות" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "נדחה" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "&בטל דיווח על שגיאות" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "מפתחפרטינכשל" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "שגיאה: %1 %2" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" -msgstr "מארחלאתקף" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr " שגיאה: צומת: %1:%2" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "לא מוכר" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "הצג תמונות בדף" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "החיבור הנוכחי מאובטח על יד %1 %2 סיביות." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "הרשאה הבאה" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "החיבור הנוכחי אינו מאובטח." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 -msgid "&No" -msgstr "&לא" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr "שגיאה במהלך טעינת %1" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "&דחה הכל" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך טעינת %1:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 -msgid "&Yes" -msgstr "&כן" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "שגיאה: " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "&אפשר הכל" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "אין אפשרות להשלים את הפעולה המבוקשת" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "מאתחל את יישומון \"%1\"..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "הסיבה הטכנית: " -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "מפעיל את יישומון \"%1\"..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "פרטי הבקשה:" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "היישומון \"%1\" מופעל" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "כתובת: %1" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "היישומון \"%1\" נעצר" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "תאריך ושעה: %1" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "אישור: חלון JavaScript מוקפץ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "מידע נוסף: %1" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" -"אתר זה שולח טופס אשר יפתח חלון דפדפו חדש באמצעות JavaScript.\n" -"האם לאפשר את שליחת הטופס?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "תיאור:" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open " -"

                      %1

                      in a new browser window via JavaScript.
                      " -"Do you want to allow the form to be submitted?
                      " -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "גורמים אפשריים:" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "אפשר" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "פתרונות אפשריים:" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "אל תאפשר" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "הדף נטען." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "שגיאת JavaScript" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 +msgid "" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." +msgstr "" +"נטענה %n תמונה מתוך %1.\n" +"נטענו %n תמונות מתוך %1." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "אל &תציג הודעה זו שנית" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (בחלון חדש)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "מנפה באגים ב־JavaScript" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "קישור סמלי" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (קישור)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "קריאה למחסנית" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 בתים)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "מסוף JavaScript" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%1 (%2 K)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (במסגרת אחרת)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "המשך &צעד" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "שלח דוא\"ל אל: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "&המשך" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - נושא: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "עצור ב&משפט הבא" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - עותק: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - עותק סמוי: " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" +"This untrusted page links to
                      %1.
                      Do you want to follow the " +"link?" msgstr "" +" אתר לא נבטח זה מכיל קישור אל
                      %1
                      " +"האם ברצונך לעקוב אחרי הקישור?" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "צעד" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "המשך" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "מידע מסגרת" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"אירעה שגיאה במהלך הניסיון הרצת התסריט בדף זה. \n" -"%1" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr " [מאפיינים]" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"אירעה שגיאה במהלך הניסיון הרצת התסריט בדף זה. \n" -"%1 שורה %2:\n" -"%3" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "שמירת תמונת הרקע בשם" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"אתר זה מנסה לפתוח חלון דפדפן חדש באמצעות JavaScript.\n" -"האם ברצונך לאפשר זאת?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "שמירת המסגרת בשם" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "חי&פוש במסגרת..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 msgid "" -"This site is requesting to open" -"

                      %1

                      in a new browser window via JavaScript.
                      " -"Do you want to allow this?
                      " +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"אתר זה מנסה לפתוח חלון דפדפן jsa בכתובת " -"

                      %1

                      באמצעות JavaScript.\n" -"האם ברצונך לאפשר זאת?
                      " +"אזהרה: זהו טופס מאובטח, אולם הוא מנסה לשלוח בחזרה את הנתונים שלך בצורה לא " +"מוצפנת.\n" +"עלול להתאפשר לצד שלישי ליירט מידע זה ולצפות בו.\n" +"האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "האם לסגור את החלון?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "העברת רשת" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "יש צורך באישור" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "שלח &ללא הצפנה" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +"אזהרה: הנתונים שלך עומדים להיות מועברים על גבי הרשת בצורה לא מוצפנת.\n" +"האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" +"אתר זה מנסה לשלוח נתוני טפסים דרך הדוא\"ל.\n" +"האם ברצונך להמשיך?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "&שלח דוא\"ל" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 +msgid "" +"The form will be submitted to
                      %1
                      on your local filesystem.
                      " +"Do you want to submit the form?" msgstr "" +"הטופס יישלח אל
                      %1
                      במערכת הקבצים המקומית שלך.
                      " +"האם ברצונך לשלוח את הטופס?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "לא" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "שלח" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " +"The attachment was removed for your protection." msgstr "" -"תסריט נמצא על דף זה גורם ל־TDEHTML לקפוא. אם הוא ימשיך לפעול, עלול הדבר להביא " -"לזמני תגובה אטיים יותר ביישומים אחרים.\n" -"האם ברצונך לבטל את התסריט?" +"אתר זה ניסה לצרף לטופס הנשלח קובץ מהמחשב שלך. הקובץ המצורף הוסר למען הגנתך." -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "&ביטול" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1 לשנייה)" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "סרגל כלים וידאו" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "אזהרת אבטחה" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "&מצב מסך מלא" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
                      %1
                      denied." +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "מ&חצית הגודל" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "אזעקת אבטחה" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "&גודל רגיל" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +msgstr "הארנק %1 פתוח ונמצא בשימוש עבור מידע וססמאות של טפסים." -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "גודל &כפול" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "&סגור ארנק" -#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 -msgid "The desktop is offline" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "&מנפה באגים ב־JavaScript" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 -msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +msgstr "נמנע מהדף הזה לפתוח חלון חדש באמצעות JavaScript." -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 msgid "" -"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " -"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" -"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " -"offline mode?" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" -msgstr "" - -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 -msgid "Leave Offline Mode?" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -msgid "Connect" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Do Not Connect" -msgstr "אל תשמור" - -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "בדוק אם קובץ ההגדרות עצמו זקוק לעדכון" - -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "הקובץ ממנו יש לקרוא את הוראות העדכון" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3 על %4 פיקסלים)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "רק קבצים מקומיים נתמכים." +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 פיקסלים" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "עדכון KConf" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 על %3 פיקסלים)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "כלי של TDE לעדכון קבצי הגדרות של משתמשים" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "תמונה - %1 על %2 פיקסלים" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "ה&כל" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "הושלם." -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "&דלג" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "חיפוש נעצר." -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "האם להחליף את \"%1\" עם \"%2\"?" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "מתחיל -- מחפש קישורים תוך כדי כתיבה" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "לא הוחלף שום טקסט." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "מתחיל -- מחפש טקסט תוך כדי כתיבה" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." -msgstr "" -"בוצעה החלפה אחת.\n" -"בוצעו %n החלפות." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "קישור נמצא \"%1\"." -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "החיפוש הגיע לתחילת המסמך." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "קישור לא נמצא \"%1\"." -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "החיפוש הגיע לסוף המסמך." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "טקסט נמצא \"%1\"." -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "האם ברצונך להתחיל מחדש את החיפוש בסוף המסמך?" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "טקסט לא נמצא \"%1\"." -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "האם ברצונך להתחיל מחדש את החיפוש בתחילת המסמך?" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "הפעל מחדש" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "הדפס %1" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" -"Changes in this section requires root access.
                      " -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +"" +"

                      'Print images'

                      " +"

                      If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                      " +"

                      If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.

                      " msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +"" +"

                      'Print header'

                      " +"

                      If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.

                      " +"

                      If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.

                      " msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 -#, c-format +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" +"" +"

                      'Printerfriendly mode'

                      " +"

                      If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.

                      " +"

                      If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.

                      " msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 -msgid "Loading..." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "הגדרות HTML" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "מצב ידידותי למדפסת (טקסט שחור, בלי רקע)" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "הדפס תמונות" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "הדפס כותרת" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                      Description:%1
                      Author:%2
                      Version:%3
                      License:%4
                      " -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "רכיב HTML בר־הטבעה" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(לתוסף זה אין הגדרות)" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "הע&תק טקסט" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "חיפוש טקסט" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "חיפוש \"%1\" בתוך \"%2\"" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "החלפת טקסט" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "חפש \"%1\" בעזרת" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "&טקסט לחיפוש:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "פתח את \"%1\"" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "ביטוי ס&דיר" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "עצור הנפשות" -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "ערי&כה..." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "כתובות דוא\"ל" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "החלף עם" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "שמירת הקישור &בשם..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "העתק כתובת ה&קישור" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "פתח ב&חלון חדש" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "פתח ב&חלון הזה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "ט&קסט להחלפה:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "פתח בלשונית &חדשה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "השתמש בד&פוסים" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "טען מסגרת מחדש" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "ה&וסף דפוס" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +msgid "Block IFrame..." +msgstr "מנע IFrame..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "תלוי &רישיות" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "הצג מידע מסגרת" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "&Whole words only" -msgstr "&מילים שלמות בלבד" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "שמירת התמונה בשם..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "From c&ursor" -msgstr "ממיקום ה&סמן" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "שלח תמונה..." -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "Find &backwards" -msgstr "חיפוש &לאחור" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "העתק תמונה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 -msgid "&Selected text" -msgstr "הטקסט ה&נבחר" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "העתק מיקום התמונה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "&שאל לפני החלפה" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "צפה בתמונה (%1)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "Start replace" -msgstr "התחל החלפה" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +msgid "Block Image..." +msgstr "מנע גישה אל תמונה..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 -msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "&Find" -msgstr "ח&פש" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "שמירת הקישור בשם" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "Start searching" -msgstr "מתחיל חיפוש" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "שמירת התמונה בשם" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is searched " -"for within the document." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "הוסף כתובת למסנן" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "כבר קיים קובץ בשם \"%1\". האם אתה בטוח שברצונך לכתוב עליו?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "אם מסומן, חפש אחר ביטוי סדיר." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "האם לשכתב את הקובץ?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "גודל גופן ברירת מחדל (100%)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N" -" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"

                      To include (a literal \\N in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like \\\\N." -msgstr "" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" +msgstr "לא נמצא הליך טיפול ל־%1." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "KMultiPart" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "רכיב בר־הטבעה ל־multipart/mixed" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." msgstr "" +"אין אף פריט תואם זמין.\n" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 -msgid "Only search within the current selection." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 -msgid "Search backwards." -msgstr "חפש לאחור." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 -msgid "Ask before replacing each match found." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 -msgid "Any Character" -msgstr "כל תו שהוא" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 -msgid "Start of Line" -msgstr "תחילת שורה" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "התקנה נכשלה." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 -msgid "Set of Characters" -msgstr "קבוצת תווים" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "התקנה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "חוזר, אפס פעמים או יותר" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "התקנה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "חוזר, פעם אחת או יותר" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "התקנה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 -msgid "Optional" -msgstr "אופציונלי" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 -msgid "TAB" -msgstr "TAB" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "התקנה נכשלה." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 -msgid "Newline" -msgstr "שורה חדשה" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "המסמך אינו בתבנית הקובץ הנכונה" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 -msgid "Carriage Return" -msgstr "החזרת גרר" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "שגיאת פירוק קריטית: %1 בשורה %2, טור %3" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 -msgid "White Space" -msgstr "רווח" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "שגיאת פירוק XML" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 -msgid "Digit" -msgstr "ספרה" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "סגנון דף רגיל" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "Complete Match" -msgstr "התאמה מלאה" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "שגיאת JavaScript" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "אל &תציג הודעה זו שנית" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "יש להזין טקסט לחיפוש." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "מנפה באגים ב־JavaScript" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "ביטוי סדיר לא תקף." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "קריאה למחסנית" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "האם לחפש את המופע הבא של \"%1\"?" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "מסוף JavaScript" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" msgstr "" -"נמצאה התאמה אחת.\n" -"נמצאו %n התאמות." - -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr " לא נמצאו התאמות ל־\"%1\". " -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "לא נמצאו התאמות ל־\"%1\"." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "המשך &צעד" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "האם להמשיך מהסוף?" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "&המשך" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "האם להמשיך בו מההתחלה?" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "עצור ב&משפט הבא" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'." -"
                      " -"
                      The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.
                      " +"_: Next breakpoint\n" +"Next" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "אין אפשרות למצוא את הספרייה המבוקשת %1." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "צעד" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "אין אפשרות למצוא את המודול %1." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format msgid "" -"" -"

                      The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " -"because they are obsolete and replaced by zeroconf." -"
                      If you still wish to use them, you should install the lisa package from " -"the Universe repository.

                      " +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" msgstr "" +"אירעה שגיאה במהלך הניסיון הרצת התסריט בדף זה. \n" +"%1" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 -#, fuzzy +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 msgid "" -"" -"

                      The diagnostics is:" -"
                      The desktop file %1 could not be found.

                      " +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" msgstr "" -" " -"

                      האבחנה היא:" -"
                      אין אפשרות למצוא את קובץ השולחן עבודה %1. " - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "אין אפשרות לטעון את המודול %1." +"אירעה שגיאה במהלך הניסיון הרצת התסריט בדף זה. \n" +"%1 שורה %2:\n" +"%3" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "המודול %1 הוא לא מודול תצורה תקף." +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "אישור: חלון JavaScript מוקפץ" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 msgid "" -"" -"

                      The diagnostics is:" -"
                      The desktop file %1 does not specify a library." -msgstr "

                      האבחנה היא:
                      קובץ השולחן עבודה %1 לא מספק ספרייה. " - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "ארעה שגיאה בעת טעינת המודול." +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" +"אתר זה שולח טופס אשר יפתח חלון דפדפו חדש באמצעות JavaScript.\n" +"האם לאפשר את שליחת הטופס?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 msgid "" -"" -"

                      The diagnostics is:" -"
                      %1" -"

                      Possible reasons:

                      " -"
                        " -"
                      • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"
                      • You have old third party modules lying around.
                      " -"

                      Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.

                      " +"This site is submitting a form which will open " +"

                      %1

                      in a new browser window via JavaScript.
                      " +"Do you want to allow the form to be submitted?
                      " msgstr "" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "בחירת רכיבים" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "אפשר" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "בחירת רכיבים..." +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Do Not Allow" +msgstr "אל תאפשר" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" msgstr "" -"החיפוש הגיע לסוף המסמך.\n" -"האם להמשיך בו מתחילתו?" +"אתר זה מנסה לפתוח חלון דפדפן חדש באמצעות JavaScript.\n" +"האם ברצונך לאפשר זאת?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +"This site is requesting to open" +"

                      %1

                      in a new browser window via JavaScript.
                      " +"Do you want to allow this?
                      " msgstr "" -"החיפוש הגיע לתחילת המסמך.\n" -"האם להמשיך בו מסופו?" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "חפש:" +"אתר זה מנסה לפתוח חלון דפדפן jsa בכתובת " +"

                      %1

                      באמצעות JavaScript.\n" +"האם ברצונך לאפשר זאת?
                      " -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&תלוי רישיות" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "האם לסגור את החלון?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "החלף ה&כל" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "יש צורך באישור" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "החלף עם:" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "עבור לשורה:" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "כותב" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "משימה" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "לא" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" -msgstr "%1 גרסה %2 (TDE %3)" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" +"תסריט נמצא על דף זה גורם ל־TDEHTML לקפוא. אם הוא ימשיך לפעול, עלול הדבר להביא " +"לזמני תגובה אטיים יותר ביישומים אחרים.\n" +"האם ברצונך לבטל את התסריט?" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "תורמים נוספים:" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "&ביטול" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(אין סמל זמין)" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +msgid "" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" +msgstr "" +"לא נמצא תוסף עבור \"%1\".\n" +"האם ברצונך להוריד תוסף מ־%2?" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "אודות %1" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "תוסף חסר" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "תמונה חסרה" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Download" +msgstr "הורד" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "&יצאה ממצב מסך מלא" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Do Not Download" +msgstr "אל תוריד" -#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "מצב מסך &מלא" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +msgid "" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 -msgid "Check Spelling" -msgstr "בדוק איות" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "אימות שליחה" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 -msgid "&Finished" -msgstr "&סיום" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "&שלח בכל מיקרה" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "סגירת לשונית" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 +msgid "" +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"אתה עומד להעביר את הקבצים הבאים מהמחשב המקומי שלך אל האינטרנט.\n" +"האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "צור &שורש\\קבע שילובים לא במילון" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "שלח אישור" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "התייחס ל&מילים מחוברות בתור שגיאות איות" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "&שלח קבצים" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&מילון:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "שמור מידע אודות החיבור" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&קידוד:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Store" +msgstr "שמור" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "International Ispell" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "&לעולם לא עבור אתר זה" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Do Not Store" +msgstr "אל תשמור" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -msgid "Zemberek" -msgstr "Zemberek" +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "זהו אינדקס שניתן לחפש בו. הזן מילות מפתח לחיפוש: " -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "&לקוח:" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "מאתחל את יישומון \"%1\"..." -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "ספרדית" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "מפעיל את יישומון \"%1\"..." -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "דנית" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "היישומון \"%1\" מופעל" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "גרמנית" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "היישומון \"%1\" נעצר" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "גרמנית (איות חדש)" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "ארגומנטים של היישומון" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "פורטוגזית ברזילאית" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "ארגומנטים" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "פורטוגזית" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "מחלקה" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "אספרנטו" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "כתובת בסיס" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "נורווגית" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "ארכיונים" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "פולנית" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "תוסף יישומון JAVA של TDE" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "סלובנית" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "טוען יישומון" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "סלובקית" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "שגיאה: קובץ התכנית java לא נמצא" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "צ'כית" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "שבדית" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "גרמנית שוויצרית" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "בסדר" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "ליטאית" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "צרפתית" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "בלרוסית" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "הונגרית" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "לא מוכר" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "פג תוקף" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ברירת מחדל של ISpell" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "חתום עצמית" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "ברירת מחדל - %1 [%2]" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ברירת מחדל של ASpell" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "ברירת מחדל - %1" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "לא נבטח" -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "חתימה נכשלה" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." -msgstr "" -"אין מידע זמין.\n" -"אובייקט ה־TDEAboutData המסופק לא קיים." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "נדחה" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "&כותב" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "מפתחפרטינכשל" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "&כותבים" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "מארחלאתקף" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use " -"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" -msgstr "" -"אנא השתמש ב־http://bugs.kde.org" -"כדי לדווח על באגים.\n" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "לא מוכר" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"Please report bugs to %2.\n" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" msgstr "" -"השתמש ב־%1 כדי לדווח על באגים.\n" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&תודות" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "הרשאה הבאה" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "ת&רגום" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "&דחה הכל" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&הסכם רישיון" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "&אפשר הכל" -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "שליחת דיווח על באג" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&שנה גודל" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך. אם היא שגויה, השתמש בכפתור הגדרות דוא\"ל כדי לשנותה" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "&מזער" -#: tdeui/kbugreport.cpp:112 -msgid "From:" -msgstr "מאת:" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "&הגדל" -#: tdeui/kbugreport.cpp:121 -msgid "Configure Email..." -msgstr "הגדרות דוא\"ל..." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "ה&גדל" -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "כתובת הדוא\"ל אליה יישלח דיווח זה." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&הזז" -#: tdeui/kbugreport.cpp:129 -msgid "To:" -msgstr "אל:" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&שנה גודל" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "&Send" -msgstr "&שלח" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&בטל עגינה" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "Send bug report." -msgstr "שלח דיווח על באג." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "חלון" -#: tdeui/kbugreport.cpp:137 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "שלח את דיווח הבאג הזה אל %1." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "בטל עגינה" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" msgstr "" -"היישום שעליו ברצונך לשלוח דיווח על באג - אם זה שגוי, השתמש בפריט התפריט דיווח " -"על באג של היישום הנכון" -#: tdeui/kbugreport.cpp:149 -msgid "Application: " -msgstr "יישום: " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "פעולות" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" -msgstr "" -"הגרסה של היישום - לפני שליחת הדיווח על הבאג, ודא שלא זמינה גרסה חדשה יותר" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "סגור &הכל" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 -msgid "Version:" -msgstr "גרסה:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&מזער הכל" -#: tdeui/kbugreport.cpp:181 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "לא הוגדרה גרסה (שגיאה של המתכנת)." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "מצב &MDI" -#: tdeui/kbugreport.cpp:192 -msgid "OS:" -msgstr "מערכת הפעלה:" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:204 -msgid "Compiler:" -msgstr "מהדר:" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Se&verity" -msgstr "&חומרה" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "מצב דפי &כרטיסיות" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Critical" -msgstr "קריטי" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "מצב א&ידאלי" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Grave" -msgstr "קשה" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "&כותרת" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "רגיל" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&דרג חלונות" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Wishlist" -msgstr "משאלה" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "דירוג &מוגדל" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Translation" -msgstr "תרגום" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "הרחב &אנכי" -#: tdeui/kbugreport.cpp:227 -msgid "S&ubject: " -msgstr "&נושא: " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "הרחב &אופקי" -#: tdeui/kbugreport.cpp:234 -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "" -"הזן את הטקסט (באנגלית אם אפשר) שברצונך לשלוח בתור דיווח על באג.\n" -"אם תלחץ על \"שלח\", תישלח הודעת דואר אל מתחזק של תכנית זו\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:254 -msgid "" -"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " -"reporting system.\n" -"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" -"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" -"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " -"email address.\n" -"\n" -"Selecting the button below opens your web browser to " -"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" -"where you will find the report form.\n" -"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" -"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" -"\n" -"Thank you for helping!" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:270 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "פרוש &אנכי" -#: tdeui/kbugreport.cpp:309 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "לא ידוע" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&עגון/ ביטול עגינה" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "תצוגת &סמלים" + +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "מצב MDI" -#: tdeui/kbugreport.cpp:387 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "יש לציין נושא ותיאור לפני שתהיה אפשרות לשלוח את הדיווח." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&כלים וחלונות מעוגנים" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"

                      You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

                      " -"
                        " -"
                      • break unrelated software on the system (or the whole system)
                      • " -"
                      • cause serious data loss
                      • " -"
                      • introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed
                      \n" -"

                      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

                      " +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" msgstr "" -"

                      בחרת בדרגת החומרה קריטי. שים לב כי דרגת חומרה זו מיועדת אך ורק לבאגים " -"אשר:

                      " -"
                        " -"
                      • מוציאים מכלל פעולה תכניות במחשב שאינן קשורות לתכנית זו (או את המערכת " -"כולה)
                      • " -"
                      • גורמים לאבדן נתונים חמור
                      • " -"
                      • גורמים להופעתה של פרצת אבטחה במערכת בה מותקנת החבילה המדוברת
                      \n" -"

                      האם הבאג עליו אתה מדווח גורם לאחד מהנזקים הנ\"ל? אם לא, בחר דרגת חומרה נמוכה " -"יותר.

                      " -#: tdeui/kbugreport.cpp:408 -msgid "" -"

                      You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

                      " -"
                        " -"
                      • make the package in question unusable or mostly so
                      • " -"
                      • cause data loss
                      • " -"
                      • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package
                      \n" -"

                      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

                      " +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" msgstr "" -"

                      בחרת בדרגת החומרה קשה. שים לב כי דרגת חומרה זו מיועדת אך ורק לבאגים " -"אשר:

                      " -"
                        " -"
                      • מוציאים במידה מסוימת את החבילה המדוברת מכלל שימוש
                      • " -"
                      • גורמים לאבדן נתונים
                      • " -"
                      • גורמים להופעתה של פרצת אבטחה המאפשרת גישה לחשבונותיהם של המשתמשים בחבילה " -"המדוברת.
                      \n" -"

                      האם הבאג עליו אתה מדווח גורם לאחד מהנזקים הנ\"ל? אם לא, בחר דרגת חומרה נמוכה " -"יותר.

                      " -#: tdeui/kbugreport.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" msgstr "" -"אין אפשרות לשלוח את הדיווח על הבאג.\n" -"נא שלח דיווח על באג באופן ידני.\n" -"עיין ב־/http://bugs.kde.org להוראות." -#: tdeui/kbugreport.cpp:428 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "הדיווח על הבאג נשלח. תודה על המשוב שלך." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:437 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "" -"האם לסגור ולהיפטר\n" -"מההודעה שבעריכה?" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:438 -msgid "Close Message" -msgstr "סגירת ההודעה" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "הגדרות סרגלי כלים" +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "ללא שם" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "אפס סרגלי כלים" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "מוחרם" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "&סרגל כלים:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "ספר" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&פעולות זמינות:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "רביע אלאול" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "פעולות &נוכחיות:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "רביע אלת'אני" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "שינוי &סמל..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "ג'מאדה אלאול" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "פריט זה יוחלף על ידי כל הפריטים של רכיב מוטבע." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "ג'מאדה אלת'אני" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "<שלב>" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "רג'ב" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "<שלב %1>" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "שעבאן" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "רמדאן" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "שוואל" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" msgstr "" -"זוהי רשימה דינמית של פעולות. באפשרותך להזיזה, אך אם תסיר אותה לא תוכל להוסיפה " -"בשנית." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "רשימת פעולות: %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "העריכה לא זמינה" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "רביע אלאול" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "העריכה זמינה" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "רביע אלת'אני" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "אתה צריך לאתחל את החלון כדי שהשינויים יכנסו לתוקף" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "ג'מאדה אלאול" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "בודק איות" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "ג'מאדה אלת'אני" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2" -"
                      Unicode code point: U+%3" -"
                      (In decimal: %4)" -"
                      (Character: %5)
                      " +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "ד'ו אלקעדה" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "ד'ו אלחג'ה" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "במוהרן" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "בספר" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "ברביע אלאול" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "גופן:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "בג'מאדה אלאול" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "טבלה:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "בג'מאדה אלת'אני" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "ברג'ב" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "בשעבאן" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "ברמדאן" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "בשוואל" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "הצג סרגל כלים" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "הסתר סרגל כלים" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "ברביע אלאול" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "סרגלי כלים" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "ברביע אלת'אני" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "&ספר ההדרכה של %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "בג'מאדה אלאול" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 -msgid "What's &This" -msgstr "מה &זה" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "בג'מאדה אלת'אני" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "בד'ו אלקעדה" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 -#, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr " מגדיר את שם היישום" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "בד'ו אלחג'ה" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "&אודות %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 -#, fuzzy -msgid "About &Trinity" -msgstr "אודות &TDE" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "ע&יון..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "ערבית" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "העצה היומית" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "" -"Did you know...?\n" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" msgstr "" -"הידעת...?\n" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "ה&צג עצות בעת ההפעלה" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "בחר את אזור התמונה" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 -msgid "&Password:" -msgstr "&ססמה:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 -msgid "&Keep password" -msgstr "&שמור ססמה" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 -msgid "&Verify:" -msgstr "&ודא:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "בודק חוזק ססמאות:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "ססמאות לא תאומות" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "הזנת שתי ססמאות שונות. נסה שנית." +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 +msgid "" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "TwoForms" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" -msgstr "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "ינו" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "ססמאות חלשה" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +msgid "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "פבר" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 -msgid "Password is empty" -msgstr "ססמה ריקה" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +msgid "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "מרץ" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -#, c-format +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" -msgstr "" -"הססמה חייבת להיות בעלת אורך תו אחד לפחות\n" -"הססמה חייבת להיות בעלה %n תווים לפחות" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "אפר" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 -msgid "Passwords match" -msgstr "ססמאות תואמות" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +msgid "" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "מאי" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "חיפוש בעמודות" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "יונ" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "כל העמודות הנראות לעין" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "יול" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "אוג" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "&חיפוש:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "ספט" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* צבעים אחרונים *" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "אוק" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* צבעים מותאמים אישית *" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "נוב" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "דצמ" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "ינואר" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "פברואר" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "* צבעי הקשת *" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "מרץ" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "אפריל" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "מאי" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "צבעים בעלי שמות" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "יוני" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 -msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" -msgstr "" -"אין אפשרות לקרוא את הגדרות צבעי ה־RGB של X11. מיקומי הקבצים הבאים נבחנו:\n" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "יולי" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "בחירת צבע" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "אוגוסט" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "ג:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "ספטמבר" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "ה:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "אוקטובר" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "ע:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "נובמבר" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "א:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "דצמבר" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "י:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "בינו'" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "כ:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +msgid "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "בפבר'" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "ה&וסף לצבעים מותאמים אישית" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "במרץ" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "באפר'" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr ":HTML" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "במאי" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "צבע ברירת מחדל" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +msgid "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "ביונ'" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-ברירת מחדל-" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +msgid "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "ביול'" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-ללא שם-" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "באוג'" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "&אחורה" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "בספט'" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "&קדימה" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "באוק'" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "ה&ביתה" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "בנוב'" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "ע&זרה" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "בדצמ'" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

                      Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "בינואר" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "הסתר שורת &תפריט" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "בפברואר" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 -msgid "" -"Hide Menubar" -"

                      Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "במרץ" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "ה&צג שורת מצב" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "באפריל" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "" -"Show Statusbar" -"

                      Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "במאי" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "הסתר &שורת מצב" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "ביוני" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar" -"

                      Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "ביולי" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr " מגדיר את שם היישום" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "באוגוסט" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "בספטמבר" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "שפה ברירת מחדל:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "באוקטובר" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "בנובמבר" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "בדצמבר" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "PM" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "AM" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" -msgstr "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1, %2" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "קולות של יישומים" +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "&הבא" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "שפה ברירת מחדל:" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "<שקע לא מוכר>" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "שפה ברירת מחדל:" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "<ריק>" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" -msgstr "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 יציאה %2" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 -msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "<שקע יוניקס ריק>" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 msgid "" -"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software " -"development. The name Trinity was chosen because the word means " -"Three as in continuation of KDE 3." -"
                      Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " -"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " -"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " -"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." -"
                      " -"
                      No single group, company or organization controls the Trinity source code. " -"Everyone is welcome to contribute to Trinity." -"
                      " -"
                      Visit " -"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " -"KDE project. " -msgstr "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "ב'" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " -"or could be done better." -"
                      " -"
                      The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"
                      " -"
                      If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." -msgstr "" -"תוכנה תמיד אפשר לשפר, והצוות של TDE מוכן תמיד לעשות זאת. אבל, אתה - המשתמש - " -"צריך לומר לנו כאשר משהו לא פועל כצפוי או כאשר ניתן לעשות אותו טוב יותר." -"
                      " -"
                      לסביבת שולחן העבודה TDE ישנה מערכת למעקב אחר באגים. בקר ב־/http://bugs.kde.org " -"או השתמש בדו־שיח \"דיווח על באג\" מתוך התפריט \"עזרה\" כדי לדווח על באגים." -"
                      " -"
                      אם יש לך הצעה לשיפור, אתה מוזמן להשתמש במערכת למעקב אחר באגים כדי לרשום את " -"המשאלה שלך. ודא שאתה משתמש בדרגת החומרה הנקראת \"משאלה\"." +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "ג'" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " -"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " -"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"
                      " -"
                      Visit the TDE Development " -"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " -"available " -"mailing lists." -"
                      " -"
                      If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." -msgstr "" -"אתה לא צריך להיות מפתח תוכנה כדי להיות חבר בצוות של TDE. באפשרותך להצטרף לאחד " -"הצוותים הלאומיים שמתרגמים את הממשקים של התכניות. באפשרותך לספק גרפיקה, ערכות " -"נושא, צלילים או תיעוד משופר. ההחלטה בידיך!" -"
                      " -"
                      בקר ב־
                      " -"http://www.kde.org/jobs.html למידע על פרויקטים בהם באפשרותך לקחת חלק." -"
                      " -"
                      אם אתה זקוק למידע או תיעוד נוספים, ביקור ב־ http://developer.kde.org " -"יוכל לספק את צרכיך." +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "ד'" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"
                      " -"
                      The Trinity team does need financial support. The money is used to " -"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " -"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " -"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" -"donate.php." -"
                      " -"
                      Thank you very much in advance for your support!" -msgstr "" -"סביבת שולחן העבודה TDE זמינה חינם אין כסף, אך תהליך ההכנה שלה עולה כסף." -"
                      " -"
                      לפיכך, הצוות של TDE הקים את האגודה של TDE, ארגון ללא מטרות רווח שנוסד " -"בצורה חוקית בטובינגן, גרמניה. האגודה של TDE מייצגת את הפרויקט של TDE בעניינים " -"משפטיים וכספיים. עיין ב־ " -"http://www.kde.org/kde-ev/ למידע על האגודה של TDE." -"
                      " -"
                      הצוות של TDE זקוק לתמיכה כספית. רוב הכסף משמש לשלם בחזרה לחברים ולגורמים " -"אחרים על הוצאות שהיו להם במסגרת התרומה שלהם ל־TDE. אתה מוזמן לתמוך ב־TDE " -"באמצעות תרומה כספית, באחת הדרכים המפורטות בכתובת http://ilkde.org/support." -"
                      " -"
                      תודה רבה מראש על התמיכה שלך." - -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" -msgstr "סביבת שולחן העבודה TDE. גרסה %1" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "ה'" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 msgid "" -"_: About Trinity\n" -"&About" -msgstr "&אודות" - -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 -msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" -msgstr "" - -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Join the Trinity Team" -msgstr "&הצטרף לצוות של TDE" - -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Support Trinity" -msgstr "&תמיכה ב־TDE" - -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "התאמה אישית..." - -#: tdeui/kdialog.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Trinity Desktop Environment" -msgstr "סביבת שולחן העבודה TDE. גרסה %1" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "ו'" -#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 -msgid "Pondering what to do next" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "שבת" -#: tdeui/kdialog.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "שינוי שם רשימה..." +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "א'" -#: tdeui/kdialog.cpp:507 -msgid "Starting DCOP" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "תשרי" -#: tdeui/kdialog.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Starting TDE daemon" -msgstr "TDE Daemon" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "חשוון" -#: tdeui/kdialog.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Starting services" -msgstr "שירותים" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "כסלו" -#: tdeui/kdialog.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Starting session" -msgstr "מתחיל חיפוש" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "טבת" -#: tdeui/kdialog.cpp:511 -msgid "Initializing window manager" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "שבט" -#: tdeui/kdialog.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Loading desktop" -msgstr "טוען יישומון" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "אדר" -#: tdeui/kdialog.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Loading panels" -msgstr "טוען יישומון" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "ניסן" -#: tdeui/kdialog.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Restoring applications" -msgstr "יצאה מהיישום" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "אייר" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 -msgid "" -"Not Defined" -"
                      There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "סיוון" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 -msgid "&Minimize" -msgstr "&מזער" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "תמוז" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr " האם באמת ברצונך לצאת מ־%1?" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "אב" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 -msgid "Confirm Quit From System Tray" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "אלול" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "בדיקת איות תוך כדי כתיבה מופעלת." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "אדר א'" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "בדיקת איות תוך כדי כתיבה מבוטלת." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "אדר ב'" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "בדיקת שגיאות כתיב מתווספת" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +msgstr "האבחנה של ד\"ר קלאש לגבי מקשי קיצור" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "יותר מדי שגיאות כתיב. בדיקת שגיאות תוך כדי כתיבה מבוטלת." +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" +msgstr "&כבה בדיקה אוטומטית" -#: tdeui/kcombobox.cpp:601 -msgid "No further item in the history." -msgstr "אין פריטים נוספים בהיסטוריה." +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "

                      Accelerators changed

                      " +msgstr "

                      הקיצורים השתנו

                      " -#: tdeui/kcombobox.cpp:730 -msgid "History Editor" -msgstr "" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "

                      Accelerators removed

                      " +msgstr "

                      הקיצורים נמחקו

                      " -#: tdeui/kcombobox.cpp:732 -#, fuzzy -msgid "&Delete Entry" -msgstr "&מחק" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "

                      Accelerators added (just for your info)

                      " +msgstr "

                      הקיצורים הוספו, לידיעתך

                      " -#: tdeui/kcombobox.cpp:738 -msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." -msgstr "" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "תכנית NEC SOCKS" -#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "נקה חיפוש" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "תכנית Dante SOCKS" -#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "&חיפוש:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "\"%1\" אפשרות לא מוכרת." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "&נסה" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "חסר \"%1\" הארגומנט." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" msgstr "" -"אם תלחץ על הכפתור אישור, ייעשה שימוש\n" -"בהמשך בכל השינויים שביצעת." +"היישום %1 נכתב על ידי\n" +"%2" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "קבל את ההגדרות" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "היישום נכתב על ידי מישהו שרוצה להישאר בעילום שם." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 +#, fuzzy msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" msgstr "" -"בעת לחיצה על החל יועברו ההגדרות אל\n" -"התכנית, אך הדו־שיח לא ייסגר. השתמש בזה\n" -"כדי לנסות הגדרות שונות. " - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "החל את ההגדרות" - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "&פרטים" - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "קבלת עזרה..." - -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "פרוש חלונות" +"השתמש ב־http://bugs.kde.org כדי לדווח על באגים.\n" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "דרג חלונות" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 +msgid "" +"Please report bugs to %1.\n" +msgstr "" +"דווח על באגים אל: %1.\n" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "בכל שולחנות העבודה" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "\"%1\" ארגומנט לא צפוי." -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "ללא חלונות" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." +msgstr "כדי לקבל רשימה של אפשרויות שורת פקודה זמינות --help -השתמש ב." -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "שינוי..." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 +msgid "" +"\n" +"%1:\n" +msgstr "" +"\n" +"%1:\n" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "לחץ לשינוי גופן" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 +msgid "[options] " +msgstr "[אפשרויות] " -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "תצוגה מקדימה של הגופן הנבחר" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[אפשרויות־%1]" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"Usage: %1 %2\n" msgstr "" -"זוהי התצוגה במקדימה של הגופן הנבחר. אתה יכול לשנות אותה, על ידי כפתור " -"\"שינוי...\"." +"שימוש: %1 %2\n" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "תצוגה מקדימה של גופן \"%1\"" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 +msgid "Generic options" +msgstr "אפשרויות כלליות" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 -msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"זוהי התצוגה במקדימה של הגופן \"%1\". אתה יכול לשנות אותה, על ידי כפתור " -"\"שינוי...\"." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 +msgid "Show help about options" +msgstr "הצג עזרה על האפשרויות" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "פעולות על תמונות" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "%1-הצג אפשרויות ייחודיות ל" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "&סובב עם כיוון השעון" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 +msgid "Show all options" +msgstr "הצג את כל האפשרויות" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "סובב &נגד כיוון השעון" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 +msgid "Show author information" +msgstr "הצג מידע על הכותב" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "&זמין:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show version information" +msgstr "הצג מידע גרסה" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "&נבחר:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show license information" +msgstr "הצג מידע רישיון" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "הקפא" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 +msgid "End of options" +msgstr "סוף האפשרויות" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 +msgid "%1 options" +msgstr "אפשרויות %1" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" +"\n" +"Options:\n" msgstr "" +"\n" +"אפשרויות:\n" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "נתק" - -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "הסתר %1" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 +msgid "" +"\n" +"Arguments:\n" +msgstr "" +"\n" +"ארגומנטים:\n" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "הצג %1" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +"Will not save configuration.\n" msgstr "" +"הגדרות לא יישמרו.\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" msgstr "" -"כאן באפשרותך לראות רשימה של קישורי מקשים, דהיינו שיוכים בין פעולות (כמו למשל " -"\"העתק\") המוצגות בעמודה שמשמאל, לבין מקשים או שילובי מקשים (לדוגמה CTRL-V) " -"המוצגים בעמודה שמימין." - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "פעולה" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "קיצור" +"קובץ ההגדרות \"%1\" לא ניתן לכתיבה.\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "חלופה" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "נא ליצור קשר עם מנהל המערכת." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "קיצור עבור הפעולה הנבחרת" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "חדש" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&ללא" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "בחירת הדבקה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "הפעולה הנבחרת לא תקושר עם אף מקש." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "בטל בחירה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "ברירת מח&דל" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "מחק מילה אחורה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 -msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "" -"אפשרות זו תשייך לפעולה הנבחרת את מקש ברירת המחדל. זו בדרך כלל אפשרות סבירה." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "מחק מילה קדימה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "&מותאם אישית" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "חפש את הקודם" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" -"אם אפשרות זו נבחרת, באפשרותך ליצור עבור הפעולה הנבחרת קישור מקשים מותאם אישית " -"באמצעות הכפתורים שלהלן." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "ניווט" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." -msgstr "" -"השתמש בכפתור זה על מנת לבחור מקש קיצור חדש. כאשר תלחץ עליו, יהיה באפשרותך להקיש " -"את שילוב המקשים שברצונך להקצות לפעולה הנבחרת." +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Home" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "קיצורים" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "סוף שורה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "מקש ברירת מחדל:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "תחילת שורה" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "ללא" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "הקודם" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"כדי להשתמש במקש \"%1\" בתור קיצור, יש לשלבו עם המקשים Ctrl ,Alt, Win ו\\או " -"Shift." +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "הבא" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "מקש קיצור לא תקף" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "הוסף לסימניות" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה \"%2\".\n" -"בחר שילוב מקשים ייחודי." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "התקרב" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "התנגשות עם קיצור רגיל של יישום" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "התרחק" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה התקנית \"%2\".\n" -"האם ברצונך לשייך אותו מהפעולה הנוכחית לחדשה?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "למעלה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "התנגשות עם קיצורים גלובליים" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "קדימה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה הגלובלית \"%2\".\n" -"האם ברצונך לשייך מפעולה הזאת לחדשה?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "הקפץ תפריט" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "התנגשות מקשים" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "הצג שורת תפריטים" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה \"%2\".\n" -"האם ברצונך לשייך אותו מחדש מהפעולה הישנה לחדשה?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "מילה אחורה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -msgid "Reassign" -msgstr "שייך מחדש" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "מילה קדימה" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "הגדרות קיצורים" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "הפעלת כרטיסייה חדשה" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Empty Page" -msgstr "העמוד הא&חרון" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "הפעלת כרטיסייה קודמת" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "הגדרות קיצורים" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "מצב מסך מלא" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "מתקדם" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "מה זה" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "בדוק איות..." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "ההתאמה הקודמת להשלמה" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "בודק איות אוטומטי" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "ההתאמה הבאה להשלמה" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "השלם מחרוזת משנה" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "ה&וסף" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "הפריט הקודם ברשימה" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "הע&לה" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "הפריט הבא ברשימה" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "הור&ד" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Win" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "שבוע %1" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "השנה הבאה" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "השנה הקודמת" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "החודש הבא" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "החודש הקודם" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "בחר שבוע" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "PageUp" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "בחר חודש" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "PageDown" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "בחר שנה" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "שוב" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "סמן את היום הנוכחי" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "מאפיינים" -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "אין טקסט." +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "קדימה" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "&אחורה" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "RTL" -#: tdeui/kwizard.cpp:49 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" +"\n" msgstr "" +"אירעה שגיאה בהגדרת התקשורת הבין־תהליכית עבור TDE. ההודעה שהוחזרה על ידי המערכת " +"היא:\n" +"\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "היפטר מהשינויים" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "לחיצה על כפתור זה תביא לביטול כל השינויים האחרונים שבוצעו בדו־שיח זה" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"בדוק שהתכנית \"dcopserver\" פועלת." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "שמור נתונים" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "שגיאה בתקשורת DCOP (%1)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&אל תשמור" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr " \"displayname\" X-השתמש בתצוגה של שרת ה" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "אל תשמור את הנתונים" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr " \"displayname\" QWS השתמש בתצוגה של" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "שמירה &בשם..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr " הנתון \"sessionId\" שחזר את היישום עבור זיהוי ההפעלה" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "שמירת הקובץ בשם אחר" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +" 8 גורם ליישום להתקין מפת צבעים פרטית בתצוגה של\n" +"סיביות" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "החל שינויים" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#, fuzzy +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" +msgstr "" +" מגביל את מספר הצבעים המוקצים בקוביית הצבעים בתצוגה\n" +"של 8 סיביות, וזאת אם היישום משתמש במפרט הצבעים\n" +".QApplication::ManyColor" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "מורה ל־Qt לא לתפוס אף פעם את העכבר או את המקלדת " + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" msgstr "" -"בעת לחיצה על החל יועברו ההגדרות אל התכנית, אך הדו־שיח לא ייסגר.\n" -"השתמש בזה כדי לנסות הגדרות שונות." +" הפעלה של מנפה באגים גורמת להפעלה משתמעת של\n" +"האפשרות nograb-. השתמש ב- dograb- כדי לעקוף זאת" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "&מצב מנהל..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr " עובר למצב סנכרוני בשביל ניפוי באגים" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "כניסה למצב מנהל" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "defines the application font" +msgstr " מגדיר את הגופן של היישום" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" msgstr "" +" מגדיר את צבע הרקע שישמש כברירת מחדל וכן את תבנית\n" +"הצבעים של היישום (יחושבו גוונים בהירים וכהים)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "נקה קלט" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr " מגדיר את ברירת המחדל של צבע הטקסט" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "נקה את הקלט שבשדה העריכה" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the default button color" +msgstr " מגדיר את ברירת המחדל של צבע הכפתורים" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "הצג עזרה" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +msgid "sets the application name" +msgstr " מגדיר את שם היישום" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "סגירת החלון או המסמך הנוכחיים" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr " מגדיר את כותרת היישום" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "איפוס כל הפריטים חזרה לערכי ברירות המחדל שלהם" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +msgid "" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr " מכריח את היישום להשתמש בצבע מלא בתצוגה של 8 סיביות" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "חזור צעד אחד אחורה" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +msgid "" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" +"הגדרת קלט נוסח XIM (שיטת קלט של X) ערכים אפשריים:\n" +"rootו־ offthespot ,overthespot ,onthespot" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "עבור צעד אחד קדימה" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +msgid "set XIM server" +msgstr " XIM-מגדיר את שרת ה" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "פתיחת דו־שיח ההדפסה כדי להדפיס את המסמך הנוכחי" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +msgid "disable XIM" +msgstr " XIM מבטל את" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&המשך" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr " QWS מכריח את היישום לפעול בתור שרת" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "המשך את הפעולה" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr " הופך אופקית את כל הסידור של הפריטים" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "מחק איברים" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "השתמש ב\"caption\" עבור השם בכותרת החלון" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "פתח קובץ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "השתמש ב־\"icon\" בתור הסמל של היישום" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "יצאה מהיישום" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr " בתור הסמל שבשורת הכותרת \"icon\"-השתמש ב" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "&אפס" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "השתמש בקובץ הגדרות חלופי" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "איפוס תצורה" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr " \"server\" המצוין על ידי DCOP-השתמש בשרת ה" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "&הוסף" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr " כבה את מנהל ההתרסקויות, כדי לקבל הטלות ליבה" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "&הגדרות..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr " WM_NET-המתן למנהל חלונות תואם" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "ניסיון" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr " מגדיר את סגנון ממשק המשתמש הגרפי של היישום" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&שכתב" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +msgstr "" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -msgid "Area" -msgstr "אזור" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +msgid "" +"The style %1 was not found\n" +msgstr "" +"הסגנון %1 לא נמצא\n" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "הערה" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "ידנית" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "אוטומטית" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "אין אפשרות להפעיל את לקוח הדוא\"ל" -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "רשימה נפתחת" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"אין אפשרות להפעיל את לקוח הדוא\"ל:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "אוטומטית מקוצרת" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "לא יכול להפעיל את הדפדפן" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "רשימה נפתחת ואוטומטי" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"לא יכול להפעיל את הדפדפן:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "תפריט סרגל כלים" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +msgid "" +"Could not register with DCOP.\n" +msgstr "" +"אין אפשרות להירשם אצל DCOP.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "למעלה" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "" +"אין אפשרות לגשת אל TDELauncher דרך DCOP.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "משמאל" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" +msgstr "" +"הגעת לסוף רשימת\n" +"הפריטים התואמים.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "מימין" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" +msgstr "" +"ישנן מספר אפשרויות להשלמה, יש יותר\n" +"מהתאמה אחת זמינה.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "למטה" +"There is no matching item available.\n" +msgstr "" +"אין אף פריט תואם זמין.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "אשפה" + +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "צף" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

                      KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.

                      " +"

                      For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                      " +msgstr "" +"

                      סביבת שולחן העבודה TDE תורגמה לשפות רבות הודות למאמציהם של צוותי תרגום מכל " +"רחבי העולם.

                      " +"

                      למידע נוסף על עברית ב־TDE, בקר באתר של TDE ישראל בכתובת " +"http://il.kde.org

                      " +"

                      למידע כללי על בנאום TDE, בקר באתר http://i10n.kde.org

                      " -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "שטוח" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"לא צוינו תנאי רישיון כלשהם לתכנית זו.\n" +"בדוק אם ישנם תנאי רישיון כלשהם\n" +"בתיעוד ובקוד המקור.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 -msgid "Icons Only" -msgstr "סמלים בלבד" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "תכנית זו מופצת תחת התנאים של %1." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 -msgid "Text Only" -msgstr "טקסט בלבד" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "אין שגיאה" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "טקסט לצד סמלים" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "סוג הכתובת של שם הצומת אינו נתמך" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "טקסט מתחת לסמלים" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "כישלון זמני בהסקת השם" + +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "ערך לא תקף עבור \"ai_flags\"" + +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "כישלון בלתי ניתן לתיקון בהסקת השם" + +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "אין תמיכה ב-\"ai_family\"" + +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "כישלון בהקצאת זיכרון" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "קטן (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "אין כתובת המשויכת לשם הצומת" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "בינוני (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "השם או השירות אינם מוכרים" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "גדול (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "אין תמיכה ב־servname עבור ai_socktype" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "גדול (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "אין תמיכה ב־\"ai_socktype\"" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 -msgid "Text Position" -msgstr "מיקום הטקסט" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "שגיאת מערכת" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 -msgid "Icon Size" -msgstr "גודל הסמלים" +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "הספרייה %1 אינה מכילה פונקציה בשם %2." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 -msgid "Details" -msgstr "פרטים" +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "הספרייה %1 לא מספקת מפעל תואם TDE." -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "שאלה" +#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "אל תשאל שוב" +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "קבצי הספרייה של \"%1\" לא נמצאו בנתיבים." -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&בטל: %1" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "בצע &שוב: %1" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 #, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "בטל: %1" +msgid "Desktop %1" +msgstr "שולחן עבודה %1" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "בצע שוב: %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "סינית מופשטת" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "כאן באפשרותך לבחור את הגופן שייעשה בו שימוש." +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "סינית מסורתית" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "גופן מבוקש" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "קירילי" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "האם לשנות את משפחת הגופנים?" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "קוריאנית" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרת הגופנים." +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "תאילנדית" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "סגנון גופן" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "טמילית" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "האם לשנות את סוג הגופן?" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "יוניקוד" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרות הסגנון של הגופנים." +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "סאמית צפונית" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "סגנון גופן:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +msgid "Vietnamese" +msgstr "וויטנאמית" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "גודל" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "דרום־מזרח אירופי" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "האם לשנות את גודל הגופן?" +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +msgid "" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 (%2)" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרות הגודל של הגופנים." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "גודל:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "כאן באפשרותך לבחור את סוג הגופן שייעשה בו שימוש." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "כאן באפשרותך לבחור את סגנון הגופן שייעשה בו שימוש." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "רגיל" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "מודגש" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "מודגש ונטוי" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "יחסי" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
                      fixed or relative
                      to environment" -msgstr "גודל הגופן
                      קבוע או יחסי
                      לסביבה" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" msgstr "" -"כאן באפשרותך להחליף בין גודל גופנים קבוע לבין גודל גופנים שיחושב בצורה דינמית " -"ויותאם לסביבה המשתנה (לדוגמה ממדי פריטים, גודל דף)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "כאן באפשרותך לבחור את גודל הגופן שייעשה בו שימוש." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Abcd אבגדה וזחטי כלמנסע פצקרשת ךםןףץ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" msgstr "" -"טקסט דוגמה זה מציג את ההגדרות הנוכחיות. באפשרותך לערוך אותו כדי לבדוק תווים " -"מיוחדים." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "גופן זמין" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "תצוגת &סמלים" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "מצב MDI" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "מצב דפי &כרטיסיות" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "מצב א&ידאלי" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&כלים וחלונות מעוגנים" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "ללא שם" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&שנה גודל" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "&מזער" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "&הגדל" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "ה&גדל" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&הזז" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&שנה גודל" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&בטל עגינה" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "חלון" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "הספרייה ליצירת הקבצים" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "בטל עגינה" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "הכנס קובץ XML של kcfg" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "קובץ אפשרויות ייצור קוד" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "פעולות" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "מהדר הגדרות kcfg. של TDE" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "סגור &הכל" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "מהדר TDEConfig" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&מזער הכל" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "מצב &MDI" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "&כותרת" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&דרג חלונות" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "דירוג &מוגדל" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "הרחב &אנכי" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "הרחב &אופקי" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "פרוש &אנכי" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&עגון/ ביטול עגינה" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 +msgid "" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "קובץ פלט" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +msgid "" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +msgid "" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "" + +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" -msgstr "" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "המשפחה המבוקשת לא נתמכת עבור שם מארח זה" -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "משאב" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" +msgstr "דגלים לא תקפים" -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "הגדרות משאב" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" +msgstr "המשפחה המבוקשת לא קיימת" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "הגדרות כלליות" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "השירות המבוקש לא נתמך על ידי סוג שקע זה" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "קריאה בלבד" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "סוג השקע המבוקש לא נתמך" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 הגדרות משאב" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "שגיאה לא מוכרת" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "נא הזן שם משאב." +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "אין אף משאב זמין." +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "הבקשה בוטלה" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "מודול הגדרות המשאבים של TDE" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "סוג" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "סטנדרטי" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "ה&וספה..." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "השתמש כס&טנדרטי" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "אין משאב סטנדרטי. יש לבחור אחד." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "בחר את סוג המשאב החדש:" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "אין אפשרות ליצור משאב מסוג \"%1\"." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." -msgstr "אין אפשרות להסיר את המשאב הסטנדרטי שלך. בחר תחילה משאב סטנדרטי חדש." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" -msgstr "אין אפשרות להשתמש במשאב המוגדר לקריאה בלבד בתור משאב סטנדרטי." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "אין אפשרות להשתמש במשאב לא פעיל בתור משאב סטנדרטי." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." -msgstr "אין אפשרות להסיר את המשאב הסטנדרטי שלך. בחר תחילה משאב סטנדרטי חדש." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." -msgstr "אין משאב סטנדרטי תקף. בחר משאב פעיל שאינו מוגדר לקריאה בלבד." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "הפלט הוא ב־UTF8 במקום קידוד מקומי" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "לא לבדוק האם מוסד הנתונים של sycoca עדכני" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "הסר רשומה" + +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "תפריט של TDE" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "אבטחה" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "אין פריט \"%1\" של התפריט." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "פריט התפריט \"%1\" לא נמצא בתפריט." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "שם המארח הישן" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "שם המארח החדש" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "מצב דפי &כרטיסיות" -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" msgstr "" -"שגיאה: משתנה הסביבה HOME אינו מוגדר.\n" -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" msgstr "" -"שגיאה: משתנה הסביבה DISPLAY אינו מוגדר.\n" -#: kded/khostname.cpp:369 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:370 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "מיידע את TDE לגבי שינוי בשם המארח" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +msgid "Docked" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -msgid "" -"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "אל תשלח איתותים ליישומים לעדכון" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "בדוק חותמות זמן של קבצים" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "צור בסיס נתונים גלובלי" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Rotate Lock" +msgstr "&סובב עם כיוון השעון" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "שקט - עבודה ללא חלונות או stderr" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "בונה מחדש את מטמון הגדרות המערכת." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "שדה לא מוכר" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "שדה לא מוכר" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "שדה לא מוכר" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "מודול הגדרות המשאבים של TDE" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +msgid "Root" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "האם ברצונך לטעון מחדש את התצורה של TDE?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "תפריט המערכת" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "לא לטעון מחדש" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 #, fuzzy -msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." -msgstr "התצורה נטענה מחדש בהצלחה." +msgid "Graphics Processor" +msgstr "מיקום גאוגרפי" -#: kded/kded.cpp:737 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "בדיקת מסד הנתונים של sycoca פעם אחת בלבד" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:877 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE Daemon" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:879 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "TDE Daemon - בעת הצורך Sycoca מפעיל עדכונים למסד הנתונים של" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: tdeparts/part.cpp:492 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" msgstr "" -"המסמך \"%1\" שונה.\n" -"האם ברצונך לשמור את השינויים או לשכוח מהם?" -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "סגור את המסמך" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "סרגל כלים ראשי" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr " האם ברצונך לחפש ברשת אחר \"%1\"?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "חיפוש ברשת" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "&חיפוש" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להפעיל את \"%1\"? " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "להפעיל את הקובץ?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "הפעל" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 -msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 -msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" msgstr "" -"האם לפתוח את \"%3\"? \n" -"שם: %2 \n" -"סוג: %1" -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "&פתח עם \"%1\"" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "הדפסה" -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "&פתח באמצעות..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "&פתח" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "סרגל כלים וידאו" -#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Web style plugin" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" +msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" msgstr "" -"כלי של TDE לבניית רשימת מטמון של כל ערכות הנושא המבוססות תמונות המותקנות" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "התקנהשלערכה" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 #, fuzzy -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "TDE LegacyStyle plugin" +msgid "Text I/O" +msgstr "טקסט בלבד" -#: tdenewstuff/provider.cpp:261 -msgid "Error parsing category list." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" msgstr "" -#: tdenewstuff/provider.cpp:394 -msgid "Error parsing providers list." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "הורד %1 חדש" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#, fuzzy +msgid "Backlight" +msgstr "אחורה" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "בחר את אחד הספקים מהרשימה מתחת:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "לא נבחר ספק." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "כיוון" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "כבר קיים קובץ בשם \"%1\". האם אתה בטוח שברצונך לשכתב אותו?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "הגדרות כלליות" -#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" msgstr "" -"ארעה שגיאה בעת הורדת הארכיב של המשאב. הסיבות יכולות להיות ארכיב תקול , או מבנה " -"ספריות לא נכון בארכיב." - -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "שגיאת התקנת משאב" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "לא נמצאו מפתחות." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "האימות נכשל מסיבה לא ידועה." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "נקה קלט" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "אחר" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "אחר" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
                      %2" -"
                      " -"
                      Installation of the resource is not recommended." -"
                      " -"
                      Do you want to proceed with the installation?
                      " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" msgstr "" -"ארעה שגיאה בעת הורדת הארכיב של המשאב. השגיאות הן: %1 " -"
                      %2 " -"
                      " -"
                      ההתקנה של המשאב היא לא מומלצת. " -"
                      " -"
                      האם ברצונך להמשיך עם ההתקנה?
                      " -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "שדה לא מוכר" + +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

                      Press OK to install it.
                      " +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "משאב תקף" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" msgstr "" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "הצג רק מדיה מסוג זה" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "אפשרויות כלליות" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:177 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
                      %2<%3>:
                      " +"Connection attempt failed!" +"
                      Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:257 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." +"Connection attempt failed!" +"
                      The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "בחר מפתח לחתימה" - -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "המפתח לחתימה:" - -#: tdenewstuff/security.cpp:338 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +"Connection attempt failed!" +"
                      The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!
                      The PPP client failed to start." msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "כותב:" - -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 -msgid "Email:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!
                      The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "שחרור:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "רישיון:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!
                      The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!
                      The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!
                      Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                      The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "שפה:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                      The connection sharing service encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "תצוגה מקדימה של הכתובת:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!
                      The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "קיצור:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!
                      The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "אנא הזן שם." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!
                      Modem was busy." msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!
                      No dial tone." msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!
                      No carrier detected." msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:219 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "החומר החם החדש הותקן בהצלחה." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!
                      Modem timed out while dialing." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:224 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "לא ניתן להתקין את החומר החם החדש." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!
                      The modem failed to dial." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:279 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "אין אפשרות ליצור את הקובץ להעלאה." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!
                      Modem initialization failed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:294 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM APN failure." msgstr "" -"כל הקבצים להעלאה נוצרו ב:\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 msgid "" -"Data file: %1\n" +"Connection attempt failed!" +"
                      GSM registration failed to search for networks." msgstr "" -"קובץ מידע: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:297 -msgid "" -"Preview image: %1\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt was rejected." msgstr "" -"צפה בתמונה: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:299 -msgid "" -"Content information: %1\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt timed out." msgstr "" -"מידע אודות התוכן: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:300 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt failed." msgstr "" -"כעת ניתן להעלות את הקבצים הללו.\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:301 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "שים לב כי ייתכן ואנשים יכלו לגשת אליהם בכל רגע." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Files" -msgstr "העלה קבצים" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!
                      Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:308 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "אנא העלה את הקבצים ידנית." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!
                      Network device was removed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 -msgid "Upload Info" -msgstr "מידע של ההעלאה" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!
                      Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 -msgid "&Upload" -msgstr "&העלה" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!
                      Connection was removed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:422 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "החומר החם החדש הועלה בהצלחה." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!
                      User requested device disconnection." +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "הורד חומר חדש" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!
                      Carrier or link status changed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "הורד חומר חדש" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!
                      Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 -msgid "Welcome" -msgstr "ברוך בואך" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!
                      The supplicant is now available." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 -msgid "Loading data providers..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!
                      Requested modem was not found." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 -msgid "Loading data listings..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!
                      Bluetooth connection timeout." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 -msgid "Highest Rated" -msgstr "דירוג הכי גבוה" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 -msgid "Most Downloads" -msgstr "הכי מורד" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Latest" -msgstr "האחרון" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Rating" -msgstr "דירוג" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 -msgid "Downloads" -msgstr "הורדות" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!
                      Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 -msgid "Release Date" -msgstr "תאריך שחרור " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!
                      Dependency failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 -msgid "Install" -msgstr "התקנה" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!
                      ModemManager not available." msgstr "" -"שם: %1\n" -"מחבר: %2\n" -"רישיון: %3\n" -"גרסה: %4\n" -"שחרור: %5\n" -"דירוג: %6\n" -"הורדות: %7\n" -"תאריך שחרור: %8\n" -"תקציר: %9\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!
                      SSID not found." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 -msgid "Installation successful." -msgstr "ההתקנה עברה בהצלחה." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!
                      Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation" -msgstr "התקנה" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation failed." -msgstr "התקנה נכשלה." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 -msgid "Preview not available." -msgstr "תצוגה מקדימה לא זמינה." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "הגדרות KSpell2" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:168 -msgid "Headline" -msgstr "כותרת" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:172 -msgid "Position" -msgstr "מיקום" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:184 -msgid "Sub-Department" -msgstr "מדור" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:196 -msgid "Zipcode" -msgstr "מיקוד" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:200 -msgid "City" -msgstr "יישוב" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:208 -msgid "" -"_: As in addresses\n" -"State" -msgstr "מחוז" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:267 -msgid "Rank" -msgstr "דרגה" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:275 -msgid "Name Prefix" -msgstr "קידומת השם" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:279 -msgid "First Name" -msgstr "שם פרטי" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#, fuzzy +msgid "No PSK provided" +msgstr "לא נבחר ספק." -#: kab/addressbook.cc:283 -msgid "Middle Name" -msgstr "שם אמצעי" +#: arts/message/artsmessage.cc:45 +msgid "Display error message (default)" +msgstr "הצג הודעת שגיאה (ברירת מחדל)" -#: kab/addressbook.cc:287 -msgid "Last Name" -msgstr "שם משפחה" +#: arts/message/artsmessage.cc:47 +msgid "Display warning message" +msgstr "הצג הודעת אזהרה" -#: kab/addressbook.cc:299 -msgid "Talk Addresses" -msgstr "כתובות Talk" +#: arts/message/artsmessage.cc:49 +msgid "Display informational message" +msgstr "הצג הודעת מידע" -#: kab/addressbook.cc:307 -msgid "Keywords" -msgstr "מילות מפתח" +#: arts/message/artsmessage.cc:50 +msgid "Message string to be displayed" +msgstr "מחרוזת הודעה להצגה" -#: kab/addressbook.cc:311 -msgid "Telephone Number" -msgstr "מספר טלפון" +#: arts/message/artsmessage.cc:54 +msgid "artsmessage" +msgstr "artsmessage" -#: kab/addressbook.cc:315 -msgid "URLs" -msgstr "כתובות" +#: arts/message/artsmessage.cc:55 +msgid "Utility to display aRts error messages" +msgstr "כלי להצגת הודעות שגיאה של aRts" -#: kab/addressbook.cc:319 -msgid "User Field 1" -msgstr "שדה משתמש 1" +#: arts/message/artsmessage.cc:87 +msgid "Informational" +msgstr "מידע" -#: kab/addressbook.cc:323 -msgid "User Field 2" -msgstr "שדה משתמש 2" +#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 +msgid "URL to open" +msgstr "כתובת לפתיחה" -#: kab/addressbook.cc:327 -msgid "User Field 3" -msgstr "שדה משתמש 3" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 +msgid "KConvertTest" +msgstr "KConvertTest" -#: kab/addressbook.cc:331 -msgid "User Field 4" -msgstr "שדה משתמש 4" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#: kab/addressbook.cc:339 -msgid "Categories" -msgstr "קטגוריות" +#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "KIOTest" +msgstr "KIOTest" -#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 -msgid "Cannot initialize local variables." -msgstr "אין אפשרות לאתחל את המשתנים המקומיים." +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "השמירה נכשלה." -#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 -msgid "Out of Memory" -msgstr "אין די זיכרון" +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:437 -msgid "" -"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" msgstr "" -"אין אפשרות ליצור את קובץ ההגדרות המקומיות של kab \"%1\". ככל הנראה, kab לא " -"יעבוד כשורה בלעדיו.\n" -"ודא שלא הסרת את הרשאת הכתיבה מהספרייה המקומית של TDE שלך (בדרך כלל מדובר " -"ב־kde./~)." -#: kab/addressbook.cc:461 -msgid "" -"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " -"not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" msgstr "" -"אין אפשרות ליצור את קובץ מסד הנתונים הסטנדרטי של kab \"%1\". ככל הנראה, kab לא " -"יעבוד כשורה בלעדיו.\n" -"ודא שלא הסרת את הרשאת הכתיבה מהספרייה המקומית של TDE שלך (בדרך כלל מדובר " -"ב־kde./~)." -#: kab/addressbook.cc:471 -msgid "" -"kab has created your standard addressbook in\n" -"\"%1\"" +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" msgstr "" -"פנקס הכתובות הסטנדרטי שלך נוצר על ידי kab ב:\n" -"\"%1\"" -#: kab/addressbook.cc:492 -msgid "Cannot create backup file (permission denied)." -msgstr "אין אפשרות ליצור את קובץ הגיבוי (ההרשאה נדחית)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 -#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 -#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 -#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 -#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 -#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 -msgid "File Error" -msgstr "שגיאה בקובץ" +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "מחובר מקומית" -#: kab/addressbook.cc:498 -msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." -msgstr "אין אפשרות לפתוח את קובץ הגיבוי לכתיבה (ההרשאה נדחית)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:507 -msgid "" -"Critical error:\n" -"Permissions changed in local directory!" +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" msgstr "" -"שגיאה קריטית:\n" -"ההרשאות בספרייה המקומית שונו." -#: kab/addressbook.cc:566 -msgid "File reloaded." -msgstr "הקובץ נטען מחדש." +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 +msgid "Invalid certificate!" +msgstr "תעודה לא תקפה." -#: kab/addressbook.cc:572 -msgid "" -"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" -"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" -"Close it if you intended to do so.\n" -"Your file will be closed by default." -msgstr "" -"אין אפשרות לטעון מחדש את הקובץ \"%1\" הטעון כרגע. באפשרות kab לסגור או לשמור " -"אותו.\n" -"שמור אותו אם מחקת בטעות את קובץ הנתונים שלך.\n" -"סגור אותו אם התכוונת לעשות זאת.\n" -"הקובץ שלך ייסגר כברירת מחדל." +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 +msgid "Certificates" +msgstr "תעודות" -#: kab/addressbook.cc:583 -msgid "(Safety copy on file error)" -msgstr "(שגיאת בטיחות - העתקה על גבי קובץ)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 +msgid "Signers" +msgstr "חותמים" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 +msgid "Client" +msgstr "לקוח" -#: kab/addressbook.cc:586 -msgid "Cannot save the file; will close it now." -msgstr "אין אפשרות לשמור את הקובץ; הוא ייסגר כעת." +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 +msgid "Import &All" +msgstr "ייבא ה&כל" -#: kab/addressbook.cc:609 -msgid "File opened." -msgstr "קובץ נפתח." +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 +msgid "TDE Secure Certificate Import" +msgstr "ייבוא תעודות מאובטחות ל־TDE" -#: kab/addressbook.cc:613 -msgid "Could not load the file." -msgstr "אין אפשרות לטעון את הקובץ." +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "שרשרת:" -#: kab/addressbook.cc:616 -msgid "No such file." -msgstr "אין קובץ כזה." +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 +msgid "Subject:" +msgstr "נושא:" -#: kab/addressbook.cc:622 -msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" -msgstr "אין אפשרות למצוא את הקובץ \"%1\". האם ליצור קובץ חדש?" +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 +msgid "Issued by:" +msgstr "מנפיק:" -#: kab/addressbook.cc:624 -msgid "No Such File" -msgstr "אין קובץ כזה" +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 +msgid "File:" +msgstr "קובץ:" -#: kab/addressbook.cc:625 -msgid "Create" -msgstr "יצירה" +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 +msgid "File format:" +msgstr "תבנית קובץ:" -#: kab/addressbook.cc:629 -msgid "New file." -msgstr "קובץ חדש." +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 +msgid "State:" +msgstr "מחוז:" -#: kab/addressbook.cc:631 -msgid "Canceled." -msgstr "בוטל." +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 +msgid "Valid from:" +msgstr "בתוקף מ:" -#: kab/addressbook.cc:665 -msgid "(Internal error in kab)" -msgstr "(שגיאה פנימית ב־kab)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 +msgid "Valid until:" +msgstr "בתוקף עד:" -#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 -msgid "(empty entry)" -msgstr "(רשומה ריקה)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 +msgid "Serial number:" +msgstr "מספר סידורי:" -#: kab/addressbook.cc:825 -msgid "Cannot reload configuration file!" -msgstr "אין אפשרות לטעון מחדש את קובץ ההגדרות." +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 +msgid "State" +msgstr "מצב" -#: kab/addressbook.cc:830 -msgid "Configuration file reloaded." -msgstr "קובץ ההגדרות נטען החדש." +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "לקט MD5:" -#: kab/addressbook.cc:858 -msgid "File saved." -msgstr "הקובץ נשמר." +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 +msgid "Signature:" +msgstr "חתימה:" -#: kab/addressbook.cc:898 -msgid "Permission denied." -msgstr "ההרשאה נדחית." +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 +msgid "Signature" +msgstr "חתימה" -#: kab/addressbook.cc:904 -msgid "File closed." -msgstr "הקובץ נסגר." +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 +msgid "Public key:" +msgstr "מפתח ציבורי:" -#: kab/addressbook.cc:1223 -msgid "" -"The file you wanted to change could not be locked.\n" -"It is probably in use by another application or read-only." -msgstr "" -"אין אפשרות לנעול את הקובץ שברצונך לשנות.\n" -"כנראה שהוא בשימוש על ידי יישום אחר או שהוא לקריאה בלבד." +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 +msgid "Public Key" +msgstr "מפתח ציבורי" -#: kab/addressbook.cc:1599 -msgid "" -"Cannot find kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את קובץ התבנית של פנקס הכתובות.\n" -"אין באפשרותך ליצור קבצים חדשים." +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 +msgid "&Crypto Manager..." +msgstr "&מנהל ההצפנה..." -#: kab/addressbook.cc:1607 -msgid "" -"Cannot read kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"אין אפשרות לקרוא את קובץ התבנית של kab.\n" -"אין באפשרותך ליצור קבצים חדשים." +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 +msgid "&Import" +msgstr "&ייבא" -#: kab/addressbook.cc:1609 -msgid "Format Error" -msgstr "שגיאת תבנית" +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 +msgid "&Save..." +msgstr "&שמירה..." -#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 -msgid "" -"Cannot create the file\n" -"\"" -msgstr "" -"אין אפשרות ליצור את הקובץ\n" -"\"" +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 +msgid "&Done" +msgstr "&סיום" -#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "אין אפשרות ליצור את הקובץ החדש." +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +msgid "Save failed." +msgstr "השמירה נכשלה." -#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 -msgid "" -"Cannot save the file\n" -"\"" -msgstr "" -"אין אפשרות לשמור את הקובץ\n" -"\"" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "Certificate Import" +msgstr "ייבוא תעודה" -#: kab/addressbook.cc:1651 -msgid "" -"Cannot find kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את קובץ תבנית התצורה של kab.\n" -"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab." +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 +msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." +msgstr "עושה רושם שלא הידרת את TDE עם תמיכה ב־SSL." -#: kab/addressbook.cc:1660 -msgid "" -"Cannot read kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"אין אפשרות לקרוא את קובץ תבנית התצורה של kab.\n" -"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab." +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 +msgid "Certificate file is empty." +msgstr "קובץ תעודה הוא ריק." -#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 -msgid "Could not create the new configuration file." -msgstr "אין אפשרות ליצור את קובץ ההגדרות החדש." +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 +msgid "Certificate Password" +msgstr "ססמת תעודה" -#: kab/addressbook.cc:1700 -msgid "" -"Cannot load kab's local configuration file.\n" -"There may be a formatting error.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"אין אפשרות לטעון את קובץ התצורה המקומי של kab,\n" -"יכול להיות שישנה שגיאת תבנית.\n" -"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab." +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +msgstr "אין אפשרות לטעון את הקובץ של התעודה. האם לנסות ססמה אחרת?" -#: kab/addressbook.cc:1708 -msgid "" -"Cannot find kab's local configuration file.\n" -"kab cannot be configured." +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "Try Different" msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את קובץ התצורה המקומי של kab.\n" -"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab." - -#: kab/addressbook.cc:1744 -msgid "fixed" -msgstr "קבוע" -#: kab/addressbook.cc:1745 -msgid "mobile" -msgstr "נייד" +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 +msgid "This file cannot be opened." +msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ." -#: kab/addressbook.cc:1746 -msgid "fax" -msgstr "פקס" +#: tdecert/tdecertpart.cc:599 +msgid "I do not know how to handle this type of file." +msgstr "לא ידוע כיצד יש לטפל בסוג קובץ זה." -#: kab/addressbook.cc:1747 -msgid "modem" -msgstr "מודם" +#: tdecert/tdecertpart.cc:619 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - תעודת אתר" -#: kab/addressbook.cc:1748 -msgid "general" -msgstr "רגיל" +#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 +msgid "" +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" +msgstr "כבר קיימת תעודה בשם זה. האם אתה בטוח שברצונך להחליפה?" -#: kab/addressbook.cc:1949 -msgid "Business" -msgstr "עסקי" +#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 +msgid "" +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +msgstr "" +"התעודה יובאה בהצלחה לתוך TDE.\n" +"באפשרותך לנהל את הגדרות התעודות שלך ממרכז הבקרה של TDE." -#: kab/addressbook.cc:1951 -msgid "Dates" -msgstr "תאריכים" +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "" +"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +msgstr "" +"התעודות יובאו בהצלחה לתוך TDE.\n" +"באפשרותך לנהל את הגדרות התעודות שלך ממרכז הבקרה של TDE." -#: kab/kabapi.cc:134 -msgid "Your new entry could not be added." -msgstr "אין אפשרות להוסיף את הרשומה החדשה שלך." +#: tdecert/tdecertpart.cc:879 +msgid "TDE Certificate Part" +msgstr "רכיב התעודות של TDE" #: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 msgid "Already open." @@ -10359,274 +10266,367 @@ msgstr "" msgid "Decryption error." msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cc:703 -#, fuzzy -msgid "Setting gamma failed." -msgstr "השמירה נכשלה." - -#: tderandr/libtderandr.cc:708 -msgid "XRandR encountered a problem" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1224 -msgid "%1:%2" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:168 +msgid "Headline" +msgstr "כותרת" -#: tderandr/libtderandr.cc:1225 -msgid "%1. %2 output on %3" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:172 +msgid "Position" +msgstr "מיקום" -#: tderandr/libtderandr.cc:1231 -msgid "%1. %2 on %3 on card %4" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:184 +msgid "Sub-Department" +msgstr "מדור" -#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 -msgid "%1 x %2" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:196 +msgid "Zipcode" +msgstr "מיקוד" -#: tderandr/libtderandr.cc:1400 -#, fuzzy -msgid "disconnected" -msgstr "מחובר מקומית" +#: kab/addressbook.cc:200 +msgid "City" +msgstr "יישוב" -#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 -msgid "N/A" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:208 +msgid "" +"_: As in addresses\n" +"State" +msgstr "מחוז" -#: tderandr/libtderandr.cc:1441 -msgid "Default output on generic video card" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:267 +msgid "Rank" +msgstr "דרגה" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "קבל" +#: kab/addressbook.cc:275 +msgid "Name Prefix" +msgstr "קידומת השם" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "דחה" +#: kab/addressbook.cc:279 +msgid "First Name" +msgstr "שם פרטי" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -msgid "Filter error" -msgstr "שגיאת מסנן" +#: kab/addressbook.cc:283 +msgid "Middle Name" +msgstr "שם אמצעי" -#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 -msgid "URL to open" -msgstr "כתובת לפתיחה" +#: kab/addressbook.cc:287 +msgid "Last Name" +msgstr "שם משפחה" -#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "KIOTest" -msgstr "KIOTest" +#: kab/addressbook.cc:299 +msgid "Talk Addresses" +msgstr "כתובות Talk" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: kab/addressbook.cc:307 +msgid "Keywords" +msgstr "מילות מפתח" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 -msgid "KConvertTest" -msgstr "KConvertTest" +#: kab/addressbook.cc:311 +msgid "Telephone Number" +msgstr "מספר טלפון" -#: arts/message/artsmessage.cc:45 -msgid "Display error message (default)" -msgstr "הצג הודעת שגיאה (ברירת מחדל)" +#: kab/addressbook.cc:315 +msgid "URLs" +msgstr "כתובות" -#: arts/message/artsmessage.cc:47 -msgid "Display warning message" -msgstr "הצג הודעת אזהרה" +#: kab/addressbook.cc:319 +msgid "User Field 1" +msgstr "שדה משתמש 1" -#: arts/message/artsmessage.cc:49 -msgid "Display informational message" -msgstr "הצג הודעת מידע" +#: kab/addressbook.cc:323 +msgid "User Field 2" +msgstr "שדה משתמש 2" -#: arts/message/artsmessage.cc:50 -msgid "Message string to be displayed" -msgstr "מחרוזת הודעה להצגה" +#: kab/addressbook.cc:327 +msgid "User Field 3" +msgstr "שדה משתמש 3" -#: arts/message/artsmessage.cc:54 -msgid "artsmessage" -msgstr "artsmessage" +#: kab/addressbook.cc:331 +msgid "User Field 4" +msgstr "שדה משתמש 4" -#: arts/message/artsmessage.cc:55 -msgid "Utility to display aRts error messages" -msgstr "כלי להצגת הודעות שגיאה של aRts" +#: kab/addressbook.cc:339 +msgid "Categories" +msgstr "קטגוריות" -#: arts/message/artsmessage.cc:87 -msgid "Informational" -msgstr "מידע" +#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 +msgid "Cannot initialize local variables." +msgstr "אין אפשרות לאתחל את המשתנים המקומיים." -#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 -msgid "Invalid certificate!" -msgstr "תעודה לא תקפה." +#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 +msgid "Out of Memory" +msgstr "אין די זיכרון" -#: tdecert/tdecertpart.cc:160 -msgid "Certificates" -msgstr "תעודות" +#: kab/addressbook.cc:437 +msgid "" +"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " +"(usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"אין אפשרות ליצור את קובץ ההגדרות המקומיות של kab \"%1\". ככל הנראה, kab לא " +"יעבוד כשורה בלעדיו.\n" +"ודא שלא הסרת את הרשאת הכתיבה מהספרייה המקומית של TDE שלך (בדרך כלל מדובר " +"ב־kde./~)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:161 -msgid "Signers" -msgstr "חותמים" +#: kab/addressbook.cc:461 +msgid "" +"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " +"not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " +"(usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"אין אפשרות ליצור את קובץ מסד הנתונים הסטנדרטי של kab \"%1\". ככל הנראה, kab לא " +"יעבוד כשורה בלעדיו.\n" +"ודא שלא הסרת את הרשאת הכתיבה מהספרייה המקומית של TDE שלך (בדרך כלל מדובר " +"ב־kde./~)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:164 -msgid "Client" -msgstr "לקוח" +#: kab/addressbook.cc:471 +msgid "" +"kab has created your standard addressbook in\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"פנקס הכתובות הסטנדרטי שלך נוצר על ידי kab ב:\n" +"\"%1\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:170 -msgid "Import &All" -msgstr "ייבא ה&כל" +#: kab/addressbook.cc:492 +msgid "Cannot create backup file (permission denied)." +msgstr "אין אפשרות ליצור את קובץ הגיבוי (ההרשאה נדחית)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 -#: tdecert/tdecertpart.cc:359 -msgid "TDE Secure Certificate Import" -msgstr "ייבוא תעודות מאובטחות ל־TDE" +#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 +#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 +#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 +#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 +#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 +#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 +msgid "File Error" +msgstr "שגיאה בקובץ" -#: tdecert/tdecertpart.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "שרשרת:" +#: kab/addressbook.cc:498 +msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." +msgstr "אין אפשרות לפתוח את קובץ הגיבוי לכתיבה (ההרשאה נדחית)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 -msgid "Subject:" -msgstr "נושא:" +#: kab/addressbook.cc:507 +msgid "" +"Critical error:\n" +"Permissions changed in local directory!" +msgstr "" +"שגיאה קריטית:\n" +"ההרשאות בספרייה המקומית שונו." -#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 -msgid "Issued by:" -msgstr "מנפיק:" +#: kab/addressbook.cc:566 +msgid "File reloaded." +msgstr "הקובץ נטען מחדש." -#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 -msgid "File:" -msgstr "קובץ:" +#: kab/addressbook.cc:572 +msgid "" +"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" +"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" +"Close it if you intended to do so.\n" +"Your file will be closed by default." +msgstr "" +"אין אפשרות לטעון מחדש את הקובץ \"%1\" הטעון כרגע. באפשרות kab לסגור או לשמור " +"אותו.\n" +"שמור אותו אם מחקת בטעות את קובץ הנתונים שלך.\n" +"סגור אותו אם התכוונת לעשות זאת.\n" +"הקובץ שלך ייסגר כברירת מחדל." -#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 -msgid "File format:" -msgstr "תבנית קובץ:" +#: kab/addressbook.cc:583 +msgid "(Safety copy on file error)" +msgstr "(שגיאת בטיחות - העתקה על גבי קובץ)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 -msgid "State:" -msgstr "מחוז:" +#: kab/addressbook.cc:586 +msgid "Cannot save the file; will close it now." +msgstr "אין אפשרות לשמור את הקובץ; הוא ייסגר כעת." -#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 -msgid "Valid from:" -msgstr "בתוקף מ:" +#: kab/addressbook.cc:609 +msgid "File opened." +msgstr "קובץ נפתח." -#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 -msgid "Valid until:" -msgstr "בתוקף עד:" +#: kab/addressbook.cc:613 +msgid "Could not load the file." +msgstr "אין אפשרות לטעון את הקובץ." -#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 -msgid "Serial number:" -msgstr "מספר סידורי:" +#: kab/addressbook.cc:616 +msgid "No such file." +msgstr "אין קובץ כזה." -#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 -msgid "State" -msgstr "מצב" +#: kab/addressbook.cc:622 +msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" +msgstr "אין אפשרות למצוא את הקובץ \"%1\". האם ליצור קובץ חדש?" -#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "לקט MD5:" +#: kab/addressbook.cc:624 +msgid "No Such File" +msgstr "אין קובץ כזה" -#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 -msgid "Signature:" -msgstr "חתימה:" +#: kab/addressbook.cc:625 +msgid "Create" +msgstr "יצירה" -#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 -msgid "Signature" -msgstr "חתימה" +#: kab/addressbook.cc:629 +msgid "New file." +msgstr "קובץ חדש." -#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 -msgid "Public key:" -msgstr "מפתח ציבורי:" +#: kab/addressbook.cc:631 +msgid "Canceled." +msgstr "בוטל." -#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 -msgid "Public Key" -msgstr "מפתח ציבורי" +#: kab/addressbook.cc:665 +msgid "(Internal error in kab)" +msgstr "(שגיאה פנימית ב־kab)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:368 -msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "&מנהל ההצפנה..." +#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 +msgid "(empty entry)" +msgstr "(רשומה ריקה)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:369 -msgid "&Import" -msgstr "&ייבא" +#: kab/addressbook.cc:825 +msgid "Cannot reload configuration file!" +msgstr "אין אפשרות לטעון מחדש את קובץ ההגדרות." -#: tdecert/tdecertpart.cc:370 -msgid "&Save..." -msgstr "&שמירה..." +#: kab/addressbook.cc:830 +msgid "Configuration file reloaded." +msgstr "קובץ ההגדרות נטען החדש." -#: tdecert/tdecertpart.cc:371 -msgid "&Done" -msgstr "&סיום" +#: kab/addressbook.cc:858 +msgid "File saved." +msgstr "הקובץ נשמר." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -msgid "Save failed." -msgstr "השמירה נכשלה." +#: kab/addressbook.cc:898 +msgid "Permission denied." +msgstr "ההרשאה נדחית." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 -#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 -#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "Certificate Import" -msgstr "ייבוא תעודה" +#: kab/addressbook.cc:904 +msgid "File closed." +msgstr "הקובץ נסגר." -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 -msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." -msgstr "עושה רושם שלא הידרת את TDE עם תמיכה ב־SSL." +#: kab/addressbook.cc:1223 +msgid "" +"The file you wanted to change could not be locked.\n" +"It is probably in use by another application or read-only." +msgstr "" +"אין אפשרות לנעול את הקובץ שברצונך לשנות.\n" +"כנראה שהוא בשימוש על ידי יישום אחר או שהוא לקריאה בלבד." -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 -msgid "Certificate file is empty." -msgstr "קובץ תעודה הוא ריק." +#: kab/addressbook.cc:1599 +msgid "" +"Cannot find kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"אין אפשרות למצוא את קובץ התבנית של פנקס הכתובות.\n" +"אין באפשרותך ליצור קבצים חדשים." -#: tdecert/tdecertpart.cc:490 -msgid "Certificate Password" -msgstr "ססמת תעודה" +#: kab/addressbook.cc:1607 +msgid "" +"Cannot read kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"אין אפשרות לקרוא את קובץ התבנית של kab.\n" +"אין באפשרותך ליצור קבצים חדשים." -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" -msgstr "אין אפשרות לטעון את הקובץ של התעודה. האם לנסות ססמה אחרת?" +#: kab/addressbook.cc:1609 +msgid "Format Error" +msgstr "שגיאת תבנית" -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "Try Different" +#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"\"" msgstr "" +"אין אפשרות ליצור את הקובץ\n" +"\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 -msgid "This file cannot be opened." -msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ." +#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "אין אפשרות ליצור את הקובץ החדש." -#: tdecert/tdecertpart.cc:599 -msgid "I do not know how to handle this type of file." -msgstr "לא ידוע כיצד יש לטפל בסוג קובץ זה." +#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +msgid "" +"Cannot save the file\n" +"\"" +msgstr "" +"אין אפשרות לשמור את הקובץ\n" +"\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:619 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - תעודת אתר" +#: kab/addressbook.cc:1651 +msgid "" +"Cannot find kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"אין אפשרות למצוא את קובץ תבנית התצורה של kab.\n" +"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab." -#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 +#: kab/addressbook.cc:1660 msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" -msgstr "כבר קיימת תעודה בשם זה. האם אתה בטוח שברצונך להחליפה?" +"Cannot read kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"אין אפשרות לקרוא את קובץ תבנית התצורה של kab.\n" +"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab." -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 +msgid "Could not create the new configuration file." +msgstr "אין אפשרות ליצור את קובץ ההגדרות החדש." + +#: kab/addressbook.cc:1700 msgid "" -"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +"Cannot load kab's local configuration file.\n" +"There may be a formatting error.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"התעודה יובאה בהצלחה לתוך TDE.\n" -"באפשרותך לנהל את הגדרות התעודות שלך ממרכז הבקרה של TDE." +"אין אפשרות לטעון את קובץ התצורה המקומי של kab,\n" +"יכול להיות שישנה שגיאת תבנית.\n" +"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab." -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +#: kab/addressbook.cc:1708 msgid "" -"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +"Cannot find kab's local configuration file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"התעודות יובאו בהצלחה לתוך TDE.\n" -"באפשרותך לנהל את הגדרות התעודות שלך ממרכז הבקרה של TDE." +"אין אפשרות למצוא את קובץ התצורה המקומי של kab.\n" +"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab." -#: tdecert/tdecertpart.cc:879 -msgid "TDE Certificate Part" -msgstr "רכיב התעודות של TDE" +#: kab/addressbook.cc:1744 +msgid "fixed" +msgstr "קבוע" + +#: kab/addressbook.cc:1745 +msgid "mobile" +msgstr "נייד" + +#: kab/addressbook.cc:1746 +msgid "fax" +msgstr "פקס" + +#: kab/addressbook.cc:1747 +msgid "modem" +msgstr "מודם" + +#: kab/addressbook.cc:1748 +msgid "general" +msgstr "רגיל" + +#: kab/addressbook.cc:1949 +msgid "Business" +msgstr "עסקי" + +#: kab/addressbook.cc:1951 +msgid "Dates" +msgstr "תאריכים" + +#: kab/kabapi.cc:134 +msgid "Your new entry could not be added." +msgstr "אין אפשרות להוסיף את הרשומה החדשה שלך." + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "קבל" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "דחה" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +msgid "Filter error" +msgstr "שגיאת מסנן" #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeprint.po index cfe9acf83b7..ef4bff0fa3f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 23:08+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -25,4828 +25,5163 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ppdloader.cpp:173 -msgid "(line %1): " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:86 +msgid "ISO A4" +msgstr "ISO A4" -#: marginpreview.cpp:135 -msgid "No preview available" -msgstr "אין תצוגה מקדימה זמינה" +#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 +msgid "US Letter" +msgstr "US Letter" -#: kmfactory.cpp:221 -msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

                      %2

                      " -msgstr "אירעה שגיאה בטעינת %1. האבחנה הינה:

                      %2

                      " +#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 +msgid "US Legal" +msgstr "US Legal" -#: kprintdialog.cpp:97 -msgid "" -" Printer Location: The Location may describe where the " -"selected printer is located. The Location description is created by the " -"administrator of the print system (or may be left empty). " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" -#: kprintdialog.cpp:102 -msgid "" -" Printer Type: The Type indicates your printer type. " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:90 +msgid "Folio" +msgstr "Folio" -#: kprintdialog.cpp:104 -msgid "" -" Printer State: The State indicates the state of the print " -"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " -"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:91 +msgid "US #10 Envelope" +msgstr "US #10 Envelope" -#: kprintdialog.cpp:108 -msgid "" -" Printer Comment: The Comment may describe the selected " -"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " -"may be left empty). " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:92 +msgid "ISO DL Envelope" +msgstr "ISO DL Envelope" -#: kprintdialog.cpp:112 -msgid "" -" Printer Selection Menu: " -"

                      Use this combo box to select the printer to which you want to print. " -"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " -"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " -"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " -"a real printer, you need to... " -"

                        " -"
                      • ...either create a local printer with the help of the " -"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " -"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " -"button),
                      • " -"
                      • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " -"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " -"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " -"required to use the remote server.
                      " -"

                      Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " -"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " -"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " -"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " -"back again once. The print system switch can be made through a selection in " -"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

                      " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:93 +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" -#: kprintdialog.cpp:137 -msgid "" -" Print Job Properties: " -"

                      This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " -"supported print job options. " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:94 +msgid "ISO A3" +msgstr "ISO A3" -#: kprintdialog.cpp:141 -msgid "" -" Selective View on List of Printers: " -"

                      This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " -"convenient, pre-defined list.

                      " -"

                      This is particularly useful in enterprise environments with lots of " -"printers. The default is to show all printers.

                      " -"

                      To create a personal 'selective view list', click on the " -"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " -"dialog, select 'Filter' (left column in the " -"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

                      " -"

                      Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " -"'selective view list' will make all printers dissappear from the " -"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

                      " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:95 +msgid "ISO A2" +msgstr "ISO A2" -#: kprintdialog.cpp:154 -msgid "" -"TDE Add Printer Wizard " -"

                      This button starts the TDE Add Printer Wizard.

                      " -"

                      Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" -") to add locally defined printers to your system.

                      " -"

                      Note: The TDE Add Printer Wizard does not " -"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " -"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

                      " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:96 +msgid "ISO A1" +msgstr "ISO A1" -#: kprintdialog.cpp:163 -msgid "" -" External Print Command " -"

                      Here you can enter any command that would also print for you in a " -"konsole window.

                      Example: " -"
                      a2ps -P <printername> --medium=A3
                      .
                      " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:97 +msgid "ISO A0" +msgstr "ISO A0" -#: kprintdialog.cpp:168 -msgid "" -" Additional Print Job Options " -"

                      This button shows or hides additional printing options." -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:107 +msgid "Upper Tray" +msgstr "מגש עליון" -#: kprintdialog.cpp:170 -msgid "" -" System Options: " -"

                      This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " -"your printing system. Amongst them: " -"

                        " -"
                      • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " -"for printing? " -"
                      • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " -"for print page previews? " -"
                      • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                      " -"and many more....
                      " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:108 +msgid "Lower Tray" +msgstr "מגש תחתון" -#: kprintdialog.cpp:182 -msgid "" -" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" -". " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:109 +msgid "Multi-Purpose Tray" +msgstr "מגש רב־תכליתי" -#: kprintdialog.cpp:186 -msgid "" -" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " -"dialog. " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:110 +msgid "Large Capacity Tray" +msgstr "מגש קיבולת גבוהה" -#: kprintdialog.cpp:190 -msgid "" -" Print: This button sends the job to the printing process. If you " -"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " -"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " -"do this. " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:114 +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" -#: kprintdialog.cpp:196 +#: kpgeneralpage.cpp:115 +msgid "Transparency" +msgstr "שקף" + +#: kpgeneralpage.cpp:124 msgid "" -" Keep Printing Dialog Open" -"

                      If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " -"the Print button.

                      " -"

                      This is especially useful, if you need to test various print settings (like " -"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " -"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                      " -"
                      " +" " +"

                      \"General\"

                      " +"

                      This dialog page contains general print job settings. General " +"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " +"

                      To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " +"of the text labels or GUI elements of this dialog. " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:206 +#: kpgeneralpage.cpp:132 msgid "" -" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " -"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " -"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " -"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " -"using the button and/or editing the line on the right. " +" " +"

                      Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " +"menu.

                      " +"

                      The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                      " +"
                      " +"
                      " +"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                          -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                      " +"
                      " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:214 +#: kpgeneralpage.cpp:145 msgid "" -" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " -"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " -"if you \"Print to File\") " +" " +"

                      Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " +"menu.

                      " +"

                      The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                      " +"
                      " +"
                      " +"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                          -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

                      " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:219 +#: kpgeneralpage.cpp:158 msgid "" -" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " -"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " -"your \"Print-to-File\" job should be saved. " +" " +"

                      Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " +"from the drop-down menu. " +"

                      The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                      " +"
                      " +"
                      " +"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                          -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
                      +"

                      " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:225 +#: kpgeneralpage.cpp:171 msgid "" -" Add File to Job " -"

                      This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " -"to select a file for printing. Note, that " -"

                        " -"
                      • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphical formats. " -"
                      • you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system.
                      " +" " +"

                      Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " +"Portrait " +"

                      You can select 4 alternatives: " +"

                        " +"
                      • Portrait..Portrait is the default setting.
                      • " +"
                      • Landscape.
                      • " +"
                      • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " +"
                      • " +"
                      • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " +"down.
                      The icon changes according to your selection.

                      " +"
                      " +"
                      " +"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                          -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
                      +"\"reverse-portrait\"  

                      " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:237 +#: kpgeneralpage.cpp:192 msgid "" -" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " -"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " -"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " -"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " -"

                      Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " -"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " -"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " -"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " -"preview is not available here. " +" " +"

                      Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " +"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"

                      You can choose from 3 alternatives:

                      " +"
                        " +"
                      • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " +"only.
                      • " +"
                      • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " +"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " +"name this mode duplex-non-tumbled).
                      • " +"
                      • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " +"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " +"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " +"duplex-tumbled).
                      " +"
                      " +"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                          -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
                      +" 

                      " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:250 +#: kpgeneralpage.cpp:218 msgid "" -" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " -"user's default. " -"

                      Note: (Button is only visible if the checkbox for " -"System Options --> General --> Miscellaneous: " -"\"Defaults to the last printer used in the application\" " -"is disabled.) " +" " +"

                      Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.

                      " +"

                      Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.

                      " +"

                      Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.

                      " +"

                      Hint: You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " +"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS.

                      " +"

                      CUPS comes with a selection of banner pages.

                      " +"
                      " +"
                      " +"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                          -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
                      +"

                      " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 -#: management/smbview.cpp:43 -msgid "Printer" -msgstr "מדפסת" - -#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 -msgid "&Name:" -msgstr "&שם:" - -#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +#: kpgeneralpage.cpp:240 msgid "" -"_: Status\n" -"State:" -msgstr "מצב:" - -#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 -msgid "Type:" -msgstr "סוג:" +" " +"

                      Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                      " +"

                      Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                      Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                      " +"
                      " +"
                      " +"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                          -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                      " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 -msgid "Location:" -msgstr "מיקום:" +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "כללי" -#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "הערה:" +#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 +msgid "Page s&ize:" +msgstr "&גודל דף:" -#: kprintdialog.cpp:289 -msgid "P&roperties" -msgstr "&מאפיינים" +#: kpgeneralpage.cpp:268 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "&סוג דף:" -#: kprintdialog.cpp:291 -msgid "System Op&tions" -msgstr "&אפשרויות מערכת" +#: kpgeneralpage.cpp:272 +msgid "Paper so&urce:" +msgstr "מ&קור הדף:" -#: kprintdialog.cpp:293 -msgid "Set as &Default" -msgstr "&קבע כברירת מחדל" +#: kpgeneralpage.cpp:292 +msgid "Duplex Printing" +msgstr "הדפסה משני הצדדים" -#: kprintdialog.cpp:300 -msgid "Toggle selective view on printer list" -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "עמודים לגיליון" -#: kprintdialog.cpp:305 -msgid "Add printer..." -msgstr "הוספת מדפסת..." +#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 +msgid "Banners" +msgstr "כותרות" -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 -msgid "&Print" -msgstr "&הדפס" +#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 +msgid "&Portrait" +msgstr "לאו&רך" -#: kprintdialog.cpp:313 -msgid "Previe&w" -msgstr "&תצוגה מקדימה" +#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 +msgid "&Landscape" +msgstr "לר&וחב" -#: kprintdialog.cpp:315 -msgid "O&utput file:" -msgstr "קובץ פ&לט:" +#: kpgeneralpage.cpp:303 +msgid "&Reverse landscape" +msgstr "לרוחב, ה&פוך" -#: kprintdialog.cpp:321 -msgid "Print co&mmand:" -msgstr "פקו&דת הדפסה:" +#: kpgeneralpage.cpp:304 +msgid "R&everse portrait" +msgstr "לאור&ך, הפוך" -#: kprintdialog.cpp:330 -msgid "Show/hide advanced options" -msgstr "הצג או הסתר אפשרויות מתקדמות" +#: kpgeneralpage.cpp:309 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"&None" +msgstr "&ללא" -#: kprintdialog.cpp:332 -msgid "&Keep this dialog open after printing" -msgstr "השאר דו־שיח זה פ&תוח לאחר ההדפסה" +#: kpgeneralpage.cpp:310 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"Lon&g side" +msgstr "ה&צד הארוך" -#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" -msgstr "אירעה שגיאה במהלך אחזור רשימת המדפסות:" +#: kpgeneralpage.cpp:311 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"S&hort side" +msgstr "הצ&ד הקצר" -#: kprintdialog.cpp:715 -msgid "The output filename is empty." -msgstr "שם קובץ הפלט ריק." +#: kpgeneralpage.cpp:323 +msgid "S&tart:" +msgstr "פו&תחת:" -#: kprintdialog.cpp:754 -msgid "You don't have write permissions to this file." -msgstr "אין לך הרשאות כתיבה לקובץ זה." +#: kpgeneralpage.cpp:324 +msgid "En&d:" +msgstr "&מסיימת:" -#: kprintdialog.cpp:760 -msgid "The output directory does not exist." -msgstr "ספריית הפלט לא קיימת." +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "לא" -#: kprintdialog.cpp:762 -msgid "You don't have write permissions in that directory." -msgstr "אין לך הרשאות כתיבה לספריה זו." +#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 +msgid "Enabled" +msgstr "כן" -#: kprintdialog.cpp:874 -msgid "&Options <<" -msgstr "&אפשרויות <<" +#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 +msgid "Margins" +msgstr "שוליים" -#: kprintdialog.cpp:887 -msgid "&Options >>" -msgstr "&אפשרויות >>" +#: posterpreview.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Poster preview not available. Either the poster " +"executable is not properly installed, or you don't have the required version" +msgstr "" +"אין לכרזה תצוגה מקדימה זמינה. או שקובץ התוכנית poster " +". או שאין לך את הגרסה הנדרשת, אשר זמינה בכתובת " -#: kprintdialog.cpp:929 -msgid "Initializing printing system..." -msgstr "מאתחל את מערכת ההדפסה..." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 +msgid "New command" +msgstr "פקודה חדשה" -#: kprintdialog.cpp:965 -msgid "Print to File" -msgstr "הדפסה לקובץ" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 +msgid "Edit command" +msgstr "ערוך פקודה" -#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 -msgid "All Files" -msgstr "כל הקבצים" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "ע&יון..." -#: kprintprocess.cpp:75 -msgid "File transfer failed." -msgstr "העברת הקובץ נכשלה." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "השתמש בפ&קודה:" -#: kprintprocess.cpp:81 -msgid "Abnormal process termination (%1)." -msgstr "סיום תהליך בלתי שגרתי (%1)." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "שם הפקודה" -#: kprintprocess.cpp:83 -msgid "%1: execution failed with message:

                      %2

                      " -msgstr "%1: ההפעלה נכשלה עם ההודעה:

                      %2

                      " +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" +msgstr "הזן שם עבור הפקודה החדשה:" -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "פעולה לא נתמכת." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +msgid "" +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" +msgstr "כבר קיימת פקודה בשם %1. האם ברצונך להמשיך ולערוך את הפקודה הנוכחית?" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "תוכנית הדפסה ברקע" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "שגיאה פנימית. אין אפשרות למצוא את מנהל ההתקן של XML עבור הפקודה %1." -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 -msgid "Spooler Settings" -msgstr "הגדרות תוכנית הדפסה ברקע" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "פלט" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 -msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." -msgstr "קובץ ה־printcap הינו למעשה קובץ מרוחק (NIS). לא ניתן לכתוב אותו." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "לא מוגדר" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 -msgid "" -"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " -"file." -msgstr "אין אפשרות לשמור את קובץ ה־printcap. ודא שיש לך הרשאת כתיבה לקובץ זה." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "לא מורשה" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 -msgid "Internal error: no handler defined." -msgstr "שגיאה פנימית: לא הוגדר הליך טיפול." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +msgstr "(לא זמין: דרישות לא נענו)" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 -msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." -msgstr "אין אפשרות לדעת מהי ספריית ההדפסה ברקע. עיין בדו־שיח האפשרויות." +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "הגדרות מדפסת SMB" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 -msgid "" -"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " -"permissions for that operation." -msgstr "" -"אין אפשרות ליצור את ספריית ההדפסה ברקע %1. בדוק שיש לך את ההרשאות הנדרשות " -"לביצוע פעולה זו." +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "סרוק" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" -msgstr "המדפסת נוצרה, אולם אין אפשרות להפעיל מחדש את תהליך הרקע להדפסה. %1" +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "ביטול" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 -msgid "" -"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " -"that directory." -msgstr "" -"אין אפשרות להסיר את ספריית ההדפסה ברקע %1. בדוק שיש לך הרשאות כתיבה לספריה זו." +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "קבוצת עבודה:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 -msgid "&Edit printcap Entry..." -msgstr "עריכת רשו&מת printcap..." +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "שרת:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 -msgid "" -"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " -"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" -"עריכת רשומת printcap באופן ידני אמורה להתבצע על ידי מנהל מערכת מאושר בלבד. דבר " -"זה עלול לגרום למדפסת שלך לא לעבוד. האם ברצונך להמשיך?" +#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +msgid "Printer:" +msgstr "מדפסת:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 -#, c-format -msgid "Spooler type: %1" -msgstr "סוג מערכת ההדפסה ברקע: %1" +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "שם השרת ריק." -#: lpr/matichandler.cpp:82 -msgid "Network printer" -msgstr "מדפסת רשת" +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "שם המדפסת ריק." -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#: management/kmwsmb.cpp:99 #, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "מדפסת מקומית ב־%1" - -#: lpr/matichandler.cpp:245 -msgid "Internal error." -msgstr "שגיאה פנימית." +msgid "Login: %1" +msgstr "שם משתמש: %1" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 -#: lpr/matichandler.cpp:358 -msgid "" -"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " -"Foomatic is correctly installed." +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "" msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את התוכנית foomatic-datafile בנתיב שלך. בדוק ש־Foomatic מותקן " -"כהלכה." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 -#: lpr/matichandler.cpp:405 -msgid "" -"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " -"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "" -"אין אפשרות ליצור את מנהל ההתקן של Foomatic [%1,%2]. או שמנהל התקן זה לא קיים, " -"או שאין לך את ההרשאות הנדרשות לביצוע פעולה זו." +#: management/kmwdriver.cpp:33 +msgid "Printer Model Selection" +msgstr "בחירת דגם מדפסת" -#: lpr/matichandler.cpp:339 -msgid "" -"You probably don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "כנראה שאין לך את ההרשאות הנדרשות לביצוע פעולה זו." +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" +msgstr "מדפסת גולמית" -#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 -#: lpr/matichandler.cpp:421 -#, c-format -msgid "Unsupported backend: %1." -msgstr "ממשק לא נתמך: %1." +#: management/kmwdriver.cpp:113 +msgid "Internal error: unable to locate the driver." +msgstr "שגיאה פנימית: אין אפשרות למצוא את מנהל ההתקן." -#: lpr/matichandler.cpp:426 -msgid "" -"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " -"and that lpdomatic is installed in a standard location." -msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את התוכנית lpdomatic. בדוק ש־Foomatic מותקן כהלכה וש־lpdomatic " -"מותקן במיקום תקני." +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "TDE Print Configuration" +msgstr "הגדרות הדפסה של TDE" -#: lpr/matichandler.cpp:457 -#, c-format -msgid "Unable to remove driver file %1." -msgstr "אין אפשרות להסיר את קובץ מנהל ההתקן %1." +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "&הבא >" -#: lpr/editentrydialog.cpp:40 -msgid "Aliases:" -msgstr "שמות נוספים:" +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "< ה&קודם" -#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 -msgid "String" -msgstr "מחרוזת" +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" +msgstr "אשף הוספת מדפסת" -#: lpr/editentrydialog.cpp:47 -msgid "Number" -msgstr "מספר" +#: management/kmwizard.cpp:166 +msgid "Modify Printer" +msgstr "שינוי מדפסת" -#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 -msgid "Boolean" -msgstr "בוליאני" +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." +msgstr "אין אפשרות למצוא את המסך המבוקש." -#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 -msgid "Enabled" -msgstr "כן" +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "&סיום" -#: lpr/editentrydialog.cpp:72 -#, c-format -msgid "Printcap Entry: %1" -msgstr "רשומת Printcap: %1" +#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 +msgid "&Subnetwork:" +msgstr "&רשת משנה:" -#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 -msgid "Unknown (unrecognized entry)" -msgstr "לא ידוע (רשומה לא מוכרת)" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 +#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 +msgid "&Port:" +msgstr "&יציאה:" -#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 -msgid "Remote queue (%1) on %2" -msgstr "תור מרוחק (%1) ב־%2" +#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 +msgid "&Timeout (ms):" +msgstr "זמן &מוקצב (אלפיות שנייה):" -#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 -msgid "Network printer (%1)" -msgstr "מדפסת רשת (%1)" +#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 +msgid "Scan Configuration" +msgstr "הגדרות סריקה" -#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 -msgid "Unrecognized entry." -msgstr "רשומה לא מוכרת." - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 -msgid "IFHP Driver (%1)" -msgstr "מנהל התקן IFHP (%1)" +#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 +#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 +msgid "Wrong subnetwork specification." +msgstr "ציון רשת משנה שגוי." -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "unknown" -msgstr "לא ידוע" +#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 +msgid "Wrong timeout specification." +msgstr "ציון זמן מוקצב שגוי." -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 -msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." -msgstr "לא הוגדר מנהל התקן עבור מדפסת זו. יכול להיות שזו מדפסת גולמית." +#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 +msgid "Wrong port specification." +msgstr "ציון יציאה שגוי." -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" -msgstr "מנהל התקן נפוץ של LPRngTool (%1)" +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 +msgid "Select Command" +msgstr "בחירת פקודה" -#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 -#, c-format -msgid "Invalid printer backend specification: %1" -msgstr "" +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +msgid "" +"_: Physical Location\n" +"Location:" +msgstr "מיקום:" -#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 -#: lpr/lpchelper.cpp:314 -msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." -msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית %1 בנתיב שלך." +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "תיאור:" -#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 -msgid "Permission denied." -msgstr "ההרשאה נדחית." +#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 +msgid "Type:" +msgstr "סוג:" -#: lpr/lpchelper.cpp:259 -msgid "Printer %1 does not exist." -msgstr "המדפסת %1 אינה קיימת." +#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +msgid "" +"_: Status\n" +"State:" +msgstr "מצב:" -#: lpr/lpchelper.cpp:263 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "שגיאה לא מוכרת: %1" +#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 +#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 +msgid "URI:" +msgstr "כתובת:" -#: lpr/lpchelper.cpp:282 -#, c-format -msgid "Execution of lprm failed: %1" -msgstr "ההפעלה של lprm נכשלה: %1" +#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 +msgid "Device:" +msgstr "התקן:" -#: lpr/apshandler.cpp:68 -msgid "APS Driver (%1)" -msgstr "מנהל התקן APS (%1)" +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "דגם:" -#: lpr/apshandler.cpp:221 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %1." -msgstr "אין אפשרות ליצור את הספרייה %1." +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "חברים:" -#: lpr/apshandler.cpp:241 -#, c-format -msgid "Missing element: %1." -msgstr "מרכיב חסר: %1." +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" +msgstr "מחלקה משתמעת" -#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 -#, c-format -msgid "Unable to create the file %1." -msgstr "אין אפשרות ליצור את הקובץ %1." +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "מחלקה מרוחקת" -#: lpr/apshandler.cpp:322 -msgid "The APS driver is not defined." -msgstr "מנהל ההתקן של APS אינו מוגדר." +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "מחלקה מקומית" -#: lpr/apshandler.cpp:380 -#, c-format -msgid "Unable to remove directory %1." -msgstr "אין אפשרות להסיר את הספרייה %1." +#: management/kminfopage.cpp:117 +msgid "Remote printer" +msgstr "מדפסת מרוחקת" -#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 -msgid "Driver Settings" -msgstr "הגדרות מנהל התקן" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 +msgid "Local printer" +msgstr "מדפסת מקומית" -#: kpdriverpage.cpp:48 -msgid "" -"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " -"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." -msgstr "" -" חלק מהאפשרויות שנבחרו גורמות להתנגשות. יש להסדיר התנגשויות אלה לפני שיהיה " -"באפשרותך להמשיך. עיין בכרטיסיה הגדרות מנהל התקן לפרטים. " +#: management/kminfopage.cpp:120 +msgid "Special (pseudo) printer" +msgstr "מדפסת מיוחדת" -#: posterpreview.cpp:115 -#, fuzzy +#: management/kminfopage.cpp:121 msgid "" -"Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version" -msgstr "" -"אין לכרזה תצוגה מקדימה זמינה. או שקובץ התוכנית poster " -". או שאין לך את הגרסה הנדרשת, אשר זמינה בכתובת " - -#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 -msgid "Margins" -msgstr "שוליים" - -#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 -msgid "Users" -msgstr "משתמשים" +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" +msgstr "לא מוכר" -#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 -msgid "Users Access Settings" -msgstr "הגדרות גישת משתמשים" +#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 +msgid "Jobs" +msgstr "עבודות" -#: cups/kmpropusers.cpp:55 -msgid "Denied users" -msgstr "משתמשים נדחים" +#: management/kmpages.cpp:69 +msgid "Instances" +msgstr "תצורות" -#: cups/kmpropusers.cpp:62 -msgid "Allowed users" -msgstr "משתמשים מורשים" +#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 +#: management/smbview.cpp:43 +msgid "Printer" +msgstr "מדפסת" -#: cups/kmpropusers.cpp:76 -msgid "All users allowed" -msgstr "כל המשתמשים מורשים" +#: management/smbview.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" -#: cups/kptextpage.cpp:41 +#: management/kmdbcreator.cpp:92 msgid "" -" " -"

                      Characters Per Inch

                      " -"

                      This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.

                      " -"

                      The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.

                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                      " +"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " +"is not implemented." msgstr "" +"לא הוגדרה תוכנית עבור יצירת מסד הנתונים של מנהלי ההתקן. פעולה זו לא יושמה." -#: cups/kptextpage.cpp:55 +#: management/kmdbcreator.cpp:95 msgid "" -" " -"

                      Lines Per Inch

                      " -"

                      This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.

                      " -"

                      The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.

                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                      " +"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " +"exists and is accessible in your PATH variable." msgstr "" +"אין אפשרות למצוא את התוכנית %1 בנתיב שלך. בדוק שתוכנית זו קיימת ונגישה דרך " +"הנתיב שלך." -#: cups/kptextpage.cpp:69 +#: management/kmdbcreator.cpp:99 msgid "" -" " -"

                      Columns

                      " -"

                      This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.

                      " -"

                      The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.

                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                      " +"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " +"failed." msgstr "" +"אין אפשרות להתחיל את יצירת מסד הנתונים של מנהלי ההתקן. ההפעלה של %1 נכשלה." -#: cups/kptextpage.cpp:84 -msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " -msgstr "" +#: management/kmdbcreator.cpp:113 +msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." +msgstr "אנא המתן בעת ש־TDE בונה מחדש מסד נתוני מנהלי התקן." -#: cups/kptextpage.cpp:87 +#: management/kmdbcreator.cpp:114 +msgid "Driver Database" +msgstr "מסד נתוני מנהלי התקן" + +#: management/kmdbcreator.cpp:171 msgid "" -" " -"

                      Text Formats

                      " -"

                      These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                      " -"

                      Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                      . " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                           -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                      -"
                      -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
                      -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                      " +"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." msgstr "" +"שגיאה במהלך יצירת מסד נתוני מנהלי ההתקן: סיום בלתי שגרתי של תהליך צאצא." -#: cups/kptextpage.cpp:108 -msgid "" -" " -"

                      Margins

                      " -"

                      These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).

                      " -"

                      When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.

                      " -"

                      Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                      " -"

                      You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).

                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                           -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                      -"
                      -o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
                      -o page-left=... # example: \"36\" " -"
                      -o page-right=... # example: \"12\"

                      " -msgstr "" +#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 +msgid "Print Job Settings" +msgstr "הגדרות עבודות הדפסה" -#: cups/kptextpage.cpp:134 -msgid "" -" " -"

                      Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                      " -"

                      ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                      " -"

                      This prettyprint option is handled by CUPS.

                      " -"

                      If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                           -o prettyprint=true.  

                      " -msgstr "" +#: management/kmconfigjobs.cpp:37 +msgid "Jobs Shown" +msgstr "עבודות מוצגות" -#: cups/kptextpage.cpp:153 -msgid "" -" " -"

                      Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                      " -"

                      ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o prettyprint=false  

                      " -msgstr "" +#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +msgid "Unlimited" +msgstr "ללא הגבלה" -#: cups/kptextpage.cpp:167 +#: management/kmconfigjobs.cpp:42 +msgid "Maximum number of jobs shown:" +msgstr "מספר מרבי של עבודות מוצגות:" + +#: management/kmpropgeneral.cpp:37 +msgid "Printer name:" +msgstr "שם המדפסת:" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 +msgid "General Settings" +msgstr "הגדרות כלליות" + +#: management/kmwpassword.cpp:37 +msgid "User Identification" +msgstr "זהות המשתמש" + +#: management/kmwpassword.cpp:43 msgid "" -" " -"

                      Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                      " -"

                      ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                      " -"

                      This prettyprint option is handled by CUPS.

                      " -"

                      If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                           -o prettyprint=true.  "
                      -"
                      -o prettyprint=false

                      " +"

                      This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                      " msgstr "" +"

                      ממשק זה עשוי להזדקק לשם משתמש וססמה על מנת לפעול כהלכה. מלא את הערכים " +"הנדרשים או בחר באפשרות חשבון אורח כדי להשתמש בגישה אלמונית.

                      " -#: cups/kptextpage.cpp:188 -msgid "Text" -msgstr "טקסט" +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "&שם משתמש:" -#: cups/kptextpage.cpp:191 -msgid "Text Format" -msgstr "תבנית טקסט" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 +msgid "&Password:" +msgstr "&ססמה:" -#: cups/kptextpage.cpp:193 -msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "הדגשת תחביר" +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:200 -msgid "&Chars per inch:" -msgstr "&תווים לאינץ':" +#: management/kmwpassword.cpp:54 +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "&חשבון אורח (שם משתמש הוא \"guest\")" -#: cups/kptextpage.cpp:204 -msgid "&Lines per inch:" -msgstr "שו&רות לאינץ':" +#: management/kmwpassword.cpp:55 +msgid "Nor&mal account" +msgstr "&חשבון רגיל" -#: cups/kptextpage.cpp:208 -msgid "C&olumns:" -msgstr "טורי&ם:" +#: management/kmwpassword.cpp:88 +msgid "Select one option" +msgstr "בחר אפשרות אחת" -#: cups/kptextpage.cpp:216 -msgid "&Disabled" -msgstr "&לא" +#: management/kmwpassword.cpp:90 +msgid "User name is empty." +msgstr "שם המשתמש ריק." -#: cups/kptextpage.cpp:218 -msgid "&Enabled" -msgstr "&כן" +#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +msgid "Printer Test" +msgstr "בדיקת המדפסת" -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 -msgid "CUPS Server" -msgstr "שרת CUPS" +#: management/kmwdrivertest.cpp:51 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "יצרן:" -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "הגדרות השרת של CUPS" +#: management/kmwdrivertest.cpp:52 +msgid "Model:" +msgstr "דגם:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:33 -msgid "" -" Print in Black Only (Blackplot) " -"

                      The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " -"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " -"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o blackplot=true  

                      " -msgstr "" +#: management/kmwdrivertest.cpp:53 +msgid "Description:" +msgstr "תיאור:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:48 -msgid "" -" Scale Print Image to Page Size " -"

                      The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                      " -"

                      The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)

                      " -"

                      Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                           -o fitplot=true   

                      " -msgstr "" +#: management/kmwdrivertest.cpp:55 +msgid "&Test" +msgstr "&ניסיון" -#: cups/kphpgl2page.cpp:68 +#: management/kmwdrivertest.cpp:59 msgid "" -" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " -"

                      The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.

                      " -"

                      Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                      " +"

                      Now you can test the printer before finishing installation. Use the " +"Settings button to configure the printer driver and the Test " +"button to test your configuration. Use the Back " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

                      " msgstr "" +"

                      כעת באפשרותך לבדוק את המדפסת לפני סיום ההתקנה. השתמש בכפתור הגדרות " +"כדי לקבוע את הגדרות מנהל ההתקן של המדפסת, ובכפתור ניסיון " +"כדי לבדוק את ההגדרות שלך. השתמש בכפתור הקודם כדי לשנות את מנהל ההתקן " +"(השינויים הנוכחיים שלך בהגדרות יבוטלו).

                      " -#: cups/kphpgl2page.cpp:85 +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "Unable to load the requested driver:

                      %1

                      " +msgstr "אין אפשרות לטעון את מנהל ההתקן המבוקש:

                      %1

                      " + +#: management/kmwdrivertest.cpp:146 msgid "" -" HP-GL Print Options " -"

                      All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                      " -"

                      HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                      " -"

                      TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.

                      " -"

                      Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.

                      " -"

                      Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"

                           -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                      -"
                      -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
                      -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                      " +"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " +"click the OK button." msgstr "" +"עמוד הניסיון נשלח אל המדפסת בהצלחה. המתן עד שההדפסה תסתיים ואז לחץ על הכפתור " +"אישור." -#: cups/kphpgl2page.cpp:113 -msgid "HP-GL/2 Options" -msgstr "אפשרויות HP-GL/2" +#: management/kmwdrivertest.cpp:148 +msgid "Unable to test printer: " +msgstr "אין אפשרות לבדוק את המדפסת: " -#: cups/kphpgl2page.cpp:115 -msgid "&Use only black pen" -msgstr "&השתמש בעט שחור בלבד" +#: management/kmwdrivertest.cpp:150 +msgid "Unable to remove temporary printer." +msgstr "אין אפשרות להסיר את המדפסת הזמנית." -#: cups/kphpgl2page.cpp:118 -msgid "&Fit plot to page" -msgstr "ה&תאם התוויה לגודל העמוד" +#: management/kmwdrivertest.cpp:153 +msgid "Unable to create temporary printer." +msgstr "אין אפשרות ליצור מדפסת זמנית." -#: cups/kphpgl2page.cpp:122 -msgid "&Pen width:" -msgstr "&עובי עט:" +#: management/kmwbackend.cpp:54 +msgid "Backend Selection" +msgstr "בחירת ממשק" -#: cups/kmwippselect.cpp:38 -msgid "Remote IPP Printer Selection" -msgstr "בחירת מדפסת IPP מרוחקת" +#: management/kmwbackend.cpp:68 +msgid "You must select a backend." +msgstr "יש לבחור ממשק." -#: cups/kmwippselect.cpp:51 -msgid "You must select a printer." -msgstr "יש לבחור מדפסת." +#: management/kmwbackend.cpp:115 +msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "&מדפסת מקומית (מקבילית, טורית, USB)" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 +#: management/kmwbackend.cpp:116 msgid "" "" -"

                      Print queue on remote CUPS server

                      " -"

                      Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                      " -"
                      " +"

                      Locally-connected printer

                      " +"

                      Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.

                      " msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 -msgid "" -"" -"

                      Network IPP printer

                      " -"

                      Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.

                      " -msgstr "" +#: management/kmwbackend.cpp:122 +msgid "&SMB shared printer (Windows)" +msgstr "מדפסת SMB מ&שותפת (Windows)" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 +#: management/kmwbackend.cpp:123 msgid "" "" -"

                      Fax/Modem printer

                      " -"

                      Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.

                      " +"

                      Shared Windows printer

                      " +"

                      Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).

                      " msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +#: management/kmwbackend.cpp:130 +msgid "&Remote LPD queue" +msgstr "&תור LPD מרוחק" + +#: management/kmwbackend.cpp:131 msgid "" "" -"

                      Other printer

                      " -"

                      Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                      " +"

                      Print queue on a remote LPD server

                      " +"

                      Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.

                      " msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 +#: management/kmwbackend.cpp:137 +msgid "Ne&twork printer (TCP)" +msgstr "מדפסת &רשת (TCP)" + +#: management/kmwbackend.cpp:138 msgid "" "" -"

                      Class of printers

                      " -"

                      Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.

                      " +"

                      Network TCP printer

                      " +"

                      Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                      " msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 -msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" -msgstr "שרת CUPS מרו&חק (IPP/HTTP)" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 -msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" -msgstr "מ&דפסת רשת עם IPP/HTTP) IPP)" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 -msgid "S&erial Fax/Modem printer" -msgstr "מד&פסת מודם\\פקס טורי" +#: management/kmwfile.cpp:35 +msgid "File Selection" +msgstr "בחירת קובץ" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 -msgid "Other &printer type" -msgstr "&סוג אחר של מדפסת" +#: management/kmwfile.cpp:41 +msgid "" +"

                      The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.

                      " +msgstr "" +"

                      ההדפסה תנותב אל קובץ. הזן כאן את הנתיב אל הקובץ שברצונך להשתמש בו לניתוב. " +"השתמש בנתיב מוחלט או לחץ על כפתור העיון כדי לקבל אפשרות לבחירה בצורה גרפית.

                      " -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "מח&לקת מדפסות" +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "הדפסה לקובץ:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "אירעה שגיאה במהלך אחזור רשימת הממשקים:" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "שם קובץ ריק." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 -msgid "Priority" -msgstr "עדיפות" +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "התיקייה אינה קיימת." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 -msgid "Billing Information" -msgstr "מידע חיוב" +#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 +msgid "String" +msgstr "מחרוזת" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -msgid "Folder" -msgstr "תיקיות" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "מספר שלם" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "הגדרות תיקיות CUPS" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "נקודה צפה" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 -msgid "Installation Folder" -msgstr "תיקיית ההתקנה" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "רשימה" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "ההתקנה הסטנדרטית (/)" +#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 +msgid "Boolean" +msgstr "בוליאני" -#: cups/kmwusers.cpp:41 -msgid "Allowed Users" -msgstr "משתמשים מורשים" +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "&שם:" -#: cups/kmwusers.cpp:42 -msgid "Denied Users" -msgstr "משתמשים נדחים" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "&תיאור:" -#: cups/kmwusers.cpp:44 -msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." -msgstr "הגדר כאן קבוצה של משתמשים שמורשים\\שאינם מורשים לגשת למדפסת זו." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "תב&נית:" #: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 msgid "&Type:" msgstr "&סוג:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 -msgid "&Export" -msgstr "&ייצא" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 -msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" -msgstr "ייצוא מנהל ההתקן של המדפסת ללקוחות של Windows" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" +msgstr "&ערך ברירת מחדל:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 -msgid "&Username:" -msgstr "ש&ם משתמש:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&פקודה:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 -msgid "&Samba server:" -msgstr "&שרת Samba:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +msgid "&Persistent option" +msgstr "אפשרות &קבועה" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "&ססמה:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "ע&רכים" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 -msgid "" -"

                      Samba server

                      Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " -"printer PPD will be exported to the [print$] " -"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " -"Configure Manager -> CUPS server first). The " -"[print$] share must exist on the Samba side prior to clicking the " -"Export button below." -msgstr "" -"

                      שרת Samba

                      מנהל ההתקן של Adobe Windows PostScript ייוצא ביחד עם " -"ה־PPD של המדפסת של CUPS לשיתוף המיוחד [$print] " -"של שרת ה־Samba (כדי לשנות את שרת ה־CUPS המשמש כמקור, השתמש תחילה ב" -"הגדרות המנהל -> שרת CUPS). השיתוף [$print] " -"חייב להיות קיים בצד של Samba לפני שאתה לוחץ על הכפתור ייצא להלן." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 +msgid "Minimum v&alue:" +msgstr "ערך מינימ&לי:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 -msgid "" -"

                      Samba username

                      User needs to have write access to the " -"[print$] share on the Samba server. [print$] " -"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " -"does not work for Samba servers configured with security = share " -"(but works fine with security = user)." -msgstr "" -"

                      שם משתמש של Samba

                      למשתמש צריכה להיות גישת כתיבה אל השיתוף " -"[$print] על גבי שרת ה־Samba. שיתוף זה מכיל מנהלי התקן של מדפסות שהוכנו " -"להורדה אל לקוחות Windows. דו־שיח זה לא עובד עם שרתי Samba שהוגדרו עם " -"security = share (אבל הוא כן עובד בסדר גמור עם security = user)." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 +msgid "Ma&ximum value:" +msgstr "ערך &מרבי:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 -msgid "" -"

                      Samba password

                      The Samba setting encrypt passwords = yes " -"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " -"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." -msgstr "" -"

                      ססמה של Samba

                      ההגדרה encrypt passwords = yes " -"של Samba (ברירת המחדל) דורשת שימוש מראש בפקודה smbpasswd -a [username]" -", וזאת במטרה ליצור ססמת Samba מוצפנת שתזוהה על ידי Samba." +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "שם" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 -#, c-format -msgid "Creating folder %1" -msgstr "יוצר את התיקייה %1" +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "תיאור" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 -#, c-format -msgid "Uploading %1" -msgstr "מעלה את %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +msgid "Add value" +msgstr "הוסף ערך" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 -#, c-format -msgid "Installing driver for %1" -msgstr "מתקין את מנהל ההתקן עבור %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +msgid "Delete value" +msgstr "מחק ערך" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 -#, c-format -msgid "Installing printer %1" -msgstr "מתקין את המדפסת %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "החל שינויים" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 -msgid "Driver successfully exported." -msgstr "מנהל ההתקן יוצא בהצלחה." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +msgid "Add group" +msgstr "הוסף קבוצה" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +msgid "Add option" +msgstr "הוסף אפשרות" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +msgid "Delete item" +msgstr "מחק פריט" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +msgid "Move up" +msgstr "העלה" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +msgid "Move down" +msgstr "הורד" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "&קלט מתוך" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" +msgstr "פל&ט אל" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "קובץ:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" +msgstr "משרשר:" + +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "הערה:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 msgid "" -"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " -"configuration (see cupsaddsmb " -"manual page for detailed information, you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " -"login/password." +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string __root__ is reserved for internal use." msgstr "" -"הפעולה נכשלה. הסיבות האפשריות: הרשאה שנדחית, או הגדרות לא תקפות של Samba (עיין " -"בדף ההוראות של cupsaddsmb " -"למידע מפורט. יש צורך ב־cups-1.1.11 לכל הפחות). אולי תרצה לנסות שנית עם שם " -"משתמש\\ססמה אחרים." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "הפעולה בוטלה (התהליך חוסל)." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 +msgid "" +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 -msgid "

                      Operation failed.

                      %1

                      " -msgstr "

                      הפעולה נכשלה.

                      %1

                      " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +msgid "" +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 msgid "" -"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " -"clients through Samba. This operation requires the " -"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " -"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " -"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " -"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " -"functionality." +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag %value " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." msgstr "" -"אתה עומד להכין את מנהל ההתקן של %1 לשיתוף עם לקוחות של Windows דרך " -"Samba. פעולה זו זקוקה למנהל ההתקן של " -"Adobe Postscript, גרסה עדכנית של Samba 2.2.x, ושירות SMB שפועל על גבי שרת " -"היעד. לחץ על ייצא כדי להתחיל את הפעולה. כדי ללמוד עוד על יכולת זו, קרא " -"את דף ההוראות של cupsaddsmb " -"ב־Konqueror, או הקלד man cupsaddsmb בחלון מסוף." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 msgid "" -"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher)." +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." msgstr "" -"חסרים קבצי מנהל התקן אחדים. באפשרותך להשיגם באתר האינטרנט של Adobe. עיין בדף ההוראות של cupsaddsmb לפרטים נוספים (יש צורך בגרסה 1.1.11 של " -"CUPS לפחות)." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 -#, c-format -msgid "Preparing to upload driver to host %1" -msgstr "מתכונן להעלות את מנהל ההתקן אל המארח %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +msgid "" +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 -msgid "&Abort" -msgstr "&ביטול" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 +#, c-format +msgid "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"
                        " +"
                      • %filterargs: command options
                      • " +"
                      • %filterinput: input specification
                      • " +"
                      • %filteroutput: output specification
                      • " +"
                      • %psu: the page size in upper case
                      • " +"
                      • %psl: the page size in lower case
                      " +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 -msgid "The driver for printer %1 could not be found." -msgstr "אין אפשרות למצוא את מנהל ההתקן עבור המדפסת %1." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " +"Use the tag %in to represent the input filename." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 #, c-format -msgid "Preparing to install driver on host %1" -msgstr "מתכונן להתקין את מנהל ההתקן במארח %1" +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " +"Use the tag %out to represent the output filename." +msgstr "" -#: cups/kmwquota.cpp:46 -msgid "second(s)" -msgstr "שניות" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from its " +"standard input." +msgstr "" -#: cups/kmwquota.cpp:47 -msgid "minute(s)" -msgstr "דקות" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to its " +"standard output." +msgstr "" -#: cups/kmwquota.cpp:48 -msgid "hour(s)" -msgstr "שעות" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 +msgid "" +"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." +msgstr "" -#: cups/kmwquota.cpp:49 -msgid "day(s)" -msgstr "ימים" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +msgid "" +"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +msgstr "זיהוי לא תקף. מחרוזות ריקות ו־\"__root__\" אינם מותרים." -#: cups/kmwquota.cpp:50 -msgid "week(s)" -msgstr "שבועות" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 +msgid "New Group" +msgstr "קבוצה חדשה" -#: cups/kmwquota.cpp:51 -msgid "month(s)" -msgstr "חודשים" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 +msgid "New Option" +msgstr "אפשרות חדשה" -#: cups/kmwquota.cpp:79 -msgid "Printer Quota Settings" -msgstr "הגדרות מכסות מדפסת" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 +#, c-format +msgid "Command Edit for %1" +msgstr "עריכת הפקודה %1" -#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 -msgid "No quota" -msgstr "ללא מכסות" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 +msgid "&Mime Type Settings" +msgstr "הגדרות &טיפוסי Mime" -#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 -#: cups/kmwquota.cpp:90 -msgid "None" -msgstr "ללא" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 +msgid "Supported &Input Formats" +msgstr "תבניות &קלט נתמכות" -#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 -msgid "&Period:" -msgstr "&משך:" +#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 +msgid "Requirements" +msgstr "דרישות" -#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 -msgid "&Size limit (KB):" -msgstr "הגבלת &גודל (KB):" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 +msgid "&Edit Command..." +msgstr "עריכת &פקודה..." -#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 -msgid "&Page limit:" -msgstr "הגבלת &עמודים:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 +msgid "Output &format:" +msgstr "תב&נית פלט:" -#: cups/kmwquota.cpp:104 -msgid "" -"

                      Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " -"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " -"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " -"applied to all users.

                      " -msgstr "" -"

                      הגדר כאן את המכסה למדפסת זו. שימוש במכסות של 0 " -"אומר שלא ייעשה שימוש במכסה כלשהי. דבר זה מקביל לקביעת ההגדרה של משך המכסה ל" -"ללא. מכסות נקבעות עבור כל משתמש בנפרד וחלות על כל המשתמשים.

                      " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 +msgid "ID name:" +msgstr "שם:" -#: cups/kmwquota.cpp:130 -msgid "You must specify at least one quota limit." -msgstr "יש לציין לפחות מגבלת מכסת quota אחת." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 +msgid "exec:/" +msgstr "exec:/" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 -msgid "Server Information" -msgstr "פרטים לגבי השרת" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 +msgid "&PostScript printer" +msgstr "&מדפסת Postscript" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 -msgid "Account Information" -msgstr "פרטים לגבי חשבונות" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 +msgid "&Raw printer (no driver needed)" +msgstr "מדפסת &גולמית (ללא צורך במנהל התקן)" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 -msgid "&Host:" -msgstr "&מארח:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 +msgid "&Other..." +msgstr "א&חר..." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 -#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 -msgid "&Port:" -msgstr "&יציאה:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 +msgid "&Manufacturer:" +msgstr "&יצרן:" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "&User:" -msgstr "&שם משתמש:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 +msgid "Mo&del:" +msgstr "&דגם:" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 -msgid "Pass&word:" -msgstr "&ססמה:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 +msgid "Loading..." +msgstr "טוען..." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 -msgid "&Store password in configuration file" -msgstr "&שמור את הססמה בקובץ התצורה" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 +msgid "Unable to find the PostScript driver." +msgstr "אין אפשרות למצוא את מנהל ההתקן של Postscript." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 -msgid "Use &anonymous access" -msgstr "השתמש ב&גישה אלמונית" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 +msgid "Select Driver" +msgstr "בחר מנהל התקן" -#: cups/kpschedulepage.cpp:40 -msgid "" -" " -"

                      Print Job Billing and Accounting

                      " -"

                      Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"

                      It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                      -"\"Joe_Doe\"  

                      " -msgstr "" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 +msgid "" +msgstr "<לא ידוע>" -#: cups/kpschedulepage.cpp:60 -msgid "" -" " -"

                      Scheduled Printing

                      " -"

                      Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"

                      Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"

                      This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                      -"

                      " -msgstr "" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 +msgid "Database" +msgstr "מסד נתונים" -#: cups/kpschedulepage.cpp:87 -msgid "" -" " -"

                      Page Labels

                      " -"

                      Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"

                      They contain any string you type into the line edit field.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                      " -"

                      " -msgstr "" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 +msgid "Wrong driver format." +msgstr "תבנית מנהל התקן שגויה." -#: cups/kpschedulepage.cpp:102 +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 +msgid "Other" +msgstr "אחר" + +#: management/kmwinfopage.cpp:32 +msgid "Introduction" +msgstr "מבוא" + +#: management/kmwinfopage.cpp:37 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

                      Job Priority

                      " -"

                      Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"

                      The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"

                      It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"

                      Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                      " -"

                      " +"

                      Welcome,

                      " +"
                      " +"

                      This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the Back button.

                      " +"
                      " +"

                      We hope you enjoy this tool!

                      " +"
                      " msgstr "" +"

                      שלום,

                      " +"
                      " +"

                      אשף זה יסייע לך להתקין מדפסת חדשה במחשב שלך. הוא ידריך אותך לאורך השלבים " +"השונים של תהליך ההתקנה של המדפסת וקביעת ההגדרות שלה במערכת ההדפסה שלך. באפשרותך " +"לחזור אחורה בכל שלב שהוא באמצעות הכפתור הקודם.

                      " +"
                      " +"

                      אנו מקווים כי תיהנה מכלי זה.

                      " +"

                      צוות ההדפסה של TDE.

                      " -#: cups/kpschedulepage.cpp:126 -msgid "Advanced Options" -msgstr "אפשרויות מתקדמות" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:137 -msgid "Immediately" -msgstr "באופן מיידי" +#: management/kmlistview.cpp:125 +msgid "Print System" +msgstr "מערכת הדפסה" -#: cups/kpschedulepage.cpp:138 -msgid "Never (hold indefinitely)" -msgstr "אף פעם (השהה עד להודעה חדשה)" +#: management/kmlistview.cpp:128 +msgid "Classes" +msgstr "מחלקות" -#: cups/kpschedulepage.cpp:139 -msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" -msgstr "שעות היום (6:00 עד 18:00)" +#: management/kmlistview.cpp:131 +msgid "Printers" +msgstr "מדפסות" -#: cups/kpschedulepage.cpp:140 -msgid "Evening (6 pm - 6 am)" -msgstr "שעות הערב (18:00 עד 6:00)" +#: management/kmlistview.cpp:134 +msgid "Specials" +msgstr "מיוחד" -#: cups/kpschedulepage.cpp:141 -msgid "Night (6 pm - 6 am)" -msgstr "שעות הלילה (18:00 עד 6:00)" +#: management/kmwlocal.cpp:38 +msgid "Local Port Selection" +msgstr "בחירת יציאה מקומית" -#: cups/kpschedulepage.cpp:142 -msgid "Weekend" -msgstr "סוף השבוע" +#: management/kmwlocal.cpp:50 +msgid "Local System" +msgstr "מערכת מקומית" -#: cups/kpschedulepage.cpp:143 -msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" -msgstr "משמרת שנייה (16:00 עד חצות)" +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "מקבילית" -#: cups/kpschedulepage.cpp:144 -msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" -msgstr "משמרת שלישית (חצות עד 8:00)" +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "טורית" -#: cups/kpschedulepage.cpp:145 -msgid "Specified Time" -msgstr "שעה מצוינת" +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: cups/kpschedulepage.cpp:160 -msgid "&Scheduled printing:" -msgstr "תזמן הדפ&סה:" +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "אחרים" -#: cups/kpschedulepage.cpp:163 -msgid "&Billing information:" -msgstr "&פרטי חיוב:" +#: management/kmwlocal.cpp:63 +msgid "" +"

                      Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.

                      " +msgstr "" +"

                      בחר יציאה מזוהה תקפה, או הזן את הכתובת המתאימה ישירות בשדה העריכה שלהלן.

                      " -#: cups/kpschedulepage.cpp:166 -msgid "T&op/Bottom page label:" -msgstr "ת&ווית דף עליונה\\תחתונה:" +#: management/kmwlocal.cpp:78 +msgid "" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:169 -msgid "&Job priority:" -msgstr "&עדיפות העבודה:" +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "הכתובת המקומית לא מתאימה ליציאה מזוהה כלשהי. האם להמשיך?" -#: cups/kpschedulepage.cpp:200 -msgid "The time specified is not valid." -msgstr "השעה שצוינה אינה תקפה." +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "בחר יציאה תקפה." -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "מכסות" +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "אין אפשרות לזהות את היציאות המקומיות." -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "הגדרות מכסות" +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "פקודות" -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "דו\"ח IPP" +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +msgid "Command Settings" +msgstr "הגדרות פקודות" -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." -msgstr "שגיאה פנימית: אין אפשרות ליצור דו\"ח HTML." +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" +msgstr "עריכה\\יצירה של פקודות" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 -msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." -msgstr "הספרייה cupsdconf לא נמצאה. בדוק את ההתקנה שלך." +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +msgid "" +"

                      Command objects perform a conversion from input to output." +"
                      They are used as the basis to build both print filters and special " +"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " +"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " +"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +msgstr "" +"

                      אובייקטי פקודות מבצעים המרה מפלט לקלט." +"
                      הם משמשים כבסיס לבניית מסנני הדפסה ומדפסות מיוחדות. הם מתוארים על ידי " +"מחרוזת פקודה, רשימה של אפשרויות, רשימה של דרישות, וטיפוסי Mime משויכים. כאן " +"באפשרותך ליצור אובייקטי פקודה חדשים ולערוך אובייקטים קיימים. כל השינויים יהיו " +"בתוקף עבורך בלבד." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 -msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." -msgstr "הסמל %1 לא נמצא בספריה cupsdconf." +#: management/kmwclass.cpp:37 +msgid "Class Composition" +msgstr "יצירת מחלקה" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 -msgid "&Export Driver..." -msgstr "יי&צוא מנהל התקן..." +#: management/kmwclass.cpp:52 +msgid "Available printers:" +msgstr "מדפסות זמינות:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 -msgid "&Printer IPP Report" -msgstr "&דו\"ח IPP למדפסת" +#: management/kmwclass.cpp:53 +msgid "Class printers:" +msgstr "מדפסות המחלקה:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 -#, c-format -msgid "IPP Report for %1" -msgstr "דו\"ח IPP למדפסת %1" +#: management/kmwclass.cpp:79 +msgid "You must select at least one printer." +msgstr "יש לבחור לפחות מדפסת אחת." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 -msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" -msgstr "אין אפשרות לאחזר את מידע המדפסת. השגיאה שנתקבלה:" +#: management/kmconfigfilter.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "מסננים" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 -msgid "Server" -msgstr "שרת" +#: management/kmconfigfilter.cpp:41 +msgid "Printer Filtering Settings" +msgstr "הגדרות סינון מדפסות" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 -#, c-format +#: management/kmconfigfilter.cpp:44 +msgid "Printer Filter" +msgstr "מסנן מדפסות" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:56 msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %1." +"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " +"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " +"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " +"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " +"cumulative and ignored if empty." msgstr "" -"ההתחברות אל השרת של CUPS נכשלה. ודא שהשרת של CUPS מותקן כהלכה ופועל. שגיאה: %1." - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 -msgid "the IPP request failed for an unknown reason" -msgstr "בקשת ה־IPP נכשלה עקב סיבה לא ידועה" - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 -msgid "connection refused" -msgstr "החיבור נדחה" - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 -msgid "host not found" -msgstr "המארח לא נמצא" +"סינון מדפסות מאפשר לך לראות רק קבוצה מסוימת של מדפסות, במקום את כולן. דבר זה " +"יכול להיות שימושי כאשר ישנן מדפסות רבות זמינות, אולם אתה משתמש רק במספר מועט " +"מביניהן. בחר מתוך הרשימה שמימין את המדפסות שברצונך לראות, או הזן מסנן " +"מיקום (לדוגמה: קבוצה_1*). " -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 -msgid "read failed (%1)" -msgstr "" +#: management/kmconfigfilter.cpp:62 +msgid "Location filter:" +msgstr "מסנן מיקום:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 +#: management/kmmainview.cpp:72 msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %2: %1." -msgstr "" -"ההתחברות אל השרת של CUPS נכשלה. ודא שהשרת של CUPS מותקן כהלכה ופועל. שגיאה: %2: " -"%1." +"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " +"you want to continue?" +msgstr "המדפסת %1 כבר קיימת. אם תמשיך, היא תשוכתב. האם ברצונך להמשיך?" -#: cups/ipprequest.cpp:164 -msgid "You don't have access to the requested resource." -msgstr "אין לך הרשאות גישה אל המשאב המבוקש." +#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 +#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 +msgid "Initializing manager..." +msgstr "מאתחל את המנהל..." -#: cups/ipprequest.cpp:167 -msgid "You are not authorized to access the requested resource." -msgstr "אינך מורשה לגשת אל משאב זה." +#: management/kmmainview.cpp:180 +msgid "&Icons,&List,&Tree" +msgstr "&סמלים,&רשימה,&עץ" -#: cups/ipprequest.cpp:170 -msgid "The requested operation cannot be completed." -msgstr "אין אפשרות להשלים את הפעולה המבוקשת." +#: management/kmmainview.cpp:184 +msgid "Start/Stop Printer" +msgstr "התחל\\עצור את המדפסת" -#: cups/ipprequest.cpp:173 -msgid "The requested service is currently unavailable." -msgstr "השירות הנדרש אינו זמין כעת." +#: management/kmmainview.cpp:186 +msgid "&Start Printer" +msgstr "הת&חל מדפסת" -#: cups/ipprequest.cpp:176 -msgid "The target printer is not accepting print jobs." -msgstr "מדפסת היעד איננה מקבלת עבודות הדפסה." +#: management/kmmainview.cpp:187 +msgid "Sto&p Printer" +msgstr "&עצור מדפסת" -#: cups/ipprequest.cpp:313 -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running." -msgstr "ההתחברות אל השרת של CUPS נכשלה. ודא שהשרת של CUPS מותקן כהלכה ופועל." +#: management/kmmainview.cpp:189 +msgid "Enable/Disable Job Spooling" +msgstr "אפשר\\אל תאפשר הדפסה ברקע" -#: cups/ipprequest.cpp:316 -msgid "The IPP request failed for an unknown reason." -msgstr "בקשת ה־IPP נכשלה עקב סיבה לא ידועה." +#: management/kmmainview.cpp:191 +msgid "&Enable Job Spooling" +msgstr "&אפשר הדפסה ברקע" -#: cups/ipprequest.cpp:461 -msgid "Attribute" -msgstr "מאפיין" +#: management/kmmainview.cpp:192 +msgid "&Disable Job Spooling" +msgstr "אל תא&פשר הדפסה ברקע" -#: cups/ipprequest.cpp:462 -msgid "Values" -msgstr "ערכים" +#: management/kmmainview.cpp:195 +msgid "&Configure..." +msgstr "&הגדרות..." -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "True" -msgstr "כן" +#: management/kmmainview.cpp:196 +msgid "Add &Printer/Class..." +msgstr "&הוספת מדפסת\\מחלקה..." -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "False" -msgstr "לא" +#: management/kmmainview.cpp:197 +msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." +msgstr "הוספת &מדפסת מיוחדת..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:45 -msgid "IPP Printer Information" -msgstr "פרטים לגבי מדפסות IPP" +#: management/kmmainview.cpp:198 +msgid "Set as &Local Default" +msgstr "&קבע כברירת המחדל המקומית" -#: cups/kmwippprinter.cpp:55 -msgid "&Printer URI:" -msgstr "&כתובת המדפסת:" +#: management/kmmainview.cpp:199 +msgid "Set as &User Default" +msgstr "קבע כברירת המחדל &של המשתמש" -#: cups/kmwippprinter.cpp:64 -msgid "" -"

                      Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.

                      " -msgstr "

                      הזן את כתובת המדפסת ישירות או השתמש באפשרות סריקת הרשת.

                      " +#: management/kmmainview.cpp:200 +msgid "&Test Printer..." +msgstr "ב&דיקת מדפסת..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 -msgid "&IPP Report" -msgstr "&דו\"ח IPP" +#: management/kmmainview.cpp:201 +msgid "Configure &Manager..." +msgstr "הגדרות המ&נהל..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 -msgid "You must enter a printer URI." -msgstr "יש להזין כתובת מדפסת." +#: management/kmmainview.cpp:202 +msgid "Initialize Manager/&View" +msgstr "&אתחל מנהל\\תצוגה" -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 -msgid "No printer found at this address/port." -msgstr "לא נמצאה מדפסת בכתובת\\יציאה זו." +#: management/kmmainview.cpp:204 +msgid "&Orientation" +msgstr "&כיוון" -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -" (%1)" -msgstr "<לא מוכר> (%1)" +#: management/kmmainview.cpp:207 +msgid "&Vertical,&Horizontal" +msgstr "&אנכי,או&פקי" -#: cups/kmwippprinter.cpp:173 -msgid "Name: %1
                      " -msgstr "שם: %1
                      " +#: management/kmmainview.cpp:211 +msgid "R&estart Server" +msgstr "הפעל שרת מ&חדש" -#: cups/kmwippprinter.cpp:174 -msgid "Location: %1
                      " -msgstr "מיקום: %1
                      " +#: management/kmmainview.cpp:212 +msgid "Configure &Server..." +msgstr "הג&דרות השרת..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:175 -msgid "Description: %1
                      " -msgstr "תיאור: %1
                      " +#: management/kmmainview.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Configure Server Access..." +msgstr "הג&דרות השרת..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:182 -msgid "Model: %1
                      " -msgstr "דגם: %1
                      " +#: management/kmmainview.cpp:216 +msgid "Hide &Toolbar" +msgstr "הסתר סרגל כלים" -#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 -msgid "Idle" -msgstr "פנוי" +#: management/kmmainview.cpp:218 +msgid "Show Me&nu Toolbar" +msgstr "הצג &סרגל תפריטים" -#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 -msgid "Stopped" -msgstr "נעצר" +#: management/kmmainview.cpp:219 +msgid "Hide Me&nu Toolbar" +msgstr "הסתר &סרגל תפריטים" -#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 -msgid "Processing..." -msgstr "מעבד..." +#: management/kmmainview.cpp:221 +msgid "Show Pr&inter Details" +msgstr "הצ&ג פרטי מדפסות" -#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 -msgid "" -"_: Unknown State\n" -"Unknown" -msgstr "לא ידוע" +#: management/kmmainview.cpp:222 +msgid "Hide Pr&inter Details" +msgstr "הסתר &פרטי מדפסות" -#: cups/kmwippprinter.cpp:192 -msgid "State: %1
                      " -msgstr "מצב: %1
                      " +#: management/kmmainview.cpp:226 +msgid "Toggle Printer &Filtering" +msgstr "החלף סי&נון מדפסות" -#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#: management/kmmainview.cpp:230 +msgid "Pri&nter Tools" +msgstr "כ&לי מדפסת" + +#: management/kmmainview.cpp:295 +msgid "Print Server" +msgstr "שרת הדפסה" + +#: management/kmmainview.cpp:301 +msgid "Print Manager" +msgstr "מנהל הדפסה" + +#: management/kmmainview.cpp:334 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list." +msgstr "אירעה שגיאה במהלך אחזור רשימת המדפסות." + +#: management/kmmainview.cpp:511 #, c-format -msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

                      %1" -msgstr "אין אפשרות לאחזר את פרטי המדפסת. המדפסת השיבה:

                      %1" +msgid "Unable to modify the state of printer %1." +msgstr "אין אפשרות לשנות את מצב המדפסת %1." -#: cups/kmwippprinter.cpp:222 -msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." -msgstr "אין אפשרות ליצור דו\"ח. בקשת ה־IPP נכשלה עם ההודעה: %1 (0x%2)" +#: management/kmmainview.cpp:522 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את %1?" -#: cups/kmwother.cpp:41 -msgid "URI Selection" -msgstr "בחירת כתובת" +#: management/kmmainview.cpp:526 +#, c-format +msgid "Unable to remove special printer %1." +msgstr "אין אפשרות להסיר את המדפסת המיוחדת %1." -#: cups/kmwother.cpp:46 -msgid "" -"

                      Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

                      " -"
                        " -"
                      • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                      • " -"
                      • lpd://server/queue
                      • " -"
                      • parallel:/dev/lp0
                      " -msgstr "" -"

                      הזן את הכתובת של המדפסת שיש להתקין. דוגמאות:

                      " -"
                        " -"
                      • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                      • " -"
                      • lpd://server/queue
                      • " -"
                      • parallel:/dev/lp0
                      " +#: management/kmmainview.cpp:529 +#, c-format +msgid "Unable to remove printer %1." +msgstr "אין אפשרות להסיר את המדפסת %1." -#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 -#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 -msgid "URI:" -msgstr "כתובת:" +#: management/kmmainview.cpp:559 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "הגדרות %1" -#: cups/kmwother.cpp:78 -msgid "CUPS Server %1:%2" -msgstr "שרת CUPS %: %1:%2" +#: management/kmmainview.cpp:566 +#, c-format +msgid "Unable to modify settings of printer %1." +msgstr "אין אפשרות לשנות את הגדרות המדפסת %1." -#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 -msgid "&Starting banner:" -msgstr "כותרת &פותחת:" +#: management/kmmainview.cpp:570 +#, c-format +msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." +msgstr "אין אפשרות לטעון מנהל התקן תקף עבור המדפסת %1." -#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 -msgid "&Ending banner:" -msgstr "כותרת &מסיימת:" +#: management/kmmainview.cpp:582 +msgid "Unable to create printer." +msgstr "אין אפשרות ליצור מדפסת." -#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 -msgid "Banners" -msgstr "כותרות" +#: management/kmmainview.cpp:594 +msgid "Unable to define printer %1 as default." +msgstr "אין אפשרות להגדיר את המדפסת %1 בתור ברירת המחדל." -#: cups/kmpropbanners.cpp:50 -msgid "Banner Settings" -msgstr "הגדרות כותרות" +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" +msgstr "אתה עומד להדפיס עמוד ניסיון במדפסת %1. האם ברצונך להמשיך?" -#: cups/kpimagepage.cpp:44 +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "Print Test Page" +msgstr "הדפס עמוד ניסיון" + +#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 +#, c-format +msgid "Test page successfully sent to printer %1." +msgstr "עמוד הניסיון נשלח בהצלחה אל המדפסת %1." + +#: management/kmmainview.cpp:634 +#, c-format +msgid "Unable to test printer %1." +msgstr "אין אפשרות להדפיס עמוד ניסיון במדפסת %1." + +#: management/kmmainview.cpp:647 +msgid "Error message received from manager:

                      %1

                      " +msgstr "הודעת השגיאה שנתקבלה מהמנהל:

                      %1

                      " + +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "שגיאה פנימית (אין הודעת שגיאה)." + +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "אין אפשרות להפעיל את שרת ההדפסה מחדש." + +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." +msgstr "מפעיל את השרת מחדש..." + +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "אין אפשרות לקבוע את תצורת שרת ההדפסה." + +#: management/kmmainview.cpp:687 +msgid "Configuring server..." +msgstr "קובע את תצורת השרת..." + +#: management/kmmainview.cpp:842 msgid "" -" " -"

                      Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " -"used.

                      " -"

                      The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " -"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                      " -"
                      " +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." msgstr "" +"אין אפשרות להפעיל את כלי המדפסת. הסיבות האפשריות: לא נבחרה מדפסת, למדפסת הנבחרת " +"לא מוגדר התקן מקומי (יציאת מדפסת), או שאין אפשרות למצוא את הספרייה של הכלי." -#: cups/kpimagepage.cpp:58 +#: management/kmmainview.cpp:866 +msgid "Unable to retrieve the printer list." +msgstr "אין אפשרות לאחזר את רשימת המדפסות." + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "תדירות רענון" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " שניות" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 msgid "" -" " -"

                      Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

                      " -"

                      The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " -"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " -"colors: " -"

                      " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -"
                      Originalhue=-45hue=45
                      RedPurpleYellow-orange
                      GreenYellow-greenBlue-green
                      YellowOrangeGreen-yellow
                      BlueSky-bluePurple
                      MagentaIndigoCrimson
                      CyanBlue-greenLight-navy-blue
                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

                      " +"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " +"components like the print manager and the job viewer." msgstr "" +"הגדרת זמן זו קובעת את תדירות העדכון של רכיבי ההדפסה השונים של TDE, כגון מנהל " +"ההדפסה ומציג העבודות." -#: cups/kpimagepage.cpp:83 -msgid "" -" " -"

                      Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " -"used.

                      " -"

                      The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " -"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " -"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " -"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " -"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " -"make the colors extremely intense.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                      " -"
                      " -msgstr "" - -#: cups/kpimagepage.cpp:101 -msgid "" -" " -"

                      Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

                      " -"

                      The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " -"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " -"gamma is 1000.

                      " -"

                      Note:

                      the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " -"preview.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

                      " -"
                      " -msgstr "" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 +msgid "Test Page" +msgstr "עמוד ניסיון" -#: cups/kpimagepage.cpp:118 -msgid "" -" " -"

                      Image Printing Options

                      " -"

                      All options controlled on this page only apply to printing images. Most " -"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " -"output of image printouts are: " -"

                        " -"
                      • Brightness
                      • " -"
                      • Hue
                      • " -"
                      • Saturation
                      • " -"
                      • Gamma
                      " -"

                      For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

                      " -msgstr "" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +msgid "&Specify personal test page" +msgstr "&ציין עמוד ניסיון אישי" -#: cups/kpimagepage.cpp:136 -msgid "" -" " -"

                      Coloration Preview Thumbnail

                      " -"

                      The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " -"different settings. Options to influence output are: " -"

                        " -"
                      • Brightness
                      • " -"
                      • Hue (Tint)
                      • " -"
                      • Saturation
                      • " -"
                      • Gamma

                      " -"

                      For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

                      " -msgstr "" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 +msgid "Preview..." +msgstr "תצוגה מקדימה..." -#: cups/kpimagepage.cpp:152 -msgid "" -" " -"

                      Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " -"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " -"are:.

                      " -"
                        " -"
                      • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " -"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " -"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " -"in the dropdown menu.
                      • " -"
                      • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " -"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " -"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " -"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " -"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
                      • " -"
                      • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " -"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " -"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " -"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " -"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " -"print on up to 4 pages.
                      • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " -"
                      • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " -"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " -"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " -"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " -"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                           -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
                      -"
                      -o scaling=... # range in % is 1....800 " -"
                      -o ppi=... # range in ppi is 1...1200

                      " -"
                      " -msgstr "" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +msgid "Sho&w printing status message box" +msgstr "&הצג תיבת הודעה לגבי מצב ההדפסה" -#: cups/kpimagepage.cpp:192 -msgid "" -" " -"

                      Position Preview Thumbnail

                      " -"

                      This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " -"paper sheet. " -"

                      Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " -"paper around. Options are: " -"

                        " -"
                      • center
                      • " -"
                      • top
                      • " -"
                      • top-left
                      • " -"
                      • left
                      • " -"
                      • bottom-left
                      • " -"
                      • bottom
                      • " -"
                      • bottom-right
                      • " -"
                      • right
                      • " -"
                      • top-right

                      " -msgstr "" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 +msgid "De&faults to the last printer used in the application" +msgstr "השתמש &כברירת מחדל במדפסת האחרונה שנעשה בה שימוש ביישום" -#: cups/kpimagepage.cpp:210 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 msgid "" -" " -"

                      Reset to Default Values

                      " -"

                      Reset all coloration settings to default values. Default values are: " -"

                        " -"
                      • Brightness: 100
                      • " -"
                      • Hue (Tint). 0
                      • " -"
                      • Saturation: 100
                      • " -"
                      • Gamma: 1000

                      " +"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " +"your printer anymore." msgstr "" +"עמוד הניסיון הנבחר אינו קובץ PostScript. ייתכן שלא תוכל עוד לבדוק את המדפסת " +"שלך." -#: cups/kpimagepage.cpp:222 -msgid "" -" " -"

                      Image Positioning:

                      " -"

                      Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " -"paper printout. Default is 'center'.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
                      " -"

                      " -msgstr "" +#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 +msgid "No Printer" +msgstr "אף מדפסת" -#: cups/kpimagepage.cpp:237 -msgid "Image" -msgstr "תמונה" +#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 +#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 +#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 +msgid "All Printers" +msgstr "כל המדפסות" -#: cups/kpimagepage.cpp:239 -msgid "Color Settings" -msgstr "הגדרות צבעים" +#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#, c-format +msgid "Print Jobs for %1" +msgstr "עבודות ההדפסה של %1" -#: cups/kpimagepage.cpp:241 -msgid "Image Size" -msgstr "גודל התמונה" +#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#, c-format +msgid "Max.: %1" +msgstr "מספר מרבי: %1" -#: cups/kpimagepage.cpp:243 -msgid "Image Position" -msgstr "מיקום התמונה" +#: management/kmjobviewer.cpp:235 +msgid "Job ID" +msgstr "זיהוי עבודה" -#: cups/kpimagepage.cpp:247 -msgid "&Brightness:" -msgstr "בהי&רות:" +#: management/kmjobviewer.cpp:236 +msgid "Owner" +msgstr "בעלים" -#: cups/kpimagepage.cpp:252 -msgid "&Hue (Color rotation):" -msgstr "&גוון (סיבוב צבעים):" +#: management/kmjobviewer.cpp:238 +msgid "" +"_: Status\n" +"State" +msgstr "מצב" -#: cups/kpimagepage.cpp:257 -msgid "&Saturation:" -msgstr "&הרוויה:" +#: management/kmjobviewer.cpp:239 +msgid "Size (KB)" +msgstr "גודל (KB)" -#: cups/kpimagepage.cpp:262 -msgid "&Gamma (Color correction):" -msgstr "גאמה (&תיקון צבעים):" +#: management/kmjobviewer.cpp:240 +msgid "Page(s)" +msgstr "עמודים" -#: cups/kpimagepage.cpp:283 -msgid "&Default Settings" -msgstr "הגדרות ברירת &מחדל" +#: management/kmjobviewer.cpp:262 +msgid "&Hold" +msgstr "ה&שהה" -#: cups/kpimagepage.cpp:289 -msgid "Natural Image Size" -msgstr "הגודל הטבעי של התמונה" +#: management/kmjobviewer.cpp:263 +msgid "&Resume" +msgstr "&המשך" -#: cups/kpimagepage.cpp:290 -msgid "Resolution (ppi)" -msgstr "רזולוציה (פיקסלים לאינץ')" +#: management/kmjobviewer.cpp:264 +msgid "Remo&ve" +msgstr "ה&סר" -#: cups/kpimagepage.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "% of Page" -msgstr "אחוז מגודל הדף" +#: management/kmjobviewer.cpp:265 +msgid "Res&tart" +msgstr "ה&תחל מחדש" -#: cups/kpimagepage.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "% of Natural Image Size" -msgstr "אחוז מהגודל הטבעי של התמונה" +#: management/kmjobviewer.cpp:266 +msgid "&Move to Printer" +msgstr "הע&ברה למדפסת..." -#: cups/kpimagepage.cpp:304 -msgid "&Image size type:" -msgstr "&סוג גודל תמונה:" +#: management/kmjobviewer.cpp:272 +msgid "&Toggle Completed Jobs" +msgstr "ה&צג עבודות שהושלמו" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 -msgid "Job Report" -msgstr "דו\"ח עבודה" +#: management/kmjobviewer.cpp:275 +msgid "Show Only User Jobs" +msgstr "הצג עבודות של המשתמש בלבד" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 -msgid "Unable to retrieve job information: " -msgstr "אין אפשרות לאחזר מידע על העבודה: " +#: management/kmjobviewer.cpp:276 +msgid "Hide Only User Jobs" +msgstr "הסתר עבודות של המשתמש בלבד" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 -msgid "&Job IPP Report" -msgstr "&דו\"ח IPP לעבודה" +#: management/kmjobviewer.cpp:284 +msgid "User Name" +msgstr "שם משתמש" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 -msgid "&Increase Priority" -msgstr "הע&לה עדיפות" +#: management/kmjobviewer.cpp:301 +msgid "&Select Printer" +msgstr "ב&חר מדפסת" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 -msgid "&Decrease Priority" -msgstr "הו&רד עדיפות" +#: management/kmjobviewer.cpp:330 +msgid "Refresh" +msgstr "רענן" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 -msgid "&Edit Attributes..." -msgstr "&עריכת מאפיינים..." +#: management/kmjobviewer.cpp:334 +msgid "Keep window permanent" +msgstr "השאר את החלון קבוע" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 -msgid "Unable to change job priority: " -msgstr "אין אפשרות לשנות את העדיפות של העבודה: " +#: management/kmjobviewer.cpp:479 +msgid "" +"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +msgstr "" +"אין אפשרות לבצע את הפעולה \"%1\" על העבודות הנבחרות. השגיאה שנתקבלה מהמנהל:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 -#, c-format -msgid "Unable to find printer %1." -msgstr "אין אפשרות למצוא את המדפסת %1." +#: management/kmjobviewer.cpp:491 +msgid "Hold" +msgstr "השהה" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 -msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" -msgstr "תכונות העבודה %1@%2 (%3)" +#: management/kmjobviewer.cpp:496 +msgid "Resume" +msgstr "המשך" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 -msgid "Unable to set job attributes: " -msgstr "אין אפשרות להגדיר את תכונות העבודה: " +#: management/kmjobviewer.cpp:506 +msgid "Restart" +msgstr "התחל מחדש" -#: cups/kmwipp.cpp:35 -msgid "Remote IPP server" -msgstr "שרת IPP מרוחק" +#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#, c-format +msgid "Move to %1" +msgstr "העבר אל %1" -#: cups/kmwipp.cpp:39 -msgid "" -"

                      Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                      " -msgstr "" -"

                      הזן את הפרטים הנוגעים לשרת ה־IPP המרוחק שבבעלותו נמצאת מדפסת היעד. אשף זה " -"יבדוק את השרת לפני שימשיך.

                      " +#: management/kmjobviewer.cpp:674 +msgid "Operation failed." +msgstr "הפעולה נכשלה." -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "מארח:" +#: management/kmwsocket.cpp:38 +msgid "Network Printer Information" +msgstr "פרטים לגבי מדפסת הרשת" -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "יציאה:" +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "&כתובת המדפסת" -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "שם השרת ריק." +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "&יציאה:" -#: cups/kmwipp.cpp:59 -msgid "Incorrect port number." +#: management/kmwsocket.cpp:99 +msgid "You must enter a printer address." +msgstr "יש להזין כתובת מדפסת." + +#: management/kmwsocket.cpp:110 +msgid "Wrong port number." msgstr "מספר היציאה שגוי." -#: cups/kmwipp.cpp:72 -msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." -msgstr " אין אפשרות להתחבר אל %1 ביציאה %2." +#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 +msgid "No printer found at this address/port." +msgstr "לא נמצאה מדפסת בכתובת\\יציאה זו." -#: cups/kptagspage.cpp:36 +#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 msgid "" -" " -"

                      Additional Tags

                      You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"
                        " -"
                      • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " -"TDEPrint GUI.
                      • " -"
                      • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " -"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                      • " -"
                      • Send short messages to the operators of your production printers in your " -"Central Repro Department.
                      " -"

                      Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..

                      " -"

                      Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..

                      " -"

                      " -"

                      Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department

                      ) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                      " -"Examples:" -"
                      " -"
                       A standard CUPS job option:"
                      -"
                      (Name) number-up -- (Value) 9 " -"
                      " -"
                      A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
                      (Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
                      " -"
                      A message to the operator(s):" -"
                      (Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
                      " -"

                      Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"

                      Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)

                      " -msgstr "" +"_: Unknown host - 1 is the IP\n" +" (%1)" +msgstr "<לא מוכר> (%1)" -#: cups/kptagspage.cpp:77 -msgid "Additional Tags" -msgstr "תגיות נוספות" +#: management/kmconfigfonts.cpp:43 +msgid "Font Settings" +msgstr "הגדרות גופנים" -#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 -#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "שם" +#: management/kmconfigfonts.cpp:46 +msgid "Fonts Embedding" +msgstr "הטבעת גופנים" -#: cups/kptagspage.cpp:83 -msgid "Value" -msgstr "ערך" +#: management/kmconfigfonts.cpp:47 +msgid "Fonts Path" +msgstr "נתיב גופנים" -#: cups/kptagspage.cpp:92 -msgid "Read-Only" -msgstr "קריאה בלבד" +#: management/kmconfigfonts.cpp:49 +msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" +msgstr "&הטבע גופנים בנתוני ה־PostScript בעת ההדפסה" -#: cups/kptagspage.cpp:115 -msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." -msgstr "שם התגית לא יכול להכיל רווחים, טאבים או מרכאות: %1." +#: management/kmconfigfonts.cpp:57 +msgid "&Up" +msgstr "למ&עלה" -#: cups/kmwbanners.cpp:57 -msgid "No Banner" -msgstr "ללא כותרת" +#: management/kmconfigfonts.cpp:58 +msgid "&Down" +msgstr "למ&טה" -#: cups/kmwbanners.cpp:58 -msgid "Classified" -msgstr "מסווג" +#: management/kmconfigfonts.cpp:59 +msgid "&Add" +msgstr "ה&וסף" -#: cups/kmwbanners.cpp:59 -msgid "Confidential" -msgstr "חסוי" +#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +msgid "Additional director&y:" +msgstr "ספריה &נוספת:" -#: cups/kmwbanners.cpp:60 -msgid "Secret" -msgstr "סודי" +#: management/kmconfigfonts.cpp:85 +msgid "" +"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " +"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " +"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." +msgstr "" +"אפשרויות אלה ישימו באופן אוטומטי בקובץ ה־PostScript גופנים שלא קיימים במדפסת. " +"הטבעת גופנים מניבה בדרך כלל תוצאות מודפסות טובות יותר (קרובות יותר למה שנראה על " +"המסך), אך גם נתוני הדפסה גדולים יותר." -#: cups/kmwbanners.cpp:61 -msgid "Standard" -msgstr "סטנדרטי" +#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +msgid "" +"When using font embedding you can select additional directories where TDE " +"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " +"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " +"be sufficient in most cases." +msgstr "" +"כאשר אתה משתמש בהטבעת גופנים, באפשרותך לבחור ספריות נוספות שבהן TDE יחפש אחר " +"קבצי גופנים ברי הטבעה. כברירת מחדל, נעשה שימוש בנתיב הגופנים של שרת ה־X, כך " +"שאין צורך להוסיף את הספריות הללו. נתיב החיפוש המוגדר כברירת מחדל אמור להספיק " +"ברוב המקרים." -#: cups/kmwbanners.cpp:62 -msgid "Top Secret" -msgstr "סודי ביותר" +#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 +msgid "Sc&an" +msgstr "&סרוק" -#: cups/kmwbanners.cpp:63 -msgid "Unclassified" -msgstr "בלתי מסווג" +#: management/networkscanner.cpp:111 +msgid "Network scan:" +msgstr "סריקת רשת:" -#: cups/kmwbanners.cpp:86 -msgid "Banner Selection" -msgstr "בחירת כותרות" +#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 +#: management/networkscanner.cpp:310 +#, c-format +msgid "Subnet: %1" +msgstr "רשת משנה: %1" -#: cups/kmwbanners.cpp:99 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 +msgid "&Abort" +msgstr "&ביטול" + +#: management/networkscanner.cpp:161 msgid "" -"

                      Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.

                      " +"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " +"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " +"anyway?" msgstr "" -"

                      בחר את כותרות ברירת המחדל שיהיו משויכות למדפסת זו. כותרות אלה יוספו לפני " -"ו\\או אחרי כל עבודת הדפסה הנשלחת למדפסת. אם אין ברצונך להשתמש בכותרות, בחר ב" -"ללא כותרת.

                      " - -#: cups/kmwfax.cpp:39 -msgid "Fax Serial Device" -msgstr "התקן פקס טורי" - -#: cups/kmwfax.cpp:43 -msgid "

                      Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                      " -msgstr "

                      בחר את ההתקן אליו מחובר המודם\\פקס הטורי שלך.

                      " +"אתה עומד לסרוק רשת משנה (*.%1) שאינה מקבילה לרשת המשנה הנוכחית של מחשב זה " +"(*.%2). האם בכל זאת ברצונך לסרוק את רשת המשנה המצוינת?" -#: cups/kmwfax.cpp:81 -msgid "You must select a device." -msgstr "יש לבחור התקן." +#: management/networkscanner.cpp:164 +msgid "&Scan" +msgstr "&סרוק" -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +#: management/kminstancepage.cpp:61 msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." -msgstr "לא נמצאו תוכניות הדפסה תקפות בנתיב שלך. בדוק את ההתקנה שלך." - -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "זוהי אינה מדפסת של Foomatic" - -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "פרטים מסוימים על המדפסת חסרים" +"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " +"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " +"single InkJet printer, you could define different print formats like " +"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" +". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " +"to quickly select the print format you want." +msgstr "" +"הגדר\\ערוך כאן תצורות שונות עבור המדפסת הנבחרת. תצורה הינה למעשה שילוב של מדפסת " +"אמיתית (פיזית) עם מספר אפשרויות מוגדרות מראש. באפשרותך להגדיר תבניות הדפסה " +"שונות עבור מדפסת הזרקת דיו בודדת, כגון איכות תמונה, איכות תצלום " +"או דו־צדדי. תצורות אלה מופיעות בתור מדפסות רגילות בדו־שיח ההדפסה " +"ומאפשרות לך לבחור במהירות את תבנית ההדפסה שאתה רוצה." -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "פעולה זו לא יושמה." +#: management/kminstancepage.cpp:87 +msgid "New..." +msgstr "חדש..." -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "אין אפשרות למצוא את עמוד הניסיון." +#: management/kminstancepage.cpp:88 +msgid "Copy..." +msgstr "העתקה..." -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." -msgstr "אין אפשרות לכתוב על מדפסת רגילה הגדרות של מדפסת מיוחדת." +#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 +msgid "Set as Default" +msgstr "קבע כברירת מחדל" -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "יציאה מקבילית #%1" +#: management/kminstancepage.cpp:92 +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 -#, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "אין אפשרות לטעון את ספריית ניהול ההדפסה של TDE: %1" +#: management/kminstancepage.cpp:94 +msgid "Test..." +msgstr "ניסיון..." -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." -msgstr "אין אפשרות למצוא את אובייקט האשף בספריית הניהול." +#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 +#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 +#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 +#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 +#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 +#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 +msgid "(Default)" +msgstr "(ברירת מחדל)" -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." -msgstr "אין אפשרות למצוא את דו־שיח האפשרויות בספריית הניהול." +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Instance Name" +msgstr "שם התצורה" -#: kmmanager.cpp:534 -msgid "No plugin information available" -msgstr "אין מידע זמין לגבי התוסף" +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" +msgstr "הזן שם לתצורה החדשה (השאר ללא שינוי בשביל ברירת המחדל):" -#: kprintpreview.cpp:140 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "האם ברצונך להמשיך להדפיס בכל זאת?" +#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 +msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." +msgstr "שם התצורה לא יכול להכיל רווחים." -#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 -msgid "Print Preview" -msgstr "תצוגה לפני הדפסה" +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "Do you really want to remove instance %1?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את התצורה %1?" -#: kprintpreview.cpp:278 +#: management/kminstancepage.cpp:161 msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." +"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " +"discarded. Continue?" msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את תוכנית התצוגה המקדימה %1. בדוק שהתוכנית מותקנת כהלכה ושהיא " -"נמצאת בספריה הכלולה במשתנה הסביבה של הנתיב שלך." +"אין אפשרות להסיר את תצורת ברירת המחדל. במקום זאת, כל ההגדרות של %1 יימחקו. האם " +"להמשיך?" -#: kprintpreview.cpp:303 -msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." +#: management/kminstancepage.cpp:213 +#, c-format +msgid "Unable to find instance %1." msgstr "" -"התצוגה המקדימה לא הצליחה: אין אפשרות למצוא את מציג ה־PostScript הפנימי של " -"KGhostView) TDE), או כל מציג PostScript חיצוני אחר." -#: kprintpreview.cpp:307 +#: management/kminstancepage.cpp:215 #, c-format msgid "" -"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." +msgstr "אין אפשרות לאחזר את מידע המדפסת. השגיאה שנתקבלה ממערכת ההדפסה: %1." + +#: management/kminstancepage.cpp:232 +msgid "The instance name is empty. Please select an instance." msgstr "" -#: kprintpreview.cpp:317 +#: management/kminstancepage.cpp:264 +msgid "Internal error: printer not found." +msgstr "שגיאה פנימית: המדפסת לא נמצאה." + +#: management/kminstancepage.cpp:268 #, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "התצוגה המקדימה לא הצליחה: אין אפשרות להפעיל את התוכנית %1." +msgid "Unable to send test page to %1." +msgstr "אין אפשרות לשלוח את עמוד הניסיון למדפסת %1." -#: kprintpreview.cpp:322 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "האם ברצונך להמשיך להדפיס?" +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "שינוי..." -#: marginwidget.cpp:37 -msgid "" -" " -"

                      Top Margin

                      . " -"

                      This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                      " -"

                      The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..

                      " -"

                      Note:

                      This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                      -"equal to 1 inch.  

                      " -msgstr "" +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" +msgstr "סוג מדפסת:" -#: marginwidget.cpp:57 -msgid "" -" " -"

                      Bottom Margin

                      . " -"

                      This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                      " -"

                      The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                      " -"

                      Note:

                      This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                      -"equal to 1 inch.  
                      " -msgstr "" +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "ממשק" -#: marginwidget.cpp:76 -msgid "" -" " -"

                      Left Margin

                      . " -"

                      This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                      " -"

                      The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                      " -"

                      Note:

                      This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                      -"equal to 1 inch.  
                      " -msgstr "" +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +msgid "Interface Settings" +msgstr "הגדרות ממשק" -#: marginwidget.cpp:95 -msgid "" -" " -"

                      Right Margin

                      . " -"

                      This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                      " -"

                      The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                      " -"

                      Note:

                      This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                      -"equal to 1 inch.  
                      " -msgstr "" +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "מדפסת IPP" -#: marginwidget.cpp:114 -msgid "" -" " -"

                      Change Measurement Unit

                      . " -"

                      You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                      " -msgstr "" +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" +msgstr "מדפסת USB מקומית" -#: marginwidget.cpp:121 -msgid "" -" " -"

                      Custom Margins Checkbox

                      . " -"

                      Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"

                      You can change margin settings in 4 ways: " -"

                        " -"
                      • Edit the text fields.
                      • " -"
                      • Click spinbox arrows.
                      • " -"
                      • Scroll wheel of wheelmouses.
                      • " -"
                      • Drag margins in preview frame with mouse.
                      Note: " -"The margin setting does not work if you load such files directly into " -"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " -"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " -"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " -"framework, such as OpenOffice.org.

                      " -msgstr "" +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" +msgstr "מדפסת מקבילית מקומית" -#: marginwidget.cpp:138 -msgid "" -" " -"

                      \"Drag-your-Margins\"

                      . " -"

                      Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"

                      " -msgstr "" +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "מדפסת טורית מקומית" -#: marginwidget.cpp:148 -msgid "&Use custom margins" -msgstr "&השתמש בשוליים מותאמים אישית" +#: management/kmpropbackend.cpp:66 +msgid "Network Printer (socket)" +msgstr "מדפסת רשת (שקע)" -#: marginwidget.cpp:158 -msgid "&Top:" -msgstr "מלמ&עלה:" +#: management/kmpropbackend.cpp:67 +msgid "SMB printers (Windows)" +msgstr "מדפסות Windows) SMB)" -#: marginwidget.cpp:159 -msgid "&Bottom:" -msgstr "מלמ&טה" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 +msgid "Remote LPD queue" +msgstr "תור LPD מרוחק" -#: marginwidget.cpp:160 -msgid "Le&ft:" -msgstr "&משמאל:" +#: management/kmpropbackend.cpp:69 +msgid "File printer" +msgstr "מדפסת קובץ" -#: marginwidget.cpp:161 -msgid "&Right:" -msgstr "מ&ימין:" +#: management/kmpropbackend.cpp:70 +msgid "Serial Fax/Modem printer" +msgstr "מדפסת מודם\\פקס טורי" -#: marginwidget.cpp:164 -msgid "Pixels (1/72nd in)" -msgstr "" +#: management/kmpropbackend.cpp:71 +msgid "" +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" +msgstr "לא מוכר" -#: marginwidget.cpp:167 -msgid "Inches (in)" -msgstr "אינצ'ים (in)" +#: management/kmwname.cpp:34 +msgid "General Information" +msgstr "מידע כללי" -#: marginwidget.cpp:168 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "סנטימטרים (ס\"מ)" +#: management/kmwname.cpp:37 +msgid "" +"

                      Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).

                      " +msgstr "" +"

                      הזן את הפרטים הנוגעים למדפסת או למחלקה שלך. השדה שם " +"הינו בגדר חובה, אך הסעיפים מיקום ותיאור " +"אינם כאלה (ייתכן שכלל לא נעשה בהם שימוש במערכות מסוימות).

                      " -#: marginwidget.cpp:169 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "מילימטרים (מ\"מ)" +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" -#: kprinterimpl.cpp:156 -msgid "Cannot copy multiple files into one file." -msgstr "אין אפשרות להעתיק קבצים מרובים אל קובץ אחד." +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "מיקום:" -#: kprinterimpl.cpp:165 -msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." -msgstr "אין אפשרות לשמור את קובץ ההדפסה אל %1. ודא שיש לך גישת כתיבה אליו." +#: management/kmwname.cpp:48 +msgid "You must supply at least a name." +msgstr "יש לספק לפחות שם." -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "מדפיס את המסמך: %1" +#: management/kmwname.cpp:56 +msgid "" +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +msgstr "" +"בדרך כלל לא מומלץ לכלול רווחים בשם של המדפסת, וזאת מכיוון שדבר זה עלול למנוע " +"מהמדפסת שלך לפעול כהלכה. אשף זה יכול להסיר את כל הרווחים מהמחרוזת שהזנת, " +"וכתוצאה מכך המחרוזת הסופית תהיה %1. מה ברצונך לעשות?" -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" -msgstr "שולח נתוני הדפסה אל המדפסת: %1" +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "הסר" -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " -msgstr "אין אפשרות להפעיל את תהליך הצאצא להדפסה. " +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "שמור" -#: kprinterimpl.cpp:281 +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 msgid "" -"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " -"server is running." +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." msgstr "" -"אין אפשרות ליצור קשר עם שרת ההדפסה של TDE (tdeprintd). ודא ששרת זה פועל." +"חלק מהאפשרויות גורמות להתנגשות. יש להסדיר התנגשויות אלה לפני שיהיה באפשרותך " +"להמשיך." -#: kprinterimpl.cpp:283 +#: management/kmpropwidget.cpp:50 msgid "" -"_: 1 is the command that is given to\n" -"Check the command syntax:\n" -"%1 " +"Unable to change printer properties. Error received from manager:" +"

                      %1

                      " msgstr "" -"בדוק את תחביר הפקודה:\n" -"%1 <קבצים>" +"אין אפשרות לשנות את מאפייני המדפסת. השגיאה שנתקבלה מהמנהל:" +"

                      %1

                      " -#: kprinterimpl.cpp:290 -msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." -msgstr "לא נמצא קובץ תקף להדפסה. הפעולה בוטלה." +#: management/kmconfigpreview.cpp:35 +msgid "Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" -#: kprinterimpl.cpp:325 -msgid "" -"

                      Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.

                      " -msgstr "" -"

                      אין אפשרות לבצע את בחירת העמודים המבוקשת: אין אפשרות להוסיף את המסנן " -"psselect אל שרשרת המסננים הנוכחית. עיין בכרטיסייה מסננים " -"בדו־שיח מאפייני המדפסת למידע נוסף.

                      " +#: management/kmconfigpreview.cpp:36 +msgid "Preview Settings" +msgstr "הגדרות תצוגה מקדימה" -#: kprinterimpl.cpp:355 -msgid "

                      Could not load filter description for %1.

                      " -msgstr "" +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "תוכנית תצוגה מקדימה" -#: kprinterimpl.cpp:371 -msgid "" -"

                      Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.

                      " -msgstr "" -"

                      שגיאה במהלך קריאת תיאור המסנן של %1. נתקבלה שורת פקודה ריקה.

                      " +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" +msgstr "&השתמש בתוכנית תצוגה מקדימה חיצונית" -#: kprinterimpl.cpp:385 +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                      " +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" msgstr "" -"טיפוס ה־Mime %1 אינו נתמך בתור קלט לשרשרת המסננים (דבר זה עשוי לקרות עם תוכניות " -"הדפסה ברקע שאינן CUPS, בעת ביצוע בחירת עמודים בקובץ שאינו PostScript). האם " -"ברצונך ש־TDE ימיר את הקובץ לתבנית נתמכת?

                      " +"באפשרותך להשתמש בתוכנית תצוגה מקדימה חיצונית (מציג PostScript) במקום במערכת " +"התצוגה המקדימה המובנית של TDE. שים לב כי אם אין אפשרות למצוא את מציג " +"ה־PostScript של TDE המוגדר כברירת מחדל (TDE ,(KGhostView ינסה למצוא אוטומטית " +"מציג PostScript חיצוני אחר." -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "המר" +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "יצרן:" -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "בחירת טיפוס Mime" +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "דגם מדפסת:" -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "בחר את תבנית היעד להמרה:" +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" +msgstr "פרטי מנהל ההתקן:" -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "הפעולה בוטלה." +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "מנהל התקן" -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "לא נמצא מסנן מתאים. בחר תבנית יעד אחרת." +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "הגדרות מנהל התקן" -#: kprinterimpl.cpp:423 -msgid "" -"Operation failed with message:" -"
                      %1" -"
                      Select another target format.
                      " -msgstr "הפעולה נכשלה עם ההודעה:
                      %1
                      בחר תבנית יעד אחרת.
                      " - -#: kprinterimpl.cpp:441 -msgid "Filtering print data" -msgstr "מסנן נתוני הדפסה" - -#: kprinterimpl.cpp:445 -msgid "Error while filtering. Command was: %1." -msgstr "שגיאה במהלך סינון. הפקודה הייתה: %1." +#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 +msgid "Configure TDE Print" +msgstr "הגדרות ההדפסה של TDE" -#: kprinterimpl.cpp:487 -msgid "The print file is empty and will be ignored:

                      %1

                      " -msgstr "" +#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 +msgid "Configure print server" +msgstr "קביעת תצורת שרת ההדפסה" -#: kprinterimpl.cpp:497 -msgid "" -"The file format %1 is not directly supported by the current " -"print system. You now have 3 options: " -"
                        " -"
                      • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " -"(Select Convert)
                      • " -"
                      • You can try to send the file to the printer without any conversion. " -"(Select Keep)
                      • " -"
                      • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                      " -"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                      " -msgstr "" -"תבנית הקובץ %1 אינה נתמכת באופן ישיר על ידי מערכת ההדפסה הנוכחית. " -"יש לך כעת 3 אפשרויות: " -"
                        " -"
                      • TDE יכול לנסות ולהמיר קובץ זה באופן אוטומטי לתבנית נתמכת. בחר (באפשרות " -"המר).
                      • " -"
                      • אתה יכול לשלוח את הקובץ ללא המרה. (בחר השאר
                      • " -"
                      • אתה יכול לבטל את עבודה ההדפסה הזו. (בחר בטל).
                      " -"האם אתה רוצה ש־TDE ינסה להמיר קובץ זה לתבנית %2?
                      " +#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 +msgid "Start the add printer wizard" +msgstr "הפעל את אשף הוספת המדפסת" -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "שמור" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 +msgid "Add Special Printer" +msgstr "הוספת מדפסת מיוחדת" -#: kprinterimpl.cpp:518 -msgid "" -"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." -"
                      " -"
                        " -"
                      • Go to System Options -> Commands to look through the list of " -"possible filters. Each filter executes an external program.
                      • " -"
                      • See if the required external program is available.on your system.
                      " -"
                      " -msgstr "" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 +msgid "&Location:" +msgstr "&מיקום:" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 -msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" -msgstr "כלי מדפסת EPSON InkJet" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 +msgid "Command &Settings" +msgstr "הגדרות &פקודה" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 -msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" -msgstr "השתמש ב&חיבור ישיר (עשוי להיות צורך בהרשאות של root)" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 +msgid "Outp&ut File" +msgstr "קובץ פ&לט:" -#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 -msgid "Printer:" -msgstr "מדפסת:" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 +msgid "&Enable output file" +msgstr "&אפשר קובץ פלט" -#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 -msgid "Device:" -msgstr "התקן:" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 +msgid "Filename e&xtension:" +msgstr "&סיומת שם הקובץ:" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 -msgid "Clea&n print head" -msgstr "&נקה את ראש ההדפסה" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 +msgid "" +"

                      The command will use an output file. If checked, make sure the command " +"contains an output tag.

                      " +msgstr "" +"

                      הפקודה תשתמש בקובץ פלט. אם אפשרות זו נבחרת, יש לוודא שהפקודה מכילה צירוף " +"פלט.

                      " -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 -msgid "&Print a nozzle test pattern" -msgstr "&הדפס תבנית זרבובית לניסיון" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 +#, c-format +msgid "" +"

                      The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:

                      " +"
                        " +"
                      • %in: the input file (required).
                      • " +"
                      • %out: the output file (required if using an output file).
                      • " +"
                      • %psl: the paper size in lower case.
                      • " +"
                      • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
                      " +msgstr "" +"

                      הפקודה שיש להפעיל בעת ההדפסה במדפסת מיוחדת זו. הזן את הפקודה להפעלה ישירות, " +"או לחלופין שייך\\צור אובייקט פקודה למדפסת מיוחדת זו. הדרך המועדפת היא באמצעות " +"אובייקט הפקודה, וזאת מכיוון שהוא מספק תמיכה בהגדרות מתקדמות כגון בדיקת טיפוסי " +"Mime, אפשרויות שניתן לקבוע ורשימת דרישות (הפקודה הפשוטה נמצאת לצרכי תאימות " +"בלבד). בעת שימוש בפקודה פשוטה יזוהו הצירופים הבאים:

                      " +"
                        " +"
                      • %in: קובץ הקלט (חובה).
                      • " +"
                      • %out: קובץ הפלט (חובה אם נעשה שימוש בקובץ פלט).
                      • " +"
                      • %psl: גודל הדף באותיות קטנות.
                      • " +"
                      • %psu: גודל הדף עם אות ראשונה רישית.
                      " -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 -msgid "&Align print head" -msgstr "&יישר את ראש ההדפסה" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 +msgid "" +"

                      The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).

                      " +msgstr "" +"

                      סיומת ברירת המחדל של קובץ הפלט (לדוגמה: application/postscript).

                      " -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 -msgid "&Ink level" -msgstr "&רמת דיו" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 +msgid "

                      The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).

                      " +msgstr "

                      סיומת ברירת המחדל של קובץ הפלט (לדוגמה: ps.gz ,pdf ,ps).

                      " -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 -msgid "P&rinter identification" -msgstr "&זיהוי מדפסת" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 +msgid "You must provide a non-empty name." +msgstr "יש לספק שם כלשהו." -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 -msgid "Internal error: no device set." -msgstr "שגיאה פנימית: לא הוגדר התקן." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 +#, c-format +msgid "Invalid settings. %1." +msgstr "הגדרות לא תקפות. %1." -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 #, c-format -msgid "Unsupported connection type: %1" -msgstr "סוג התחברות לא נתמך: %1" +msgid "Configuring %1" +msgstr "הגדרות %1" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 -msgid "" -"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " -"continuing." -msgstr "" -"עדיין פועל תהליך של escputil. יש להמתין עד שהוא יסתיים לפני שתוכל להמשיך." +#: management/kmwdriverselect.cpp:37 +msgid "Driver Selection" +msgstr "בחירת מנהל התקן" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 +#: management/kmwdriverselect.cpp:43 msgid "" -"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " -"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." +"

                      Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " +"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " +"if necessary.

                      " msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את התוכנית escputil במשתנה הסביבה של הנתיב שלך. ודא " -"ש־gimp-print מותקן וש־escputil נמצא בנתיב שלך." - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 -msgid "Internal error: unable to start escputil process." -msgstr "שגיאה פנימית: אין אפשרות להפעיל את התהליך escputil." +"

                      יותר ממנהל התקן אחד זוהה עבור דגם זה. בחר את מנהל ההתקן שברצונך לעשות בו " +"שימוש. תינתן לך הזדמנות לנסות אותו וכן לשנותו במקרה הצורך.

                      " -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 -msgid "Operation terminated with errors." -msgstr "הפעולה הסתיימה עם שגיאות." +#: management/kmwdriverselect.cpp:46 +msgid "Driver Information" +msgstr "מידע מנהל התקן" -#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 -msgid "Output" -msgstr "פלט" +#: management/kmwdriverselect.cpp:62 +msgid "You must select a driver." +msgstr "יש לבחור מנהל התקן." -#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 -msgid "&Export..." -msgstr "יי&צוא..." +#: management/kmwdriverselect.cpp:82 +msgid " [recommended]" +msgstr " [מומלץ]" -#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 -msgid "Adjustments" -msgstr "התאמות" +#: management/kmwdriverselect.cpp:113 +msgid "No information about the selected driver." +msgstr "אין מידע לגבי מנהל ההתקן הנבחר" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(rejecting jobs)" -msgstr "(דוחה עבודות)" +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "אישור" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(accepting jobs)" -msgstr "(מקבל עבודות)" +#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 +msgid "Type" +msgstr "סוג" -#: management/kmmainview.cpp:72 -msgid "" -"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " -"you want to continue?" -msgstr "המדפסת %1 כבר קיימת. אם תמשיך, היא תשוכתב. האם ברצונך להמשיך?" +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "מיקום" -#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 -#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 -msgid "Initializing manager..." -msgstr "מאתחל את המנהל..." +#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 +msgid "Members" +msgstr "חברים" -#: management/kmmainview.cpp:180 -msgid "&Icons,&List,&Tree" -msgstr "&סמלים,&רשימה,&עץ" +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "ממשק" -#: management/kmmainview.cpp:184 -msgid "Start/Stop Printer" -msgstr "התחל\\עצור את המדפסת" +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "התקן" -#: management/kmmainview.cpp:186 -msgid "&Start Printer" -msgstr "הת&חל מדפסת" +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" +msgstr "כתובת IP" -#: management/kmmainview.cpp:187 -msgid "Sto&p Printer" -msgstr "&עצור מדפסת" +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "יציאה" -#: management/kmmainview.cpp:189 -msgid "Enable/Disable Job Spooling" -msgstr "אפשר\\אל תאפשר הדפסה ברקע" - -#: management/kmmainview.cpp:191 -msgid "&Enable Job Spooling" -msgstr "&אפשר הדפסה ברקע" +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "מארח" -#: management/kmmainview.cpp:192 -msgid "&Disable Job Spooling" -msgstr "אל תא&פשר הדפסה ברקע" +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "תור" -#: management/kmmainview.cpp:195 -msgid "&Configure..." -msgstr "&הגדרות..." +#: management/kmwend.cpp:91 +msgid "Account" +msgstr "חשבון" -#: management/kmmainview.cpp:196 -msgid "Add &Printer/Class..." -msgstr "&הוספת מדפסת\\מחלקה..." +#: management/kmwend.cpp:96 +msgid "URI" +msgstr "כתובת" -#: management/kmmainview.cpp:197 -msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." -msgstr "הוספת &מדפסת מיוחדת..." +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "מנהל התקן DB" -#: management/kmmainview.cpp:198 -msgid "Set as &Local Default" -msgstr "&קבע כברירת המחדל המקומית" +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "מנהל התקן חיצוני" -#: management/kmmainview.cpp:199 -msgid "Set as &User Default" -msgstr "קבע כברירת המחדל &של המשתמש" +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "יצרן" -#: management/kmmainview.cpp:200 -msgid "&Test Printer..." -msgstr "ב&דיקת מדפסת..." +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "דגם" -#: management/kmmainview.cpp:201 -msgid "Configure &Manager..." -msgstr "הגדרות המ&נהל..." +#: management/kmwlpd.cpp:41 +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "פרטים לגבי תור ה־LPD" -#: management/kmmainview.cpp:202 -msgid "Initialize Manager/&View" -msgstr "&אתחל מנהל\\תצוגה" +#: management/kmwlpd.cpp:44 +msgid "" +"

                      Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.

                      " +msgstr "" +"

                      הזן את הפרטים הנוגעים לתור המרוחק של LPD. אשף זה יבדוק אותם לפני שימשיך. " +"

                      " -#: management/kmmainview.cpp:204 -msgid "&Orientation" -msgstr "&כיוון" +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "מארח:" -#: management/kmmainview.cpp:207 -msgid "&Vertical,&Horizontal" -msgstr "&אנכי,או&פקי" +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "תור:" -#: management/kmmainview.cpp:211 -msgid "R&estart Server" -msgstr "הפעל שרת מ&חדש" +#: management/kmwlpd.cpp:54 +msgid "Some information is missing." +msgstr "חסר מידע מסוים." -#: management/kmmainview.cpp:212 -msgid "Configure &Server..." -msgstr "הג&דרות השרת..." +#: management/kmwlpd.cpp:61 +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" +msgstr "אין אפשרות למצוא את התור %1 בשרת %2. האם ברצונך להמשיך בכל זאת?" -#: management/kmmainview.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Configure Server Access..." -msgstr "הג&דרות השרת..." +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +msgid "Class Members" +msgstr "חברי המחלקה" -#: management/kmmainview.cpp:216 -msgid "Hide &Toolbar" -msgstr "הסתר סרגל כלים" +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" +msgstr "הגדרות %1" -#: management/kmmainview.cpp:218 -msgid "Show Me&nu Toolbar" -msgstr "הצג &סרגל תפריטים" +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" +msgstr "פנוי" -#: management/kmmainview.cpp:219 -msgid "Hide Me&nu Toolbar" -msgstr "הסתר &סרגל תפריטים" +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "מעבד..." -#: management/kmmainview.cpp:221 -msgid "Show Pr&inter Details" -msgstr "הצ&ג פרטי מדפסות" +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "נעצר" -#: management/kmmainview.cpp:222 -msgid "Hide Pr&inter Details" -msgstr "הסתר &פרטי מדפסות" +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 +msgid "" +"_: Unknown State\n" +"Unknown" +msgstr "לא ידוע" -#: management/kmmainview.cpp:226 -msgid "Toggle Printer &Filtering" -msgstr "החלף סי&נון מדפסות" +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(rejecting jobs)" +msgstr "(דוחה עבודות)" -#: management/kmmainview.cpp:230 -msgid "Pri&nter Tools" -msgstr "כ&לי מדפסת" +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(accepting jobs)" +msgstr "(מקבל עבודות)" -#: management/kmmainview.cpp:295 -msgid "Print Server" -msgstr "שרת הדפסה" +#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 +msgid "All Files" +msgstr "כל הקבצים" -#: management/kmmainview.cpp:301 -msgid "Print Manager" -msgstr "מנהל הדפסה" +#: kpqtpage.cpp:70 +msgid "" +" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " +"
                        " +"
                      • Color and
                      • " +"
                      • Grayscale
                      Note: This selection field may be grayed " +"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " +"information about your print file. In this case the embedded color- or " +"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " +"printer take precedence.
                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:334 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list." -msgstr "אירעה שגיאה במהלך אחזור רשימת המדפסות." +#: kpqtpage.cpp:79 +msgid "" +" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " +"the drop-down menu. " +"

                      The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:511 -#, c-format -msgid "Unable to modify the state of printer %1." -msgstr "אין אפשרות לשנות את מצב המדפסת %1." +#: kpqtpage.cpp:84 +msgid "" +" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " +"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " +"

                      Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                      Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"

                      Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"

                      To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"

                        " +"
                      • go to the tab headlined \"Filter\"
                      • " +"
                      • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                      • " +"
                      • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " +"
                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:522 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את %1?" +#: kpqtpage.cpp:102 +msgid "" +" Selection of image orientation: Orientation of the printed " +"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " +"orientation is Portrait " +"

                      You can select 2 alternatives: " +"

                        " +"
                      • Portrait..Portrait is the default setting.
                      • " +"
                      • Landscape.
                      The icon changes according to your " +"selection.
                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:526 -#, c-format -msgid "Unable to remove special printer %1." -msgstr "אין אפשרות להסיר את המדפסת המיוחדת %1." +#: kpqtpage.cpp:113 +msgid "Print Format" +msgstr "הגדרות הדפסה" -#: management/kmmainview.cpp:529 -#, c-format -msgid "Unable to remove printer %1." -msgstr "אין אפשרות להסיר את המדפסת %1." +#: kpqtpage.cpp:123 +msgid "Color Mode" +msgstr "מצב צבעים" -#: management/kmmainview.cpp:559 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "הגדרות %1" +#: kpqtpage.cpp:135 +msgid "Colo&r" +msgstr "&צבע" -#: management/kmmainview.cpp:566 -#, c-format -msgid "Unable to modify settings of printer %1." -msgstr "אין אפשרות לשנות את הגדרות המדפסת %1." +#: kpqtpage.cpp:138 +msgid "&Grayscale" +msgstr "גוו&ני אפור" -#: management/kmmainview.cpp:570 -#, c-format -msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." -msgstr "אין אפשרות לטעון מנהל התקן תקף עבור המדפסת %1." +#: kpqtpage.cpp:151 +msgid "Ot&her" +msgstr "א&חר" -#: management/kmmainview.cpp:582 -msgid "Unable to create printer." -msgstr "אין אפשרות ליצור מדפסת." +#: kprintdialog.cpp:97 +msgid "" +" Printer Location: The Location may describe where the " +"selected printer is located. The Location description is created by the " +"administrator of the print system (or may be left empty). " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:594 -msgid "Unable to define printer %1 as default." -msgstr "אין אפשרות להגדיר את המדפסת %1 בתור ברירת המחדל." +#: kprintdialog.cpp:102 +msgid "" +" Printer Type: The Type indicates your printer type. " +msgstr "" -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 -msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" -msgstr "אתה עומד להדפיס עמוד ניסיון במדפסת %1. האם ברצונך להמשיך?" +#: kprintdialog.cpp:104 +msgid "" +" Printer State: The State indicates the state of the print " +"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " +"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " +msgstr "" -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 -msgid "Print Test Page" -msgstr "הדפס עמוד ניסיון" +#: kprintdialog.cpp:108 +msgid "" +" Printer Comment: The Comment may describe the selected " +"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " +"may be left empty). " +msgstr "" -#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 -#, c-format -msgid "Test page successfully sent to printer %1." -msgstr "עמוד הניסיון נשלח בהצלחה אל המדפסת %1." +#: kprintdialog.cpp:112 +msgid "" +" Printer Selection Menu: " +"

                      Use this combo box to select the printer to which you want to print. " +"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " +"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " +"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " +"a real printer, you need to... " +"

                        " +"
                      • ...either create a local printer with the help of the " +"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " +"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " +"button),
                      • " +"
                      • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " +"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " +"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " +"required to use the remote server.
                      " +"

                      Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " +"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " +"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " +"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " +"back again once. The print system switch can be made through a selection in " +"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:634 -#, c-format -msgid "Unable to test printer %1." -msgstr "אין אפשרות להדפיס עמוד ניסיון במדפסת %1." +#: kprintdialog.cpp:137 +msgid "" +" Print Job Properties: " +"

                      This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " +"supported print job options. " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:647 -msgid "Error message received from manager:

                      %1

                      " -msgstr "הודעת השגיאה שנתקבלה מהמנהל:

                      %1

                      " +#: kprintdialog.cpp:141 +msgid "" +" Selective View on List of Printers: " +"

                      This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " +"convenient, pre-defined list.

                      " +"

                      This is particularly useful in enterprise environments with lots of " +"printers. The default is to show all printers.

                      " +"

                      To create a personal 'selective view list', click on the " +"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " +"dialog, select 'Filter' (left column in the " +"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

                      " +"

                      Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " +"'selective view list' will make all printers dissappear from the " +"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:649 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "שגיאה פנימית (אין הודעת שגיאה)." +#: kprintdialog.cpp:154 +msgid "" +"TDE Add Printer Wizard " +"

                      This button starts the TDE Add Printer Wizard.

                      " +"

                      Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" +") to add locally defined printers to your system.

                      " +"

                      Note: The TDE Add Printer Wizard does not " +"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " +"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:667 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "אין אפשרות להפעיל את שרת ההדפסה מחדש." +#: kprintdialog.cpp:163 +msgid "" +" External Print Command " +"

                      Here you can enter any command that would also print for you in a " +"konsole window.

                      Example: " +"
                      a2ps -P <printername> --medium=A3
                      .
                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:672 -msgid "Restarting server..." -msgstr "מפעיל את השרת מחדש..." +#: kprintdialog.cpp:168 +msgid "" +" Additional Print Job Options " +"

                      This button shows or hides additional printing options." +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:682 -msgid "Unable to configure print server." -msgstr "אין אפשרות לקבוע את תצורת שרת ההדפסה." +#: kprintdialog.cpp:170 +msgid "" +" System Options: " +"

                      This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " +"your printing system. Amongst them: " +"

                        " +"
                      • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " +"for printing? " +"
                      • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " +"for print page previews? " +"
                      • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                      " +"and many more....
                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:687 -msgid "Configuring server..." -msgstr "קובע את תצורת השרת..." +#: kprintdialog.cpp:182 +msgid "" +" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" +". " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:842 +#: kprintdialog.cpp:186 msgid "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." +" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " +"dialog. " msgstr "" -"אין אפשרות להפעיל את כלי המדפסת. הסיבות האפשריות: לא נבחרה מדפסת, למדפסת הנבחרת " -"לא מוגדר התקן מקומי (יציאת מדפסת), או שאין אפשרות למצוא את הספרייה של הכלי." -#: management/kmmainview.cpp:866 -msgid "Unable to retrieve the printer list." -msgstr "אין אפשרות לאחזר את רשימת המדפסות." +#: kprintdialog.cpp:190 +msgid "" +" Print: This button sends the job to the printing process. If you " +"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " +"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " +"do this. " +msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +#: kprintdialog.cpp:196 msgid "" -"_: Physical Location\n" -"Location:" -msgstr "מיקום:" +" Keep Printing Dialog Open" +"

                      If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the Print button.

                      " +"

                      This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                      " +"
                      " +msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 -#: management/kmwname.cpp:41 -msgid "Description:" -msgstr "תיאור:" +#: kprintdialog.cpp:206 +msgid "" +" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " +"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " +"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " +"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " +"using the button and/or editing the line on the right. " +msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:56 -msgid "Model:" -msgstr "דגם:" +#: kprintdialog.cpp:214 +msgid "" +" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " +"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " +"if you \"Print to File\") " +msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:92 -msgid "Members:" -msgstr "חברים:" +#: kprintdialog.cpp:219 +msgid "" +" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " +"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " +"your \"Print-to-File\" job should be saved. " +msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:112 -msgid "Implicit class" -msgstr "מחלקה משתמעת" +#: kprintdialog.cpp:225 +msgid "" +" Add File to Job " +"

                      This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " +"to select a file for printing. Note, that " +"

                        " +"
                      • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphical formats. " +"
                      • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
                      " +msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:114 -msgid "Remote class" -msgstr "מחלקה מרוחקת" +#: kprintdialog.cpp:237 +msgid "" +" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " +"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " +"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " +"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " +"

                      Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " +"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " +"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " +"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"preview is not available here. " +msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:115 -msgid "Local class" -msgstr "מחלקה מקומית" +#: kprintdialog.cpp:250 +msgid "" +" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " +"user's default. " +"

                      Note: (Button is only visible if the checkbox for " +"System Options --> General --> Miscellaneous: " +"\"Defaults to the last printer used in the application\" " +"is disabled.) " +msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:117 -msgid "Remote printer" -msgstr "מדפסת מרוחקת" +#: kprintdialog.cpp:289 +msgid "P&roperties" +msgstr "&מאפיינים" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 -msgid "Local printer" -msgstr "מדפסת מקומית" +#: kprintdialog.cpp:291 +msgid "System Op&tions" +msgstr "&אפשרויות מערכת" -#: management/kminfopage.cpp:120 -msgid "Special (pseudo) printer" -msgstr "מדפסת מיוחדת" +#: kprintdialog.cpp:293 +msgid "Set as &Default" +msgstr "&קבע כברירת מחדל" -#: management/kminfopage.cpp:121 -msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" -"Unknown" -msgstr "לא מוכר" +#: kprintdialog.cpp:300 +msgid "Toggle selective view on printer list" +msgstr "" -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "שינוי..." +#: kprintdialog.cpp:305 +msgid "Add printer..." +msgstr "הוספת מדפסת..." -#: management/kmwdrivertest.cpp:41 -msgid "Printer Test" -msgstr "בדיקת המדפסת" +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 +msgid "&Print" +msgstr "&הדפס" -#: management/kmwdrivertest.cpp:51 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "יצרן:" +#: kprintdialog.cpp:313 +msgid "Previe&w" +msgstr "&תצוגה מקדימה" -#: management/kmwdrivertest.cpp:52 -msgid "Model:" -msgstr "דגם:" +#: kprintdialog.cpp:315 +msgid "O&utput file:" +msgstr "קובץ פ&לט:" -#: management/kmwdrivertest.cpp:53 -msgid "Description:" -msgstr "תיאור:" +#: kprintdialog.cpp:321 +msgid "Print co&mmand:" +msgstr "פקו&דת הדפסה:" -#: management/kmwdrivertest.cpp:55 -msgid "&Test" -msgstr "&ניסיון" +#: kprintdialog.cpp:330 +msgid "Show/hide advanced options" +msgstr "הצג או הסתר אפשרויות מתקדמות" -#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +#: kprintdialog.cpp:332 +msgid "&Keep this dialog open after printing" +msgstr "השאר דו־שיח זה פ&תוח לאחר ההדפסה" + +#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך אחזור רשימת המדפסות:" + +#: kprintdialog.cpp:715 +msgid "The output filename is empty." +msgstr "שם קובץ הפלט ריק." + +#: kprintdialog.cpp:754 +msgid "You don't have write permissions to this file." +msgstr "אין לך הרשאות כתיבה לקובץ זה." + +#: kprintdialog.cpp:760 +msgid "The output directory does not exist." +msgstr "ספריית הפלט לא קיימת." + +#: kprintdialog.cpp:762 +msgid "You don't have write permissions in that directory." +msgstr "אין לך הרשאות כתיבה לספריה זו." + +#: kprintdialog.cpp:874 +msgid "&Options <<" +msgstr "&אפשרויות <<" + +#: kprintdialog.cpp:887 +msgid "&Options >>" +msgstr "&אפשרויות >>" + +#: kprintdialog.cpp:929 +msgid "Initializing printing system..." +msgstr "מאתחל את מערכת ההדפסה..." + +#: kprintdialog.cpp:965 +msgid "Print to File" +msgstr "הדפסה לקובץ" + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 +msgid "Empty host name." +msgstr "שם המארח ריק." + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 +msgid "Empty queue name." +msgstr "שם התור ריק." + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 +msgid "Printer not found." +msgstr "המדפסת לא נמצאה." + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 +msgid "Not implemented yet." +msgstr "טרם יושם." + +#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 +msgid "Remote LPD Queue Settings" +msgstr "הגדרות תור ה־LPD המרוחק" + +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "הגדרות מתווך" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 +msgid "&Host:" +msgstr "&מארח:" + +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 +msgid "&Use proxy server" +msgstr "&השתמש בשרת מתווך" + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 +msgid "Remote queue %1 on %2" +msgstr "תור מרוחק %1 ב־%2" + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 +msgid "No Predefined Printers" +msgstr "אין מדפסות מוגדרות מראש" + +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 +msgid "Proxy" +msgstr "מתווך" + +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 +msgid "RLPR Proxy Server Settings" +msgstr "הגדרות השרת המתווך של RLPR" + +#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 msgid "" -"

                      Now you can test the printer before finishing installation. Use the " -"Settings button to configure the printer driver and the Test " -"button to test your configuration. Use the Back " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

                      " -msgstr "" -"

                      כעת באפשרותך לבדוק את המדפסת לפני סיום ההתקנה. השתמש בכפתור הגדרות " -"כדי לקבוע את הגדרות מנהל ההתקן של המדפסת, ובכפתור ניסיון " -"כדי לבדוק את ההגדרות שלך. השתמש בכפתור הקודם כדי לשנות את מנהל ההתקן " -"(השינויים הנוכחיים שלך בהגדרות יבוטלו).

                      " +"The %1 executable could not be found in your path. Check your " +"installation." +msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית %1 בנתיב שלך. בדוק את ההתקנה שלך." -#: management/kmwdrivertest.cpp:117 -msgid "Unable to load the requested driver:

                      %1

                      " -msgstr "אין אפשרות לטעון את מנהל ההתקן המבוקש:

                      %1

                      " +#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 +msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." +msgstr "הגדרת המדפסת לא הושלמה. נסה להתקינה שוב." -#: management/kmwdrivertest.cpp:146 +#: plugincombobox.cpp:33 msgid "" -"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " -"click the OK button." +" Print Subsystem Selection " +"

                      This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System. " msgstr "" -"עמוד הניסיון נשלח אל המדפסת בהצלחה. המתן עד שההדפסה תסתיים ואז לחץ על הכפתור " -"אישור." -#: management/kmwdrivertest.cpp:148 -msgid "Unable to test printer: " -msgstr "אין אפשרות לבדוק את המדפסת: " +#: plugincombobox.cpp:45 +msgid "Print s&ystem currently used:" +msgstr "מערכת ההדפסה הנמצאת כר&גע בשימוש:" -#: management/kmwdrivertest.cpp:150 -msgid "Unable to remove temporary printer." -msgstr "אין אפשרות להסיר את המדפסת הזמנית." +#: plugincombobox.cpp:91 +msgid "" +" Current Connection " +"

                      This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info. " +msgstr "" -#: management/kmwdrivertest.cpp:153 -msgid "Unable to create temporary printer." -msgstr "אין אפשרות ליצור מדפסת זמנית." +#: kprinter.cpp:280 +msgid "Initialization..." +msgstr "אתחול..." -#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 -msgid "No Printer" -msgstr "אף מדפסת" +#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 +#, c-format +msgid "Generating print data: page %1" +msgstr "יוצר נתוני הדפסה: עמוד %1" -#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 -#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 -#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 -msgid "All Printers" -msgstr "כל המדפסות" +#: kprinter.cpp:429 +msgid "Previewing..." +msgstr "מציג תצוגה מקדימה..." -#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 #, c-format -msgid "Print Jobs for %1" -msgstr "עבודות ההדפסה של %1" +msgid "" +"

                      A print error occurred. Error message received from system:

                      " +"
                      %1" +msgstr "" +"

                      אירעה שגיאת הדפסה. הודעת השגיאה שנתקבלה מהמערכת:

                      " +"
                      %1" -#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." +msgstr "אין אפשרות להעתיק קבצים מרובים אל קובץ אחד." + +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." +msgstr "אין אפשרות לשמור את קובץ ההדפסה אל %1. ודא שיש לך גישת כתיבה אליו." + +#: kprinterimpl.cpp:233 #, c-format -msgid "Max.: %1" -msgstr "מספר מרבי: %1" +msgid "Printing document: %1" +msgstr "מדפיס את המסמך: %1" -#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -msgid "Unlimited" -msgstr "ללא הגבלה" +#: kprinterimpl.cpp:251 +#, c-format +msgid "Sending print data to printer: %1" +msgstr "שולח נתוני הדפסה אל המדפסת: %1" -#: management/kmjobviewer.cpp:235 -msgid "Job ID" -msgstr "זיהוי עבודה" +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " +msgstr "אין אפשרות להפעיל את תהליך הצאצא להדפסה. " -#: management/kmjobviewer.cpp:236 -msgid "Owner" -msgstr "בעלים" +#: kprinterimpl.cpp:281 +msgid "" +"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " +"server is running." +msgstr "" +"אין אפשרות ליצור קשר עם שרת ההדפסה של TDE (tdeprintd). ודא ששרת זה פועל." -#: management/kmjobviewer.cpp:238 +#: kprinterimpl.cpp:283 msgid "" -"_: Status\n" -"State" -msgstr "מצב" +"_: 1 is the command that is given to\n" +"Check the command syntax:\n" +"%1 " +msgstr "" +"בדוק את תחביר הפקודה:\n" +"%1 <קבצים>" + +#: kprinterimpl.cpp:290 +msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." +msgstr "לא נמצא קובץ תקף להדפסה. הפעולה בוטלה." + +#: kprinterimpl.cpp:325 +msgid "" +"

                      Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.

                      " +msgstr "" +"

                      אין אפשרות לבצע את בחירת העמודים המבוקשת: אין אפשרות להוסיף את המסנן " +"psselect אל שרשרת המסננים הנוכחית. עיין בכרטיסייה מסננים " +"בדו־שיח מאפייני המדפסת למידע נוסף.

                      " + +#: kprinterimpl.cpp:355 +msgid "

                      Could not load filter description for %1.

                      " +msgstr "" + +#: kprinterimpl.cpp:371 +msgid "" +"

                      Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.

                      " +msgstr "" +"

                      שגיאה במהלך קריאת תיאור המסנן של %1. נתקבלה שורת פקודה ריקה.

                      " + +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                      " +msgstr "" +"טיפוס ה־Mime %1 אינו נתמך בתור קלט לשרשרת המסננים (דבר זה עשוי לקרות עם תוכניות " +"הדפסה ברקע שאינן CUPS, בעת ביצוע בחירת עמודים בקובץ שאינו PostScript). האם " +"ברצונך ש־TDE ימיר את הקובץ לתבנית נתמכת?

                      " + +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "המר" + +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "בחירת טיפוס Mime" + +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "בחר את תבנית היעד להמרה:" + +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "הפעולה בוטלה." + +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "לא נמצא מסנן מתאים. בחר תבנית יעד אחרת." + +#: kprinterimpl.cpp:423 +msgid "" +"Operation failed with message:" +"
                      %1" +"
                      Select another target format.
                      " +msgstr "הפעולה נכשלה עם ההודעה:
                      %1
                      בחר תבנית יעד אחרת.
                      " + +#: kprinterimpl.cpp:441 +msgid "Filtering print data" +msgstr "מסנן נתוני הדפסה" + +#: kprinterimpl.cpp:445 +msgid "Error while filtering. Command was: %1." +msgstr "שגיאה במהלך סינון. הפקודה הייתה: %1." + +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "The print file is empty and will be ignored:

                      %1

                      " +msgstr "" + +#: kprinterimpl.cpp:497 +msgid "" +"The file format %1 is not directly supported by the current " +"print system. You now have 3 options: " +"
                        " +"
                      • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " +"(Select Convert)
                      • " +"
                      • You can try to send the file to the printer without any conversion. " +"(Select Keep)
                      • " +"
                      • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                      " +"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                      " +msgstr "" +"תבנית הקובץ %1 אינה נתמכת באופן ישיר על ידי מערכת ההדפסה הנוכחית. " +"יש לך כעת 3 אפשרויות: " +"
                        " +"
                      • TDE יכול לנסות ולהמיר קובץ זה באופן אוטומטי לתבנית נתמכת. בחר (באפשרות " +"המר).
                      • " +"
                      • אתה יכול לשלוח את הקובץ ללא המרה. (בחר השאר
                      • " +"
                      • אתה יכול לבטל את עבודה ההדפסה הזו. (בחר בטל).
                      " +"האם אתה רוצה ש־TDE ינסה להמיר קובץ זה לתבנית %2?
                      " + +#: kprinterimpl.cpp:518 +msgid "" +"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." +"
                      " +"
                        " +"
                      • Go to System Options -> Commands to look through the list of " +"possible filters. Each filter executes an external program.
                      • " +"
                      • See if the required external program is available.on your system.
                      " +"
                      " +msgstr "" + +#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&PageMarks" +msgstr "&סימני עמודים" + +#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +msgid "" +"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +msgstr "לא נמצאו תוכניות הדפסה תקפות בנתיב שלך. בדוק את ההתקנה שלך." + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 +msgid "Description unavailable" +msgstr "אין תיאור זמין" + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 +#, c-format +msgid "Remote printer queue on %1" +msgstr "תור מדפסת מרוחק ב־%1" + +#: kpfilterpage.cpp:42 +msgid "" +" Add Filter button " +"

                      This button calls a little dialog to let you select a filter here.

                      " +"

                      Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " +"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " +"filtering chain and will warn you if you fail to do so.

                      " +"

                      Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " +"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " +"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).

                    " +msgstr "" + +#: kpfilterpage.cpp:54 +msgid "" +" Remove Filter button " +"

                    This button removes the highlighted filter from the list of filters. " +msgstr "" + +#: kpfilterpage.cpp:59 +msgid "" +" Move Filter Up button " +"

                    This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " +"the front of the filtering chain.

                    " +msgstr "" + +#: kpfilterpage.cpp:64 +msgid "" +" Move Filter Down button " +"

                    This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " +"towards the end of the filtering chain..

                    " +msgstr "" + +#: kpfilterpage.cpp:69 +msgid "" +" Configure Filter button " +"

                    This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " +"separate dialog.

                    " +msgstr "" + +#: kpfilterpage.cpp:75 +msgid "" +" Filter Info Pane " +"

                    This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " +"are: " +"

                      " +"
                    • the filter name (as displayed in the TDEPrint user interface); " +"
                    • " +"
                    • the filter requirements (that is the external program that needs " +"to present and executable on this system);
                    • " +"
                    • the filter input format (in the form of one or several " +"MIME types accepted by the filter);
                    • " +"
                    • the filter output format (in the form of a MIME type " +"generated by the filter);
                    • " +"
                    • a more or less verbose text describing the filter's operation.
                    " +"

                    " +msgstr "" + +#: kpfilterpage.cpp:91 +msgid "" +" Filtering Chain (if enabled, is run before " +"actual job submission to print system) " +"

                    This field shows which filters are currently selected to act as " +"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " +"before they are send downstream to your real print subsystem.

                    " +"

                    The list shown in this field may be empty (default).

                    " +"

                    The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " +"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " +"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " +"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " +"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " +"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " +"processes ASCII into PostScript.

                    " +"

                    TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " +"find useful through this interface.

                    " +"

                    TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " +"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " +"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " +"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.

                    ." +"

                    Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:

                    " +"
                      " +"
                    • the Enscript text filter
                    • " +"
                    • a Multiple Pages per Sheet filter " +"
                    • a PostScript to PDF converter.
                    • " +"
                    • a Page Selection/Ordering filter.
                    • " +"
                    • a Poster Printing filter.
                    • " +"
                    • and some more..
                    To insert a filter into this list, simply " +"click on the funnel icon (topmost on the right icon column group) and " +"proceed.

                    " +"

                    Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " +"TDEPrint pre-filters.

                    " +msgstr "" + +#: kpfilterpage.cpp:125 +msgid "Filters" +msgstr "מסננים" + +#: kpfilterpage.cpp:141 +msgid "Add filter" +msgstr "הוסף מסנן" + +#: kpfilterpage.cpp:146 +msgid "Remove filter" +msgstr "הסר מסנן" + +#: kpfilterpage.cpp:151 +msgid "Move filter up" +msgstr "העלה מסנן" + +#: kpfilterpage.cpp:156 +msgid "Move filter down" +msgstr "הורד מסנן" + +#: kpfilterpage.cpp:161 +msgid "Configure filter" +msgstr "הגדרות המסנן" + +#: kpfilterpage.cpp:279 +msgid "Internal error: unable to load filter." +msgstr "שגיאה פנימית: אין אפשרות לטעון את המסנן." + +#: kpfilterpage.cpp:394 +msgid "" +"

                    The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " +"supported by its follower. See Filters tab for more information.

                    " +msgstr "" +"

                    שרשרת המסננים שגויה. תבנית הפלט של לפחות מסנן אחד אינה נתמכת על ידי המסנן " +"העוקב אחריו. עיין בכרטיסיה מסננים למידע נוסף.

                    " + +#: kpfilterpage.cpp:408 +msgid "Input" +msgstr "קלט" + +#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 +msgid "Output" +msgstr "פלט" + +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "&קבצים" + +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "האם ברצונך להמשיך להדפיס בכל זאת?" -#: management/kmjobviewer.cpp:239 -msgid "Size (KB)" -msgstr "גודל (KB)" +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "תצוגה לפני הדפסה" -#: management/kmjobviewer.cpp:240 -msgid "Page(s)" -msgstr "עמודים" +#: kprintpreview.cpp:278 +msgid "" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." +msgstr "" +"אין אפשרות למצוא את תוכנית התצוגה המקדימה %1. בדוק שהתוכנית מותקנת כהלכה ושהיא " +"נמצאת בספריה הכלולה במשתנה הסביבה של הנתיב שלך." -#: management/kmjobviewer.cpp:262 -msgid "&Hold" -msgstr "ה&שהה" +#: kprintpreview.cpp:303 +msgid "" +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." +msgstr "" +"התצוגה המקדימה לא הצליחה: אין אפשרות למצוא את מציג ה־PostScript הפנימי של " +"KGhostView) TDE), או כל מציג PostScript חיצוני אחר." + +#: kprintpreview.cpp:307 +#, c-format +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" + +#: kprintpreview.cpp:317 +#, c-format +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "התצוגה המקדימה לא הצליחה: אין אפשרות להפעיל את התוכנית %1." + +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "האם ברצונך להמשיך להדפיס?" + +#: kpdriverpage.cpp:48 +msgid "" +"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " +"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." +msgstr "" +" חלק מהאפשרויות שנבחרו גורמות להתנגשות. יש להסדיר התנגשויות אלה לפני שיהיה " +"באפשרותך להמשיך. עיין בכרטיסיה הגדרות מנהל התקן לפרטים. " + +#: cups/kpimagepage.cpp:44 +msgid "" +" " +"

                    Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " +"used.

                    " +"

                    The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " +"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                    " +"
                    " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:58 +msgid "" +" " +"

                    Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

                    " +"

                    The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " +"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " +"colors: " +"

                    " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +"
                    Originalhue=-45hue=45
                    RedPurpleYellow-orange
                    GreenYellow-greenBlue-green
                    YellowOrangeGreen-yellow
                    BlueSky-bluePurple
                    MagentaIndigoCrimson
                    CyanBlue-greenLight-navy-blue
                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

                    " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:83 +msgid "" +" " +"

                    Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " +"used.

                    " +"

                    The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " +"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " +"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " +"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " +"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " +"make the colors extremely intense.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                    " +"
                    " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:101 +msgid "" +" " +"

                    Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

                    " +"

                    The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000.

                    " +"

                    Note:

                    the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

                    " +"
                    " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:118 +msgid "" +" " +"

                    Image Printing Options

                    " +"

                    All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"

                      " +"
                    • Brightness
                    • " +"
                    • Hue
                    • " +"
                    • Saturation
                    • " +"
                    • Gamma
                    " +"

                    For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

                    " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:136 +msgid "" +" " +"

                    Coloration Preview Thumbnail

                    " +"

                    The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"

                      " +"
                    • Brightness
                    • " +"
                    • Hue (Tint)
                    • " +"
                    • Saturation
                    • " +"
                    • Gamma

                    " +"

                    For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

                    " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:152 +msgid "" +" " +"

                    Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.

                    " +"
                      " +"
                    • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " +"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " +"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " +"in the dropdown menu.
                    • " +"
                    • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " +"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " +"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " +"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " +"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
                    • " +"
                    • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " +"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " +"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " +"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " +"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " +"print on up to 4 pages.
                    • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " +"
                    • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " +"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " +"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " +"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " +"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                         -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
                    +"
                    -o scaling=... # range in % is 1....800 " +"
                    -o ppi=... # range in ppi is 1...1200

                    " +"
                    " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:192 +msgid "" +" " +"

                    Position Preview Thumbnail

                    " +"

                    This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"

                    Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"

                      " +"
                    • center
                    • " +"
                    • top
                    • " +"
                    • top-left
                    • " +"
                    • left
                    • " +"
                    • bottom-left
                    • " +"
                    • bottom
                    • " +"
                    • bottom-right
                    • " +"
                    • right
                    • " +"
                    • top-right

                    " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:210 +msgid "" +" " +"

                    Reset to Default Values

                    " +"

                    Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"

                      " +"
                    • Brightness: 100
                    • " +"
                    • Hue (Tint). 0
                    • " +"
                    • Saturation: 100
                    • " +"
                    • Gamma: 1000

                    " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:222 +msgid "" +" " +"

                    Image Positioning:

                    " +"

                    Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
                    " +"

                    " +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:263 -msgid "&Resume" -msgstr "&המשך" +#: cups/kpimagepage.cpp:237 +msgid "Image" +msgstr "תמונה" -#: management/kmjobviewer.cpp:264 -msgid "Remo&ve" -msgstr "ה&סר" +#: cups/kpimagepage.cpp:239 +msgid "Color Settings" +msgstr "הגדרות צבעים" -#: management/kmjobviewer.cpp:265 -msgid "Res&tart" -msgstr "ה&תחל מחדש" +#: cups/kpimagepage.cpp:241 +msgid "Image Size" +msgstr "גודל התמונה" -#: management/kmjobviewer.cpp:266 -msgid "&Move to Printer" -msgstr "הע&ברה למדפסת..." +#: cups/kpimagepage.cpp:243 +msgid "Image Position" +msgstr "מיקום התמונה" -#: management/kmjobviewer.cpp:272 -msgid "&Toggle Completed Jobs" -msgstr "ה&צג עבודות שהושלמו" +#: cups/kpimagepage.cpp:247 +msgid "&Brightness:" +msgstr "בהי&רות:" -#: management/kmjobviewer.cpp:275 -msgid "Show Only User Jobs" -msgstr "הצג עבודות של המשתמש בלבד" +#: cups/kpimagepage.cpp:252 +msgid "&Hue (Color rotation):" +msgstr "&גוון (סיבוב צבעים):" -#: management/kmjobviewer.cpp:276 -msgid "Hide Only User Jobs" -msgstr "הסתר עבודות של המשתמש בלבד" +#: cups/kpimagepage.cpp:257 +msgid "&Saturation:" +msgstr "&הרוויה:" -#: management/kmjobviewer.cpp:284 -msgid "User Name" -msgstr "שם משתמש" +#: cups/kpimagepage.cpp:262 +msgid "&Gamma (Color correction):" +msgstr "גאמה (&תיקון צבעים):" -#: management/kmjobviewer.cpp:301 -msgid "&Select Printer" -msgstr "ב&חר מדפסת" +#: cups/kpimagepage.cpp:283 +msgid "&Default Settings" +msgstr "הגדרות ברירת &מחדל" -#: management/kmjobviewer.cpp:330 -msgid "Refresh" -msgstr "רענן" +#: cups/kpimagepage.cpp:289 +msgid "Natural Image Size" +msgstr "הגודל הטבעי של התמונה" -#: management/kmjobviewer.cpp:334 -msgid "Keep window permanent" -msgstr "השאר את החלון קבוע" +#: cups/kpimagepage.cpp:290 +msgid "Resolution (ppi)" +msgstr "רזולוציה (פיקסלים לאינץ')" -#: management/kmjobviewer.cpp:479 -msgid "" -"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" -msgstr "" -"אין אפשרות לבצע את הפעולה \"%1\" על העבודות הנבחרות. השגיאה שנתקבלה מהמנהל:" +#: cups/kpimagepage.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "% of Page" +msgstr "אחוז מגודל הדף" -#: management/kmjobviewer.cpp:491 -msgid "Hold" -msgstr "השהה" +#: cups/kpimagepage.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "% of Natural Image Size" +msgstr "אחוז מהגודל הטבעי של התמונה" -#: management/kmjobviewer.cpp:496 -msgid "Resume" -msgstr "המשך" +#: cups/kpimagepage.cpp:304 +msgid "&Image size type:" +msgstr "&סוג גודל תמונה:" -#: management/kmjobviewer.cpp:506 -msgid "Restart" -msgstr "התחל מחדש" +#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 +msgid "&Period:" +msgstr "&משך:" -#: management/kmjobviewer.cpp:514 -#, c-format -msgid "Move to %1" -msgstr "העבר אל %1" +#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 +msgid "&Size limit (KB):" +msgstr "הגבלת &גודל (KB):" -#: management/kmjobviewer.cpp:674 -msgid "Operation failed." -msgstr "הפעולה נכשלה." +#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 +msgid "&Page limit:" +msgstr "הגבלת &עמודים:" -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 -msgid "Print Job Settings" -msgstr "הגדרות עבודות הדפסה" +#: cups/kmpropquota.cpp:57 +msgid "Quotas" +msgstr "מכסות" -#: management/kmconfigcommand.cpp:33 -msgid "Commands" -msgstr "פקודות" +#: cups/kmpropquota.cpp:58 +msgid "Quota Settings" +msgstr "הגדרות מכסות" -#: management/kmconfigcommand.cpp:34 -msgid "Command Settings" -msgstr "הגדרות פקודות" +#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 +msgid "No quota" +msgstr "ללא מכסות" -#: management/kmconfigcommand.cpp:37 -msgid "Edit/Create Commands" -msgstr "עריכה\\יצירה של פקודות" +#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 +#: cups/kmwquota.cpp:90 +msgid "None" +msgstr "ללא" -#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +#: cups/kptextpage.cpp:41 msgid "" -"

                    Command objects perform a conversion from input to output." -"
                    They are used as the basis to build both print filters and special " -"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " -"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " -"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +" " +"

                    Characters Per Inch

                    " +"

                    This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " +"file.

                    " +"

                    The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " +"characters per inch will be printed.

                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                    " msgstr "" -"

                    אובייקטי פקודות מבצעים המרה מפלט לקלט." -"
                    הם משמשים כבסיס לבניית מסנני הדפסה ומדפסות מיוחדות. הם מתוארים על ידי " -"מחרוזת פקודה, רשימה של אפשרויות, רשימה של דרישות, וטיפוסי Mime משויכים. כאן " -"באפשרותך ליצור אובייקטי פקודה חדשים ולערוך אובייקטים קיימים. כל השינויים יהיו " -"בתוקף עבורך בלבד." - -#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 -msgid "Select Command" -msgstr "בחירת פקודה" -#: management/kmwbackend.cpp:54 -msgid "Backend Selection" -msgstr "בחירת ממשק" +#: cups/kptextpage.cpp:55 +msgid "" +" " +"

                    Lines Per Inch

                    " +"

                    This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file.

                    " +"

                    The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed.

                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                    " +msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:68 -msgid "You must select a backend." -msgstr "יש לבחור ממשק." +#: cups/kptextpage.cpp:69 +msgid "" +" " +"

                    Columns

                    " +"

                    This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.

                    " +"

                    The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.

                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                    " +msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:115 -msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "&מדפסת מקומית (מקבילית, טורית, USB)" +#: cups/kptextpage.cpp:84 +msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " +msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:116 +#: cups/kptextpage.cpp:87 msgid "" -"" -"

                    Locally-connected printer

                    " -"

                    Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.

                    " +" " +"

                    Text Formats

                    " +"

                    These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                    " +"

                    Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                    . " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                         -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                    +"
                    -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
                    -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                    " msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:122 -msgid "&SMB shared printer (Windows)" -msgstr "מדפסת SMB מ&שותפת (Windows)" - -#: management/kmwbackend.cpp:123 +#: cups/kptextpage.cpp:108 msgid "" -"" -"

                    Shared Windows printer

                    " -"

                    Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).

                    " +" " +"

                    Margins

                    " +"

                    These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).

                    " +"

                    When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.

                    " +"

                    Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                    " +"

                    You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).

                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                         -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                    +"
                    -o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
                    -o page-left=... # example: \"36\" " +"
                    -o page-right=... # example: \"12\"

                    " msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:130 -msgid "&Remote LPD queue" -msgstr "&תור LPD מרוחק" - -#: management/kmwbackend.cpp:131 +#: cups/kptextpage.cpp:134 msgid "" -"" -"

                    Print queue on a remote LPD server

                    " -"

                    Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.

                    " +" " +"

                    Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                    " +"

                    ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                    " +"

                    This prettyprint option is handled by CUPS.

                    " +"

                    If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                         -o prettyprint=true.  

                    " msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:137 -msgid "Ne&twork printer (TCP)" -msgstr "מדפסת &רשת (TCP)" - -#: management/kmwbackend.cpp:138 +#: cups/kptextpage.cpp:153 msgid "" -"" -"

                    Network TCP printer

                    " -"

                    Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                    " +" " +"

                    Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                    " +"

                    ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o prettyprint=false  

                    " msgstr "" -#: management/kmwfile.cpp:35 -msgid "File Selection" -msgstr "בחירת קובץ" - -#: management/kmwfile.cpp:41 +#: cups/kptextpage.cpp:167 msgid "" -"

                    The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.

                    " +" " +"

                    Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                    " +"

                    ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                    " +"

                    This prettyprint option is handled by CUPS.

                    " +"

                    If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                         -o prettyprint=true.  "
                    +"
                    -o prettyprint=false

                    " msgstr "" -"

                    ההדפסה תנותב אל קובץ. הזן כאן את הנתיב אל הקובץ שברצונך להשתמש בו לניתוב. " -"השתמש בנתיב מוחלט או לחץ על כפתור העיון כדי לקבל אפשרות לבחירה בצורה גרפית.

                    " - -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "הדפסה לקובץ:" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "שם קובץ ריק." - -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "התיקייה אינה קיימת." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "&מדפסת Postscript" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "מדפסת &גולמית (ללא צורך במנהל התקן)" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "א&חר..." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "&יצרן:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "&דגם:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "טוען..." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "אין אפשרות למצוא את מנהל ההתקן של Postscript." -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "בחר מנהל התקן" +#: cups/kptextpage.cpp:188 +msgid "Text" +msgstr "טקסט" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "" -msgstr "<לא ידוע>" +#: cups/kptextpage.cpp:191 +msgid "Text Format" +msgstr "תבנית טקסט" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 -msgid "Database" -msgstr "מסד נתונים" +#: cups/kptextpage.cpp:193 +msgid "Syntax Highlighting" +msgstr "הדגשת תחביר" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 -msgid "Wrong driver format." -msgstr "תבנית מנהל התקן שגויה." +#: cups/kptextpage.cpp:200 +msgid "&Chars per inch:" +msgstr "&תווים לאינץ':" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 -msgid "Other" -msgstr "אחר" +#: cups/kptextpage.cpp:204 +msgid "&Lines per inch:" +msgstr "שו&רות לאינץ':" -#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 -msgid "Sc&an" -msgstr "&סרוק" +#: cups/kptextpage.cpp:208 +msgid "C&olumns:" +msgstr "טורי&ם:" -#: management/networkscanner.cpp:111 -msgid "Network scan:" -msgstr "סריקת רשת:" +#: cups/kptextpage.cpp:216 +msgid "&Disabled" +msgstr "&לא" -#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 -#: management/networkscanner.cpp:310 -#, c-format -msgid "Subnet: %1" -msgstr "רשת משנה: %1" +#: cups/kptextpage.cpp:218 +msgid "&Enabled" +msgstr "&כן" -#: management/networkscanner.cpp:161 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 msgid "" -"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " -"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " -"anyway?" +"" +"

                    Print queue on remote CUPS server

                    " +"

                    Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                    " +"
                    " msgstr "" -"אתה עומד לסרוק רשת משנה (*.%1) שאינה מקבילה לרשת המשנה הנוכחית של מחשב זה " -"(*.%2). האם בכל זאת ברצונך לסרוק את רשת המשנה המצוינת?" - -#: management/networkscanner.cpp:164 -msgid "&Scan" -msgstr "&סרוק" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 -msgid "&Subnetwork:" -msgstr "&רשת משנה:" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 -msgid "&Timeout (ms):" -msgstr "זמן &מוקצב (אלפיות שנייה):" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 -msgid "Scan Configuration" -msgstr "הגדרות סריקה" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 -#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 -msgid "Wrong subnetwork specification." -msgstr "ציון רשת משנה שגוי." - -#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 -msgid "Wrong timeout specification." -msgstr "ציון זמן מוקצב שגוי." - -#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 -msgid "Wrong port specification." -msgstr "ציון יציאה שגוי." - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 -msgid "New command" -msgstr "פקודה חדשה" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 -msgid "Edit command" -msgstr "ערוך פקודה" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 -msgid "&Browse..." -msgstr "ע&יון..." -#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 -msgid "Use co&mmand:" -msgstr "השתמש בפ&קודה:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 +msgid "" +"" +"

                    Network IPP printer

                    " +"

                    Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.

                    " +msgstr "" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Command Name" -msgstr "שם הפקודה" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 +msgid "" +"" +"

                    Fax/Modem printer

                    " +"

                    Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.

                    " +msgstr "" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Enter an identification name for the new command:" -msgstr "הזן שם עבור הפקודה החדשה:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +msgid "" +"" +"

                    Other printer

                    " +"

                    Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                    " +msgstr "" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 msgid "" -"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " -"existing one?" -msgstr "כבר קיימת פקודה בשם %1. האם ברצונך להמשיך ולערוך את הפקודה הנוכחית?" +"" +"

                    Class of printers

                    " +"

                    Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.

                    " +msgstr "" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 -msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." -msgstr "שגיאה פנימית. אין אפשרות למצוא את מנהל ההתקן של XML עבור הפקודה %1." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 +msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" +msgstr "שרת CUPS מרו&חק (IPP/HTTP)" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 -msgid "output" -msgstr "פלט" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 +msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" +msgstr "מ&דפסת רשת עם IPP/HTTP) IPP)" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 -msgid "undefined" -msgstr "לא מוגדר" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 +msgid "S&erial Fax/Modem printer" +msgstr "מד&פסת מודם\\פקס טורי" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 -msgid "not allowed" -msgstr "לא מורשה" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 +msgid "Other &printer type" +msgstr "&סוג אחר של מדפסת" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 -msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" -msgstr "(לא זמין: דרישות לא נענו)" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 +msgid "Cl&ass of printers" +msgstr "מח&לקת מדפסות" -#: management/kmconfigpreview.cpp:35 -msgid "Preview" -msgstr "תצוגה מקדימה" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 +msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך אחזור רשימת הממשקים:" -#: management/kmconfigpreview.cpp:36 -msgid "Preview Settings" -msgstr "הגדרות תצוגה מקדימה" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 +msgid "Priority" +msgstr "עדיפות" -#: management/kmconfigpreview.cpp:39 -msgid "Preview Program" -msgstr "תוכנית תצוגה מקדימה" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 +msgid "Billing Information" +msgstr "מידע חיוב" -#: management/kmconfigpreview.cpp:41 -msgid "&Use external preview program" -msgstr "&השתמש בתוכנית תצוגה מקדימה חיצונית" +#: cups/ipprequest.cpp:164 +msgid "You don't have access to the requested resource." +msgstr "אין לך הרשאות גישה אל המשאב המבוקש." -#: management/kmconfigpreview.cpp:44 -msgid "" -"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " -"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " -"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" -msgstr "" -"באפשרותך להשתמש בתוכנית תצוגה מקדימה חיצונית (מציג PostScript) במקום במערכת " -"התצוגה המקדימה המובנית של TDE. שים לב כי אם אין אפשרות למצוא את מציג " -"ה־PostScript של TDE המוגדר כברירת מחדל (TDE ,(KGhostView ינסה למצוא אוטומטית " -"מציג PostScript חיצוני אחר." +#: cups/ipprequest.cpp:167 +msgid "You are not authorized to access the requested resource." +msgstr "אינך מורשה לגשת אל משאב זה." -#: management/kmwclass.cpp:37 -msgid "Class Composition" -msgstr "יצירת מחלקה" +#: cups/ipprequest.cpp:170 +msgid "The requested operation cannot be completed." +msgstr "אין אפשרות להשלים את הפעולה המבוקשת." -#: management/kmwclass.cpp:52 -msgid "Available printers:" -msgstr "מדפסות זמינות:" +#: cups/ipprequest.cpp:173 +msgid "The requested service is currently unavailable." +msgstr "השירות הנדרש אינו זמין כעת." -#: management/kmwclass.cpp:53 -msgid "Class printers:" -msgstr "מדפסות המחלקה:" +#: cups/ipprequest.cpp:176 +msgid "The target printer is not accepting print jobs." +msgstr "מדפסת היעד איננה מקבלת עבודות הדפסה." -#: management/kmwclass.cpp:79 -msgid "You must select at least one printer." -msgstr "יש לבחור לפחות מדפסת אחת." +#: cups/ipprequest.cpp:313 +msgid "" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running." +msgstr "ההתחברות אל השרת של CUPS נכשלה. ודא שהשרת של CUPS מותקן כהלכה ופועל." -#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 -msgid "Members" -msgstr "חברים" +#: cups/ipprequest.cpp:316 +msgid "The IPP request failed for an unknown reason." +msgstr "בקשת ה־IPP נכשלה עקב סיבה לא ידועה." -#: management/kmpropmembers.cpp:40 -msgid "Class Members" -msgstr "חברי המחלקה" +#: cups/ipprequest.cpp:461 +msgid "Attribute" +msgstr "מאפיין" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 -msgid "Configure TDE Print" -msgstr "הגדרות ההדפסה של TDE" +#: cups/ipprequest.cpp:462 +msgid "Values" +msgstr "ערכים" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 -msgid "Configure print server" -msgstr "קביעת תצורת שרת ההדפסה" +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "True" +msgstr "כן" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 -msgid "Start the add printer wizard" -msgstr "הפעל את אשף הוספת המדפסת" +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "False" +msgstr "לא" -#: management/kmpropwidget.cpp:50 -msgid "" -"Unable to change printer properties. Error received from manager:" -"

                    %1

                    " -msgstr "" -"אין אפשרות לשנות את מאפייני המדפסת. השגיאה שנתקבלה מהמנהל:" -"

                    %1

                    " +#: cups/kmwfax.cpp:39 +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "התקן פקס טורי" -#: management/kmdbcreator.cpp:92 -msgid "" -"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " -"is not implemented." -msgstr "" -"לא הוגדרה תוכנית עבור יצירת מסד הנתונים של מנהלי ההתקן. פעולה זו לא יושמה." +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "

                    Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                    " +msgstr "

                    בחר את ההתקן אליו מחובר המודם\\פקס הטורי שלך.

                    " -#: management/kmdbcreator.cpp:95 -msgid "" -"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " -"exists and is accessible in your PATH variable." -msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את התוכנית %1 בנתיב שלך. בדוק שתוכנית זו קיימת ונגישה דרך " -"הנתיב שלך." +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "יש לבחור התקן." -#: management/kmdbcreator.cpp:99 +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 msgid "" -"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " -"failed." +" Print in Black Only (Blackplot) " +"

                    The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o blackplot=true  

                    " msgstr "" -"אין אפשרות להתחיל את יצירת מסד הנתונים של מנהלי ההתקן. ההפעלה של %1 נכשלה." - -#: management/kmdbcreator.cpp:113 -msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." -msgstr "אנא המתן בעת ש־TDE בונה מחדש מסד נתוני מנהלי התקן." - -#: management/kmdbcreator.cpp:114 -msgid "Driver Database" -msgstr "מסד נתוני מנהלי התקן" -#: management/kmdbcreator.cpp:171 +#: cups/kphpgl2page.cpp:48 msgid "" -"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." +" Scale Print Image to Page Size " +"

                    The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                    " +"

                    The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)

                    " +"

                    Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                         -o fitplot=true   

                    " msgstr "" -"שגיאה במהלך יצירת מסד נתוני מנהלי ההתקן: סיום בלתי שגרתי של תהליך צאצא." - -#: management/kmwname.cpp:34 -msgid "General Information" -msgstr "מידע כללי" -#: management/kmwname.cpp:37 +#: cups/kphpgl2page.cpp:68 msgid "" -"

                    Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).

                    " +" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " +"

                    The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.

                    " +"

                    Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                    " msgstr "" -"

                    הזן את הפרטים הנוגעים למדפסת או למחלקה שלך. השדה שם " -"הינו בגדר חובה, אך הסעיפים מיקום ותיאור " -"אינם כאלה (ייתכן שכלל לא נעשה בהם שימוש במערכות מסוימות).

                    " -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" - -#: management/kmwname.cpp:48 -msgid "You must supply at least a name." -msgstr "יש לספק לפחות שם." - -#: management/kmwname.cpp:56 +#: cups/kphpgl2page.cpp:85 msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +" HP-GL Print Options " +"

                    All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                    " +"

                    HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                    " +"

                    TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.

                    " +"

                    Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.

                    " +"

                    Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"

                         -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                    +"
                    -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
                    -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                    " msgstr "" -"בדרך כלל לא מומלץ לכלול רווחים בשם של המדפסת, וזאת מכיוון שדבר זה עלול למנוע " -"מהמדפסת שלך לפעול כהלכה. אשף זה יכול להסיר את כל הרווחים מהמחרוזת שהזנת, " -"וכתוצאה מכך המחרוזת הסופית תהיה %1. מה ברצונך לעשות?" - -#: management/kmwname.cpp:62 -msgid "Strip" -msgstr "הסר" - -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" -msgstr "מדפסת גולמית" -#: management/kmwpassword.cpp:37 -msgid "User Identification" -msgstr "זהות המשתמש" +#: cups/kphpgl2page.cpp:113 +msgid "HP-GL/2 Options" +msgstr "אפשרויות HP-GL/2" -#: management/kmwpassword.cpp:43 -msgid "" -"

                    This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                    " -msgstr "" -"

                    ממשק זה עשוי להזדקק לשם משתמש וססמה על מנת לפעול כהלכה. מלא את הערכים " -"הנדרשים או בחר באפשרות חשבון אורח כדי להשתמש בגישה אלמונית.

                    " +#: cups/kphpgl2page.cpp:115 +msgid "&Use only black pen" +msgstr "&השתמש בעט שחור בלבד" -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "&שם משתמש:" +#: cups/kphpgl2page.cpp:118 +msgid "&Fit plot to page" +msgstr "ה&תאם התוויה לגודל העמוד" -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" -msgstr "" +#: cups/kphpgl2page.cpp:122 +msgid "&Pen width:" +msgstr "&עובי עט:" -#: management/kmwpassword.cpp:54 -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" -msgstr "&חשבון אורח (שם משתמש הוא \"guest\")" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +msgid "Server Information" +msgstr "פרטים לגבי השרת" -#: management/kmwpassword.cpp:55 -msgid "Nor&mal account" -msgstr "&חשבון רגיל" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +msgid "Account Information" +msgstr "פרטים לגבי חשבונות" -#: management/kmwpassword.cpp:88 -msgid "Select one option" -msgstr "בחר אפשרות אחת" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "&שם משתמש:" -#: management/kmwpassword.cpp:90 -msgid "User name is empty." -msgstr "שם המשתמש ריק." +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "&ססמה:" -#: management/kmwdriverselect.cpp:37 -msgid "Driver Selection" -msgstr "בחירת מנהל התקן" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "&שמור את הססמה בקובץ התצורה" -#: management/kmwdriverselect.cpp:43 -msgid "" -"

                    Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " -"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " -"if necessary.

                    " -msgstr "" -"

                    יותר ממנהל התקן אחד זוהה עבור דגם זה. בחר את מנהל ההתקן שברצונך לעשות בו " -"שימוש. תינתן לך הזדמנות לנסות אותו וכן לשנותו במקרה הצורך.

                    " +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "השתמש ב&גישה אלמונית" -#: management/kmwdriverselect.cpp:46 -msgid "Driver Information" -msgstr "מידע מנהל התקן" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 +msgid "&Export" +msgstr "&ייצא" -#: management/kmwdriverselect.cpp:62 -msgid "You must select a driver." -msgstr "יש לבחור מנהל התקן." +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 +msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" +msgstr "ייצוא מנהל ההתקן של המדפסת ללקוחות של Windows" -#: management/kmwdriverselect.cpp:82 -msgid " [recommended]" -msgstr " [מומלץ]" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 +msgid "&Username:" +msgstr "ש&ם משתמש:" -#: management/kmwdriverselect.cpp:113 -msgid "No information about the selected driver." -msgstr "אין מידע לגבי מנהל ההתקן הנבחר" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 +msgid "&Samba server:" +msgstr "&שרת Samba:" -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "סוג מדפסת:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 +msgid "" +"

                    Samba server

                    Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " +"printer PPD will be exported to the [print$] " +"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " +"Configure Manager -> CUPS server first). The " +"[print$] share must exist on the Samba side prior to clicking the " +"Export button below." +msgstr "" +"

                    שרת Samba

                    מנהל ההתקן של Adobe Windows PostScript ייוצא ביחד עם " +"ה־PPD של המדפסת של CUPS לשיתוף המיוחד [$print] " +"של שרת ה־Samba (כדי לשנות את שרת ה־CUPS המשמש כמקור, השתמש תחילה ב" +"הגדרות המנהל -> שרת CUPS). השיתוף [$print] " +"חייב להיות קיים בצד של Samba לפני שאתה לוחץ על הכפתור ייצא להלן." -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "ממשק" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 +msgid "" +"

                    Samba username

                    User needs to have write access to the " +"[print$] share on the Samba server. [print$] " +"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " +"does not work for Samba servers configured with security = share " +"(but works fine with security = user)." +msgstr "" +"

                    שם משתמש של Samba

                    למשתמש צריכה להיות גישת כתיבה אל השיתוף " +"[$print] על גבי שרת ה־Samba. שיתוף זה מכיל מנהלי התקן של מדפסות שהוכנו " +"להורדה אל לקוחות Windows. דו־שיח זה לא עובד עם שרתי Samba שהוגדרו עם " +"security = share (אבל הוא כן עובד בסדר גמור עם security = user)." -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -msgid "Interface Settings" -msgstr "הגדרות ממשק" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 +msgid "" +"

                    Samba password

                    The Samba setting encrypt passwords = yes " +"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " +"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +msgstr "" +"

                    ססמה של Samba

                    ההגדרה encrypt passwords = yes " +"של Samba (ברירת המחדל) דורשת שימוש מראש בפקודה smbpasswd -a [username]" +", וזאת במטרה ליצור ססמת Samba מוצפנת שתזוהה על ידי Samba." -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "מדפסת IPP" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 +#, c-format +msgid "Creating folder %1" +msgstr "יוצר את התיקייה %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "מדפסת USB מקומית" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 +#, c-format +msgid "Uploading %1" +msgstr "מעלה את %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" -msgstr "מדפסת מקבילית מקומית" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 +#, c-format +msgid "Installing driver for %1" +msgstr "מתקין את מנהל ההתקן עבור %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "מדפסת טורית מקומית" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 +#, c-format +msgid "Installing printer %1" +msgstr "מתקין את המדפסת %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "מדפסת רשת (שקע)" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 +msgid "Driver successfully exported." +msgstr "מנהל ההתקן יוצא בהצלחה." -#: management/kmpropbackend.cpp:67 -msgid "SMB printers (Windows)" -msgstr "מדפסות Windows) SMB)" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 +msgid "" +"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " +"configuration (see cupsaddsmb " +"manual page for detailed information, you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " +"login/password." +msgstr "" +"הפעולה נכשלה. הסיבות האפשריות: הרשאה שנדחית, או הגדרות לא תקפות של Samba (עיין " +"בדף ההוראות של cupsaddsmb " +"למידע מפורט. יש צורך ב־cups-1.1.11 לכל הפחות). אולי תרצה לנסות שנית עם שם " +"משתמש\\ססמה אחרים." -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" -msgstr "תור LPD מרוחק" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "הפעולה בוטלה (התהליך חוסל)." -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" -msgstr "מדפסת קובץ" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 +msgid "

                    Operation failed.

                    %1

                    " +msgstr "

                    הפעולה נכשלה.

                    %1

                    " -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" -msgstr "מדפסת מודם\\פקס טורי" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +msgid "" +"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " +"clients through Samba. This operation requires the " +"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " +"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " +"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " +"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " +"functionality." +msgstr "" +"אתה עומד להכין את מנהל ההתקן של %1 לשיתוף עם לקוחות של Windows דרך " +"Samba. פעולה זו זקוקה למנהל ההתקן של " +"Adobe Postscript, גרסה עדכנית של Samba 2.2.x, ושירות SMB שפועל על גבי שרת " +"היעד. לחץ על ייצא כדי להתחיל את הפעולה. כדי ללמוד עוד על יכולת זו, קרא " +"את דף ההוראות של cupsaddsmb " +"ב־Konqueror, או הקלד man cupsaddsmb בחלון מסוף." -#: management/kmpropbackend.cpp:71 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" -"Unknown" -msgstr "לא מוכר" +"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher)." +msgstr "" +"חסרים קבצי מנהל התקן אחדים. באפשרותך להשיגם באתר האינטרנט של Adobe. עיין בדף ההוראות של cupsaddsmb לפרטים נוספים (יש צורך בגרסה 1.1.11 של " +"CUPS לפחות)." -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "הגדרות הדפסה של TDE" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 +#, c-format +msgid "Preparing to upload driver to host %1" +msgstr "מתכונן להעלות את מנהל ההתקן אל המארח %1" -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "יצרן:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 +msgid "The driver for printer %1 could not be found." +msgstr "אין אפשרות למצוא את מנהל ההתקן עבור המדפסת %1." -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "דגם מדפסת:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#, c-format +msgid "Preparing to install driver on host %1" +msgstr "מתכונן להתקין את מנהל ההתקן במארח %1" -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -msgid "Driver info:" -msgstr "פרטי מנהל ההתקן:" +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "הגדרות גישת משתמשים" -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "מנהל התקן" +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "משתמשים" -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "פרטים לגבי מדפסת הרשת" +#: cups/kmwusers.cpp:41 +msgid "Allowed Users" +msgstr "משתמשים מורשים" -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "&כתובת המדפסת" +#: cups/kmwusers.cpp:42 +msgid "Denied Users" +msgstr "משתמשים נדחים" -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "&יציאה:" +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +msgstr "הגדר כאן קבוצה של משתמשים שמורשים\\שאינם מורשים לגשת למדפסת זו." -#: management/kmwsocket.cpp:99 -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "יש להזין כתובת מדפסת." +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "פרטים לגבי מדפסות IPP" -#: management/kmwsocket.cpp:110 -msgid "Wrong port number." -msgstr "מספר היציאה שגוי." +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "&כתובת המדפסת:" -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "&הבא >" +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 +msgid "" +"

                    Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.

                    " +msgstr "

                    הזן את כתובת המדפסת ישירות או השתמש באפשרות סריקת הרשת.

                    " -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< ה&קודם" +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +msgid "&IPP Report" +msgstr "&דו\"ח IPP" -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "אשף הוספת מדפסת" +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "יש להזין כתובת מדפסת." -#: management/kmwizard.cpp:166 -msgid "Modify Printer" -msgstr "שינוי מדפסת" +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "Name: %1
                    " +msgstr "שם: %1
                    " -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." -msgstr "אין אפשרות למצוא את המסך המבוקש." +#: cups/kmwippprinter.cpp:174 +msgid "Location: %1
                    " +msgstr "מיקום: %1
                    " -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "&סיום" +#: cups/kmwippprinter.cpp:175 +msgid "Description: %1
                    " +msgstr "תיאור: %1
                    " -#: management/kmwinfopage.cpp:32 -msgid "Introduction" -msgstr "מבוא" +#: cups/kmwippprinter.cpp:182 +msgid "Model: %1
                    " +msgstr "דגם: %1
                    " -#: management/kmwinfopage.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "" -"

                    Welcome,

                    " -"
                    " -"

                    This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " -"guide you through the various steps of the process of installing and " -"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " -"back using the Back button.

                    " -"
                    " -"

                    We hope you enjoy this tool!

                    " -"
                    " -msgstr "" -"

                    שלום,

                    " -"
                    " -"

                    אשף זה יסייע לך להתקין מדפסת חדשה במחשב שלך. הוא ידריך אותך לאורך השלבים " -"השונים של תהליך ההתקנה של המדפסת וקביעת ההגדרות שלה במערכת ההדפסה שלך. באפשרותך " -"לחזור אחורה בכל שלב שהוא באמצעות הכפתור הקודם.

                    " -"
                    " -"

                    אנו מקווים כי תיהנה מכלי זה.

                    " -"

                    צוות ההדפסה של TDE.

                    " +#: cups/kmwippprinter.cpp:192 +msgid "State: %1
                    " +msgstr "מצב: %1
                    " -#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 -msgid "Jobs" -msgstr "עבודות" +#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

                    %1" +msgstr "אין אפשרות לאחזר את פרטי המדפסת. המדפסת השיבה:

                    %1" -#: management/kmconfigjobs.cpp:37 -msgid "Jobs Shown" -msgstr "עבודות מוצגות" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#, c-format +msgid "IPP Report for %1" +msgstr "דו\"ח IPP למדפסת %1" -#: management/kmconfigjobs.cpp:42 -msgid "Maximum number of jobs shown:" -msgstr "מספר מרבי של עבודות מוצגות:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:222 +msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." +msgstr "אין אפשרות ליצור דו\"ח. בקשת ה־IPP נכשלה עם ההודעה: %1 (0x%2)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 -msgid "Integer" -msgstr "מספר שלם" +#: cups/kmwipp.cpp:35 +msgid "Remote IPP server" +msgstr "שרת IPP מרוחק" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 -msgid "Float" -msgstr "נקודה צפה" +#: cups/kmwipp.cpp:39 +msgid "" +"

                    Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                    " +msgstr "" +"

                    הזן את הפרטים הנוגעים לשרת ה־IPP המרוחק שבבעלותו נמצאת מדפסת היעד. אשף זה " +"יבדוק את השרת לפני שימשיך.

                    " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 -msgid "List" -msgstr "רשימה" +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "יציאה:" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 -msgid "&Description:" -msgstr "&תיאור:" +#: cups/kmwipp.cpp:59 +msgid "Incorrect port number." +msgstr "מספר היציאה שגוי." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 -msgid "&Format:" -msgstr "תב&נית:" +#: cups/kmwipp.cpp:72 +msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." +msgstr " אין אפשרות להתחבר אל %1 ביציאה %2." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 -msgid "Default &value:" -msgstr "&ערך ברירת מחדל:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:40 +msgid "" +" " +"

                    Print Job Billing and Accounting

                    " +"

                    Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"

                    It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                    +"\"Joe_Doe\"  

                    " +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&פקודה:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:60 +msgid "" +" " +"

                    Scheduled Printing

                    " +"

                    Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"

                    Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"

                    This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                    +"

                    " +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 -msgid "&Persistent option" -msgstr "אפשרות &קבועה" +#: cups/kpschedulepage.cpp:87 +msgid "" +" " +"

                    Page Labels

                    " +"

                    Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"

                    They contain any string you type into the line edit field.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                    " +"

                    " +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 -msgid "Va&lues" -msgstr "ע&רכים" +#: cups/kpschedulepage.cpp:102 +msgid "" +" " +"

                    Job Priority

                    " +"

                    Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"

                    The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"

                    It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"

                    Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                    " +"

                    " +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 -msgid "Minimum v&alue:" -msgstr "ערך מינימ&לי:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:126 +msgid "Advanced Options" +msgstr "אפשרויות מתקדמות" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 -msgid "Ma&ximum value:" -msgstr "ערך &מרבי:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:137 +msgid "Immediately" +msgstr "באופן מיידי" -#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Description" -msgstr "תיאור" +#: cups/kpschedulepage.cpp:138 +msgid "Never (hold indefinitely)" +msgstr "אף פעם (השהה עד להודעה חדשה)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 -msgid "Add value" -msgstr "הוסף ערך" +#: cups/kpschedulepage.cpp:139 +msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" +msgstr "שעות היום (6:00 עד 18:00)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 -msgid "Delete value" -msgstr "מחק ערך" +#: cups/kpschedulepage.cpp:140 +msgid "Evening (6 pm - 6 am)" +msgstr "שעות הערב (18:00 עד 6:00)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 -msgid "Apply changes" -msgstr "החל שינויים" +#: cups/kpschedulepage.cpp:141 +msgid "Night (6 pm - 6 am)" +msgstr "שעות הלילה (18:00 עד 6:00)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 -msgid "Add group" -msgstr "הוסף קבוצה" +#: cups/kpschedulepage.cpp:142 +msgid "Weekend" +msgstr "סוף השבוע" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 -msgid "Add option" -msgstr "הוסף אפשרות" +#: cups/kpschedulepage.cpp:143 +msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" +msgstr "משמרת שנייה (16:00 עד חצות)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 -msgid "Delete item" -msgstr "מחק פריט" +#: cups/kpschedulepage.cpp:144 +msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" +msgstr "משמרת שלישית (חצות עד 8:00)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 -msgid "Move up" -msgstr "העלה" +#: cups/kpschedulepage.cpp:145 +msgid "Specified Time" +msgstr "שעה מצוינת" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 -msgid "Move down" -msgstr "הורד" +#: cups/kpschedulepage.cpp:160 +msgid "&Scheduled printing:" +msgstr "תזמן הדפ&סה:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 -msgid "&Input From" -msgstr "&קלט מתוך" +#: cups/kpschedulepage.cpp:163 +msgid "&Billing information:" +msgstr "&פרטי חיוב:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 -msgid "O&utput To" -msgstr "פל&ט אל" +#: cups/kpschedulepage.cpp:166 +msgid "T&op/Bottom page label:" +msgstr "ת&ווית דף עליונה\\תחתונה:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 -msgid "File:" -msgstr "קובץ:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:169 +msgid "&Job priority:" +msgstr "&עדיפות העבודה:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 -msgid "Pipe:" -msgstr "משרשר:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:200 +msgid "The time specified is not valid." +msgstr "השעה שצוינה אינה תקפה." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 +#: lpr/matichandler.cpp:358 msgid "" -"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " -"string __root__ is reserved for internal use." +"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " +"Foomatic is correctly installed." msgstr "" +"אין אפשרות למצוא את התוכנית foomatic-datafile בנתיב שלך. בדוק ש־Foomatic מותקן " +"כהלכה." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 +#: lpr/matichandler.cpp:405 msgid "" -"A description string. This string is shown in the interface, and should be " -"explicit enough about the role of the corresponding option." +"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " +"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." msgstr "" +"אין אפשרות ליצור את מנהל ההתקן של Foomatic [%1,%2]. או שמנהל התקן זה לא קיים, " +"או שאין לך את ההרשאות הנדרשות לביצוע פעולה זו." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 -msgid "" -"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " -"to the user." -msgstr "" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 +msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." +msgstr "הספרייה cupsdconf לא נמצאה. בדוק את ההתקנה שלך." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 -msgid "" -"The format of the option. This determines how the option is formatted for " -"inclusion in the global command line. The tag %value " -"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " -"run-time by a string representation of the option value." -msgstr "" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 +msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." +msgstr "הסמל %1 לא נמצא בספריה cupsdconf." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 -msgid "" -"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " -"to the command line if the option has that default value. If this value does " -"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " -"option persistent to avoid unwanted effects." -msgstr "" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 +msgid "&Export Driver..." +msgstr "יי&צוא מנהל התקן..." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 -msgid "" -"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " -"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " -"does not match with the actual default value of the underlying utility." -msgstr "" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 +msgid "&Printer IPP Report" +msgstr "&דו\"ח IPP למדפסת" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 -#, c-format -msgid "" -"The full command line to execute the associated underlying utility. This " -"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " -"supported tags are:" -"
                      " -"
                    • %filterargs: command options
                    • " -"
                    • %filterinput: input specification
                    • " -"
                    • %filteroutput: output specification
                    • " -"
                    • %psu: the page size in upper case
                    • " -"
                    • %psl: the page size in lower case
                    " -msgstr "" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 +msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" +msgstr "אין אפשרות לאחזר את מידע המדפסת. השגיאה שנתקבלה:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 -#, c-format -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " -"Use the tag %in to represent the input filename." -msgstr "" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 +msgid "Server" +msgstr "שרת" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 #, c-format msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " -"Use the tag %out to represent the output filename." +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %1." msgstr "" +"ההתחברות אל השרת של CUPS נכשלה. ודא שהשרת של CUPS מותקן כהלכה ופועל. שגיאה: %1." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from its " -"standard input." -msgstr "" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 +msgid "the IPP request failed for an unknown reason" +msgstr "בקשת ה־IPP נכשלה עקב סיבה לא ידועה" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 -msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to its " -"standard output." -msgstr "" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 +msgid "connection refused" +msgstr "החיבור נדחה" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 -msgid "" -"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 +msgid "host not found" +msgstr "המארח לא נמצא" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 +msgid "read failed (%1)" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 msgid "" -"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." -msgstr "זיהוי לא תקף. מחרוזות ריקות ו־\"__root__\" אינם מותרים." - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 -msgid "New Group" -msgstr "קבוצה חדשה" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 -msgid "New Option" -msgstr "אפשרות חדשה" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 -#, c-format -msgid "Command Edit for %1" -msgstr "עריכת הפקודה %1" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 -msgid "&Mime Type Settings" -msgstr "הגדרות &טיפוסי Mime" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 -msgid "Supported &Input Formats" -msgstr "תבניות &קלט נתמכות" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %2: %1." +msgstr "" +"ההתחברות אל השרת של CUPS נכשלה. ודא שהשרת של CUPS מותקן כהלכה ופועל. שגיאה: %2: " +"%1." -#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 -msgid "Requirements" -msgstr "דרישות" +#: cups/kmwother.cpp:41 +msgid "URI Selection" +msgstr "בחירת כתובת" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 -msgid "&Edit Command..." -msgstr "עריכת &פקודה..." +#: cups/kmwother.cpp:46 +msgid "" +"

                    Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

                    " +"
                      " +"
                    • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                    • " +"
                    • lpd://server/queue
                    • " +"
                    • parallel:/dev/lp0
                    " +msgstr "" +"

                    הזן את הכתובת של המדפסת שיש להתקין. דוגמאות:

                    " +"
                      " +"
                    • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                    • " +"
                    • lpd://server/queue
                    • " +"
                    • parallel:/dev/lp0
                    " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 -msgid "Output &format:" -msgstr "תב&נית פלט:" +#: cups/kmwother.cpp:78 +msgid "CUPS Server %1:%2" +msgstr "שרת CUPS %: %1:%2" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 -msgid "ID name:" -msgstr "שם:" +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" +msgstr "שניות" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 -msgid "exec:/" -msgstr "exec:/" +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "דקות" -#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 -#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 -#: management/kmwend.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "כללי" +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "שעות" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 -msgid "General Settings" -msgstr "הגדרות כלליות" +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "ימים" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 -msgid "Refresh Interval" -msgstr "תדירות רענון" +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "שבועות" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " שניות" +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "חודשים" -#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 -msgid "Disabled" -msgstr "לא" +#: cups/kmwquota.cpp:79 +msgid "Printer Quota Settings" +msgstr "הגדרות מכסות מדפסת" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 +#: cups/kmwquota.cpp:104 msgid "" -"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " -"components like the print manager and the job viewer." +"

                    Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " +"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " +"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " +"applied to all users.

                    " msgstr "" -"הגדרת זמן זו קובעת את תדירות העדכון של רכיבי ההדפסה השונים של TDE, כגון מנהל " -"ההדפסה ומציג העבודות." +"

                    הגדר כאן את המכסה למדפסת זו. שימוש במכסות של 0 " +"אומר שלא ייעשה שימוש במכסה כלשהי. דבר זה מקביל לקביעת ההגדרה של משך המכסה ל" +"ללא. מכסות נקבעות עבור כל משתמש בנפרד וחלות על כל המשתמשים.

                    " -#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 -msgid "Test Page" -msgstr "עמוד ניסיון" +#: cups/kmwquota.cpp:130 +msgid "You must specify at least one quota limit." +msgstr "יש לציין לפחות מגבלת מכסת quota אחת." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 -msgid "&Specify personal test page" -msgstr "&ציין עמוד ניסיון אישי" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 +msgid "Folder" +msgstr "תיקיות" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 -msgid "Preview..." -msgstr "תצוגה מקדימה..." +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 +msgid "CUPS Folder Settings" +msgstr "הגדרות תיקיות CUPS" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 -msgid "Sho&w printing status message box" -msgstr "&הצג תיבת הודעה לגבי מצב ההדפסה" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +msgid "Installation Folder" +msgstr "תיקיית ההתקנה" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 -msgid "De&faults to the last printer used in the application" -msgstr "השתמש &כברירת מחדל במדפסת האחרונה שנעשה בה שימוש ביישום" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 +msgid "Standard installation (/)" +msgstr "ההתקנה הסטנדרטית (/)" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 -msgid "" -"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " -"your printer anymore." -msgstr "" -"עמוד הניסיון הנבחר אינו קובץ PostScript. ייתכן שלא תוכל עוד לבדוק את המדפסת " -"שלך." +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 +msgid "IPP Report" +msgstr "דו\"ח IPP" -#: management/kminstancepage.cpp:61 -msgid "" -"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " -"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " -"single InkJet printer, you could define different print formats like " -"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" -". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " -"to quickly select the print format you want." -msgstr "" -"הגדר\\ערוך כאן תצורות שונות עבור המדפסת הנבחרת. תצורה הינה למעשה שילוב של מדפסת " -"אמיתית (פיזית) עם מספר אפשרויות מוגדרות מראש. באפשרותך להגדיר תבניות הדפסה " -"שונות עבור מדפסת הזרקת דיו בודדת, כגון איכות תמונה, איכות תצלום " -"או דו־צדדי. תצורות אלה מופיעות בתור מדפסות רגילות בדו־שיח ההדפסה " -"ומאפשרות לך לבחור במהירות את תבנית ההדפסה שאתה רוצה." +#: cups/ippreportdlg.cpp:93 +msgid "Internal error: unable to generate HTML report." +msgstr "שגיאה פנימית: אין אפשרות ליצור דו\"ח HTML." -#: management/kminstancepage.cpp:87 -msgid "New..." -msgstr "חדש..." +#: cups/kmpropusers.cpp:55 +msgid "Denied users" +msgstr "משתמשים נדחים" -#: management/kminstancepage.cpp:88 -msgid "Copy..." -msgstr "העתקה..." +#: cups/kmpropusers.cpp:62 +msgid "Allowed users" +msgstr "משתמשים מורשים" -#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 -msgid "Set as Default" -msgstr "קבע כברירת מחדל" +#: cups/kmpropusers.cpp:76 +msgid "All users allowed" +msgstr "כל המשתמשים מורשים" -#: management/kminstancepage.cpp:92 -msgid "Settings" -msgstr "הגדרות" +#: cups/kmwippselect.cpp:38 +msgid "Remote IPP Printer Selection" +msgstr "בחירת מדפסת IPP מרוחקת" -#: management/kminstancepage.cpp:94 -msgid "Test..." -msgstr "ניסיון..." +#: cups/kmwippselect.cpp:51 +msgid "You must select a printer." +msgstr "יש לבחור מדפסת." -#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 -#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 -#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 -#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 -#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 -#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 -msgid "(Default)" -msgstr "(ברירת מחדל)" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 +msgid "Job Report" +msgstr "דו\"ח עבודה" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Instance Name" -msgstr "שם התצורה" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 +msgid "Unable to retrieve job information: " +msgstr "אין אפשרות לאחזר מידע על העבודה: " -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" -msgstr "הזן שם לתצורה החדשה (השאר ללא שינוי בשביל ברירת המחדל):" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 +msgid "&Job IPP Report" +msgstr "&דו\"ח IPP לעבודה" -#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 -msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." -msgstr "שם התצורה לא יכול להכיל רווחים." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 +msgid "&Increase Priority" +msgstr "הע&לה עדיפות" -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "Do you really want to remove instance %1?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את התצורה %1?" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 +msgid "&Decrease Priority" +msgstr "הו&רד עדיפות" -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "" -"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " -"discarded. Continue?" -msgstr "" -"אין אפשרות להסיר את תצורת ברירת המחדל. במקום זאת, כל ההגדרות של %1 יימחקו. האם " -"להמשיך?" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 +msgid "&Edit Attributes..." +msgstr "&עריכת מאפיינים..." -#: management/kminstancepage.cpp:213 -#, c-format -msgid "Unable to find instance %1." -msgstr "" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 +msgid "Unable to change job priority: " +msgstr "אין אפשרות לשנות את העדיפות של העבודה: " -#: management/kminstancepage.cpp:215 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 #, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." -msgstr "אין אפשרות לאחזר את מידע המדפסת. השגיאה שנתקבלה ממערכת ההדפסה: %1." - -#: management/kminstancepage.cpp:232 -msgid "The instance name is empty. Please select an instance." -msgstr "" - -#: management/kminstancepage.cpp:264 -msgid "Internal error: printer not found." -msgstr "שגיאה פנימית: המדפסת לא נמצאה." +msgid "Unable to find printer %1." +msgstr "אין אפשרות למצוא את המדפסת %1." -#: management/kminstancepage.cpp:268 -#, c-format -msgid "Unable to send test page to %1." -msgstr "אין אפשרות לשלוח את עמוד הניסיון למדפסת %1." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 +msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" +msgstr "תכונות העבודה %1@%2 (%3)" -#: management/kmdriverdialog.cpp:48 -msgid "" -"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " -"continuing." -msgstr "" -"חלק מהאפשרויות גורמות להתנגשות. יש להסדיר התנגשויות אלה לפני שיהיה באפשרותך " -"להמשיך." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 +msgid "Unable to set job attributes: " +msgstr "אין אפשרות להגדיר את תכונות העבודה: " -#: management/kmlistview.cpp:125 -msgid "Print System" -msgstr "מערכת הדפסה" +#: cups/kmwbanners.cpp:57 +msgid "No Banner" +msgstr "ללא כותרת" -#: management/kmlistview.cpp:128 -msgid "Classes" -msgstr "מחלקות" +#: cups/kmwbanners.cpp:58 +msgid "Classified" +msgstr "מסווג" -#: management/kmlistview.cpp:131 -msgid "Printers" -msgstr "מדפסות" +#: cups/kmwbanners.cpp:59 +msgid "Confidential" +msgstr "חסוי" -#: management/kmlistview.cpp:134 -msgid "Specials" -msgstr "מיוחד" +#: cups/kmwbanners.cpp:60 +msgid "Secret" +msgstr "סודי" -#: management/kmwlocal.cpp:38 -msgid "Local Port Selection" -msgstr "בחירת יציאה מקומית" +#: cups/kmwbanners.cpp:61 +msgid "Standard" +msgstr "סטנדרטי" -#: management/kmwlocal.cpp:50 -msgid "Local System" -msgstr "מערכת מקומית" +#: cups/kmwbanners.cpp:62 +msgid "Top Secret" +msgstr "סודי ביותר" -#: management/kmwlocal.cpp:57 -msgid "Parallel" -msgstr "מקבילית" +#: cups/kmwbanners.cpp:63 +msgid "Unclassified" +msgstr "בלתי מסווג" -#: management/kmwlocal.cpp:58 -msgid "Serial" -msgstr "טורית" +#: cups/kmwbanners.cpp:86 +msgid "Banner Selection" +msgstr "בחירת כותרות" -#: management/kmwlocal.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 +msgid "&Starting banner:" +msgstr "כותרת &פותחת:" -#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 -msgid "Others" -msgstr "אחרים" +#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 +msgid "&Ending banner:" +msgstr "כותרת &מסיימת:" -#: management/kmwlocal.cpp:63 +#: cups/kmwbanners.cpp:99 msgid "" -"

                    Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.

                    " +"

                    Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.

                    " msgstr "" -"

                    בחר יציאה מזוהה תקפה, או הזן את הכתובת המתאימה ישירות בשדה העריכה שלהלן.

                    " +"

                    בחר את כותרות ברירת המחדל שיהיו משויכות למדפסת זו. כותרות אלה יוספו לפני " +"ו\\או אחרי כל עבודת הדפסה הנשלחת למדפסת. אם אין ברצונך להשתמש בכותרות, בחר ב" +"ללא כותרת.

                    " -#: management/kmwlocal.cpp:78 +#: cups/kptagspage.cpp:36 msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." +" " +"

                    Additional Tags

                    You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"
                      " +"
                    • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " +"TDEPrint GUI.
                    • " +"
                    • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " +"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                    • " +"
                    • Send short messages to the operators of your production printers in your " +"Central Repro Department.
                    " +"

                    Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..

                    " +"

                    Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..

                    " +"

                    " +"

                    Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department

                    ) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                    " +"Examples:" +"
                    " +"
                     A standard CUPS job option:"
                    +"
                    (Name) number-up -- (Value) 9 " +"
                    " +"
                    A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
                    (Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
                    " +"
                    A message to the operator(s):" +"
                    (Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
                    " +"

                    Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"

                    Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)

                    " msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" -msgstr "הכתובת המקומית לא מתאימה ליציאה מזוהה כלשהי. האם להמשיך?" +#: cups/kptagspage.cpp:77 +msgid "Additional Tags" +msgstr "תגיות נוספות" -#: management/kmwlocal.cpp:85 -msgid "Select a valid port." -msgstr "בחר יציאה תקפה." +#: cups/kptagspage.cpp:83 +msgid "Value" +msgstr "ערך" -#: management/kmwlocal.cpp:166 -msgid "Unable to detect local ports." -msgstr "אין אפשרות לזהות את היציאות המקומיות." +#: cups/kptagspage.cpp:92 +msgid "Read-Only" +msgstr "קריאה בלבד" -#: management/kmwlpd.cpp:41 -msgid "LPD Queue Information" -msgstr "פרטים לגבי תור ה־LPD" +#: cups/kptagspage.cpp:115 +msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." +msgstr "שם התגית לא יכול להכיל רווחים, טאבים או מרכאות: %1." -#: management/kmwlpd.cpp:44 -msgid "" -"

                    Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.

                    " -msgstr "" -"

                    הזן את הפרטים הנוגעים לתור המרוחק של LPD. אשף זה יבדוק אותם לפני שימשיך. " -"

                    " +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 +msgid "Banner Settings" +msgstr "הגדרות כותרות" -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "תור:" +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +msgid "CUPS Server" +msgstr "שרת CUPS" -#: management/kmwlpd.cpp:54 -msgid "Some information is missing." -msgstr "חסר מידע מסוים." +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "הגדרות השרת של CUPS" -#: management/kmwlpd.cpp:61 -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" -msgstr "אין אפשרות למצוא את התור %1 בשרת %2. האם ברצונך להמשיך בכל זאת?" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 +msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" +msgstr "כלי מדפסת EPSON InkJet" -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "מסננים" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 +msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" +msgstr "השתמש ב&חיבור ישיר (עשוי להיות צורך בהרשאות של root)" -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "הגדרות סינון מדפסות" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 +msgid "Clea&n print head" +msgstr "&נקה את ראש ההדפסה" -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -msgid "Printer Filter" -msgstr "מסנן מדפסות" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 +msgid "&Print a nozzle test pattern" +msgstr "&הדפס תבנית זרבובית לניסיון" -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 -msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." -msgstr "" -"סינון מדפסות מאפשר לך לראות רק קבוצה מסוימת של מדפסות, במקום את כולן. דבר זה " -"יכול להיות שימושי כאשר ישנן מדפסות רבות זמינות, אולם אתה משתמש רק במספר מועט " -"מביניהן. בחר מתוך הרשימה שמימין את המדפסות שברצונך לראות, או הזן מסנן " -"מיקום (לדוגמה: קבוצה_1*). " +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 +msgid "&Align print head" +msgstr "&יישר את ראש ההדפסה" -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "מסנן מיקום:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 +msgid "&Ink level" +msgstr "&רמת דיו" -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 -msgid "Font Settings" -msgstr "הגדרות גופנים" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 +msgid "P&rinter identification" +msgstr "&זיהוי מדפסת" -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "הטבעת גופנים" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 +msgid "Internal error: no device set." +msgstr "שגיאה פנימית: לא הוגדר התקן." -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 -msgid "Fonts Path" -msgstr "נתיב גופנים" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 +#, c-format +msgid "Unsupported connection type: %1" +msgstr "סוג התחברות לא נתמך: %1" -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" -msgstr "&הטבע גופנים בנתוני ה־PostScript בעת ההדפסה" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 +msgid "" +"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " +"continuing." +msgstr "" +"עדיין פועל תהליך של escputil. יש להמתין עד שהוא יסתיים לפני שתוכל להמשיך." -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "למ&עלה" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 +msgid "" +"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " +"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." +msgstr "" +"אין אפשרות למצוא את התוכנית escputil במשתנה הסביבה של הנתיב שלך. ודא " +"ש־gimp-print מותקן וש־escputil נמצא בנתיב שלך." -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 -msgid "&Down" -msgstr "למ&טה" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 +msgid "Internal error: unable to start escputil process." +msgstr "שגיאה פנימית: אין אפשרות להפעיל את התהליך escputil." -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "ה&וסף" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 +msgid "Operation terminated with errors." +msgstr "הפעולה הסתיימה עם שגיאות." -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 -msgid "Additional director&y:" -msgstr "ספריה &נוספת:" +#: kprintprocess.cpp:75 +msgid "File transfer failed." +msgstr "העברת הקובץ נכשלה." + +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (%1)." +msgstr "סיום תהליך בלתי שגרתי (%1)." -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 -msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." -msgstr "" -"אפשרויות אלה ישימו באופן אוטומטי בקובץ ה־PostScript גופנים שלא קיימים במדפסת. " -"הטבעת גופנים מניבה בדרך כלל תוצאות מודפסות טובות יותר (קרובות יותר למה שנראה על " -"המסך), אך גם נתוני הדפסה גדולים יותר." +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "%1: execution failed with message:

                    %2

                    " +msgstr "%1: ההפעלה נכשלה עם ההודעה:

                    %2

                    " -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 -msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " msgstr "" -"כאשר אתה משתמש בהטבעת גופנים, באפשרותך לבחור ספריות נוספות שבהן TDE יחפש אחר " -"קבצי גופנים ברי הטבעה. כברירת מחדל, נעשה שימוש בנתיב הגופנים של שרת ה־X, כך " -"שאין צורך להוסיף את הספריות הללו. נתיב החיפוש המוגדר כברירת מחדל אמור להספיק " -"ברוב המקרים." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 -msgid "Add Special Printer" -msgstr "הוספת מדפסת מיוחדת" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "תור הדפסה מקומי (%1)" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 -msgid "&Location:" -msgstr "&מיקום:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "" +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "לא מוכר" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 -msgid "Command &Settings" -msgstr "הגדרות &פקודה" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "" +msgstr "<לא זמין>" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 -msgid "Outp&ut File" -msgstr "קובץ פ&לט:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 +msgid "" +"_: Unknown Driver\n" +"Unknown" +msgstr "לא מוכר" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 -msgid "&Enable output file" -msgstr "&אפשר קובץ פלט" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 +msgid "Remote LPD queue %1@%2" +msgstr "תור LPD מרוחק %1@%2" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 -msgid "Filename e&xtension:" -msgstr "&סיומת שם הקובץ:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 +msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." +msgstr "אין אפשרות ליצור את ספריית ההדפסה ברקע %1 עבור המדפסת %2." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 -msgid "" -"

                    The command will use an output file. If checked, make sure the command " -"contains an output tag.

                    " -msgstr "" -"

                    הפקודה תשתמש בקובץ פלט. אם אפשרות זו נבחרת, יש לוודא שהפקודה מכילה צירוף " -"פלט.

                    " +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer %1." +msgstr "אין אפשרות לשמור את פרטי המדפסת %1." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 -#, c-format +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 msgid "" -"

                    The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:

                    " -"
                      " -"
                    • %in: the input file (required).
                    • " -"
                    • %out: the output file (required if using an output file).
                    • " -"
                    • %psl: the paper size in lower case.
                    • " -"
                    • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
                    " +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." msgstr "" -"

                    הפקודה שיש להפעיל בעת ההדפסה במדפסת מיוחדת זו. הזן את הפקודה להפעלה ישירות, " -"או לחלופין שייך\\צור אובייקט פקודה למדפסת מיוחדת זו. הדרך המועדפת היא באמצעות " -"אובייקט הפקודה, וזאת מכיוון שהוא מספק תמיכה בהגדרות מתקדמות כגון בדיקת טיפוסי " -"Mime, אפשרויות שניתן לקבוע ורשימת דרישות (הפקודה הפשוטה נמצאת לצרכי תאימות " -"בלבד). בעת שימוש בפקודה פשוטה יזוהו הצירופים הבאים:

                    " -"
                      " -"
                    • %in: קובץ הקלט (חובה).
                    • " -"
                    • %out: קובץ הפלט (חובה אם נעשה שימוש בקובץ פלט).
                    • " -"
                    • %psl: גודל הדף באותיות קטנות.
                    • " -"
                    • %psu: גודל הדף עם אות ראשונה רישית.
                    " +"אין אפשרות להגדיר את ההרשאות המתאימות עבור ספריית ההדפסה ברקע %1 של המדפסת " +"%2." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 -msgid "" -"

                    The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).

                    " -msgstr "" -"

                    סיומת ברירת המחדל של קובץ הפלט (לדוגמה: application/postscript).

                    " +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "ההרשאה נדחית: עליך להיות root." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 -msgid "

                    The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).

                    " -msgstr "

                    סיומת ברירת המחדל של קובץ הפלט (לדוגמה: ps.gz ,pdf ,ps).

                    " +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "אין אפשרות להפעיל את הפקודה \"%1\"." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 -msgid "You must provide a non-empty name." -msgstr "יש לספק שם כלשהו." +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "אין אפשרות לכתוב קובץ printcap." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 -#, c-format -msgid "Invalid settings. %1." -msgstr "הגדרות לא תקפות. %1." +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." +msgstr "אין אפשרות למצוא את מנהל ההתקן %1 במסד הנתונים של printtool." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 -#, c-format -msgid "Configuring %1" -msgstr "הגדרות %1" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." +msgstr "אין אפשרות למצוא את המדפסת %1 בקובץ printcap." -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "הערה" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "לא נמצא מנהל התקן (מדפסת גולמית)" -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "אישור" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "סוג המדפסת אינו מוכר." -#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 -msgid "Type" -msgstr "סוג" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 +msgid "" +"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." +msgstr "" +"מנהל ההתקן %1 אינו מהודר לתוך ההפצה של GhostScript שלך. בדוק את ההתקנה " +"שלך או השתמש במנהל התקן אחר." -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "מיקום" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." +msgstr "אין אפשרות לכתוב את הקבצים הקשורים למנהל ההתקן בספריית ההדפסה ברקע." -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" -msgstr "ממשק" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "מדפסת מקומית (מקבילית, טורית, USB)" -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "התקן" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "מדפסת SMB משותפת (Windows)" -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "כתובת IP" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "מדפסת רשת (TCP)" -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "יציאה" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "מדפסת קובץ (הדפסה לקובץ)" -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "מארח" +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "תור" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "חשבון" +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "כתובת" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "מנהל התקן DB" +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "הגדרות GhostScript" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "מנהל התקן חיצוני" +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "רזולוציה" -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "יצרן" +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "עומק צבעים" -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "דגם" +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "אפשרויות GS נוספות" -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "בחירת דגם מדפסת" +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "גודל עמוד" -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "שגיאה פנימית: אין אפשרות למצוא את מנהל ההתקן." +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "עמודים לגיליון" -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "שם המדפסת:" +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "שוליים ימניים\\שמאליים (1/72 אינץ')" -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "הגדרות מדפסת SMB" +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "שוליים עליונים\\תחתונים (1/72 אינץ')" -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "סרוק" +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "אפשרויות טקסט" -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "ביטול" +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "שלח תו סוף קובץ אחרי העבודה כדי להוציא את הדף" -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "קבוצת עבודה:" +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "תקן טקסט מדורג" -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "שרת:" +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "הדפסת טקסט מהירה (מדפסות שאינן PS בלבד)" -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "שם המדפסת ריק." +#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "Printer Configuration" +msgstr "הגדרות המדפסת" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "שם משתמש: %1" +#: kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "No configurable options for that printer." +msgstr "אין אפשרויות להגדרה עבור מדפסת זו." -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "" -msgstr "" +#: droptionview.cpp:61 +msgid "Value:" +msgstr "ערך:" -#: management/kmpages.cpp:69 -msgid "Instances" -msgstr "תצורות" +#: droptionview.cpp:167 +msgid "String value:" +msgstr "ערך מחרוזת:" -#: kpgeneralpage.cpp:86 -msgid "ISO A4" -msgstr "ISO A4" +#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 +msgid "No Option Selected" +msgstr "לא נבחרה אפשרות כלשהי" -#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 -msgid "US Letter" -msgstr "US Letter" +#: kpposterpage.cpp:42 +msgid " 5. " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 -msgid "US Legal" -msgstr "US Legal" +#: kpposterpage.cpp:46 +msgid "" +" Print Poster (enabled or disabled). " +"

                    If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.

                    " +"

                    This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]

                    " +"

                    Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

                    " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 -msgid "Ledger" -msgstr "Ledger" +#: kpposterpage.cpp:62 +msgid "" +" Tile Selection widget " +"

                    This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.

                    " +"

                    Hints " +"

                      " +"
                    • Click any tile to select it for printing.
                    • " +"
                    • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " +"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " +"the different tiles.
                    Note 1: The order of your selection " +"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " +"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                    Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.

                    " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:90 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" +#: kpposterpage.cpp:83 +msgid "" +" Poster Size " +"

                    Select the poster size you want from the dropdown list.

                    " +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

                    " +"

                    Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.

                    " +"

                    Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                    Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                    " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:91 -msgid "US #10 Envelope" -msgstr "US #10 Envelope" +#: kpposterpage.cpp:102 +msgid "" +" Paper Size " +"

                    This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.

                    " +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"

                    Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.

                    " +"

                    Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                    Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                    " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:92 -msgid "ISO DL Envelope" -msgstr "ISO DL Envelope" +#: kpposterpage.cpp:126 +msgid "" +" Cut Margin selection " +"

                    Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.

                    " +"

                    Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"

                    Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

                    " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:93 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" +#: kpposterpage.cpp:137 +msgid "" +" Order and number of tile pages to be printed " +"

                    This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.

                    You can file the field with 2 different " +"methods: " +"
                      " +"
                    • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " +"the tiles.
                    • " +"
                    • Or edit this text field accordingly.
                    " +"

                    When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.

                    " +"

                    Examples:

                    " +"
                        \"2,3,7,9,3\"  "
                    +"
                    \"1-3,6,8-11\" " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:94 -msgid "ISO A3" -msgstr "ISO A3" +#: kpposterpage.cpp:154 +msgid "Poster" +msgstr "כרזה" -#: kpgeneralpage.cpp:95 -msgid "ISO A2" -msgstr "ISO A2" +#: kpposterpage.cpp:156 +msgid "&Print poster" +msgstr "הדפס &כרזה" -#: kpgeneralpage.cpp:96 -msgid "ISO A1" -msgstr "ISO A1" +#: kpposterpage.cpp:170 +msgid "Poste&r size:" +msgstr "&גודל הכרזה:" -#: kpgeneralpage.cpp:97 -msgid "ISO A0" -msgstr "ISO A0" +#: kpposterpage.cpp:172 +msgid "Media size:" +msgstr "גודל דף:" -#: kpgeneralpage.cpp:107 -msgid "Upper Tray" -msgstr "מגש עליון" +#: kpposterpage.cpp:174 +msgid "Pri&nt size:" +msgstr "גודל הה&דפסה:" -#: kpgeneralpage.cpp:108 -msgid "Lower Tray" -msgstr "מגש תחתון" +#: kpposterpage.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "C&ut margin (% of media):" +msgstr "שו&ליים לחיתוך (% מתוך הדף):" -#: kpgeneralpage.cpp:109 -msgid "Multi-Purpose Tray" -msgstr "מגש רב־תכליתי" +#: kpposterpage.cpp:185 +msgid "&Tile pages (to be printed):" +msgstr "&פרוש עמודים (להדפסה):" -#: kpgeneralpage.cpp:110 -msgid "Large Capacity Tray" -msgstr "מגש קיבולת גבוהה" +#: kpposterpage.cpp:192 +msgid "Link/unlink poster and print size" +msgstr "קשר\\בטל קישור בין גודל הכרזה וגודל ההדפסה" -#: kpgeneralpage.cpp:114 -msgid "Normal" -msgstr "רגיל" +#: kpposterpage.cpp:257 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: kmjob.cpp:114 +msgid "Queued" +msgstr "בתור" -#: kpgeneralpage.cpp:115 -msgid "Transparency" -msgstr "שקף" +#: kmjob.cpp:117 +msgid "Held" +msgstr "מושהית" -#: kpgeneralpage.cpp:124 -msgid "" -" " -"

                    \"General\"

                    " -"

                    This dialog page contains general print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"

                    To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog. " -msgstr "" +#: kmjob.cpp:123 +msgid "Canceled" +msgstr "בוטלה" -#: kpgeneralpage.cpp:132 -msgid "" -" " -"

                    Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu.

                    " -"

                    The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                    " -"
                    " -"
                    " -"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                        -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                    " -"
                    " -msgstr "" +#: kmjob.cpp:126 +msgid "Aborted" +msgstr "ננטשה" -#: kpgeneralpage.cpp:145 -msgid "" -" " -"

                    Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu.

                    " -"

                    The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                    " -"
                    " -"
                    " -"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                        -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

                    " -msgstr "" +#: kmjob.cpp:129 +msgid "Completed" +msgstr "הושלמה" -#: kpgeneralpage.cpp:158 -msgid "" -" " -"

                    Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"

                    The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                    " -"
                    " -"
                    " -"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                        -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
                    -"

                    " -msgstr "" +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" +msgstr "זוהי אינה מדפסת של Foomatic" -#: kpgeneralpage.cpp:171 -msgid "" -" " -"

                    Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " -"Portrait " -"

                    You can select 4 alternatives: " -"

                      " -"
                    • Portrait..Portrait is the default setting.
                    • " -"
                    • Landscape.
                    • " -"
                    • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " -"
                    • " -"
                    • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " -"down.
                    The icon changes according to your selection.

                    " -"
                    " -"
                    " -"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                        -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
                    -"\"reverse-portrait\"  

                    " -msgstr "" +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" +msgstr "פרטים מסוימים על המדפסת חסרים" -#: kpgeneralpage.cpp:192 +#: marginwidget.cpp:37 msgid "" " " -"

                    Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " -"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"

                    You can choose from 3 alternatives:

                    " -"
                      " -"
                    • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " -"only.
                    • " -"
                    • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " -"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " -"name this mode duplex-non-tumbled).
                    • " -"
                    • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " -"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " -"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " -"duplex-tumbled).
                    " +"

                    Top Margin

                    . " +"

                    This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                    " +"

                    The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..

                    " +"

                    Note:

                    This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                    " +"
                    " "
                    " "

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                        -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
                    -" 

                    " +"
                        -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                    +"equal to 1 inch.  

                    " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:218 +#: marginwidget.cpp:57 msgid "" " " -"

                    Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.

                    " -"

                    Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.

                    " -"

                    Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.

                    " -"

                    Hint: You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " -"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS.

                    " -"

                    CUPS comes with a selection of banner pages.

                    " +"

                    Bottom Margin

                    . " +"

                    This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                    " +"

                    The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                    " +"

                    Note:

                    This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                    " "
                    " "
                    " "

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                        -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
                    -"

                    " +"
                        -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                    +"equal to 1 inch.  
                    " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:240 +#: marginwidget.cpp:76 msgid "" " " -"

                    Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                    " -"

                    Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                    Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                    " +"

                    Left Margin

                    . " +"

                    This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                    " +"

                    The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                    " +"

                    Note:

                    This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                    " "
                    " "
                    " "

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                        -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                    " +"
                        -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                    +"equal to 1 inch.  
                    " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 -msgid "Page s&ize:" -msgstr "&גודל דף:" - -#: kpgeneralpage.cpp:268 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "&סוג דף:" - -#: kpgeneralpage.cpp:272 -msgid "Paper so&urce:" -msgstr "מ&קור הדף:" - -#: kpgeneralpage.cpp:292 -msgid "Duplex Printing" -msgstr "הדפסה משני הצדדים" - -#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "עמודים לגיליון" - -#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 -msgid "&Portrait" -msgstr "לאו&רך" - -#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 -msgid "&Landscape" -msgstr "לר&וחב" - -#: kpgeneralpage.cpp:303 -msgid "&Reverse landscape" -msgstr "לרוחב, ה&פוך" - -#: kpgeneralpage.cpp:304 -msgid "R&everse portrait" -msgstr "לאור&ך, הפוך" - -#: kpgeneralpage.cpp:309 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"&None" -msgstr "&ללא" - -#: kpgeneralpage.cpp:310 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"Lon&g side" -msgstr "ה&צד הארוך" - -#: kpgeneralpage.cpp:311 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"S&hort side" -msgstr "הצ&ד הקצר" - -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "S&tart:" -msgstr "פו&תחת:" - -#: kpgeneralpage.cpp:324 -msgid "En&d:" -msgstr "&מסיימת:" - -#: kpfileselectpage.cpp:33 -msgid "&Files" -msgstr "&קבצים" - -#: kpqtpage.cpp:70 +#: marginwidget.cpp:95 msgid "" -" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " -"
                      " -"
                    • Color and
                    • " -"
                    • Grayscale
                    Note: This selection field may be grayed " -"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " -"information about your print file. In this case the embedded color- or " -"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " -"printer take precedence.
                    " +" " +"

                    Right Margin

                    . " +"

                    This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                    " +"

                    The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                    " +"

                    Note:

                    This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                    +"equal to 1 inch.  
                    " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:79 +#: marginwidget.cpp:114 msgid "" -" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " -"the drop-down menu. " -"

                    The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. " +" " +"

                    Change Measurement Unit

                    . " +"

                    You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                    " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:84 +#: marginwidget.cpp:121 msgid "" -" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " -"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " -"

                    Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                    Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"

                    Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"

                    To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +" " +"

                    Custom Margins Checkbox

                    . " +"

                    Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"

                    You can change margin settings in 4 ways: " "

                      " -"
                    • go to the tab headlined \"Filter\"
                    • " -"
                    • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                    • " -"
                    • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " -"
                    " +"
                  • Edit the text fields.
                  • " +"
                  • Click spinbox arrows.
                  • " +"
                  • Scroll wheel of wheelmouses.
                  • " +"
                  • Drag margins in preview frame with mouse.
                  Note: " +"The margin setting does not work if you load such files directly into " +"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " +"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " +"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " +"framework, such as OpenOffice.org.

                  " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:102 +#: marginwidget.cpp:138 msgid "" -" Selection of image orientation: Orientation of the printed " -"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " -"orientation is Portrait " -"

                  You can select 2 alternatives: " -"

                    " -"
                  • Portrait..Portrait is the default setting.
                  • " -"
                  • Landscape.
                  The icon changes according to your " -"selection.
                  " +" " +"

                  \"Drag-your-Margins\"

                  . " +"

                  Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"

                  " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:113 -msgid "Print Format" -msgstr "הגדרות הדפסה" +#: marginwidget.cpp:148 +msgid "&Use custom margins" +msgstr "&השתמש בשוליים מותאמים אישית" -#: kpqtpage.cpp:123 -msgid "Color Mode" -msgstr "מצב צבעים" +#: marginwidget.cpp:158 +msgid "&Top:" +msgstr "מלמ&עלה:" -#: kpqtpage.cpp:135 -msgid "Colo&r" -msgstr "&צבע" +#: marginwidget.cpp:159 +msgid "&Bottom:" +msgstr "מלמ&טה" -#: kpqtpage.cpp:138 -msgid "&Grayscale" -msgstr "גוו&ני אפור" +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "&משמאל:" -#: kpqtpage.cpp:151 -msgid "Ot&her" -msgstr "א&חר" +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "מ&ימין:" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 -msgid "Description unavailable" -msgstr "אין תיאור זמין" +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 -#, c-format -msgid "Remote printer queue on %1" -msgstr "תור מדפסת מרוחק ב־%1" +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "אינצ'ים (in)" -#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "Printer Configuration" -msgstr "הגדרות המדפסת" +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "סנטימטרים (ס\"מ)" -#: kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "No configurable options for that printer." -msgstr "אין אפשרויות להגדרה עבור מדפסת זו." +#: marginwidget.cpp:169 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "מילימטרים (מ\"מ)" #: kmvirtualmanager.cpp:161 msgid "" @@ -4857,373 +5192,232 @@ msgid "" "really want to set %1 as your personal default?" msgstr "" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 -msgid "Empty host name." -msgstr "שם המארח ריק." +#: lpr/editentrydialog.cpp:40 +msgid "Aliases:" +msgstr "שמות נוספים:" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 -msgid "Empty queue name." -msgstr "שם התור ריק." +#: lpr/editentrydialog.cpp:47 +msgid "Number" +msgstr "מספר" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 -msgid "Printer not found." -msgstr "המדפסת לא נמצאה." +#: lpr/editentrydialog.cpp:72 +#, c-format +msgid "Printcap Entry: %1" +msgstr "רשומת Printcap: %1" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "טרם יושם." +#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 +#: lpr/lpchelper.cpp:314 +msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." +msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית %1 בנתיב שלך." -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 -msgid "Proxy" -msgstr "מתווך" +#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 +msgid "Permission denied." +msgstr "ההרשאה נדחית." -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 -msgid "RLPR Proxy Server Settings" -msgstr "הגדרות השרת המתווך של RLPR" +#: lpr/lpchelper.cpp:259 +msgid "Printer %1 does not exist." +msgstr "המדפסת %1 אינה קיימת." -#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 -msgid "Remote LPD Queue Settings" -msgstr "הגדרות תור ה־LPD המרוחק" +#: lpr/lpchelper.cpp:263 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "שגיאה לא מוכרת: %1" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 -msgid "Proxy Settings" -msgstr "הגדרות מתווך" +#: lpr/lpchelper.cpp:282 +#, c-format +msgid "Execution of lprm failed: %1" +msgstr "ההפעלה של lprm נכשלה: %1" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 -msgid "&Use proxy server" -msgstr "&השתמש בשרת מתווך" +#: lpr/matichandler.cpp:82 +msgid "Network printer" +msgstr "מדפסת רשת" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 -msgid "Remote queue %1 on %2" -msgstr "תור מרוחק %1 ב־%2" +#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Local printer on %1" +msgstr "מדפסת מקומית ב־%1" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 -msgid "No Predefined Printers" -msgstr "אין מדפסות מוגדרות מראש" +#: lpr/matichandler.cpp:245 +msgid "Internal error." +msgstr "שגיאה פנימית." -#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +#: lpr/matichandler.cpp:339 msgid "" -"The %1 executable could not be found in your path. Check your " -"installation." -msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית %1 בנתיב שלך. בדוק את ההתקנה שלך." +"You probably don't have the required permissions to perform that operation." +msgstr "כנראה שאין לך את ההרשאות הנדרשות לביצוע פעולה זו." -#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 -msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." -msgstr "הגדרת המדפסת לא הושלמה. נסה להתקינה שוב." +#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 +#: lpr/matichandler.cpp:421 +#, c-format +msgid "Unsupported backend: %1." +msgstr "ממשק לא נתמך: %1." -#: kmspecialmanager.cpp:53 -#, fuzzy +#: lpr/matichandler.cpp:426 msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " -"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " -"order to manage global pseudo printers." +"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " +"and that lpdomatic is installed in a standard location." msgstr "" -"הקובץ share/tdeprint/specials.desktop נמצא בספריה המקומית של TDE שלך. כנראה " -"שקובץ זה בא מהוצאה קודמת של TDE. יש להסירו על מנת שתהיה אפשרות לנהל מדפסות " -"מיוחדות גלובליות." - -#: kmjob.cpp:114 -msgid "Queued" -msgstr "בתור" - -#: kmjob.cpp:117 -msgid "Held" -msgstr "מושהית" - -#: kmjob.cpp:123 -msgid "Canceled" -msgstr "בוטלה" - -#: kmjob.cpp:126 -msgid "Aborted" -msgstr "ננטשה" +"אין אפשרות למצוא את התוכנית lpdomatic. בדוק ש־Foomatic מותקן כהלכה וש־lpdomatic " +"מותקן במיקום תקני." -#: kmjob.cpp:129 -msgid "Completed" -msgstr "הושלמה" +#: lpr/matichandler.cpp:457 +#, c-format +msgid "Unable to remove driver file %1." +msgstr "אין אפשרות להסיר את קובץ מנהל ההתקן %1." -#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&PageMarks" -msgstr "&סימני עמודים" +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "מדפסת רשת (%1)" -#: kmuimanager.cpp:158 -#, c-format -msgid "Configuration of %1" -msgstr "הגדרות %1" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" +msgstr "מנהל התקן IFHP (%1)" -#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 -msgid "Empty print command." -msgstr "פקודת ההדפסה ריקה." +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "לא ידוע" -#: ext/kmextmanager.cpp:41 -msgid "PS_printer" -msgstr "מדפסת_PS" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 +msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." +msgstr "לא הוגדר מנהל התקן עבור מדפסת זו. יכול להיות שזו מדפסת גולמית." -#: ext/kmextmanager.cpp:43 -msgid "PostScript file generator" -msgstr "יוצר קבצי Postscript" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" +msgstr "מנהל התקן נפוץ של LPRngTool (%1)" -#: kpposterpage.cpp:42 -msgid " 5. " +#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 +#, c-format +msgid "Invalid printer backend specification: %1" msgstr "" -#: kpposterpage.cpp:46 -msgid "" -" Print Poster (enabled or disabled). " -"

                  If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.

                  " -"

                  This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]

                  " -"

                  Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

                  " -msgstr "" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 +msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." +msgstr "קובץ ה־printcap הינו למעשה קובץ מרוחק (NIS). לא ניתן לכתוב אותו." -#: kpposterpage.cpp:62 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 msgid "" -" Tile Selection widget " -"

                  This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.

                  " -"

                  Hints " -"

                    " -"
                  • Click any tile to select it for printing.
                  • " -"
                  • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " -"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " -"the different tiles.
                  Note 1: The order of your selection " -"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " -"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                  Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.

                  " -msgstr "" +"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " +"file." +msgstr "אין אפשרות לשמור את קובץ ה־printcap. ודא שיש לך הרשאת כתיבה לקובץ זה." -#: kpposterpage.cpp:83 -msgid "" -" Poster Size " -"

                  Select the poster size you want from the dropdown list.

                  " -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

                  " -"

                  Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.

                  " -"

                  Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                  Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

                  " -msgstr "" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 +msgid "Internal error: no handler defined." +msgstr "שגיאה פנימית: לא הוגדר הליך טיפול." -#: kpposterpage.cpp:102 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 +msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." +msgstr "אין אפשרות לדעת מהי ספריית ההדפסה ברקע. עיין בדו־שיח האפשרויות." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 msgid "" -" Paper Size " -"

                  This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.

                  " -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"

                  Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.

                  " -"

                  Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                  Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

                  " +"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " +"permissions for that operation." msgstr "" +"אין אפשרות ליצור את ספריית ההדפסה ברקע %1. בדוק שיש לך את ההרשאות הנדרשות " +"לביצוע פעולה זו." -#: kpposterpage.cpp:126 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 +#, c-format msgid "" -" Cut Margin selection " -"

                  Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.

                  " -"

                  Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"

                  Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

                  " -msgstr "" +"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" +msgstr "המדפסת נוצרה, אולם אין אפשרות להפעיל מחדש את תהליך הרקע להדפסה. %1" -#: kpposterpage.cpp:137 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 msgid "" -" Order and number of tile pages to be printed " -"

                  This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.

                  You can file the field with 2 different " -"methods: " -"
                    " -"
                  • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " -"the tiles.
                  • " -"
                  • Or edit this text field accordingly.
                  " -"

                  When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.

                  " -"

                  Examples:

                  " -"
                      \"2,3,7,9,3\"  "
                  -"
                  \"1-3,6,8-11\" " +"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " +"that directory." msgstr "" +"אין אפשרות להסיר את ספריית ההדפסה ברקע %1. בדוק שיש לך הרשאות כתיבה לספריה זו." -#: kpposterpage.cpp:154 -msgid "Poster" -msgstr "כרזה" - -#: kpposterpage.cpp:156 -msgid "&Print poster" -msgstr "הדפס &כרזה" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 +msgid "&Edit printcap Entry..." +msgstr "עריכת רשו&מת printcap..." -#: kpposterpage.cpp:170 -msgid "Poste&r size:" -msgstr "&גודל הכרזה:" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 +msgid "" +"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " +"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" +"עריכת רשומת printcap באופן ידני אמורה להתבצע על ידי מנהל מערכת מאושר בלבד. דבר " +"זה עלול לגרום למדפסת שלך לא לעבוד. האם ברצונך להמשיך?" -#: kpposterpage.cpp:172 -msgid "Media size:" -msgstr "גודל דף:" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 +#, c-format +msgid "Spooler type: %1" +msgstr "סוג מערכת ההדפסה ברקע: %1" -#: kpposterpage.cpp:174 -msgid "Pri&nt size:" -msgstr "גודל הה&דפסה:" +#: lpr/apshandler.cpp:68 +msgid "APS Driver (%1)" +msgstr "מנהל התקן APS (%1)" -#: kpposterpage.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "C&ut margin (% of media):" -msgstr "שו&ליים לחיתוך (% מתוך הדף):" +#: lpr/apshandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %1." +msgstr "אין אפשרות ליצור את הספרייה %1." -#: kpposterpage.cpp:185 -msgid "&Tile pages (to be printed):" -msgstr "&פרוש עמודים (להדפסה):" +#: lpr/apshandler.cpp:241 +#, c-format +msgid "Missing element: %1." +msgstr "מרכיב חסר: %1." -#: kpposterpage.cpp:192 -msgid "Link/unlink poster and print size" -msgstr "קשר\\בטל קישור בין גודל הכרזה וגודל ההדפסה" +#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 +#, c-format +msgid "Unable to create the file %1." +msgstr "אין אפשרות ליצור את הקובץ %1." -#: kpposterpage.cpp:257 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" +#: lpr/apshandler.cpp:322 +msgid "The APS driver is not defined." +msgstr "מנהל ההתקן של APS אינו מוגדר." -#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#: lpr/apshandler.cpp:380 #, c-format -msgid "" -"

                  A print error occurred. Error message received from system:

                  " -"
                  %1" -msgstr "" -"

                  אירעה שגיאת הדפסה. הודעת השגיאה שנתקבלה מהמערכת:

                  " -"
                  %1" +msgid "Unable to remove directory %1." +msgstr "אין אפשרות להסיר את הספרייה %1." -#: tdeprintd.cpp:176 -msgid "" -"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " -"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " -"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." -msgstr "" -"חלק מהקבצים להדפסה אינם ניתנים לקריאה על ידי תהליך הרקע להדפסה של TDE. דבר זה " -"עשוי לקרות אם אתה מנסה להדפיס בתור משתמש אחר מזה שנמצא כרגע במערכת. כדי להמשיך " -"בהדפסה, יש לספק את הססמה של root." +#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 +msgid "Unsupported operation." +msgstr "פעולה לא נתמכת." -#: tdeprintd.cpp:181 -msgid "Provide root's Password" -msgstr "ספק ססמת root" +#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 +msgid "Unknown (unrecognized entry)" +msgstr "לא ידוע (רשומה לא מוכרת)" + +#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 +msgid "Remote queue (%1) on %2" +msgstr "תור מרוחק (%1) ב־%2" -#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 -#, c-format -msgid "Printing Status - %1" -msgstr "מצב הדפסה - %1" +#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 +msgid "Unrecognized entry." +msgstr "רשומה לא מוכרת." -#: tdeprintd.cpp:263 -msgid "Printing system" -msgstr "מערכת הדפסה" +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 +msgid "Spooler" +msgstr "תוכנית הדפסה ברקע" -#: tdeprintd.cpp:266 -msgid "Authentication failed (user name=%1)" -msgstr "האימות נכשל (שם משתמש הוא %1)" +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +msgid "Spooler Settings" +msgstr "הגדרות תוכנית הדפסה ברקע" -#: kprinter.cpp:280 -msgid "Initialization..." -msgstr "אתחול..." +#: ext/kmextmanager.cpp:41 +msgid "PS_printer" +msgstr "מדפסת_PS" -#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 -#, c-format -msgid "Generating print data: page %1" -msgstr "יוצר נתוני הדפסה: עמוד %1" +#: ext/kmextmanager.cpp:43 +msgid "PostScript file generator" +msgstr "יוצר קבצי Postscript" -#: kprinter.cpp:429 -msgid "Previewing..." -msgstr "מציג תצוגה מקדימה..." +#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 +msgid "Empty print command." +msgstr "פקודת ההדפסה ריקה." -#: driverview.cpp:47 -msgid "" -" List of Driver Options (from PPD). " -"

                  The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')

                  " -"

                  Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.

                  " -"

                  Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:

                  " -"
                    " -"
                  • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
                  • . " -"
                  • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" -", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " -"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " -"and will start next time with the previously saved defaults.
                  • " -"
                  • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
                  " -"

                  Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                  " -msgstr "" +#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 +msgid "Adjustments" +msgstr "התאמות" -#: driverview.cpp:71 -msgid "" -" List of Possible Values for given Option (from PPD). " -"

                  The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')

                  " -"

                  Select the value you want and proceed.

                  " -"

                  Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

                  " -"
                    " -"
                  • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
                  • . " -"
                  • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " -"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " -"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " -"defaults.
                  • " -"
                  • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
                  " -"

                  Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                  " -msgstr "" +#: driver.cpp:387 +msgid "JCL" +msgstr "JCL" #: kpcopiespage.cpp:46 msgid "" @@ -5416,29 +5610,6 @@ msgstr "קב&וצת עמודים:" msgid "Pages" msgstr "עמודים" -#: plugincombobox.cpp:33 -msgid "" -" Print Subsystem Selection " -"

                  This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System. " -msgstr "" - -#: plugincombobox.cpp:45 -msgid "Print s&ystem currently used:" -msgstr "מערכת ההדפסה הנמצאת כר&גע בשימוש:" - -#: plugincombobox.cpp:91 -msgid "" -" Current Connection " -"

                  This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info. " -msgstr "" - #: tdefilelist.cpp:42 msgid "" " Add File button " @@ -5521,183 +5692,46 @@ msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " "<STDIN>." msgstr "" -"גרור לכאן קבצים או השתמש בכפתור כדי לפתוח דו־שיח קבצים. השאר ריק עבור " -"<קלט סטנדרטי>." - -#: droptionview.cpp:61 -msgid "Value:" -msgstr "ערך:" - -#: droptionview.cpp:167 -msgid "String value:" -msgstr "ערך מחרוזת:" - -#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 -msgid "No Option Selected" -msgstr "לא נבחרה אפשרות כלשהי" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 -msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "מדפסת מקומית (מקבילית, טורית, USB)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 -msgid "SMB shared printer (Windows)" -msgstr "מדפסת SMB משותפת (Windows)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 -msgid "Network printer (TCP)" -msgstr "מדפסת רשת (TCP)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 -msgid "File printer (print to file)" -msgstr "מדפסת קובץ (הדפסה לקובץ)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:31 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:32 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: lpd/lpdtools.cpp:33 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:34 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: lpd/lpdtools.cpp:233 -msgid "GhostScript settings" -msgstr "הגדרות GhostScript" - -#: lpd/lpdtools.cpp:254 -msgid "Resolution" -msgstr "רזולוציה" - -#: lpd/lpdtools.cpp:277 -msgid "Color depth" -msgstr "עומק צבעים" - -#: lpd/lpdtools.cpp:301 -msgid "Additional GS options" -msgstr "אפשרויות GS נוספות" - -#: lpd/lpdtools.cpp:313 -msgid "Page size" -msgstr "גודל עמוד" - -#: lpd/lpdtools.cpp:329 -msgid "Pages per sheet" -msgstr "עמודים לגיליון" - -#: lpd/lpdtools.cpp:345 -msgid "Left/right margin (1/72 in)" -msgstr "שוליים ימניים\\שמאליים (1/72 אינץ')" - -#: lpd/lpdtools.cpp:350 -msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" -msgstr "שוליים עליונים\\תחתונים (1/72 אינץ')" - -#: lpd/lpdtools.cpp:356 -msgid "Text options" -msgstr "אפשרויות טקסט" - -#: lpd/lpdtools.cpp:362 -msgid "Send EOF after job to eject page" -msgstr "שלח תו סוף קובץ אחרי העבודה כדי להוציא את הדף" - -#: lpd/lpdtools.cpp:370 -msgid "Fix stair-stepping text" -msgstr "תקן טקסט מדורג" - -#: lpd/lpdtools.cpp:382 -msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" -msgstr "הדפסת טקסט מהירה (מדפסות שאינן PS בלבד)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "Local printer queue (%1)" -msgstr "תור הדפסה מקומי (%1)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "" -"_: Unknown type of local printer queue\n" -"Unknown" -msgstr "לא מוכר" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 -msgid "" -msgstr "<לא זמין>" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 -msgid "" -"_: Unknown Driver\n" -"Unknown" -msgstr "לא מוכר" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 -msgid "Remote LPD queue %1@%2" -msgstr "תור LPD מרוחק %1@%2" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 -msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." -msgstr "אין אפשרות ליצור את ספריית ההדפסה ברקע %1 עבור המדפסת %2." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 -msgid "Unable to save information for printer %1." -msgstr "אין אפשרות לשמור את פרטי המדפסת %1." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 -msgid "" -"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." -msgstr "" -"אין אפשרות להגדיר את ההרשאות המתאימות עבור ספריית ההדפסה ברקע %1 של המדפסת " -"%2." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 -msgid "Permission denied: you must be root." -msgstr "ההרשאה נדחית: עליך להיות root." +"גרור לכאן קבצים או השתמש בכפתור כדי לפתוח דו־שיח קבצים. השאר ריק עבור " +"<קלט סטנדרטי>." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 -msgid "Unable to execute command \"%1\"." -msgstr "אין אפשרות להפעיל את הפקודה \"%1\"." +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." +msgstr "פעולה זו לא יושמה." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 -msgid "Unable to write printcap file." -msgstr "אין אפשרות לכתוב קובץ printcap." +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." +msgstr "אין אפשרות למצוא את עמוד הניסיון." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 -msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." -msgstr "אין אפשרות למצוא את מנהל ההתקן %1 במסד הנתונים של printtool." +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." +msgstr "אין אפשרות לכתוב על מדפסת רגילה הגדרות של מדפסת מיוחדת." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 -msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." -msgstr "אין אפשרות למצוא את המדפסת %1 בקובץ printcap." +#: kmmanager.cpp:478 +#, c-format +msgid "Parallel Port #%1" +msgstr "יציאה מקבילית #%1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 -msgid "No driver found (raw printer)" -msgstr "לא נמצא מנהל התקן (מדפסת גולמית)" +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#, c-format +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" +msgstr "אין אפשרות לטעון את ספריית ניהול ההדפסה של TDE: %1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 -msgid "Printer type not recognized." -msgstr "סוג המדפסת אינו מוכר." +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." +msgstr "אין אפשרות למצוא את אובייקט האשף בספריית הניהול." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 -msgid "" -"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " -"Check your installation or use another driver." -msgstr "" -"מנהל ההתקן %1 אינו מהודר לתוך ההפצה של GhostScript שלך. בדוק את ההתקנה " -"שלך או השתמש במנהל התקן אחר." +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." +msgstr "אין אפשרות למצוא את דו־שיח האפשרויות בספריית הניהול." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 -msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." -msgstr "אין אפשרות לכתוב את הקבצים הקשורים למנהל ההתקן בספריית ההדפסה ברקע." +#: kmmanager.cpp:534 +msgid "No plugin information available" +msgstr "אין מידע זמין לגבי התוסף" -#: driver.cpp:387 -msgid "JCL" -msgstr "JCL" +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "אין תצוגה מקדימה זמינה" #: kxmlcommand.cpp:789 msgid "One of the command object's requirements is not met." @@ -5708,137 +5742,103 @@ msgstr "דרישה אחת או יותר של אובייקט הפקודה אינ msgid "The command does not contain the required tag %1." msgstr "הפקודה לא מכילה את הצירוף הדרוש %1." -#: kpfilterpage.cpp:42 -msgid "" -" Add Filter button " -"

                  This button calls a little dialog to let you select a filter here.

                  " -"

                  Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " -"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " -"filtering chain and will warn you if you fail to do so.

                  " -"

                  Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " -"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " -"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).

                " -msgstr "" - -#: kpfilterpage.cpp:54 +#: driverview.cpp:47 msgid "" -" Remove Filter button " -"

                This button removes the highlighted filter from the list of filters. " +" List of Driver Options (from PPD). " +"

                The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')

                " +"

                Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.

                " +"

                Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:

                " +"
                  " +"
                • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
                • . " +"
                • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" +", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " +"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " +"and will start next time with the previously saved defaults.
                • " +"
                • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
                " +"

                Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                " msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:59 +#: driverview.cpp:71 msgid "" -" Move Filter Up button " -"

                This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " -"the front of the filtering chain.

                " +" List of Possible Values for given Option (from PPD). " +"

                The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')

                " +"

                Select the value you want and proceed.

                " +"

                Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

                " +"
                  " +"
                • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
                • . " +"
                • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " +"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " +"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " +"defaults.
                • " +"
                • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
                " +"

                Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                " msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:64 -msgid "" -" Move Filter Down button " -"

                This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " -"towards the end of the filtering chain..

                " -msgstr "" +#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 +msgid "&Export..." +msgstr "יי&צוא..." -#: kpfilterpage.cpp:69 -msgid "" -" Configure Filter button " -"

                This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " -"separate dialog.

                " -msgstr "" +#: kmfactory.cpp:221 +msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

                %2

                " +msgstr "אירעה שגיאה בטעינת %1. האבחנה הינה:

                %2

                " -#: kpfilterpage.cpp:75 +#: kmspecialmanager.cpp:53 +#, fuzzy msgid "" -" Filter Info Pane " -"

                This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " -"are: " -"

                  " -"
                • the filter name (as displayed in the TDEPrint user interface); " -"
                • " -"
                • the filter requirements (that is the external program that needs " -"to present and executable on this system);
                • " -"
                • the filter input format (in the form of one or several " -"MIME types accepted by the filter);
                • " -"
                • the filter output format (in the form of a MIME type " -"generated by the filter);
                • " -"
                • a more or less verbose text describing the filter's operation.
                " -"

                " +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"order to manage global pseudo printers." msgstr "" +"הקובץ share/tdeprint/specials.desktop נמצא בספריה המקומית של TDE שלך. כנראה " +"שקובץ זה בא מהוצאה קודמת של TDE. יש להסירו על מנת שתהיה אפשרות לנהל מדפסות " +"מיוחדות גלובליות." -#: kpfilterpage.cpp:91 +#: tdeprintd.cpp:176 msgid "" -" Filtering Chain (if enabled, is run before " -"actual job submission to print system) " -"

                This field shows which filters are currently selected to act as " -"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " -"before they are send downstream to your real print subsystem.

                " -"

                The list shown in this field may be empty (default).

                " -"

                The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " -"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " -"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " -"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " -"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " -"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " -"processes ASCII into PostScript.

                " -"

                TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " -"find useful through this interface.

                " -"

                TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " -"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " -"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " -"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.

                ." -"

                Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:

                " -"
                  " -"
                • the Enscript text filter
                • " -"
                • a Multiple Pages per Sheet filter " -"
                • a PostScript to PDF converter.
                • " -"
                • a Page Selection/Ordering filter.
                • " -"
                • a Poster Printing filter.
                • " -"
                • and some more..
                To insert a filter into this list, simply " -"click on the funnel icon (topmost on the right icon column group) and " -"proceed.

                " -"

                Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " -"TDEPrint pre-filters.

                " +"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " +"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " +"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." msgstr "" +"חלק מהקבצים להדפסה אינם ניתנים לקריאה על ידי תהליך הרקע להדפסה של TDE. דבר זה " +"עשוי לקרות אם אתה מנסה להדפיס בתור משתמש אחר מזה שנמצא כרגע במערכת. כדי להמשיך " +"בהדפסה, יש לספק את הססמה של root." -#: kpfilterpage.cpp:125 -msgid "Filters" -msgstr "מסננים" - -#: kpfilterpage.cpp:141 -msgid "Add filter" -msgstr "הוסף מסנן" - -#: kpfilterpage.cpp:146 -msgid "Remove filter" -msgstr "הסר מסנן" - -#: kpfilterpage.cpp:151 -msgid "Move filter up" -msgstr "העלה מסנן" - -#: kpfilterpage.cpp:156 -msgid "Move filter down" -msgstr "הורד מסנן" - -#: kpfilterpage.cpp:161 -msgid "Configure filter" -msgstr "הגדרות המסנן" +#: tdeprintd.cpp:181 +msgid "Provide root's Password" +msgstr "ספק ססמת root" -#: kpfilterpage.cpp:279 -msgid "Internal error: unable to load filter." -msgstr "שגיאה פנימית: אין אפשרות לטעון את המסנן." +#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 +#, c-format +msgid "Printing Status - %1" +msgstr "מצב הדפסה - %1" -#: kpfilterpage.cpp:394 -msgid "" -"

                The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " -"supported by its follower. See Filters tab for more information.

                " -msgstr "" -"

                שרשרת המסננים שגויה. תבנית הפלט של לפחות מסנן אחד אינה נתמכת על ידי המסנן " -"העוקב אחריו. עיין בכרטיסיה מסננים למידע נוסף.

                " +#: tdeprintd.cpp:263 +msgid "Printing system" +msgstr "מערכת הדפסה" -#: kpfilterpage.cpp:408 -msgid "Input" -msgstr "קלט" +#: tdeprintd.cpp:266 +msgid "Authentication failed (user name=%1)" +msgstr "האימות נכשל (שם משתמש הוא %1)" #~ msgid "%1 &Handbook" #~ msgstr "&ספר ההדרכה של %1" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po index c12019ec89a..cd476a55f02 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 23:54+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index 06604cfb064..48f795c6afc 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-26 21:18+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index 64f043201b6..b86edd1c5ae 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 05:02+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index cd850337b29..8f4efc55b7a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-31 01:13+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index f625790e8d0..9727b77a122 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 01:45+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index 0b2363df2d5..88c473333ee 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool-3.1-2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-11 13:45+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po index a1af61c23b6..a9356e00443 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsbuilder\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 01:53+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/artscontrol.po index 78c8bc4668d..34dadd67c8d 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/artscontrol.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/artscontrol.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artscontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-10 00:50+0300\n" "Last-Translator: Igal \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/artsmodules.po index cb847d342c5..babe73e0839 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/artsmodules.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/artsmodules.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsmodules\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 01:56+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po index 3d2bce871cc..576dbbbe3b7 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-22 22:29+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po index 0d063e35570..34510754497 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-13 09:28+0200\n" "Last-Translator: Assaf Gillat\n" "Language-Team: HEBREW \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/juk.po index 8c9f2e75fb2..5ea72589f47 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/juk.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/juk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 21:51+0300\n" "Last-Translator: Assaf Gillat \n" "Language-Team: HEBREW \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kaboodle.po index ba3e4e14cde..922c0fbfe61 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kaboodle.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-02 18:38+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po index 40780e9640c..7ed38b9bc29 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaudiocreator\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-28 12:20+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po index 6f7d6763d8e..8df1968c2c6 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaudiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 01:58+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po index e84c2c51a9a..28b601ef717 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-28 12:32+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kmix.po index 6685802921d..5cfebfe7ab0 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 02:07+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/krec.po index cc0d7d5a996..ac9e928b2df 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krec\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 15:03+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kscd.po index bd7f4e34c80..9bb79e26445 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kscd.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kscd.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 02:13+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/libkcddb.po index 7a2acc1a238..5f4dc734e58 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/libkcddb.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/libkcddb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 19:07+0300\n" "Last-Translator: Assaf Gillat\n" "Language-Team: HEBREW \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/noatun.po index 35572ed91f6..f5b99dcd330 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/noatun.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noatun\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-17 15:21+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -27,343 +27,343 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Details" -msgstr "&פרטים" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "סוג:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "אורך:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Audio:" -msgstr "שמע:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Video:" -msgstr "וידאו:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&PlayObject" -msgstr "אובייקט &ניגון" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "תיאור:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Capabilities" -msgstr "יכולות" - -#. i18n: file ./modules/kaiman/kaimanui.rc line 16 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:57 +#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "&מעבר" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "&כללי" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Show a &tooltip for the current track" msgstr "הצג &פירוט לגבי הרצועה הנוכחית" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Show &covers in popup window and tooltip" msgstr "הצג &עטיפות בחלון קופץ" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Popup Window" msgstr "חלון מוקפץ" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Display popup window t&ime:" msgstr "משך הצגת חלון מו&קפץ:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Show &buttons in popup window" msgstr "הצג &כפתורים בחלון מוקפץ" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "s" msgstr "שנייה" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Announce tracks with a &popup window" msgstr "הכרז על רצועות &באמצעות חלון מוקפץ" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "State Icon Display" msgstr "תצוגת סמל מצב" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Animated" msgstr "&מונפש" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "&Flashing" msgstr "&מהבהב" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "&Static" msgstr "&יציב" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157 #: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:102 rc.cpp:144 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:54 rc.cpp:160 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "&ללא" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Ad&vanced" msgstr "מת&קדם" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" msgstr "התנהגות כפתור אמצעי של עכבר" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Hide / Show play&list" msgstr "הסתר / הצג רשימת ניג&ון" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&Play / Pause" msgstr "&נגן / השהה" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Mouse &Wheel" msgstr "גלגלת &עכבר" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "&Keyboard modifier:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Action:" msgstr "פעולה:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "&Nothing" msgstr "&כלום" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279 -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Change v&olume" msgstr "שנה עצמת &שמע" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Switch &track" msgstr "החלף &רצועה" -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "&Details" +msgstr "&פרטים" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "סוג:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "אורך:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Audio:" +msgstr "שמע:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Video:" +msgstr "וידאו:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "&PlayObject" +msgstr "אובייקט &ניגון" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "תיאור:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Capabilities" +msgstr "יכולות" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 #: rc.cpp:135 #, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "About skin:" +msgstr "אודות ערכת מראה:" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" +"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " +"still this will be shown." +msgstr "" +"כאן הנך תראה את כל ההערות שאנשים כתבו אודות ערכות המראה שלהם.\n" +"זה יכול להיות כמה שורות ובדרך כלל לא מכיל שום דבר מעניין אך יוצג בכל זאת." + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "Install Skin" +msgstr "התקן ערכת מראה" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Remove Skin" +msgstr "הסר ערכת מראה" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 +#: rc.cpp:151 +#, no-c-format msgid "Visualization" msgstr "המחשה" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format msgid "Oscillo&scope" msgstr "או&סילוסקופ" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format msgid "&Analyzer" msgstr "&מאבחן" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101 -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:163 #, no-c-format msgid "U&pdate every:" msgstr "&עדכן כל:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121 -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format msgid "ms" msgstr " אלפיות שנייה" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133 #: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:153 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:169 #, no-c-format msgid "Pitch" msgstr "תדירות" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:172 #, no-c-format msgid "&Lower limit:" msgstr "הגבלה &תחתונה:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:165 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:181 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:178 #, no-c-format msgid "&Upper limit:" msgstr "הגבלה ע&ליונה:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:184 #, no-c-format msgid "Display &tooltips" msgstr "הצג פי&רוט" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:187 #, no-c-format msgid "Display splash sc&reen" msgstr "הצג מסך ה&פעלה" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:190 #, no-c-format msgid "T&itle display scrolling speed:" msgstr "מהירות גלילת תצוגת ה&שם:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316 -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:193 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "איטית" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:180 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:196 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "מהירה" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:199 #, no-c-format msgid "System Font" msgstr "גופן מערכת" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "צבע:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:205 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "גופן:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:208 #, no-c-format msgid "Use system font" msgstr "השתמש בגופן המערכת" -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "תצוגה מקדימה" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "About skin:" -msgstr "אודות ערכת מראה:" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" -"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " -"still this will be shown." -msgstr "" -"כאן הנך תראה את כל ההערות שאנשים כתבו אודות ערכות המראה שלהם.\n" -"זה יכול להיות כמה שורות ובדרך כלל לא מכיל שום דבר מעניין אך יוצג בכל זאת." - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "Install Skin" -msgstr "התקן ערכת מראה" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 -#: rc.cpp:208 -#, no-c-format -msgid "Remove Skin" -msgstr "הסר ערכת מראה" - #. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 #: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:211 #, no-c-format @@ -418,18 +418,6 @@ msgstr "&מספר ערוצים:" msgid "Re&set EQ" msgstr "אפס &וסת" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Koala" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "igalfr@gmail.com" - #: app/main.cpp:8 msgid "The Fusion of Frequencies" msgstr "היתוך תדירויות" @@ -480,142 +468,83 @@ msgstr "" msgid "Special help with the equalizer" msgstr "עזרה מיוחדת עם הוסת" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 -msgid "unknown" -msgstr "לא ידוע" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Koala" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "מאפייני %1" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "igalfr@gmail.com" -#: modules/simple/userinterface.cpp:130 -msgid "&Properties" -msgstr "&מאפיינים" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 +msgid "&Export Playlist..." +msgstr "&ייצא רשימת השמעה..." -#: modules/simple/userinterface.cpp:208 -msgid "Play / Pause" -msgstr "נגן \\ השהה" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 +msgid "Export Playlist" +msgstr "ייצוא רשימת השמעה" -#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 -msgid "Forward" -msgstr "דלג קדימה" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 +msgid "Noatun Playlist" +msgstr "רשימת השמעה של Noatun" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 -#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 -msgid "Playlist" -msgstr "רשימת השמעה" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Playlist Export" +msgstr "ייצוא רשימת השמעה" -#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 -#: modules/simple/userinterface.cpp:233 -msgid "Volume" -msgstr "עצמה" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 -msgid "Winskin" -msgstr "Winskin" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 -msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" -msgstr "בחירת ערכת מראה לתוסף של Winskin" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 -msgid "&Install New Skin..." -msgstr "&התקן ערכת מראה חדשה..." - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 -msgid "&Remove Skin" -msgstr "ה&סר Skin" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 -msgid "Settings" -msgstr "הגדרות" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 -msgid "T&itle scrolling speed:" -msgstr "מהירות גלילת תצוגת &שם:" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 -msgid "None" -msgstr "ללא" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 -msgid "You cannot remove this skin." -msgstr "אין אפשרות להסיר ערכת מראה זאת.." - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" -msgstr "האם הנך בטוח רוצה להסיר את %1 ערכת המראה?" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 -msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" -msgstr "עבור אל: %1/%2 (%3%)" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 -msgid "Balance: Center" -msgstr "איזון: מרכז" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 -msgid "Balance: %1% Left" -msgstr "איזון: %1% שמאלה" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 -msgid "Balance: %1% Right" -msgstr "איזון: %1% ימינה" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Colors & Settings for HTML Export" +msgstr "צבעים והגדרות לייצוא ל־HTML" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 -msgid "Volume: %1%" -msgstr "עצמה: %1%" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 +msgid "HTML Color Settings" +msgstr "הגדרות צבעי HTML" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 -msgid "Visualization Mode" -msgstr "מצב המחשה" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 +msgid "Text:" +msgstr "טקסט:" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 -msgid "Analyzer Mode" -msgstr "מצב מאבחן" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 +msgid "Background:" +msgstr "רקע:" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 -msgid "Analyzer" -msgstr "מאבחן" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 +msgid "Heading:" +msgstr "כותרת:" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 -msgid "Disabled" -msgstr "כבוי" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 +msgid "Link hover:" +msgstr "ריחוף מעל קישור:" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "רגיל" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 +msgid "Background Image" +msgstr "תמונת רקע" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 -msgid "Fire" -msgstr "אש" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 +msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" +msgstr "&צור קישור בין רשומות רשימת ההשמעה לכתובות שלהן" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 -msgid "Vertical Lines" -msgstr "קווים אנכיים" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 +msgid "&Number playlist entries" +msgstr "&מספר את רשומות רשימת ההשמעה" -#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 -#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 -msgid "Play" -msgstr "נגן" +#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 +msgid "" +"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " +"correctly." +msgstr "לא נמצא תוסף רשימת ניגון. אנא וודא כי Noatun הותקן כהלכה." -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 -msgid "Change loop style" -msgstr "שנה את סגנון הלולאה " +#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 +msgid "Show &Volume Control" +msgstr "הצג &בקרת עצמה" -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 -msgid "No File Loaded" -msgstr "לא נטען קובץ" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 +msgid "Hide &Volume Control" +msgstr "הסתר בקרת &עצמת שמע" #: modules/excellent/userinterface.cpp:317 #: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 @@ -637,6 +566,93 @@ msgstr "לולאת רשימת השמעה" msgid "Random play" msgstr "ניגון אקראי" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 +msgid "Press %1 to show the menubar." +msgstr "הקש %1 כדי להציג את שורת התפריטים." + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 +msgid "Find" +msgstr "חיפוש" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 +msgid "&Find" +msgstr "&חפש" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:22 +msgid "&Regular expression" +msgstr "בי&טוי סדיר" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:23 +msgid "Find &backwards" +msgstr "חפש &לאחור" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:351 +msgid "Time" +msgstr "זמן" + +#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "אין אפשרות לכתוב אל %1." + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:645 +msgid "Add &Files..." +msgstr "הוספת &קבצים..." + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:646 +msgid "Add Fol&ders..." +msgstr "הוסף ת&יקיות..." + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:658 +msgid "Shuffle" +msgstr "ערבב" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:749 +msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?" +msgstr "" +"החיפוש הגיע לסוף רשימת ההשמעה.\n" +"האם להמשיך בחיפוש מתחילתה?" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:754 +msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?" +msgstr "" +"החיפוש הגיע לתחילת רשימת ההשמעה.\n" +"האם להמשיך בחיפוש מסופה?" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:836 +msgid "Save Playlist" +msgstr "שמור רשימת השמעה" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:845 +msgid "Open Playlist" +msgstr "פתח רשימת ניגון" + +#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 +msgid "Select File to Play" +msgstr "בחירת קובץ לניגון" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:907 +msgid "Select Folder" +msgstr "בחר תיקייה" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 +#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 +msgid "Playlist" +msgstr "רשימת השמעה" + +#: modules/infrared/lirc.cpp:22 +msgid "" +"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"אין אפשרות ליצור שקע לקבלת אותות אינפרא־אדומים. השגיאה היא:\n" + +#: modules/infrared/lirc.cpp:30 +msgid "" +"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"אין אפשרות ליצור חיבור לקבלת אותות אינפרא־אדומים. השגיאה היא:\n" + #: modules/infrared/irprefs.cpp:55 msgid "Infrared Control" msgstr "שליטה מרחוק" @@ -689,6 +705,17 @@ msgstr "פעולה" msgid "Interval" msgstr "משך" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 +msgid "None" +msgstr "ללא" + +#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 +msgid "Play" +msgstr "נגן" + #: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 msgid "Next" msgstr "הבא" @@ -730,123 +757,22 @@ msgstr "החלק הבא" msgid "Previous Section" msgstr "החלק הקודם" -#: modules/infrared/lirc.cpp:22 -msgid "" -"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"אין אפשרות ליצור שקע לקבלת אותות אינפרא־אדומים. השגיאה היא:\n" +#: modules/keyz/keyz.cpp:33 +msgid "Play/Pause" +msgstr "נגן/השהה" -#: modules/infrared/lirc.cpp:30 -msgid "" -"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"אין אפשרות ליצור חיבור לקבלת אותות אינפרא־אדומים. השגיאה היא:\n" +#: modules/keyz/keyz.cpp:36 +msgid "Stop Playing" +msgstr "הפסק לנגן" -#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 -msgid "" -"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " -"correctly." -msgstr "לא נמצא תוסף רשימת ניגון. אנא וודא כי Noatun הותקן כהלכה." +#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 +msgid "Forward" +msgstr "דלג קדימה" -#: modules/metatag/edit.cpp:27 -msgid "Tag Editor" -msgstr "עורך התגיות" - -#: modules/metatag/edit.cpp:84 -msgid "&Title" -msgstr "&שם" - -#: modules/metatag/edit.cpp:85 -msgid "&Artist" -msgstr "&מבצע" - -#: modules/metatag/edit.cpp:86 -msgid "A&lbum" -msgstr "א&לבום" - -#: modules/metatag/edit.cpp:87 -msgid "&Date" -msgstr "&תאריך" - -#: modules/metatag/edit.cpp:88 -msgid "T&rack" -msgstr "&רצועה" - -#: modules/metatag/edit.cpp:89 -msgid "&Genre" -msgstr "&סוג" - -#: modules/metatag/edit.cpp:90 -msgid "Co&mment" -msgstr "&הערה" - -#: modules/metatag/metatag.cpp:35 -msgid "&Tag Editor..." -msgstr "&עורך התגיות..." - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 -msgid "&Export Playlist..." -msgstr "&ייצא רשימת השמעה..." - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 -msgid "Export Playlist" -msgstr "ייצוא רשימת השמעה" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 -msgid "Noatun Playlist" -msgstr "רשימת השמעה של Noatun" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Playlist Export" -msgstr "ייצוא רשימת השמעה" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Colors & Settings for HTML Export" -msgstr "צבעים והגדרות לייצוא ל־HTML" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 -msgid "HTML Color Settings" -msgstr "הגדרות צבעי HTML" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 -msgid "Text:" -msgstr "טקסט:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 -msgid "Background:" -msgstr "רקע:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 -msgid "Heading:" -msgstr "כותרת:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 -msgid "Link hover:" -msgstr "ריחוף מעל קישור:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 -msgid "Background Image" -msgstr "תמונת רקע" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 -msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" -msgstr "&צור קישור בין רשומות רשימת ההשמעה לכתובות שלהן" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 -msgid "&Number playlist entries" -msgstr "&מספר את רשומות רשימת ההשמעה" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:33 -msgid "Play/Pause" -msgstr "נגן/השהה" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:36 -msgid "Stop Playing" -msgstr "הפסק לנגן" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:45 -msgid "Show/Hide Playlist" -msgstr "הצג/השהה רשימת ניגון" +#: modules/keyz/keyz.cpp:45 +msgid "Show/Hide Playlist" +msgstr "הצג/השהה רשימת ניגון" #: modules/keyz/keyz.cpp:48 msgid "Open File to Play" @@ -876,13 +802,37 @@ msgstr "מקשים" msgid "Shortcut Configuration" msgstr "הגדרות קיצורי דרך" -#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27 -msgid "Monoscope" -msgstr "מונוסקופ" +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +msgid "System Tray Icon" +msgstr "סמל מגש המערכת" -#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43 -msgid "Toggle Monoscope" -msgstr "הצג\\הסתר מונוסקופ" +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +msgid "Configure System Tray Icon" +msgstr "הגדרות סמל מגש המערכת" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:56 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:57 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:58 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: modules/systray/systray.cpp:202 +msgid "Noatun - Paused" +msgstr "Noatun - מושהה" + +#: modules/systray/systray.cpp:207 +msgid "Noatun - Playing" +msgstr "Noatun - מנגן" + +#: modules/systray/systray.cpp:259 +msgid "Noatun - Stopped" +msgstr "Noatun - הופסק" #: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 msgid "Voiceprint" @@ -904,6 +854,42 @@ msgstr "צבע &רקע:" msgid "&Sweep color:" msgstr "צבע &סריקה:" +#: modules/metatag/metatag.cpp:35 +msgid "&Tag Editor..." +msgstr "&עורך התגיות..." + +#: modules/metatag/edit.cpp:27 +msgid "Tag Editor" +msgstr "עורך התגיות" + +#: modules/metatag/edit.cpp:84 +msgid "&Title" +msgstr "&שם" + +#: modules/metatag/edit.cpp:85 +msgid "&Artist" +msgstr "&מבצע" + +#: modules/metatag/edit.cpp:86 +msgid "A&lbum" +msgstr "א&לבום" + +#: modules/metatag/edit.cpp:87 +msgid "&Date" +msgstr "&תאריך" + +#: modules/metatag/edit.cpp:88 +msgid "T&rack" +msgstr "&רצועה" + +#: modules/metatag/edit.cpp:89 +msgid "&Genre" +msgstr "&סוג" + +#: modules/metatag/edit.cpp:90 +msgid "Co&mment" +msgstr "&הערה" + #: modules/kaiman/style.cpp:1381 msgid "Cannot load style. Style not installed." msgstr "אין אפשרות לטעון את הסגנון. הסגנון לא מותקן." @@ -954,119 +940,121 @@ msgstr "ערכות מראה Kaiman" msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" msgstr "בחירת ערכות מראה עבור התוסף Kaiman" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 -msgid "Find" -msgstr "חיפוש" - -#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 -msgid "&Find" -msgstr "&חפש" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 +msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" +msgstr "עבור אל: %1/%2 (%3%)" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:22 -msgid "&Regular expression" -msgstr "בי&טוי סדיר" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 +msgid "Balance: Center" +msgstr "איזון: מרכז" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:23 -msgid "Find &backwards" -msgstr "חפש &לאחור" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 +msgid "Balance: %1% Left" +msgstr "איזון: %1% שמאלה" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:351 -msgid "Time" -msgstr "זמן" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 +msgid "Balance: %1% Right" +msgstr "איזון: %1% ימינה" -#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "אין אפשרות לכתוב אל %1." +#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 +msgid "Volume: %1%" +msgstr "עצמה: %1%" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:645 -msgid "Add &Files..." -msgstr "הוספת &קבצים..." +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 +msgid "Winskin" +msgstr "Winskin" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:646 -msgid "Add Fol&ders..." -msgstr "הוסף ת&יקיות..." +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 +msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" +msgstr "בחירת ערכת מראה לתוסף של Winskin" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:658 -msgid "Shuffle" -msgstr "ערבב" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 +msgid "&Install New Skin..." +msgstr "&התקן ערכת מראה חדשה..." -#: modules/splitplaylist/view.cpp:749 -msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?" -msgstr "" -"החיפוש הגיע לסוף רשימת ההשמעה.\n" -"האם להמשיך בחיפוש מתחילתה?" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 +msgid "&Remove Skin" +msgstr "ה&סר Skin" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:754 -msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?" -msgstr "" -"החיפוש הגיע לתחילת רשימת ההשמעה.\n" -"האם להמשיך בחיפוש מסופה?" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:836 -msgid "Save Playlist" -msgstr "שמור רשימת השמעה" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 +msgid "T&itle scrolling speed:" +msgstr "מהירות גלילת תצוגת &שם:" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:845 -msgid "Open Playlist" -msgstr "פתח רשימת ניגון" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 +msgid "You cannot remove this skin." +msgstr "אין אפשרות להסיר ערכת מראה זאת.." -#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 -#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 -msgid "Select File to Play" -msgstr "בחירת קובץ לניגון" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" +msgstr "האם הנך בטוח רוצה להסיר את %1 ערכת המראה?" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:907 -msgid "Select Folder" -msgstr "בחר תיקייה" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 +msgid "Visualization Mode" +msgstr "מצב המחשה" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 -msgid "Show &Volume Control" -msgstr "הצג &בקרת עצמה" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 +msgid "Analyzer Mode" +msgstr "מצב מאבחן" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 -msgid "Hide &Volume Control" -msgstr "הסתר בקרת &עצמת שמע" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 +msgid "Analyzer" +msgstr "מאבחן" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 -msgid "Press %1 to show the menubar." -msgstr "הקש %1 כדי להציג את שורת התפריטים." +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 +msgid "Disabled" +msgstr "כבוי" -#: modules/systray/systray.cpp:202 -msgid "Noatun - Paused" -msgstr "Noatun - מושהה" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" -#: modules/systray/systray.cpp:207 -msgid "Noatun - Playing" -msgstr "Noatun - מנגן" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 +msgid "Fire" +msgstr "אש" -#: modules/systray/systray.cpp:259 -msgid "Noatun - Stopped" -msgstr "Noatun - הופסק" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 +msgid "Vertical Lines" +msgstr "קווים אנכיים" -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 -msgid "System Tray Icon" -msgstr "סמל מגש המערכת" +#: modules/simple/userinterface.cpp:130 +msgid "&Properties" +msgstr "&מאפיינים" -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 -msgid "Configure System Tray Icon" -msgstr "הגדרות סמל מגש המערכת" +#: modules/simple/userinterface.cpp:208 +msgid "Play / Pause" +msgstr "נגן \\ השהה" -#: modules/systray/cmodule.cpp:56 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 +#: modules/simple/userinterface.cpp:233 +msgid "Volume" +msgstr "עצמה" -#: modules/systray/cmodule.cpp:57 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 +msgid "unknown" +msgstr "לא ידוע" -#: modules/systray/cmodule.cpp:58 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 +#, c-format +msgid "Properties for %1" +msgstr "מאפייני %1" -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 -msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." -msgstr "הייתה בעיה בטעינת ערכת המראה %1. אנא בחר ערכת מראה אחרת." +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 +msgid "Change loop style" +msgstr "שנה את סגנון הלולאה " + +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 +msgid "No File Loaded" +msgstr "לא נטען קובץ" #: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 msgid "K-Jöfol Skins" @@ -1136,6 +1124,34 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "אישור" +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 +msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." +msgstr "הייתה בעיה בטעינת ערכת המראה %1. אנא בחר ערכת מראה אחרת." + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 +msgid "Welcome to Noatun" +msgstr "ברוכים הבאים אל Noatun" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 +msgid "Filename" +msgstr "שם קובץ " + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 +msgid "Play time left" +msgstr "זמן הניגון שנותר" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 +msgid "Current play time" +msgstr "זמן הניגון הנוכחי" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 +msgid "Sample rate in kHz" +msgstr "קצב דגימה בהרץ" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 +msgid "Bitrate in kbps" +msgstr "קצב סיביות בקס\"ש" + #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 msgid "Minimize" msgstr "מזער" @@ -1180,98 +1196,217 @@ msgstr "עבור למצב עגינה" msgid "Return from dockmode" msgstr "חזור ממצב עגינה" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 -msgid "Welcome to Noatun" -msgstr "ברוכים הבאים אל Noatun" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 -msgid "Filename" -msgstr "שם קובץ " +#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27 +msgid "Monoscope" +msgstr "מונוסקופ" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 -msgid "Play time left" -msgstr "זמן הניגון שנותר" +#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43 +msgid "Toggle Monoscope" +msgstr "הצג\\הסתר מונוסקופ" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 -msgid "Current play time" -msgstr "זמן הניגון הנוכחי" +#: library/pref.cpp:12 +msgid "Preferences - Noatun" +msgstr "העדפות - Noatun" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 -msgid "Sample rate in kHz" -msgstr "קצב דגימה בהרץ" +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Plugins" +msgstr "תוספים" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 -msgid "Bitrate in kbps" -msgstr "קצב סיביות בקס\"ש" +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Select Your Plugins" +msgstr "בחר התוספים שלך" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Tagging" -msgstr "תגיות" +#: library/pluginmodule.cpp:148 +msgid "Select one or more interfaces to use:" +msgstr "בחר ממשק אחד או יותר לשימוש: " -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Settings for Tag Loaders" -msgstr "הגדרות טעינת תגיות" +#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 +#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 +msgid "Name" +msgstr "שם" -#: library/noatuntags/tags.cpp:184 -msgid "Rescan All Tags" -msgstr "סרוק שוב את כל התגיות" +#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 +#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 +msgid "Description" +msgstr "תיאור" -#: library/noatuntags/tags.cpp:189 -msgid "Load tags &automatically" -msgstr "&טען תגיות באופן אוטומטי" +#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 +#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 +msgid "Author" +msgstr "כותב" -#: library/noatuntags/tags.cpp:202 -msgid "" -"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " -"(e.g., ID3)\n" -"Interval:" -msgstr "תדירות עדכון:" +#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 +#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 +msgid "License" +msgstr "רישיון" -#: library/noatuntags/tags.cpp:210 -msgid "" -"_: Milliseconds\n" -" ms" -msgstr " אלפיות שנייה" +#: library/pluginmodule.cpp:156 +msgid "&Interfaces" +msgstr "&ממשקים" -#: library/noatunstdaction.cpp:52 -msgid "Hide Playlist" -msgstr "הסתר רשימת ניגון" +#: library/pluginmodule.cpp:160 +msgid "Select one playlist to use:" +msgstr "בחר רשימת ניגון אחת לשימוש:" -#: library/noatunstdaction.cpp:71 -msgid "&Actions" -msgstr "&פעולות" +#: library/pluginmodule.cpp:172 +msgid "Select any visualizations to use:" +msgstr "בחר המחשות כלשהן לשימוש: " #: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 msgid "&Visualizations" msgstr "המ&חשות" -#: library/noatunstdaction.cpp:163 -msgid "&Loop" -msgstr "&לולאה" +#: library/pluginmodule.cpp:184 +msgid "Select any other plugins to use:" +msgstr "בחר תוספים אחרים לשימוש: " -#: library/noatunstdaction.cpp:242 -msgid "&Effects..." -msgstr "אפק&טים..." +#: library/pluginmodule.cpp:191 +msgid "O&ther Plugins" +msgstr "&תוספים אחרים" -#: library/noatunstdaction.cpp:247 -msgid "E&qualizer..." -msgstr "&וסת..." +#: library/pluginmodule.cpp:401 +msgid "" +"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " +"use different methods of storing information, so after changing playlists you " +"may have to recreate your playlist." +msgstr "" +" שינוי התוסף של רשימת ההשמעה שלך יוביל לעצירת הניגון. רשימות השמעה שונות " +"עשויות להשתמש בשיטות שונות לשמירת מידע, כך שייתכן שיהיה עליך ליצור מחדש את " +"רשימת הניגון שלך אחרי שינוי תוסף רשימת הניגון. " -#: library/noatunstdaction.cpp:252 -msgid "&Back" -msgstr "&אחורה" +#: library/video.cpp:119 +msgid "Video - Noatun" +msgstr "וידאו - Noatun" -#: library/noatunstdaction.cpp:270 -msgid "&Forward" -msgstr "ק&דימה" +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General Options" +msgstr "אפשרויות כלליות" + +#: library/cmodule.cpp:34 +msgid "&Return to start of playlist on finish" +msgstr "&חזור לתחילת רשימת ההשמעה בסיום" + +#: library/cmodule.cpp:36 +msgid "" +"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " +"playing." +msgstr "כאשר רשימת הניגון מסיימת לנגן, חזור אל ההתחלה, אך אל תתחיל לנגן." + +#: library/cmodule.cpp:38 +msgid "Allow only one &instance of Noatun" +msgstr "אפשר &מופע אחד בלבד של Noatun" + +#: library/cmodule.cpp:40 +msgid "" +"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " +"to the current instance." +msgstr "" +"הפעלה של Noatun פעם נוספת תגרום לכך שפשוט יתווספו פריטים מההפעלה למופע הנוכחי." + +#: library/cmodule.cpp:42 +msgid "Clear playlist &when opening a file" +msgstr "נקה את רשימת ההשמעה בעת &פתיחת קובץ" + +#: library/cmodule.cpp:44 +msgid "" +"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." +msgstr "" +"פתיחה של קובץ באמצעות תפריט הפתיחה הגלובלי תוביל תחילה לניקוי רשימת ההשמעה." + +#: library/cmodule.cpp:46 +msgid "&Use fast hardware volume control" +msgstr "השתמש בבקרת &עצמה מהירה של החומרה" + +#: library/cmodule.cpp:48 +msgid "" +"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " +"Noatun's, but is a little faster." +msgstr "" +"שימוש במערבל החומרה במקום במערבל של aRts. דבר זה משפיע על כל הערוצים, לא רק על " +"אלה של Noatun, ומביא לתוצאות מעט מהירות יותר." + +#: library/cmodule.cpp:50 +msgid "Display &remaining play time" +msgstr "הצג זמן &שנותר" + +#: library/cmodule.cpp:52 +msgid "" +"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " +"time." +msgstr "מונים סופרים אחורה אל אפס, תוך הצגת הזמן שנותר במקום הזמן שעבר." + +#: library/cmodule.cpp:54 +msgid "Title &format:" +msgstr "&תבנית כותרות:" + +#: library/cmodule.cpp:59 +msgid "" +"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " +"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " +"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " +"author, date, comments and album." +msgstr "" +"בחר כותרת שיש להשתמש בה עבור כל קובץ (ברשימת ההשמעה ובממשק המשתמש). כל מרכיב, " +"כגון (title)$, יוחלף עם המאפיין עם השם כפי שנתון בתוך הסוגריים. המאפיינים " +"כוללים את הכותרת, הכותב, התאריך, ההערות והאלבום, אך הם אינם מוגבלים למאפיינים " +"אלה בלבד." + +#: library/cmodule.cpp:64 +msgid "&Download folder:" +msgstr "&תיקיית הורדה:" + +#: library/cmodule.cpp:69 +msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." +msgstr "בעת פתיחה של קובץ לא מקומי, הורד אותו אל התיקייה שנבחרה.." + +#: library/cmodule.cpp:71 +msgid "Play Behavior on Startup" +msgstr "התנהגות הניגון בהפעלה" + +#: library/cmodule.cpp:74 +msgid "Restore &play state" +msgstr "שחזר מצב &ניגון" + +#: library/cmodule.cpp:78 +msgid "Automatically play &first file" +msgstr "&נגן אוטומטית את הקובץ הראשון" + +#: library/cmodule.cpp:82 +msgid "&Do not start playing" +msgstr "&אל תתחיל לנגן" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Tagging" +msgstr "תגיות" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Settings for Tag Loaders" +msgstr "הגדרות טעינת תגיות" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:184 +msgid "Rescan All Tags" +msgstr "סרוק שוב את כל התגיות" -#: library/noatunstdaction.cpp:275 -msgid "&Play" -msgstr "&נגן" +#: library/noatuntags/tags.cpp:189 +msgid "Load tags &automatically" +msgstr "&טען תגיות באופן אוטומטי" -#: library/noatunstdaction.cpp:288 -msgid "&Pause" -msgstr "ה&שהה" +#: library/noatuntags/tags.cpp:202 +msgid "" +"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " +"(e.g., ID3)\n" +"Interval:" +msgstr "תדירות עדכון:" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:210 +msgid "" +"_: Milliseconds\n" +" ms" +msgstr " אלפיות שנייה" #: library/effectview.cpp:75 msgid "Effects" @@ -1349,6 +1484,19 @@ msgstr "" msgid "This will remove the selected effect from your chain." msgstr "הסרת האפקט הנבחר מהשרשרת שלך." +#: library/downloader.cpp:101 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 +#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 +msgid "Custom" +msgstr "מותאם אישית" + +#: library/equalizerview.cpp:284 +msgid "New Preset" +msgstr "הגדרה חדשה" + #: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 #: library/playlistsaver.cpp:559 #, c-format @@ -1363,75 +1511,55 @@ msgstr "זרימה מ־%1 (יציאה %2)" msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" msgstr "זרימה מ־%1, (כתובת IP: %2, יציאה %3)" -#: library/downloader.cpp:101 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" - -#: library/pref.cpp:12 -msgid "Preferences - Noatun" -msgstr "העדפות - Noatun" - -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Plugins" -msgstr "תוספים" - -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Select Your Plugins" -msgstr "בחר התוספים שלך" +#: library/noatunstdaction.cpp:52 +msgid "Hide Playlist" +msgstr "הסתר רשימת ניגון" -#: library/pluginmodule.cpp:148 -msgid "Select one or more interfaces to use:" -msgstr "בחר ממשק אחד או יותר לשימוש: " +#: library/noatunstdaction.cpp:71 +msgid "&Actions" +msgstr "&פעולות" -#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 -#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 -msgid "Name" -msgstr "שם" +#: library/noatunstdaction.cpp:163 +msgid "&Loop" +msgstr "&לולאה" -#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 -#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 -msgid "Description" -msgstr "תיאור" +#: library/noatunstdaction.cpp:242 +msgid "&Effects..." +msgstr "אפק&טים..." -#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 -#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 -msgid "Author" -msgstr "כותב" +#: library/noatunstdaction.cpp:247 +msgid "E&qualizer..." +msgstr "&וסת..." -#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 -#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 -msgid "License" -msgstr "רישיון" +#: library/noatunstdaction.cpp:252 +msgid "&Back" +msgstr "&אחורה" -#: library/pluginmodule.cpp:156 -msgid "&Interfaces" -msgstr "&ממשקים" +#: library/noatunstdaction.cpp:270 +msgid "&Forward" +msgstr "ק&דימה" -#: library/pluginmodule.cpp:160 -msgid "Select one playlist to use:" -msgstr "בחר רשימת ניגון אחת לשימוש:" +#: library/noatunstdaction.cpp:275 +msgid "&Play" +msgstr "&נגן" -#: library/pluginmodule.cpp:172 -msgid "Select any visualizations to use:" -msgstr "בחר המחשות כלשהן לשימוש: " +#: library/noatunstdaction.cpp:288 +msgid "&Pause" +msgstr "ה&שהה" -#: library/pluginmodule.cpp:184 -msgid "Select any other plugins to use:" -msgstr "בחר תוספים אחרים לשימוש: " +#: library/engine.cpp:257 +msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." +msgstr "אירעה שגיאה בתקשורת עם תהליך הרקע של aRts." -#: library/pluginmodule.cpp:191 -msgid "O&ther Plugins" -msgstr "&תוספים אחרים" +#: library/engine.cpp:257 +msgid "aRts error" +msgstr "שגיאת aRts " -#: library/pluginmodule.cpp:401 +#: library/engine.cpp:577 msgid "" -"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " -"use different methods of storing information, so after changing playlists you " -"may have to recreate your playlist." -msgstr "" -" שינוי התוסף של רשימת ההשמעה שלך יוביל לעצירת הניגון. רשימות השמעה שונות " -"עשויות להשתמש בשיטות שונות לשמירת מידע, כך שייתכן שיהיה עליך ליצור מחדש את " -"רשימת הניגון שלך אחרי שינוי תוסף רשימת הניגון. " +"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " +"properly." +msgstr "ההתחברות\\ההפעלה של שרת הצליל aRts נכשלה. ודא ש־artsd מוגדר כהלכה." #: library/vequalizer.cpp:845 msgid "Trance" @@ -1456,131 +1584,3 @@ msgstr "Zero" #: library/vequalizer.cpp:850 msgid "Eclectic Guitar" msgstr "Eclectic Guitar" - -#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 -#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 -msgid "Custom" -msgstr "מותאם אישית" - -#: library/equalizerview.cpp:284 -msgid "New Preset" -msgstr "הגדרה חדשה" - -#: library/engine.cpp:257 -msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." -msgstr "אירעה שגיאה בתקשורת עם תהליך הרקע של aRts." - -#: library/engine.cpp:257 -msgid "aRts error" -msgstr "שגיאת aRts " - -#: library/engine.cpp:577 -msgid "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." -msgstr "ההתחברות\\ההפעלה של שרת הצליל aRts נכשלה. ודא ש־artsd מוגדר כהלכה." - -#: library/video.cpp:119 -msgid "Video - Noatun" -msgstr "וידאו - Noatun" - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General" -msgstr "כללי" - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General Options" -msgstr "אפשרויות כלליות" - -#: library/cmodule.cpp:34 -msgid "&Return to start of playlist on finish" -msgstr "&חזור לתחילת רשימת ההשמעה בסיום" - -#: library/cmodule.cpp:36 -msgid "" -"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " -"playing." -msgstr "כאשר רשימת הניגון מסיימת לנגן, חזור אל ההתחלה, אך אל תתחיל לנגן." - -#: library/cmodule.cpp:38 -msgid "Allow only one &instance of Noatun" -msgstr "אפשר &מופע אחד בלבד של Noatun" - -#: library/cmodule.cpp:40 -msgid "" -"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " -"to the current instance." -msgstr "" -"הפעלה של Noatun פעם נוספת תגרום לכך שפשוט יתווספו פריטים מההפעלה למופע הנוכחי." - -#: library/cmodule.cpp:42 -msgid "Clear playlist &when opening a file" -msgstr "נקה את רשימת ההשמעה בעת &פתיחת קובץ" - -#: library/cmodule.cpp:44 -msgid "" -"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." -msgstr "" -"פתיחה של קובץ באמצעות תפריט הפתיחה הגלובלי תוביל תחילה לניקוי רשימת ההשמעה." - -#: library/cmodule.cpp:46 -msgid "&Use fast hardware volume control" -msgstr "השתמש בבקרת &עצמה מהירה של החומרה" - -#: library/cmodule.cpp:48 -msgid "" -"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " -"Noatun's, but is a little faster." -msgstr "" -"שימוש במערבל החומרה במקום במערבל של aRts. דבר זה משפיע על כל הערוצים, לא רק על " -"אלה של Noatun, ומביא לתוצאות מעט מהירות יותר." - -#: library/cmodule.cpp:50 -msgid "Display &remaining play time" -msgstr "הצג זמן &שנותר" - -#: library/cmodule.cpp:52 -msgid "" -"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " -"time." -msgstr "מונים סופרים אחורה אל אפס, תוך הצגת הזמן שנותר במקום הזמן שעבר." - -#: library/cmodule.cpp:54 -msgid "Title &format:" -msgstr "&תבנית כותרות:" - -#: library/cmodule.cpp:59 -msgid "" -"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " -"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " -"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " -"author, date, comments and album." -msgstr "" -"בחר כותרת שיש להשתמש בה עבור כל קובץ (ברשימת ההשמעה ובממשק המשתמש). כל מרכיב, " -"כגון (title)$, יוחלף עם המאפיין עם השם כפי שנתון בתוך הסוגריים. המאפיינים " -"כוללים את הכותרת, הכותב, התאריך, ההערות והאלבום, אך הם אינם מוגבלים למאפיינים " -"אלה בלבד." - -#: library/cmodule.cpp:64 -msgid "&Download folder:" -msgstr "&תיקיית הורדה:" - -#: library/cmodule.cpp:69 -msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." -msgstr "בעת פתיחה של קובץ לא מקומי, הורד אותו אל התיקייה שנבחרה.." - -#: library/cmodule.cpp:71 -msgid "Play Behavior on Startup" -msgstr "התנהגות הניגון בהפעלה" - -#: library/cmodule.cpp:74 -msgid "Restore &play state" -msgstr "שחזר מצב &ניגון" - -#: library/cmodule.cpp:78 -msgid "Automatically play &first file" -msgstr "&נגן אוטומטית את הקובץ הראשון" - -#: library/cmodule.cpp:82 -msgid "&Do not start playing" -msgstr "&אל תתחיל לנגן" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po index e73bf1ad3a6..c2a75f3fcbc 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_au-3.1-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-26 18:35+0300\n" "Last-Translator: yoav \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po index 7d0c3a33202..63685d5bf68 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_avi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:42+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po index 2447d4e4ab0..469cb07b3b1 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:43+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po index 75e08c35667..7114094cbae 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_m3u-3.1-3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-13 00:18+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po index 8e932960160..4c0a286cbdd 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mp3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:44+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po index c524bd19b54..74f11fa4160 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 15:43+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po index c6f8090754a..ef4037cad72 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 13:53+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po index 7339e5f5544..cef3c404811 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ogg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:44+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po index a9a632899d4..d251ba2e7b9 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_sid\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 23:40+0300\n" "Last-Translator: Igal \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po index 9116b8d560d..8772f86bd82 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_theora\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-07 17:58+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po index 8b3eaa49595..9a7ba15735c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_wav\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:45+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index b55ca19c4a0..8f9693c3a39 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 01:59+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdemid.po index c0ba0f4eb28..b916c069fad 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdemid\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 02:00+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/dcoprss.po index f06f8a335eb..91f2bb2d74c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/dcoprss.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/dcoprss.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dcopservice\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:50+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index f6b5738e772..9eb1f676635 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-02 05:37+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index 0ce928b71e3..e9d16c44cb8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmktalkd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-02 04:52+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index d1c314ec455..d009900ced0 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-02 05:00+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmwifi.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmwifi.po index fbe25a365a4..c2d9d7ae420 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmwifi.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmwifi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmwifi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-02 05:00+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdict.po index d39f4607267..3ebf33c8889 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdict\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-02 05:02+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdictapplet.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdictapplet.po index 00ac3701750..1262ec1d001 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdictapplet.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdictapplet.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdictapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-15 19:51+0200\n" "Last-Translator: Shlomi Loubaton \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kget.po index 1aed792591b..bcc2c78546e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kget.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kget\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-16 23:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kinetd.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kinetd.po index 45d081f2c68..fdc137074d5 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kinetd.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kinetd.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kinetd-3.1-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-27 12:45+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/knewsticker.po index 723abeb9c10..587ec0648ef 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/knewsticker.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/knewsticker.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knewsticker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-11 22:30+0200\n" "Last-Translator: Shlomi Loubaton \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kopete.po index 70d0fbd9261..8e4de83d8da 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-04 02:21+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -34,384 +34,354 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צביקי קרוב,שלומי לובטון" - -#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "karovz AT gmail.com,loubaton DOT shlomi AT 012.net.il" - -#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 -msgid "Translate" -msgstr "תרגם" - -#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 -msgid "Translator Plugin" -msgstr "תוסף תרגום" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Contact Properties" +msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Telephone Number" +msgstr "מספר &טלפון:" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 -msgid "English" -msgstr "אנגלית" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "מחלקה:" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 -msgid "Chinese" -msgstr "סינית" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "פעולה" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 -msgid "French" -msgstr "צרפתית" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Mailstop" +msgstr "מלטה" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 -msgid "German" -msgstr "גרמנית" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 +msgid "Personal Title" +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 -msgid "Italian" -msgstr "איטלקית" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 +msgid "Title" +msgstr "כותרת" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 -msgid "Japanese" -msgstr "יפנית" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 +msgid "Email Address" +msgstr "כתובת דוא\"ל" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 -msgid "Korean" -msgstr "קוריאנית" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Search Chatrooms" +msgstr "חפש ב&ערוצים אחר:" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 -msgid "Portuguese" -msgstr "פורטוגזית" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 +msgid "Updating chatroom list..." +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 -msgid "Russian" -msgstr "רוסית" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Chatroom properties" +msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 -msgid "Spanish" -msgstr "ספרדית" +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 +msgid "You need to be connected to be able to add contacts." +msgstr "עליך להיות מחובר על-מנת להוסיף אנשי קשר." -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48 +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Translator" -msgstr "תרגם" - -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79 -msgid "Set &Language" -msgstr "קבע &שפה" +msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." +msgstr "בצע התחברות לרשת AIM ונסה בשנית." -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 #, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "מחפש..." + +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 +#, c-format msgid "" -"%2 \n" -"Auto Translated: \n" -"%1" +"_n: 1 matching user found\n" +"%n matching users found" msgstr "" -"%2\n" -"תרגום אוטומטי: %1" - -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 -msgid "Select Contact's Public Key" -msgstr "בחר את מפתח ההצפנה הציבורי של איש הקשר" -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 #, c-format -msgid "Select public key for %1" -msgstr "בחר מפתח הצפנה ציבורי עבור %1" +msgid "" +"_: Account specific privacy settings\n" +"Manage Privacy for %1" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 -msgid "Encrypt Messages" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 +msgid "Privacy settings have been administratively locked" msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 -msgid "Private Key List" -msgstr "רשימת מפתחות פרטיים" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 72 -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:1816 rc.cpp:2701 -#: rc.cpp:4164 rc.cpp:4221 rc.cpp:4977 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "שם" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Search for Contact to Block" +msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 -msgid "Choose secret key:" -msgstr "בחר מפתח סודי:" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "" +"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " +"Messenger server." +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "חתימה מקומית (לא ניתן לייבא)" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "'%1' Not Logged In" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 -msgid "Unlimited" -msgstr "ללא הגבלה" +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "" +"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." +msgstr "השינויים שביצעת יופעלו רק לאחר ניתוק וחיבור מחדש עם Jabber." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 -msgid "Invalid" -msgstr "לא תקף" +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 +msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 -msgid "Disabled" -msgstr "כבוי" +#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Invitation to Conversation" +msgstr "שמור שיחה" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 -msgid "Revoked" -msgstr "בוטל" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "&Set Auto-Reply..." +msgstr "&בחר גופן..." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 -msgid "Expired" -msgstr "פג-תוקף" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "&Join Channel..." +msgstr "הצטרפות לערוץ..." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 -msgid "Undefined" -msgstr "לא מוגדר" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 +msgid "&Manage Privacy..." +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 -msgid "None" -msgstr "ללא" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " +"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." +msgstr "SSL." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 -msgid "Marginal" -msgstr "שולי" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "GroupWise SSL Error" +msgstr "שגיאת SSL" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 -msgid "Full" -msgstr "מלא" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +msgid "" +"_: Message Sending Failed\n" +"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" +"If possible, please send the console output from Kopete to " +" for analysis." +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 -msgid "Ultimate" -msgstr "אולטימטיבי" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" +msgstr "לא מצליח להתחבר לשרת." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 -msgid "?" -msgstr "?" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "Conflicting Changes Made Offline" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 -msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" -msgstr "זיהוי: %1, אמון: %2 תוקף: %3" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "" +"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " +"was impossible to reconcile." +msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +msgid "" +"_: Error shown when connecting failed\n" +"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " +"'%1'.\n" +"Please check your server and port settings and try again." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 #, fuzzy -msgid "Select Public Key" -msgstr "בחר את מפתח ההצפנה הציבורי של איש הקשר" +msgid "Unable to Connect '%1'" +msgstr "לא מצליח להתחבר לשרת." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "בחר מפתח הצפנה ציבורי עבור %1" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 +msgid "No certificate was presented." +msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Clear Search" -msgstr "חיפוש jabber" +msgid "The host name does not match the one in the certificate." +msgstr "שם המארח של מחשב זה עבור חיבור זה." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Search: " -msgstr "חיפוש:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 +msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 79 -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:2680 rc.cpp:3441 -#: rc.cpp:4980 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "דוא\"ל" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 +msgid "The certificate is untrusted." +msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "JID" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 +msgid "The signature is invalid." +msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 -msgid "&Go to Default Key" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 +msgid "The Certificate Authority is invalid." msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "הצפנה משוריינת ASCII" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 +msgid "Invalid certificate purpose." +msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "הרשה הצפנה עם מפתחות בלתי-בטוחים" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 +msgid "The certificate is self-signed." +msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 #, fuzzy -msgid "Hide user id" -msgstr "החבא זיהוי משתמש:" - -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 -msgid "" -"Public keys list: select the key that will be used for encryption." -msgstr "רשימת מפתחות ציבוריים: בחר מפתח לשימוש בהצפנה." - -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 -msgid "" -"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" -msgstr "הצפנת ASCII: מאפשר פתיחת הקובץ או המסר המוצפן בעורך טקסט" +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "התסריט זה כבר נטען." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 -msgid "" -"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 +msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." msgstr "" -"החבא את זהותך: אל תמסור את מזהה המפתח בחבילות מוצפנות. אפשרות זו מחביאה " -"את הנמען ויעילה כפעולה נגד ניתוח תעבורה. תהליך הפענוח יואט כי המערכת מנסה את כל " -"מפתחות ההצפנה הזמינים." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 #, fuzzy -msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." -msgstr " אפשר עם וגם אינץ' עד עד." - -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 -msgid "Shred source file" -msgstr "גרוס קובץ מקור" +msgid "The certificate has expired." +msgstr "אישור משתמש" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 -msgid "" -"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" -msgstr "גרוס קובץ מקור: מסיר קובץ מקור באופן שלא ניתן לאחזור." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 +msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." +msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 -msgid "" -"Shred source file:
                " -"

                Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.

                " -"

                But you must be aware that this is not secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

                " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 +msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 -msgid "Read this before using shredding" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 +msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "הצפנה סימטרית" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 +msgid "" +"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " +"is Away, contains contact's name\n" +"Auto reply from %1: " +msgstr "הודעת משוב אוטומטי נשלחה על ידי %1:" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 -#, fuzzy +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 msgid "" -"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" -msgstr "" -"הצפנה סימטרית: הצפנה ללא שימוש במפתחות, צריך רק לספק סיסמה על-מנת " -"להצפין\\לפענח קובץ" +"_: Prefix used for broadcast messages\n" +"Broadcast message from %1: " +msgstr "הודעת להפצה נשלחה על ידי %1:" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cryptography" -msgstr "CryptographyPrefsUI" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 +msgid "" +"_: Prefix used for system broadcast messages\n" +"System Broadcast message from %1: " +msgstr "הודעת מערכת להפצה נשלחה על ידי %1:" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 -msgid "&Select Cryptography Public Key..." -msgstr "&בחירת מפתח הצפנה ציבורי..." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 +msgid "" +"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" +msgstr "אין אפשרות להוסיף את איש הקשר %1 לרשימת אנשי הקשר, הודעת השגיאה: %2" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 -msgid "Outgoing Encrypted Message: " -msgstr "מסר מוצפן יוצא: " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 +msgid "Error Adding Contact" +msgstr "שגיאה במהלך הוספת איש קשר" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 -msgid "Incoming Encrypted Message: " -msgstr "מסר מוצפן נכנס: " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 +msgid "Signed in as %1 Elsewhere" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 -msgid "Enter passphrase for %1:" -msgstr "הזן סיסמה עבור %1:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 +msgid "" +"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" +"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " +"elsewhere" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 -msgid "Bad passphrase
                You have %1 tries left.
                " -msgstr "ביטוי סיסמה לא תקין
                נותרו %1 ניסיונות.
                " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 +msgid "%1 has been invited to join this conversation." +msgstr "%1 הזמין אותך להצטרף לשיחה זו." -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Searching" -msgstr "מחפש..." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 +msgid "Enter Auto-Reply Message" +msgstr "הקלד הודעת משוב אוטומטי" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 +msgid "" +"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " +"while Away or Busy" msgstr "" +"הקלד בבקשה הודעת משוב אוטומטי שתוצג למשתמשים שישלחו הודעה אליך כאשר מצבך הוא לא " +"נמצא או עסוק" -#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "SMPPPDClientTests" -msgstr "הגדרות SMSClient" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "connection status is managed by Kopete" -msgstr "חיבור נותק" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +msgid "Unblock User" +msgstr "בטל חסימת משתמש" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Statistics for %1" -msgstr "היסטוריה עבור %1" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +msgid "Block User" +msgstr "חסום משתמש" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 33 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:1148 rc.cpp:1194 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "כללי" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 +msgid "%1|Blocked" +msgstr "%1|חסום" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 -msgid "

                Statistics for %1

                " -msgstr "" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 -msgid "" -"" -"
                " -msgstr "" +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 +#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 +msgid "Offline" +msgstr "מנותק" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 -msgid "" -"
                " -"

                Today

                " -"" -"" -"" -"" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 +#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:885 +#, no-c-format +msgid "O&ffline" +msgstr "&מנותק" #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362 @@ -429,6 +399,28 @@ msgstr "" msgid "Online" msgstr "מחובר" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 +#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 +#: rc.cpp:1116 +#, no-c-format +msgid "&Online" +msgstr "מ&חובר" + +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 +msgid "Busy" +msgstr "עסוק" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 +#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: rc.cpp:867 +#, no-c-format +msgid "&Busy" +msgstr "&עסוק" + #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:505 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:113 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:363 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:345 @@ -443,2921 +435,2956 @@ msgstr "מחובר" msgid "Away" msgstr "לא-נמצא" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 -#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 -msgid "Offline" -msgstr "מנותק" +#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +msgid "&Away" +msgstr "&לא-נמצא" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 -msgid "
                " +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 +msgid "Idle" +msgstr "לא פעיל" + +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Appear Offline" +msgstr "&נתק" + +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "A&ppear Offline" +msgstr "&נתק" + +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Invalid Status" +msgstr "סגנון לא תקף" + +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 +msgid "Connecting" +msgstr "מתחבר" + +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Auto Reply Message" +msgstr "תצורת הודעות לא-נמצא" + +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 +msgid "Common Name" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 +msgid "&Invite" +msgstr "&הזמן" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +msgid "Security Status" +msgstr "מצב אבטחה" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 +msgid "Conversation is secure" +msgstr "שיחה מאובטחת" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Archiving Status" +msgstr "&שלח אישור אימות" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 +#, c-format +msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" +msgstr "ארעה שגיאה כאשר ניסית להתחיל שיחה: %1" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 msgid "" -"" -"Total seen time : %2 hour(s)" -"
                " +"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " +"Appear Offline. " msgstr "" +"ההודעה שלך אינה יכולה להישלח. אין באפשרותך לשלוח הודעה כאשר המצב שלך מסומן " +"כמנותק." -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 +msgid "&Other..." +msgstr "&אחר..." + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 +msgid "Enter Invitation Message" +msgstr "הקלד הודעת הזמנה" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 +msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" +msgstr "הקלד את הסיבה להזמנה או השאר ריק אם אין סיבה:" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 +msgid "Search for Contact to Invite" +msgstr "חיפוש אנשי קשר בכדי להזמין אותם" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 msgid "" -"Total online time : " -"%2 hour(s)" -"
                " +"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" +"(pending)" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 msgid "" -"Total busy time : " -"%2 hour(s)" -"
                " +"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " +"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 -msgid "" -"Total offline time : " -"%2 hour(s)" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 +msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "פרטי משתמש" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 +msgid "Conversation is being administratively logged" +msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 -msgid "Average message length : %1 characters
                " +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 +msgid "Conversation is not being administratively logged" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 -msgid "Time between two messages : %1 second(s)" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +msgid "This conversation is secured with SSL security." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 -msgid "Last talk : %2
                " +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +msgid "This conversation is being logged administratively." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 -msgid "" -"" -"Last time contact was present : %2" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 +msgid "Access denied" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Current status" -msgstr "צרוף נוכחי" +msgid "Not supported" +msgstr "לא מחובר" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Is %1 since %2" -msgstr "המשתמש %1 [%2] הצטרף לערוץ %3" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 -msgid "When have I seen this contact ?" -msgstr "" +msgid "Password expired" +msgstr "דרושה סיסמה" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Invalid password" +msgstr "סגנון לא תקף" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Online time" -msgstr "מחובר מאז" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Away time" -msgstr "הגדרות \"לא נמצא\"" +msgid "User not found" +msgstr "פרטי משתמש" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Offline time" -msgstr "מנותק" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 +msgid "Attribute not found" +msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 #, fuzzy -msgid "online" -msgstr "מחובר" +msgid "User is disabled" +msgstr "המשתמש לא ניתן להשגה" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 #, fuzzy -msgid "away" -msgstr "לא-נמצא" +msgid "Directory failure" +msgstr "הגדרות מת&קדמות" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 #, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "מנותק" +msgid "Host not found" +msgstr "לא נמצא חשבון משתמש" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 +msgid "Locked by admin" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 -msgid "" -"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" -"%1, %2 was %3" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 +msgid "Duplicate participant" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Statistics" -msgstr "מצב" - -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 #, fuzzy -msgid "View &Statistics" -msgstr "צפייה ב&היסטוריה..." +msgid "Server busy" +msgstr "שרת עסוק" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 -msgid "Preview Latex Images" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 +msgid "Object not found" msgstr "" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 -msgid "" -"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " -"included between $$ and $$ " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 +msgid "Directory update" msgstr "" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 -msgid "No Latex Formula" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 +msgid "Duplicate folder" msgstr "" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 -#, c-format -msgid "Preview of the latex message :
                %1" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Contact list entry already exists" +msgstr "הופעת רשימת אנשי קשר" -#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 -msgid "" -"I cannot find the Magick convert program.\n" -"convert is required to render the Latex formulas.\n" -"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " -"package." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "User not allowed" +msgstr "תצלומים בעזרת שליטה מרחוק אינם מורשים" -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -msgid "Rename Filter" -msgstr "שנה שם מסנן" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Too many contacts" +msgstr "מתוך אנשי הקשר:" -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -msgid "Please enter the new name for the filter:" -msgstr "הזן שם חדש עבור המסנן:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 +msgid "Conference not found" +msgstr "" -#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 -msgid "-New filter-" -msgstr "-מסנן חדש-" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Too many folders" +msgstr "חברה:" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 -msgid "Send Media Info" -msgstr "שלח פרטי מדיה" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Server protocol error" +msgstr "פרוטוקולים" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 -msgid "" -"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " -"playing anything." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Conversation invitation error" +msgstr "שיחה מאובטחת" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Nothing to Send" -msgstr "מתחבר לשרת" +msgid "User is blocked" +msgstr "המשתמש חסם אותך" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135 -msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 +msgid "Master archive is missing" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174 -msgid "" -"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " -"information even though there are no songs playing or no media players running\n" -"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " -"listening to something on a supported media player." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Expired password in use" +msgstr "הזכרת סיסמה הסתיימה: " -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 -msgid "Unknown track" -msgstr "מסלול לא ידוע" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 +msgid "Credentials missing" +msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 -msgid "Unknown artist" -msgstr "אמן לא ידוע" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "תקלה ברישום:%1" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 -msgid "Unknown album" -msgstr "אלבום לא ידוע" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Eval connection limit" +msgstr "חיבור נותק" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 -msgid "Unknown player" -msgstr "נגן לא ידוע" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Unsupported client version" +msgstr "שימוש בפרוטוקול ה&צפנה (SSL)" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 -msgid "" -"_: list_of_words_to_replace\n" -"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 +msgid "A duplicate chat was found" msgstr "" -"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not,l8r,later,m8,mate" - -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 -msgid "Text" -msgstr "טקסט" - -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 -msgid "Replacement" -msgstr "החלפה" - -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:384 rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "הו&סף" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 -msgid "" -"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " -"\"_\" or \"=\"." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 +msgid "Chat not found" msgstr "" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Invalid Alias Name" +msgid "Invalid chat name" msgstr "סגנון לא תקף" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 -msgid "" -"Could not add alias %1. This command is already being handled by " -"either another alias or Kopete itself." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 +msgid "The chat is active" msgstr "" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Could Not Add Alias" -msgstr "לא מצליח לשמור" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 +msgid "Chat is busy; try again" +msgstr "" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר סגנון \"%1\"? " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 +msgid "Tried request too soon after another; try again" +msgstr "" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Delete Aliases" -msgstr "מחק סגנון" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 +msgid "Server's chat subsystem is not active" +msgstr "" -#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 -msgid "History Last" -msgstr "היסטוריה אחרונה" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "The chat update request is invalid" +msgstr "סגנון חלון השיחה שנבחר שגוי." -#: plugins/history/converter.cpp:40 -msgid "Would you like to remove old history files?" -msgstr "האם להסיר קבצי היסטוריה ישנים?" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 +msgid "Write failed due to directory mismatch" +msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:40 -msgid "History Converter" -msgstr "ממיר היסטוריה" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 +msgid "Recipient's client version is too old" +msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Keep" -msgstr "&שמור" - -#: plugins/history/converter.cpp:42 -msgid "History converter" -msgstr "ממיר היסטוריה" +msgid "Chat has been removed from server" +msgstr "אינך מחובר לשרת!" -#: plugins/history/converter.cpp:109 +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 #, c-format -msgid "Parsing old history in %1" -msgstr "מפרש היסטוריה ישנה ב %1" - -#: plugins/history/converter.cpp:119 -msgid "" -"Parsing old history in %1:\n" -"%2" +msgid "Unrecognized error code: %s" msgstr "" -"מפרש היסטוריה ישנה ב %1\n" -"%2" -#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 -#, c-format -msgid "History for %1" -msgstr "היסטוריה עבור %1" +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 +msgid "Kopete File Transfer" +msgstr "העברת קבצים Kopete" -#: plugins/history/historydialog.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "All" -msgstr "נ&סגר:" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 +msgid "Show Profile" +msgstr "הצג פרופיל" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 -#: plugins/history/historydialog.cpp:178 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "העתק כתובת קישור" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:3876 rc.cpp:4552 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "עריכה..." -#: plugins/history/historydialog.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Loading..." -msgstr "מחפש..." +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 +msgid "Gadu contact" +msgstr "איש קשר ברשת Gadu" -#: plugins/history/historydialog.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "Searching..." -msgstr "מחפש..." +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 +msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." +msgstr "ראשית בצע התחברות על מנת להסיר איש קשר מרשימתך" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 -#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Se&arch" -msgstr "&חיפוש:" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu Plugin" +msgstr "Gadu-Gadu" -#: plugins/history/historydialog.cpp:549 +#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 #, fuzzy -msgid "History for All Contacts" -msgstr "היסטוריה עבור %1" +msgid "Edit Contact's Properties" +msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 -#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "מוכן" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 -msgid "History" -msgstr "היסטוריה" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve token." +msgstr "לא מצליח לקבל מקטע" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 -msgid "View &History" -msgstr "צפייה ב&היסטוריה..." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +msgid "Registration FAILED" +msgstr "הרישום נכשל" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 -msgid "" -"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" -"Do you want to import and convert it to the new history format?" -msgstr "" -"זוהו קבצי היסטוריה ישנים מגרסה Kopete 0.6.x או גרסה ישנה יותר.\n" -"האם ברצונך לייבא ולהמיר אותם לקבצי היסטריה בתצורה החדשה?" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection error while retrieving token." +msgstr "אירעה שגיאת התחברות בלתי ידועה בעת משיכת מקטע" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -msgid "History Plugin" -msgstr "תוסף היסטוריה" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 +#, c-format +msgid "Token retrieving status: %1" +msgstr "מצב קבלת מקטע: %1" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Import && Convert" -msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 +msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" +msgstr "תקלה בקבלת מקטע מ- Gadu-Gadu" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 #, fuzzy -msgid "Do Not Import" -msgstr "לא לשימוש" +msgid "Unknown connection error while registering." +msgstr "אירעה שגיאת התחברות בלתי ידועה בעת הרישום" -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 -msgid "Contact Notes" -msgstr "הערות איש קשר" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 +#, c-format +msgid "Registration status: %1" +msgstr "מצב רישום: %1" -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 -msgid "Notes about %1:" -msgstr "הערות על %1:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 +msgid "Gadu-Gadu Registration Error" +msgstr "שגיאת רישום Gadu-Gadu" -#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 -msgid "&Notes" -msgstr "&הערות" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration Finished" +msgstr "הרישום הסתיים" -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 -msgid "" -"An error occurred when uploading your presence page.\n" -"Check the path and write permissions of the destination." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration has completed successfully." +msgstr "רישום הושלם בהצלחה." -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 -msgid "Not yet known" -msgstr "עדין לא ידוע" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +msgid "Registration Error" +msgstr "שגיאת רישום" -#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 -msgid "Add Smiley" -msgstr "הוסף סמיילי" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Incorrect data sent to server." +msgstr "מתחבר לשרת" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 -msgid "KopeteRichTextEditPart" -msgstr "KopeteRichTextEditPart" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Connection Error" +msgstr "שגיאת התחברות" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 -msgid "A simple rich text editor part for Kopete" -msgstr "רכיב Kopete פשוט לעריכת טקסט מועשר" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 +msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." +msgstr "שינוי הסיסמה נקטע בטרם עת עקב שגיאת התחברות." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 -msgid "Enable &Rich Text" -msgstr "אפשר טקסט עשי&ר" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Successfully" +msgstr "הושלם בהצלחה" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 -msgid "Disable &Rich Text" -msgstr "מנע טקסט עשי&ר" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Unsuccessful. Please retry." +msgstr "נכשל. אנא נסה בשנית." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 -msgid "Check &Spelling" -msgstr "בדוק &איות" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind Password" +msgstr "הזכר סיסמה" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 -msgid "Text &Color..." -msgstr "&צבע הטקסט..." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind password finished: " +msgstr "הזכרת סיסמה הסתיימה: " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 -msgid "Background Co&lor..." -msgstr "צבע ה&רקע..." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." +msgstr "שינוי הסיסמה נקטע בטרם עת עקב שגיאת התחברות." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 -msgid "&Font" -msgstr "&גופן" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 +msgid "State Error" +msgstr "שגיאת מצב" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 -msgid "Font &Size" -msgstr "גו&דל גופן" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +msgid "" +"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " +"again later)." +msgstr "שינוי הסיסמה נקטע בטרם עת עקב שגיאת התחברות (נסה שוב מאוחר יותר)." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 -msgid "&Bold" -msgstr "מודג&ש" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Changed Password" +msgstr "סיסמה שונתה" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 -msgid "&Italic" -msgstr "&נטוי" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "הסיסמה שלך שונתה." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 -msgid "&Underline" -msgstr "&קו תחתי" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 +#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:847 +#, no-c-format +msgid "Away Dialog" +msgstr "תיבת דו-שיח \"לא נמצא\"" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 -msgid "Align &Left" -msgstr "יישור ל&שמאל" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 +msgid "" +"_: personal information being fetched from server\n" +"

                Fetching from server

                " +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 -msgid "Align &Center" -msgstr "יישור למרכ&ז" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +msgid "Registration FAILED." +msgstr "רישום נכשל." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 -msgid "Align &Right" -msgstr "יישור ל&ימין" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +msgid "Enter UIN please." +msgstr "הזן בבקשה מספר משתמש." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 -msgid "&Justify" -msgstr "ישר ל&שני הצדדים" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +msgid "UIN should be a positive number." +msgstr "מספר זיהוי משתמש אמור להיות מספר חיובי." -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Import Emoticon" -msgstr "שגיאת יבוא" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +msgid "Enter password please." +msgstr "הזן סיסמה." -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292 -msgid "" -"" -"
                Insert the string for the emoticon" -"
                separated by space if you want multiple strings
                " +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 -msgid "Save Conversation" -msgstr "שמור שיחה" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 +msgid "&Search for Friends" +msgstr "חיפוש חברים" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr " לא מצליח לפתוח את %1 לכתיבה." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Export Contacts to Server" +msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378 -msgid "Error While Saving" -msgstr "אירעה שגיאה במהלך השמירה" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Export Contacts to File..." +msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726 -msgid "User Has Left" -msgstr "המשתמש עזב" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Import Contacts From File..." +msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 -msgid "<< Prev" -msgstr ">> הקודם" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 +msgid "Only for Friends" +msgstr "רק עבור חברים" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 -msgid "(0) Next >>" -msgstr "(0) הבא <<" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 +msgid "%1 <%2> " +msgstr "%1 <%2> " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 -msgid "&Send Message" -msgstr "&שלח מסר" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 +msgid "Go O&nline" +msgstr "ה&תחבר " -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 -msgid "&Set Font..." -msgstr "&קבע גופן..." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 +msgid "Set &Busy" +msgstr "קבע מצב \"&עסוק\"" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 -msgid "Set Text &Color..." -msgstr "קבע את &צבע הטקסט..." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 +msgid "Set &Invisible" +msgstr "&קבע מצב בלתי-נראה" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 -msgid "Set &Background Color..." -msgstr "קבע את צבע ה&רקע..." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 +msgid "Go &Offline" +msgstr "&נתק" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 -msgid "Toolbar Animation" -msgstr "הנפשה בסרגל כלים" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Set &Description..." +msgstr "קבע &תיאור" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 -msgid "(%1) Next >>" -msgstr "(%1) הבא <<" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 +msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." +msgstr "התחברות תוך שימוש ב-SSL לא התאפשרה. מנסה שנית ללא SSL." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 -msgid "" -"You are about to leave the group chat session %1." -"
                You will not receive future messages from this conversation.
                " -msgstr "" -" אתה עומד לעזוב את השיחה הקבוצתית %1. " -"
                לא תקבל יותר מסרים עתידיים משיחה זו.
                " +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 +msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." +msgstr "לא מצליח להתחבר לשרת Gadu-Gadu (\"%1\")." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 -msgid "Closing Group Chat" -msgstr "סגירת שיחה קבוצתית" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 +msgid "Contacts exported to the server." +msgstr "אנשי קשר עברו יצוא לשרת." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 -msgid "Cl&ose Chat" -msgstr "&סגור שיחה" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "Save Contacts List for Account %1 As" +msgstr "שמור &רשימת אנשי קשר" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 -msgid "" -"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " -"you want to close this chat?" -msgstr "" -" קיבלת מסר מאת %1 בשניה האחרונה. האם לסגור את השיחה למרות זאת?" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 +#, fuzzy +msgid "Unable to create temporary file." +msgstr "לא יכול להוריד את טופס החיפוש." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 -msgid "Unread Message" -msgstr "מסר שלא נקרא" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 +#, fuzzy +msgid "Save Contacts List Failed" +msgstr "שמור &רשימת אנשי קשר" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 -msgid "" -"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " -"closed. Are you sure you want to close this chat?" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 +msgid "Load Contacts List for Account %1 As" msgstr "" -"מתבצע ניסיון לשליחת מסר בחלון שיחה זה. שליחת המסר תתבטל במידה ובחלון ייסגר. האם " -"לסגור חלון שיחה?" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 -msgid "Message in Transit" -msgstr "מסר בשליחה" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Contacts List Load Has Failed" +msgstr "רשימת אנשי קשר נשמרה." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 -msgid "Send" -msgstr "שלח" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 +msgid "Register New Account" +msgstr "רישום חשבון חדש" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:4935 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2142 rc.cpp:2160 #, no-c-format -msgid "Reply" -msgstr "מענה" - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408 -#, c-format -msgid "" -"_n: One other person in the chat\n" -"%n other people in the chat" -msgstr "" -"איש קשר אחד בשיחה\n" -"%n אנשי קשר בשיחה" +msgid "&Register" +msgstr "&בצע רישום" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551 -msgid "%1 is typing a message" -msgstr "%1 כותב הודעה" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 +msgid "Retrieving token" +msgstr "מושך מקטע" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555 -msgid "" -"_: %1 is a list of names\n" -"%1 are typing a message" -msgstr "%1 כותבים הודעה" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid E-Mail Address." +msgstr "עליך להזין כתובת דוא\"ל חוקית" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606 -msgid "%1 is now known as %2" -msgstr "%1 שינה את שמו ל%2" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Please enter the same password twice." +msgstr "הזן שם חדש עבור המסנן:" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635 -msgid "%1 has joined the chat." -msgstr "%1 הצטרף לשיחה." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 +msgid "Password entries do not match." +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686 -msgid "%1 has left the chat." -msgstr "%1 עזב את השיחה." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Please enter the verification sequence." +msgstr "הזן את שם הקבוצה החדשה:" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688 -msgid "%1 has left the chat (%2)." -msgstr "%1 נטש את השיחה (%2)." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 +#, c-format +msgid "Account created; your new UIN is %1." +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 #, c-format -msgid "You are now marked as %1." -msgstr "אתה כרגע מסומן במצב %1." +msgid "Registration failed: %1" +msgstr "תקלה ברישום:%1" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801 -msgid "%2 is now %1." -msgstr "%2 שינה את מצבו ל%1." +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 +msgid "Search &More..." +msgstr "חפש עוד..." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 -msgid "Ready." -msgstr "מוכן." +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 +msgid "Gadu-Gadu Public Directory" +msgstr "Gadu-Gadu תיקייה ציבורית" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 -msgid "Close All Chats" -msgstr "סגור את כל השיחות" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 +msgid "&New Search" +msgstr "חיפש ח&דש" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 -msgid "&Activate Next Tab" -msgstr "&עבור ללשונית הבאה" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 +msgid "S&earch" +msgstr "&חפש" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 -msgid "&Activate Previous Tab" -msgstr "&עבור ללשונית הקודמת" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "&Add User..." +msgstr "הוס&פה..." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 -msgid "Nic&k Completion" -msgstr "השלמת &כינוי" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 +msgid "Not Connected" +msgstr "לא מחובר" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 -msgid "&Detach Chat" -msgstr "&נתק לשונית שיחה" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "You are not connected to the server." +msgstr "אינך מחובר לשרת!" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 -msgid "&Move Tab to Window" -msgstr "ה&עבר לשונית לחלון" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "You have to be connected to the server to change your status." +msgstr "עליך להיות מחובר לשרת על-מנת לשנות את מצבך!" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 -msgid "&Tab Placement" -msgstr "&מיקום לשונית" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 +msgid "idle" +msgstr "במצב סרק" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 -msgid "Set Default &Font..." -msgstr "קבע &גופן ברירת מחדל..." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 +msgid "resolving host" +msgstr "מאתר מארח" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 -msgid "Set Default Text &Color..." -msgstr "קבע ברירת המחדל עבור &צבע הטקסט.." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 +msgid "connecting" +msgstr "מתחבר" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 -msgid "Previous History" -msgstr "הקודם בהיסטוריה" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 +msgid "reading data" +msgstr "קורא מידע" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 -msgid "Next History" -msgstr "הבא בהיסטוריה" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 +msgid "error" +msgstr "שגיאה" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 -msgid "Place to Left of Chat Area" -msgstr "מקם משמאל לאזור השיחה" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 +msgid "connecting to hub" +msgstr "מתחבר לנתב" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 -msgid "Place to Right of Chat Area" -msgstr "מקם מימין לאזור השיחה" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 +msgid "connecting to server" +msgstr "מתחבר לשרת" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 -msgid "Show" -msgstr "הצג" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "retrieving key" +msgstr "מייבא מפתח" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 -msgid "Hide" -msgstr "מוסתר" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 +msgid "waiting for reply" +msgstr "ממתין למענה" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 -msgid "Automatic Spell Checking" -msgstr "בדיקת איות אוטומטית" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 +msgid "connected" +msgstr "מחובר" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 -msgid "Co&ntacts" -msgstr "א&נשי קשר" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 +msgid "sending query" +msgstr "שולח שאילתה" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 -msgid "Close the current tab" -msgstr "סגור לשונית נוכחית" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 +msgid "reading header" +msgstr "קורא כותר עליון" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 -msgid "More..." -msgstr "עוד..." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 +msgid "parse data" +msgstr "פרוש מידע" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 -msgid "Plugin Actions" -msgstr "פעולות תוספים" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 +msgid "done" +msgstr "סיום" -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 -msgid "" -"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " -"could not find the specified contact in the TDE address book." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 +msgid "Tls connection negotiation" msgstr "" -"יישום TDE נוסף מנסה להשתמש ב-Kopete עבור מסרים מיידיים, אבל Kopete לא יכול " -"למצוא את איש הקשר המסויים בפנקס הכתובות של TDE." - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 -msgid "Not Found in Address Book" -msgstr "לא נמצא בפנקס הכתובות" -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 -msgid "" -"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " -"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " -"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" -"" -"

                The TDE Address Book has no instant messaging information for

                " -"

                %1.

                " -"

                If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " -"correct addressbook entry in their properties.

                " -"

                Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.

                " -msgstr "" -"" -"

                בספר הכתובת של TDE אין שום מידע בקשר למסרים מיידיים עבור

                " -"

                %1.

                " -"

                אם הוא/היא כבר קיימים ברשימת אנשי הקשר של Kopete, ציין את הערך הנכון מתוך " -"ספר הכתובות במאפיינים שלו.

                " -"

                אחרת, הוסף איש קשר חדש בעזרת אשף הוספת איש קשר.

                " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 +msgid "unknown" +msgstr "בלתי-ידוע" -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390 -msgid "No Instant Messaging Address" -msgstr "לא קיימת כתובת עבור מסרים מיידיים" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "Resolving error." +msgstr "שגיאה." -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 -msgid "" -"_: The account name is prepended here\n" -"%1 contact information" -msgstr "פרטים אישיים עבור %1" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 +msgid "Connecting error." +msgstr "שגיאת התחברות." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 -msgid "New Group" -msgstr "קבוצה חדשה" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 +msgid "Reading error." +msgstr "שגיאה בקריאה." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 -msgid "Please enter the name for the new group:" -msgstr "הקלד את שם הקבוצה החדשה:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 +msgid "Writing error." +msgstr "שגיאה בכתיבה." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 -msgid "" -"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" -"Choose New Contact For %1 Account %2" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 +#, c-format +msgid "Unknown error number %1." +msgstr "שגיאה בלתי-ידועה %1." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 -msgid "Online contacts (%1)" -msgstr "משתמשים מחוברים (%1)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 +msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." +msgstr "לא מצליח לאתר כתובת שרת. שגיאת DNS." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 -msgid "Offline contacts (%1)" -msgstr "משתמשים מנותקים (%1)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 +msgid "Unable to connect to server." +msgstr "לא מצליח להתחבר לשרת." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 -msgid "Contacts" -msgstr "אנשי קשר" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 +msgid "Server send incorrect data. Protocol error." +msgstr "השרת שלח מידע לא תקין. תקלת פרוטוקול." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 -msgid "Create New Group..." -msgstr "יצירת קבוצה חדשה..." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 +msgid "Problem reading data from server." +msgstr "בעיה בקריאת מידע מהשרת." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 -msgid "&Move To" -msgstr "ה&עבר אל" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 +msgid "Problem sending data to server." +msgstr "בעיה בשליחת מידע לשרת." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 -msgid "&Copy To" -msgstr "ה&עתק אל" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 +msgid "Incorrect password." +msgstr "סיסמה לא נכונה." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 -msgid "Send Email..." -msgstr "שליחת דוא\"ל..." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 +msgid "" +"Unable to connect over encrypted channel.\n" +"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." +msgstr "" +"לא מצליח להתחבר על גבי ערוץ מוצפן.\n" +"נסה לכבות את התמיכה בהצפנה בהגדרות החשבון Gadu שלך ונסה להתחבר בשנית." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 -msgid "Rename" -msgstr "שנה שם" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 -#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:4650 -#, no-c-format -msgid "&Add Contact" -msgstr "&הוסף איש קשר" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 +msgid "Blocked" +msgstr "חסום" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 -msgid "Select Account" -msgstr "בחר חשבון" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "A&way" +msgstr "&לא נמצא:" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 -msgid "Add to Your Contact List" -msgstr "הוסף לרשימת אנשי הקשר שלך" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "B&usy" +msgstr "עסוק" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "מאפיי&נים" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 +msgid "Invisible" +msgstr "בלתי-נראה" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 -msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2) " +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "I&nvisible" +msgstr "בלתי-נראה" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 -msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%2 <%1>" -msgstr "%2 <%1>" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "&Resume" +msgstr "&נקה" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Kopete" -msgstr "Kopete" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 +msgid "Over&write" +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 -msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " -"%2?" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 +msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" msgstr "" -" האם ברצונך להוסיף את %1 לרשימת אנשי הקשר שלך כאשר הוא חבר ב- " -"%2?" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -msgid "Do Not Add" -msgstr "אל תוסיף" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 +#, c-format +msgid "File Exists: %1" +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " -"%2?" +"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " +"connections." msgstr "" -" האם ברצונך להוסיף את %1 לרשימת אנשי הקשר שלך כאשר הוא בו של איש " -"הקשר %2?" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 -msgid "" -"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " -"%1" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 +msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." msgstr "" -" איש הקשר הזה כבר נמצא ברשימת אנשי הקשר שלך. הוא בן של איש הקשר %1" -"" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 -msgid "Rename Contact" -msgstr "שנה שם איש קשר" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "File-transfer handshake failure." +msgstr "העברת קובץ" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 -#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 -msgid "Remove Contact" -msgstr "הסר איש קשר" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "File transfer had problems with the file." +msgstr "העברת קובץ" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 -msgid "Send Single Message..." -msgstr "שליחת הודעה בודדת..." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 +msgid "There was network error during file transfer." +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 -msgid "&Add Subcontact" -msgstr "&הוסף תת איש קשר" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Unknown File-Transfer error." +msgstr "העברת קובץ" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 -msgid "Rename Group" -msgstr "שנה שם קבוצה" +#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Invite others" +msgstr "&הזמן" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 -msgid "Remove Group" -msgstr "מחק קבוצה" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +msgid "You must enter a valid screen name." +msgstr "עליך להזין כינוי חוקי" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 -msgid "Send Message to Group" -msgstr "שלח מסר לקבוצה" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "Yahoo" +msgstr "Yahoo" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 -msgid "&Add Contact to Group" -msgstr "&הוסף איש קשר לקבוצה" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "You must enter a valid password." +msgstr "עליך להזין סיסמה חוקית" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." -msgstr "לא קיימת כתובת דוא\"ל עבור איש קשר זה בפנקס הכתובות של TDE" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 +msgid "Yahoo Buddy Icon" +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "No Email Address in Address Book" -msgstr "אין כתובת דוא\"ל בפנקס הכתובות" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when trying to change the display picture." +msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 -msgid "" -"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " -"selected in the properties dialog." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Plugin" +msgstr "תוספים כלליים" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 msgid "" -"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " -"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." +"The selected buddy icon could not be opened. " +"
                Please set a new buddy icon.
                " msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 -msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" -msgstr "האם ברצונך להוסיף איש קשר זה לרשימת אנשי הקשר שלך?" +#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Account Verification - Yahoo" +msgstr "העדפות חשבון" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact %1 " -"from your contact list?" -msgstr "" -" האם אתה בטוח שברצונך להסיר את איש הקשר %1 מרשימת אנשי הקשר שלך?" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Could not join chat" +msgstr "טעינת השרות %1 כשלה." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the group %1 " -"and all contacts that are contained within it?" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 +msgid "The room is full. Please choose another one." msgstr "" -"האם אתה בטוח שברצונך להסיר את הקבוצה %1 וכל אנשי-הקשר המוכלים " -"בה?" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 -msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך את אנשי קשר אלו מרשימת אנשי הקשר שלך?" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 -msgid "" -"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " -"list?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר קבוצות אלו ואנשי הקשר מרשימת אנשי הקשר שלך?" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Invalid user." +msgstr "זיהוי משתמש Jabber לא תקין" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 -#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 -msgid "Add Contact" -msgstr "הוסף איש קשר" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." +msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 -msgid "No writeable addressbook resource found." -msgstr "לא נמצא ספר כתובות שניתן לכתוב אליו." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve server side address book for user info." +msgstr "השער (PORT) להתחברות השרת התווך שלך." -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 -msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." -msgstr "הוסף או אפשר שימוש על ידי משתמש במרכז הבקרה של TDE " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the message" +msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 -msgid " (already in address book)" -msgstr "(קיים כבר בספר הכתובות)" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "The message is empty." +msgstr "הקלד את ההודעה להצגה" -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 msgid "" -"_: " -"
                " -"" -"\n" -"" -"" -"" +"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" +"\n" +"Please relogin and try again." msgstr "" -"" -"" -"" - -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384 -msgid "%1 is now %2." -msgstr " %1 %2.עכשיו" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "Chat" -msgstr "שיחה" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 -msgid "" -msgstr "<לא נקבע>" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "An error occurred closing the webcam session. " +msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 -msgid "Export to Address Book" -msgstr "ייצא לפנקס הכתובות" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "You tried to close a connection that did not exist." +msgstr "עליך להיות מחובר על-מנת להוסיף אנשי קשר." -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 -msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 +msgid "The picture was not successfully uploaded" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169 -msgid "" -"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" -"(%1/%2)" -msgstr "(%1/%2)" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening file: %1" +msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" -#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 -#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 -msgid "Top Level" -msgstr "רמה עליונה" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "An unknown error has occurred." +msgstr "התבצעה שגיאה לא-ידועה" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 -#, c-format -msgid "Properties of Group %1" -msgstr "מאפייני הקבוצה %1" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "לא מצליח לפתוח %1 לכתיבה." -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 -msgid "Custom &Notifications" -msgstr "&הודעות מותאמות אישית" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading the file." +msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 -#, c-format -msgid "Properties of Meta Contact %1" -msgstr "מאפיינים עבור איש רב-קשרים %1" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while saving the address book entry." +msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 -msgid "Sync KABC..." -msgstr "סינכרון KABC" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "" +"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" +"%1 - %2" +msgstr "רשומה חדשה בספר בכתובות" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 #, fuzzy -msgid "No Contacts with Photo Support" -msgstr "אין אנשי קשר עם תמיכה בתמונות" +msgid "" +"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" +"%1 - %2" +msgstr "רשומה חדשה בספר בכתובות" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 -msgid "No contacts were imported from the address book." -msgstr "לא יובאו אנשי קשר מספר הכתובות." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "" +"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" +"%1 - %2" +msgstr "רשומה חדשה בספר בכתובות" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 -msgid "No Change" -msgstr "ללא שינוי" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Unknown error" +msgstr "שגיאה בלתי-ידועה %1." -#: kopete/kopeteiface.cpp:160 -msgid "" -"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " -"contact list. Do you want to allow this?" -msgstr "" -"יישום חיצוני מנסה להוסיף איש קשר '%1' בשם '%2' לרשימת אנשי הקשר שלך. האם להתיר " -"פעולה זו?" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to file transfer server" +msgstr "לא מצליח להתחבר לשרת." -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Allow Contact?" -msgstr "האם לתת רשות לאיש הקשר?" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the file." +msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Allow" -msgstr "מאופשר" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" +msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Reject" -msgstr "דחה" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 +msgid "%1|Stealthed" +msgstr "" -#: kopete/kopeteiface.cpp:175 -msgid "" -"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " -"which either does not exist or is not loaded." +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 +msgid "View &Webcam" msgstr "" -"יישום חיצוני ניסה להוסיף איש קשר בפרוטוקול %1 אשר אינו קיים או אינו טעון." -#: kopete/kopeteiface.cpp:177 -msgid "Missing Protocol" -msgstr "פרוטוקול חסר" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 +msgid "Invite to view your Webcam" +msgstr "" -#: kopete/systemtray.cpp:304 -msgid "" -"New Message from %1:" -"
                \"%2\"
                " -msgstr " מסר חדש מאת %1:
                \"%2\"
                " +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "&Buzz Contact" +msgstr "אנשי קשר חס&ומים" -#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 -msgid "" -"_: to view\n" -"View" -msgstr "לצפות" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "&Stealth Setting" +msgstr "&שמור הגדרות" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 -#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -#: rc.cpp:4875 rc.cpp:4890 rc.cpp:4908 rc.cpp:4926 -#, no-c-format -msgid "Ignore" -msgstr "התעלם" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "&Invite to Conference" +msgstr "שמור שיחה" -#: kopete/kopetewindow.cpp:145 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 #, fuzzy -msgid "Global status message" -msgstr "הודעת \"לא נמצא\" כללית" +msgid "&View Yahoo Profile" +msgstr "הצג פרופיל" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 -#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:4292 -#, no-c-format -msgid "O&ffline" -msgstr "&מנותק" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Stealth Setting" +msgstr "&שמור הגדרות" -#: kopete/kopetewindow.cpp:226 -msgid "&Export Contacts..." -msgstr "&יצוא רשימת אנשי קשר..." +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 +msgid "Buzzz!!!" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 -msgid "&Away" -msgstr "&לא-נמצא" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 +msgid "" +"I cannot find the jasper image convert program.\n" +"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" +"Please see %1 for further information." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 -#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: rc.cpp:4274 -#, no-c-format -msgid "&Busy" -msgstr "&עסוק" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 +#, c-format +msgid "Webcam for %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 -#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:4283 -#, no-c-format -msgid "&Invisible" -msgstr "&בלתי-נראה" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 +msgid "No webcam image received" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 -#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 -#: rc.cpp:2203 -#, no-c-format -msgid "&Online" -msgstr "מ&חובר" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:265 -msgid "&Set Status" -msgstr "&קבע מצב זמינות" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:283 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "הגדרות תוספים..." - -#: kopete/kopetewindow.cpp:285 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "קביעת &תצורת קיצורי מקשים כללית..." - -#: kopete/kopetewindow.cpp:291 -msgid "Show Offline &Users" -msgstr "הצג &משתמשים מנותקים ברשימה" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:293 -msgid "Show Empty &Groups" -msgstr "הצג &קבוצות ריקות" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 +msgid "%1 has stopped broadcasting" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:296 -msgid "Hide Offline &Users" -msgstr "הסתר &משתמשים מנותקים" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 +msgid "%1 has cancelled viewing permission" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:297 -msgid "Hide Empty &Groups" -msgstr "הסתר &קבוצות ריקות" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 +msgid "%1 has declined permission to view webcam" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:300 -msgid "Se&arch:" -msgstr "&חיפוש:" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 +msgid "%1 does not have his/her webcam online" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 -#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:1838 -#, no-c-format -msgid "Quick Search Bar" -msgstr "סרגל חיפוש מהיר" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 +msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 -#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "חיפוש:" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 +msgid "%1 viewer(s)" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:307 -msgid "Reset Quick Search" -msgstr "אתחל מחדש חיפוש מהיר" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Yahoo User Information" +msgstr "פרטי משתמש" -#: kopete/kopetewindow.cpp:310 -msgid "" -"Reset Quick Search\n" -"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Save and Close" msgstr "" -"אתחל מחדש חיפוש מהיר\n" -"אתחל את החיפוש המהיר, כך שכל אנשי הקשר והקבוצות יופיעו מחדש." -#: kopete/kopetewindow.cpp:316 -msgid "Edit Global Identity Widget" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Merge with existing entry" msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:320 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Set Status Message" -msgstr "שמור שינויים" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:3834 -#, no-c-format -msgid "Read Message" -msgstr "קרא מסר" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 -msgid "Read the next pending message" -msgstr "קרא את המסר הרצוף הבא" +msgid "General Info" +msgstr "כללי" -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show/Hide Contact List" -msgstr "הצג/הסתר רשימת אנשי קשר" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "General Yahoo Information" +msgstr "פרטי משתמש" -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show or hide the contact list" -msgstr "הצג או הסתר רשימת אנשי קשר" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Work Info" +msgstr "פרטי עבודה" -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -msgid "Set Away/Back" -msgstr "קבע נמצא/לא נמצא" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 +msgid "Work Information" +msgstr "פרטי עבודה" -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -msgid "Sets away from keyboard or sets back" -msgstr "קבע מצבך נמצא ליד או המקלדת או רחוק ממנה" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Other Info" +msgstr "&פרטי משתמש" -#: kopete/kopetewindow.cpp:628 -msgid "" -"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " -"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." -msgstr "" -" בסגירת החלון המרכזי היישום ימשיך להיות פעיל במגש המערכת. שימוש ביציאה " -"מתפריט קובץ יגרום ליציאה מהיישום." +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Other Yahoo Information" +msgstr "פרטי משתמש" -#: kopete/kopetewindow.cpp:630 -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "עגן במגש המערכת (System Tray)" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Replace existing entry" +msgstr "החלפה" -#: kopete/kopetewindow.cpp:870 -msgid "" -"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" -")" -"
                \n" -"
                %1: %2 (%5)" -"
                " -msgstr "" -"
                %1: %2 (%5)" -"
                " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Be right back" +msgstr "מיד אשוב" -#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 -msgid "No Message" -msgstr "אין הודעה" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 +msgid "Not at home" +msgstr "לא נמצא בבית" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 -msgid "Configure Plugins" -msgstr "הגדר תוספים" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 +msgid "Not at my desk" +msgstr "לא על יד שולחן העבודה" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 -msgid "&Reset" -msgstr "&אתחל" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 +msgid "Not in the office" +msgstr "לא במשרד" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 -msgid "General Plugins" -msgstr "תוספים כלליים" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 +msgid "On the phone" +msgstr "משוחח בטלפון" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31 -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:827 rc.cpp:845 -#: rc.cpp:2818 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&כללי" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 +msgid "On vacation" +msgstr "בחופשה" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 -msgid "&Events" -msgstr "&אירועים" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 +msgid "Out to lunch" +msgstr "יצאתי לארוחת צהריים" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 -msgid "A&way Settings" -msgstr "ה&גדרות לא נמצא" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 +msgid "Stepped out" +msgstr "יצאתי החוצה" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 -msgid "Cha&t" -msgstr "ש&יחה" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 +msgid "Custom" +msgstr "מותאם אישית" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 -msgid "&Video" -msgstr "&וידאו" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Buddy Icon Checksum" +msgstr "עסקים" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 #, fuzzy -msgid "The Chat Window style was successfully installed." -msgstr "השג סגנונות חלון שיחה חדשים בעזרת האינטרנט" +msgid "Buddy Icon Expire" +msgstr "עסקים" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Install successful" -msgstr "פרטי רישום נשלחו בהצלחה." +msgid "Buddy Icon Remote Url" +msgstr "עסקים" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 -msgid "" -"The specified archive cannot be opened.\n" -"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 +msgid "YAB Id" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 -msgid "Cannot open archive" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Pager number" +msgstr "מספר משתמש:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 #, fuzzy -msgid "" -"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " -"directory." -msgstr "לא יכול למצוא מקום מתאים בשביל להתקין לתוכו את ערכות רגשות" +msgid "Fax number" +msgstr "מספר משתמש:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Cannot find styles directory" -msgstr "תרגם באופן ישיר" +msgid "Additional number" +msgstr "מאפיי%נים" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 -msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 +msgid "Alternative email 1" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 -msgid "Invalid Style" -msgstr "סגנון שגוי" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +msgid "AIM" +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 #, fuzzy -msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." -msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" +msgid "ICQ" +msgstr "IRC" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Unknow error" -msgstr "שגיאה בלתי-ידועה %1." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +msgid "GoogleTalk" +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212 -msgid "&Emoticons" -msgstr "&רגשות" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Skype" +msgstr "חלל" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:1464 +#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:2800 #, no-c-format -msgid "Chat Window" -msgstr "חלון שיחה" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:1497 -#, no-c-format -msgid "Contact List" -msgstr "רשימת אנשי קשר" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 +msgid "QQ" +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325 -msgid "Colors && Fonts" -msgstr "צבעים וגופנים" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Private Address" +msgstr "כתובת" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589 -msgid "(No Variant)" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Private City" +msgstr "רשימת מפתחות פרטיים" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Choose Chat Window style to install." -msgstr "השג סגנונות חלון שיחה חדשים בעזרת האינטרנט" +msgid "Private State" +msgstr "טלפון פרטי" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 -msgid "Can't open archive" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Private ZIP" +msgstr "טלפון פרטי" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Can't find styles directory" -msgstr "תרגם באופן ישיר" +msgid "Private Country" +msgstr "טלפון פרטי" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676 -msgid "" -"_: It's the deleted style name\n" -"The style %1 was successfully deleted." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Private URL" +msgstr "רשימת מפתחות פרטיים" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685 -msgid "" -"_: It's the deleted style name\n" -"An error occured while trying to delete %1 style." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Corporation" +msgstr "אישור" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743 -msgid "" -"_: This is the myself preview contact id\n" -"myself@preview" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "כתובת העבודה" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744 -msgid "" -"_: This is the myself preview contact nickname\n" -"Myself" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Work City" +msgstr "יישוב:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746 -msgid "" -"_: This is the other preview contact id\n" -"jack@preview" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Work State" +msgstr "רחוב:" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747 -msgid "" -"_: This is the other preview contact nickname\n" -"Jack" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Work ZIP" +msgstr "פרטי עבודה" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Work Country" +msgstr "מדינה:" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Work URL" +msgstr "עבודה:" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Birthday" +msgstr "יום הולדת:" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 +msgid "Anniversary" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748 -msgid "Myself" -msgstr "עצמי" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Notes" +msgstr "&הערות" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 -msgid "Jack" -msgstr "שקע" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Additional 1" +msgstr "מאפיי%נים" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 -msgid "Hello, this is an incoming message :-)" -msgstr "שלום, זהו מסר נכנס :-)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Additional 2" +msgstr "מאפיי%נים" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." -msgstr "שלום, זהו מסר נכנס :-)" +msgid "Additional 3" +msgstr "מאפיי%נים" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 -msgid "Ok, this is an outgoing message" -msgstr "כך נראה מסר יוצא " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Additional 4" +msgstr "מאפיי%נים" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 +msgid "Open Inbo&x..." +msgstr "&פתיחת תיבת דואר נכנס..." + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Ok, a outgoing consecutive message." -msgstr "כך נראה מסר יוצא " +msgid "Open &Addressbook..." +msgstr "&פתיחת תיבת דואר נכנס..." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768 -msgid "Here is an incoming colored message" -msgstr "הנה הודעה צבעונית נכנסת" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Edit my contact details..." +msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771 -msgid "This is an internal message" -msgstr "כך נראה מסר פנימי" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Join chat room..." +msgstr "הצטרפות לערוץ..." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772 -msgid "performed an action" -msgstr "בוצעה פעולה" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" +"Visit %1 to reactivate it." +msgstr "log Yahoo עד." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774 -msgid "This is a highlighted message" -msgstr "זו הודעה מודגשת" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." +msgstr "log Yahoo עד." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 +#, fuzzy msgid "" -"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " -"language display.\n" -"הודעות טקסט" -msgstr "" +"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " +"login." +msgstr "אתה עד." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 msgid "" -"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." +"%1 has been disconnected.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779 -msgid "Bye" -msgstr "להתראות" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" +"אירעה תקלה בהתחברות לשרת MSN.\n" +"הודעת השגיאה:\n" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814 -msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" -msgstr "גרור או הקלד כתובת של ערכת רגשות" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr " מהסיבה: %2" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821 -msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." -msgstr "מצטער, ערכות רגשות יכולות להיות מותקנות רק מקבצים מקומיים." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 +msgid "User %1 has granted your authorization request." +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822 -msgid "Could Not Install Emoticon Theme" -msgstr "לא יכול להתקין ערכת רגשות" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 +msgid "" +"User %1 has rejected your authorization request.\n" +"%2" +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 msgid "" -"Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?" -"
                " -"
                This will delete the files installed by this theme.
                " +"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" +"Buzz" msgstr "" -" האם אתה בטוח שברצונך למחוק את ערכת הרגשות %1?" -"
                " -"
                פעולה זו תמחק את הקבצים שהותקנו על ידי ערכה זו.
                " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844 -msgid "Confirmation" -msgstr "אישור" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 +msgid "" +"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" +"\n" +"His/her message: %3\n" +"\n" +"Accept?" +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867 -msgid "Get New Emoticons" -msgstr "קח רגשות חדשים" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +msgid "Accept" +msgstr "אשר" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 -msgid "Tooltip Editor" -msgstr "עורך חלון קופץ" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 +#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +#: rc.cpp:3004 rc.cpp:3019 rc.cpp:3037 rc.cpp:3055 +#, no-c-format +msgid "Ignore" +msgstr "התעלם" -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" +msgstr "%1 הזמין אותך להצטרף לשיחה זו." + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Insert the string for the emoticon\n" -"separated by space if you want multiple strings" +"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" +"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." msgstr "" +"יש לך הודעה אחת שלא נקראה עדיין בתיבת הדואר האלקטרוני הנכנס של. MSN.\n" +"יש לך %n הודעות שלא נקראו עדיין בתיבת הדואר האלקטרוני הנכנס של MSN." -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 #, fuzzy -msgid "Emoticons Editor" -msgstr "&רגשות" +msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.

                Subject: %2" +msgstr "ממתינה לך הודעה חדשה מאת %1 בתיבת הדואר הנכנס של Yahoo. " -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:269 rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "עריכה..." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 +msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" +msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -msgid "New Identity" -msgstr "זהות חדשה" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Webcam for %1 is not available." +msgstr "השירות אינו זמין" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 -msgid "Identity name:" -msgstr "שם זהות:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 +msgid "" +"The selected buddy icon could not be opened.
                " +"Please set a new buddy icon.
                " +msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -msgid "Copy Identity" -msgstr "העתק זהות" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 +msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" +msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -msgid "An identity with the same name was found." -msgstr "זהות עם שם זהה נמצאה" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Buzz Contact" +msgstr "אנשי קשר חס&ומים" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 -msgid "Identity Configuration" -msgstr "תצורת זהות" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Show User Info" +msgstr "שונו פרטי משתמש" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 -msgid "Rename Identity" -msgstr "שנה שם זהות" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Request Webcam" +msgstr "בקשה נדחתה" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Addressbook Association" -msgstr "הקשר בספר הכתובות" +msgid "Send File" +msgstr "שלח &קובץ..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -msgid "Choose the person who is yourself." -msgstr "בחר את האדם שהינו אתה" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Display Picture" +msgstr "הצג תמונה" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 -msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." -msgstr "" -"שגיאה התרחשה כאשר נעשה ניסיון לשמור את התצלום המותאם אישית עבור הזהות %1." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Translators: client-name client-version\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 (%2) " -#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 -msgid "Default Identity" -msgstr "זהות ברירת מחדל" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:2350 +#, no-c-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 -msgid "Edit Account" -msgstr "ערוך חשבון" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "MICQ" +msgstr "IRC" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 -msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את החשבון \"%1\"?" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 +msgid "SIM" +msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 -msgid "Remove Account" -msgstr "מחק חשבון" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Trillian" +msgstr "תאילנד" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 -msgid "" -"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " -"formatting.\n" -"

                Welcome to Kopete

                " -"

                Which messaging service do you want to connect to?

                " +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "MacICQ" +msgstr "IRC" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 +msgid "Licq SSL" msgstr "" -"

                ברוכים הבאים ל-Kopete

                " -"

                לאיזה שרות מסרים ברצונך להתחבר?

                " -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56 -msgid "" -"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " -"formatting.\n" -"

                Congratulations

                " -"

                You have finished configuring the account. You can add more accounts with " -"Settings->Configure. Please click the \"Finish\" button.

                " +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 +msgid "Licq" msgstr "" -"

                איחולים

                " -"

                סיימת להגדיר את החשבון. באפשרותך להוסיף חשבונות נסופים בעזרת Settings->" -"Configure. בבקשה הקלק על הלחצו \"סיום\"

                " -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131 -msgid "Cannot load the %1 protocol plugin." -msgstr "לא יכול לטעון את תוסף הפרוטוקול %1." +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Add Contacts to Server List" +msgstr "טעינת השרות %1 כשלה." -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141 -msgid "Error While Adding Account" -msgstr "שגיאה אירעה במהלך הוספת חשבון" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 68 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:429 rc.cpp:3785 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "הו&סף" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140 -msgid "This protocol does not currently support adding accounts." -msgstr "מחבר הפרוטוקול עדיין לא מימש תמיכה בהוספת חשבונות." +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Do &Not Add" +msgstr "לא לשימוש" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145 -msgid "Step Two: Account Information" -msgstr "שלב שני: פרטי החשבון" +#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" +msgstr "טעינת השרות %1 כשלה." -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 -msgid "Global Photo" -msgstr "תצלום כללי" - -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Remote photos are not allowed." -msgstr "תצלומים בעזרת שליטה מרחוק אינם מורשים" - -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 -msgid "An error occurred when trying to save the global photo." -msgstr "שגיאה התרחשה כאשר נעשה ניסיון לשמור את התצלום הכללי" - -#: kopete/main.cpp:30 -msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" -msgstr "Kopete, לקוח המסרים המידיים של TDE" - -#: kopete/main.cpp:34 -msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." -msgstr "אל תטען תוספים. אפשרות זו עוקפת את כל שאר האפשריות." - -#: kopete/main.cpp:35 -msgid "Disable auto-connection" -msgstr "בטל התחברות אוטומטית" +msgid "Select Encoding" +msgstr "בחר חשבון" -#: kopete/main.cpp:36 -msgid "" -"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" -"to auto-connect multiple accounts." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 +msgid "Big5" msgstr "" -"התחברות אוטומטית לחשבונות מסוימים. השתמש ברשימה מופרדת על-ידי פסיקים \n" -"להתחברות אוטומטית למספר חשבונות." -#: kopete/main.cpp:38 -msgid "" -"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" -"to disable multiple plugins." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 +msgid "Big5-HKSCS" msgstr "" -"אל תטען תוספים מסוימים. השתמש ברשימה מופרדת על-ידי פסיקים \n" -"לביטול טעינת מספר תוספים" -#: kopete/main.cpp:40 -msgid "" -"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" -"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" -"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" -"command line options." -msgstr "" -"טען תוספים מסוימים בלבד. השתמש ברשימה מופרדת על-ידי פסיקים \n" -"לטעינת תוספים מרובים. לאפשרות זו אין השפעה כאשר \n" -"הדגל --noplugins בשימוש והיא עוקפת את כל אפשרויות הקשורות\n" -"לתוספים משורת הפקודה." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 +msgid "euc-JP Japanese" +msgstr "euc-JP יפנית" -#: kopete/main.cpp:46 -msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" -msgstr "כתובות אינטרנט להעברה ל-Kopete / ערכות רגשות להתקנה" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 +msgid "euc-KR Korean" +msgstr "euc-KR קוריאנית" -#: kopete/main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" -"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" -msgstr "" -"(c) 2001-2003, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2003, Kopete Development Team" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 +msgid "GB-2312 Chinese" +msgstr "GB-2312 סינית" -#: kopete/main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Developer and Project founder" -msgstr "מפתח לשעבר, אחד ממייסדי הפרויקט" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 +msgid "GBK Chinese" +msgstr "GBK סינית" -#: kopete/main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Developer, maintainer" -msgstr "מפתח, מתחזק ממשק משתמש" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 +msgid "GB18030 Chinese" +msgstr "GB18030 סינית" -#: kopete/main.cpp:58 -msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" -msgstr "מפתח, מתחזק תוסף Yahoo" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 +msgid "JIS Japanese" +msgstr "JIS יפנית" -#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "מפתח" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 +msgid "Shift-JIS Japanese" +msgstr "Shift-JIS יפנית" -#: kopete/main.cpp:60 -msgid "Developer, Yahoo" -msgstr "מפתח, Yahoo" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 +msgid "KOI8-R Russian" +msgstr "KOI8-R רוסית" -#: kopete/main.cpp:61 -msgid "Developer, Connection status plugin author" -msgstr "מפתח, מחבר תוסף מצב התחברות" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 +msgid "KOI8-U Ukrainian" +msgstr "KOI8-U אוקראינית" -#: kopete/main.cpp:62 -msgid "Developer, Video device support" -msgstr "מפתח, תמיכה בהתקני וידאו" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 +msgid "ISO-8859-1 Western" +msgstr "ISO-8859-1 מערבי" -#: kopete/main.cpp:63 -msgid "Developer, MSN" -msgstr "מפתח, MSN" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 +msgid "ISO-8859-2 Central European" +msgstr "ISO-8859-2 מרכז אירופה" -#: kopete/main.cpp:64 -msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" -msgstr "מפתח, מתחזק תוסף Gadu" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 +msgid "ISO-8859-3 Central European" +msgstr "ISO-8859-3 מרכז אירופה" -#: kopete/main.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" -msgstr "מפתח מוביל, מתחזק תוסף MSN" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 +msgid "ISO-8859-4 Baltic" +msgstr "ISO-8859-4 באלטי" -#: kopete/main.cpp:67 -msgid "IRC plugin maintainer" -msgstr "מתחזק תוסף IRC" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 +msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" +msgstr "ISO 8859-5 קרילי" -#: kopete/main.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Lead Developer" -msgstr "מפתח" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 +msgid "ISO-8859-6 Arabic" +msgstr "ISO-8859-6 ערבית" -#: kopete/main.cpp:69 -msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" -msgstr "מפתח מוביל, מתחזק תוסף MSN" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 +msgid "ISO-8859-7 Greek" +msgstr "ISO-8859-7 יוונית" -#: kopete/main.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" -msgstr "מפתח, מתחזק ממשק משתמש" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 +msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" +msgstr "ISO-8859-8 עברית, ויזואלית" -#: kopete/main.cpp:71 -msgid "Developer, UI maintainer" -msgstr "מפתח, מתחזק ממשק משתמש" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 +msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" +msgstr "ISO 8859-8-I עברית, לוגית" -#: kopete/main.cpp:72 -msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" -msgstr "מפתח, מתחזק תוסף Jabber" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 +msgid "ISO-8859-9 Turkish" +msgstr "ISO-8859-9 טורקית" -#: kopete/main.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" -msgstr "מפתח, מתחזק GroupWise" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 +msgid "ISO-8859-10" +msgstr "ISO-8859-10" -#: kopete/main.cpp:75 -msgid "Konki style author" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 +msgid "ISO-8859-13" +msgstr "ISO-8859-13" -#: kopete/main.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Hacker style author" -msgstr "מחבר OscarSocket" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 +msgid "ISO-8859-14" +msgstr "ISO-8859-14" -#: kopete/main.cpp:77 -msgid "Kopete's icon author" -msgstr "יוצר הסמל של Kopete" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 +msgid "ISO-8859-15 Western" +msgstr "ISO-8859-15 מערבי" -#: kopete/main.cpp:78 -msgid "Sounds" -msgstr "צלילים" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 +msgid "Windows-1250 Central European" +msgstr "Windows-1250 מרכז אירופה" -#: kopete/main.cpp:79 -msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 +msgid "Windows-1251 Cyrillic" +msgstr "Windows-1251 קירילי" -#: kopete/main.cpp:80 -msgid "Iris Jabber Backend Library" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 +msgid "Windows-1252 Western" +msgstr "Windows-1252 מערבי" -#: kopete/main.cpp:81 -msgid "OscarSocket author" -msgstr "מחבר OscarSocket" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 +msgid "Windows-1253 Greek" +msgstr "Windows-1253 יוונית" -#: kopete/main.cpp:82 -msgid "Kmerlin MSN code" -msgstr "קוד Kmerlin MSN" - -#: kopete/main.cpp:83 -msgid "Former developer, project co-founder" -msgstr "מפתח לשעבר, אחד ממייסדי הפרויקט" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 +msgid "Windows-1254 Turkish" +msgstr "Windows-1254 טורקית" -#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87 -#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93 -msgid "Former developer" -msgstr "מפתח לשעבר" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 +msgid "Windows-1255 Hebrew" +msgstr "Windows-1255 עברית" -#: kopete/main.cpp:88 -msgid "Misc bugfixes and enhancements" -msgstr "תיקוני באגים והרחבות שונות" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 +msgid "Windows-1256 Arabic" +msgstr "Windows-1256 ערבית" -#: kopete/main.cpp:89 -msgid "Former developer, original Gadu plugin author" -msgstr "מפתח לשעבר, כותב תוסף Gadu המקורי" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 +msgid "Windows-1257 Baltic" +msgstr "Windows-1257 בלטי" -#: kopete/main.cpp:91 -msgid "Former developer, Jabber plugin author" -msgstr "מפתח לשעבר, מחבר תוסף Jabber" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 +msgid "Windows-1258 Viet Nam" +msgstr "Windows-1258 ויאטנאם" -#: kopete/main.cpp:92 -msgid "Former developer, Oscar plugin" -msgstr "מפתח לשעבר, תוסף Oscar" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 +msgid "IBM 850" +msgstr "IBM 850" -#: kopete/main.cpp:94 -msgid "Former developer and WinPopup maintainer" -msgstr "מפתח לשעבר ומתחזק WinPopup" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 +msgid "IBM 866" +msgstr "IBM 866" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "The Samba configuration file is modified." -msgstr "קובץ ההגדרות של Samba עודכן." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 +msgid "TIS-620 Thai" +msgstr "תאילנדית TIS-620 " -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "Configuration Succeeded" -msgstr "שינוי הגדרות הסתיים בהצלחה" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 +msgid "UTF-8 Unicode" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Updating the Samba configuration file failed." -msgstr "עדכון קובץ ההגדרות של שרת Samba נכשל." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 +msgid "UTF-16 Unicode" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Configuration Failed" -msgstr "שינוי הגדרות נכשל" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 +#, c-format +msgid "User Information on %1" +msgstr "מידע משתמש של %1" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid hostname." -msgstr "עליך להזין כינוי חוקי" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 +msgid "&Save Profile" +msgstr "&שמור פרופיל" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -msgid "WinPopup" -msgstr "WinPopup" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 +msgid "Requesting User Profile, please wait..." +msgstr "מבצע בקשה לקבלת פרטי משתמש. אנא המתן..." -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 +msgid "No user information provided" +msgstr "אין מידע משתמש" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 -msgid "N/A" -msgstr "לא זמין" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 +msgid "Choose Account" +msgstr "בחר חשבון" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 -#, c-format -msgid "User Info for %1" -msgstr "פרטי המשתמש של %1" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" +msgstr "האם כתגובה להוסיף את %1 לרשימת הקשר שלך?" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 -msgid "Looking" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +msgid "Do Not Add" +msgstr "אל תוסיף" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 msgid "" -"Working directory %1 does not exist.\n" -"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" -"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" -"on how to do this.\n" -"Should the directory be created? (May need root password)" +"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " +"connected." msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Create Directory" -msgstr "תרגם באופן ישיר" +msgid "Mobile" +msgstr "נייד:" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 #, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "לא לשימוש" +msgid "Mobile Away" +msgstr "עבור למצב \"לא-נמצא\"" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 -msgid "" -"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" -"You will not receive messages if you say no.\n" -"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" -"Fix? (May need root password)" -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 +msgid "Connecting..." +msgstr "התחברות..." -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Fix" -msgstr "פקס:" +msgid "Client Features" +msgstr "הגדרות SMSClient" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Do Not Fix" -msgstr "לא לשימוש" - -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 -msgid "" -"Connection to localhost failed!\n" -"Is your samba server running?" -msgstr "" +msgid "User Profile" +msgstr "&שמור פרופיל" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 -msgid "" -"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" -"Fix? (May need root password)" -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Buddy Icon MD5 Hash" +msgstr "עסקים" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 -msgid "Still cannot remove it; please fix manually." -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 +msgid "Connect to the AIM network and try again." +msgstr "בצע התחברות לרשת AIM ונסה בשנית." -#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 -msgid "WinPopup (%1)" -msgstr "WinPopup (%1)" +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 +msgid "No Screen Name" +msgstr "בלי כינוי" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -msgid "You must enter a valid screen name." -msgstr "עליך להזין כינוי חוקי" +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 +msgid "Join AIM Chat Room" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 #, fuzzy -msgid "You must enter a valid smbclient path." -msgstr "עליך להזין כינוי חוקי" +msgid "Join" +msgstr "&הצטרפות" -#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 #, fuzzy -msgid "&Invite others" -msgstr "&הזמן" +msgid "&Warn User" +msgstr "להזהיר את המשתמש %1?" -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Account Verification - Yahoo" -msgstr "העדפות חשבון" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 +msgid "Always &Visible To" +msgstr "תמיד &נראה" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Buzz Contact" -msgstr "אנשי קשר חס&ומים" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +msgid "Always &Invisible To" +msgstr "תמיד &בלתי-נראה" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 #, fuzzy -msgid "Show User Info" -msgstr "שונו פרטי משתמש" +msgid "" +"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" +"
                (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " +"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " +"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " +"legitimate practices.)
                " +msgstr "" +" כמו עד בעילום שם או עם שם" +"
                אזהרה משתמש לא אינץ' אזהרה שלב for משתמש עד לא for
                " -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Request Webcam" -msgstr "בקשה נדחתה" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 +msgid "Warn User %1?" +msgstr "להזהיר את המשתמש %1?" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 -msgid "Invite to view your Webcam" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn Anonymously" +msgstr "הזהר בעילום שם" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn" +msgstr "הזהר" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 +msgid "" +"Visit the Kopete website at " +"http://kopete.kde.org" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Send File" -msgstr "שלח &קובץ..." +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 +msgid "%2 <%1>" +msgstr "%2 >%1<" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 #, fuzzy -msgid "Yahoo Display Picture" -msgstr "הצג תמונה" +msgid "Join Chat..." +msgstr "הצטרפות לערוץ..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Be right back" -msgstr "מיד אשוב" - -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 -msgid "Busy" -msgstr "עסוק" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 -msgid "Not at home" -msgstr "לא נמצא בבית" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 -msgid "Not at my desk" -msgstr "לא על יד שולחן העבודה" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 -msgid "Not in the office" -msgstr "לא במשרד" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 -msgid "On the phone" -msgstr "משוחח בטלפון" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 -msgid "On vacation" -msgstr "בחופשה" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 -msgid "Out to lunch" -msgstr "יצאתי לארוחת צהריים" +msgid "Set Visibility..." +msgstr "קבע מצב זמינות" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 -msgid "Stepped out" -msgstr "יצאתי החוצה" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 +msgid "Edit User Info..." +msgstr "ערוך פרטי משתמש..." -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 -msgid "Invisible" -msgstr "בלתי-נראה" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 +msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 -msgid "Custom" -msgstr "מותאם אישית" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit user info" +msgstr "לא יכול להוריד את טופס החיפוש." -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 -msgid "Idle" -msgstr "לא פעיל" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 +msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." +msgstr "" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 -msgid "Connecting" -msgstr "מתחבר" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 +msgid "Unable to Join AIM Chat Room" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Buddy Icon Checksum" -msgstr "עסקים" +msgid "You must be online to set users visibility." +msgstr "עליך להיות מפעיל ערוץ כדי לבצע פעולה זו." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 #, fuzzy -msgid "Buddy Icon Expire" -msgstr "עסקים" +msgid "ICQ Plugin" +msgstr "תוסף IRC" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 #, fuzzy -msgid "Buddy Icon Remote Url" +msgid "Buddies" msgstr "עסקים" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 -msgid "Title" -msgstr "כותרת" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 -msgid "YAB Id" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 +msgid "ICQ Web Express" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Pager number" -msgstr "מספר משתמש:" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 #, fuzzy -msgid "Fax number" -msgstr "מספר משתמש:" +msgid "ICQ Email Express" +msgstr "כתובת דוא\"ל" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Additional number" -msgstr "מאפיי%נים" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 +msgid "" +"_: account has been disconnected\n" +"%1 disconnected" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 -msgid "Alternative email 1" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " +"be disconnected." msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 -msgid "AIM" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 #, fuzzy -msgid "ICQ" -msgstr "IRC" +msgid "OSCAR Protocol error" +msgstr "פרוטוקולים" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 -msgid "GoogleTalk" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +msgid "" +"_: ICQ user id\n" +"UIN" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Skype" -msgstr "חלל" +msgid "" +"_: AIM user id\n" +"screen name" +msgstr "שם משתמש ב AIM:" -#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:4647 -#, no-c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "" +"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " +"disconnected." +msgstr "אתה מחובר יותר מדי פעמים עם אותו %1, חיבור זה כרגע מנותק." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 -msgid "QQ" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 +msgid "" +"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " +"your settings for account %2." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 #, fuzzy -msgid "Private Address" -msgstr "כתובת" +msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "השרת לא זמין ברגע זה. נא נסה שנית מאוחר יותר." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 #, fuzzy -msgid "Private City" -msgstr "רשימת מפתחות פרטיים" +msgid "" +"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." +msgstr "לא יכול להתחבר אל חשבון %1 עם חשבון לא קיים %2." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 #, fuzzy -msgid "Private State" -msgstr "טלפון פרטי" +msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." +msgstr "לא יכול להתחבר אל חשבון %1 עם חשבון לא קיים %2." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 #, fuzzy -msgid "Private ZIP" -msgstr "טלפון פרטי" +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." +msgstr "שלט לא." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 #, fuzzy -msgid "Private Country" -msgstr "טלפון פרטי" +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." +msgstr "שלט לא." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 #, fuzzy -msgid "Private URL" -msgstr "רשימת מפתחות פרטיים" +msgid "" +"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." +msgstr "לא יכול להתחבר אל %1, כייון שיש יותר מדי לקוחות מאותו מחשב." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 #, fuzzy -msgid "Corporation" -msgstr "אישור" +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " +"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." +msgstr "" +"השרת חסם את %1 חשבון %2 עקת שליחת מסרים מהירה מדי. המתן 10 דקות ונסה שנית. אם " +"תמשיך לנסות, תיאלץ להמתין אפילו יותר." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 #, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "כתובת העבודה" +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " +"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." +msgstr "" +"השרת חסם את %1 חשבון %2 עקת שליחת מסרים מהירה מדי. המתן 10 דקות ונסה שנית. אם " +"תמשיך לנסות, תיאלץ להמתין אפילו יותר." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 #, fuzzy -msgid "Work City" -msgstr "יישוב:" +msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." +msgstr "לא יכול להתחבר אל חשבון %1 עם חשבון לא קיים %2." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 #, fuzzy -msgid "Work State" -msgstr "רחוב:" +msgid "" +"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " +"a bug at http://bugs.kde.org" +msgstr "שבור http://bugs.kde.org" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Work ZIP" -msgstr "פרטי עבודה" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 +msgid "" +"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Work Country" -msgstr "מדינה:" +msgid "Mobile AIM Client" +msgstr "שיעור הריבית עד" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Work URL" -msgstr "עבודה:" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: Translators: client name and version\n" +"%1" +msgstr "%1 (%2) " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Birthday" -msgstr "יום הולדת:" +msgid "Buddy icons" +msgstr "עסקים" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 -msgid "Anniversary" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +msgid "UTF-8" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Notes" -msgstr "&הערות" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Additional 1" -msgstr "מאפיי%נים" +msgid "Rich text messages" +msgstr "&הודעת עזיבה:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 #, fuzzy -msgid "Additional 2" -msgstr "מאפיי%נים" +msgid "Group chat" +msgstr "הצטרפות לקבוצת-שיחה..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 #, fuzzy -msgid "Additional 3" -msgstr "מאפיי%נים" +msgid "Voice chat" +msgstr "קול" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Additional 4" -msgstr "מאפיי%נים" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 +msgid "DirectIM/IMImage" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "Yahoo" -msgstr "Yahoo" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 +msgid "Send buddy list" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "You must enter a valid password." -msgstr "עליך להזין סיסמה חוקית" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "File transfers" +msgstr "העברת קובץ" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 -msgid "Yahoo Buddy Icon" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 +msgid "Games" +msgstr "משחקים" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 #, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to change the display picture." -msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" +msgid "Trillian user" +msgstr "תאילנד" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Yahoo Plugin" -msgstr "תוספים כלליים" +msgid "Authorization Reply" +msgstr "&שלח אישור אימות" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 -msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened. " -"
                Please set a new buddy icon.
                " +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 -msgid "%1|Stealthed" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 +msgid "Authorization reply to %1." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 -msgid "View &Webcam" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "ICQ User Search" +msgstr "חיפוש jabber" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 #, fuzzy -msgid "&Buzz Contact" -msgstr "אנשי קשר חס&ומים" +msgid "You must enter a valid UIN." +msgstr "עליך להזין סיסמה חוקית" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 #, fuzzy -msgid "&Stealth Setting" -msgstr "&שמור הגדרות" +msgid "You must enter search criteria." +msgstr "עליך להזין סיסמה חוקית" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 #, fuzzy -msgid "&Invite to Conference" -msgstr "שמור שיחה" +msgid "You must be online to display user info." +msgstr "עליך להיות מפעיל ערוץ כדי לבצע פעולה זו." -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 #, fuzzy -msgid "&View Yahoo Profile" -msgstr "הצג פרופיל" +msgid "ICQ User Information" +msgstr "פרטי משתמש" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Stealth Setting" -msgstr "&שמור הגדרות" - -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 -msgid "Buzzz!!!" -msgstr "" - -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 -msgid "" -"I cannot find the jasper image convert program.\n" -"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" -"Please see %1 for further information." -msgstr "" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 -msgid "Open Inbo&x..." -msgstr "&פתיחת תיבת דואר נכנס..." +msgid "General ICQ Information" +msgstr "פרטי משתמש" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Open &Addressbook..." -msgstr "&פתיחת תיבת דואר נכנס..." +msgid "Other ICQ Information" +msgstr "פרטי משתמש" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 #, fuzzy -msgid "&Edit my contact details..." -msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" +msgid "Interest Info" +msgstr "תחומי-התעניינות" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 #, fuzzy -msgid "&Join chat room..." -msgstr "הצטרפות לערוץ..." +msgid "Interest" +msgstr "תחומי-התעניינות" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 #, fuzzy -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" -"Visit %1 to reactivate it." -msgstr "log Yahoo עד." +msgid "You must be online to add a contact." +msgstr "עליך להיות מחובר על-מנת להוסיף אנשי קשר." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." -msgstr "log Yahoo עד." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "&Do Not Disturb" +msgstr "נא &לא להפריע" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "נא לא להפריע" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 #, fuzzy -msgid "" -"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " -"login." -msgstr "אתה עד." +msgid "Do Not Disturb (Invisible)" +msgstr "נא לא להפריע" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 -msgid "" -"%1 has been disconnected.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "O&ccupied" +msgstr "&עסוק" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" -msgstr "" -"אירעה תקלה בהתחברות לשרת MSN.\n" -"הודעת השגיאה:\n" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied" +msgstr "עסוק" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 #, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"\n" -"Reason: %2" -msgstr " מהסיבה: %2" +msgid "Occupied (Invisible)" +msgstr "&קבע מצב בלתי-נראה" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 -msgid "User %1 has granted your authorization request." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not A&vailable" +msgstr "לא &זמין" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 -msgid "" -"User %1 has rejected your authorization request.\n" -"%2" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available" +msgstr "לא זמין" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 -msgid "" -"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" -"Buzz" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Not Available (Invisible)" +msgstr "לא זמין" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 -msgid "" -"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" -"\n" -"His/her message: %3\n" -"\n" -"Accept?" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Away (Invisible)" +msgstr "תמיד &בלתי-נראה" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -msgid "Accept" -msgstr "אשר" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "&Free for Chat" +msgstr "&פנוי לשיחה" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat" +msgstr "פנוי לשיחה" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 #, fuzzy -msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" -msgstr "%1 הזמין אותך להצטרף לשיחה זו." +msgid "Free For Chat (Invisible)" +msgstr "פנוי לשיחה" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" -"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." -msgstr "" -"יש לך הודעה אחת שלא נקראה עדיין בתיבת הדואר האלקטרוני הנכנס של. MSN.\n" -"יש לך %n הודעות שלא נקראו עדיין בתיבת הדואר האלקטרוני הנכנס של MSN." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:858 +#, no-c-format +msgid "O&nline" +msgstr "&מחובר" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 #, fuzzy -msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.

                Subject: %2" -msgstr "ממתינה לך הודעה חדשה מאת %1 בתיבת הדואר הנכנס של Yahoo. " - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 -msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" -msgstr "" +msgid "Online (Invisible)" +msgstr "&קבע מצב בלתי-נראה" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Webcam for %1 is not available." -msgstr "השירות אינו זמין" +msgid "Waiting for Authorization" +msgstr "אשר בקשת אימות" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 +msgid "&Fetch Again" +msgstr "&יבא שוב" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 +msgid "'%2' Message for %1" +msgstr "'%2' מסר עבור %1" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 +msgid "Fetching '%2' Message for %1..." +msgstr "ייבוא \"%2\" מסר עבור %1..." + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 +msgid "Request Authorization" +msgstr "דרוש אימות" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 +msgid "Reason for requesting authorization:" +msgstr "הסיבה לדרישת האימות:" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened.
                " -"Please set a new buddy icon.
                " +"User %1 has granted your authorization request.\n" +"Reason: %2" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 -msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 +msgid "" +"User %1 has rejected the authorization request.\n" +"Reason: %2" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 #, fuzzy -msgid "Yahoo User Information" -msgstr "פרטי משתמש" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Save and Close" -msgstr "" +msgid "RTF-Messages" +msgstr "מסר:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Merge with existing entry" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Groupchat" +msgstr "הצטרפות לקבוצת-שיחה..." -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 #, fuzzy -msgid "General Info" -msgstr "כללי" +msgid "" +"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." +msgstr "אתה חייב להכנס כמשתמש ICQ לפני שתוכל לשלוח הודעה למשתמש אחר." -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 +msgid "Not Signed On" +msgstr "לא מחובר" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 +msgid "&Request Authorization" +msgstr "דרוש &אימות עבור אנשי קשר שרוצים להוסיף אותך לרשימתם" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 #, fuzzy -msgid "General Yahoo Information" -msgstr "פרטי משתמש" +msgid "&Grant Authorization" +msgstr "&שלח אישור אימות" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 +msgid "&Ignore" +msgstr "&התעלם" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 #, fuzzy -msgid "Work Info" -msgstr "פרטי עבודה" +msgid "Select Encoding..." +msgstr "בחירה..." -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 -msgid "Work Information" -msgstr "פרטי עבודה" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 +msgid "'%1'" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Other Info" -msgstr "&פרטי משתמש" +msgid "'%1' (%2)" +msgstr "%1 @ %2" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Other Yahoo Information" -msgstr "פרטי משתמש" +msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" +msgstr "האם כתגובה להוסיף את %1 לרשימת הקשר שלך?" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Replace existing entry" -msgstr "החלפה" +msgid "IP Address" +msgstr "כתובת" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 -#, c-format -msgid "Webcam for %1" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Contact Encoding" +msgstr "פרטי איש קשר" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 -msgid "No webcam image received" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:465 rc.cpp:706 +#, no-c-format +msgid "Female" +msgstr "נקבה" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 -msgid "%1 has stopped broadcasting" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:462 rc.cpp:709 +#, no-c-format +msgid "Male" +msgstr "זכר" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 -msgid "%1 has cancelled viewing permission" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 +msgid "Ascension Island" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 -msgid "%1 has declined permission to view webcam" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 +msgid "Australian Antarctic Territory" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 -msgid "%1 does not have his/her webcam online" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 +msgid "Barbuda" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 -msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 +msgid "British Virgin Islands" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 -msgid "%1 viewer(s)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 +msgid "Diego Garcia" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 -msgid "The picture was not successfully uploaded" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "French Antilles" +msgstr "צרפתית" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening file: %1" -msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 +msgid "Guantanamo Bay" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 -msgid "" -"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" -"\n" -"Please relogin and try again." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 +msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "An error occurred closing the webcam session. " -msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 +msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "You tried to close a connection that did not exist." -msgstr "עליך להיות מחובר על-מנת להוסיף אנשי קשר." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 +msgid "INMARSAT (Indian)" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while sending the message" -msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 +msgid "INMARSAT (Pacific)" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "The message is empty." -msgstr "הקלד את ההודעה להצגה" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 +msgid "INMARSAT" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" -msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 +msgid "International Freephone Service" +msgstr "שירות Freephone בינלאומי" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "התבצעה שגיאה לא-ידועה" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 +msgid "Ivory Coast" +msgstr "חוף השנהב" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Could not join chat" -msgstr "טעינת השרות %1 כשלה." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 +msgid "Nevis" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 -msgid "The room is full. Please choose another one." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 +msgid "Reunion Island" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Invalid user." -msgstr "זיהוי משתמש Jabber לא תקין" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 +msgid "Rota Island" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." -msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 +msgid "Tinian Island" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Could not retrieve server side address book for user info." -msgstr "השער (PORT) להתחברות השרת התווך שלך." +#. i18n("Arabic") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 +msgid "Bhojpuri" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "שגיאה בלתי-ידועה %1." +#. i18n("Bulgarian") +#. i18n("Burmese") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 +msgid "Cantonese" +msgstr "קנטונית" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to file transfer server" -msgstr "לא מצליח להתחבר לשרת." +#. i18n("Catalan") +#. i18n("Chinese") +#. i18n("Croatian") +#. i18n("Czech") +#. i18n("Danish") +#. i18n("Dutch") +#. i18n("English") +#. i18n("Esperanto") +#. i18n("Estonian") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 +msgid "Farsi" +msgstr "פרסית" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while sending the file." -msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" +#. i18n("Finnish") +#. i18n("French") +#. i18n("Gaelic") +#. i18n("German") +#. i18n("Greek") +#. i18n("Hebrew") +#. i18n("Hindi") +#. i18n("Hungarian") +#. i18n("Icelandic") +#. i18n("Indonesian") +#. i18n("Italian") +#. i18n("Japanese") +#. i18n("Khmer") +#. i18n("Korean") +#. i18n("Lao") +#. i18n("Latvian") +#. i18n("Lithuanian") +#. i18n("Malay") +#. i18n("Norwegian") +#. i18n("Polish") +#. i18n("Portuguese") +#. i18n("Romanian") +#. i18n("Russian") +#. i18n("Serbian") +#. i18n("Slovak") +#. i18n("Slovenian") +#. i18n("Somali") +#. i18n("Spanish") +#. i18n("Swahili") +#. i18n("Swedish") +#. i18n("Tagalog") +#. i18n("Tatar") +#. i18n("Thai") +#. i18n("Turkish") +#. i18n("Ukrainian") +#. i18n("Urdu") +#. i18n("Vietnamese") +#. i18n("Yiddish") +#. i18n("Yoruba") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 +msgid "Taiwanese" +msgstr "טאיוואנית" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 #, fuzzy -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "לא מצליח לפתוח %1 לכתיבה." +msgid "Single" +msgstr "מדעים" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while downloading the file." -msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 +msgid "Long term relationship" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 #, fuzzy -msgid "An error occurred while saving the address book entry." -msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" +msgid "Engaged" +msgstr "שפות" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" -"%1 - %2" -msgstr "רשומה חדשה בספר בכתובות" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 +msgid "Married" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 #, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" -"%1 - %2" -msgstr "רשומה חדשה בספר בכתובות" +msgid "Divorced" +msgstr "השתק" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 #, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" -"%1 - %2" -msgstr "רשומה חדשה בספר בכתובות" +msgid "Separated" +msgstr "מחלקה:" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "&Change Status Message" -msgstr "צור הודעת לא-נמצא חדשה" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 +msgid "Widowed" +msgstr "" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" -msgstr "תוספים כלליים" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 +msgid "Art" +msgstr "אומנות" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Meanwhile Plugin" -msgstr "תוספים כלליים" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 +msgid "Cars" +msgstr "מכונית" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 #, fuzzy -msgid "" -"You must deselect password remembering or enter a valid password." -msgstr "עליך להזין סיסמה חוקית" +msgid "Celebrities" +msgstr "מעריצי מפורסמים" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "You must enter the server's hostname/ip address." -msgstr "עליך להזין כתובת דוא\"ל חוקית" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 +msgid "Collections" +msgstr "אוספים" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "0 is not a valid port number." -msgstr "עליך להזין כינוי חוקי" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 +msgid "Computers" +msgstr "מחשבים" -#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 -msgid "Account Offline" -msgstr "חשבון מנותק" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 +msgid "Culture" +msgstr "תרבות" -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 +msgid "Fitness" +msgstr "כושר גופני" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 +msgid "Hobbies" +msgstr "תחביבים" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 +msgid "ICQ - Help" +msgstr "ICQ - עזרה" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 +msgid "Internet" +msgstr "אינטרנט" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 #, fuzzy -msgid "Status Message" -msgstr "שמור שינויים" +msgid "Lifestyle" +msgstr "סגנון חיים" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 #, fuzzy -msgid "Could not connect to server" -msgstr "טעינת השרות %1 כשלה." +msgid "Movies" +msgstr "&מצבים" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 -msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 +msgid "Music" +msgstr "מוסיקה" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83 -#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:1819 rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "תיאור" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 +msgid "Outdoors" +msgstr "פעילות בטבע" -#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 +msgid "Parenting" +msgstr "הורות" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 #, fuzzy -msgid "" -"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " -"program can be found on %1" -msgstr "" -"SMSClient היא תוכנה לשליחת SMS בעזרת המודם. התוכנה נמצאת בכתובת%1" +msgid "Pets and animals" +msgstr "בעלי חיים וחיות מחמד" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -msgid "No provider configured" -msgstr "לא מוגדר ספק" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 +msgid "Religion" +msgstr "דת" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 -#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 -msgid "Could Not Send Message" -msgstr "פעולת שליחת מסר נכשלה" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 +msgid "Science" +msgstr "מדעים" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 -msgid "" -"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " -"found on %1" -msgstr "" -"SMSClient היא תוכנה לשליחת SMS בעזרת המודם. התוכנה נמצאת בכתובת%1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 +msgid "Skills" +msgstr "כישורים" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "No provider configured." -msgstr "לא מוגדר ספק" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 +msgid "Sports" +msgstr "ספורט" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 #, fuzzy -msgid "" -"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." -msgstr "לא נקבעה קידומת עבור SMSSend, נא שנה זאת בהגדרות" +msgid "Web design" +msgstr "עיצוב אתרים" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -msgid "No Prefix" -msgstr "בלי קידומת" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 +msgid "Ecology" +msgstr "אקולוגיה" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 -msgid "%1 Settings" -msgstr "%1 הגדרות" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "News and media" +msgstr "חדשות ומדיה" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 -msgid "" -"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " -"found on %2" -msgstr "" -"SMSSend היא תוכנה לשליחת SMS דרך שרתים ברשת. ניתן למצוא תוכנה זו בכתובת %2" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 +msgid "Government" +msgstr "ממשלה" -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 -msgid "Could not determine which argument which should contain the message." -msgstr "אין אפשרות לקבוע איזה מן הארגומנטים אמור להכיל את המסר." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 +msgid "Business" +msgstr "עסקים" -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 -msgid "Could not determine which argument which should contain the number." -msgstr "אין אפשרות לקבוע איזה מן הארגומנטים אמור להכיל את המספר." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 +msgid "Mystics" +msgstr "מיסטיקה" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 -#, c-format -msgid "Could not load service %1." -msgstr "טעינת השרות %1 כשלה." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "Travel" +msgstr "נסיעות" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 -msgid "Error Loading Service" -msgstr "שגיאה בטעינת שרות" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 +msgid "Astronomy" +msgstr "אסטרונומיה" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 -msgid "Something went wrong when sending message." -msgstr "משהו השתבש במהלך שליחת המסר." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 +msgid "Space" +msgstr "חלל" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 -msgid "&Contact Settings" -msgstr "הגדרות &איש קשר" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 +msgid "Clothing" +msgstr "ביגוד" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 -msgid "" -"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " -"messages?" -msgstr "מסר זה ארוך מאורך המסר המרבי (%1). האם לפצל ל %2 מסרים?" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 +msgid "Parties" +msgstr "מסיבות" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Message Too Long" -msgstr "מסר ארוך מדי" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 +msgid "Women" +msgstr "נשים" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Divide" -msgstr "השתק" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 +msgid "Social science" +msgstr "מדעי החברה" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Do Not Divide" -msgstr "לא לשימוש" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 +msgid "60's" +msgstr "שנות השישים" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 -msgid "Message too long." -msgstr "מסר ארוך מדי." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 +msgid "70's" +msgstr "שנות השבעים" -#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 -msgid "User Preferences" -msgstr "העדפות משתמש" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 +msgid "40's" +msgstr "שנות הארבעים" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Change nick name" -msgstr "כינוי" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 +msgid "50's" +msgstr "שנות החמישים" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 #, fuzzy -msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" -msgstr "שליחת המסר שלך נכשלה: \"%1\"" +msgid "Finance and corporate" +msgstr "כלכלה ותאגידים" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 -msgid "Kopete File Transfer" -msgstr "העברת קבצים Kopete" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 +msgid "Entertainment" +msgstr "בידור" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 #, fuzzy -msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" -msgstr "שנה כינוי - תוסף MSN" +msgid "Consumer electronics" +msgstr "מוצרי צריכה אלקטרוניים" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 #, fuzzy -msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" -msgstr "הזן שם חדש עבור המסנן:" +msgid "Retail stores" +msgstr "חניות קימעוניות" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 #, fuzzy -msgid "Voice call" -msgstr "קול" +msgid "Health and beauty" +msgstr "בריאות וטיפוח מראה" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120 -msgid "" -"_: a contact's online status in parenthesis.\n" -" (%1)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 +msgid "Media" +msgstr "מדיה" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "Household products" +msgstr "מוצרים ביתיים" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "Mail order catalog" +msgstr "קטלוג הזמנה בדואר" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Business services" +msgstr "שרותים עסקיים" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Audio and visual" +msgstr "שמע ותצוגה" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Sporting and athletic" +msgstr "ספורט ואתלטיקה" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 +msgid "Publishing" +msgstr "הוצאה לאור" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Home automation" +msgstr "מחשוב ביתי" + +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "In&visible" +msgstr "בלתי-נראה" + +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +msgid "WinPopup" +msgstr "WinPopup" + +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid smbclient path." +msgstr "עליך להזין כינוי חוקי" + +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "The Samba configuration file is modified." +msgstr "קובץ ההגדרות של Samba עודכן." + +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "Configuration Succeeded" +msgstr "שינוי הגדרות הסתיים בהצלחה" + +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Updating the Samba configuration file failed." +msgstr "עדכון קובץ ההגדרות של שרת Samba נכשל." + +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Configuration Failed" +msgstr "שינוי הגדרות נכשל" + +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid hostname." +msgstr "עליך להזין כינוי חוקי" + +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267 -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 -msgid "This message is encrypted." +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 +msgid "N/A" +msgstr "לא זמין" + +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 +#, c-format +msgid "User Info for %1" +msgstr "פרטי המשתמש של %1" + +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 +msgid "Looking" msgstr "" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 -msgid "%2 <%1>" -msgstr "%2 >%1<" +#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 +msgid "WinPopup (%1)" +msgstr "WinPopup (%1)" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 +msgid "" +"Working directory %1 does not exist.\n" +"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" +"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" +"on how to do this.\n" +"Should the directory be created? (May need root password)" +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Create Directory" +msgstr "תרגם באופן ישיר" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "לא לשימוש" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 +msgid "" +"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" +"You will not receive messages if you say no.\n" +"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Fix" +msgstr "פקס:" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Do Not Fix" +msgstr "לא לשימוש" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 +msgid "" +"Connection to localhost failed!\n" +"Is your samba server running?" +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 +msgid "" +"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 +msgid "Still cannot remove it; please fix manually." +msgstr "" #: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 msgid "You cannot see each others' status." @@ -3397,254 +3424,434 @@ msgstr "מסר:" msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 -#, c-format -msgid "Voice session with %1" -msgstr "" - -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Incoming Session..." -msgstr "מסרים נכנסים" +msgid "" +"Unable to retrieve registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" +msgstr "עד" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Waiting for other peer..." -msgstr "ממתין למענה" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +msgid "Jabber Error" +msgstr "שגיאת Jabber" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 -msgid "Session accepted." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +msgid "Registration sent successfully." +msgstr "פרטי רישום נשלחו בהצלחה." -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 -msgid "Session declined." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "Jabber Registration" +msgstr "Jabber רישום" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 -msgid "Session terminated." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "" +"The server denied the registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 -msgid "Session in progress." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 +msgid "Join Jabber Groupchat" +msgstr "הצטרף לקבוצת שיחה Jabber" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 #, fuzzy -msgid "&Resume" -msgstr "&נקה" +msgid "Register New Jabber Account" +msgstr "רישום חשבון חדש" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 -msgid "Over&write" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 +msgid "Register" +msgstr "הרשם" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 -msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Please enter a server name, or click Choose." +msgstr "הזן שם חדש עבור המסנן:" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 -#, c-format -msgid "File Exists: %1" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid Jabber ID." +msgstr "עליך להזין כתובת דוא\"ל חוקית" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 msgid "" -"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " -"file transfer port is already in use or choose another port in the account " -"settings." +"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " +"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 -msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server..." +msgstr "מתחבר לשרת" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 -msgid "Join Groupchat..." -msgstr "הצטרפות לקבוצת-שיחה..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Jabber SSL Error" +msgstr "שגיאת Jabber" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 -msgid "Services..." -msgstr "שרותים..." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Protocol error." +msgstr "פרוטוקולים" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 -msgid "Send Raw Packet to Server..." -msgstr "שליחת חבילה גולמית לשרת..." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Connected successfully, registering new account..." +msgstr "החשבון נרשם בהצלחה." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 -msgid "Edit User Info..." -msgstr "ערוך פרטי משתמש..." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Registration successful." +msgstr "פרטי רישום נשלחו בהצלחה." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -msgid "Please connect first." -msgstr "ראשית עליך להתחבר." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Registration failed." +msgstr "תקלה ברישום:%1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -msgid "Jabber Error" -msgstr "שגיאת Jabber" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " +"use." +msgstr "נכשל ניסיון יצירת חשבון בשרת." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 #, fuzzy +msgid "Jabber Account Registration" +msgstr "רישום חשבון" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " -"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." -msgstr "SSL." +"Unable to retrieve the list of services.\n" +"Reason: %1" +msgstr "כישלון ביבוא רשימת השרותים" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "Jabber vCard" +msgstr "Jabber vCard" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Jabber SSL Error" -msgstr "שגיאת Jabber" +msgid "&Save User Info" +msgstr "שונו פרטי משתמש" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 -msgid "No certificate was presented." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Fetch vCard" +msgstr "&יבא שוב" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 #, fuzzy -msgid "The host name does not match the one in the certificate." -msgstr "שם המארח של מחשב זה עבור חיבור זה." +msgid "Saving vCard to server..." +msgstr "מתחבר לשרת" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 -msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 +msgid "vCard save sucessful." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 -msgid "The certificate is untrusted." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to save vCard." +msgstr "עד vCard for 1" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 -msgid "The signature is invalid." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 +msgid "Fetching contact vCard..." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 -msgid "The Certificate Authority is invalid." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 +msgid "vCard fetching Done." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 -msgid "Invalid certificate purpose." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 +msgid "" +"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " +"server." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 -msgid "The certificate is self-signed." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Jabber Photo" +msgstr "זיהוי Jabber:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 #, fuzzy -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "התסריט זה כבר נטען." +msgid "" +"An error occurred when trying to change the photo." +"
                Make sure that you have selected a correct image file
                " +msgstr "" +"אירעה שגיאה במהלך ניסיון לשנות את תמונת התצוגה." +"
                ודא כי בחרת את קובץ התמונה המתאים.
                " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 -msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:1929 +#, no-c-format +msgid "List Chatrooms" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 #, fuzzy -msgid "The certificate has expired." -msgstr "אישור משתמש" - -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 -msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." -msgstr "" +msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." +msgstr "כישלון ביבוא רשימת השרותים" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 msgid "" -"" -"

                The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

                " -"

                Do you want to continue?

                " -msgstr "" +"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." +msgstr "השינויים שביצעת יופעלו רק לאחר ניתוק וחיבור מחדש עם Jabber." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 #, fuzzy -msgid "Jabber Connection Certificate Problem" -msgstr "חיבור נותק" +msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" +msgstr "שינויים מחובר הפעלה" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 +#, fuzzy msgid "" -"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." -msgstr "" +"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " +"user@server.com, like an email address." +msgstr "זיהוי אינץ'user@jabber.org.." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Jabber Connection Error" -msgstr "שגיאת התחברות" +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 +msgid "Invalid Jabber ID" +msgstr "זיהוי משתמש Jabber לא תקין" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 -msgid "Malformed packet received." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +msgid "Unable to retrieve search form." +msgstr "לא יכול להוריד את טופס החיפוש." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 -msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 +msgid "The Jabber server declined the search." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 -msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2179 +#, no-c-format +msgid "Jabber Search" +msgstr "חיפוש jabber" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 -msgid "There was a conflict in the information received." +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 +msgid "Loading instruction from gateway..." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 #, fuzzy -msgid "The stream timed out." -msgstr "חיבור נותק" +msgid "Connect to the Jabber network and try again." +msgstr "התחבר עד וגם." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 -msgid "Internal server error." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "An error occured while loading instructions from gateway." +msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 -msgid "Stream packet received from an invalid address." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Change Jabber Password" +msgstr "סיסמה שונתה" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 -msgid "Malformed stream packet received." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "You entered your current password incorrectly." +msgstr "הזן סיסמה עבור כאן." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 -msgid "Policy violation in the protocol stream." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Password Incorrect" +msgstr "הכנס סיסמה" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 -msgid "Resource constraint." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 +msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 -msgid "System shutdown." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 +msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Unknown reason." -msgstr "סיבות בלתי-ידועות." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 -#, c-format +msgid "" +"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " +"want to try to connect now?" +msgstr "עליך להיות מחובר על-מנת להוסיף אנשי קשר." + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Jabber Password Change" +msgstr "הצטרף לקבוצת שיחה Jabber" + +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "התחבר" + +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Stay Offline" +msgstr "הישאר מנותק " + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 +msgid "" +"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " +"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " +"please contact the administrator." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 +msgid "" +"Your password could not be changed. Either your server does not support this " +"feature or the administrator does not allow you to change your password." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Choose Jabber Server" +msgstr "חיפוש jabber" + +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve server list." +msgstr "השער (PORT) להתחברות השרת התווך שלך." + +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Could not parse the server list." +msgstr "טעינת השרות %1 כשלה." + +#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Groupchat bookmark" +msgstr "הצטרפות לקבוצת-שיחה..." + +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Voice call" +msgstr "קול" + +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120 +msgid "" +"_: a contact's online status in parenthesis.\n" +" (%1)" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267 +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 +msgid "This message is encrypted." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +msgid "" +"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " +"file transfer port is already in use or choose another port in the account " +"settings." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 +msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 +msgid "Join Groupchat..." +msgstr "הצטרפות לקבוצת-שיחה..." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 +msgid "Services..." +msgstr "שרותים..." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 +msgid "Send Raw Packet to Server..." +msgstr "שליחת חבילה גולמית לשרת..." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +msgid "Please connect first." +msgstr "ראשית עליך להתחבר." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 +msgid "" +"" +"

                The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

                " +"

                Do you want to continue?

                " +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Jabber Connection Certificate Problem" +msgstr "חיבור נותק" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 +msgid "" +"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Jabber Connection Error" +msgstr "שגיאת התחברות" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 +msgid "Malformed packet received." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 +msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 +msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 +msgid "There was a conflict in the information received." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "The stream timed out." +msgstr "חיבור נותק" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 +msgid "Internal server error." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 +msgid "Stream packet received from an invalid address." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 +msgid "Malformed stream packet received." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 +msgid "Policy violation in the protocol stream." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 +msgid "Resource constraint." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 +msgid "System shutdown." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "Unknown reason." +msgstr "סיבות בלתי-ידועות." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 +#, c-format msgid "There was an error in the protocol stream: %1" msgstr "" @@ -3874,6 +4081,12 @@ msgstr "משתמש שניות עד לא עד לא מקוון מצב עד delete? msgid "Notification" msgstr "הודעה" +#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "&שמור" + #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Waiting for authorization" @@ -3953,144 +4166,49 @@ msgstr "ארעה שגיאה כאשר ניסית להתחיל שיחה: %1" msgid "Jabber Account Unregistration" msgstr "רישום חשבון" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Authorization" -msgstr "&שלח אישור אימות" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 -msgid "(Re)send Authorization To" -msgstr "שלח אימות מחדש אל" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 -msgid "(Re)request Authorization From" -msgstr "דרוש אימות (אימות מחדש) מאת" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 -msgid "Remove Authorization From" -msgstr "הסר אימות מאת" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 -msgid "Set Availability" -msgstr "קבע מצב זמינות" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 -msgid "Free to Chat" -msgstr "פנוי לשיחות" +msgid "Free for Chat" +msgstr "&פנוי לשיחה" #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 msgid "Extended Away" msgstr "היעדרות ממושכת" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "Do Not Disturb" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 +msgid "Do not Disturb" msgstr "נא לא להפריע" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 -msgid "Select Resource" -msgstr "בחר משאב" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:1980 +#, no-c-format +msgid "Subscription" +msgstr "רישום" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Automatic (best/default resource)" -msgstr "אוטומטי (המשאב הטוב ביותר)" +msgid "Authorization Status" +msgstr "&שלח אישור אימות" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 -msgid "The original message is : \" %1 \"
                " -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Available Resources" +msgstr "מסננים זמינים" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 -msgid "" -"%1 invited you to join the conference %2" -"
                %3" -"
                If you want to accept and join, just enter your nickname " -"and press ok" -"
                If you want to decline, press cancel
                " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 +msgid "vCard Cache Timestamp" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 -msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Jabber ID" +msgstr "זיהוי Jabber:" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 -msgid "Message has been displayed" -msgstr "" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 -msgid "Message has been delivered" -msgstr "" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 -msgid "Message stored on the server, contact offline" -msgstr "" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 -msgid "%1 has ended their participation in the chat session." -msgstr "" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את איש הקשר '%1' מרשימת אנשי הקשר שלך?" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 -msgid "" -"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " -"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " -"opened chat windows." -msgstr "" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 -#, fuzzy -msgid "Jabber Resource Selector" -msgstr "שירות ניהול Jabber" - -#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Groupchat bookmark" -msgstr "הצטרפות לקבוצת-שיחה..." - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Free for Chat" -msgstr "&פנוי לשיחה" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 -msgid "Do not Disturb" -msgstr "נא לא להפריע" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "Subscription" -msgstr "רישום" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Authorization Status" -msgstr "&שלח אישור אימות" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Available Resources" -msgstr "מסננים זמינים" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 -msgid "vCard Cache Timestamp" -msgstr "" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Jabber ID" -msgstr "זיהוי Jabber:" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Timezone" -msgstr "אזור זמן:" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Timezone" +msgstr "אזור זמן:" #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 #, fuzzy @@ -4177,11994 +4295,11876 @@ msgstr "מדינה:" msgid "Fax" msgstr "פקס:" -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been invited to %1" -msgstr "נותקת" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 +msgid "TLS" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188 +msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " +msgstr "" + +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Choose Jabber Server" -msgstr "חיפוש jabber" +msgid "Certificate Warning" +msgstr "אישור משתמש" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 -msgid "Retrieving server list..." +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320 +msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Could not retrieve server list." -msgstr "השער (PORT) להתחברות השרת התווך שלך." +msgid "Authorization" +msgstr "&שלח אישור אימות" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Could not parse the server list." -msgstr "טעינת השרות %1 כשלה." +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 +msgid "(Re)send Authorization To" +msgstr "שלח אימות מחדש אל" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Register New Jabber Account" -msgstr "רישום חשבון חדש" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 +msgid "(Re)request Authorization From" +msgstr "דרוש אימות (אימות מחדש) מאת" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 -msgid "Register" -msgstr "הרשם" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 +msgid "Remove Authorization From" +msgstr "הסר אימות מאת" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Please enter a server name, or click Choose." -msgstr "הזן שם חדש עבור המסנן:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 +msgid "Set Availability" +msgstr "קבע מצב זמינות" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid Jabber ID." -msgstr "עליך להזין כתובת דוא\"ל חוקית" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 +msgid "Free to Chat" +msgstr "פנוי לשיחות" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 +msgid "Select Resource" +msgstr "בחר משאב" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Please enter the same password twice." -msgstr "הזן שם חדש עבור המסנן:" +msgid "Automatic (best/default resource)" +msgstr "אוטומטי (המשאב הטוב ביותר)" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 -msgid "Password entries do not match." +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 +msgid "The original message is : \" %1 \"
                " msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 msgid "" -"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " -"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." +"%1 invited you to join the conference %2" +"
                %3" +"
                If you want to accept and join, just enter your nickname " +"and press ok" +"
                If you want to decline, press cancel
                " msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Connecting to server..." -msgstr "מתחבר לשרת" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 +msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Protocol error." -msgstr "פרוטוקולים" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 +msgid "Message has been displayed" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Connected successfully, registering new account..." -msgstr "החשבון נרשם בהצלחה." +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 +msgid "Message has been delivered" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Registration successful." -msgstr "פרטי רישום נשלחו בהצלחה." +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 +msgid "Message stored on the server, contact offline" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Registration failed." -msgstr "תקלה ברישום:%1" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 +msgid "%1 has ended their participation in the chat session." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " -"use." -msgstr "נכשל ניסיון יצירת חשבון בשרת." +msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" +msgstr "שליחת המסר שלך נכשלה: \"%1\"" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 #, fuzzy -msgid "Jabber Account Registration" -msgstr "רישום חשבון" +msgid "" +"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את איש הקשר '%1' מרשימת אנשי הקשר שלך?" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "Jabber vCard" -msgstr "Jabber vCard" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 +msgid "" +"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " +"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " +"opened chat windows." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 #, fuzzy -msgid "&Save User Info" -msgstr "שונו פרטי משתמש" +msgid "Jabber Resource Selector" +msgstr "שירות ניהול Jabber" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Fetch vCard" -msgstr "&יבא שוב" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 +#, c-format +msgid "Voice session with %1" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Saving vCard to server..." -msgstr "מתחבר לשרת" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 -msgid "vCard save sucessful." -msgstr "" +msgid "Incoming Session..." +msgstr "מסרים נכנסים" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Error: Unable to save vCard." -msgstr "עד vCard for 1" +msgid "Waiting for other peer..." +msgstr "ממתין למענה" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 -msgid "Fetching contact vCard..." +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 +msgid "Session accepted." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 -msgid "vCard fetching Done." +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 +msgid "Session declined." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 -msgid "" -"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " -"server." +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 +msgid "Session terminated." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Jabber Photo" -msgstr "זיהוי Jabber:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 -#, fuzzy -msgid "" -"An error occurred when trying to change the photo." -"
                Make sure that you have selected a correct image file
                " +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 +msgid "Session in progress." msgstr "" -"אירעה שגיאה במהלך ניסיון לשנות את תמונת התצוגה." -"
                ודא כי בחרת את קובץ התמונה המתאים.
                " - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Change Jabber Password" -msgstr "סיסמה שונתה" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 #, fuzzy -msgid "You entered your current password incorrectly." -msgstr "הזן סיסמה עבור כאן." +msgid "Change nick name" +msgstr "כינוי" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 #, fuzzy -msgid "Password Incorrect" -msgstr "הכנס סיסמה" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 -msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." -msgstr "" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 -msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." -msgstr "" +msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" +msgstr "שנה כינוי - תוסף MSN" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 #, fuzzy -msgid "" -"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " -"want to try to connect now?" -msgstr "עליך להיות מחובר על-מנת להוסיף אנשי קשר." +msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" +msgstr "הזן שם חדש עבור המסנן:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Jabber Password Change" -msgstr "הצטרף לקבוצת שיחה Jabber" +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been invited to %1" +msgstr "נותקת" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -msgid "Connect" -msgstr "התחבר" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +msgid "No provider configured" +msgstr "לא מוגדר ספק" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -msgid "Stay Offline" -msgstr "הישאר מנותק " +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 +#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 +msgid "Could Not Send Message" +msgstr "פעולת שליחת מסר נכשלה" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 msgid "" -"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " -"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " -"please contact the administrator." +"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " +"found on %1" msgstr "" +"SMSClient היא תוכנה לשליחת SMS בעזרת המודם. התוכנה נמצאת בכתובת%1" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 +#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 +#, fuzzy msgid "" -"Your password could not be changed. Either your server does not support this " -"feature or the administrator does not allow you to change your password." -msgstr "" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 -msgid "Join Jabber Groupchat" -msgstr "הצטרף לקבוצת שיחה Jabber" - -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 -msgid "Loading instruction from gateway..." +"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " +"program can be found on %1" msgstr "" +"SMSClient היא תוכנה לשליחת SMS בעזרת המודם. התוכנה נמצאת בכתובת%1" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 -msgid "You need to be connected to be able to add contacts." -msgstr "עליך להיות מחובר על-מנת להוסיף אנשי קשר." - -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Connect to the Jabber network and try again." -msgstr "התחבר עד וגם." - -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 #, fuzzy -msgid "An error occured while loading instructions from gateway." -msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" +msgid "No provider configured." +msgstr "לא מוגדר ספק" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 #, fuzzy msgid "" -"Unable to retrieve registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" -msgstr "עד" +"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." +msgstr "לא נקבעה קידומת עבור SMSSend, נא שנה זאת בהגדרות" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -msgid "Registration sent successfully." -msgstr "פרטי רישום נשלחו בהצלחה." +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +msgid "No Prefix" +msgstr "בלי קידומת" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 -msgid "Jabber Registration" -msgstr "Jabber רישום" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 +msgid "%1 Settings" +msgstr "%1 הגדרות" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 msgid "" -"The server denied the registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" +"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " +"found on %2" msgstr "" +"SMSSend היא תוכנה לשליחת SMS דרך שרתים ברשת. ניתן למצוא תוכנה זו בכתובת %2" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -msgid "Unable to retrieve search form." -msgstr "לא יכול להוריד את טופס החיפוש." +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 +msgid "Could not determine which argument which should contain the message." +msgstr "אין אפשרות לקבוע איזה מן הארגומנטים אמור להכיל את המסר." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 -msgid "The Jabber server declined the search." -msgstr "" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 +msgid "Could not determine which argument which should contain the number." +msgstr "אין אפשרות לקבוע איזה מן הארגומנטים אמור להכיל את המספר." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2659 +#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 +msgid "Something went wrong when sending message." +msgstr "משהו השתבש במהלך שליחת המסר." + +#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 +msgid "&Contact Settings" +msgstr "הגדרות &איש קשר" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 39 +#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:2458 rc.cpp:5035 #, no-c-format -msgid "Jabber Search" -msgstr "חיפוש jabber" +msgid "Description" +msgstr "תיאור" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve the list of services.\n" -"Reason: %1" -msgstr "כישלון ביבוא רשימת השרותים" +#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 +msgid "User Preferences" +msgstr "העדפות משתמש" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 -msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." -msgstr "השינויים שביצעת יופעלו רק לאחר ניתוק וחיבור מחדש עם Jabber." +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 +#, c-format +msgid "Could not load service %1." +msgstr "טעינת השרות %1 כשלה." -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" -msgstr "שינויים מחובר הפעלה" +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 +msgid "Error Loading Service" +msgstr "שגיאה בטעינת שרות" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 -#, fuzzy +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 msgid "" -"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " -"user@server.com, like an email address." -msgstr "זיהוי אינץ'user@jabber.org.." - -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 -msgid "Invalid Jabber ID" -msgstr "זיהוי משתמש Jabber לא תקין" +"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " +"messages?" +msgstr "מסר זה ארוך מאורך המסר המרבי (%1). האם לפצל ל %2 מסרים?" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "List Chatrooms" -msgstr "" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Message Too Long" +msgstr "מסר ארוך מדי" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." -msgstr "כישלון ביבוא רשימת השרותים" +msgid "Divide" +msgstr "השתק" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 -msgid "TLS" -msgstr "" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Do Not Divide" +msgstr "לא לשימוש" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188 -msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " -msgstr "" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 +msgid "Message too long." +msgstr "מסר ארוך מדי." -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189 +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Certificate Warning" -msgstr "אישור משתמש" +msgid "Could not connect to server" +msgstr "טעינת השרות %1 כשלה." -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320 -msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile Plugin" +msgstr "תוספים כלליים" + +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 +msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 #, fuzzy msgid "" -"_: Translators: client-name client-version\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 (%2) " +"You must deselect password remembering or enter a valid password." +msgstr "עליך להזין סיסמה חוקית" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 #, fuzzy -msgid "MICQ" -msgstr "IRC" +msgid "You must enter the server's hostname/ip address." +msgstr "עליך להזין כתובת דוא\"ל חוקית" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 -msgid "SIM" -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "0 is not a valid port number." +msgstr "עליך להזין כינוי חוקי" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Trillian" -msgstr "תאילנד" +msgid "&Change Status Message" +msgstr "צור הודעת לא-נמצא חדשה" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 #, fuzzy -msgid "MacICQ" -msgstr "IRC" +msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" +msgstr "תוספים כלליים" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 -msgid "Licq SSL" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 +msgid "Account Offline" +msgstr "חשבון מנותק" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 -msgid "Licq" +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Status Message" +msgstr "שמור שינויים" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "%1 is away (%2)" msgstr "" +"%1 הוא (%2@%3): %4\n" -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 +msgid "%1 @ %2" +msgstr "%1 @ %2" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 #, fuzzy -msgid "Select Encoding" -msgstr "בחר חשבון" +msgid "True" +msgstr "נסיעות" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 -msgid "Big5" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "%1 is (%2@%3): %4
                " msgstr "" +"%1 הוא (%2@%3): %4\n" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 -msgid "Big5-HKSCS" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 +msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
                " msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 -msgid "euc-JP Japanese" -msgstr "euc-JP יפנית" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "%1 is an IRC operator
                " +msgstr "" +"%1 הוא מפעיל IRC.\n" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 -msgid "euc-KR Korean" -msgstr "euc-KR קוריאנית" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "on channels %1
                " +msgstr "" +"משוחח בערוץ %1\n" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 -msgid "GB-2312 Chinese" -msgstr "GB-2312 סינית" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
                " +msgstr "" +"ב- IRC בשרת %1 ( %2 ( \n" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 -msgid "GBK Chinese" -msgstr "GBK סינית" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "idle: %2
                " +msgstr "" +"מצב סרק: %2\n" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 -msgid "GB18030 Chinese" -msgstr "GB18030 סינית" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 was (%2@%3): %4\n" +msgstr "" +"%1 הוא (%2@%3): %4\n" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 -msgid "JIS Japanese" -msgstr "JIS יפנית" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "" +"Last Online: %1\n" +msgstr "שם משפחה:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 -msgid "Shift-JIS Japanese" -msgstr "Shift-JIS יפנית" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 +msgid "C&TCP" +msgstr "C&TCP" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 -msgid "KOI8-R Russian" -msgstr "KOI8-R רוסית" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 +msgid "&Version" +msgstr "&גרסה" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 -msgid "KOI8-U Ukrainian" -msgstr "KOI8-U אוקראינית" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 +msgid "&Ping" +msgstr "שלח &Ping" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 -msgid "ISO-8859-1 Western" -msgstr "ISO-8859-1 מערבי" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 +msgid "&Modes" +msgstr "&מצבים" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 -msgid "ISO-8859-2 Central European" -msgstr "ISO-8859-2 מרכז אירופה" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 +msgid "&Op" +msgstr "&תן אופ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 -msgid "ISO-8859-3 Central European" -msgstr "ISO-8859-3 מרכז אירופה" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 +msgid "&Deop" +msgstr "&הסר אופ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 -msgid "ISO-8859-4 Baltic" -msgstr "ISO-8859-4 באלטי" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 +msgid "&Voice" +msgstr "&קולי" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 -msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" -msgstr "ISO 8859-5 קרילי" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 +msgid "Devoice" +msgstr "השתק" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 -msgid "ISO-8859-6 Arabic" -msgstr "ISO-8859-6 ערבית" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 +msgid "&Kick" +msgstr "&בעט" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 -msgid "ISO-8859-7 Greek" -msgstr "ISO-8859-7 יוונית" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 +msgid "&Ban" +msgstr "&החרם" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 -msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" -msgstr "ISO-8859-8 עברית, ויזואלית" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 +msgid "Host (*!*@host.domain.net)" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 -msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" -msgstr "ISO 8859-8-I עברית, לוגית" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" +msgstr "החרם *!*@domain" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 -msgid "ISO-8859-9 Turkish" -msgstr "ISO-8859-9 טורקית" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 +msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 -msgid "ISO-8859-10" -msgstr "ISO-8859-10" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" +msgstr "החרם *!*user@domain" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 -msgid "ISO-8859-13" -msgstr "ISO-8859-13" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 +msgid "&Encoding" +msgstr "&קידוד:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 -msgid "ISO-8859-14" -msgstr "ISO-8859-14" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 +msgid "Remove Command" +msgstr "הסר פקודה" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 -msgid "ISO-8859-15 Western" -msgstr "ISO-8859-15 מערבי" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 -msgid "Windows-1250 Central European" -msgstr "Windows-1250 מרכז אירופה" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 -msgid "Windows-1251 Cyrillic" -msgstr "Windows-1251 קירילי" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Remove CTCP Reply" +msgstr "תשובות CTCP מותאמות אישית" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 -msgid "Windows-1252 Western" -msgstr "Windows-1252 מערבי" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +msgid "You must enter a nickname." +msgstr "עליך להזין כינוי." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 -msgid "Windows-1253 Greek" -msgstr "Windows-1253 יוונית" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 +#, fuzzy +msgid " members" +msgstr "חברים לשיחה" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 -msgid "Windows-1254 Turkish" -msgstr "Windows-1254 טורקית" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 +msgid "Channel" +msgstr "ערוץ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 -msgid "Windows-1255 Hebrew" -msgstr "Windows-1255 עברית" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 +msgid "Users" +msgstr "משתמשים" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 -msgid "Windows-1256 Arabic" -msgstr "Windows-1256 ערבית" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 +msgid "Topic" +msgstr "נושא" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 -msgid "Windows-1257 Baltic" -msgstr "Windows-1257 בלטי" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 +msgid "Search for:" +msgstr "חפש אחר:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 -msgid "Windows-1258 Viet Nam" -msgstr "Windows-1258 ויאטנאם" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." +msgstr "באפשרותך לחפש ערוץ IRC באמצעות המחרוזת המוזנת כאן." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 -msgid "IBM 850" -msgstr "IBM 850" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 +msgid "Channels returned must have at least this many members." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 -msgid "IBM 866" -msgstr "IBM 866" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " +"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " +"with linux." +msgstr "" +"באפשרותך לחפש ערוץ IRC באמצעות המחרוזת המוזנת כאן. למשל, אם תכתוב \"linux\" " +"תמצא ערוצים הקשורים ללינוקס." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 -msgid "TIS-620 Thai" -msgstr "תאילנדית TIS-620 " +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 +msgid "Perform a channel search." +msgstr "בצע חיפוש ערוץ." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 -msgid "UTF-8 Unicode" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 +msgid "" +"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " +"the number of channels on the server." msgstr "" +"בצע חיפוש ערוץ. אנא המתן בסבלנות, פעולה זו עלולה להמשך זמן-מה - תלוי במספר " +"הערוצים בשרת." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 -msgid "UTF-16 Unicode" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 +msgid "Double click on a channel to select it." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 #, fuzzy -msgid "Mobile AIM Client" -msgstr "שיעור הריבית עד" +msgid "You have been disconnected from the IRC server." +msgstr "אינך מחובר לשרת!" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: Translators: client name and version\n" -"%1" -msgstr "%1 (%2) " +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "מחובר" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Buddy icons" -msgstr "עסקים" +msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." +msgstr "עליך להיות מחובר לשרת IRC על-מנת לבצע חיפוש." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 -msgid "UTF-8" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407 #, fuzzy -msgid "Rich text messages" -msgstr "&הודעת עזיבה:" +msgid "Server Authentication" +msgstr "&דורש אישור" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387 #, fuzzy -msgid "Group chat" -msgstr "הצטרפות לקבוצת-שיחה..." +msgid "&Details" +msgstr "פרטי איש קשר" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388 #, fuzzy -msgid "Voice chat" -msgstr "קול" +msgid "Co&ntinue" +msgstr "ה&תחברות" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 -msgid "DirectIM/IMImage" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 -msgid "Send buddy list" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408 #, fuzzy -msgid "File transfers" -msgstr "העברת קובץ" +msgid "&Forever" +msgstr "שם &פרטי:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 -msgid "Games" -msgstr "משחקים" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Trillian user" -msgstr "תאילנד" +#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 +msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" +msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 -msgid "Choose Account" -msgstr "בחר חשבון" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 +msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" +msgstr "Kopete IRC תוסף %1 [http://kopete.kde.org]" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "You must be online to add a contact." -msgstr "עליך להיות מחובר על-מנת להוסיף אנשי קשר." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 +msgid "Set Away" +msgstr "קבע מצב \"לא נמצא\"" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 -msgid "'%1'" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Temporary Network - %1" +msgstr "שגיאת יבוא" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 +msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "'%1' (%2)" -msgstr "%1 @ %2" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 +msgid "Join Channel..." +msgstr "הצטרפות לערוץ..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" -msgstr "האם כתגובה להוסיף את %1 לרשימת הקשר שלך?" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 +msgid "Search Channels..." +msgstr "חיפוש ערוצים..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "IP Address" -msgstr "כתובת" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 +msgid "Plugin Unloaded" +msgstr "תוסף הופסק" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Client Features" -msgstr "הגדרות SMSClient" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 +msgid "IRC Plugin" +msgstr "תוסף IRC" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Buddy Icon MD5 Hash" -msgstr "עסקים" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 +msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" +msgstr "הכינוי %1 כבר תפוס. הזן כינוי חלופי:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Contact Encoding" -msgstr "פרטי איש קשר" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:4203 rc.cpp:4506 -#, no-c-format -msgid "Female" -msgstr "נקבה" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:4200 rc.cpp:4509 -#, no-c-format -msgid "Male" -msgstr "זכר" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +msgid "The nickname %1 is already in use" +msgstr "הכינוי %1 כבר נמצא בשימוש" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 -msgid "Ascension Island" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " +"account will not be enabled until you do so." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 -msgid "Australian Antarctic Territory" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 +#, c-format +msgid "Problem Loading %1" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 -msgid "Barbuda" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 +msgid "Show Server Window" +msgstr "הצג חלון הודעות שרת" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 +msgid "Show Security Information" +msgstr "הצג מידע אבטחה" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 -msgid "Diego Garcia" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "French Antilles" -msgstr "צרפתית" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 +msgid "Network is Empty" +msgstr "הרשת ריקה" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 -msgid "Guantanamo Bay" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 +msgid "" +"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " +"with this account (%1). Please try again later." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 -msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Network is Unavailable" +msgstr "השירות אינו זמין" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 -msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "התחברות..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 -msgid "INMARSAT (Indian)" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Using SSL" +msgstr "השתמש בקשר &מאובטח SSL" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 -msgid "INMARSAT (Pacific)" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." +msgstr "שרת ה-IRC עמוס מדי כרגע בכדי לענות על בקשתך" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 -msgid "INMARSAT" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 +msgid "Server is Busy" +msgstr "שרת עסוק" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 -msgid "International Freephone Service" -msgstr "שירות Freephone בינלאומי" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel List for %1" +msgstr "רשימת ערוצים עבור %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 -msgid "Ivory Coast" -msgstr "חוף השנהב" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." +msgstr "האם כתגובה להוסיף את %1 לרשימת הקשר שלך?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 -msgid "Nevis" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 +msgid "Please enter name of the channel you want to join:" +msgstr "הזן את שם הערוץ שברצונך להצטרף אליו:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 -msgid "Reunion Island" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 +msgid "" +"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." msgstr "" +"\"%1\" אינו שם ערוץ תקין. שמות ערוצים אמורים להתחיל ב-'#', '!', '+', או '&'." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 -msgid "Rota Island" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 +msgid "CTCP %1 REPLY: %2" +msgstr "CTCP %1 תשובה: %2" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 -msgid "Tinian Island" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 +msgid "The channel \"%1\" does not exist" msgstr "" -#. i18n("Arabic") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 -msgid "Bhojpuri" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "The nickname \"%1\" does not exist" +msgstr "הכינוי %1 כבר נמצא בשימוש" -#. i18n("Bulgarian") -#. i18n("Burmese") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 -msgid "Cantonese" -msgstr "קנטונית" +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." +msgstr "עלייך לציין ערוץ להצטרפות או פתיחת שאילתה" -#. i18n("Catalan") -#. i18n("Chinese") -#. i18n("Croatian") -#. i18n("Czech") -#. i18n("Danish") -#. i18n("Dutch") -#. i18n("English") -#. i18n("Esperanto") -#. i18n("Estonian") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 -msgid "Farsi" -msgstr "פרסית" +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +msgid "You Must Specify a Channel" +msgstr "עלייך לציין שם ערוץ" -#. i18n("Finnish") -#. i18n("French") -#. i18n("Gaelic") -#. i18n("German") -#. i18n("Greek") -#. i18n("Hebrew") -#. i18n("Hindi") -#. i18n("Hungarian") -#. i18n("Icelandic") -#. i18n("Indonesian") -#. i18n("Italian") -#. i18n("Japanese") -#. i18n("Khmer") -#. i18n("Korean") -#. i18n("Lao") -#. i18n("Latvian") -#. i18n("Lithuanian") -#. i18n("Malay") -#. i18n("Norwegian") -#. i18n("Polish") -#. i18n("Portuguese") -#. i18n("Romanian") -#. i18n("Russian") -#. i18n("Serbian") -#. i18n("Slovak") -#. i18n("Slovenian") -#. i18n("Somali") -#. i18n("Spanish") -#. i18n("Swahili") -#. i18n("Swedish") -#. i18n("Tagalog") -#. i18n("Tatar") -#. i18n("Thai") -#. i18n("Turkish") -#. i18n("Ukrainian") -#. i18n("Urdu") -#. i18n("Vietnamese") -#. i18n("Yiddish") -#. i18n("Yoruba") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 -msgid "Taiwanese" -msgstr "טאיוואנית" +#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 +msgid "Quit: \"%1\" " +msgstr "עזיבה: \"%1\" " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "מדעים" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 +msgid "Only Operators Can Change &Topic" +msgstr "רק מפעילים רשאים לשנות &נושא" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 -msgid "Long term relationship" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 +msgid "&No Outside Messages" +msgstr "&בלי מסרים מחוץ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Engaged" -msgstr "שפות" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 +msgid "&Secret" +msgstr "&סוד" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 -msgid "Married" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 +msgid "&Moderated" +msgstr "&מבוקר" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "Divorced" -msgstr "השתק" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 +msgid "&Invite Only" +msgstr "&בהזמנה בלבד" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Separated" -msgstr "מחלקה:" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 -msgid "Widowed" -msgstr "" +msgid "Topic for %1 is set empty." +msgstr "הנושא עבור %1 הוא %2" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 -msgid "Art" -msgstr "אומנות" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 +msgid "Topic for %1 is %2" +msgstr "הנושא עבור %1 הוא %2" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 -msgid "Cars" -msgstr "מכונית" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 +#, c-format +msgid "You have joined channel %1" +msgstr "הצטרפת לערוץ %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Celebrities" -msgstr "מעריצי מפורסמים" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 -msgid "Collections" -msgstr "אוספים" +msgid "User %1 joined channel %2" +msgstr "המשתמש %1 [%2] הצטרף לערוץ %3" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 -msgid "Computers" -msgstr "מחשבים" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 +msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 -msgid "Culture" -msgstr "תרבות" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "%1 was kicked by %2." +msgstr "נבעט על-ידי %1." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 -msgid "Fitness" -msgstr "כושר גופני" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 +msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 -msgid "Hobbies" -msgstr "תחביבים" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 +msgid "You were kicked from %1 by %2." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 -msgid "ICQ - Help" -msgstr "ICQ - עזרה" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +msgid "New Topic" +msgstr "נושא חדש:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 -msgid "Internet" -msgstr "אינטרנט" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +msgid "Enter the new topic:" +msgstr "הזן את הנושא החדש:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 #, fuzzy -msgid "Lifestyle" -msgstr "סגנון חיים" +msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." +msgstr "עליך להיות מפעיל ערוץ כדי לבצע פעולה זו." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 +msgid "%1 has changed the topic to: %2" +msgstr "%1 שינה את הנושא. הנושא החדש הוא: %2" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 #, fuzzy -msgid "Movies" -msgstr "&מצבים" +msgid "Topic set by %1 at %2" +msgstr "הנושא עבור %1 הוא %2" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 -msgid "Music" -msgstr "מוסיקה" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "%1 sets mode %2 on %3" +msgstr "%1 קובע מצב %2 עבור %3" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 -msgid "Outdoors" -msgstr "פעילות בטבע" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 +msgid "You can not join %1 because you have been banned." +msgstr "אינך יכול להצטרף ל-%1 בגלל שהופעל עליך נידוי." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 -msgid "Parenting" -msgstr "הורות" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +msgid "" +"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " +"invited you." +msgstr "" +"אינך יכול להצטרף ל-%1 כי הוא במצב \"עם הזמנה בלבד\" ואף אחד לא הזמין " +"אותך." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 -#, fuzzy -msgid "Pets and animals" -msgstr "בעלי חיים וחיות מחמד" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 +msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." +msgstr "" +"אינך יכול להצטרף ל- %1 בגלל שמספר המשתמשים בו הגיע לסף המקסימום שלו." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 -msgid "Religion" -msgstr "דת" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 +msgid "Please enter key for channel %1: " +msgstr "הכנס מפתח עבור ערוץ %1: " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 -msgid "Science" -msgstr "מדעים" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:1944 rc.cpp:2446 +#, no-c-format +msgid "&Join" +msgstr "&הצטרפות" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 -msgid "Skills" -msgstr "כישורים" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 +msgid "&Part" +msgstr "&עזיבה" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 -msgid "Sports" -msgstr "ספורט" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 +msgid "Change &Topic..." +msgstr "שנוי &נושא..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Web design" -msgstr "עיצוב אתרים" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 +msgid "Channel Modes" +msgstr "מצבי ערוץ:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 -msgid "Ecology" -msgstr "אקולוגיה" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 +msgid "Visit &Homepage" +msgstr "בקר ב&עמוד בית" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 -#, fuzzy -msgid "News and media" -msgstr "חדשות ומדיה" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 +msgid "Op" +msgstr "אופ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 -msgid "Government" -msgstr "ממשלה" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 +msgid "Voice" +msgstr "קול" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 -msgid "Business" -msgstr "עסקים" +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 +msgid "Status not available" +msgstr "מצב אי-זמינות" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 -msgid "Mystics" -msgstr "מיסטיקה" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Members" +msgstr "חברים לשיחה" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "Travel" -msgstr "נסיעות" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 +msgid "Home Page" +msgstr "עמוד בית" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 -msgid "Astronomy" -msgstr "אסטרונומיה" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 +msgid "IRC User" +msgstr "משתמש IRC" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 -msgid "Space" -msgstr "חלל" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 +msgid "IRC Server" +msgstr "שרת IRC" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 -msgid "Clothing" -msgstr "ביגוד" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 +msgid "IRC Channels" +msgstr "ערוצי IRC" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 -msgid "Parties" -msgstr "מסיבות" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "IRC Hops" +msgstr "קבוצות" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 -msgid "Women" -msgstr "נשים" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 +msgid "Full Name" +msgstr "שם מלא" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 -msgid "Social science" -msgstr "מדעי החברה" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "User Is Authenticated" +msgstr "&דורש אישור" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 -msgid "60's" -msgstr "שנות השישים" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 +msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." +msgstr "אופן שימוש: /raw - שליחת הודעה גולמית לשרת." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 -msgid "70's" -msgstr "שנות השבעים" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 +msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." +msgstr "אופן שימוש: /quote - שלח את הטקסט בצורת ציטטה לשרת." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 -msgid "40's" -msgstr "שנות הארבעים" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 +msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." +msgstr "אופן השימוש: /ctcp - שלח הודעת CTCP לכינוי." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 -msgid "50's" -msgstr "שנות החמישים" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 +msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." +msgstr "" +"אופן השימוש: /ping - כינויי הזהה לפקודה /CTCP PING." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Finance and corporate" -msgstr "כלכלה ותאגידים" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 +msgid "" +"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " +"given server." +msgstr "" +"אופן השימוש: /motd [] - מציג את הודעת היום עבור שרת נוכחי או שרת נתון." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 -msgid "Entertainment" -msgstr "בידור" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 +msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." +msgstr "אופן השימוש: /list - הצג רשימה של ערוצים ציבוריים בשרת." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 #, fuzzy -msgid "Consumer electronics" -msgstr "מוצרי צריכה אלקטרוניים" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "Retail stores" -msgstr "חניות קימעוניות" +msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." +msgstr "אופן השימוש: /join <#channel> - הצטרפות לערוץ נתון." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 -#, fuzzy -msgid "Health and beauty" -msgstr "בריאות וטיפוח מראה" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 +msgid "" +"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " +"channel." +msgstr "אופן השימוש: /topic [] - הצג\\קבע את נושא הערוץ הנוכחי." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 -msgid "Media" -msgstr "מדיה" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 +msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." +msgstr "אופן השימוש: /whois - הצג מידע whois של משתמש זה." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Household products" -msgstr "מוצרים ביתיים" +msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." +msgstr "אופן השימוש: /whois - הצג מידע whois של משתמש זה." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Mail order catalog" -msgstr "קטלוג הזמנה בדואר" +msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." +msgstr "אופן השימוש: /whois - הצג מידע whois של משתמש זה." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 -#, fuzzy -msgid "Business services" -msgstr "שרותים עסקיים" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 +msgid "" +"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." +msgstr "" +"אופן השימוש: /query [] - פתח בשיחה פרטית עם משתמש זה." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 -#, fuzzy -msgid "Audio and visual" -msgstr "שמע ותצוגה" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 +msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." +msgstr "אופן השימוש: /mode - קבע מצבי ערוץ נתון." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 -#, fuzzy -msgid "Sporting and athletic" -msgstr "ספורט ואתלטיקה" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 +msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." +msgstr "אופן השימוש: /nick - שנה את כינויך לכינוי נתון." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 -msgid "Publishing" -msgstr "הוצאה לאור" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 +msgid "USAGE: /me - Do something." +msgstr "אופן השימוש: /me - ביצוע פעולה." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 #, fuzzy -msgid "Home automation" -msgstr "מחשוב ביתי" +msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." +msgstr "אופן השימוש: /me - ביצוע פעולה." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 -msgid "Request Authorization" -msgstr "דרוש אימות" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " +"operator status)." +msgstr "" +"אופן השימוש: /kick [] - הרחק משתמש מהערוץ (דורש הרשאת אופ)." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 -msgid "Reason for requesting authorization:" -msgstr "הסיבה לדרישת האימות:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " +"status)." +msgstr "" +"אופן השימוש: /ban - הוסף משתמש לרשימת החרם של הערוץ. שימוש בתבנית " +"nickname!*@* )דורש הרשאת אופ)." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 +#, fuzzy msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"Reason: %2" +"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " +"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." msgstr "" +"אופן השימוש: /ban - הוסף משתמש לרשימת החרם של הערוץ. שימוש בתבנית " +"nickname!*@* )דורש הרשאת אופ)." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 +#, fuzzy msgid "" -"User %1 has rejected the authorization request.\n" -"Reason: %2" +"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " +"someone (requires operator status)." msgstr "" +"אופן השימוש: /op - תן הרשאת מנהל ערוץ למשתמש (דורש הרשאת אופ)." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 #, fuzzy -msgid "RTF-Messages" -msgstr "מסר:" +msgid "" +"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " +"from someone (requires operator status)." +msgstr "" +"אופן השימוש: /deop - הסר הרשאת מנהל ערוץ של משתמש(דורש הרשאת אופ)." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 #, fuzzy -msgid "Groupchat" -msgstr "הצטרפות לקבוצת-שיחה..." +msgid "" +"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " +"someone (requires operator status)." +msgstr "" +"אופן השימוש: /voice - תן הרשאת דיבור למשתמש (דורש הרשאת אופ)." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 #, fuzzy msgid "" -"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." -msgstr "אתה חייב להכנס כמשתמש ICQ לפני שתוכל לשלוח הודעה למשתמש אחר." +"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " +"from someone (requires operator status)." +msgstr "" +"אופן השימוש: /devoice - הסר הרשאת דיבור עבור משתמש (דורש הרשאת " +"אופ)." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 -msgid "Not Signed On" -msgstr "לא מחובר" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 +msgid "" +"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." +msgstr "" +"אופן השימוש: /quit [] - יציאה מערוץ IRC עם אפשרות להודעת יציאה." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 -msgid "&Request Authorization" -msgstr "דרוש &אימות עבור אנשי קשר שרוצים להוסיף אותך לרשימתם" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 +msgid "" +"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." +msgstr "אופן השימוש: /part [] - יציאה מהערוץ עם אפשרות להודעת יציאה." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 #, fuzzy -msgid "&Grant Authorization" -msgstr "&שלח אישור אימות" +msgid "" +"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." +msgstr "אופן השימוש: /invite - הזמן משתמש להצטרף לערוץ." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 -msgid "&Ignore" -msgstr "&התעלם" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." +msgstr "אופן השימוש: /j - כינוי מקביל לפקודה JOIN." -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 -msgid "Always &Visible To" -msgstr "תמיד &נראה" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." +msgstr "" +"אופן השימוש: /msg [] - כנוי לפקודה QUERY ." -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 -msgid "Always &Invisible To" -msgstr "תמיד &בלתי-נראה" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 +msgid "You must enter some text to send to the server." +msgstr "עליך להזין טקסט לשליחה לשרת." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 #, fuzzy -msgid "Select Encoding..." -msgstr "בחירה..." +msgid "You must be in a channel to use this command." +msgstr "עליך להיות מפעיל ערוץ כדי לבצע פעולה זו." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "&Do Not Disturb" -msgstr "נא &לא להפריע" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "You must be a channel operator to perform this operation." +msgstr "עליך להיות מפעיל ערוץ כדי לבצע פעולה זו." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 #, fuzzy -msgid "Do Not Disturb (Invisible)" -msgstr "נא לא להפריע" +msgid "" +"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " +"'&'." +msgstr "\"%1\" אינו כינוי תקין. כינויים אינם מתחילים ב-\"#\"." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "O&ccupied" -msgstr "&עסוק" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to delete the network %1?" +"
                Any accounts which use this network will have to be modified.
                " +msgstr "" +"האם אתה בטוח שברצונך להסיר את הקבוצה %1 וכל אנשי-הקשר המוכלים " +"בה?" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "Occupied" -msgstr "עסוק" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 +msgid "Deleting Network" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 #, fuzzy -msgid "Occupied (Invisible)" -msgstr "&קבע מצב בלתי-נראה" - -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not A&vailable" -msgstr "לא &זמין" +msgid "&Delete Network" +msgstr "מחק מ&סומנים" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available" -msgstr "לא זמין" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר סגנון \"%1\"? " -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 #, fuzzy -msgid "Not Available (Invisible)" -msgstr "לא זמין" +msgid "Deleting Host" +msgstr "מוחק מארח" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Away (Invisible)" -msgstr "תמיד &בלתי-נראה" +msgid "&Delete Host" +msgstr "הסר פריט" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "&Free for Chat" -msgstr "&פנוי לשיחה" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 +#, fuzzy +msgid "New Host" +msgstr "משתמש חדש" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat" -msgstr "פנוי לשיחה" - -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 #, fuzzy -msgid "Free For Chat (Invisible)" -msgstr "פנוי לשיחה" +msgid "Enter the hostname of the new server:" +msgstr "הזן שם עבור הסגנון החדש:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "O&nline" -msgstr "&מחובר" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 +msgid "A host already exists with that name" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 #, fuzzy -msgid "Online (Invisible)" -msgstr "&קבע מצב בלתי-נראה" - -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 -msgid "Connecting..." -msgstr "התחברות..." +msgid "Rename Network" +msgstr "מחק מ&סומנים" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 #, fuzzy -msgid "Waiting for Authorization" -msgstr "אשר בקשת אימות" +msgid "Enter the new name for this network:" +msgstr "הזן שם חדש עבור המסנן:" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 -msgid "&Fetch Again" -msgstr "&יבא שוב" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 +msgid "A network already exists with that name" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 -msgid "'%2' Message for %1" -msgstr "'%2' מסר עבור %1" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 +msgid "KIRC Error - Parse error: " +msgstr "שגיאת KIRC - ביטוי שגוי" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 -msgid "Fetching '%2' Message for %1..." -msgstr "ייבוא \"%2\" מסר עבור %1..." +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 +msgid "KIRC Error - Unknown command: " +msgstr "KIRC Error - פקודה בלתי-ידועה: " -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Authorization Reply" -msgstr "&שלח אישור אימות" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 +msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " +msgstr "שגיאת KIRC - שגיאה לא ידועה: " -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 +msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " +msgstr "שגיאת KIRC - מספר ארגומנטים לא תקף: " -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 -msgid "Authorization reply to %1." +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 +msgid "KIRC Error - Method failed: " +msgstr "KIRC Error - כשל בשיטה: " + +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 +msgid "KIRC Error - Unknown error: " +msgstr "KIRC Error - שגיאה לא ידועה: " + +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 +msgid "" +"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " +"for supported commands." msgstr "" +"אין אפשרות לדבר עם השרת בחלון זה. ניתן רק להפעיל פקודות. כתוב help/ לרשימת " +"פקודות נתמכות." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 #, fuzzy -msgid "ICQ Plugin" -msgstr "תוסף IRC" +msgid "NOTICE from %1: %2" +msgstr "הערה %1: %2" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 #, fuzzy -msgid "You must enter a valid UIN." -msgstr "עליך להזין סיסמה חוקית" +msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" +msgstr "הערה %1: %2" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "ICQ User Information" -msgstr "פרטי משתמש" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 +msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." +msgstr "\"%1\" לא נתמך על ידיי Kopete." -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "General ICQ Information" -msgstr "פרטי משתמש" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +msgstr "לא יכול להסתנכרן עם פנקס הכתובות של TDE" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Other ICQ Information" -msgstr "פרטי משתמש" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "" +"An address was added to this contact by another application." +"
                Would you like to use it in Kopete?" +"
                Protocol: %1" +"
                Address: %2
                " +msgstr "" +"כתובת נוספה לאיש קשר זה על ידי יישום אחר." +"
                האם אתה מעוניין להשתמש בה ב-Kopete?" +"
                פרוטוקול: %1" +"
                כתובת: %2
                " -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Interest Info" -msgstr "תחומי-התעניינות" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "Import Address From Address Book" +msgstr "ייבא כתובת מפנקס הכתובות" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Interest" -msgstr "תחומי-התעניינות" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "Use" +msgstr "השתמש" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "ICQ User Search" -msgstr "חיפוש jabber" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:658 +#, no-c-format +msgid "Do Not Use" +msgstr "אל תשתמש" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 +msgid "" +"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " +"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." msgstr "" +" אחד או יותר מחשבונותיך שמשתמשים ב-%1 מנותקים. רוב המערכות דורשות שתהיה " +"מחובר בכדי להוסיף אנשי קשר. התחבר בבקשה בחשבונות אלו ונסה שנית." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "You must enter search criteria." -msgstr "עליך להזין סיסמה חוקית" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 +msgid "" +"You do not have an account configured for %1 " +"yet. Please create an account, connect it, and try again." +msgstr "" +" אין לך עדיין חשבון מוגדר עבור %1. צור בבקשה חשבון, התחבר, ונסה " +"שנית." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "You must be online to display user info." -msgstr "עליך להיות מפעיל ערוץ כדי לבצע פעולה זו." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 +msgid "No Account Found" +msgstr "לא נמצא חשבון משתמש" -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 #, fuzzy -msgid "In&visible" -msgstr "בלתי-נראה" +msgid "It was not possible to add the contact." +msgstr "" +" פעולת הוספת המשתמש נכשלה. עיין בהודעות ניפוי השגיאות לשם פרטים נוספים." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Set Visibility..." -msgstr "קבע מצב זמינות" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 +msgid "Could Not Add Contact" +msgstr "לא יכול להוסיף איש קשר" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "You must be online to set users visibility." -msgstr "עליך להיות מפעיל ערוץ כדי לבצע פעולה זו." +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +msgid "Enter Arguments" +msgstr "הכנס ארגומנטים" -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Add Contacts to Server List" -msgstr "טעינת השרות %1 כשלה." +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +msgid "Enter the arguments to %1:" +msgstr "הכנס ארגומנטים עבור %1:" -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Do &Not Add" -msgstr "לא לשימוש" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 +msgid "Alias \"%1\" expands to itself." +msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 msgid "" -"Visit the Kopete website at " -"http://kopete.kde.org" +"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" +"\"%1\" requires at least %n arguments." msgstr "" +"\"%1\" דורש לפחות ארגומנט אחד.\n" +"\"%1\" דורש לפחות %n ארגומנטים" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Join Chat..." -msgstr "הצטרפות לערוץ..." - -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 -msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 +msgid "" +"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" +"\"%1\" has a maximum of %n arguments." msgstr "" +"\"%1\" יש מקסימום ארגומנט אחד.\n" +"ל\"%1\" יש מקסימום %n ארגומנטים." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Unable to edit user info" -msgstr "לא יכול להוריד את טופס החיפוש." +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 +msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." +msgstr "אינך מורשה בשביל לבצע את הפקודה \"%1\"." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 -msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." -msgstr "" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 +msgid "Command Error" +msgstr "שגיאת פקודה" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 -msgid "Unable to Join AIM Chat Room" -msgstr "" +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 +msgid "Incoming message from %1
                \"%2\"
                " +msgstr "מסר נכנס מאת %1
                \"%2\"
                " -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "&Warn User" -msgstr "להזהיר את המשתמש %1?" +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 +msgid "A highlighted message arrived from %1
                \"%2\"
                " +msgstr "מסר מודגש התקבל מאת %1
                \"%2\"
                " -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 -#, fuzzy +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 +msgid "" +msgstr "<לא ידוע>" + +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 msgid "" -"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" -"
                (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " -"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " -"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " -"legitimate practices.)
                " +"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " +"protocol.\n" +"Please copy this file to your computer and try again." msgstr "" -" כמו עד בעילום שם או עם שם" -"
                אזהרה משתמש לא אינץ' אזהרה שלב for משתמש עד לא for
                " - -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 -msgid "Warn User %1?" -msgstr "להזהיר את המשתמש %1?" - -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -msgid "Warn Anonymously" -msgstr "הזהר בעילום שם" +"שליחת קבצים שאינם מאוחסנים באופן מקומי לא נתמכת עדיין בפרוטוקול זה. \n" +"נא העתק קובץ זה למחשבך ונסה שנית." -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -msgid "Warn" -msgstr "הזהר" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 +msgid "Idle Time" +msgstr "זמן ללא פעילות" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" -msgstr "האם כתגובה להוסיף את %1 לרשימת הקשר שלך?" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 +msgid "Online Since" +msgstr "מחובר מאז" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 -msgid "" -"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " -"connected." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 +msgid "Last Seen" +msgstr "נראה לאחרונה" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "נייד:" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 +msgid "Away Message" +msgstr "הודעת לא נמצא" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Mobile Away" -msgstr "עבור למצב \"לא-נמצא\"" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 278 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:156 rc.cpp:1648 rc.cpp:2191 +#, no-c-format +msgid "First Name" +msgstr "שם פרטי" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "User Profile" -msgstr "&שמור פרופיל" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 289 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:159 rc.cpp:1651 rc.cpp:2194 +#, no-c-format +msgid "Last Name" +msgstr "שם משפחה" -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 -msgid "Connect to the AIM network and try again." -msgstr "בצע התחברות לרשת AIM ונסה בשנית." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 +msgid "Private Phone" +msgstr "טלפון פרטי" -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 -msgid "No Screen Name" -msgstr "בלי כינוי" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 +msgid "Private Mobile Phone" +msgstr "טלפון סלולרי פרטי" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 -#, c-format -msgid "User Information on %1" -msgstr "מידע משתמש של %1" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 +msgid "Work Phone" +msgstr "טלפון בעבודה" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 -msgid "&Save Profile" -msgstr "&שמור פרופיל" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 +msgid "Work Mobile Phone" +msgstr "טלפון סלולרי בעבודה" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 -msgid "Requesting User Profile, please wait..." -msgstr "מבצע בקשה לקבלת פרטי משתמש. אנא המתן..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Nick Name" +msgstr "כינוי" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 -msgid "No user information provided" -msgstr "אין מידע משתמש" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 326 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:2013 rc.cpp:3133 rc.cpp:4969 +#, no-c-format +msgid "Photo" +msgstr "תמונה" -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 -msgid "Join AIM Chat Room" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 +msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." +msgstr "לא יכול למצוא מקום מתאים בשביל להתקין לתוכו את ערכות רגשות" -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "&הצטרפות" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 +msgid "Installing Emoticon Themes..." +msgstr "מתקין ערכות רגשות..." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "Buddies" -msgstr "עסקים" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 +msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." +msgstr "לא מצליח לפתוח את %1 עבור פריסה" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 -msgid "ICQ Web Express" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 +msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." +msgstr "הקובץ \"%1\" אינו ארכיון תקין של ערכת רגשות." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "ICQ Email Express" -msgstr "כתובת דוא\"ל" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 +msgid "Installing %1 emoticon theme" +msgstr " מתקין את ערכת הרגשות %1 " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 msgid "" -"_: account has been disconnected\n" -"%1 disconnected" +"A problem occurred during the installation process. However, some of the " +"emoticon themes in the archive may have been installed." msgstr "" +" בעיה התרחשה במהלך תהליך ההתקנה. למרות זה יתכן וחלק מן ערכות הרגשות בקובץ " +"הארכיב הותקנו." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " -"be disconnected." -msgstr "" +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 +#, c-format +msgid "Unable to find the file %1." +msgstr "אין אפשרות למצוא את הקובץ %1." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 msgid "" -"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." +"Unable to download the requested file;" +"
                please check that address %1 is correct.
                " msgstr "" +"אין אפשרות להוריד את הקובץ המבוקש;" +"
                בדוק בבקשה האם הכתובת %1 נכונה.
                " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 -#, fuzzy -msgid "OSCAR Protocol error" -msgstr "פרוטוקולים" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:3225 +#, no-c-format +msgid "A User Would Like to Send You a File" +msgstr "המשתמש רוצה לשלוח לך קובץ" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -msgid "" -"_: ICQ user id\n" -"UIN" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Refuse" +msgstr "&סרב" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "" -"_: AIM user id\n" -"screen name" -msgstr "שם משתמש ב AIM:" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Accept" +msgstr "&אשר" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 -#, fuzzy -msgid "" -"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " -"disconnected." -msgstr "אתה מחובר יותר מדי פעמים עם אותו %1, חיבור זה כרגע מנותק." +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 +msgid "File Transfer" +msgstr "העברת קובץ" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 msgid "" -"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " -"your settings for account %2." +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to overwrite it ?" msgstr "" +"הקובץ '%1' כבר קיים \n" +"האם אתה מעוניין לכתוב על הקובץ?" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 -#, fuzzy -msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." -msgstr "השרת לא זמין ברגע זה. נא נסה שנית מאוחר יותר." +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 +msgid "Overwrite File" +msgstr "כותב על קובץ" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." -msgstr "לא יכול להתחבר אל חשבון %1 עם חשבון לא קיים %2." +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 +msgid "You must provide a valid local filename" +msgstr "עליך להזין שם קובץ מקומי חוקי" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 -#, fuzzy -msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." -msgstr "לא יכול להתחבר אל חשבון %1 עם חשבון לא קיים %2." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 88 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:441 rc.cpp:688 rc.cpp:1131 +#: rc.cpp:1726 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "שם:" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 -#, fuzzy -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." -msgstr "שלט לא." +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 +msgid "Contact ID:" +msgstr "זיהוי איש קשר:" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." -msgstr "שלט לא." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "מצב:" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." -msgstr "לא יכול להתחבר אל %1, כייון שיש יותר מדי לקוחות מאותו מחשב." +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:1365 +#, no-c-format +msgid "Warning level:" +msgstr "רמת האזהרות:" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 -#, fuzzy -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " -"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "" -"השרת חסם את %1 חשבון %2 עקת שליחת מסרים מהירה מדי. המתן 10 דקות ונסה שנית. אם " -"תמשיך לנסות, תיאלץ להמתין אפילו יותר." +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "Online since:" +msgstr "מחובר מאז:" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 -#, fuzzy -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " -"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "" -"השרת חסם את %1 חשבון %2 עקת שליחת מסרים מהירה מדי. המתן 10 דקות ונסה שנית. אם " -"תמשיך לנסות, תיאלץ להמתין אפילו יותר." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:1140 rc.cpp:1732 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "כתובת:" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." -msgstr "לא יכול להתחבר אל חשבון %1 עם חשבון לא קיים %2." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:1125 rc.cpp:1711 +#, no-c-format +msgid "Phone:" +msgstr "טלפון:" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" -msgstr "שבור http://bugs.kde.org" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Away message:" +msgstr "הודעת לא-נמצא:" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 -msgid "" -"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." -msgstr "" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 +msgid "User info:" +msgstr "פרטי משתמש:" -#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" -msgstr "טעינת השרות %1 כשלה." - -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 -msgid "&Invite" -msgstr "&הזמן" - -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 -msgid "Security Status" -msgstr "מצב אבטחה" +msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" +msgstr "בחר את האדם שהוא '%1'." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 -msgid "Conversation is secure" -msgstr "שיחה מאובטחת" +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Choose the corresponding entry in the address book" +msgstr "יצירת רשומה חדשה בפנקס הכתובות שלך" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Archiving Status" -msgstr "&שלח אישור אימות" +msgid "Addressbook Association" +msgstr "הקשר בספר הכתובות" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 -#, c-format -msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" -msgstr "ארעה שגיאה כאשר ניסית להתחיל שיחה: %1" +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 +msgid "Someone Has Added You" +msgstr "מישהו הוסיף אותך" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 +#, fuzzy msgid "" -"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " -"Appear Offline. " +" The contact %2 " +"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" msgstr "" -"ההודעה שלך אינה יכולה להישלח. אין באפשרותך לשלוח הודעה כאשר המצב שלך מסומן " -"כמנותק." +" איש הקשר %2 " +"הוסיף אותך לרשימת אנשי הקשר שלו. (חשבון %3)" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 -msgid "&Other..." -msgstr "&אחר..." +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 405 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:1654 rc.cpp:2200 +#: rc.cpp:3139 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "דוא\"ל" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 -msgid "Enter Invitation Message" -msgstr "הקלד הודעת הזמנה" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "New Address Book Entry" +msgstr "רשומה חדשה בספר בכתובות" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 -msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" -msgstr "הקלד את הסיבה להזמנה או השאר ריק אם אין סיבה:" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "Name the new entry:" +msgstr "בחר שם עבור רשומה חדשה:" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 -msgid "Search for Contact to Invite" -msgstr "חיפוש אנשי קשר בכדי להזמין אותם" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 +msgid "&Configure Kopete..." +msgstr "ה&גדרות Kopete..." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 -msgid "" -"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" -"(pending)" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 +msgid "Start &Chat..." +msgstr "התחלת &שיחה..." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 -msgid "" -"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " -"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 +msgid "&Send Single Message..." +msgstr "&שלח הודעה בודדת..." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 -msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 +msgid "User &Info" +msgstr "&פרטי משתמש" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 -msgid "Conversation is being administratively logged" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 +msgid "Send &File..." +msgstr "שלח &קובץ..." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 -msgid "Conversation is not being administratively logged" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 +msgid "View &History..." +msgstr "צפה ב&היסטוריה..." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 -msgid "This conversation is secured with SSL security." -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 +msgid "&Create Group..." +msgstr "&צור קבוצה..." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 -msgid "This conversation is being logged administratively." -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 +msgid "Cha&nge Meta Contact..." +msgstr "ש&נה איש רב-קשרים..." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "&Set Auto-Reply..." -msgstr "&בחר גופן..." +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 +msgid "&Delete Contact" +msgstr "&מחק איש קשר" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Join Channel..." -msgstr "הצטרפות לערוץ..." +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 +msgid "Change A&lias..." +msgstr "שנוי &כינוי..." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 -msgid "&Manage Privacy..." -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 +msgid "&Block Contact" +msgstr "ח&סום איש קשר" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 +msgid "Un&block Contact" +msgstr "&בטל חסימת איש קשר" + +#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 +msgid "You have been disconnected." +msgstr "נותקת." + +#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 #, fuzzy -msgid "GroupWise SSL Error" -msgstr "שגיאת SSL" +msgid "Connection Lost." +msgstr "נותק החיבור" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 +#, fuzzy msgid "" -"_: Message Sending Failed\n" -"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" -"If possible, please send the console output from Kopete to " -" for analysis." +"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" +"This can be because either your internet access went down, the service is " +"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " +"connect with the same account from another location. Try connecting again " +"later." msgstr "" +"Kopete איבד את הערוץ שהיה בשימוש עבור דיבור עם מערכת שליחת המסרים המיידיים.\n" +"יתכן וזה נגרם עקב נפילת חיבור האינטרנט שלך, לשרות יש בעיות ניסיוניות או יתכן " +"והשרות התנתק בגלל שניסית להתחבר לאותו חשבון ממקום אחר. נסה להתחבר שוב מאוחר " +"יותר. " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" -msgstr "לא מצליח להתחבר לשרת." +#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 +msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." +msgstr "לא יכול להתחבר אל שרת מסרים מיידיים." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 -msgid "Conflicting Changes Made Offline" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 +msgid "Can't connect." +msgstr "לא יכול להתחבר." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" -"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " -"was impossible to reconcile." +"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" +"This can be because either your internet access is down or the server is " +"experiencing problems. Try connecting again later." msgstr "" +"Kopete איבד את הערוץ שהיה בשימוש עבור דיבור עם מערכת שליחת המסרים המיידיים.\n" +"יתכן וזה נגרם עקב נפילת חיבור האינטרנט שלך, לשרות יש בעיות ניסיוניות או יתכן " +"והשרות התנתק בגלל שניסית להתחבר לאותו חשבון ממקום אחר. נסה להתחבר שוב מאוחר " +"יותר. " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 -msgid "" -"_: Error shown when connecting failed\n" -"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " -"'%1'.\n" -"Please check your server and port settings and try again." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 +msgid "More Information..." +msgstr "מידע נוסף..." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "Unable to Connect '%1'" -msgstr "לא מצליח להתחבר לשרת." +#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 +msgid "No Message" +msgstr "אין הודעה" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 -msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 +msgid "New Message..." +msgstr "הודעה חדשה..." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 -msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "New Away Message" +msgstr "הודעת \"לא נמצא\" חדשה" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 -msgid "" -"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " -"is Away, contains contact's name\n" -"Auto reply from %1: " -msgstr "הודעת משוב אוטומטי נשלחה על ידי %1:" +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "Please enter your away reason:" +msgstr "הקלד את הסיבה שבגללה אינך נמצא:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 msgid "" -"_: Prefix used for broadcast messages\n" -"Broadcast message from %1: " -msgstr "הודעת להפצה נשלחה על ידי %1:" +"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " +"%2" +msgstr "הסיסמה שגוייה! הקלד מחדש את הסיסמה עבור חשבון %1 %2" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 -msgid "" -"_: Prefix used for system broadcast messages\n" -"System Broadcast message from %1: " -msgstr "הודעת מערכת להפצה נשלחה על ידי %1:" +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 +msgid "Please enter your password for %1 account %2" +msgstr "הזן בבקשה סיסמה עבור חשבון %1 %2" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 +msgid "Outgoing Message Sent" +msgstr "מסר יוצא נשלח" + +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 +msgid "A contact sent you a buzz/nudge." +msgstr "איש קשר שלח אליך נדנוד." + +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 msgid "" -"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" -msgstr "אין אפשרות להוסיף את איש הקשר %1 לרשימת אנשי הקשר, הודעת השגיאה: %2" +"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " +"not been created." +msgstr " אירעה שגיאה במהלך יצירת חלון שיחה חדש. החלון לא נוצר." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 -msgid "Error Adding Contact" -msgstr "שגיאה במהלך הוספת איש קשר" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 +msgid "Error While Creating Chat Window" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך יצירת חלון שיחה" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 -msgid "Signed in as %1 Elsewhere" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 +msgid "Sorry, I am busy right now" +msgstr "מצטער, אני עסוק כרגע" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 -msgid "" -"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" -"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " -"elsewhere" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 +msgid "I am gone right now, but I will be back later" +msgstr "איני נמצא כרגע, אשוב מאוחר יותר" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 -msgid "%1 has been invited to join this conversation." -msgstr "%1 הזמין אותך להצטרף לשיחה זו." +#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 +msgid "Global Away Message" +msgstr "הודעת \"לא נמצא\" כללית" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 -msgid "Enter Auto-Reply Message" -msgstr "הקלד הודעת משוב אוטומטי" +#: libkopete/kopetetask.cpp:32 +msgid "The operation has not finished yet" +msgstr "הפעולה עדיין לא הסתיימה" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 +#: libkopete/kopetetask.cpp:67 +msgid "Aborted" +msgstr "בוטל" + +#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 +msgid "Fatal" +msgstr "חמור" + +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "You have been disconnected" +msgstr "נותקת" + +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" +msgstr "התחברת מלקוח או מחשב נוסף לחשבון '%1'" + +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 msgid "" -"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " -"while Away or Busy" +"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " +"more than one location. Check that nobody is using your account without your " +"permission. If you need a service that supports connection from various " +"locations at the same time, use the Jabber protocol." msgstr "" -"הקלד בבקשה הודעת משוב אוטומטי שתוצג למשתמשים שישלחו הודעה אליך כאשר מצבך הוא לא " -"נמצא או עסוק" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 -msgid "Access denied" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +msgid "" +"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " +"to account \"%2\" will not take place." msgstr "" +"אינך רשאי להוסיף את עצמך לרשימת אנשי הקשר. הוספת \"%1\" לחשבון \"%2\" לא תתרחש." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Not supported" -msgstr "לא מחובר" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +msgid "Error Creating Contact" +msgstr "שגיאה במהלך יצירת קשר" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Password expired" -msgstr "דרושה סיסמה" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 +msgid "Edit Account" +msgstr "ערוך חשבון" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Invalid password" -msgstr "סגנון לא תקף" +#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 +#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 +msgid "Top Level" +msgstr "רמה עליונה" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "User not found" -msgstr "פרטי משתמש" +#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 +msgid "Not in your contact list" +msgstr "לא ברשימת אנשי הקשר שלך" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 -msgid "Attribute not found" -msgstr "" +#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 +msgid "(Unnamed Group)" +msgstr "(קבוצה ללא שם)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "User is disabled" -msgstr "המשתמש לא ניתן להשגה" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 +msgid "&Add to Your Contact List" +msgstr "&הוסף לרשימת אנשי הקשר שלך" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Directory failure" -msgstr "הגדרות מת&קדמות" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "Move Contact" +msgstr "העבר איש קשר" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Host not found" -msgstr "לא נמצא חשבון משתמש" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 +msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" +msgstr "בחר את איש הרב-קשרים שאליו יצורף איש קשר זה:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 -msgid "Locked by admin" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 +msgid "Create a new metacontact for this contact" +msgstr "צור איש רב-קשרים עבור איש קשר זה" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 -msgid "Duplicate participant" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 +msgid "" +"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " +"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." msgstr "" +"בחירה באפשרות זו תגרום ליצירת איש רב-קשרים בעל שם זהה חדש בקבוצת העל, ואיש הקשר " +"יועבר לתוכו." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Server busy" -msgstr "שרת עסוק" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 -msgid "Object not found" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 +msgid "" +"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" +"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" msgstr "" +"אתה מעביר את איש הקשר `%1' ל `%2'.\n" +"`%3' יהיה ריק לאחר מכן. האם ברצונך למחוק את איש הקשר הזה?" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 -msgid "Directory update" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "&Keep" +msgstr "&שמור" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 -msgid "Duplicate folder" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " +"offline sending, or wait until this user comes online." msgstr "" +"משתמש זה אינו מחובר. נסה פרוטוקול שתומך בשליחת מסרים לא מכוונת או המתן עד " +"שהמשתמש יתחבר." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Contact list entry already exists" -msgstr "הופעת רשימת אנשי קשר" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 +msgid "User is Not Reachable" +msgstr "המשתמש לא ניתן להשגה" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "User not allowed" -msgstr "תצלומים בעזרת שליטה מרחוק אינם מורשים" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את איש הקשר '%1' מרשימת אנשי הקשר שלך?" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Too many contacts" -msgstr "מתוך אנשי הקשר:" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 +msgid "Remove Contact" +msgstr "הסר איש קשר" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 -msgid "Conference not found" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME" +"
                 CONTACT STATUS\n" +"
                %3" +"
                 %1" +msgstr "%3
                 %1" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Too many folders" -msgstr "חברה:" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" +"
                 CONTACT STATUS\n" +"%4 (%3)" +"
                 %1" +msgstr "%4 (%3)
                 %1" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Server protocol error" -msgstr "פרוטוקולים" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 +msgid "" +"_: " +"
                Full Name: FORMATTED NAME\n" +"
                Full Name: %1" +msgstr "
                שם מלא: %1" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Conversation invitation error" -msgstr "שיחה מאובטחת" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 +msgid "" +"_: " +"
                Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" +"
                Idle: %1" +msgstr "
                ללא פעילות מאז: %1" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "User is blocked" -msgstr "המשתמש חסם אותך" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 +msgid "" +"_: " +"
                Home Page: FORMATTED URL\n" +"
                Home Page: %2" +msgstr "
                עמוד בית: %2" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 -msgid "Master archive is missing" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 +#, c-format +msgid "" +"_: " +"
                Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" +"
                Away Message: %1" +msgstr "
                הודעת לא נמצא: %1" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Expired password in use" -msgstr "הזכרת סיסמה הסתיימה: " +#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 +msgid "" +"_: " +"
                PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" +"
                %2: %1" +msgstr "
                %2: %1" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 -msgid "Credentials missing" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 +msgid "" +"_: firstName lastName\n" +"%2 %1" +msgstr "%2 %1" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "תקלה ברישום:%1" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 +msgid "" +"_: d h m s\n" +"%4d %3h %2m %1s" +msgstr "%4ימים %3שעות %2דקות %1שניות" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Eval connection limit" -msgstr "חיבור נותק" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 +msgid "" +"_: h m s\n" +"%3h %2m %1s" +msgstr "%3שעות %2דקות %1שניות" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Unsupported client version" -msgstr "שימוש בפרוטוקול ה&צפנה (SSL)" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 +#, c-format +msgid "" +"_: m s\n" +"%2m %1s" +msgstr "%2דקות %1שניות" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 -msgid "A duplicate chat was found" -msgstr "" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 +msgid "Password Required" +msgstr "דרושה סיסמה" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 -msgid "Chat not found" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 +msgid "" +"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" +"
                do you want to save the password in the unsafe " +"configuration file instead?
                " msgstr "" +" לא מצליח לשמור את סיסמתך באופן מאובטח בארנק! " +"
                האם ברצונך לאחסן סיסמה בקובץ הגדרות לא מאובטח ?
                " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Invalid chat name" -msgstr "סגנון לא תקף" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 +msgid "Unable to Store Secure Password" +msgstr "לא מצליח לשמור סיסמה מאובטחת" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 -msgid "The chat is active" -msgstr "" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 +msgid "Store &Unsafe" +msgstr "אחסן באופן &לא מאובטח" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 -msgid "Chat is busy; try again" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" msgstr "" +"חיבור הרשת התנתק. היישום כרגע במצב מנותק. האם אתה מעוניין שהיישום ינסה להתחבר " +"מחדש כאשר הרשת תהיה זמינה מחדש? " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 -msgid "Tried request too soon after another; try again" -msgstr "" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "היישום כרגע במצב מנותק. האם אתה מעוניין להתחבר מחדש?" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 -msgid "Server's chat subsystem is not active" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" msgstr "" +"היישום כרגע במצב מנותק. האם אתה מעוניין להתחבר מחדש בכדי לבצע פעולה זו?" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "The chat update request is invalid" -msgstr "סגנון חלון השיחה שנבחר שגוי." +#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "האם להישאר במצב מנותק?" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 -msgid "Write failed due to directory mismatch" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 +msgid "" +"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " +"specified command." msgstr "" +"שימוש: /help [] - משמש להצגת רשימת הפקודות הזמינות או לקבלת עזרה לגבי " +"פקודה מסוימת." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 -msgid "Recipient's client version is too old" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 +msgid "USAGE: /close - Closes the current view." +msgstr "שימוש: /close - סוגר תצוגה נוכחית" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Chat has been removed from server" -msgstr "אינך מחובר לשרת!" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 +msgid "USAGE: /part - Closes the current view." +msgstr "שימוש: /part - סוגר תצוגה נוכחית" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 -#, c-format -msgid "Unrecognized error code: %s" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 +msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." +msgstr "שימוש: /clear - מנקה את חלון התצוגה הפעילה" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Appear Offline" -msgstr "&נתק" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 +msgid "" +"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." +msgstr "שימוש: /away [] - מסמן אותך במצב לא-נמצא בחשבון נוכחי בלבד" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "A&ppear Offline" -msgstr "&נתק" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 +msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." +msgstr "שימוש: /awayall [] - מסמן אותך במצב לא-נמצא עבור כל החשבונות." -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Invalid Status" -msgstr "סגנון לא תקף" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 +msgid "" +"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " +"message, but is very useful for scripts." +msgstr "" +"שימוש: /say - שלח מלל בשיחה נוכחית. בדיוק כמו כתיבה פשוטה של מלל אבל " +"שימושי מאד לכתיבת תסריטים." -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Auto Reply Message" -msgstr "תצורת הודעות לא-נמצא" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 +msgid "" +"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " +"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " +"members of the chat." +msgstr "" +"שימוש: /exec [-o] - הפעל פקודה והצג את הפלט שלה החלון השיחה. אם " +"משתמשים בדגל -o הפלט נשלח לכל המשתתפים בשיחה." -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 -msgid "Common Name" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 +msgid "" +"Available Commands:\n" msgstr "" +"הפקודות הזמינות: \n" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Contact Properties" -msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 +msgid "" +"\n" +"Type /help for more information." +msgstr "" +"\n" +"הכנס/help לקבלת מידע נוסף." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Telephone Number" -msgstr "מספר &טלפון:" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 +msgid "There is no help available for '%1'." +msgstr "עזרה לא זמינה עבור '%1'." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Department" -msgstr "מחלקה:" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "פעולה" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Mailstop" -msgstr "מלטה" - -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 -msgid "Personal Title" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 +msgid "" +"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " +"not function." msgstr "" +"שגיאה: השימוש בפקודות מעטפת הוא מוגבל במערכת שלך. לפקודה /exec לא תהיה כל " +"השפעה." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 -msgid "Email Address" -msgstr "כתובת דוא\"ל" - -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 -#, c-format +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 msgid "" -"_: Account specific privacy settings\n" -"Manage Privacy for %1" +"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " +"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " +"comes online." msgstr "" +"משתמש זה אינו מחובר כרגע. וודא בבקשה שהינך מחובר, והשתמש בפרוטוקול שתומך בשליחת " +"מסרים לא מכוונת או המתן עד שהמשתמש יתחבר." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 -msgid "Privacy settings have been administratively locked" -msgstr "" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 +msgid "Config group to store password in" +msgstr "הגדר קבוצה לשמור את הסיסמאות בתוכה" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 -msgid "" -msgstr "" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 +msgid "Set password to new" +msgstr "קבע סיסמה חדשה" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Search for Contact to Block" -msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" +msgid "Claim password was erroneous" +msgstr "הסיסמה שגויה" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Password prompt" +msgstr "הכנס סיסמה" + +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 +msgid "Image to display in password dialog" +msgstr "תמונה להצגה בתיבת דו-שיח סיסמה" + +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 msgid "" -"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " -"Messenger server." -msgstr "" +"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." +msgstr "מלא תקווה שחלון זה קפץ מאחר וקבעת את הסיסמה למחרוזת ריקה." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 -msgid "'%1' Not Logged In" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 38 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:2578 +#, no-c-format +msgid "&Account name:" +msgstr "שם &חשבון:" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Search Chatrooms" -msgstr "חפש ב&ערוצים אחר:" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:12 rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The account name of the account you would like to add." +msgstr "שם חשבון ה-Yahoo שברצונך להוסיף." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 -msgid "Updating chatroom list..." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Type" +msgstr "הערות איש קשר" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Echo" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 -#, c-format +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:27 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 matching user found\n" -"%n matching users found" +"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " +"Null?" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Invitation to Conversation" -msgstr "שמור שיחה" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Who can see my online status and send me messages:" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Chatroom properties" -msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&llowed" +msgstr "נ&סגר:" -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." -msgstr "השינויים שביצעת יופעלו רק לאחר ניתוק וחיבור מחדש עם Jabber." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Block >>" +msgstr "&חסום" -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 -msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "<< Allo&w" msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." -msgstr "בצע התחברות לרשת AIM ונסה בשנית." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "הוס&פה..." -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 -msgid "Unblock User" -msgstr "בטל חסימת משתמש" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Bloc&ked" +msgstr "ח&סום" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 -msgid "Block User" -msgstr "חסום משתמש" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "TestbedAddUI" +msgstr "TestbedAddUI" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 -msgid "%1|Blocked" -msgstr "%1|חסום" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "&Basic" +msgstr "&בסיסי" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 -msgid "" -"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " -"connections." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Add Using" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 -msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "File-transfer handshake failure." -msgstr "העברת קובץ" - -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "File transfer had problems with the file." -msgstr "העברת קובץ" - -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 -msgid "There was network error during file transfer." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "Unknown File-Transfer error." -msgstr "העברת קובץ" - -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 -msgid "Show Profile" -msgstr "הצג פרופיל" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User &ID:" +msgstr "&פרטי משתמש" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 -msgid "Gadu contact" -msgstr "איש קשר ברשת Gadu" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Userna&me:" +msgstr "שם &משתמש:" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 -msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." -msgstr "ראשית בצע התחברות על מנת להסיר איש קשר מרשימתך" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "A correct User ID" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Gadu-Gadu Plugin" -msgstr "Gadu-Gadu" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 -#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:4254 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 116 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:4987 #, no-c-format -msgid "Away Dialog" -msgstr "תיבת דו-שיח \"לא נמצא\"" +msgid "Ad&vanced" +msgstr "מתק&דם" -#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit Contact's Properties" -msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search GroupWise Messenger" +msgstr "&שליחת מסר" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 -msgid "Register New Account" -msgstr "רישום חשבון חדש" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&First name" +msgstr "שם &פרטי:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151 -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2704 rc.cpp:3175 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User ID" +msgstr "&פרטי משתמש" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Title" +msgstr "&כותרת:" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "&Register" -msgstr "&בצע רישום" +msgid "&Department" +msgstr "מח&לקה:" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 -msgid "Retrieving token" -msgstr "מושך מקטע" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:129 rc.cpp:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "contains" +msgstr "מתחבר" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid E-Mail Address." -msgstr "עליך להזין כתובת דוא\"ל חוקית" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:132 rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "begins with" +msgstr "התחל עם" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Please enter the verification sequence." -msgstr "הזן את שם הקבוצה החדשה:" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:111 rc.cpp:120 rc.cpp:135 rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "equals" +msgstr "שווה" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 -#, c-format -msgid "Account created; your new UIN is %1." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last &name" +msgstr "שם משפחה:" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 -#, c-format -msgid "Registration failed: %1" -msgstr "תקלה ברישום:%1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cl&ear" +msgstr "&נקה" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 -msgid "Blocked" -msgstr "חסום" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 203 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1663 rc.cpp:1684 rc.cpp:2203 +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "&חפש" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "A&way" -msgstr "&לא נמצא:" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Results:" +msgstr "תוצאות:" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "B&usy" -msgstr "עסוק" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 267 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:480 rc.cpp:850 rc.cpp:3951 rc.cpp:3972 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "מצב" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "I&nvisible" -msgstr "בלתי-נראה" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 +#: rc.cpp:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User ID" +msgstr "&פרטי משתמש" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 -msgid "&Search for Friends" -msgstr "חיפוש חברים" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detai&ls" +msgstr "פרטי איש קשר" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Export Contacts to Server" -msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0 matching users found" +msgstr "לא נמצאו משתמשים" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Export Contacts to File..." -msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom " +msgstr "שיחה" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Import Contacts From File..." -msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 -msgid "Only for Friends" -msgstr "רק עבור חברים" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "מאפיי&נים" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 -msgid "%1 <%2> " -msgstr "%1 <%2> " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 104 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:1920 +#, no-c-format +msgid "&Refresh" +msgstr "&רענן" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 -msgid "Go O&nline" -msgstr "ה&תחבר " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 -msgid "Set &Busy" -msgstr "קבע מצב \"&עסוק\"" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "DISPLAY NAME" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 -msgid "Set &Invisible" -msgstr "&קבע מצב בלתי-נראה" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 +#: rc.cpp:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who created the chatroom" +msgstr "המשתמש %1 כבר נמצא בשיחה זו." -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 -msgid "Go &Offline" -msgstr "&נתק" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query:" +msgstr "גוון:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Set &Description..." -msgstr "קבע &תיאור" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topic:" +msgstr "נושא" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 -msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." -msgstr "התחברות תוך שימוש ב-SSL לא התאפשרה. מנסה שנית ללא SSL." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 -msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." -msgstr "לא מצליח להתחבר לשרת Gadu-Gadu (\"%1\")." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 +#: rc.cpp:204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "מין:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -msgid "Connection Error" -msgstr "שגיאת התחברות" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "The current topic of the discussion" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 -msgid "Contacts exported to the server." -msgstr "אנשי קשר עברו יצוא לשרת." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "UNKNOWN" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 -#, fuzzy -msgid "Save Contacts List for Account %1 As" -msgstr "שמור &רשימת אנשי קשר" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Maximum Users:" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 -#, fuzzy -msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "לא יכול להוריד את טופס החיפוש." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 +#: rc.cpp:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Created on:" +msgstr "י&צירת רשומה חדשה..." -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Save Contacts List Failed" -msgstr "שמור &רשימת אנשי קשר" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 +#: rc.cpp:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disclaimer:" +msgstr "השם המוצג:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 -msgid "Load Contacts List for Account %1 As" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "General description of the chatroom" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "Contacts List Load Has Failed" -msgstr "רשימת אנשי קשר נשמרה." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 -msgid "Search &More..." -msgstr "חפש עוד..." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 +#: rc.cpp:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creator:" +msgstr "י&צירת רשומה חדשה..." -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 -msgid "Gadu-Gadu Public Directory" -msgstr "Gadu-Gadu תיקייה ציבורית" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:3243 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "תיאור:" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 -msgid "&New Search" -msgstr "חיפש ח&דש" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Date and time the chatroom was created" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 -msgid "S&earch" -msgstr "&חפש" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Archived" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "&Add User..." -msgstr "הוס&פה..." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 -msgid "Not Connected" -msgstr "לא מחובר" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "המשתמש %1 כבר נמצא בשיחה זו." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "You are not connected to the server." -msgstr "אינך מחובר לשרת!" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 +#: rc.cpp:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Access" +msgstr "התאמה אישית של מסרי ברירת מחדל" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "You have to be connected to the server to change your status." -msgstr "עליך להיות מחובר לשרת על-מנת לשנות את מצבך!" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Read Message" +msgstr "קרא מסר" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 -msgid "idle" -msgstr "במצב סרק" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgstr "צבע הודעות היסטוריות בחלון השיחה" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 -msgid "resolving host" -msgstr "מאתר מארח" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 +#: rc.cpp:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write Message" +msgstr "מסר שלא נקרא" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 -msgid "connecting" -msgstr "מתחבר" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 +#: rc.cpp:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgstr "צבע הודעות היסטוריות בחלון השיחה" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 -msgid "reading data" -msgstr "קורא מידע" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Modify Access" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 -msgid "error" -msgstr "שגיאה" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 -msgid "connecting to hub" -msgstr "מתחבר לנתב" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "Access Control List" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 -msgid "connecting to server" -msgstr "מתחבר לשרת" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 +#: rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Access permissions for specific users" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "retrieving key" -msgstr "מייבא מפתח" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 +#: rc.cpp:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "הו&סף" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 -msgid "waiting for reply" -msgstr "ממתין למענה" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 +#: rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Add a new ACL entry" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 -msgid "connected" -msgstr "מחובר" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ed&it" +msgstr "עריכה..." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 -msgid "sending query" -msgstr "שולח שאילתה" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Edit an existing ACL entry" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 -msgid "reading header" -msgstr "קורא כותר עליון" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 +#: rc.cpp:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "הסר פריט" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 -msgid "parse data" -msgstr "פרוש מידע" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 +#: rc.cpp:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete a ACL entry" +msgstr "&מחק איש קשר" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 -msgid "done" -msgstr "סיום" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgstr "העדפות חשבון" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 -msgid "Tls connection negotiation" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 37 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:591 rc.cpp:2572 rc.cpp:2683 rc.cpp:2875 +#, no-c-format +msgid "B&asic Setup" +msgstr "תצורה &בסיסית" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 -msgid "unknown" -msgstr "בלתי-ידוע" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 48 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:594 rc.cpp:915 rc.cpp:1254 rc.cpp:1759 rc.cpp:2236 +#: rc.cpp:2575 rc.cpp:2686 rc.cpp:2881 +#, no-c-format +msgid "Account Information" +msgstr "פרטי חשבון" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 -#, fuzzy -msgid "Resolving error." -msgstr "שגיאה." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 +#: rc.cpp:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User ID:" +msgstr "&פרטי משתמש" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 -msgid "Connecting error." -msgstr "שגיאת התחברות." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:306 rc.cpp:309 rc.cpp:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The account name of your account." +msgstr "שם החשבון עבור חשבון Yahoo שלך." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 -msgid "Reading error." -msgstr "שגיאה בקריאה." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 102 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:612 rc.cpp:933 rc.cpp:1275 rc.cpp:1407 rc.cpp:2254 +#: rc.cpp:2704 rc.cpp:2944 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from connect all" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 -msgid "Writing error." -msgstr "שגיאה בכתיבה." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 105 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:936 rc.cpp:2257 rc.cpp:2707 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +msgstr "" +"סמן כדי להתחבר אוטומטית בעת הפעלת Kopete. אם לא יסומן תוכל להתחבר לחשבון זה " +"באופן ידני על ידי שימוש בסמל שבתחתית החלון הראשי של Kopete." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 -#, c-format -msgid "Unknown error number %1." -msgstr "שגיאה בלתי-ידועה %1." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 146 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:966 rc.cpp:1299 rc.cpp:2308 rc.cpp:2716 rc.cpp:3339 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver:" +msgstr "&שרת:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 -msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." -msgstr "לא מצליח לאתר כתובת שרת. שגיאת DNS." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 152 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:330 rc.cpp:2311 rc.cpp:2317 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgstr "כתובת ה-IP או hostname של השרת אליו אתה רוצה להתחבר." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 -msgid "Unable to connect to server." -msgstr "לא מצליח להתחבר לשרת." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example im.yourcorp.com)." +msgstr "כתובת ה-IP או hostname של השרת אליו אתה רוצה להתחבר (למשל jabber.org(." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 -msgid "Server send incorrect data. Protocol error." -msgstr "השרת שלח מידע לא תקין. תקלת פרוטוקול." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 191 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:1317 rc.cpp:1447 rc.cpp:2323 rc.cpp:2731 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "&יציאה" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 -msgid "Problem reading data from server." -msgstr "בעיה בקריאת מידע מהשרת." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 197 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 rc.cpp:2326 rc.cpp:2332 +#, no-c-format +msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgstr "השער (PORT) על השרת שאליו אתה רוצה להתחבר." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 -msgid "Problem sending data to server." -msgstr "בעיה בשליחת מידע לשרת." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 200 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:348 rc.cpp:2329 rc.cpp:2335 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +msgstr "השער (PORT) על השרת שאליו אתה רוצה להתחבר (ברירת המחדל היא 5222)." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 -msgid "Incorrect password." -msgstr "סיסמה לא נכונה." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced &Options" +msgstr "אפשרויות ספק" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 -msgid "" -"Unable to connect over encrypted channel.\n" -"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "A&lways accept invitations" msgstr "" -"לא מצליח להתחבר על גבי ערוץ מוצפן.\n" -"נסה לכבות את התמיכה בהצפנה בהגדרות החשבון Gadu שלך ונסה להתחבר בשנית." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "USER_ID" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve token." -msgstr "לא מצליח לקבל מקטע" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the display name used for this contact" +msgstr "צור איש רב-קשרים עבור איש קשר זה" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -msgid "Registration FAILED" -msgstr "הרישום נכשל" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "USER_STATUS" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unknown connection error while retrieving token." -msgstr "אירעה שגיאת התחברות בלתי ידועה בעת משיכת מקטע" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 106 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:1038 rc.cpp:4831 +#, no-c-format +msgid "First name:" +msgstr "שם פרטי:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 -#, c-format -msgid "Token retrieving status: %1" -msgstr "מצב קבלת מקטע: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 +#: rc.cpp:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Display name:" +msgstr "השם המוצג:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 -msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" -msgstr "תקלה בקבלת מקטע מ- Gadu-Gadu" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 139 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:1044 rc.cpp:4846 +#, no-c-format +msgid "Last name:" +msgstr "שם משפחה:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Unknown connection error while registering." -msgstr "אירעה שגיאת התחברות בלתי ידועה בעת הרישום" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional properties:" +msgstr "מאפיי%נים" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 -#, c-format -msgid "Registration status: %1" -msgstr "מצב רישום: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 +#: rc.cpp:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "מאפיי%נים" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 -msgid "Gadu-Gadu Registration Error" -msgstr "שגיאת רישום Gadu-Gadu" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 +#: rc.cpp:390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "זכר" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -msgid "Registration Finished" -msgstr "הרישום הסתיים" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "

                From:

                " +msgstr "

                מ:

                " -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -msgid "Registration has completed successfully." -msgstr "רישום הושלם בהצלחה." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "

                Sent:

                " +msgstr "

                נשלח:

                " -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -msgid "Registration Error" -msgstr "שגיאת רישום" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Incorrect data sent to server." -msgstr "מתחבר לשרת" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "CONTACT_NAME" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 -msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." -msgstr "שינוי הסיסמה נקטע בטרם עת עקב שגיאת התחברות." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "INVITE_MESSAGE" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -msgid "Successfully" -msgstr "הושלם בהצלחה" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 +#: rc.cpp:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "האם להסיר קבצי היסטוריה ישנים?" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -msgid "Unsuccessful. Please retry." -msgstr "נכשל. אנא נסה בשנית." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 +#: rc.cpp:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Status:" +msgstr "מצב:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -msgid "Remind Password" -msgstr "הזכר סיסמה" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 +#: rc.cpp:417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Awa&y message:" +msgstr "הודעת לא-נמצא:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -msgid "Remind password finished: " -msgstr "הזכרת סיסמה הסתיימה: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 76 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:5014 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&שם:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." -msgstr "שינוי הסיסמה נקטע בטרם עת עקב שגיאת התחברות." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 25 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:423 rc.cpp:483 rc.cpp:2139 +#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5032 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "שם" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 -msgid "State Error" -msgstr "שגיאת מצב" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Reply" +msgstr "תצורת הודעות לא-נמצא" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 -msgid "" -"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " -"again later)." -msgstr "שינוי הסיסמה נקטע בטרם עת עקב שגיאת התחברות (נסה שוב מאוחר יותר)." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwchatui.rc line 5 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:1203 rc.cpp:2464 rc.cpp:3939 rc.cpp:3954 +#, no-c-format +msgid "&Chat" +msgstr "&שיחה" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -msgid "Changed Password" -msgstr "סיסמה שונתה" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:691 +#, no-c-format +msgid "Surname:" +msgstr "שם משפחה:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "הסיסמה שלך שונתה." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:2437 +#, no-c-format +msgid "Nick:" +msgstr "כינוי:" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 -msgid "" -"_: personal information being fetched from server\n" -"

                Fetching from server

                " -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 112 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:703 rc.cpp:1146 rc.cpp:1567 rc.cpp:1741 rc.cpp:2031 +#: rc.cpp:2046 +#, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "יישוב:" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -msgid "Registration FAILED." -msgstr "רישום נכשל." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "Age from:" +msgstr "גיל מ:" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -msgid "Enter UIN please." -msgstr "הזן בבקשה מספר משתמש." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "to:" +msgstr "עבור:" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -msgid "UIN should be a positive number." -msgstr "מספר זיהוי משתמש אמור להיות מספר חיובי." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:697 +#, no-c-format +msgid "Gender:" +msgstr "מין:" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -msgid "Enter password please." -msgstr "הזן סיסמה." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "User number:" +msgstr "מספר משתמש:" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Request information about user:" +msgstr "יבא פרטים על המשתמש:" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 -msgid "%1 @ %2" -msgstr "%1 @ %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 +#: rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "Search by specified data:" +msgstr "חיפוש לפי מידע מסוים:" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 -msgid "KIRC Error - Parse error: " -msgstr "שגיאת KIRC - ביטוי שגוי" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 +#: rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Lookup only those that are currently online" +msgstr "חפש רק משתמשים שמחוברים כרגע" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 -msgid "KIRC Error - Unknown command: " -msgstr "KIRC Error - פקודה בלתי-ידועה: " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Age" +msgstr "גיל:" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 -msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " -msgstr "שגיאת KIRC - שגיאה לא ידועה: " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "City" +msgstr "יישוב:" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 -msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " -msgstr "שגיאת KIRC - מספר ארגומנטים לא תקף: " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:1642 +#, no-c-format +msgid "UIN" +msgstr "זיהוי משתמש" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 -msgid "KIRC Error - Method failed: " -msgstr "KIRC Error - כשל בשיטה: " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "12" +msgstr "12" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 -msgid "KIRC Error - Unknown error: " -msgstr "KIRC Error - שגיאה לא ידועה: " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSLATE" +msgstr "DONT_TRANSLATE" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 -msgid "" -"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " -"for supported commands." -msgstr "" -"אין אפשרות לדבר עם השרת בחלון זה. ניתן רק להפעיל פקודות. כתוב help/ לרשימת " -"פקודות נתמכות." - -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "NOTICE from %1: %2" -msgstr "הערה %1: %2" - -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" -msgstr "הערה %1: %2" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "%1 is away (%2)" -msgstr "" -"%1 הוא (%2@%3): %4\n" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "True" -msgstr "נסיעות" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "%1 is (%2@%3): %4
                " -msgstr "" -"%1 הוא (%2@%3): %4\n" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 -msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
                " -msgstr "" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "%1 is an IRC operator
                " -msgstr "" -"%1 הוא מפעיל IRC.\n" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "on channels %1
                " -msgstr "" -"משוחח בערוץ %1\n" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
                " -msgstr "" -"ב- IRC בשרת %1 ( %2 ( \n" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "idle: %2
                " -msgstr "" -"מצב סרק: %2\n" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "" -"%1 was (%2@%3): %4\n" -msgstr "" -"%1 הוא (%2@%3): %4\n" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "" -"Last Online: %1\n" -msgstr "שם משפחה:" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 -msgid "C&TCP" -msgstr "C&TCP" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 -msgid "&Version" -msgstr "&גרסה" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 -msgid "&Ping" -msgstr "שלח &Ping" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 -msgid "&Modes" -msgstr "&מצבים" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 -msgid "&Op" -msgstr "&תן אופ" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 -msgid "&Deop" -msgstr "&הסר אופ" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 -msgid "&Voice" -msgstr "&קולי" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 -msgid "Devoice" -msgstr "השתק" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 -msgid "&Kick" -msgstr "&בעט" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSL" +msgstr "DONT_TRANSL" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 -msgid "&Ban" -msgstr "&החרם" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "999" +msgstr "999" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 -msgid "Host (*!*@host.domain.net)" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "245324956234" +msgstr "245324956234" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" -msgstr "החרם *!*@domain" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Register Account - Gadu-Gadu" +msgstr "רישום חשבון - Gadu-Gadu" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 -msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Repeat pass&word:" +msgstr "וידוא סיסמה:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" -msgstr "החרם *!*user@domain" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:573 +#, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use." +msgstr "וידוא עבור הסיסמה שבחרת." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 -msgid "&Encoding" -msgstr "&קידוד:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." +msgstr "וידוא הסיסמה שבחרת לשימוש בחשבון זה.." -#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 -msgid "Quit: \"%1\" " -msgstr "עזיבה: \"%1\" " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use." +msgstr "הסיסמה שבה תשתמש." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 -msgid "Op" -msgstr "אופ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:570 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use for this account." +msgstr "הסיסמה שבה תרצה להשתמש עבור חשבון זה." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 -msgid "Voice" -msgstr "קול" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:543 +#, no-c-format +msgid "Your E-mail address." +msgstr "כתובת הדואר האלקטרוני שלך." -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 -msgid "Status not available" -msgstr "מצב אי-זמינות" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:546 +#, no-c-format +msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." +msgstr "כתובת הדוא\"ל לשימוש עבור רישום חשבון זה." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 -msgid "Topic" -msgstr "נושא" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 +#: rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "&E-Mail address:" +msgstr "כתובת &דוא\"ל:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:4119 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 +#: rc.cpp:549 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Members" -msgstr "חברים לשיחה" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 -msgid "Home Page" -msgstr "עמוד בית" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 -msgid "IRC User" -msgstr "משתמש IRC" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 -msgid "IRC Server" -msgstr "שרת IRC" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 -msgid "IRC Channels" -msgstr "ערוצי IRC" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "IRC Hops" -msgstr "קבוצות" - -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 -msgid "Full Name" -msgstr "שם מלא" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "User Is Authenticated" -msgstr "&דורש אישור" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 -msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." -msgstr "אופן שימוש: /raw - שליחת הודעה גולמית לשרת." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 -msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." -msgstr "אופן שימוש: /quote - שלח את הטקסט בצורת ציטטה לשרת." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 -msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." -msgstr "אופן השימוש: /ctcp - שלח הודעת CTCP לכינוי." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 -msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." -msgstr "" -"אופן השימוש: /ping - כינויי הזהה לפקודה /CTCP PING." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 -msgid "" -"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " -"given server." -msgstr "" -"אופן השימוש: /motd [] - מציג את הודעת היום עבור שרת נוכחי או שרת נתון." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 -msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." -msgstr "אופן השימוש: /list - הצג רשימה של ערוצים ציבוריים בשרת." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." -msgstr "אופן השימוש: /join <#channel> - הצטרפות לערוץ נתון." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 -msgid "" -"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " -"channel." -msgstr "אופן השימוש: /topic [] - הצג\\קבע את נושא הערוץ הנוכחי." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 -msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." -msgstr "אופן השימוש: /whois - הצג מידע whois של משתמש זה." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." -msgstr "אופן השימוש: /whois - הצג מידע whois של משתמש זה." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." -msgstr "אופן השימוש: /whois - הצג מידע whois של משתמש זה." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 -msgid "" -"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." -msgstr "" -"אופן השימוש: /query [] - פתח בשיחה פרטית עם משתמש זה." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 -msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." -msgstr "אופן השימוש: /mode - קבע מצבי ערוץ נתון." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 -msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." -msgstr "אופן השימוש: /nick - שנה את כינויך לכינוי נתון." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 -msgid "USAGE: /me - Do something." -msgstr "אופן השימוש: /me - ביצוע פעולה." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." -msgstr "אופן השימוש: /me - ביצוע פעולה." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " -"operator status)." -msgstr "" -"אופן השימוש: /kick [] - הרחק משתמש מהערוץ (דורש הרשאת אופ)." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " -"status)." -msgstr "" -"אופן השימוש: /ban - הוסף משתמש לרשימת החרם של הערוץ. שימוש בתבנית " -"nickname!*@* )דורש הרשאת אופ)." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " -"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." -msgstr "" -"אופן השימוש: /ban - הוסף משתמש לרשימת החרם של הערוץ. שימוש בתבנית " -"nickname!*@* )דורש הרשאת אופ)." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " -"someone (requires operator status)." -msgstr "" -"אופן השימוש: /op - תן הרשאת מנהל ערוץ למשתמש (דורש הרשאת אופ)." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " -"from someone (requires operator status)." -msgstr "" -"אופן השימוש: /deop - הסר הרשאת מנהל ערוץ של משתמש(דורש הרשאת אופ)." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " -"someone (requires operator status)." -msgstr "" -"אופן השימוש: /voice - תן הרשאת דיבור למשתמש (דורש הרשאת אופ)." +msgid "&Verification sequence:" +msgstr "הזן את שם הקבוצה החדשה:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " -"from someone (requires operator status)." -msgstr "" -"אופן השימוש: /devoice - הסר הרשאת דיבור עבור משתמש (דורש הרשאת " -"אופ)." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The text from the image below." +msgstr "הטקסט מהתמונה שלמעלה." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:561 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." +"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " +"registration scripts." msgstr "" -"אופן השימוש: /quit [] - יציאה מערוץ IRC עם אפשרות להודעת יציאה." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 -msgid "" -"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." -msgstr "אופן השימוש: /part [] - יציאה מהערוץ עם אפשרות להודעת יציאה." +"הטקסט מהתמונה שלמעלה. נועד כדי למנוע תוכנות רישום אוטומטיות המנסות לנצל את " +"השרות." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." -msgstr "אופן השימוש: /invite - הזמן משתמש להצטרף לערוץ." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:2824 rc.cpp:3118 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&סיסמה:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." -msgstr "אופן השימוש: /j - כינוי מקביל לפקודה JOIN." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu registration token." +msgstr "שגיאת רישום Gadu-Gadu" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:582 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." +"This field contains an image with number that you need to type into the " +"Verification Sequence field above." msgstr "" -"אופן השימוש: /msg [] - כנוי לפקודה QUERY ." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 -msgid "You must enter some text to send to the server." -msgstr "עליך להזין טקסט לשליחה לשרת." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 -#, fuzzy -msgid "You must be in a channel to use this command." -msgstr "עליך להיות מפעיל ערוץ כדי לבצע פעולה זו." +"שדה זה מכיל מפת-סיביות עם מספר שעליך להזין בשדה שלמטה כדי לבצע רישום עבור חשבון " +"חדש." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 +#: rc.cpp:585 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." +"Type the letters and numbers shown in the image above into the " +"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " +"registration abuse." msgstr "" -"\"%1\" אינו שם ערוץ תקין. שמות ערוצים אמורים להתחיל ב-'#', '!', '+', או '&'." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 -#, fuzzy -msgid "You must be a channel operator to perform this operation." -msgstr "עליך להיות מפעיל ערוץ כדי לבצע פעולה זו." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:588 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" +msgstr "העדפות חשבון" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "" -"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " -"'&'." -msgstr "\"%1\" אינו כינוי תקין. כינויים אינם מתחילים ב-\"#\"." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:742 +#, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +msgstr "&זיהוי משתמש Gadu-Gadu:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgstr "זיהוי המשתמש של חשבון ה Gadu-Gadu שלך." + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:609 +#, no-c-format msgid "" -"Are you sure you want to delete the network %1?" -"
                Any accounts which use this network will have to be modified.
                " +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " +"(no decimals, no spaces)." msgstr "" -"האם אתה בטוח שברצונך להסיר את הקבוצה %1 וכל אנשי-הקשר המוכלים " -"בה?" +"זיהוי המשתמש של חשבון ה Gadu-Gadu שלך. שדה זה אמור להכיל ספרות (ללא נקודות, ללא " +"רווחים(." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 -msgid "Deleting Network" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 +#: rc.cpp:615 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." msgstr "" +"סמן כדי להתחבר אוטומטית בעת הפעלת Kopete. אם לא יסומן תוכל להתחבר לחשבון זה " +"באופן ידני על ידי שימוש בסמל שבתחתית החלון הראשי של Kopete." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 -#, fuzzy -msgid "&Delete Network" -msgstr "מחק מ&סומנים" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 143 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:942 rc.cpp:1281 rc.cpp:1416 rc.cpp:2263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Registration" +msgstr "טופס רישום" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר סגנון \"%1\"? " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 +#: rc.cpp:621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"
                " +"
                \n" +"If you do not currently have an account, please click the button to create one." +msgstr "" +"כדי להתחבר לרשת Gadu-Gadu יש צורך לפתוח חשבון. " +"
                " +"
                אם אין לך חשבון Gadu-Gadu כרגע, לחץ על כפתור הרישום שלמעלה.
                " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 -#, fuzzy -msgid "Deleting Host" -msgstr "מוחק מארח" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 183 +#: rc.cpp:625 rc.cpp:1287 rc.cpp:1423 rc.cpp:2269 +#, no-c-format +msgid "Re&gister New Account" +msgstr "&רישום חשבון חדש" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 -#, fuzzy -msgid "&Delete Host" -msgstr "הסר פריט" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186 +#: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:951 rc.cpp:954 rc.cpp:2272 rc.cpp:2275 +#, no-c-format +msgid "Register a new account on this network." +msgstr "רישום חשבון חדש ברשת זו." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 -#, fuzzy -msgid "New Host" -msgstr "משתמש חדש" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 218 +#: rc.cpp:634 rc.cpp:2620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&ccount Preferences" +msgstr "העדפות חשבון" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 -#, fuzzy -msgid "Enter the hostname of the new server:" -msgstr "הזן שם עבור הסגנון החדש:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 246 +#: rc.cpp:637 rc.cpp:960 rc.cpp:1293 rc.cpp:1429 rc.cpp:2290 rc.cpp:2713 +#: rc.cpp:2938 +#, no-c-format +msgid "Connection Preferences" +msgstr "העדפות חיבור" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 -msgid "A host already exists with that name" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 +#: rc.cpp:640 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use direct connections (DCC)" +msgstr "הש&תמש בחיבורים ישירים (DCC)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "Rename Network" -msgstr "מחק מ&סומנים" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:643 +#, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" +msgstr "שימוש בפרוטוקול הצפנה (SSL):" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name for this network:" -msgstr "הזן שם חדש עבור המסנן:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:646 rc.cpp:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "האם לאפשר או לא לאפשר התקשרות מוצפנת מבוססת SSL עם השרת." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 -msgid "A network already exists with that name" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 +#: rc.cpp:649 rc.cpp:664 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " +"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." msgstr "" +"האם לאפשר או לא לאפשר התקשרות מוצפנת מבוססת SSL עם השרת. שים לב שזוהי לא הצפנת " +"קצה-לקצה אלא התקשרות מוצפנת עם השרת." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 -msgid "Only Operators Can Change &Topic" -msgstr "רק מפעילים רשאים לשנות &נושא" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 +#: rc.cpp:652 +#, no-c-format +msgid "If Available" +msgstr "אם זמין" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 -msgid "&No Outside Messages" -msgstr "&בלי מסרים מחוץ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 +#: rc.cpp:655 +#, no-c-format +msgid "Required" +msgstr "נדרש" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 -msgid "&Secret" -msgstr "&סוד" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 +#: rc.cpp:667 +#, no-c-format +msgid "C&ache server information" +msgstr "פרטי שרת &מטמון" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 -msgid "&Moderated" -msgstr "&מבוקר" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 +#: rc.cpp:670 +#, no-c-format +msgid "" +"Cache connection information for each server connected to in case the main " +"load-balancing server fails." +msgstr "" +"שמור פרטי חיבור של כל שרת שבוצע אליו חיבור למקרה ששרת איזון העומס אינו פעיל." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 -msgid "&Invite Only" -msgstr "&בהזמנה בלבד" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 +#: rc.cpp:673 +#, no-c-format +msgid "" +"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " +" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " +"using cached information about them. This prevents connection errors when the " +"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " +"rarely." +msgstr "" +"אפשרות זו שימושית כאשר שרת איזון העומס הראשי של Gadu-Gadu לא זמין.אם אפשרות זו " +"מסומנת Kopete ינסה להתחבר ישירות לשרתים תוך שימוש במידע מטמון של פרטי השרתים. " +"אפשרות זו מונעת בעיות התחברות כאשר יש תקלה בהתחברות לשרת איזון העומס. במציאות, " +"זה קורה לעתים רחוקות מאד." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Topic for %1 is set empty." -msgstr "הנושא עבור %1 הוא %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 +#: rc.cpp:676 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore people off your contact list" +msgstr "לא ברשימת אנשי הקשר שלך" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 -msgid "Topic for %1 is %2" -msgstr "הנושא עבור %1 הוא %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 +#: rc.cpp:679 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&ser Information" +msgstr "פרטי משתמש" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 -#, c-format -msgid "You have joined channel %1" -msgstr "הצטרפת לערוץ %1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 +#: rc.cpp:682 +#, no-c-format +msgid "" +"

                You must be connected to change your Personal " +"Information.

                " +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "User %1 joined channel %2" -msgstr "המשתמש %1 [%2] הצטרף לערוץ %3" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 +#: rc.cpp:685 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User Information" +msgstr "פרטי משתמש" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 -msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 +#: rc.cpp:694 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your nick name:" +msgstr "כינוי" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "%1 was kicked by %2." -msgstr "נבעט על-ידי %1." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 +#: rc.cpp:700 +#, no-c-format +msgid "Year of birth:" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 -msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 +#: rc.cpp:712 +#, no-c-format +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 -msgid "You were kicked from %1 by %2." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 +#: rc.cpp:715 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maiden name:" +msgstr "כינוי" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 +#: rc.cpp:718 +#, no-c-format +msgid "City of origin:" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 -msgid "IRC Plugin" -msgstr "תוסף IRC" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 +#: rc.cpp:721 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File Transfer" +msgstr "העברת קובץ" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -msgid "New Topic" -msgstr "נושא חדש:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 +#: rc.cpp:724 +#, no-c-format +msgid "Global DCC Options" +msgstr "אפשרויות DCC כלליות" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -msgid "Enter the new topic:" -msgstr "הזן את הנושא החדש:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 +#: rc.cpp:727 +#, no-c-format +msgid "" +"

                These options affect all " +"Gadu-Gadu accounts.

                " +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." -msgstr "עליך להיות מפעיל ערוץ כדי לבצע פעולה זו." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 +#: rc.cpp:730 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Override default configuration" +msgstr "הגדרות מת&קדמות" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 -msgid "%1 has changed the topic to: %2" -msgstr "%1 שינה את הנושא. הנושא החדש הוא: %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 +#: rc.cpp:733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local &IP address /" +msgstr "כתובת דואר:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "Topic set by %1 at %2" -msgstr "הנושא עבור %1 הוא %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728 +#: rc.cpp:736 +#, no-c-format +msgid "po&rt:" +msgstr "&יציאה:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "%1 sets mode %2 on %3" -msgstr "%1 קובע מצב %2 עבור %3" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 +#: rc.cpp:739 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0.0.0.0" +msgstr "..." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 -msgid "You can not join %1 because you have been banned." -msgstr "אינך יכול להצטרף ל-%1 בגלל שהופעל עליך נידוי." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 +#: rc.cpp:745 rc.cpp:751 +#, no-c-format +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +msgstr "זיהוי משתמש עבור חשבון Gadu-Gadu שברצונך להוסיף" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 +#: rc.cpp:748 rc.cpp:754 +#, no-c-format msgid "" -"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " -"invited you." -msgstr "" -"אינך יכול להצטרף ל-%1 כי הוא במצב \"עם הזמנה בלבד\" ואף אחד לא הזמין " -"אותך." - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 -msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " +"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." msgstr "" -"אינך יכול להצטרף ל- %1 בגלל שמספר המשתמשים בו הגיע לסף המקסימום שלו." +"זיהוי משתמש עבור חשבון Gadu-Gadu שברצונך להוסיף. אמור להיות מספר (ללא נקודות, " +"ללא רווחים). זהו שדה מחייב." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 -msgid "Please enter key for channel %1: " -msgstr "הכנס מפתח עבור ערוץ %1: " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 +#: rc.cpp:757 +#, no-c-format +msgid "(for example: 1234567)" +msgstr "(למשל: 1234567)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:2782 rc.cpp:3160 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 +#: rc.cpp:760 #, no-c-format -msgid "&Join" -msgstr "&הצטרפות" +msgid "&Forename:" +msgstr "שם &פרטי:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 -msgid "&Part" -msgstr "&עזיבה" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 +#: rc.cpp:763 rc.cpp:805 +#, no-c-format +msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgstr "השם הפרטי של המשתמש שאותו אתה מוסיף." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 -msgid "Change &Topic..." -msgstr "שנוי &נושא..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 +#: rc.cpp:766 rc.cpp:808 +#, no-c-format +msgid "" +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " +"include a middle name." +msgstr "השם הפרטי של המשתמש שאותו אתה מוסיף. ניתן גם לכלול שם אמצעי בשדה זה." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 -msgid "Channel Modes" -msgstr "מצבי ערוץ:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 +#: rc.cpp:769 +#, no-c-format +msgid "&Surname:" +msgstr "שם &משפחה:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 -msgid "Visit &Homepage" -msgstr "בקר ב&עמוד בית" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 +#: rc.cpp:772 rc.cpp:811 +#, no-c-format +msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgstr "שם המשפחה של המשתמש שאותו אתה מוסיף." -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 -msgid "Remove Command" -msgstr "הסר פקודה" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 +#: rc.cpp:775 rc.cpp:814 +#, no-c-format +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +msgstr "שם המשפחה של המשתמש שאותו אתה מוסיף." -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Remove CTCP Reply" -msgstr "תשובות CTCP מותאמות אישית" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154 +#: rc.cpp:778 rc.cpp:2884 +#, no-c-format +msgid "N&ickname:" +msgstr "&כינוי:" -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -msgid "You must enter a nickname." -msgstr "עליך להזין כינוי." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 +#: rc.cpp:781 rc.cpp:784 rc.cpp:817 rc.cpp:820 +#, no-c-format +msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgstr "כינוי עבור איש הקשר אותו אתה מוסיף." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 -#, fuzzy -msgid " members" -msgstr "חברים לשיחה" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 +#: rc.cpp:787 +#, no-c-format +msgid "&Email address:" +msgstr "כתובת &דוא\"ל:" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 -msgid "Channel" -msgstr "ערוץ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 +#: rc.cpp:790 rc.cpp:793 rc.cpp:799 rc.cpp:802 rc.cpp:823 rc.cpp:826 +#: rc.cpp:829 rc.cpp:832 +#, no-c-format +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "כתובת הדואר האלקטרוני עבור איש קשר זה." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 -msgid "Users" -msgstr "משתמשים" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 210 +#: rc.cpp:796 rc.cpp:2521 rc.cpp:2554 +#, no-c-format +msgid "&Telephone number:" +msgstr "מספר &טלפון:" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 -msgid "Search for:" -msgstr "חפש אחר:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 +#: rc.cpp:835 +#, no-c-format +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +msgstr "יוצג כמנותק עבור אנשי קשר כאשר נבחרה האפשרות \"לחברים בלבד\"" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 +#: rc.cpp:838 rc.cpp:841 +#, no-c-format msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." -msgstr "באפשרותך לחפש ערוץ IRC באמצעות המחרוזת המוזנת כאן." +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " +"mode." +msgstr "סמן אם אתה רוצה לא לכלול את איש הקשר במצב \"לחברים בלבד\"." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 -msgid "Channels returned must have at least this many members." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 +#: rc.cpp:844 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "קבוצות" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 +#: rc.cpp:853 +#, no-c-format msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " -"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " -"with linux." +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." msgstr "" -"באפשרותך לחפש ערוץ IRC באמצעות המחרוזת המוזנת כאן. למשל, אם תכתוב \"linux\" " -"תמצא ערוצים הקשורים ללינוקס." +"בחר מצב. ברירת המחדל היא המצב הנוכחי. \n" +"כך שכל שעליך לעשות הוא להוסיף את התיאור שלך. \n" +"בחירה במצב \"לא מחובר\" תגרום לניתוקך עם התיאור שציינת." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 -msgid "Perform a channel search." -msgstr "בצע חיפוש ערוץ." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 +#: rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "Set your status to Online." +msgstr "קבע את מצבך ל\"מחובר\"." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 +#: rc.cpp:864 +#, no-c-format msgid "" -"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " -"the number of channels on the server." -msgstr "" -"בצע חיפוש ערוץ. אנא המתן בסבלנות, פעולה זו עלולה להמשך זמן-מה - תלוי במספר " -"הערוצים בשרת." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 -msgid "Double click on a channel to select it." -msgstr "" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "You have been disconnected from the IRC server." -msgstr "אינך מחובר לשרת!" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Disconnected" -msgstr "מחובר" +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." +msgstr "קבע את מצבך ל\"מחובר\". במצב זה תהיה זמין לשיחה עבור כל מי שיחפוץ בכך." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." -msgstr "עליך להיות מחובר לשרת IRC על-מנת לבצע חיפוש." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 +#: rc.cpp:870 +#, no-c-format +msgid "Set your status to busy." +msgstr "קבע את מצבך ל\"עסוק\"." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 -msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" -msgstr "Kopete IRC תוסף %1 [http://kopete.kde.org]" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 +#: rc.cpp:873 +#, no-c-format +msgid "" +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." +msgstr "" +"קבע את מצבך ל\"עסוק\". במצב זה אתה רומז שאינך זמין לשיחה רגילה ויתכן כי " +"תשובותיך יאחרו לבוא." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 -msgid "Set Away" -msgstr "קבע מצב \"לא נמצא\"" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 +#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:876 +#, no-c-format +msgid "&Invisible" +msgstr "&בלתי-נראה" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "Temporary Network - %1" -msgstr "שגיאת יבוא" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 +#: rc.cpp:879 +#, no-c-format +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +msgstr "קבע את מצבך ל\"בלתי-נראה\" כדי להחביא את נוכחותך ממשתמשים אחרים." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 -msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 +#: rc.cpp:882 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." msgstr "" +"קבע את מצבך ל\"בלתי-נראה\" כדי להחביא את נוכחותך ממשתמשים אחרים (שיראו אותך כלא " +"מחובר). אך בכל מקרה תוכל לראות משתמשים אחרים ולשוחח עימם." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 -msgid "Join Channel..." -msgstr "הצטרפות לערוץ..." - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 -msgid "Search Channels..." -msgstr "חיפוש ערוצים..." - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 -msgid "Plugin Unloaded" -msgstr "תוסף הופסק" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 +#: rc.cpp:888 rc.cpp:891 +#, no-c-format +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." +msgstr "בחר במצב זה כדי להתנתק עם התיאור שציינת למטה." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 -msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" -msgstr "הכינוי %1 כבר תפוס. הזן כינוי חלופי:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 +#: rc.cpp:894 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "&מסר:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -msgid "The nickname %1 is already in use" -msgstr "הכינוי %1 כבר נמצא בשימוש" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:903 +#, no-c-format +msgid "Description of your status." +msgstr "תיאור המצב שלך." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 -msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " -"account will not be enabled until you do so." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:906 +#, no-c-format +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." +msgstr "תיאור המצב שלך (עד 70 תווים)." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 -#, c-format -msgid "Problem Loading %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:909 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Yahoo" +msgstr "העדפות חשבון" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 -msgid "Show Server Window" -msgstr "הצג חלון הודעות שרת" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1251 rc.cpp:1386 rc.cpp:2233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic Setup" +msgstr "תצורה &בסיסית" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 -msgid "Show Security Information" -msgstr "הצג מידע אבטחה" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 73 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:1017 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Yahoo username:" +msgstr "שם המשתמש שלך ב &Yahoo:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 +#: rc.cpp:921 rc.cpp:927 +#, no-c-format +msgid "The account name of your Yahoo account." +msgstr "שם החשבון עבור חשבון Yahoo שלך." + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:930 +#, no-c-format msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." +"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (no spaces)." msgstr "" +"שם החשבון עבור חשבון Yahoo שלך. אמור להיות מחרוזת של מספרים ואותיות (ללא " +"רווחים)." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 -msgid "Network is Empty" -msgstr "הרשת ריקה" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 +#: rc.cpp:939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude from &Global Identity" +msgstr "אפשר זהות &כללית" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 +#: rc.cpp:945 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " -"with this account (%1). Please try again later." +"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." +"
                " +"
                If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " +"create one." msgstr "" +"כדי להתחבר לרשת ICQ תזדקק לחשבון ICQ." +"
                " +"
                אם אין לך עדיין חשבון באפשרותך להירשם דרך הקישור שלמטה.
                " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "Network is Unavailable" -msgstr "השירות אינו זמין" - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "התחברות..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 +#: rc.cpp:948 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register &New Account" +msgstr "רישום חשבון חדש" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Using SSL" -msgstr "השתמש בקשר &מאובטח SSL" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 +#: rc.cpp:957 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accoun&t Preferences" +msgstr "העדפות חשבון" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." -msgstr "שרת ה-IRC עמוס מדי כרגע בכדי לענות על בקשתך" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:963 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&verride default server information" +msgstr "פרטי שרת &מטמון" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 -msgid "Server is Busy" -msgstr "שרת עסוק" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 +#: rc.cpp:969 rc.cpp:978 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." +msgstr "כתובת ה-IP או hostmask של שרת ICQ שברצונך להתחבר אליו." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel List for %1" -msgstr "רשימת ערוצים עבור %1" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 +#: rc.cpp:972 rc.cpp:981 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." +msgstr "" +"כתובת IP או hostmask של שרת ה-AIM שברצונך להתחבר אליו. בדרך כלל יש לבחור בברירת " +"המחדל (login.oscar.aol.com(." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 -#, fuzzy -msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." -msgstr "האם כתגובה להוסיף את %1 לרשימת הקשר שלך?" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 +#: rc.cpp:975 +#, no-c-format +msgid "scs.msg.yahoo.com" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 -msgid "Please enter name of the channel you want to join:" -msgstr "הזן את שם הערוץ שברצונך להצטרף אליו:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 304 +#: rc.cpp:984 rc.cpp:3348 +#, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "&שלוחה:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 -msgid "CTCP %1 REPLY: %2" -msgstr "CTCP %1 תשובה: %2" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 +#: rc.cpp:987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "השער (PORT) על השרת שאליו אתה רוצה להתחבר." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 -msgid "The channel \"%1\" does not exist" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 +#: rc.cpp:990 rc.cpp:996 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." +msgstr "השער על שרת ה-ICQ שברצונך להתחבר אליו. בדרך כלל שער 5190." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 -#, fuzzy -msgid "The nickname \"%1\" does not exist" -msgstr "הכינוי %1 כבר נמצא בשימוש" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 +#: rc.cpp:993 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "השער (PORT) על השרת שאליו אתה רוצה להתחבר." -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." -msgstr "עלייך לציין ערוץ להצטרפות או פתיחת שאילתה" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 +#: rc.cpp:999 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Buddy Icon" +msgstr "עסקים" -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -msgid "You Must Specify a Channel" -msgstr "עלייך לציין שם ערוץ" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 +#: rc.cpp:1002 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Picture..." +msgstr "בחר את מפתח ההצפנה הציבורי של איש הקשר" -#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 -msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 +#: rc.cpp:1005 +#, no-c-format +msgid "Se&nd buddy icon to other users" msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 +#: rc.cpp:1008 +#, no-c-format msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." +"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." +"
                " msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Server Authentication" -msgstr "&דורש אישור" - -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "&Details" -msgstr "פרטי איש קשר" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1011 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the chars shown in the picture:" +msgstr "הזן שם חדש עבור המסנן:" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Co&ntinue" -msgstr "ה&תחברות" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 +#: rc.cpp:1014 +#, no-c-format +msgid "Add Yahoo Contact" +msgstr "הוסף איש קשר ברשת Yahoo" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 +#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 +#, no-c-format +msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +msgstr "שם חשבון ה-Yahoo שברצונך להוסיף." -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 +#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 +#, no-c-format msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " +"the form of an alphanumeric string (no spaces)." msgstr "" +"שם חשבון ה-Yahoo שברצונך להוסיף. אמור להיות אותיות ומספרים (ללא רווחים)." -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "&Forever" -msgstr "שם &פרטי:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 +#: rc.cpp:1032 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe8752)" +msgstr "(למשל: shlomo8752)" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Personal Information" +msgstr "פרטי משתמש" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 +#: rc.cpp:1041 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Second name:" +msgstr "שם משתמש:" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1540 rc.cpp:1624 #, no-c-format -msgid "Translation service:" -msgstr "שרות תרגום:" +msgid "&Nickname:" +msgstr "&כינוי:" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 +#: rc.cpp:1050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yahoo ID:" +msgstr "Yahoo" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Default native language:" -msgstr "ברירת המחדל עבור שפה מקומית:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 +#: rc.cpp:1053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "כותרת" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 +#: rc.cpp:1056 #, no-c-format -msgid "Incoming Messages" -msgstr "מסרים נכנסים" +msgid "Anniversary:" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:30 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 +#: rc.cpp:1059 rc.cpp:1995 #, no-c-format -msgid "Do not translate" -msgstr "אל תתרגם" +msgid "Birthday:" +msgstr "יום הולדת:" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233 +#: rc.cpp:1062 rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "Show the original message" -msgstr "הצג מסר מקורי" +msgid "Contact Information" +msgstr "פרטי איש קשר" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 +#: rc.cpp:1065 #, no-c-format -msgid "Translate directly" -msgstr "תרגם באופן ישיר" +msgid "Pager:" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Outgoing Messages" -msgstr "מסרים יוצאים" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255 +#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "עמוד בית:" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282 +#: rc.cpp:1071 rc.cpp:1519 rc.cpp:1621 #, no-c-format -msgid "Show dialog before sending" -msgstr "שאל לפני שליחה" +msgid "&Email:" +msgstr "&דוא\"ל:" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "השתמש בתת ספריה עבור כל איש קשר" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 +#: rc.cpp:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &3:" +msgstr "דוא\"ל:" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "תמיד" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 +#: rc.cpp:1077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &2:" +msgstr "דוא\"ל:" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "לעולם" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371 +#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fa&x:" +msgstr "פקס:" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 +#: rc.cpp:1083 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "רק עבור אנשי קשר שנבחרו" +msgid "Additional:" +msgstr "מאפיי%נים" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "לא עבור אנשי קשר שנבחרו" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425 +#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1510 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Phone:" +msgstr "טלפון:" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452 +#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1528 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "הוסף לרשימת אנשי הקשר שלך" +msgid "Ce&ll:" +msgstr "טלפון נייד:" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "" -"

                Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.

                " -"

                It will put you online again when it detects you moving in front of the " -"camera.

                " -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 +#: rc.cpp:1092 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location Information" +msgstr "פרטי איש קשר" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "הגדרות וידאו" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487 +#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Address:" +msgstr "כתובת:" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "&התקן Video4Linux:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Countr&y:" +msgstr "מדינה:" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/video0" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531 +#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&State:" +msgstr "מחוז:" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558 +#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1504 rc.cpp:1630 #, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "הגדרות \"לא נמצא\"" +msgid "&City:" +msgstr "&יישוב:" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" -msgstr "קבע מצב זמין לאחר זיהוי &פעילות מחודשת" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593 +#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Zip:" +msgstr "מיקוד:" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" -msgstr "ע&בור למצב \"לא נמצא\" בעת זיהוי חוסר פעילות לאחר מספר דקות זה:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 +#: rc.cpp:1110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Me As" +msgstr "הצג את שמך כ" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:103 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "דקות" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 +#: rc.cpp:1113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Perma&nently offline" +msgstr "&נתק" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Your private PGP key:" -msgstr "מפתח ה-PGP הפרטי שלך:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 +#: rc.cpp:1119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Off&line" +msgstr "מנותק" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:124 -#, no-c-format -msgid "Select..." -msgstr "בחירה..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Personal Work Information" +msgstr "פרטי עבודה" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Encrypt outgoing messages with this key" -msgstr "הצפן מסר יוצא בעזרת מפתח זה" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61 +#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Company Location Information" +msgstr "פרטי איש קשר" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1729 rc.cpp:1998 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " -"that you will be able to decrypt them yourself later." -"
                \n" -"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " -"refuse to send your messages because they are too large." -msgstr "" -"סמן תיבה זו אם ברצונך לקודד מסרים יוצאים בעזרת מפתח זה כך שתוכל לפענח אותם " -"בעצמך אחר כך." -"
                \n" -"הערה: זה עלול לגרום להגדלת אורך ההודעה ויתכן כי מספר פרוטוקולים יסרבו " -"לשלוח את ההודעה." +msgid "Homepage:" +msgstr "עמוד בית:" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:97 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112 +#: rc.cpp:1137 rc.cpp:1570 rc.cpp:1744 rc.cpp:2034 rc.cpp:2055 #, no-c-format -msgid "Cache Passphrase" -msgstr "בדוק ביטוי סיסמה" +msgid "Country:" +msgstr "מדינה:" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:100 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174 +#: rc.cpp:1143 rc.cpp:1573 rc.cpp:1738 #, no-c-format -msgid "Until Kopete closes" -msgstr "עד לסגירת Kopete" +msgid "State:" +msgstr "מחוז:" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:106 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190 +#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1735 #, no-c-format -msgid "For" -msgstr "עבור" +msgid "Zip:" +msgstr "מיקוד:" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Do not ask for the passphrase" -msgstr "אל תבקש ביטוי סיסמה" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact comments:" +msgstr "הערות איש קשר:" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "PGP key:" -msgstr "מפתח PGP:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 +#: rc.cpp:1155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 1:" +msgstr "הערות על %1:" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 -#: rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "TextLabel2" -msgstr "TextLabel2" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 +#: rc.cpp:1158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 2:" +msgstr "&הערות" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 -#: rc.cpp:133 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1161 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" -msgstr "העדפות משתמש" +msgid "Note 3:" +msgstr "&הערות" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 -#: rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "&חיבור" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:1164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 4:" +msgstr "&הערות" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 -#: rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invite Friends to Conference" +msgstr "שמור שיחה" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:142 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 +#: rc.cpp:1170 #, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" +msgid "Conference Members" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 -#: rc.cpp:145 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 +#: rc.cpp:1173 #, no-c-format -msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +msgid "Friend List" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 +#: rc.cpp:1176 rc.cpp:1182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "שם סגנון חדש" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "" -"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 +#: rc.cpp:1179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat Invitation List" +msgstr "הקלד הודעת הזמנה" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 -#: rc.cpp:154 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 +#: rc.cpp:1188 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Try to Detect Automatically" -msgstr "אוטומטי" +msgid "Add >>" +msgstr "הוסף &זיהוי" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Tries to find an appropriate connection method" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 +#: rc.cpp:1191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<< Remove" +msgstr "&הסר" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Location of the SMPPPD" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 +#: rc.cpp:1194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invitation Message" +msgstr "הקלד הודעת הזמנה" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "Acco&unts" -msgstr "ח&שבונות" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 +#: rc.cpp:1200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invite" +msgstr "&הזמן" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "Choose the accounts to ignore:" -msgstr "בחר חשבונות שברצונך להתעלם מהם:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 +#: rc.cpp:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always visible:" +msgstr "תמיד &בלתי-נראה" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224 -#: rc.cpp:169 rc.cpp:774 rc.cpp:811 rc.cpp:1720 -#, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "חשבון" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 +#: rc.cpp:1209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contacts:" +msgstr "איש קשר:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 +#: rc.cpp:1224 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDLocation" -msgstr "פעולה" +msgid "Always invisible:" +msgstr "תמיד &בלתי-נראה" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27 -#: rc.cpp:175 rc.cpp:2281 rc.cpp:2389 rc.cpp:3022 rc.cpp:3660 rc.cpp:3915 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 +#: rc.cpp:1227 #, no-c-format -msgid "Ser&ver:" -msgstr "&שרת:" +msgid "" +"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " +"them?" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "localhost" -msgstr "שרת מקומי" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ ask again" +msgstr "אל תתרגם" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 -#: rc.cpp:181 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "The server on which the SMPPPD is running" -msgstr "" +msgid "AIM screen name:" +msgstr "שם משתמש ב AIM:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:2299 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&שלוחה:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." +msgstr "הזן את שם הערוץ שברצונך להצטרף אליו:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 -#: rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Room &name:" +msgstr "שם &פרטי:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "Default: 3185" -msgstr "ברירת מחדל: 3185" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xchange:" +msgstr "שנוי &נושא..." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:2797 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&סיסמה:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:1248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - AIM" +msgstr "העדפות חשבון" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:1257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "AIM &screen name:" +msgstr "שם משתמש ב AIM:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 +#: rc.cpp:1260 rc.cpp:1266 #, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" -msgstr "הסיסמה עבור אימות עם שרת smpppd" +msgid "The screen name of your AIM account." +msgstr "הכינוי של חשבון AIM שלך." -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:199 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 +#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1269 #, no-c-format -msgid "Ask &Database" +msgid "" +"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." msgstr "" +"הכינוי של חשבון AIM שלך. אמור להיות צרוף של אותיות ומספרים (מותר שימוש ברווחים, " +"אין רגישות לאותיות תחיליות)." -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 -#: rc.cpp:202 -#, no-c-format -msgid "Date && Time" -msgstr "תאריך ושעה" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 121 +#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1413 rc.cpp:2260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclu&de from Global Identity" +msgstr "אפשר זהות &כללית" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 -#: rc.cpp:205 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 132 +#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1410 rc.cpp:2947 #, no-c-format -msgid "Time :" -msgstr "זמן:" +msgid "" +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 -#: rc.cpp:208 -#, no-c-format -msgid "Question" -msgstr "שאלה" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 +#: rc.cpp:1284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " +"name from AIM, AOL, or .Mac." +"
                " +"
                If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " +"create one." +msgstr "" +" כדי להתחבר לרשת המסרים המידיים של AOL עליך להשתמש בשם משתמש מ-AIM, AOL או " +"@mac." +"
                " +"
                אם אין לך שם משתמש כזה, באפשרותך להירשם דרך הקישור שלמטה.
                " -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 -#: rc.cpp:211 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215 +#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accou&nt Preferences" +msgstr "העדפות חשבון" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 237 +#: rc.cpp:1296 rc.cpp:1465 rc.cpp:2305 #, no-c-format -msgid "Contact Status at Date & Time" -msgstr "מצב איש קשר בתאריך ושעה" +msgid "&Override default server information" +msgstr "&עקוף מידע ברירת מחדל של השרת" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 +#: rc.cpp:1302 rc.cpp:1311 #, no-c-format -msgid "Most Used Status at Date" -msgstr "" +msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." +msgstr "כתובת IP או hostmask של שרת ה-AIM שברצונך להתחבר אליו." -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:217 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 +#: rc.cpp:1305 rc.cpp:1314 #, no-c-format -msgid "&Ask" +msgid "" +"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.oscar.aol.com)." msgstr "" +"כתובת IP או hostmask של שרת ה-AIM שברצונך להתחבר אליו. בדרך כלל יש לבחור בברירת " +"המחדל (login.oscar.aol.com(." -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:1308 #, no-c-format -msgid "Answer" -msgstr "תשובה" +msgid "login.oscar.aol.com" +msgstr "login.oscar.aol.com" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "" -"

                The KopeTeX plugin allows " -"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " -"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

                \n" -"

                This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.

                " -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 +#: rc.cpp:1320 rc.cpp:1326 +#, no-c-format +msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +msgstr "השער (port) בשרת AIM לאליו אתה רוצה להתחבר." -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 +#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1329 #, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "" +msgid "" +"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "השער (port) בשרת AIM לאליו אתה רוצה להתחבר. בדרך כלל שער 5190." -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:236 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368 +#: rc.cpp:1332 rc.cpp:1498 #, no-c-format -msgid "x" +msgid "Default to the following &encoding for messages:" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 -#: rc.cpp:242 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2395 #, fuzzy, no-c-format -msgid "HighlighPrefsUI" -msgstr "מודגש" - -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "Available Filters" -msgstr "מסננים זמינים" +msgid "Pri&vacy" +msgstr "פרטי" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Rename..." -msgstr "שינוי שם..." +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 +#: rc.cpp:1338 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Visibility settings" +msgstr "הגדרות וידאו" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:257 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 +#: rc.cpp:1341 #, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "מסננים" +msgid "Allow only from visible list" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Criteria" -msgstr "קריטריון" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 +#: rc.cpp:1344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Block all users" +msgstr "חסום משתמש" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 -#: rc.cpp:263 -#, no-c-format -msgid "If the message contains:" -msgstr "אם המסר מכיל:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 +#: rc.cpp:1347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Block AIM users" +msgstr "חסום משתמש" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 -#: rc.cpp:266 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 +#: rc.cpp:1350 #, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "ביטוי רגולרי" +msgid "Block only from invisible list" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:272 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 +#: rc.cpp:1353 #, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "הבחנה בין אותיות גדולות וקטנות" +msgid "Allow all users" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:275 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "פעולה" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 +#: rc.cpp:1356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow only contact list's users" +msgstr "לא ברשימת אנשי הקשר שלך" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 -#: rc.cpp:278 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51 +#: rc.cpp:1359 rc.cpp:2010 #, no-c-format -msgid "Set the message importance to:" -msgstr "קבע את רמת דחיפות המסר ל:" +msgid "Nickname:" +msgstr "כינוי:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 -#: rc.cpp:281 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 +#: rc.cpp:1362 #, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "נמוך" +msgid "Screen name:" +msgstr "שם משתמש:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 +#: rc.cpp:1368 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "רגיל" +msgid "Idle minutes:" +msgstr "מספר דקות במצב סרק:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:287 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 +#: rc.cpp:1377 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "מודגש" +msgid "Profile:" +msgstr "פרופיל:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1380 #, no-c-format -msgid "Change the background color to:" -msgstr "שנה את צבע הרקע ל:" +msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 -#: rc.cpp:293 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:1383 #, no-c-format -msgid "Change the foreground color to:" -msgstr "שנה את צבע הטקסט ל:" +msgid "Account Preferences - ICQ" +msgstr "העדפות חשבון - ICQ" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:296 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 +#: rc.cpp:1389 #, no-c-format -msgid "Play a sound:" -msgstr "השמע צליל:" +msgid "Account Preferences" +msgstr "העדפות חשבון" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 -#: rc.cpp:299 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 +#: rc.cpp:1392 #, no-c-format -msgid "Raise window" -msgstr "העלה חלון" +msgid "IC&Q UIN:" +msgstr "&מספר משתמש ICQ:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 -#: rc.cpp:305 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 +#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1401 #, no-c-format -msgid "Now Listening" -msgstr "מאזין כעת" +msgid "The user ID of your ICQ account." +msgstr "זיהוי המשתמש עבור חשבון ה-ICQ שלך." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:308 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 +#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1404 #, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" -msgstr "שתף את טעמך המוזיקלי" +msgid "" +"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " +"decimals, no spaces)." +msgstr "" +"זיהוי המשתמש עבור חשבון ה-ICQ שלך. אמור להיות מספר (בלי נקודות, בלי רווחים)." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 -#: rc.cpp:311 -#, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "&מסר" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 +#: rc.cpp:1419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." +"
                " +"
                \n" +"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " +"one." +msgstr "" +"כדי להתחבר לרשת ICQ תזדקק לחשבון ICQ." +"
                " +"
                אם אין לך עדיין חשבון באפשרותך להירשם דרך הקישור שלמטה.
                " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 +#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1450 #, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" -msgstr "שימוש בהודעה זו בעת פרסום:" +msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." +msgstr "השער על שרת ה-ICQ שברצונך להתחבר אליו." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 -#: rc.cpp:317 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 +#: rc.cpp:1435 rc.cpp:1453 #, no-c-format msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." -msgstr "" -"%track, %artist, %album, %player יוחלפו אם המידע הדרוש קיים\n" -"ביטויים בסוגריים תלויים בקיום ביצוע החלפה." +"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "השער על שרת ה-ICQ שברצונך להתחבר אליו. בדרך כלל שער 5190." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 +#: rc.cpp:1438 #, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "התחל עם:" +msgid "login.icq.com" +msgstr "login.icq.com" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 +#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 #, no-c-format -msgid "Now Listening To: " -msgstr "כעת מאזין ל:" +msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +msgstr "כתובת ה-IP או hostmask של שרת ICQ שברצונך להתחבר אליו." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 +#: rc.cpp:1444 rc.cpp:1462 #, no-c-format -msgid "For each track:" -msgstr "עבור כל רצועה:" +msgid "" +"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.icq.com)." +msgstr "" +"כתובת ה-IP או hostmask של שרת ICQ שברצונך להתחבר אליו.בדרך כלל משתמשים בברירת " +"המחדל (login.icq.com(." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:1456 #, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" -msgstr "%track (על-ידי %artist)(באלבום %album) " +msgid "Ser&ver /" +msgstr "&שרת /" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 +#: rc.cpp:1468 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" -msgstr "איחו&ד (אם >1 רצועה):" +msgid "Privacy Options" +msgstr "אפשרויות ספק" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid ", and " -msgstr ", ו" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 +#: rc.cpp:1471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" +msgstr "כאן תוכל לצפות ברשימת אנשי קשר שהוסיפו אותך לרשימתם" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 -#: rc.cpp:339 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 +#: rc.cpp:1474 #, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" -msgstr "מ&צב פרסום" +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you." +msgstr "" +"הפעלת בקשת אישור שתמנע ממשתמשים להוסיף אותך לרשימת אנשי הקשר שלהם ללא אישור " +"ממך." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 +#: rc.cpp:1477 #, no-c-format msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " +"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " +"your online status." msgstr "" +"הפעלת בקשת אישור שתמנע ממשתמשים להוסיף אותך לרשימת אנשי הקשר שלהם ללא אישור " +"ממך. סמן בתיבה זו ותוכל לאשר או לדחות אישורים לכל משתמש שמוסיף אותך לרשימתו." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 -#: rc.cpp:347 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:1480 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "&הצג אירועים בחלון השיחה" +msgid "Hide &IP address" +msgstr "כתובת בבית" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:1483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +msgstr "סמן כאן כדי להחביא את כתובת ה-IP שלך מאחרים." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 -#: rc.cpp:350 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 +#: rc.cpp:1486 #, no-c-format msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." +"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " +"view your ICQ user details such as name, address, or age." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 +#: rc.cpp:1489 #, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" +msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 +#: rc.cpp:1492 #, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" -msgstr "נגן מד&יה" +msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." +msgstr "סמן תיבה זו כדי להפעיל מודעות רשת." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Use &specified media player" -msgstr "השתמש בנגן מדיה &מסויים" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 +#: rc.cpp:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " +"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " +"necessarily having ICQ themselves." +msgstr "" +"סמן תיבה זו כדי להפעיל מודעות רשת שמאפשרת לאנשים לראות את מצב הזמינות שלך מהרשת " +"ולשלוח לך הודעה ללא צורך בחשבון ICQ." -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Sentence Options" -msgstr "אפשרויות תחביר" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 +#: rc.cpp:1501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location && Contact Information" +msgstr "פרטי איש קשר" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Add a dot at the end of each sent line" -msgstr "הוסף נקודה בסוף כל שורה יוצאת" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 +#: rc.cpp:1537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Full name:" +msgstr "שם מלא:" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Start each sent line with a capital letter" -msgstr "התחל כל שורה באות גדולה" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 387 +#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&UIN #:" +msgstr "זיהוי משתמש:" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Replacement Options" -msgstr "אפשרויות החלפה" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 +#: rc.cpp:1546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Birthday:" +msgstr "יום הולדת:" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Auto replace on incoming messages" -msgstr "החלפה אוטומטית עבור מסרים נכנסים" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 +#: rc.cpp:1549 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gen&der:" +msgstr "מין:" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Auto replace on outgoing messages" -msgstr "החלפה אוטומטית עבור מסרים יוצאים" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 +#: rc.cpp:1552 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&IP:" +msgstr "IP:" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Replacements List" -msgstr "רשימת החלפות" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 +#: rc.cpp:1555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "אזור זמן:" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 +#: rc.cpp:1558 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&טקסט:" +msgid "Marital status:" +msgstr "&שלח אישור אימות" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Re&placement:" -msgstr "תח&ליף:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 +#: rc.cpp:1561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&ge:" +msgstr "גיל:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 +#: rc.cpp:1564 #, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "הוסף כינוי חדש" +msgid "Origin" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "פקודה:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "&נקה" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 +#: rc.cpp:1579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear the results" +msgstr "נקה &תוצאות" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1585 #, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " +msgid "Close this dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 +#: rc.cpp:1591 +#, no-c-format +msgid "Stops the search" +msgstr "עצור את החיפוש" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1597 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" -"\n" -"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " -"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " -"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" -"\n" -"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " -"anyway)." -msgstr "" -"זוהי הפקודה שברצונך להריץ בעת הפעלת כינוי זה. באפשרותך להשתמש במשתנים %1, %2 " -"... %9 בפקודה והם יוחלפו עם הפרמטרים של הכינוי. אין לכלול '/' בפקודה (סימן זה " -"מוסר מהפקודה בכל מקרה)" +msgid "Add the selected user to your contact list" +msgstr "מחק חשבון מסומן" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:415 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 +#: rc.cpp:1600 #, no-c-format -msgid "Alias:" -msgstr "כינוי:" +msgid "User Info" +msgstr "פרטי משתמש" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:418 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 +#: rc.cpp:1603 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/')." -msgstr "" -"זהו הכינוי להוספה (מה שמדפיסים אחרי מזהה הפקודה - '/'. אין לכלול '/' (סימן זה " -"מוסר מהפקודה בכל מקרה) " +msgid "Show information about the selected contact" +msgstr "מחק חשבון מסומן" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:421 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 +#: rc.cpp:1606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN Search" +msgstr "חיפש ח&דש" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 +#: rc.cpp:1612 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ICQ Whitepages Search" +msgstr "חיפוש jabber" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1615 #, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " -"anyway)." -msgstr "" -"זהו הכינוי להוספה (מה שמדפיסים אחרי מזהה הפקודה - '/'. אין לכלול '/' (סימן זה " -"מוסר מהפקודה בכל מקרה) " +msgid "&Last name:" +msgstr "שם &משפחה:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 92 -#: rc.cpp:430 rc.cpp:448 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 +#: rc.cpp:1618 #, no-c-format -msgid "Protocols" -msgstr "פרוטוקולים" +msgid "&First name:" +msgstr "שם &פרטי:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 -#: rc.cpp:433 rc.cpp:436 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 +#: rc.cpp:1627 #, no-c-format -msgid "" -"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " -"protocols here." -msgstr "אם ברצונך להפעיל כינוי זה עבור פרוטוקולים מסוימים בלבד, בחר אותם כאן." +msgid "Lan&guage:" +msgstr "&שפה:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 -#: rc.cpp:439 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 +#: rc.cpp:1633 #, no-c-format -msgid "For protocols:" -msgstr "עבור פרוטוקולים:" +msgid "&Gender:" +msgstr "&מין:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 -#: rc.cpp:442 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 +#: rc.cpp:1636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only search for online contacts" +msgstr "הצג רק משתמשים מחוברים" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1639 #, no-c-format -msgid "Alias" -msgstr "כינוי" +msgid "C&ountry:" +msgstr "מ&דינה:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33 -#: rc.cpp:445 rc.cpp:4956 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 +#: rc.cpp:1645 #, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "פקודה" +msgid "Nickname" +msgstr "כינוי" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 -#: rc.cpp:451 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 +#: rc.cpp:1657 #, no-c-format -msgid "" -"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" -msgstr "זוהי רשימה של הכינויים שהותאמו והפקודות שכבר נוספו" +msgid "Requires Authorization?" +msgstr "דרוש אימות?" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 -#: rc.cpp:454 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 +#: rc.cpp:1660 #, no-c-format -msgid "&Add New Alias..." -msgstr "הוספת &כינוי חדש..." +msgid "" +"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " +"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " +"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:457 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 +#: rc.cpp:1666 #, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "מחק מ&סומנים" +msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 -#: rc.cpp:460 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 +#: rc.cpp:1669 #, no-c-format -msgid "Edit Alias..." -msgstr "עריכת כינוי..." +msgid "New Search" +msgstr "חיפש חדש" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 +#: rc.cpp:1672 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "תאריך" +msgid "Clears both search fields and results" +msgstr "נקה את שדות החיפוש ואת התוצאות" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190 -#: rc.cpp:475 rc.cpp:965 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1675 #, no-c-format -msgid "Contact" -msgstr "אנשי קשר" +msgid "Interests" +msgstr "תחומי-התעניינות" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 +#: rc.cpp:1678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN #:" +msgstr "זיהוי משתמש:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 +#: rc.cpp:1681 #, no-c-format -msgid "Contact:" -msgstr "איש קשר:" +msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 -#: rc.cpp:481 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 +#: rc.cpp:1687 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Filter:" -msgstr "שנה שם מסנן" +msgid "ICQ Authorization Reply" +msgstr "&שלח אישור אימות" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 +#: rc.cpp:1690 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All messages" -msgstr "הודעות לא-נמצא" +msgid "Reason:" +msgstr " מהסיבה: %2" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 -#: rc.cpp:487 -#, no-c-format -msgid "Only incoming" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 +#: rc.cpp:1693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Grant authorization" +msgstr "&שלח אישור אימות" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 -#: rc.cpp:490 -#, no-c-format -msgid "Only outgoing" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 +#: rc.cpp:1696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline authorization" +msgstr "&שלח אישור אימות" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 -#: rc.cpp:493 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 +#: rc.cpp:1699 #, fuzzy, no-c-format -msgid "HistoryPrefsWidget" -msgstr "דפדוף בהיסטוריה" +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr "דרוש &אימות עבור אנשי קשר שרוצים להוסיף אותך" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 -#: rc.cpp:496 -#, no-c-format -msgid "Chat History" -msgstr "היסטורית שיחה" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 +#: rc.cpp:1702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Request Reason:" +msgstr "בקשה נדחתה" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 -#: rc.cpp:499 -#, no-c-format -msgid "Number of messages per page:" -msgstr "מספר מסרים בעמוד:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 +#: rc.cpp:1705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some reason..." +msgstr "שרותים..." -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 -#: rc.cpp:502 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43 +#: rc.cpp:1714 rc.cpp:2082 #, no-c-format -msgid "" -"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" -msgstr "" +msgid "Fax:" +msgstr "פקס:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 -#: rc.cpp:505 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51 +#: rc.cpp:1717 rc.cpp:2073 #, no-c-format -msgid "" -"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" -msgstr "" +msgid "Department:" +msgstr "מחלקה:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67 +#: rc.cpp:1720 rc.cpp:2067 #, no-c-format -msgid "Color of messages:" -msgstr "צבע המסרים:" +msgid "Position:" +msgstr "מיקום:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 -#: rc.cpp:511 rc.cpp:514 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 +#: rc.cpp:1747 #, no-c-format -msgid "Color of history messages in the chat window" -msgstr "צבע הודעות היסטוריות בחלון השיחה" +msgid "Email addresses:" +msgstr "כתובות דוא\"ל:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 -#: rc.cpp:517 rc.cpp:523 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1750 #, no-c-format +msgid "Contact notes:" +msgstr "הערות איש קשר:" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1753 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - WinPopup" +msgstr "העדפות חשבון" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Basi&c Setup" +msgstr "תצורה &בסיסית" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hos&tname:" +msgstr "שם &פרטי:" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 +#: rc.cpp:1765 rc.cpp:1771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." +msgstr "שם המארח לשימוש כאשר תרצה לשלוח מסרי WinPopup." + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1774 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " -"window when opening a new chat." +"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " +"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " +"but it does to receive them." msgstr "" -"זה מספר ההדועות שיתווספו באופן אוטומטי לחלון שיחה כאשר פותחים שיחה חדשה." +"שם המארח לשימוש כאשר תרצה לשלוח מסרי WinPopup. שים לב שזה לא חייב להיות השם " +"הנכון של המחשב השולח אך זה הכרחי כדי לקבל תשובה." -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 -#: rc.cpp:520 -#, no-c-format -msgid "Number of messages to show:" -msgstr "מספר מסרים להצגה:" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1777 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&nstall Into Samba" +msgstr "&התקן לתוך תצורת Samba" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1783 #, no-c-format -msgid "Show chat history in new chats" -msgstr "הצג מסרים משיחה קודמת בשיחה חדשה" +msgid "Install support into Samba to enable this service." +msgstr "התקנת תמיכה לתוך Samba לצורך הפעלת שרות זה." -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 -#: rc.cpp:529 -#, no-c-format +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 +#: rc.cpp:1789 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " -"and that contact." +"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " +"be set to this machine's hostname." msgstr "" -"כאשר נפתחת שיחה חדשה, יתווספו באופן אוטומטי מספר הודעות אחרונות בינך ובין איש " -"הקשר." - -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 -#: rc.cpp:538 -#, no-c-format -msgid "&Colors" -msgstr "&צבעים" +"כדי לקבל מסר WinPopup ממחשב אחר, שם המארח שלמעלה חייב להיות כשם המארח של " +"מחשב זה." -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46 -#: rc.cpp:541 rc.cpp:1461 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 +#: rc.cpp:1792 #, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "צבעים" +msgid "The samba server must be configured and running." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 +#: rc.cpp:1795 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "הוס&פה..." +msgid "" +"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " +"temporary message files and configure your samba server." +"
                \n" +"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " +"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" +"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " +"by the real path) to your smb.conf [global]-section." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:550 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "&הזז למעלה" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:1800 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ystem" +msgstr "מגש המערכת" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:553 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 +#: rc.cpp:1806 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "הזז למ&טה" +msgid "These options apply to all WinPopup accounts." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 -#: rc.cpp:556 -#, no-c-format -msgid "Random order" -msgstr "סדר אקראי" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1809 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol Preferences" +msgstr "העדפות משתמש" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:559 -#, no-c-format -msgid "Change global text foreground color" -msgstr "שנה צבע טקסט כללי" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 +#: rc.cpp:1812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Host check frequency:" +msgstr "תדירות בדיקת מסרים של ה&מארח:" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "Change color every letter" -msgstr "שנה צבע לאחר כל אות" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 +#: rc.cpp:1815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to 'smbclient' executable:" +msgstr "&נתיב לקובץ ההרצה \"smbclient\":" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:565 -#, no-c-format -msgid "Change color every word" -msgstr "שנה צבע לאחר כל מילה" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "second(s)" +msgstr "5 second(s)" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 -#: rc.cpp:568 -#, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "אפקטים" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 +#: rc.cpp:1821 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Computer name:" +msgstr "שם &מחשב:" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 -#: rc.cpp:571 -#, no-c-format -msgid "L4m3r t4lk" -msgstr "L4m3r t4lk" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1824 rc.cpp:1827 rc.cpp:1860 rc.cpp:1863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The hostname of the computer for this contact." +msgstr "שם המארח של מחשב זה עבור חיבור זה." -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 -#: rc.cpp:574 -#, no-c-format -msgid "CasE wAVes" -msgstr "CasE wAVes" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 +#: rc.cpp:1830 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "פקודה" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:580 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 +#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1899 #, no-c-format -msgid "Uploading" -msgstr "ההעלאה" +msgid "&Workgroup/domain:" +msgstr "&קבוצת-עבודה\\שם מתחם:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 -#: rc.cpp:583 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 +#: rc.cpp:1836 rc.cpp:1839 rc.cpp:1872 rc.cpp:1875 #, no-c-format -msgid "Uplo&ad to:" -msgstr "העל&ה אל:" +msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." +msgstr "קבוצת העבודה או מתחם שאליו שייך מחשבו של איש הקשר." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:586 -#, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "מבנה" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 +#: rc.cpp:1842 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operating s&ystem:" +msgstr "מערכת &הפעלה:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:589 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:1845 rc.cpp:1848 rc.cpp:1878 rc.cpp:1881 #, no-c-format -msgid "HTML (simple loo&k)" -msgstr "HTML (מראה פשו&ט)" +msgid "The operating system the contact's computer is running." +msgstr "מערכת ההפעלה שמריץ המחשב של איש-הקשר." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 -#: rc.cpp:592 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 +#: rc.cpp:1851 #, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding." -msgstr "" +msgid "Ser&ver software:" +msgstr "תוכנת &שרת:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 -#: rc.cpp:595 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 +#: rc.cpp:1854 rc.cpp:1857 rc.cpp:1884 rc.cpp:1887 #, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding.\n" -"\n" -"This version should be easily opened by most web browsers." -msgstr "" +msgid "The software the contact's computer is running." +msgstr "התוכנה שמריץ המחשב של איש-הקשר" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 -#: rc.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "XHTML (simple look)" -msgstr "XHTML (מראה פשוט)" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 +#: rc.cpp:1866 rc.cpp:1869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The comment of the computer for this contact." +msgstr "שם המארח של מחשב זה עבור חיבור זה." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1890 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Com&puter hostname:" +msgstr "מחשב &מארח:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 +#: rc.cpp:1893 rc.cpp:1896 rc.cpp:1908 rc.cpp:1911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." +msgstr "הזן שם מארח שברצונך לשלוח אליו מסר WinPopup." + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1902 rc.cpp:1905 rc.cpp:1914 rc.cpp:1917 #, no-c-format msgid "" -"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " -"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" -"\n" -"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " -"your web server serves it out with the correct mime type, such as " -"application/xhtml+xml." +"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " +"WinPopup messages to." msgstr "" +"קבוצת העבודה או שם-טווח שבו נמצא המחשב שאליו ברצונך לשלוח מסר WinPopup." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:611 -#, no-c-format -msgid "&XML" -msgstr "&XML" - -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 -#: rc.cpp:614 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 +#: rc.cpp:1923 rc.cpp:1926 #, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." -msgstr "שמור את הפלט בפורמט XML והשתמש בערכת תווים UTF-8." +msgid "" +"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." +msgstr "רענן את הרשימה של קבוצות העבודה ושמות הטווחים ברשת Windows." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 -#: rc.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." -msgstr "שמור את הפלט בפורמט XML והשתמש בקידוד UTF-8." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 35 +#: rc.cpp:1932 rc.cpp:2455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "שרת:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:620 -#, no-c-format -msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 +#: rc.cpp:1935 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Query" +msgstr "&תשאל שרת" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 -#: rc.cpp:623 -#, no-c-format -msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 +#: rc.cpp:1938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Name" +msgstr "שם משפחה" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 -#: rc.cpp:626 -#, no-c-format -msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 +#: rc.cpp:1941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Description" +msgstr "תיאור" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219 -#: rc.cpp:629 -#, no-c-format -msgid "" -"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" -"\n" -"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" -"\n" -"The following files are used by default:\n" -"\n" -"images/icq_protocol.png\n" -"images/jabber_protocol.png\n" -"images/yahoo_protocol.png\n" -"images/aim_protocol.png\n" -"images/irc_protocol.png\n" -"images/sms_protocol.png\n" -"images/gadu_protocol.png\n" -"images/winpopup_protocol.png" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 +#: rc.cpp:1947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clos&e" +msgstr "&סגור:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 +#: rc.cpp:1950 #, no-c-format -msgid "Display Name" -msgstr "השם המוצג" +msgid "Send Raw XML Packet" +msgstr "שלח חבילת XML גולמית" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 +#: rc.cpp:1953 #, no-c-format -msgid "Use one of &your IM names" -msgstr "שימוש באחד מהשמות שלך בשרותי המסרים" +msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" +msgstr "הזן את החבילה שתשלח אל השרת:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 +#: rc.cpp:1956 #, no-c-format -msgid "Use another &name:" -msgstr "שימוש ב&שם נוסף:" +msgid "User Defined" +msgstr "לפי הגדרת משתמש" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 +#: rc.cpp:1959 #, no-c-format -msgid "Include &IM addresses" -msgstr "צרף כתובת מס&רים מידיים" +msgid "Account Deletion" +msgstr "מחיקת חשבון" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5 -#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:2026 rc.cpp:2632 rc.cpp:3741 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 +#: rc.cpp:1962 #, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "&שיחה" +msgid "Availability Status" +msgstr "מצב זמינות" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 -#: rc.cpp:660 rc.cpp:675 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 +#: rc.cpp:1965 #, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "מב&נה" +msgid "Last Active Time" +msgstr "זמן פעילות אחרון" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41 -#: rc.cpp:669 rc.cpp:690 rc.cpp:4053 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 +#: rc.cpp:1968 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "מצב" +msgid "Message with Body" +msgstr "מסר עם תוכן" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 -#: rc.cpp:678 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 +#: rc.cpp:1971 #, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "&לשוניות" +msgid "Message with Subject" +msgstr "מסר עם נושא" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 +#: rc.cpp:1974 #, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "רשימת &חברים לשיחה" +msgid "Add Roster Item" +msgstr "הוסף פריט" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60 -#: rc.cpp:693 rc.cpp:705 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 +#: rc.cpp:1977 #, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "מבנה סרגל כלים" +msgid "Delete Roster Item" +msgstr "הסר פריט" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 +#: rc.cpp:1983 #, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "מ&בנה" +msgid "Clea&r" +msgstr "&נקה" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 -#: rc.cpp:699 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 +#: rc.cpp:1986 #, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "יי&שור" +msgid "&Send" +msgstr "&שלח" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 28 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:1992 rc.cpp:4933 +#: rc.cpp:5011 #, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "אשף הוספת איש קשר" +msgid "&General" +msgstr "&כללי" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 -#: rc.cpp:711 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 +#: rc.cpp:2001 #, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "הקדמה" +msgid "Timezone:" +msgstr "אזור זמן:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 -#: rc.cpp:714 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 +#: rc.cpp:2004 #, no-c-format -msgid "" -"

                Welcome to the Add Contact Wizard

                \n" -"\n" -"

                This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.

                " -msgstr "" -"

                ברוך הבא לאשף הוספת איש קשר!

                \n" -"\n" -"

                אשף זה ינחה אותך בתהליך הוספת איש קשר חדש ל Kopete

                " +msgid "Jabber ID:" +msgstr "זיהוי Jabber:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 -#: rc.cpp:719 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 +#: rc.cpp:2007 #, no-c-format -msgid "" -"

                Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " -"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " -"information management applications.

                \n" -"

                If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.

                " -msgstr "" -"

                Kopete משתף מידע על אנשי קשר עם פנקס הכתובות של TDE. הדבר מאפשר לך שילוב " -"טבעי בין מסרים מידיים, דוא\"ל, ויישומים שונים לניהול מידע פרטי

                \n" -"

                אם אין ברצונך לאחסן את המידע בפנקס הכתובות של TDE הסר את הסימון שבתיבת " -"הסימון שלמטה

                " +msgid "Full name:" +msgstr "שם מלא:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "

                Press the \"Next\" button to begin.

                " -msgstr "

                לחץ על כפתור \"הבא\" כדי להתחיל.

                " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 +#: rc.cpp:2016 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select Photo..." +msgstr "בחר את מפתח ההצפנה הציבורי של איש הקשר" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr "&שימוש בפנקס הכתובות של TDE עבור איש קשר זה" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 +#: rc.cpp:2019 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear Pho&to" +msgstr "&תמונה" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 -#: rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" -msgstr "סמן תיבה זו אם אינך רוצה למזג בין יישומי TDE אחרים לבין Kopete" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 +#: rc.cpp:2022 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Home Address" +msgstr "כתובת בבית" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 +#: rc.cpp:2025 rc.cpp:2058 #, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "בחר רשומה מפנקס הכתובות" +msgid "Postal code:" +msgstr "כתובת דואר:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 -#: rc.cpp:735 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 +#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2049 #, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "בחר שם תצוגה וקבוצה:" +msgid "PO box:" +msgstr "תיבת דואר:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 +#: rc.cpp:2037 rc.cpp:2061 #, no-c-format -msgid "

                Select Display Name and Group

                " -msgstr "בחר שם תצוגה וקבוצה" +msgid "Street:" +msgstr "רחוב:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 -#: rc.cpp:741 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 566 +#: rc.cpp:2040 rc.cpp:2052 rc.cpp:4849 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " -"Kopete:" -msgstr "הקלד &את שם התצוגה של איש קשר זה. איש הקשר יופיע בשם זה ב-Kopete:" +msgid "Email:" +msgstr "דוא\"ל:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 +#: rc.cpp:2043 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" -msgstr "השאר ריק לשם הצגת השם הנקבע על ידי איש הקשר עצמו" +msgid "&Work Address" +msgstr "כתובת העבודה" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" -msgstr "בחר את הקבוצה(ות) שאיש הקשר משתייך אליה(ן):" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 +#: rc.cpp:2064 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wor&k Information" +msgstr "פרטי עבודה" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 +#: rc.cpp:2070 #, no-c-format -msgid "Groups" -msgstr "קבוצות" +msgid "Role:" +msgstr "תפקיד:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 -#: rc.cpp:753 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 +#: rc.cpp:2076 #, no-c-format -msgid "A contact may be present in more than one group" -msgstr "איש קשר יכול להיות רשום ביותר מקבוצה אחת" +msgid "Company:" +msgstr "חברה:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 -#: rc.cpp:756 -#, no-c-format -msgid "Create New G&roup..." -msgstr "יצי&רת קבוצה חדשה..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 +#: rc.cpp:2079 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Phone &Numbers" +msgstr "מספרי טלפון" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 -#: rc.cpp:759 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 +#: rc.cpp:2085 #, no-c-format -msgid "Click here to create a new group" -msgstr "לחץ כאן ליצירת קבוצה חדשה" +msgid "Cell:" +msgstr "טלפון נייד:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:805 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982 +#: rc.cpp:2088 #, no-c-format -msgid "Select Instant Messaging Accounts" -msgstr "בחר חשבונות מסרים מידיים" +msgid "Work:" +msgstr "עבודה:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 -#: rc.cpp:765 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990 +#: rc.cpp:2091 #, no-c-format -msgid "

                Select Instant Messaging Accounts

                " -msgstr "

                בחירת חשבונות מסרים מידיים

                " +msgid "Home:" +msgstr "בית:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 +#: rc.cpp:2097 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " -"below." -msgstr "" -" בחר את שרות\\י המסרים שברצונך להגדיר בהם חשבון מתוך הרשימה הבאה:" +msgid "Register Account - Jabber" +msgstr "רישום חשבון חדש" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 -#: rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "" -"

                Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " -"contacts.

                " -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 +#: rc.cpp:2100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Desired Jabber &ID:" +msgstr "זיהוי Jabber:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 +#: rc.cpp:2103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&hoose..." +msgstr "&עיון..." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 360 -#: rc.cpp:777 rc.cpp:814 rc.cpp:1717 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 87 +#: rc.cpp:2106 rc.cpp:3357 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "פרוטוקול" +msgid "Pass&word:" +msgstr "&סיסמה:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379 -#: rc.cpp:780 rc.cpp:817 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 +#: rc.cpp:2109 rc.cpp:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +msgstr "שימוש בפרוטוקול הצפנה (SSL):" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 +#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2296 #, no-c-format -msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " -"than one IM system, select them all here" -msgstr "" -"בחר את מערכות המסרים המידיים של איש הקשר. אם יש לו יותר מחשבון אחד בחר את כל " -"סוגי החשבונות שבהם הוא משתמש" +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "סמן תיבה זו כדי לאפשר תשדורת SSL מוצפנת עם השרת." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 -#: rc.cpp:783 rc.cpp:789 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 +#: rc.cpp:2115 rc.cpp:2299 #, no-c-format msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " +"the server." msgstr "" -"באיזה אופן לשלוח מסר לאיש הקשר? אם יש שימוש ביותר ממערכת מסרים אחת, בחר אותם." +"סמן תיבה זו כדי לאפשר תשדורת SSL מוצפנת עם השרת. שים לב שזו אינה הצפנת קצה-לקצה " +"אלא התקשרות מוצפנת עם השרת בלבד." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 -#: rc.cpp:786 -#, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." -msgstr "באפשרותך להוסיף לאיש הקשר חשבונות נוספים אחר-כך." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 +#: rc.cpp:2118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&יציאה" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420 -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1753 rc.cpp:1782 -#, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "הסתיים" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 +#: rc.cpp:2121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "וידוא סיסמה:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 -#: rc.cpp:795 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 +#: rc.cpp:2124 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

                " -"

                Congratulations

                \n" -"\n" -"

                You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.

                \n" -"\n" -"

                Note: If adding this contact requires authorization from one or more " -"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " -"this screen.

                " -msgstr "" -"

                " -"

                ברכות!

                \n" -"\n" -"

                סיימת את הגדרת איש הקשר. נא לחץ על כפתור הסיום ואיש הקשר יתוסף לרשימתך.

                \n" -"\n" -"

                תזכורת: אם הוספת איש קשר זה דורשת אישור באחד או יותר משרותי " -"המסרים,יתכן שתתבקש בהזין פרטים נוספים לאחר מסך זה.

                " +msgid "Jabber &server:" +msgstr "חיפוש jabber" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:802 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" -msgstr "אשף זריז להוספת איש קשר " +msgid "Jabber Service Management" +msgstr "שירות ניהול Jabber" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 -#: rc.cpp:808 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 +#: rc.cpp:2130 rc.cpp:2443 #, no-c-format -msgid "

                Select IM Accounts

                " -msgstr "

                בחירת חשבונות מסרים מידיים

                " +msgid "Server:" +msgstr "שרת:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 -#: rc.cpp:820 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 +#: rc.cpp:2133 #, no-c-format -msgid "Done" -msgstr "סיום" +msgid "&Query Server" +msgstr "&תשאל שרת" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 -#: rc.cpp:823 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 +#: rc.cpp:2136 #, no-c-format -msgid "" -"

                " -"

                Contact added.

                \n" -"

                That was fast.

                " +msgid "Jid" msgstr "" -"

                " -"

                נוסף איש קשר חדש

                \n" -"

                וואו! זה היה ממשזריז!

                " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:830 rc.cpp:3882 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&שם:" +msgid "&Browse" +msgstr "&עיין" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:833 rc.cpp:902 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "סמלים" +msgid "Register with Jabber Service" +msgstr "רישום בשרות Jabber" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 +#: rc.cpp:2154 +#, no-c-format +msgid "Registration Form" +msgstr "טופס רישום" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 +#: rc.cpp:2157 +#, no-c-format +msgid "Please wait while querying the server..." +msgstr "המתן בעת תשאול השרת..." + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 +#: rc.cpp:2166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current password:" +msgstr "סיסמה:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 +#: rc.cpp:2169 rc.cpp:2172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New password:" +msgstr "זכור סיסמה" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 +#: rc.cpp:2175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." +msgstr "הזן שם חדש עבור המסנן:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 +#: rc.cpp:2182 #, no-c-format -msgid "O&pen:" -msgstr "&פתח:" +msgid "Search For" +msgstr "חפש את" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 +#: rc.cpp:2185 #, no-c-format -msgid "C&losed:" -msgstr "&סגור:" +msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgstr "המתן בעת יבוא טופס החיפוש..." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 +#: rc.cpp:2188 #, no-c-format -msgid "Use custom &icons" -msgstr "שימוש בסמלים מו&תאמים אישית" +msgid "JID" +msgstr "JID" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 +#: rc.cpp:2197 #, no-c-format -msgid "Address Book Link" -msgstr "קישור לספר הכתובות" +msgid "Nick" +msgstr "כינוי" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:851 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 +#: rc.cpp:2209 #, no-c-format -msgid "E&xport Details..." -msgstr "ייצוא &פרטים..." +msgid "Add Contacts" +msgstr "הוסף אנשי קשר" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 +#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2239 #, no-c-format -msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" -msgstr "ייצא פרטי אנשי קשר לספר הכתובות של TDE" +msgid "&Jabber ID:" +msgstr "&זיהוי Jabber:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 -#: rc.cpp:857 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 +#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2221 #, no-c-format -msgid "&Import Contacts" -msgstr "&ייבוא רשימת אנשי קשר" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." +msgstr "זיהוי Jabber עבור החשבון שאתה מוסיף." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 +#: rc.cpp:2218 rc.cpp:2224 #, no-c-format -msgid "Import contacts from the TDE Address Book" -msgstr "ייבוא רשימת אנשי קשר מספר הכתובות של TDE" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." +msgstr "" +"זיהוי Jabber עבור החשבון שאתה מוסיף. שים לב שיש לכלול שם משפחה ושם שרת (כמו " +"כתובת דוא\"ל), כי קיימים שרתי Jabber רבים." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 -#: rc.cpp:863 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 +#: rc.cpp:2227 #, no-c-format -msgid "Display Name Source" -msgstr "מקור שם התצוגה" +msgid "(for example: joe@jabber.org)" +msgstr "(למשל : shlomo@jabber.org)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:2230 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" -msgstr "השתמש בשם מתוך ספר הכתובות (דרוש קישור לספר הכתובות)" +msgid "Account Preferences - Jabber" +msgstr "העדפות חשבון" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 -#: rc.cpp:869 rc.cpp:887 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2248 #, no-c-format -msgid "From contact:" -msgstr "מתוך אנשי הקשר:" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgstr "זיהוי Jabber עבור החשבון שברצונך להשתמש בו." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 183 -#: rc.cpp:872 rc.cpp:890 rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2245 #, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." msgstr "" +"זיהוי Jabber עבור החשבון שברצונך להשתמש בו. שים לב שמזהה זה חייב להכיל שם משתמש " +"ושם domain (כמו כתובת דוא\"ל) כי קיימים הרבה שרתי Jabber." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 201 -#: rc.cpp:875 rc.cpp:1668 -#, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "מ&ותאם אישית:" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:878 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:2251 #, no-c-format -msgid "Photo Source" -msgstr "מקור תמונה" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " +"many Jabber servers." +msgstr "" +"זיהוי Jabber עבור החשבון שבו ברצונך להשתמש. שים לב שזיהוי זה חייב לכלול שם " +"משתמש ושם-תחום (למשל moshe@jabber.org), כי קיימים הרבה שרתי Jabber." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 264 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:881 rc.cpp:2839 rc.cpp:4974 -#, no-c-format -msgid "Photo" -msgstr "תמונה" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 +#: rc.cpp:2266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " +"If you do not yet have an account, please click the button to create one." +msgstr "" +"כדי להתחבר לרשת Gadu-Gadu יש צורך לפתוח חשבון. " +"
                " +"
                אם אין לך חשבון Gadu-Gadu כרגע, לחץ על כפתור הרישום שלמעלה.
                " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 -#: rc.cpp:884 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 +#: rc.cpp:2278 #, fuzzy, no-c-format -msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" -msgstr "השתמש בתמונה מתוך ספר הכתובות (דרוש קישור לספר הכתובות)" +msgid "Change Password" +msgstr "סיסמה שונתה" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 -#: rc.cpp:893 -#, no-c-format -msgid "Custom:" -msgstr "מותאם אישית:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 +#: rc.cpp:2281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change &Your Password" +msgstr "סיסמה שונתה" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 -#: rc.cpp:896 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 +#: rc.cpp:2284 #, no-c-format -msgid "S&ync photo to addressbook" -msgstr "סינכרון תמונה עם ספר הכתובות" +msgid "" +"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " +"you can use this button to enter a new password." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408 -#: rc.cpp:899 rc.cpp:3978 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced" -msgstr "מתק&דם" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260 +#: rc.cpp:2287 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nnection" +msgstr "התחברות" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:905 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:2302 #, no-c-format -msgid "Awa&y:" -msgstr "&לא נמצא:" +msgid "Allow plain-te&xt password authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 +#: rc.cpp:2314 rc.cpp:2320 #, no-c-format -msgid "&Online:" -msgstr "מ&חובר:" +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example jabber.org)." +msgstr "כתובת ה-IP או hostname של השרת אליו אתה רוצה להתחבר (למשל jabber.org(." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 -#: rc.cpp:911 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 +#: rc.cpp:2338 #, no-c-format -msgid "Use custom status &icons" -msgstr "שימוש בסמלי מצב מו&תאמים אישית" +msgid "Location Settings" +msgstr "הגדרות מיקום" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 -#: rc.cpp:914 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 +#: rc.cpp:2341 #, no-c-format -msgid "Check to set custom icons for this contact" -msgstr "סמן כדי לקבוע סמלים מותאמים אישית עבור איש קשר זה" +msgid "R&esource:" +msgstr "&משאב:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 -#: rc.cpp:917 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 +#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2353 rc.cpp:2362 #, no-c-format -msgid "O&ffline:" -msgstr "מ&נותק:" +msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." +msgstr "שם המשאב שבו תרצה להשתמש ברשת Jabber." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 -#: rc.cpp:920 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 +#: rc.cpp:2347 rc.cpp:2356 rc.cpp:2365 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "בלתי י&דוע:" +msgid "" +"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " +"you to sign on with the same account from multiple locations with different " +"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." +msgstr "" +"שם המשאב שבו תרצה להשתמש ברשת Jabber. ניתן להתחבר ברשת Jabber ממספר מקומות ברשת " +"תוך שימוש בשם משאב שונה. כלומר באפשרותך למשל להקיש \"בית\" או \"עבודה\" בשדה " +"זה." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 -#: rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "Merge with Address Book" -msgstr "מזג עם פנקס הכתובות" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 +#: rc.cpp:2359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&riority:" +msgstr "&יציאה" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27 -#: rc.cpp:926 rc.cpp:2125 rc.cpp:4143 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 +#: rc.cpp:2368 #, no-c-format -msgid "First name:" -msgstr "שם פרטי:" +msgid "" +"Each resource can have different priority " +"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " +"priority level.\n" +"\n" +"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " +"connected the latest." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 -#: rc.cpp:929 -#, no-c-format -msgid "Home phone:" -msgstr "טלפון בבית:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 +#: rc.cpp:2373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fi&le Transfer" +msgstr "העברת קובץ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 -#: rc.cpp:932 -#, no-c-format -msgid "Work phone:" -msgstr "טלפון בעבודה:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 +#: rc.cpp:2376 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File Transfer Settings" +msgstr "העברת קובץ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 -#: rc.cpp:935 -#, no-c-format -msgid "Mobile phone:" -msgstr "טלפון סלולרי:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 +#: rc.cpp:2379 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&xy JID:" +msgstr "&סוג מתווך:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 -#: rc.cpp:938 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2821 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "כתובת אינטרנט:" +msgid "Por&t:" +msgstr "&שלוחה:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:2131 rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Last name:" -msgstr "שם משפחה:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 +#: rc.cpp:2385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Public &IP address:" +msgstr "כתובת IP &מקומית:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140 -#: rc.cpp:944 rc.cpp:2866 rc.cpp:2878 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 +#: rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "דוא\"ל:" +msgid "" +"" +"
                  " +"
                • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " +"all Jabber accounts.
                • \n" +"
                • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
                • \n" +"
                • A hostname is also valid.
                • \n" +"
                • Changes to these fields will only take effect the next time you start " +"Kopete.
                • \n" +"
                • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
                " +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 -#: rc.cpp:947 -#, no-c-format -msgid "Export Contacts" -msgstr "ייצא אנשי קשר" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 +#: rc.cpp:2398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Privacy" +msgstr "כללי" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 +#: rc.cpp:2401 #, no-c-format -msgid "Export Contacts to Address Book" -msgstr "ייצא רשימת אנשי קשר לפנקס הכתובות" +msgid "&Hide system and client info" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 -#: rc.cpp:953 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 +#: rc.cpp:2404 #, no-c-format msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " -"book." +"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " +"client. You can check this box in order to hide those infos." msgstr "" -"אשף זה יעזור לך לייצא את רשימת אנשי הקשר שלך מתוך Kopete לפנקס הכתובות של TDE" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 -#: rc.cpp:956 -#, no-c-format -msgid "&Select Address Book" -msgstr "&בחר פנקס הכתובות" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 +#: rc.cpp:2407 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notifications" +msgstr "&הודעות" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 -#: rc.cpp:959 -#, no-c-format -msgid "Select Contacts to Export" -msgstr "בחר אנשי קשר לייצוא" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 +#: rc.cpp:2410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always send not&ifications" +msgstr "&הודעות" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 -#: rc.cpp:962 -#, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." -msgstr "בחר אנשי קשר שיתווספו לספר הכתובות של TDE" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 +#: rc.cpp:2413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." +msgstr "סמן פה אם אם אינך רוצה בשיתוף מידע עם פנקס הכתובות של TDE" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 -#: rc.cpp:968 -#, no-c-format -msgid "Select &All" -msgstr "בחר &הכל" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 +#: rc.cpp:2416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alwa&ys send delivered notifications" +msgstr "&הודעות" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 -#: rc.cpp:971 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 +#: rc.cpp:2419 #, no-c-format -msgid "&Deselect All" -msgstr "&נקה הכל" +msgid "" +"Check this box to send the Delivered notification " +"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has received the message." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 -#: rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "On &event:" -msgstr "ב&התרחש:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 +#: rc.cpp:2422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Al&ways send displayed notifications" +msgstr "&הודעות" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 -#: rc.cpp:977 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 +#: rc.cpp:2425 #, no-c-format -msgid "Choose the event that should have a custom notification" -msgstr "בחר את המאורע שעבורו אמורה להיות הודעה מותאמת אישית " +msgid "" +"Check this box to send the Displayed notification " +"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has displayed the message." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 -#: rc.cpp:980 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 +#: rc.cpp:2428 #, no-c-format -msgid "Select the sound to play" -msgstr "בחר צליל לניגון" +msgid "Always send &typing notifications" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 -#: rc.cpp:983 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 +#: rc.cpp:2431 #, no-c-format -msgid "&Play a sound:" -msgstr "&נגן צליל:" +msgid "" +"Check this box to send the Typing notification " +"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " +"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" -msgstr "נגן צליל כאשר אירוע זה מתרחש עבור איש קשר זה" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 +#: rc.cpp:2434 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" +msgstr "&הודעות" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 -#: rc.cpp:989 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 +#: rc.cpp:2440 #, no-c-format -msgid "Start a cha&t" -msgstr "התחל &שיחה" +msgid "Room:" +msgstr "חדר:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 -#: rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "" -"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" -msgstr "פתח חלון שיחה עם איש קשר זה כאשר אירוע זה מתרחש עבור איש קשר זה" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 +#: rc.cpp:2449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wse" +msgstr "&עיין" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "&Display a message:" -msgstr "הצ&ג הודעה:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 +#: rc.cpp:2452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Server - Jabber" +msgstr "בחר מפתח סודי:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 +#: rc.cpp:2461 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" -msgstr "הצג הודעה על המסך כאשר אירוע זה מתרחש עבור איש קשר זה" +"Details about free public Jabber " +"servers" +msgstr "" +"" +"רשימת שרתי Jabber חופשיים" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 -#: rc.cpp:1001 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2467 #, no-c-format -msgid "Enter the message to display" -msgstr "הקלד את ההודעה להצגה" +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 -#: rc.cpp:1004 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2470 #, no-c-format -msgid "D&isplay once" -msgstr "ה&צג פעם אחת" +msgid "Voice session with:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format -msgid "Only display a message the next time the event occurs" -msgstr "הצג הודעה על המסך בפעם הבאה שאירוע זה מתרחש" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact displayname" +msgstr "מצב הצגת אנשי קשר" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 -#: rc.cpp:1010 -#, no-c-format -msgid "P&lay once" -msgstr "נגן &פעם אחת" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accep&t" +msgstr "אשר" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 -#: rc.cpp:1013 -#, no-c-format -msgid "Only play a sound the next time the event occurs" -msgstr "נגן צליל בפעם הבאה שאירוע זה מתרחש" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline" +msgstr "מחובר" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 -#: rc.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "T&rigger once" -msgstr "הפ&על פעם אחת" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 +#: rc.cpp:2482 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Termi&nate" +msgstr "תרגם" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 -#: rc.cpp:1019 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 +#: rc.cpp:2485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current status:" +msgstr "צרוף נוכחי" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 +#: rc.cpp:2488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session status" +msgstr "מצב רישום: %1" + +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "Only start a chat the next time the event occurs" -msgstr "התחל שיחה בפעם הבאה שאירוע זה מתרחש" +msgid "SMSClient Settings" +msgstr "הגדרות SMSClient" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 -#: rc.cpp:1022 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2494 #, no-c-format -msgid "S&uppress standard notifications" -msgstr "מנע &הודעות סטנדרטיות" +msgid "SMSClient &program:" +msgstr "&תוכנת SMSClient:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 -#: rc.cpp:1025 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 +#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 #, no-c-format -msgid "" -"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " -"contact" -msgstr "סמן בכדי למנוע הופעת הודעות כלליות עבור כל אנשי הקשר עבור איש קשר זה" +msgid "Pro&vider:" +msgstr "&ספק:" -#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49 -#: rc.cpp:1028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Addressbook entry:" -msgstr "קישור בספר הכתובות" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 +#: rc.cpp:2500 +#, no-c-format +msgid "SMSClient &config path:" +msgstr "נתיב ה&הגדרות של SMSClient:" -#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65 -#: rc.cpp:1031 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group" -msgstr "&קבוצות" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2503 +#, no-c-format +msgid "SMSSend Options" +msgstr "אפשרויות SMSSend" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 -#: rc.cpp:1034 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 +#: rc.cpp:2509 #, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "מאורעות" +msgid "SMSSend prefi&x:" +msgstr "קידומת SMSSend:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 -#: rc.cpp:1037 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 +#: rc.cpp:2512 #, no-c-format -msgid "Tray Flash && Bubble" -msgstr "מגש מהבהב ובועה" +msgid "Provider Options" +msgstr "אפשרויות ספק" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 -#: rc.cpp:1040 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2515 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash s&ystem tray" -msgstr "&הבהוב מגש המערכת" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 -#: rc.cpp:1043 -#, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" -msgstr "הבהוב הסמל במגש המערכת בעת קבלת מסר חדש" +msgid "GSMLib Settings" +msgstr "הגדרות SMSClient" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2518 rc.cpp:4291 #, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." -msgstr "הבהוב הסמל במגש המערכת כאשר מסר חדש מתקבל" +msgid "Device:" +msgstr "התקן:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 -#: rc.cpp:1049 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 +#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2539 #, no-c-format -msgid "&Left mouse click opens message" -msgstr "&לחיצה על הכפתור השמאלי של העכבר פותחת הודעה" +msgid "The telephone number of the contact you would like to add." +msgstr "מספר הטלפון של איש הקשר שברצונך להוסיף." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 -#: rc.cpp:1052 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 +#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2542 #, no-c-format msgid "" -"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " -"restoring/minimizing contact list" -msgstr "" -"לחיצה על הכפתור השמאלי של העכבר כאשר הסמל במגש המערכת מהבהב פותחת הודעה במקום " -"שחזור/סגירת חלון רשימת אנשי הקשר" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 -#: rc.cpp:1055 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " -"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " -"messages). A middle click always opens this message." +"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " +"number with SMS service available." msgstr "" -"לחיצה על הכפתור השמאלי של העכבר כאשר הסמל במגש המערכת מהבהב פותחת הודעה במקום " -"שחזור/סגירת חלון רשימת אנשי הקשר (לדוגמה בשביל לבדוק מי שלח הודעות). לחיצה על " -"הלחצן האמצעי תמיד פותחת הודעה זו." +"מספר הטלפון של איש הקשר שברצונך להוסיף. אמור להיות מספר אשר רשאי לקבל הודעות " +"SMS." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 -#: rc.cpp:1058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sho&w bubble" -msgstr "הצג &בועה" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 +#: rc.cpp:2530 +#, no-c-format +msgid "Contact na&me:" +msgstr "&שם איש קשר:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 -#: rc.cpp:1061 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77 +#: rc.cpp:2533 rc.cpp:2536 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2581 rc.cpp:2584 +#: rc.cpp:2596 #, no-c-format -msgid "Show a bubble on an incoming message" -msgstr "הצג בועה בקבלת מסר נכנס" +msgid "A unique name for this SMS account." +msgstr "שם ייחודי לחשבון SMS זה." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 +#: rc.cpp:2551 #, no-c-format -msgid "Show a bubble whenever a message comes in." -msgstr "הצג בועה כאשר מסר נכנס מתקבל" +msgid "Some One" +msgstr "מישהו" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 -#: rc.cpp:1067 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 +#: rc.cpp:2557 rc.cpp:2563 #, no-c-format -msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" -msgstr "כפתור \"&התעלם\" סוגר חלון שיחה" +msgid "The telephone number of the contact." +msgstr "מספר הטלפון של איש הקשר." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 -#: rc.cpp:1070 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2560 rc.cpp:2566 #, no-c-format msgid "" -"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" -msgstr "הכפתור \"התעלם\" שעל גבי הבועה סוגר את חלון השיחה עבור השולח." +"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " +"available." +msgstr "מספר הטלפון של איש הקשר. אמור להיות מספר ברשת שתומכת בשליחת SMS." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 -#: rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:2569 #, no-c-format -msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of the message " -"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." -msgstr "" -"אם קיים כבר חלון שיחה פתוח עבור שולח ההודעה שמוצגת בבועה, הכפתור \"התעלם\" " -"יסגור חלון שיחה זה." +msgid "Account Preferences - SMS" +msgstr "העדפות חשבון - SMS" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 -#: rc.cpp:1076 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close &bubble automatically after" -msgstr "התחברות אוטומטית בעת &הפעלה" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 +#: rc.cpp:2587 +#, no-c-format +msgid "&SMS delivery service:" +msgstr "שרות משלוח &SMS:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 -#: rc.cpp:1079 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:2590 rc.cpp:2599 #, no-c-format -msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" -msgstr "" +msgid "The delivery service that you would like to use." +msgstr "שרות המשלוח שבו ברצונך להשתמש לשם שליחת SMS." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 -#: rc.cpp:1082 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:2593 rc.cpp:2602 #, no-c-format msgid "" -"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " -"will be replaced by a new one if another message is waiting." +"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " +"have this software installed prior to using this account." msgstr "" +"שרות משלוח SMS שבו תשתמש. הערה: שעליך לדאוג להתקנת התוכנה המתאימה לפני יצירת " +"החשבון." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 -#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1449 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:2605 #, no-c-format -msgid " Sec" -msgstr " שניות" +msgid "&Description" +msgstr "&תיאור" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 -#: rc.cpp:1088 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 +#: rc.cpp:2608 #, no-c-format -msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" -msgstr "מנע הודעות לא מובלטות ב&שיחות קבוצתיות" +msgid "Description of the SMS delivery service." +msgstr "תיאור לשרות משלוח SMS." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 -#: rc.cpp:1091 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:2611 #, no-c-format -msgid "Notify only highlighted messages in group chats" -msgstr "הודע רק על הודעות מובלטות בשיחות קבוצתיות" +msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." +msgstr "תיאור לשרות משלוח SMS, כולל כתובות להורדה." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 -#: rc.cpp:1094 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:2617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." +msgstr "בכדי לשלוח SMS יש צורך בחשבון עם שרות שליחה." + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:2623 #, no-c-format -msgid "" -"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " -"non-highlighted messages from notification." -msgstr "" -"כאשר ישנן שיחות קבוצתיות פעילות מאוד, אפשר לברור את ההודעות על ידי מניעת הודעה " -"על הודעות לא מובלטות." +msgid "Messaging Preferences" +msgstr "העדפות העברת הודעות" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 -#: rc.cpp:1097 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 +#: rc.cpp:2626 #, no-c-format -msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" -msgstr "מנע הודעות על שיחות שמופיעות ב&שולחן עבודה זה." +msgid "If the message is too &long:" +msgstr "אם המסר &ארוך מדי:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 -#: rc.cpp:1100 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 +#: rc.cpp:2629 rc.cpp:2644 +#, no-c-format msgid "" -"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" -msgstr "אל תודיע על הודעות בחלונות שיחה שנמצאים בשולחן עבודה זה" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message." +msgstr "פעולה לביצוע אם תדפיס מסר שהוא ארוך מהאורך המותר עבור מסר SMS בודד." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 -#: rc.cpp:1103 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 +#: rc.cpp:2632 rc.cpp:2647 #, no-c-format msgid "" -"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " -"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " -"windows on different desktops than the current one will notify you that an " -"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " -"has occured." +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " +"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " +"prompt you each time you enter a message that is too long." msgstr "" +"פעולה לביצוע אם תדפיס מסר שהוא ארוך מהאורך המותר עבור מסר SMS בודד. באפשרותך " +"לבחור לקצץ את המסר לחלקים קטנים באופן אוטומטי, לבטל לגמרי את שליחת המסר או ש- " +"Kopete ישאל את העדפותיך בכל פעם שתדפיס מסר ארוך מדי." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 -#: rc.cpp:1109 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 +#: rc.cpp:2635 #, no-c-format -msgid "E&nable events while away" -msgstr "א&פשר אירועים כאשר איני נמצא" +msgid "Prompt (recommended)" +msgstr "שאל (מומלץ)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 -#: rc.cpp:1112 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 +#: rc.cpp:2638 #, no-c-format -msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" -msgstr "אפשר אירועים אם מצב החשבון הוא \"לא נמצא\"" +msgid "Break Into Multiple" +msgstr "שבור למספר חלקים" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 -#: rc.cpp:1115 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 +#: rc.cpp:2641 #, no-c-format -msgid "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." -msgstr "" -"אפשר אירועים גם אם מצב החשבון הוא \"לא נמצא\" או אפילו פחות מזה, לדוגמה: \"לא " -"זמין\" או \"נא לא להפריע. שים לב: זה לא משפיע על הבהוב הסמל במגש המערכת." +msgid "Cancel Sending" +msgstr "בטל שליחה" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 -#: rc.cpp:1118 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:2650 #, no-c-format -msgid "Enable events for acti&ve chat windows" -msgstr "אפשר אירועים עבור חלונות שיחה &פעילים" +msgid "&Enable phone number internationalization" +msgstr "אפשר מספרי טלפון בינלאומיים." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 -#: rc.cpp:1121 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 +#: rc.cpp:2653 #, no-c-format -msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" -msgstr "אפשר אירועים עבור הודעות נכנסות אם חלון השיחה פעיל" +msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." +msgstr "סמן אם ברצונך לאפשר שימוש במספרי טלפון בינלאומיים." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 -#: rc.cpp:1124 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 +#: rc.cpp:2656 #, no-c-format msgid "" -"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " -"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " -"shown." +"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " +"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." msgstr "" -"אפשר הודעת אירועים עבור הודעות נכנסות גם אם ההודעה מתקבלת בחלון השיחה הפעיל. " -"שים לב: הסמל במגש המערכת לא יהבהב ולא תופיע בועה." +"סמן אם ברצונך לאפשר קידומות בינלאומיות. ללא אפשרות זו תוכל לשלוח SMS בגבולות " +"ארצך בלבד." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 -#: rc.cpp:1127 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 +#: rc.cpp:2659 +#, no-c-format +msgid "Substitute leading &zero with code:" +msgstr "אם מופיע אפס בתחילת המחרו&זת, החלף ב:" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 +#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2665 rc.cpp:2674 rc.cpp:2677 +#, no-c-format +msgid "What you would like to substitute a leading zero with." +msgstr "המחרוזת שתחליף אפס שמופיע בתחילת המחרוזת." + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 +#: rc.cpp:2668 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 +#: rc.cpp:2671 +#, no-c-format +msgid "1234567890+" +msgstr "1234567890+" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2680 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" -msgstr "&עבור לשולחן העבודה שבו חלון השיחה כאשר פותחים הודעה" +msgid "Edit Meanwhile Account" +msgstr "ערוך חשבון Yahoo" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 -#: rc.cpp:1130 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2689 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meanwhile &username:" +msgstr "שם המשתמש שלך ב &Yahoo:" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2692 rc.cpp:2695 rc.cpp:2698 rc.cpp:2701 +#, no-c-format +msgid "Your Sametime userid" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2710 rc.cpp:2929 #, no-c-format -msgid "" -"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " -"opening his/her message" -msgstr "עבור לשולחן העבודה שבו חלון השיחה עם השולח כאשר פותחים הודעה שלו" +msgid "Connection" +msgstr "התחברות" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 -#: rc.cpp:1133 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 +#: rc.cpp:2719 rc.cpp:2722 rc.cpp:2725 rc.cpp:2728 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " -"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " -"window." -msgstr "" -"אם כבר קיים חלון שיחה פתוח עם שולח ההודעה, לחיצה על ההודעה תגרום למעבר לשלוחן " -"העבודה שבו חלון השיחה" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 -#: rc.cpp:1136 -#, no-c-format -msgid "&Raise window on incoming message" -msgstr "&הבא חלון קדימה בעת קבלת מסרים חדשים" +"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +msgstr "כתובת IP או hostmask של שרת ה-AIM שברצונך להתחבר אליו." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 -#: rc.cpp:1139 -#, no-c-format -msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" -msgstr "הבא חלון/לשונית קדימה בעת קבלת מסרים חדשים" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2734 rc.cpp:2740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." +msgstr "השער (PORT) על השרת שאליו אתה רוצה להתחבר." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 -#: rc.cpp:1142 -#, no-c-format +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2737 rc.cpp:2743 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " -"this window will be put on the current desktop and in front of all other " -"windows." -msgstr "" -"אם כבר קיים חלון שיחה פתוח עם שולח ההודעה הנכנסת, החלון יופיע בקידמת שולחן " -"העובדה הנוכחי ." +"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " +"this is 1533." +msgstr "השער על שרת ה-ICQ שברצונך להתחבר אליו. בדרך כלל שער 5190." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1145 -#, no-c-format -msgid "Away Configuration" -msgstr "הגדרות מצב \"לא נמצא\"" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2746 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client Identifier" +msgstr "הגדרות SMSClient" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1151 -#, no-c-format -msgid "Number of away messages to remember:" -msgstr "מספר הודעות \"לא נמצא\" שיש לשמור:" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 +#: rc.cpp:2749 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom client identifier" +msgstr "שימוש בצבע &מותאם אישית" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 -#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:1163 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2752 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client identifier" +msgstr "הגדרות SMSClient" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 +#: rc.cpp:2755 #, no-c-format -msgid "" -"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " -"limit is exceeded, the least-used message will be removed." +msgid "." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 -#: rc.cpp:1166 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 +#: rc.cpp:2758 #, no-c-format -msgid "Auto Away" -msgstr "קבע מצב \"לא נמצא\" אוטומטי" +msgid "Client version (major.minor)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 -#: rc.cpp:1169 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 +#: rc.cpp:2761 #, no-c-format -msgid "" -"

                If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected " -"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

                \n" -"

                Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again

                " +msgid "Restore &Defaults" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 +#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2767 #, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "&השתמש במצב לא נמצא באופן אוטומטי" +msgid "Restore the server and port values to their defaults." +msgstr "שחזר את ערכי השרת והשער לערכי ברירת המחדל." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1176 -#, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "עבור למצב \"לא נמצא\" לאחר" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Sametime Contact" +msgstr "הוסף איש קשר" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 -#: rc.cpp:1179 -#, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "דקות של חוסר פעילות" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Userid:" +msgstr "&פרטי משתמש" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 -#: rc.cpp:1182 -#, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "קבע מצב זמין לאחר זיהוי פעילות" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2776 rc.cpp:2779 rc.cpp:2782 rc.cpp:2785 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user id of the contact you would like to add." +msgstr "זיהוי משתמש MSN עבור איש הקשר אותו תרצה להוסיף." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1185 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2788 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "הודעת לא נמצא" +msgid "&Find" +msgstr "פינלנד" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1188 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 +#: rc.cpp:2791 rc.cpp:2794 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "הצ&ג הודעה:" +msgid "Find Userid" +msgstr "החבא זיהוי משתמש:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1191 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2797 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "הצ&ג הודעה:" +msgid "(for example: johndoe)" +msgstr "(למשל: shlomo8752)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 -#: rc.cpp:1197 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:2803 #, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "מגש המערכת" +msgid "Network Configuration" +msgstr "הגדרות רשת" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 +#: rc.cpp:2806 #, no-c-format -msgid "Show system tray &icon" -msgstr "הצג סמל &במגש המערכת" +msgid "&Description:" +msgstr "&תיאור:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 -#: rc.cpp:1203 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 +#: rc.cpp:2809 #, no-c-format -msgid "Show the icon in the system tray" -msgstr "הצג סמל במגש המערכת" +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "ה&גדרות מארח" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 -#: rc.cpp:1206 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 +#: rc.cpp:2812 #, no-c-format +msgid "The IRC servers associated with this network" +msgstr "שרתי IRC מקושרים עם רשת זו" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 +#: rc.cpp:2815 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " -"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " -"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " -"the same effect." +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." msgstr "" -"במצב ברירת המחדל, הסמל במגש המערכת מצביע על הודעה חדשה על ידי הבהוב ומראה בועה. " -"לחיצה על הכפתור השמאלי או האמצעי של העכבר על הסמל תפתח את ההודעה בחלון שיחה " -"חדש. לחיצה על הלחצן \"הראה\" בבועה תבצע פעולה זאת גם כן." +"שרתי IRC מקושרים עם רשת זו. השתמש בחיצים למעלה ולמטה בכדי לקבוע את סדר נסיונות " +"ההתקשרות." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 -#: rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 +#: rc.cpp:2818 #, no-c-format -msgid "Start with hidden &main window" -msgstr "התחל כאשר החלון ה&ראשי מוסתר" +msgid "Most IRC servers do not require a password" +msgstr "רוב שרתי ה-IRC לא דורשים סיסמא" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 +#: rc.cpp:2827 #, no-c-format -msgid "Start with the main window minimized to the system tray" -msgstr "התחל כאשר החלון הראשי סגור ומופיע רק הסמל במגש המערכת." +msgid "&Host:" +msgstr "&מארח:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 -#: rc.cpp:1215 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 +#: rc.cpp:2830 #, no-c-format -msgid "" -"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " -"icon." -msgstr "" -"הסתר את החלון הראשי בתחילת השימוש, Kopete זמין דרך סמל מגש המערכת במצב זה." +msgid "Use SS&L" +msgstr "השתמש בקשר &מאובטח SSL" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 -#: rc.cpp:1218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Handling" -msgstr "מסר ארוך מדי." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 +#: rc.cpp:2833 +#, no-c-format +msgid "Check this to enable SSL for this connection" +msgstr "סמן תיבה זו כדי לאפשר קשר מאובטח SSL עבור חיבור זה." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 -#: rc.cpp:1221 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 196 +#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4649 #, no-c-format -msgid "Open messages instantl&y" +msgid "&New..." +msgstr "&חדש..." + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 +#: rc.cpp:2842 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "למטה" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 +#: rc.cpp:2845 +#, no-c-format +msgid "Move this server down" +msgstr "כבה את פעולת שרת זה" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 +#: rc.cpp:2848 +#, no-c-format +msgid "Move this server down in connection attempt priority" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 -#: rc.cpp:1224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Instantly open incoming messages" -msgstr "החלפה אוטומטית עבור מסרים נכנסים" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 +#: rc.cpp:2851 +#, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "למעלה" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 -#: rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 +#: rc.cpp:2854 +#, no-c-format +msgid "Move this server up" +msgstr "הפעל שרת זה" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 +#: rc.cpp:2857 #, no-c-format -msgid "" -"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " -"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " -"the message it will be displayed there instantly." +msgid "Move this server up in connection attempt priority" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 -#: rc.cpp:1230 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 +#: rc.cpp:2866 #, no-c-format -msgid "Use message &queue" -msgstr "השתמש ב&תור מסרים" +msgid "Ne&w" +msgstr "&חדש" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 -#: rc.cpp:1233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a message queue to store incoming messages" -msgstr "השתמש בתור מסרים במקום פתיחת חלון שיחה עבור מסרים נכנסים" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 +#: rc.cpp:2869 +#, no-c-format +msgid "Rena&me..." +msgstr "שי&נוי שם..." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 -#: rc.cpp:1236 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:2872 #, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "&הסר" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 +#: rc.cpp:2878 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." +"

                Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " +"is required to connect

                " msgstr "" +"הערה: רוב שרתי ה IRC אינם דורשים סיסמה ורק בחירת כינוי נדרשת לביצוע התחברות." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 -#: rc.cpp:1239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use message stac&k" -msgstr "השתמש ב&תור מסרים" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 +#: rc.cpp:2887 rc.cpp:2896 +#, no-c-format +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgstr "זה השם שכולם יראו בכל פעם שתאמר משהו" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 -#: rc.cpp:1242 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a message stack to store incoming messages" -msgstr "השתמש בתור מסרים במקום פתיחת חלון שיחה עבור מסרים נכנסים" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 +#: rc.cpp:2890 +#, no-c-format +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "כינוי &מישני:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 -#: rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 +#: rc.cpp:2893 rc.cpp:2902 rc.cpp:2905 #, no-c-format msgid "" -"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble and flashing tray." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 -#: rc.cpp:1248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Queue/stack &unread messages" -msgstr "הבהוב הסמל &במגש המערכת בעת קבלת מסר חדש" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 -#: rc.cpp:1251 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Also add unread messages to queue/stack" -msgstr "הוסף גם הודעות שלא נקראו לתור" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" +msgstr "כאשר הכינוי שלך כבר בשימושבעת ההתחברות, הכינוי המשני יופיע במקומו" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 -#: rc.cpp:1254 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 +#: rc.cpp:2899 #, no-c-format msgid "" -"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " -"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " -"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " -"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " -"already open chat window." +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " +"the /nick command." msgstr "" +"זהו הכינוי בו תרצה להשתמש ב IRC. ניתן לשנות גם לאחר חיבור בעזרת הפקודה " +"\"nick/\"." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 -#: rc.cpp:1260 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 +#: rc.cpp:2908 #, no-c-format -msgid "Connect automatically at &startup" -msgstr "התחברות אוטומטית בעת &הפעלה" +msgid "&Real name:" +msgstr "ש&ם אמיתי:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 -#: rc.cpp:1263 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 +#: rc.cpp:2911 #, no-c-format -msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" -msgstr "חבר אוטומטית את כל החשבונות בעת הפעלת Kopete" +msgid "&Username:" +msgstr "שם &משתמש:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 -#: rc.cpp:1266 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 +#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2917 rc.cpp:2920 rc.cpp:2926 #, no-c-format msgid "" -"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " -"You can exclude accounts individually in their properties." +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." msgstr "" -"כאשר מופעלת Kopete כל החשבונות שהגדרת יהיו מחוברים באופן אוטומטי. שים לב: " -"באפשרותך להוציא מכלל זה חשבונות מסוימים בהגדרות האישיות שלהם." +"שם המשתמש בו תרצה להשתמש ב IRC למקרה שהמערכת שלך לא תומכת ב identd. השאר ריק " +"לשימוש בשם חשבון המערכת שלך." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 -#: rc.cpp:1272 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 +#: rc.cpp:2923 #, no-c-format -msgid "&Interface Preference" -msgstr "&העדפות ממשק" +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." +msgstr "שם המשתמש בו תרצה להשתמש ב IRC למקרה שהמערכת שלך לא תומכת ב identd." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 -#: rc.cpp:1275 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 +#: rc.cpp:2932 #, no-c-format -msgid "Chat Window Grouping &Policy" -msgstr "אופן &קיבוץ חלונות שיחה" +msgid "&Edit..." +msgstr "&עריכה..." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 -#: rc.cpp:1278 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 +#: rc.cpp:2935 #, no-c-format -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "פתח כל שיחה בחלון חדש" +msgid "&Network:" +msgstr "&רשת:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 -#: rc.cpp:1281 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 +#: rc.cpp:2941 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" -msgstr "קיבוץ כל המסרים המתקבלים מחשבון מסוים תחת חלון בודד" +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "העד&ף התקשרויות מבוססות קשר מאובטח SSL" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 -#: rc.cpp:1284 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 +#: rc.cpp:2950 #, no-c-format -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "קיבוץ כל המסרים המתקבלים בחלון שיחה אחד" +msgid "Default &charset:" +msgstr "קידוד &ברירת מחדל:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 -#: rc.cpp:1287 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 +#: rc.cpp:2953 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Messages" +msgstr "התאמה אישית של מסרי ברירת מחדל" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 +#: rc.cpp:2956 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "קיבוץ מסרים מאנשי קשר הנמצאים בקבוצה אחת תחת חלון אחד" +msgid "&Part message:" +msgstr "הודעת &פרידה:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 -#: rc.cpp:1290 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 +#: rc.cpp:2959 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "קיבוץ מסרים מאיש קשר בעל מספר חשבונות תחת חלון אחד" +msgid "&Quit message:" +msgstr "&הודעת עזיבה:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 +#: rc.cpp:2962 rc.cpp:2965 #, no-c-format msgid "" -"
                \n" -"
                Open all messages in a new chat " -"window\n" -"
                Every chat will have its own window.\n" -"
                Group messages from the same account in " -"the same chat window\n" -"
                All chats for one account get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
                Group all messages in the same chat " -"window\n" -"
                All chats get grouped in to one window by " -"using tabs.\n" -"
                Group messages from contacts in the " -"same group in the same chat window\n" -"
                All chats from one group get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
                Group messages from the same " -"metacontact in the same chat window\n" -"
                All chats from one metacontact get grouped " -"in to one window by using tabs.\n" -"
                \n" -" " +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -"
                \n" -"
                פתח כל שיחה בחלון חדש\n" -"
                לכל שיחה יהיה החלון שלה.\n" -"
                קיבוץ כל המסרים המתקבלים מחשבון מסוים " -"תחת חלון בודד\n" -"
                כל השיחות מחשבון אחד יתקבצו לחלון אחד עם " -"לשוניות עבור כל שיחה.\n" -"
                קיבוץ כל המסרים המתקבלים בחלון שיחה " -"אחד\n" -"
                כל השיחות יתקבצו לחלון אחד עם לשוניות עבור " -"כל שיחה.\n" -"
                קיבוץ מסרים מאנשי קשר הנמצאים בקבוצה " -"אחת תחת חלון אחד\n" -"
                כל השיחות מקבוצה אחת יתקבצו לחלון אחד עם " -"לשוניות עבור כל שיחה.\n" -"
                קיבוץ מסרים מאיש קשר בעל מספר חשבונות " -"תחת חלון אחד\n" -"
                כל השיחות מחשבונות שונים של אדם אחד יתקבצו " -"לחלון אחד עם לשוניות עבור כל שיחה.\n" -"
                \n" -" " - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 -#: rc.cpp:1308 -#, no-c-format -msgid "High&light messages containing your nickname" -msgstr "האר את המסרים המכילים את ה&כינוי שלך" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 -#: rc.cpp:1311 -#, no-c-format -msgid "E&nable automatic spell checking" -msgstr "אפשר בדיקת איות אוטו&מטית" +"ההודעה שברצונך להציג לאנשים בעת יציאה מהערוץ ללא מתן סיבה. השאר ריק כדי להשתמש " +"בברירת המחדל של Kopete." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 +#: rc.cpp:2968 rc.cpp:2971 #, no-c-format -msgid "&Show events in chat window" -msgstr "&הצג אירועים בחלון השיחה" +msgid "" +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " +"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgstr "" +"ההודעה שברצונך להציג לאנשים בעת ניתוק מ-IRC ללא מתן סיבה. השאר ריק כדי להשתמש " +"בברירת המחדל של Kopete." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 -#: rc.cpp:1317 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 +#: rc.cpp:2974 #, no-c-format -msgid "T&runcate contact name with more characters than:" -msgstr "ח&תוך שם איש קשר עם מספר תווים גדול מ:" +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "הגדרות מת&קדמות" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 -#: rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 +#: rc.cpp:2977 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of chat window lines:" -msgstr "מספר שורות &מקסימלי בחלון שיחה:" +msgid "Message Destinations" +msgstr "יעדי מסר" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 -#: rc.cpp:1323 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 +#: rc.cpp:2980 #, no-c-format -msgid "" -"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " -"complex layouts." +msgid "Auto-show anonymous windows" msgstr "" -"מגביל את המספר השורות הניתנות לצפייה בחלון שיחה לשם שיפור המהירות בתצוגות " -"מורכבות." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:1326 -#, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "וידאו" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 +#: rc.cpp:2983 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-show the server window" +msgstr "הצג חלון הודעות שרת" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 +#: rc.cpp:2986 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server messages:" +msgstr "Jabber: הודעת שרת" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:1329 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 +#: rc.cpp:2989 #, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "התקן" +msgid "Server notices:" +msgstr "התראות שרת:" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 -#: rc.cpp:1332 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 +#: rc.cpp:2992 rc.cpp:3007 rc.cpp:3025 rc.cpp:3043 #, no-c-format -msgid "&Video Device Configuration" -msgstr "&הגדרות התקן וידאו" +msgid "Active Window" +msgstr "חלון פעיל" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2470 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "התקן:" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 +#: rc.cpp:2995 rc.cpp:3010 rc.cpp:3028 rc.cpp:3046 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Window" +msgstr "הצג חלון הודעות שרת" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 -#: rc.cpp:1338 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 +#: rc.cpp:2998 rc.cpp:3013 rc.cpp:3031 rc.cpp:3049 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "קלט:" +msgid "Anonymous Window" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:1341 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 +#: rc.cpp:3001 rc.cpp:3016 rc.cpp:3034 rc.cpp:3052 #, no-c-format -msgid "Standard:" -msgstr "תקן:" +msgid "KNotify" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 -#: rc.cpp:1344 -#, no-c-format -msgid "Con&trols" -msgstr "&בקרות" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 +#: rc.cpp:3022 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error messages:" +msgstr "הודעת &פרידה:" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 -#: rc.cpp:1347 -#, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" -msgstr "&כיוונון תמונה:" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 +#: rc.cpp:3040 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information replies:" +msgstr "פרטי משתמש" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 +#: rc.cpp:3058 #, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "בהירות:" +msgid "Custom CTCP Replies" +msgstr "תשובות CTCP מותאמות אישית" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 -#: rc.cpp:1353 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 +#: rc.cpp:3061 #, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "ניגודיות:" +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:3064 #, no-c-format -msgid "Saturation:" -msgstr "רוויה:" +msgid "Reply" +msgstr "מענה" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 -#: rc.cpp:1359 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 +#: rc.cpp:3067 #, no-c-format -msgid "Whiteness:" -msgstr "לובן:" +msgid "" +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " +"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +msgstr "" +"השתמש בתיבת דו-שיח זו בכדי להתאים אישית מסרים למענה אוטומטי כאשר שולחים לך " +"בקשות CTCP. באפשרותך גם לעקוף את המסרים המובנים עבור VERSION, USERINFO ו " +"CLIENTINFO." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 -#: rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 +#: rc.cpp:3070 #, no-c-format -msgid "Hue:" -msgstr "גוון:" +msgid "&CTCP:" +msgstr "CTCP" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 -#: rc.cpp:1365 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 +#: rc.cpp:3073 #, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "אפשרוי&ות" +msgid "&Reply:" +msgstr "&מענה:" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 -#: rc.cpp:1368 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 +#: rc.cpp:3076 #, no-c-format -msgid "Image options" -msgstr "אפשרויות תמונה" +msgid "Add Repl&y" +msgstr "&הוסף תשובה" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 -#: rc.cpp:1371 -#, no-c-format -msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" -msgstr "כיוונון &אוטומטי של בהירות/ניגודיות " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 +#: rc.cpp:3079 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Following Commands on Connect" +msgstr "הרץ את התוכנות הבאות לאחר חיבור" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 +#: rc.cpp:3082 #, no-c-format -msgid "Automatic color correction" -msgstr "תיקון צבע אוטומטי" +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "&הוסף פקודה:" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 921 +#: rc.cpp:3085 rc.cpp:3429 #, no-c-format -msgid "See preview mirrored" -msgstr "" +msgid "Command" +msgstr "פקודה" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 +#: rc.cpp:3088 rc.cpp:3091 #, no-c-format -msgid "Contact List Appearance" -msgstr "הופעת רשימת אנשי קשר" +msgid "" +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." +msgstr "כל פקודה שרשומה כאן תורץ מיד לאחר ביצוע התחברות מוצלחת לשרת IRC." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35 -#: rc.cpp:1383 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 +#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:3094 #, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "סידור" +msgid "&Add Contact" +msgstr "&הוסף איש קשר" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 -#: rc.cpp:1386 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 +#: rc.cpp:3097 #, no-c-format -msgid "Arrange metacontacts by &group" -msgstr "ארגן אנשי קשר על פי ה&קבוצות" +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "&כינוי\\ערוץ להוספה:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54 -#: rc.cpp:1389 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 +#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3106 #, no-c-format -msgid "Show tree &branch lines" -msgstr "הצג עץ ו&קווי ענפים" +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "כינוי איש קשר ב IRC או שם ערוץ שברצונך להוסיף." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87 -#: rc.cpp:1392 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 +#: rc.cpp:3103 #, no-c-format -msgid "In&dent contacts" -msgstr "ה&רחק אנשי קשר מהשוליים" +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." +msgstr "" +"שם ערוץ או איש קשר ב IRC שברצונך להוסיף. ניתן להקיש את כינוי איש הקשר בטקסט " +"פשוט או לציין שם ערוץ עם סימן שולמית (\"#\")." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99 -#: rc.cpp:1395 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 +#: rc.cpp:3109 #, no-c-format -msgid "Contact Display Mode" -msgstr "מצב הצגת אנשי קשר" +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" +msgstr "" +"שם ערוץ או איש קשר ב IRC שברצונך להוסיף. ניתן להקיש את כינוי איש הקשר בטקסט " +"פשוט או לציין שם ערוץ עם סימן שולמית (\"#\")" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110 -#: rc.cpp:1398 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 +#: rc.cpp:3112 #, no-c-format -msgid "List Style" -msgstr "סגנון רשימה" +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr "( למשל: joe_bob או #gnuil)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121 -#: rc.cpp:1401 -#, no-c-format -msgid "&Classic, left-aligned status icons" -msgstr "&קלאסי, סמל מצב מיושר לשמאל" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 +#: rc.cpp:3115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Search Channels" +msgstr "חפש ב&ערוצים אחר:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 -#: rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 +#: rc.cpp:3121 #, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" +msgid "&Remember password" +msgstr "&זכור סיסמה" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135 -#: rc.cpp:1407 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 +#: rc.cpp:3124 rc.cpp:3216 #, no-c-format -msgid "&Right-aligned status icons" -msgstr "&סמל מצב מיושר לימין" +msgid "Select Contact" +msgstr "בחר איש קשר" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138 -#: rc.cpp:1410 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 +#: rc.cpp:3127 #, no-c-format -msgid "Alt+R" -msgstr "" +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "י&צירת רשומה חדשה..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146 -#: rc.cpp:1413 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 +#: rc.cpp:3130 #, no-c-format -msgid "Detailed &view" -msgstr "&הצגת פרטים" +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "יצירת רשומה חדשה בפנקס הכתובות שלך" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149 -#: rc.cpp:1416 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 +#: rc.cpp:3142 #, no-c-format -msgid "Alt+V" -msgstr "" +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +msgstr "בחר באיש הקשר עמו תתבצע התקשרות בעזרת מסרים מידיים" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 +#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3219 #, no-c-format -msgid "Use contact photos when available" -msgstr "השתמש בתמונת איש קשר כאשר זמינה" +msgid "S&earch:" +msgstr "ח&יפוש:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171 -#: rc.cpp:1422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Displayed Theme Path" -msgstr "השם המוצג" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 +#: rc.cpp:3148 +#, no-c-format +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +msgstr "איש הקשר XXX הוסיף אותך לרשימת אנשי הקשר שלו." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192 -#: rc.cpp:1425 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 +#: rc.cpp:3151 #, no-c-format -msgid "Contact List Animations" -msgstr "הנפשות רשימת אנשי קשר" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203 -#: rc.cpp:1428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Animate changes to contact list items" -msgstr "הנפשת ש&ינויים לפרטי רשימת אנשי קשר" +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "קרא עוד מידע על איש קשר זה" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206 -#: rc.cpp:1431 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 +#: rc.cpp:3154 #, no-c-format -msgid "Alt+A" -msgstr "" +msgid "Authorize this contact to see my status" +msgstr "אשר לאיש קשר זה לראות את מצבך" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 +#: rc.cpp:3157 #, no-c-format -msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" -msgstr "" +msgid "Add this contact in my contactlist" +msgstr "הוסף איש קשר זה לרשמת אנשי הקשר שלך" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 +#: rc.cpp:3160 #, no-c-format -msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" -msgstr "" +msgid "Display name:" +msgstr "השם המוצג:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 +#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3170 #, no-c-format -msgid "Contact List Auto-Hide" -msgstr "הסתר רשימת אנשי קשר באופן אוטומטי" +msgid "" +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" +msgstr "" +"השם המוצג של איש הקשר. השאר תיבה זו ריקה אם ברצונך להשתמש בכינוי של איש הקשר." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235 -#: rc.cpp:1443 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 +#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3173 #, no-c-format msgid "" -"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " -"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " -"in the 'Time until autohide' box below." +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." msgstr "" +"הקלד שם תצוגה עבור איש הקשר. איש הקשר יופיע בשם זה ברשימת אנשי הקשר.\n" +"השאר תיבה זו ריקה אם ברצונך להשתמש בכינוי של איש הקשר עבור שם התצוגה." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246 -#: rc.cpp:1446 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 +#: rc.cpp:3177 #, no-c-format -msgid "A&uto-hide contact list" -msgstr "ה&סתר רשימת אנשי קשר באופן אוטומטי" +msgid "In the group:" +msgstr "בקבוצה:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294 -#: rc.cpp:1452 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 +#: rc.cpp:3180 rc.cpp:3183 #, no-c-format -msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." -msgstr "פסק הזמן עבור הסתרה אוטומטית של רשימת אנשי קשר וסרגל צד" +msgid "" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " +"the top level group." +msgstr "" +"הקלד את הקבוצה שברצונך להוסיף את איש הקשר אליה. השאר את התיבה ריקה בשביל להוסיף " +"את איש הקשר לקבוצה הראשית." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305 -#: rc.cpp:1455 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 +#: rc.cpp:3186 #, no-c-format -msgid "after the cursor left the window" -msgstr "לאחר שהסמן עוזב את החלון" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342 -#: rc.cpp:1458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Tooltip Contents..." -msgstr "&מחק איש קשר..." +msgid "Addressbook link:" +msgstr "קישור בספר הכתובות" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 -#: rc.cpp:1467 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:3189 #, no-c-format -msgid "Base font:" -msgstr "גופן בסיסי:" +msgid "Remember password" +msgstr "זכור סיסמה" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 -#: rc.cpp:1470 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 +#: rc.cpp:3192 #, no-c-format -msgid "Highlight foreground:" -msgstr "צביעת הדגשה:" +msgid "" +"Check this and enter your password below if you would like your password to be " +"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " +"is needed." +msgstr "" +"סמן תיבה זו והקלד את סיסמתך מתחת אם אתה מעוניין שסיסמתך תשמר ב\"ארנק\" שלך, כך " +"ש-Kopete לא יצטרך לבקש ממך סיסמה בכל פעם שהוא יצטרך אותה." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 -#: rc.cpp:1473 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:3195 #, no-c-format -msgid "Base font color:" -msgstr "צבע גופן בסיסי:" +msgid "Password:" +msgstr "סיסמה:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 -#: rc.cpp:1476 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:3198 #, no-c-format -msgid "Highlight background:" -msgstr "צבע רקע מודגש:" +msgid "Enter your password here." +msgstr "הקלד את סיסמתך כאן." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 -#: rc.cpp:1479 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3201 #, no-c-format -msgid "Link color:" -msgstr "צבע קישור:" +msgid "" +"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " +"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " +"password whenever it is needed." +msgstr "" +"הקלד את סיסמתך כאן. אם אינך מעוניין שסיסמתך תשמר, בטל את סימון תיבת זכירת " +"הסיסמה למעלה, תדרש להקליד את הסיסמה בכל פעם שהיא תדרש." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 +#: rc.cpp:3204 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "צבע הרקע:" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 -#: rc.cpp:1485 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Formatting Overrides" -msgstr "מבנה" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "רשומה בספר הכתובת של TDE מקושרת עם איש הקשר הזה ב-Kopete" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 -#: rc.cpp:1488 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 +#: rc.cpp:3210 rc.cpp:4639 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &background color" -msgstr "אל תראה צבעי &רקע על פי הגדרות המשתמש" +msgid "C&hange..." +msgstr "ש&ינוי..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 -#: rc.cpp:1491 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 +#: rc.cpp:3213 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &foreground color" -msgstr "אל תראה צבעי &גופן על פי הגדרות המשתמש" +msgid "Select an address book entry" +msgstr "בחר רשומה מספר הכתובות" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 -#: rc.cpp:1494 +#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 +#: rc.cpp:3222 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &rich text" -msgstr "אל תראה טקסט &עשיר של המשתמש" +msgid "Meta Contact" +msgstr "תת איש קשר" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 -#: rc.cpp:1500 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 +#: rc.cpp:3228 #, no-c-format -msgid "Use custom fonts for contact list items" -msgstr "השתמש בגופנים מותאמים אישית עבור אנשי הקשר ברשימה" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253 -#: rc.cpp:1503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group font:" -msgstr "הצטרפות לקבוצת-שיחה..." +msgid "" +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " +"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " +"transfer." +msgstr "" +"משתמש מנסה לשלוח אליך קובץ. הקובץ יורד אך-ורק אם תאשר זאת בתיבת הדו-שיח הזו. אם " +"אין ברצונך לקבלו בחר \"סרב\". הקובץ לא יופעל על-ידי Kopete בכל שלב כלשהו במהלך " +"העברת הקובץ או לאחריה." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282 -#: rc.cpp:1506 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3231 #, no-c-format -msgid "Normal font:" -msgstr "גופן רגיל:" +msgid "From:" +msgstr "מאת:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 -#: rc.cpp:1509 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 +#: rc.cpp:3234 #, no-c-format -msgid "Small font:" -msgstr "גופן קטן:" +msgid "File name:" +msgstr "שם קובץ:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360 -#: rc.cpp:1512 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 +#: rc.cpp:3237 #, no-c-format -msgid "Recolor contacts marked as idle:" -msgstr "צבע מחדש אנשי קשר במצב סרק:" +msgid "&Browse..." +msgstr "&עיון..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368 -#: rc.cpp:1515 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3240 #, no-c-format -msgid "Group name color:" -msgstr "צבע שם קבוצה:" +msgid "Size:" +msgstr "גודל:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:1518 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "EmoticonsEditWidget" -msgstr "&רגשות" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 +#: rc.cpp:3246 +#, no-c-format +msgid "Save to:" +msgstr "שמור אל:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:1521 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3249 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "הוס&פה..." - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "&Use emoticons" -msgstr "אפשר &שימוש בסמיילי" +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." +msgstr "הזן הודעת \"לא נמצא\" או בחר הודעה מתוך הרשימה." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 -#: rc.cpp:1533 +#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 +#: rc.cpp:3252 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " -"replaced by an image" -msgstr "" +msgid "Commands" +msgstr "פקודות" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 -#: rc.cpp:1536 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 +#: rc.cpp:3255 #, no-c-format -msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" -msgstr "" +msgid "&Colors" +msgstr "&צבעים" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 -#: rc.cpp:1539 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46 +#: rc.cpp:3258 rc.cpp:4336 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " -"will be shown as images." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 -#: rc.cpp:1542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select emoticon theme:" -msgstr "בחר חשבון" +msgid "Colors" +msgstr "צבעים" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 -#: rc.cpp:1545 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 +#: rc.cpp:3261 #, no-c-format -msgid "Preview:" -msgstr "תצוגה מקדימה:" +msgid "&Add..." +msgstr "הוס&פה..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 -#: rc.cpp:1548 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:3267 #, no-c-format -msgid "&Get New Themes..." -msgstr "" +msgid "Move &Up" +msgstr "&הזז למעלה" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 -#: rc.cpp:1551 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:3270 #, no-c-format -msgid "Download emoticon theme from the Internet" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit Theme..." -msgstr "&עריכה..." +msgid "Move &Down" +msgstr "הזז למ&טה" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120 -#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit the selected emoticons theme" -msgstr "בחר חשבון" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 +#: rc.cpp:3273 +#, no-c-format +msgid "Random order" +msgstr "סדר אקראי" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139 -#: rc.cpp:1566 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:3276 #, no-c-format -msgid "&Install Theme File..." -msgstr "&התקנת קובץ ערכת נושא..." +msgid "Change global text foreground color" +msgstr "שנה צבע טקסט כללי" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155 -#: rc.cpp:1569 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:3279 #, no-c-format -msgid "Remove Theme" -msgstr "הסר ערכת נושא" +msgid "Change color every letter" +msgstr "שנה צבע לאחר כל אות" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 -#: rc.cpp:1572 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:3282 #, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "תצורת מראה חלון השיחה" +msgid "Change color every word" +msgstr "שנה צבע לאחר כל מילה" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 -#: rc.cpp:1575 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 +#: rc.cpp:3285 #, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "סגנונות" +msgid "Effects" +msgstr "אפקטים" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 -#: rc.cpp:1578 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 +#: rc.cpp:3288 #, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "&השגת חדש..." +msgid "L4m3r t4lk" +msgstr "L4m3r t4lk" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 -#: rc.cpp:1581 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 +#: rc.cpp:3291 #, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" -msgstr "השג סגנונות חלון שיחה חדשים בעזרת האינטרנט" +msgid "CasE wAVes" +msgstr "CasE wAVes" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 -#: rc.cpp:1584 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 +#: rc.cpp:3297 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Install..." -msgstr "&התקנת קובץ ערכת נושא..." +msgid "SMPPPDCS Preferences" +msgstr "העדפות משתמש" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 -#: rc.cpp:1590 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 +#: rc.cpp:3300 #, no-c-format -msgid "Style Variant:" -msgstr "" +msgid "&Connection" +msgstr "&חיבור" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 -#: rc.cpp:1593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "השם המוצג" +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 +#: rc.cpp:3303 +#, no-c-format +msgid "Method of Connection Status Detection" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 -#: rc.cpp:1596 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:3306 #, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" +msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:3309 #, no-c-format msgid "" -"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " -"contact tooltips. You can then sort them." +"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 -#: rc.cpp:1602 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 +#: rc.cpp:3312 #, no-c-format -msgid "Here you can customize the contact tooltips" +msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 -#: rc.cpp:1605 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:3315 #, no-c-format msgid "" -"This list contains elements which are currently not present " -"in the contact tooltip." +"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:1608 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 +#: rc.cpp:3318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Try to Detect Automatically" +msgstr "אוטומטי" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 +#: rc.cpp:3321 #, no-c-format -msgid "v" +msgid "Tries to find an appropriate connection method" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:3324 #, no-c-format -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +msgid "Location of the SMPPPD" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:3327 #, no-c-format -msgid "^" -msgstr "" +msgid "Acco&unts" +msgstr "ח&שבונות" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:1617 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 +#: rc.cpp:3330 #, no-c-format -msgid "<" -msgstr "<" +msgid "Choose the accounts to ignore:" +msgstr "בחר חשבונות שברצונך להתעלם מהם:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:1620 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224 +#: rc.cpp:3333 rc.cpp:4676 rc.cpp:4775 rc.cpp:4812 #, no-c-format -msgid ">" -msgstr ">" +msgid "Account" +msgstr "חשבון" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 +#: rc.cpp:3336 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." -msgstr "האם כתגובה להוסיף את %1 לרשימת הקשר שלך?" +msgid "SMPPPDLocation" +msgstr "פעולה" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 +#: rc.cpp:3342 #, no-c-format -msgid "" -"This list contains elements which are currently present " -"in the contact tooltips." -msgstr "" +msgid "localhost" +msgstr "שרת מקומי" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 +#: rc.cpp:3345 #, no-c-format -msgid "Enable &global identity" -msgstr "אפשר זהות &כללית" +msgid "The server on which the SMPPPD is running" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1632 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 +#: rc.cpp:3351 #, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "זהות:" +msgid "The port on which the SMPPPD is running on" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 -#: rc.cpp:1635 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 +#: rc.cpp:3354 #, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "&זהות חדשה..." +msgid "Default: 3185" +msgstr "ברירת מחדל: 3185" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 -#: rc.cpp:1638 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 +#: rc.cpp:3360 #, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "&העתקת זהות..." +msgid "The password to authenticate with the smpppd" +msgstr "הסיסמה עבור אימות עם שרת smpppd" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 -#: rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3366 #, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "&שינוי שם זהות..." +msgid "Translation service:" +msgstr "שרות תרגום:" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:1644 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3369 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "&מחיקת זהות..." +msgid "Default native language:" +msgstr "ברירת המחדל עבור שפה מקומית:" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 -#: rc.cpp:1647 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 +#: rc.cpp:3372 #, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "&כינוי" +msgid "Incoming Messages" +msgstr "מסרים נכנסים" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 -#: rc.cpp:1650 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:3375 rc.cpp:3387 #, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "מ&ותאם אישית" +msgid "Do not translate" +msgstr "אל תתרגם" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 -#: rc.cpp:1653 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 +#: rc.cpp:3378 rc.cpp:3390 #, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" -msgstr "השתמש בשם מתוך 'ספר ה&כתובות' (דרוש קישור לספר הכתובות)" +msgid "Show the original message" +msgstr "הצג מסר מקורי" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 -#: rc.cpp:1656 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3393 #, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" -msgstr "" +msgid "Translate directly" +msgstr "תרגם באופן ישיר" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 -#: rc.cpp:1662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "תמונה" +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:3384 +#, no-c-format +msgid "Outgoing Messages" +msgstr "מסרים יוצאים" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 -#: rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 +#: rc.cpp:3396 #, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" -msgstr "" +msgid "Show dialog before sending" +msgstr "שאל לפני שליחה" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 -#: rc.cpp:1671 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:3402 #, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgid "" +"

                Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.

                " +"

                It will put you online again when it detects you moving in front of the " +"camera.

                " msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 -#: rc.cpp:1674 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 +#: rc.cpp:3405 #, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" -msgstr "" +msgid "Video Settings" +msgstr "הגדרות וידאו" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:3408 #, no-c-format -msgid "
                Photo
                " -msgstr "
                תמונה
                " +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "&התקן Video4Linux:" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 -#: rc.cpp:1680 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 +#: rc.cpp:3411 #, no-c-format -msgid "Address &Book Link" -msgstr "רשומה חדשה ב&ספר בכתובות" +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/video0" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 449 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:5078 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 +#: rc.cpp:3414 #, no-c-format -msgid "C&hange..." -msgstr "ש&ינוי..." +msgid "Away Settings" +msgstr "הגדרות \"לא נמצא\"" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:3417 #, no-c-format -msgid "" -"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" -"current user contact." -msgstr "" +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "קבע מצב זמין לאחר זיהוי &פעילות מחודשת" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 -#: rc.cpp:1690 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:3420 #, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "ניהול חשבונות" +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "ע&בור למצב \"לא נמצא\" בעת זיהוי חוסר פעילות לאחר מספר דקות זה:" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1693 rc.cpp:4710 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3837 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&חדש..." +msgid "minutes" +msgstr "דקות" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1696 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 +#: rc.cpp:3426 #, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "הוסף חשבון חדש" +msgid "Alias" +msgstr "כינוי" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 -#: rc.cpp:1699 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3432 rc.cpp:3478 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&שינוי..." +msgid "Protocols" +msgstr "פרוטוקולים" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 -#: rc.cpp:1702 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3435 #, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "שנה חשבון מסומן" +msgid "" +"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" +msgstr "זוהי רשימה של הכינויים שהותאמו והפקודות שכבר נוספו" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1705 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 +#: rc.cpp:3438 #, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "ערוך את מאפייני החשבון" +msgid "&Add New Alias..." +msgstr "הוספת &כינוי חדש..." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 -#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1714 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:3441 #, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "מחק חשבון מסומן" +msgid "&Delete Selected" +msgstr "מחק מ&סומנים" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1723 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3444 #, no-c-format -msgid "Use &custom color" -msgstr "שימוש בצבע &מותאם אישית" +msgid "Edit Alias..." +msgstr "עריכת כינוי..." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:3447 #, no-c-format -msgid "Use custom color for account" -msgstr "שימוש בצבע מותאם אישית עבור חשבון" +msgid "Add New Alias" +msgstr "הוסף כינוי חדש" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:3450 #, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" -msgstr "אפשר לקבוע צבע מותאם אישית עבור חשבון זה" +msgid "Command:" +msgstr "פקודה:" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 -#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1770 rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:3453 #, no-c-format -msgid "Account custom color selector" +msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 -#: rc.cpp:1735 -#, no-c-format +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 +#: rc.cpp:3456 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" +"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" +"\n" +"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " +"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " +"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" +"\n" +"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " +"anyway)." msgstr "" +"זוהי הפקודה שברצונך להריץ בעת הפעלת כינוי זה. באפשרותך להשתמש במשתנים %1, %2 " +"... %9 בפקודה והם יוחלפו עם הפרמטרים של הכינוי. אין לכלול '/' בפקודה (סימן זה " +"מוסר מהפקודה בכל מקרה)" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1739 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:3463 #, no-c-format -msgid "Increase the priority" -msgstr "הגדל את העדיפות" +msgid "Alias:" +msgstr "כינוי:" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1749 -#, no-c-format +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:3466 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/')." msgstr "" +"זהו הכינוי להוספה (מה שמדפיסים אחרי מזהה הפקודה - '/'. אין לכלול '/' (סימן זה " +"מוסר מהפקודה בכל מקרה) " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 -#: rc.cpp:1746 -#, no-c-format -msgid "Decrease the priority" -msgstr "הפחת את העדיפות" - -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 -#: rc.cpp:1756 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 +#: rc.cpp:3469 #, no-c-format msgid "" -"

                Congratulations

                \n" -"

                You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

                " +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " +"anyway)." msgstr "" -"

                ברכות!

                \n" -"

                סיימת את הגדרת החשבון. לחץ על הכפתור \"סיום\".

                " +"זהו הכינוי להוספה (מה שמדפיסים אחרי מזהה הפקודה - '/'. אין לכלול '/' (סימן זה " +"מוסר מהפקודה בכל מקרה) " -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59 -#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1791 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 +#: rc.cpp:3481 rc.cpp:3484 #, no-c-format msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" -msgstr "שימוש &בצבע מותאם אישית עבור חשבון:" +"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " +"protocols here." +msgstr "אם ברצונך להפעיל כינוי זה עבור פרוטוקולים מסוימים בלבד, בחר אותם כאן." -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62 -#: rc.cpp:1764 rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 +#: rc.cpp:3487 #, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" -msgstr "שימוש בצבע מותאם אישית עבור חשבון זה" +msgid "For protocols:" +msgstr "עבור פרוטוקולים:" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65 -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1798 -#, no-c-format -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " -"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " -"differentiate accounts from the same protocols." -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 +#: rc.cpp:3490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HistoryPrefsWidget" +msgstr "דפדוף בהיסטוריה" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131 -#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1804 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 +#: rc.cpp:3493 #, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "ה&תחבר עכשיו" +msgid "Chat History" +msgstr "היסטורית שיחה" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137 -#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1807 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 +#: rc.cpp:3496 #, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" -msgstr "התחבר מיד לאחר הלחיצה על סיום" +msgid "Number of messages per page:" +msgstr "מספר מסרים בעמוד:" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140 -#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 +#: rc.cpp:3499 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." -msgstr "אם תיבה זו מסומנת, החשבון יחובר מיד אחרי הלחיצה על סיום." +"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 -#: rc.cpp:1785 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 +#: rc.cpp:3502 #, no-c-format msgid "" -"

                Congratulations

                \n" -"

                You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

                \n" -"\n" +"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" msgstr "" -"

                ברכות!

                \n" -"

                סיימת את הגדרת החשבון. לחץ על הכפתור \"סיום\".

                \n" -"\n" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 -#: rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 +#: rc.cpp:3505 #, no-c-format -msgid "Step One: Select Messaging Service" -msgstr "שלב ראשון: בחירת שרות המסרים " +msgid "Color of messages:" +msgstr "צבע המסרים:" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 +#: rc.cpp:3508 rc.cpp:3511 +#, no-c-format +msgid "Color of history messages in the chat window" +msgstr "צבע הודעות היסטוריות בחלון השיחה" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 +#: rc.cpp:3514 rc.cpp:3520 #, no-c-format msgid "" -"

                Welcome to the Add Account Wizard

                \n" -"

                Select the messaging service from the list below.

                " +"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " +"window when opening a new chat." msgstr "" -"

                ברוך הבא לאשף הוספת חשבון

                \n" -"

                בחר את שרות המסרים מהרשימה המצורפת.

                " +"זה מספר ההדועות שיתווספו באופן אוטומטי לחלון שיחה כאשר פותחים שיחה חדשה." -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 -#: rc.cpp:1841 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 +#: rc.cpp:3517 #, no-c-format -msgid "Global Identity Bar" +msgid "Number of messages to show:" +msgstr "מספר מסרים להצגה:" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 +#: rc.cpp:3523 +#, no-c-format +msgid "Show chat history in new chats" +msgstr "הצג מסרים משיחה קודמת בשיחה חדשה" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 +#: rc.cpp:3526 +#, no-c-format +msgid "" +"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " +"and that contact." msgstr "" +"כאשר נפתחת שיחה חדשה, יתווספו באופן אוטומטי מספר הודעות אחרונות בינך ובין איש " +"הקשר." -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 -#: rc.cpp:1844 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 +#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:3529 #, no-c-format -msgid "&Other Actions" -msgstr "&פעולות אחרות" +msgid "Ready" +msgstr "מוכן" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 -#: rc.cpp:1847 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 +#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:3532 #, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&קבוצות" +msgid "Search:" +msgstr "חיפוש:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1850 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 +#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:3535 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - WinPopup" -msgstr "העדפות חשבון" +msgid "Se&arch" +msgstr "&חיפוש:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Basi&c Setup" -msgstr "תצורה &בסיסית" +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 +#: rc.cpp:3538 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "תאריך" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 59 -#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2230 rc.cpp:2359 rc.cpp:2509 rc.cpp:2950 rc.cpp:3615 -#: rc.cpp:3891 rc.cpp:4394 rc.cpp:4752 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190 +#: rc.cpp:3541 rc.cpp:4924 #, no-c-format -msgid "Account Information" -msgstr "פרטי חשבון" +msgid "Contact" +msgstr "אנשי קשר" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1859 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hos&tname:" -msgstr "שם &פרטי:" +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 +#: rc.cpp:3544 +#, no-c-format +msgid "Contact:" +msgstr "איש קשר:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1868 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 +#: rc.cpp:3547 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." -msgstr "שם המארח לשימוש כאשר תרצה לשלוח מסרי WinPopup." +msgid "Message Filter:" +msgstr "שנה שם מסנן" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1871 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 +#: rc.cpp:3550 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " -"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " -"but it does to receive them." +msgid "All messages" +msgstr "הודעות לא-נמצא" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 +#: rc.cpp:3553 +#, no-c-format +msgid "Only incoming" msgstr "" -"שם המארח לשימוש כאשר תרצה לשלוח מסרי WinPopup. שים לב שזה לא חייב להיות השם " -"הנכון של המחשב השולח אך זה הכרחי כדי לקבל תשובה." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nstall Into Samba" -msgstr "&התקן לתוך תצורת Samba" +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 +#: rc.cpp:3556 +#, no-c-format +msgid "Only outgoing" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:3565 #, no-c-format -msgid "Install support into Samba to enable this service." -msgstr "התקנת תמיכה לתוך Samba לצורך הפעלת שרות זה." +msgid "Uploading" +msgstr "ההעלאה" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 -#: rc.cpp:1886 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " -"be set to this machine's hostname." -msgstr "" -"כדי לקבל מסר WinPopup ממחשב אחר, שם המארח שלמעלה חייב להיות כשם המארח של " -"מחשב זה." +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 +#: rc.cpp:3568 +#, no-c-format +msgid "Uplo&ad to:" +msgstr "העל&ה אל:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1889 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:3571 #, no-c-format -msgid "The samba server must be configured and running." -msgstr "" +msgid "Formatting" +msgstr "מבנה" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 -#: rc.cpp:1892 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:3574 +#, no-c-format +msgid "HTML (simple loo&k)" +msgstr "HTML (מראה פשו&ט)" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 +#: rc.cpp:3577 #, no-c-format msgid "" -"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " -"temporary message files and configure your samba server." -"
                \n" -"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " -"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" -"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " -"by the real path) to your smb.conf [global]-section." +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1897 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ystem" -msgstr "מגש המערכת" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 +#: rc.cpp:3580 #, no-c-format -msgid "These options apply to all WinPopup accounts." +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1906 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol Preferences" -msgstr "העדפות משתמש" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 -#: rc.cpp:1909 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Host check frequency:" -msgstr "תדירות בדיקת מסרים של ה&מארח:" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 -#: rc.cpp:1912 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to 'smbclient' executable:" -msgstr "&נתיב לקובץ ההרצה \"smbclient\":" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 +#: rc.cpp:3585 +#, no-c-format +msgid "XHTML (simple look)" +msgstr "XHTML (מראה פשוט)" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "second(s)" -msgstr "5 second(s)" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 +#: rc.cpp:3588 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 -#: rc.cpp:1918 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Computer name:" -msgstr "שם &מחשב:" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:3591 +#, no-c-format +msgid "" +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1924 rc.cpp:1957 rc.cpp:1960 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The hostname of the computer for this contact." -msgstr "שם המארח של מחשב זה עבור חיבור זה." +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:3596 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 -#: rc.cpp:1927 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "פקודה" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:3599 +#, no-c-format +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." +msgstr "שמור את הפלט בפורמט XML והשתמש בערכת תווים UTF-8." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 -#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1996 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 +#: rc.cpp:3602 #, no-c-format -msgid "&Workgroup/domain:" -msgstr "&קבוצת-עבודה\\שם מתחם:" +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." +msgstr "שמור את הפלט בפורמט XML והשתמש בקידוד UTF-8." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 -#: rc.cpp:1933 rc.cpp:1936 rc.cpp:1969 rc.cpp:1972 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:3605 #, no-c-format -msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." -msgstr "קבוצת העבודה או מתחם שאליו שייך מחשבו של איש הקשר." +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 -#: rc.cpp:1939 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Operating s&ystem:" -msgstr "מערכת &הפעלה:" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 +#: rc.cpp:3608 +#, no-c-format +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:1942 rc.cpp:1945 rc.cpp:1975 rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 +#: rc.cpp:3611 #, no-c-format -msgid "The operating system the contact's computer is running." -msgstr "מערכת ההפעלה שמריץ המחשב של איש-הקשר." +msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 -#: rc.cpp:1948 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219 +#: rc.cpp:3614 #, no-c-format -msgid "Ser&ver software:" -msgstr "תוכנת &שרת:" +msgid "" +"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 -#: rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1981 rc.cpp:1984 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229 +#: rc.cpp:3630 #, no-c-format -msgid "The software the contact's computer is running." -msgstr "התוכנה שמריץ המחשב של איש-הקשר" +msgid "Display Name" +msgstr "השם המוצג" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 -#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1966 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The comment of the computer for this contact." -msgstr "שם המארח של מחשב זה עבור חיבור זה." +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246 +#: rc.cpp:3633 +#, no-c-format +msgid "Use one of &your IM names" +msgstr "שימוש באחד מהשמות שלך בשרותי המסרים" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1987 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Com&puter hostname:" -msgstr "מחשב &מארח:" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257 +#: rc.cpp:3636 +#, no-c-format +msgid "Use another &name:" +msgstr "שימוש ב&שם נוסף:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." -msgstr "הזן שם מארח שברצונך לשלוח אליו מסר WinPopup." +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300 +#: rc.cpp:3639 +#, no-c-format +msgid "Include &IM addresses" +msgstr "צרף כתובת מס&רים מידיים" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 +#: rc.cpp:3642 #, no-c-format -msgid "" -"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " -"WinPopup messages to." -msgstr "" -"קבוצת העבודה או שם-טווח שבו נמצא המחשב שאליו ברצונך לשלוח מסר WinPopup." +msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgstr "השתמש בתת ספריה עבור כל איש קשר" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148 -#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4125 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 +#: rc.cpp:3645 #, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "&רענן" +msgid "Always" +msgstr "תמיד" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 -#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2023 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52 +#: rc.cpp:3648 rc.cpp:3843 #, no-c-format -msgid "" -"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." -msgstr "רענן את הרשימה של קבוצות העבודה ושמות הטווחים ברשת Windows." +msgid "Never" +msgstr "לעולם" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:2029 rc.cpp:3321 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 +#: rc.cpp:3651 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Work Information" -msgstr "פרטי עבודה" +msgid "Onl&y the selected contacts" +msgstr "רק עבור אנשי קשר שנבחרו" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:2032 rc.cpp:3324 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 +#: rc.cpp:3654 #, no-c-format -msgid "Phone:" -msgstr "טלפון:" +msgid "Not the selected contacts" +msgstr "לא עבור אנשי קשר שנבחרו" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61 -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3336 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 +#: rc.cpp:3657 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Company Location Information" -msgstr "פרטי איש קשר" +msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" +msgstr "הוסף לרשימת אנשי הקשר שלך" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 72 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:2038 rc.cpp:3339 rc.cpp:4179 -#: rc.cpp:4488 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:3663 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "שם:" +msgid "Ask &Database" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2824 rc.cpp:3342 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 +#: rc.cpp:3666 #, no-c-format -msgid "Homepage:" -msgstr "עמוד בית:" +msgid "Date && Time" +msgstr "תאריך ושעה" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112 -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2860 rc.cpp:2881 rc.cpp:3357 rc.cpp:3561 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 +#: rc.cpp:3669 #, no-c-format -msgid "Country:" -msgstr "מדינה:" +msgid "Time :" +msgstr "זמן:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:2047 rc.cpp:3345 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 +#: rc.cpp:3672 #, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "כתובת:" +msgid "Question" +msgstr "שאלה" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:3351 rc.cpp:3564 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 +#: rc.cpp:3675 #, no-c-format -msgid "State:" -msgstr "מחוז:" +msgid "Contact Status at Date & Time" +msgstr "מצב איש קשר בתאריך ושעה" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 182 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2857 rc.cpp:2872 rc.cpp:3354 rc.cpp:3558 rc.cpp:4188 -#: rc.cpp:4503 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 +#: rc.cpp:3678 #, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "יישוב:" +msgid "Most Used Status at Date" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:3348 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:3681 #, no-c-format -msgid "Zip:" -msgstr "מיקוד:" +msgid "&Ask" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:3684 #, no-c-format -msgid "Add Yahoo Contact" -msgstr "הוסף איש קשר ברשת Yahoo" +msgid "Answer" +msgstr "תשובה" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41 -#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Yahoo username:" -msgstr "שם המשתמש שלך ב &Yahoo:" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 +#: rc.cpp:3690 +#, no-c-format +msgid "Now Listening" +msgstr "מאזין כעת" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 -#: rc.cpp:2065 rc.cpp:2071 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:3693 #, no-c-format -msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." -msgstr "שם חשבון ה-Yahoo שברצונך להוסיף." +msgid "Share Your Musical Taste" +msgstr "שתף את טעמך המוזיקלי" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2074 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:3696 #, no-c-format -msgid "" -"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " -"the form of an alphanumeric string (no spaces)." -msgstr "" -"שם חשבון ה-Yahoo שברצונך להוסיף. אמור להיות אותיות ומספרים (ללא רווחים)." +msgid "Messa&ge" +msgstr "&מסר" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2077 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:3699 #, no-c-format -msgid "(for example: joe8752)" -msgstr "(למשל: shlomo8752)" +msgid "Use this message when advertising:" +msgstr "שימוש בהודעה זו בעת פרסום:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2080 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 +#: rc.cpp:3702 #, no-c-format msgid "" -"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." -"
                " +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." msgstr "" +"%track, %artist, %album, %player יוחלפו אם המידע הדרוש קיים\n" +"ביטויים בסוגריים תלויים בקיום ביצוע החלפה." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please enter the chars shown in the picture:" -msgstr "הזן שם חדש עבור המסנן:" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 +#: rc.cpp:3706 +#, no-c-format +msgid "Start with:" +msgstr "התחל עם:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2086 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite Friends to Conference" -msgstr "שמור שיחה" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 +#: rc.cpp:3709 +#, no-c-format +msgid "Now Listening To: " +msgstr "כעת מאזין ל:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2089 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 +#: rc.cpp:3712 #, no-c-format -msgid "Conference Members" -msgstr "" +msgid "For each track:" +msgstr "עבור כל רצועה:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 -#: rc.cpp:2092 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:3715 #, no-c-format -msgid "Friend List" -msgstr "" +msgid "%track (by %artist)(on %album)" +msgstr "%track (על-ידי %artist)(באלבום %album) " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2101 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:3718 #, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "שם סגנון חדש" +msgid "Conjunction (if >1 track):" +msgstr "איחו&ד (אם >1 רצועה):" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 -#: rc.cpp:2098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Invitation List" -msgstr "הקלד הודעת הזמנה" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 +#: rc.cpp:3721 +#, no-c-format +msgid ", and " +msgstr ", ו" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 -#: rc.cpp:2107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add >>" -msgstr "הוסף &זיהוי" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 +#: rc.cpp:3724 +#, no-c-format +msgid "A&dvertising Mode" +msgstr "מ&צב פרסום" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 -#: rc.cpp:2110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<< Remove" -msgstr "&הסר" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 +#: rc.cpp:3727 +#, no-c-format +msgid "" +"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" +"or by typing \"/media\" in the chat\n" +"window edit area." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2113 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 +#: rc.cpp:3732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Invitation Message" -msgstr "הקלד הודעת הזמנה" +msgid "&Show in chat window (automatic)" +msgstr "&הצג אירועים בחלון השיחה" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 -#: rc.cpp:2119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite" -msgstr "&הזמן" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 +#: rc.cpp:3735 +#, no-c-format +msgid "" +"Show &the music you are listening to \n" +"in place of your status message." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:2122 rc.cpp:3525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Information" -msgstr "פרטי משתמש" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 +#: rc.cpp:3739 +#, no-c-format +msgid "Appe&nd to your status message" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 -#: rc.cpp:2128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Second name:" -msgstr "שם משתמש:" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 +#: rc.cpp:3742 +#, no-c-format +msgid "Media Pla&yer" +msgstr "נגן מד&יה" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92 -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:3411 rc.cpp:3531 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:3745 #, no-c-format -msgid "&Nickname:" -msgstr "&כינוי:" +msgid "Use &specified media player" +msgstr "השתמש בנגן מדיה &מסויים" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 -#: rc.cpp:2137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Yahoo ID:" -msgstr "Yahoo" +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 +#: rc.cpp:3751 +#, no-c-format +msgid "" +"

                The KopeTeX plugin allows " +"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " +"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

                \n" +"

                This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.

                " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 -#: rc.cpp:2140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "כותרת" +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3758 +#, no-c-format +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 -#: rc.cpp:2143 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:3761 #, no-c-format -msgid "Anniversary:" +msgid "x" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 -#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2821 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:3764 #, no-c-format -msgid "Birthday:" -msgstr "יום הולדת:" +msgid "Sentence Options" +msgstr "אפשרויות תחביר" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233 -#: rc.cpp:2149 rc.cpp:3603 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 +#: rc.cpp:3767 #, no-c-format -msgid "Contact Information" -msgstr "פרטי איש קשר" +msgid "Add a dot at the end of each sent line" +msgstr "הוסף נקודה בסוף כל שורה יוצאת" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 -#: rc.cpp:2152 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 +#: rc.cpp:3770 #, no-c-format -msgid "Pager:" -msgstr "" +msgid "Start each sent line with a capital letter" +msgstr "התחל כל שורה באות גדולה" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255 -#: rc.cpp:2155 rc.cpp:3513 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Homepage:" -msgstr "עמוד בית:" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 +#: rc.cpp:3773 +#, no-c-format +msgid "Replacement Options" +msgstr "אפשרויות החלפה" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282 -#: rc.cpp:2158 rc.cpp:3408 rc.cpp:3510 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 +#: rc.cpp:3776 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&דוא\"ל:" +msgid "Auto replace on incoming messages" +msgstr "החלפה אוטומטית עבור מסרים נכנסים" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 -#: rc.cpp:2161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &3:" -msgstr "דוא\"ל:" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 +#: rc.cpp:3779 +#, no-c-format +msgid "Auto replace on outgoing messages" +msgstr "החלפה אוטומטית עבור מסרים יוצאים" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 -#: rc.cpp:2164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &2:" -msgstr "דוא\"ל:" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:3782 +#, no-c-format +msgid "Replacements List" +msgstr "רשימת החלפות" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371 -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:3516 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:3794 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fa&x:" -msgstr "פקס:" +msgid "Te&xt:" +msgstr "&טקסט:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 -#: rc.cpp:2170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional:" -msgstr "מאפיי%נים" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:3797 +#, no-c-format +msgid "Re&placement:" +msgstr "תח&ליף:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425 -#: rc.cpp:2173 rc.cpp:3501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Phone:" -msgstr "טלפון:" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:3800 +#, no-c-format +msgid "PGP key:" +msgstr "מפתח PGP:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452 -#: rc.cpp:2176 rc.cpp:3519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ce&ll:" -msgstr "טלפון נייד:" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40 +#: rc.cpp:3803 rc.cpp:3821 +#, no-c-format +msgid "Select..." +msgstr "בחירה..." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 -#: rc.cpp:2179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location Information" -msgstr "פרטי איש קשר" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 +#: rc.cpp:3809 +#, no-c-format +msgid "TextLabel2" +msgstr "TextLabel2" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:3498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Address:" -msgstr "כתובת:" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3818 +#, no-c-format +msgid "Your private PGP key:" +msgstr "מפתח ה-PGP הפרטי שלך:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498 -#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Countr&y:" -msgstr "מדינה:" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 +#: rc.cpp:3824 +#, no-c-format +msgid "Encrypt outgoing messages with this key" +msgstr "הצפן מסר יוצא בעזרת מפתח זה" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531 -#: rc.cpp:2188 rc.cpp:3504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&State:" -msgstr "מחוז:" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:3827 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " +"that you will be able to decrypt them yourself later." +"
                \n" +"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " +"refuse to send your messages because they are too large." +msgstr "" +"סמן תיבה זו אם ברצונך לקודד מסרים יוצאים בעזרת מפתח זה כך שתוכל לפענח אותם " +"בעצמך אחר כך." +"
                \n" +"הערה: זה עלול לגרום להגדלת אורך ההודעה ויתכן כי מספר פרוטוקולים יסרבו " +"לשלוח את ההודעה." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558 -#: rc.cpp:2191 rc.cpp:3417 rc.cpp:3495 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:3831 #, no-c-format -msgid "&City:" -msgstr "&יישוב:" +msgid "Cache Passphrase" +msgstr "בדוק ביטוי סיסמה" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593 -#: rc.cpp:2194 rc.cpp:3522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zip:" -msgstr "מיקוד:" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:3834 +#, no-c-format +msgid "Until Kopete closes" +msgstr "עד לסגירת Kopete" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 -#: rc.cpp:2197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Me As" -msgstr "הצג את שמך כ" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:3840 +#, no-c-format +msgid "For" +msgstr "עבור" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 -#: rc.cpp:2200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Perma&nently offline" -msgstr "&נתק" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 +#: rc.cpp:3846 +#, no-c-format +msgid "Do not ask for the passphrase" +msgstr "אל תבקש ביטוי סיסמה" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 -#: rc.cpp:2206 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 +#: rc.cpp:3849 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Off&line" -msgstr "מנותק" +msgid "HighlighPrefsUI" +msgstr "מודגש" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:2209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact comments:" -msgstr "הערות איש קשר:" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:3852 +#, no-c-format +msgid "Available Filters" +msgstr "מסננים זמינים" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 -#: rc.cpp:2212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 1:" -msgstr "הערות על %1:" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3861 +#, no-c-format +msgid "Rename..." +msgstr "שינוי שם..." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 -#: rc.cpp:2215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 2:" -msgstr "&הערות" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:3864 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "מסננים" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 -#: rc.cpp:2218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 3:" -msgstr "&הערות" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 +#: rc.cpp:3867 +#, no-c-format +msgid "Criteria" +msgstr "קריטריון" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:2221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 4:" -msgstr "&הערות" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 +#: rc.cpp:3870 +#, no-c-format +msgid "If the message contains:" +msgstr "אם המסר מכיל:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Yahoo" -msgstr "העדפות חשבון" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 +#: rc.cpp:3873 +#, no-c-format +msgid "Regular expression" +msgstr "ביטוי רגולרי" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2947 rc.cpp:3200 rc.cpp:3612 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basic Setup" -msgstr "תצורה &בסיסית" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:3879 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "הבחנה בין אותיות גדולות וקטנות" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2242 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:3882 #, no-c-format -msgid "The account name of your Yahoo account." -msgstr "שם החשבון עבור חשבון Yahoo שלך." +msgid "Action" +msgstr "פעולה" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2245 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 +#: rc.cpp:3885 #, no-c-format -msgid "" -"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (no spaces)." -msgstr "" -"שם החשבון עבור חשבון Yahoo שלך. אמור להיות מחרוזת של מספרים ואותיות (ללא " -"רווחים)." +msgid "Set the message importance to:" +msgstr "קבע את רמת דחיפות המסר ל:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2377 rc.cpp:2968 rc.cpp:3221 rc.cpp:3636 rc.cpp:3909 -#: rc.cpp:4412 rc.cpp:4815 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 +#: rc.cpp:3888 #, no-c-format -msgid "E&xclude from connect all" -msgstr "" +msgid "Low" +msgstr "נמוך" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2380 rc.cpp:2971 rc.cpp:3912 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:3891 #, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" -msgstr "" -"סמן כדי להתחבר אוטומטית בעת הפעלת Kopete. אם לא יסומן תוכל להתחבר לחשבון זה " -"באופן ידני על ידי שימוש בסמל שבתחתית החלון הראשי של Kopete." +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude from &Global Identity" -msgstr "אפשר זהות &כללית" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 +#: rc.cpp:3894 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "מודגש" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 132 -#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2977 rc.cpp:3230 rc.cpp:3642 rc.cpp:4418 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Registration" -msgstr "טופס רישום" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 +#: rc.cpp:3897 +#, no-c-format +msgid "Change the background color to:" +msgstr "שנה את צבע הרקע ל:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2260 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." -"
                " -"
                If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " -"create one." -msgstr "" -"כדי להתחבר לרשת ICQ תזדקק לחשבון ICQ." -"
                " -"
                אם אין לך עדיין חשבון באפשרותך להירשם דרך הקישור שלמטה.
                " +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 +#: rc.cpp:3900 +#, no-c-format +msgid "Change the foreground color to:" +msgstr "שנה את צבע הטקסט ל:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 -#: rc.cpp:2263 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Register &New Account" -msgstr "רישום חשבון חדש" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:3903 +#, no-c-format +msgid "Play a sound:" +msgstr "השמע צליל:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 174 -#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2269 rc.cpp:2986 rc.cpp:2989 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 +#: rc.cpp:3906 #, no-c-format -msgid "Register a new account on this network." -msgstr "רישום חשבון חדש ברשת זו." +msgid "Raise window" +msgstr "העלה חלון" + +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49 +#: rc.cpp:3909 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Addressbook entry:" +msgstr "קישור בספר הכתובות" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 -#: rc.cpp:2272 +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:3912 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Accoun&t Preferences" -msgstr "העדפות חשבון" +msgid "&Group" +msgstr "&קבוצות" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 234 -#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2386 rc.cpp:3004 rc.cpp:3243 rc.cpp:3654 rc.cpp:4437 -#: rc.cpp:4809 +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 +#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:3927 #, no-c-format -msgid "Connection Preferences" -msgstr "העדפות חיבור" +msgid "Quick Search Bar" +msgstr "סרגל חיפוש מהיר" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:2278 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&verride default server information" -msgstr "פרטי שרת &מטמון" +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 +#: rc.cpp:3930 +#, no-c-format +msgid "Global Identity Bar" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 -#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." -msgstr "כתובת ה-IP או hostmask של שרת ICQ שברצונך להתחבר אליו." +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 +#: rc.cpp:3933 +#, no-c-format +msgid "&Other Actions" +msgstr "&פעולות אחרות" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 -#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." -msgstr "" -"כתובת IP או hostmask של שרת ה-AIM שברצונך להתחבר אליו. בדרך כלל יש לבחור בברירת " -"המחדל (login.oscar.aol.com(." +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 +#: rc.cpp:3936 +#, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "&קבוצות" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 -#: rc.cpp:2290 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 +#: rc.cpp:3942 rc.cpp:3957 #, no-c-format -msgid "scs.msg.yahoo.com" -msgstr "" +msgid "&Format" +msgstr "מב&נה" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 -#: rc.cpp:2302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "השער (PORT) על השרת שאליו אתה רוצה להתחבר." +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 +#: rc.cpp:3960 +#, no-c-format +msgid "&Tabs" +msgstr "&לשוניות" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 -#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " -"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." -msgstr "השער על שרת ה-ICQ שברצונך להתחבר אליו. בדרך כלל שער 5190." +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 +#: rc.cpp:3966 +#, no-c-format +msgid "&Chat Members List" +msgstr "רשימת &חברים לשיחה" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 -#: rc.cpp:2308 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "השער (PORT) על השרת שאליו אתה רוצה להתחבר." +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60 +#: rc.cpp:3975 rc.cpp:3987 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "מבנה סרגל כלים" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 -#: rc.cpp:2314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buddy Icon" -msgstr "עסקים" +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 +#: rc.cpp:3978 +#, no-c-format +msgid "F&ormat" +msgstr "מ&בנה" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 -#: rc.cpp:2317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Picture..." -msgstr "בחר את מפתח ההצפנה הציבורי של איש הקשר" +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 +#: rc.cpp:3981 +#, no-c-format +msgid "&Alignment" +msgstr "יי&שור" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 -#: rc.cpp:2320 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 +#: rc.cpp:3990 #, no-c-format -msgid "Se&nd buddy icon to other users" -msgstr "" +msgid "Events" +msgstr "מאורעות" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Sametime Contact" -msgstr "הוסף איש קשר" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 +#: rc.cpp:3993 +#, no-c-format +msgid "Tray Flash && Bubble" +msgstr "מגש מהבהב ובועה" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2326 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 +#: rc.cpp:3996 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Userid:" -msgstr "&פרטי משתמש" +msgid "Flash s&ystem tray" +msgstr "&הבהוב מגש המערכת" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2332 rc.cpp:2335 rc.cpp:2338 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user id of the contact you would like to add." -msgstr "זיהוי משתמש MSN עבור איש הקשר אותו תרצה להוסיף." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 +#: rc.cpp:3999 +#, no-c-format +msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" +msgstr "הבהוב הסמל במגש המערכת בעת קבלת מסר חדש" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2341 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "פינלנד" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 +#: rc.cpp:4002 +#, no-c-format +msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." +msgstr "הבהוב הסמל במגש המערכת כאשר מסר חדש מתקבל" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Userid" -msgstr "החבא זיהוי משתמש:" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 +#: rc.cpp:4005 +#, no-c-format +msgid "&Left mouse click opens message" +msgstr "&לחיצה על הכפתור השמאלי של העכבר פותחת הודעה" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2350 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 +#: rc.cpp:4008 +#, no-c-format +msgid "" +"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " +"restoring/minimizing contact list" +msgstr "" +"לחיצה על הכפתור השמאלי של העכבר כאשר הסמל במגש המערכת מהבהב פותחת הודעה במקום " +"שחזור/סגירת חלון רשימת אנשי הקשר" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 +#: rc.cpp:4011 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: johndoe)" -msgstr "(למשל: shlomo8752)" +msgid "" +"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " +"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " +"messages). A middle click always opens this message." +msgstr "" +"לחיצה על הכפתור השמאלי של העכבר כאשר הסמל במגש המערכת מהבהב פותחת הודעה במקום " +"שחזור/סגירת חלון רשימת אנשי הקשר (לדוגמה בשביל לבדוק מי שלח הודעות). לחיצה על " +"הלחצן האמצעי תמיד פותחת הודעה זו." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2353 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 +#: rc.cpp:4014 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Meanwhile Account" -msgstr "ערוך חשבון Yahoo" +msgid "Sho&w bubble" +msgstr "הצג &בועה" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2506 rc.cpp:3888 rc.cpp:4391 rc.cpp:4746 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 +#: rc.cpp:4017 #, no-c-format -msgid "B&asic Setup" -msgstr "תצורה &בסיסית" - -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meanwhile &username:" -msgstr "שם המשתמש שלך ב &Yahoo:" +msgid "Show a bubble on an incoming message" +msgstr "הצג בועה בקבלת מסר נכנס" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2368 rc.cpp:2371 rc.cpp:2374 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 +#: rc.cpp:4020 #, no-c-format -msgid "Your Sametime userid" -msgstr "" +msgid "Show a bubble whenever a message comes in." +msgstr "הצג בועה כאשר מסר נכנס מתקבל" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4800 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 +#: rc.cpp:4023 #, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "התחברות" +msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" +msgstr "כפתור \"&התעלם\" סוגר חלון שיחה" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 -#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 rc.cpp:2398 rc.cpp:2401 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 +#: rc.cpp:4026 +#, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." -msgstr "כתובת IP או hostmask של שרת ה-AIM שברצונך להתחבר אליו." +"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" +msgstr "הכפתור \"התעלם\" שעל גבי הבועה סוגר את חלון השיחה עבור השולח." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 187 -#: rc.cpp:2404 rc.cpp:3037 rc.cpp:3261 rc.cpp:3678 rc.cpp:3930 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 +#: rc.cpp:4029 #, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "&יציאה" +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of the message " +"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." +msgstr "" +"אם קיים כבר חלון שיחה פתוח עבור שולח ההודעה שמוצגת בבועה, הכפתור \"התעלם\" " +"יסגור חלון שיחה זה." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2407 rc.cpp:2413 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 +#: rc.cpp:4032 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." -msgstr "השער (PORT) על השרת שאליו אתה רוצה להתחבר." +msgid "Close &bubble automatically after" +msgstr "התחברות אוטומטית בעת &הפעלה" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2416 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 +#: rc.cpp:4035 +#, no-c-format +msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 +#: rc.cpp:4038 +#, no-c-format msgid "" -"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " -"this is 1533." -msgstr "השער על שרת ה-ICQ שברצונך להתחבר אליו. בדרך כלל שער 5190." +"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " +"will be replaced by a new one if another message is waiting." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client Identifier" -msgstr "הגדרות SMSClient" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 +#: rc.cpp:4041 rc.cpp:4462 +#, no-c-format +msgid " Sec" +msgstr " שניות" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 -#: rc.cpp:2422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom client identifier" -msgstr "שימוש בצבע &מותאם אישית" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 +#: rc.cpp:4044 +#, no-c-format +msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" +msgstr "מנע הודעות לא מובלטות ב&שיחות קבוצתיות" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 -#: rc.cpp:2425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client identifier" -msgstr "הגדרות SMSClient" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 +#: rc.cpp:4047 +#, no-c-format +msgid "Notify only highlighted messages in group chats" +msgstr "הודע רק על הודעות מובלטות בשיחות קבוצתיות" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 -#: rc.cpp:2428 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 +#: rc.cpp:4050 #, no-c-format -msgid "." +msgid "" +"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " +"non-highlighted messages from notification." msgstr "" +"כאשר ישנן שיחות קבוצתיות פעילות מאוד, אפשר לברור את ההודעות על ידי מניעת הודעה " +"על הודעות לא מובלטות." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 -#: rc.cpp:2431 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 +#: rc.cpp:4053 #, no-c-format -msgid "Client version (major.minor)" -msgstr "" +msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" +msgstr "מנע הודעות על שיחות שמופיעות ב&שולחן עבודה זה." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 -#: rc.cpp:2434 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 +#: rc.cpp:4056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" +msgstr "אל תודיע על הודעות בחלונות שיחה שנמצאים בשולחן עבודה זה" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 +#: rc.cpp:4059 #, no-c-format -msgid "Restore &Defaults" +msgid "" +"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " +"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " +"windows on different desktops than the current one will notify you that an " +"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " +"has occured." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 -#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2440 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 +#: rc.cpp:4065 #, no-c-format -msgid "Restore the server and port values to their defaults." -msgstr "שחזר את ערכי השרת והשער לערכי ברירת המחדל." +msgid "E&nable events while away" +msgstr "א&פשר אירועים כאשר איני נמצא" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2443 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 +#: rc.cpp:4068 #, no-c-format -msgid "SMSClient Settings" -msgstr "הגדרות SMSClient" +msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" +msgstr "אפשר אירועים אם מצב החשבון הוא \"לא נמצא\"" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2446 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 +#: rc.cpp:4071 #, no-c-format -msgid "SMSClient &program:" -msgstr "&תוכנת SMSClient:" +msgid "" +"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " +"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " +"affect the flashing of the system tray icon." +msgstr "" +"אפשר אירועים גם אם מצב החשבון הוא \"לא נמצא\" או אפילו פחות מזה, לדוגמה: \"לא " +"זמין\" או \"נא לא להפריע. שים לב: זה לא משפיע על הבהוב הסמל במגש המערכת." -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 -#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2458 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 +#: rc.cpp:4074 #, no-c-format -msgid "Pro&vider:" -msgstr "&ספק:" +msgid "Enable events for acti&ve chat windows" +msgstr "אפשר אירועים עבור חלונות שיחה &פעילים" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 -#: rc.cpp:2452 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 +#: rc.cpp:4077 #, no-c-format -msgid "SMSClient &config path:" -msgstr "נתיב ה&הגדרות של SMSClient:" +msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" +msgstr "אפשר אירועים עבור הודעות נכנסות אם חלון השיחה פעיל" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2455 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 +#: rc.cpp:4080 #, no-c-format -msgid "SMSSend Options" -msgstr "אפשרויות SMSSend" +msgid "" +"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " +"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " +"shown." +msgstr "" +"אפשר הודעת אירועים עבור הודעות נכנסות גם אם ההודעה מתקבלת בחלון השיחה הפעיל. " +"שים לב: הסמל במגש המערכת לא יהבהב ולא תופיע בועה." -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 -#: rc.cpp:2461 -#, no-c-format -msgid "SMSSend prefi&x:" -msgstr "קידומת SMSSend:" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 +#: rc.cpp:4083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" +msgstr "&עבור לשולחן העבודה שבו חלון השיחה כאשר פותחים הודעה" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 -#: rc.cpp:2464 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 +#: rc.cpp:4086 #, no-c-format -msgid "Provider Options" -msgstr "אפשרויות ספק" +msgid "" +"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " +"opening his/her message" +msgstr "עבור לשולחן העבודה שבו חלון השיחה עם השולח כאשר פותחים הודעה שלו" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2467 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 +#: rc.cpp:4089 #, fuzzy, no-c-format -msgid "GSMLib Settings" -msgstr "הגדרות SMSClient" +msgid "" +"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " +"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " +"window." +msgstr "" +"אם כבר קיים חלון שיחה פתוח עם שולח ההודעה, לחיצה על ההודעה תגרום למעבר לשלוחן " +"העבודה שבו חלון השיחה" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 54 -#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2617 rc.cpp:4596 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 +#: rc.cpp:4092 #, no-c-format -msgid "&Telephone number:" -msgstr "מספר &טלפון:" +msgid "&Raise window on incoming message" +msgstr "&הבא חלון קדימה בעת קבלת מסרים חדשים" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 -#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2491 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 +#: rc.cpp:4095 #, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact you would like to add." -msgstr "מספר הטלפון של איש הקשר שברצונך להוסיף." +msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" +msgstr "הבא חלון/לשונית קדימה בעת קבלת מסרים חדשים" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2494 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 +#: rc.cpp:4098 #, no-c-format msgid "" -"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " -"number with SMS service available." +"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " +"this window will be put on the current desktop and in front of all other " +"windows." msgstr "" -"מספר הטלפון של איש הקשר שברצונך להוסיף. אמור להיות מספר אשר רשאי לקבל הודעות " -"SMS." - -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2482 -#, no-c-format -msgid "Contact na&me:" -msgstr "&שם איש קשר:" - -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77 -#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2488 rc.cpp:2497 rc.cpp:2500 rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 -#: rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "A unique name for this SMS account." -msgstr "שם ייחודי לחשבון SMS זה." +"אם כבר קיים חלון שיחה פתוח עם שולח ההודעה הנכנסת, החלון יופיע בקידמת שולחן " +"העובדה הנוכחי ." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:2503 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 16 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:4101 rc.cpp:4236 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - SMS" -msgstr "העדפות חשבון - SMS" +msgid "General" +msgstr "כללי" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82 -#: rc.cpp:2512 rc.cpp:3744 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 +#: rc.cpp:4104 #, no-c-format -msgid "&Account name:" -msgstr "שם &חשבון:" +msgid "System Tray" +msgstr "מגש המערכת" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 -#: rc.cpp:2521 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 +#: rc.cpp:4107 #, no-c-format -msgid "&SMS delivery service:" -msgstr "שרות משלוח &SMS:" +msgid "Show system tray &icon" +msgstr "הצג סמל &במגש המערכת" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2533 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 +#: rc.cpp:4110 #, no-c-format -msgid "The delivery service that you would like to use." -msgstr "שרות המשלוח שבו ברצונך להשתמש לשם שליחת SMS." +msgid "Show the icon in the system tray" +msgstr "הצג סמל במגש המערכת" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2536 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 +#: rc.cpp:4113 #, no-c-format msgid "" -"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " -"have this software installed prior to using this account." +"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " +"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " +"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " +"the same effect." msgstr "" -"שרות משלוח SMS שבו תשתמש. הערה: שעליך לדאוג להתקנת התוכנה המתאימה לפני יצירת " -"החשבון." +"במצב ברירת המחדל, הסמל במגש המערכת מצביע על הודעה חדשה על ידי הבהוב ומראה בועה. " +"לחיצה על הכפתור השמאלי או האמצעי של העכבר על הסמל תפתח את ההודעה בחלון שיחה " +"חדש. לחיצה על הלחצן \"הראה\" בבועה תבצע פעולה זאת גם כן." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:2539 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 +#: rc.cpp:4116 #, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "&תיאור" +msgid "Start with hidden &main window" +msgstr "התחל כאשר החלון ה&ראשי מוסתר" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 -#: rc.cpp:2542 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 +#: rc.cpp:4119 #, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service." -msgstr "תיאור לשרות משלוח SMS." +msgid "Start with the main window minimized to the system tray" +msgstr "התחל כאשר החלון הראשי סגור ומופיע רק הסמל במגש המערכת." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:2545 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 +#: rc.cpp:4122 #, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." -msgstr "תיאור לשרות משלוח SMS, כולל כתובות להורדה." +msgid "" +"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " +"icon." +msgstr "" +"הסתר את החלון הראשי בתחילת השימוש, Kopete זמין דרך סמל מגש המערכת במצב זה." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:2551 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 +#: rc.cpp:4125 #, fuzzy, no-c-format -msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." -msgstr "בכדי לשלוח SMS יש צורך בחשבון עם שרות שליחה." +msgid "Message Handling" +msgstr "מסר ארוך מדי." + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 +#: rc.cpp:4128 +#, no-c-format +msgid "Open messages instantl&y" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220 -#: rc.cpp:2554 rc.cpp:4434 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 +#: rc.cpp:4131 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&ccount Preferences" -msgstr "העדפות חשבון" +msgid "Instantly open incoming messages" +msgstr "החלפה אוטומטית עבור מסרים נכנסים" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 -#: rc.cpp:2557 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 +#: rc.cpp:4134 #, no-c-format -msgid "Messaging Preferences" -msgstr "העדפות העברת הודעות" +msgid "" +"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " +"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " +"the message it will be displayed there instantly." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 -#: rc.cpp:2560 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 +#: rc.cpp:4137 #, no-c-format -msgid "If the message is too &long:" -msgstr "אם המסר &ארוך מדי:" +msgid "Use message &queue" +msgstr "השתמש ב&תור מסרים" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 -#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2578 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 +#: rc.cpp:4140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a message queue to store incoming messages" +msgstr "השתמש בתור מסרים במקום פתיחת חלון שיחה עבור מסרים נכנסים" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 +#: rc.cpp:4143 #, no-c-format msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message." -msgstr "פעולה לביצוע אם תדפיס מסר שהוא ארוך מהאורך המותר עבור מסר SMS בודד." +"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 -#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2581 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 +#: rc.cpp:4146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use message stac&k" +msgstr "השתמש ב&תור מסרים" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 +#: rc.cpp:4149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a message stack to store incoming messages" +msgstr "השתמש בתור מסרים במקום פתיחת חלון שיחה עבור מסרים נכנסים" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 +#: rc.cpp:4152 #, no-c-format msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " -"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " -"prompt you each time you enter a message that is too long." +"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble and flashing tray." msgstr "" -"פעולה לביצוע אם תדפיס מסר שהוא ארוך מהאורך המותר עבור מסר SMS בודד. באפשרותך " -"לבחור לקצץ את המסר לחלקים קטנים באופן אוטומטי, לבטל לגמרי את שליחת המסר או ש- " -"Kopete ישאל את העדפותיך בכל פעם שתדפיס מסר ארוך מדי." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 -#: rc.cpp:2569 -#, no-c-format -msgid "Prompt (recommended)" -msgstr "שאל (מומלץ)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 +#: rc.cpp:4155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Queue/stack &unread messages" +msgstr "הבהוב הסמל &במגש המערכת בעת קבלת מסר חדש" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 -#: rc.cpp:2572 -#, no-c-format -msgid "Break Into Multiple" -msgstr "שבור למספר חלקים" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 +#: rc.cpp:4158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Also add unread messages to queue/stack" +msgstr "הוסף גם הודעות שלא נקראו לתור" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 -#: rc.cpp:2575 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 +#: rc.cpp:4161 #, no-c-format -msgid "Cancel Sending" -msgstr "בטל שליחה" +msgid "" +"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " +"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " +"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " +"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " +"already open chat window." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:2584 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 +#: rc.cpp:4167 #, no-c-format -msgid "&Enable phone number internationalization" -msgstr "אפשר מספרי טלפון בינלאומיים." +msgid "Connect automatically at &startup" +msgstr "התחברות אוטומטית בעת &הפעלה" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 -#: rc.cpp:2587 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 +#: rc.cpp:4170 #, no-c-format -msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." -msgstr "סמן אם ברצונך לאפשר שימוש במספרי טלפון בינלאומיים." +msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" +msgstr "חבר אוטומטית את כל החשבונות בעת הפעלת Kopete" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 -#: rc.cpp:2590 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 +#: rc.cpp:4173 #, no-c-format msgid "" -"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " -"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." +"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " +"You can exclude accounts individually in their properties." msgstr "" -"סמן אם ברצונך לאפשר קידומות בינלאומיות. ללא אפשרות זו תוכל לשלוח SMS בגבולות " -"ארצך בלבד." +"כאשר מופעלת Kopete כל החשבונות שהגדרת יהיו מחוברים באופן אוטומטי. שים לב: " +"באפשרותך להוציא מכלל זה חשבונות מסוימים בהגדרות האישיות שלהם." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 -#: rc.cpp:2593 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:4176 #, no-c-format -msgid "Substitute leading &zero with code:" -msgstr "אם מופיע אפס בתחילת המחרו&זת, החלף ב:" +msgid "Chat" +msgstr "שיחה" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 -#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:2608 rc.cpp:2611 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 +#: rc.cpp:4179 #, no-c-format -msgid "What you would like to substitute a leading zero with." -msgstr "המחרוזת שתחליף אפס שמופיע בתחילת המחרוזת." +msgid "&Interface Preference" +msgstr "&העדפות ממשק" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 -#: rc.cpp:2602 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 +#: rc.cpp:4182 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Chat Window Grouping &Policy" +msgstr "אופן &קיבוץ חלונות שיחה" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 -#: rc.cpp:2605 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 +#: rc.cpp:4185 #, no-c-format -msgid "1234567890+" -msgstr "1234567890+" +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "פתח כל שיחה בחלון חדש" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 -#: rc.cpp:2614 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 +#: rc.cpp:4188 #, no-c-format -msgid "Some One" -msgstr "מישהו" +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "קיבוץ כל המסרים המתקבלים מחשבון מסוים תחת חלון בודד" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 -#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2626 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 +#: rc.cpp:4191 #, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact." -msgstr "מספר הטלפון של איש הקשר." +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" +msgstr "קיבוץ כל המסרים המתקבלים בחלון שיחה אחד" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2629 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 +#: rc.cpp:4194 #, no-c-format -msgid "" -"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " -"available." -msgstr "מספר הטלפון של איש הקשר. אמור להיות מספר ברשת שתומכת בשליחת SMS." +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "קיבוץ מסרים מאנשי קשר הנמצאים בקבוצה אחת תחת חלון אחד" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2635 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 +#: rc.cpp:4197 #, no-c-format -msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" -msgstr "" +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgstr "קיבוץ מסרים מאיש קשר בעל מספר חשבונות תחת חלון אחד" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2638 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 +#: rc.cpp:4200 #, no-c-format -msgid "Voice session with:" +msgid "" +"
                \n" +"
                Open all messages in a new chat " +"window\n" +"
                Every chat will have its own window.\n" +"
                Group messages from the same account in " +"the same chat window\n" +"
                All chats for one account get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
                Group all messages in the same chat " +"window\n" +"
                All chats get grouped in to one window by " +"using tabs.\n" +"
                Group messages from contacts in the " +"same group in the same chat window\n" +"
                All chats from one group get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
                Group messages from the same " +"metacontact in the same chat window\n" +"
                All chats from one metacontact get grouped " +"in to one window by using tabs.\n" +"
                \n" +" " msgstr "" +"
                \n" +"
                פתח כל שיחה בחלון חדש\n" +"
                לכל שיחה יהיה החלון שלה.\n" +"
                קיבוץ כל המסרים המתקבלים מחשבון מסוים " +"תחת חלון בודד\n" +"
                כל השיחות מחשבון אחד יתקבצו לחלון אחד עם " +"לשוניות עבור כל שיחה.\n" +"
                קיבוץ כל המסרים המתקבלים בחלון שיחה " +"אחד\n" +"
                כל השיחות יתקבצו לחלון אחד עם לשוניות עבור " +"כל שיחה.\n" +"
                קיבוץ מסרים מאנשי קשר הנמצאים בקבוצה " +"אחת תחת חלון אחד\n" +"
                כל השיחות מקבוצה אחת יתקבצו לחלון אחד עם " +"לשוניות עבור כל שיחה.\n" +"
                קיבוץ מסרים מאיש קשר בעל מספר חשבונות " +"תחת חלון אחד\n" +"
                כל השיחות מחשבונות שונים של אדם אחד יתקבצו " +"לחלון אחד עם לשוניות עבור כל שיחה.\n" +"
                \n" +" " -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 -#: rc.cpp:2641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact displayname" -msgstr "מצב הצגת אנשי קשר" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 -#: rc.cpp:2644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accep&t" -msgstr "אשר" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2647 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline" -msgstr "מחובר" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 -#: rc.cpp:2650 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Termi&nate" -msgstr "תרגם" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 +#: rc.cpp:4215 +#, no-c-format +msgid "High&light messages containing your nickname" +msgstr "האר את המסרים המכילים את ה&כינוי שלך" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2653 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current status:" -msgstr "צרוף נוכחי" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 +#: rc.cpp:4218 +#, no-c-format +msgid "E&nable automatic spell checking" +msgstr "אפשר בדיקת איות אוטו&מטית" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 -#: rc.cpp:2656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Session status" -msgstr "מצב רישום: %1" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 +#: rc.cpp:4221 +#, no-c-format +msgid "&Show events in chat window" +msgstr "&הצג אירועים בחלון השיחה" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 -#: rc.cpp:2662 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 +#: rc.cpp:4224 #, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "חפש את" +msgid "T&runcate contact name with more characters than:" +msgstr "ח&תוך שם איש קשר עם מספר תווים גדול מ:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 -#: rc.cpp:2665 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 +#: rc.cpp:4227 #, no-c-format -msgid "Please wait while retrieving search form..." -msgstr "המתן בעת יבוא טופס החיפוש..." +msgid "&Maximum number of chat window lines:" +msgstr "מספר שורות &מקסימלי בחלון שיחה:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 -#: rc.cpp:2668 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 +#: rc.cpp:4230 #, no-c-format -msgid "JID" -msgstr "JID" +msgid "" +"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " +"complex layouts." +msgstr "" +"מגביל את המספר השורות הניתנות לצפייה בחלון שיחה לשם שיפור המהירות בתצוגות " +"מורכבות." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 64 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:2671 rc.cpp:3435 rc.cpp:4056 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4233 #, no-c-format -msgid "First Name" -msgstr "שם פרטי" +msgid "Away Configuration" +msgstr "הגדרות מצב \"לא נמצא\"" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 69 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:2674 rc.cpp:3438 rc.cpp:4059 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:4239 #, no-c-format -msgid "Last Name" -msgstr "שם משפחה" +msgid "Number of away messages to remember:" +msgstr "מספר הודעות \"לא נמצא\" שיש לשמור:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 -#: rc.cpp:2677 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 +#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4245 rc.cpp:4248 rc.cpp:4251 #, no-c-format -msgid "Nick" -msgstr "כינוי" +msgid "" +"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " +"limit is exceeded, the least-used message will be removed." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 154 -#: rc.cpp:2683 rc.cpp:3450 rc.cpp:3489 rc.cpp:4038 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 +#: rc.cpp:4254 #, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "&חפש" +msgid "Auto Away" +msgstr "קבע מצב \"לא נמצא\" אוטומטי" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 -#: rc.cpp:2689 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 +#: rc.cpp:4257 #, no-c-format -msgid "Jabber Service Management" -msgstr "שירות ניהול Jabber" +msgid "" +"

                If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " +"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected " +"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

                \n" +"

                Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again

                " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 -#: rc.cpp:2692 rc.cpp:3157 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 +#: rc.cpp:4261 #, no-c-format -msgid "Server:" -msgstr "שרת:" +msgid "&Use auto away" +msgstr "&השתמש במצב לא נמצא באופן אוטומטי" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 -#: rc.cpp:2695 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 +#: rc.cpp:4264 #, no-c-format -msgid "&Query Server" -msgstr "&תשאל שרת" +msgid "Become away after" +msgstr "עבור למצב \"לא נמצא\" לאחר" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 -#: rc.cpp:2698 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 +#: rc.cpp:4267 #, no-c-format -msgid "Jid" -msgstr "" +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "דקות של חוסר פעילות" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 -#: rc.cpp:2707 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 +#: rc.cpp:4270 #, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "&עיין" +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "קבע מצב זמין לאחר זיהוי פעילות" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 -#: rc.cpp:2713 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 +#: rc.cpp:4273 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose Server - Jabber" -msgstr "בחר מפתח סודי:" +msgid "Auto Away Message" +msgstr "הודעת לא נמצא" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31 -#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2770 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 +#: rc.cpp:4276 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "שרת:" +msgid "Display the last away message used" +msgstr "הצ&ג הודעה:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 -#: rc.cpp:2722 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 +#: rc.cpp:4279 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Details about free public Jabber " -"servers" -msgstr "" -"" -"רשימת שרתי Jabber חופשיים" +msgid "Display the following away message:" +msgstr "הצ&ג הודעה:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 -#: rc.cpp:2725 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:4282 #, no-c-format -msgid "Send Raw XML Packet" -msgstr "שלח חבילת XML גולמית" +msgid "Video" +msgstr "וידאו" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 -#: rc.cpp:2728 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:4285 #, no-c-format -msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" -msgstr "הזן את החבילה שתשלח אל השרת:" +msgid "Device" +msgstr "התקן" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 -#: rc.cpp:2731 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 +#: rc.cpp:4288 #, no-c-format -msgid "User Defined" -msgstr "לפי הגדרת משתמש" +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "&הגדרות התקן וידאו" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 -#: rc.cpp:2734 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 +#: rc.cpp:4294 #, no-c-format -msgid "Account Deletion" -msgstr "מחיקת חשבון" +msgid "Input:" +msgstr "קלט:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 -#: rc.cpp:2737 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 +#: rc.cpp:4297 #, no-c-format -msgid "Availability Status" -msgstr "מצב זמינות" +msgid "Standard:" +msgstr "תקן:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 -#: rc.cpp:2740 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 +#: rc.cpp:4300 #, no-c-format -msgid "Last Active Time" -msgstr "זמן פעילות אחרון" +msgid "Con&trols" +msgstr "&בקרות" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 -#: rc.cpp:2743 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 +#: rc.cpp:4303 #, no-c-format -msgid "Message with Body" -msgstr "מסר עם תוכן" +msgid "&Image Adjustment" +msgstr "&כיוונון תמונה:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 -#: rc.cpp:2746 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 +#: rc.cpp:4306 #, no-c-format -msgid "Message with Subject" -msgstr "מסר עם נושא" +msgid "Brightness:" +msgstr "בהירות:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 -#: rc.cpp:2749 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 +#: rc.cpp:4309 #, no-c-format -msgid "Add Roster Item" -msgstr "הוסף פריט" +msgid "Contrast:" +msgstr "ניגודיות:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 -#: rc.cpp:2752 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 +#: rc.cpp:4312 #, no-c-format -msgid "Delete Roster Item" -msgstr "הסר פריט" +msgid "Saturation:" +msgstr "רוויה:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 -#: rc.cpp:2758 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 +#: rc.cpp:4315 #, no-c-format -msgid "Clea&r" -msgstr "&נקה" +msgid "Whiteness:" +msgstr "לובן:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 -#: rc.cpp:2761 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 +#: rc.cpp:4318 #, no-c-format -msgid "&Send" -msgstr "&שלח" +msgid "Hue:" +msgstr "גוון:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Query" -msgstr "&תשאל שרת" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 +#: rc.cpp:4321 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "אפשרוי&ות" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 -#: rc.cpp:2776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Name" -msgstr "שם משפחה" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 +#: rc.cpp:4324 +#, no-c-format +msgid "Image options" +msgstr "אפשרויות תמונה" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 -#: rc.cpp:2779 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Description" -msgstr "תיאור" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 +#: rc.cpp:4327 +#, no-c-format +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +msgstr "כיוונון &אוטומטי של בהירות/ניגודיות " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 -#: rc.cpp:2785 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clos&e" -msgstr "&סגור:" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 +#: rc.cpp:4330 +#, no-c-format +msgid "Automatic color correction" +msgstr "תיקון צבע אוטומטי" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 -#: rc.cpp:2788 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Register Account - Jabber" -msgstr "רישום חשבון חדש" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 +#: rc.cpp:4333 +#, no-c-format +msgid "See preview mirrored" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 -#: rc.cpp:2791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Desired Jabber &ID:" -msgstr "זיהוי Jabber:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:4339 +#, no-c-format +msgid "Chat Window" +msgstr "חלון שיחה" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 -#: rc.cpp:2794 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&hoose..." -msgstr "&עיון..." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 +#: rc.cpp:4342 +#, no-c-format +msgid "Base font:" +msgstr "גופן בסיסי:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 -#: rc.cpp:2800 rc.cpp:3007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "שימוש בפרוטוקול הצפנה (SSL):" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 +#: rc.cpp:4345 +#, no-c-format +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "צביעת הדגשה:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 -#: rc.cpp:2803 rc.cpp:3010 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 +#: rc.cpp:4348 #, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "סמן תיבה זו כדי לאפשר תשדורת SSL מוצפנת עם השרת." +msgid "Base font color:" +msgstr "צבע גופן בסיסי:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 -#: rc.cpp:2806 rc.cpp:3013 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 +#: rc.cpp:4351 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " -"the server." -msgstr "" -"סמן תיבה זו כדי לאפשר תשדורת SSL מוצפנת עם השרת. שים לב שזו אינה הצפנת קצה-לקצה " -"אלא התקשרות מוצפנת עם השרת בלבד." +msgid "Highlight background:" +msgstr "צבע רקע מודגש:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 -#: rc.cpp:2809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "&יציאה" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 +#: rc.cpp:4354 +#, no-c-format +msgid "Link color:" +msgstr "צבע קישור:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 -#: rc.cpp:2812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "וידוא סיסמה:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 +#: rc.cpp:4357 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "צבע הרקע:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 -#: rc.cpp:2815 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 +#: rc.cpp:4360 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Jabber &server:" -msgstr "חיפוש jabber" +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "מבנה" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 -#: rc.cpp:2827 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 +#: rc.cpp:4363 #, no-c-format -msgid "Timezone:" -msgstr "אזור זמן:" +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "אל תראה צבעי &רקע על פי הגדרות המשתמש" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 -#: rc.cpp:2830 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 +#: rc.cpp:4366 #, no-c-format -msgid "Jabber ID:" -msgstr "זיהוי Jabber:" +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "אל תראה צבעי &גופן על פי הגדרות המשתמש" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 -#: rc.cpp:2833 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 +#: rc.cpp:4369 #, no-c-format -msgid "Full name:" -msgstr "שם מלא:" +msgid "Do not show user specified &rich text" +msgstr "אל תראה טקסט &עשיר של המשתמש" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 269 -#: rc.cpp:2836 rc.cpp:3582 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:4372 #, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "כינוי:" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 -#: rc.cpp:2842 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select Photo..." -msgstr "בחר את מפתח ההצפנה הציבורי של איש הקשר" +msgid "Contact List" +msgstr "רשימת אנשי קשר" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 -#: rc.cpp:2845 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear Pho&to" -msgstr "&תמונה" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 +#: rc.cpp:4375 +#, no-c-format +msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgstr "השתמש בגופנים מותאמים אישית עבור אנשי הקשר ברשימה" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 -#: rc.cpp:2848 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253 +#: rc.cpp:4378 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Home Address" -msgstr "כתובת בבית" +msgid "Group font:" +msgstr "הצטרפות לקבוצת-שיחה..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 -#: rc.cpp:2851 rc.cpp:2884 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282 +#: rc.cpp:4381 #, no-c-format -msgid "Postal code:" -msgstr "כתובת דואר:" +msgid "Normal font:" +msgstr "גופן רגיל:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 -#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2875 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 +#: rc.cpp:4384 #, no-c-format -msgid "PO box:" -msgstr "תיבת דואר:" +msgid "Small font:" +msgstr "גופן קטן:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 -#: rc.cpp:2863 rc.cpp:2887 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360 +#: rc.cpp:4387 #, no-c-format -msgid "Street:" -msgstr "רחוב:" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 -#: rc.cpp:2869 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Work Address" -msgstr "כתובת העבודה" +msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgstr "צבע מחדש אנשי קשר במצב סרק:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 -#: rc.cpp:2890 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wor&k Information" -msgstr "פרטי עבודה" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368 +#: rc.cpp:4390 +#, no-c-format +msgid "Group name color:" +msgstr "צבע שם קבוצה:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 864 -#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3333 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 +#: rc.cpp:4393 #, no-c-format -msgid "Position:" -msgstr "מיקום:" +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "הופעת רשימת אנשי קשר" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 -#: rc.cpp:2896 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35 +#: rc.cpp:4396 #, no-c-format -msgid "Role:" -msgstr "תפקיד:" +msgid "Layout" +msgstr "סידור" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 890 -#: rc.cpp:2899 rc.cpp:3330 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 +#: rc.cpp:4399 #, no-c-format -msgid "Department:" -msgstr "מחלקה:" +msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgstr "ארגן אנשי קשר על פי ה&קבוצות" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 -#: rc.cpp:2902 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54 +#: rc.cpp:4402 #, no-c-format -msgid "Company:" -msgstr "חברה:" +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "הצג עץ ו&קווי ענפים" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 -#: rc.cpp:2905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Phone &Numbers" -msgstr "מספרי טלפון" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87 +#: rc.cpp:4405 +#, no-c-format +msgid "In&dent contacts" +msgstr "ה&רחק אנשי קשר מהשוליים" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 956 -#: rc.cpp:2908 rc.cpp:3327 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99 +#: rc.cpp:4408 #, no-c-format -msgid "Fax:" -msgstr "פקס:" +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "מצב הצגת אנשי קשר" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 -#: rc.cpp:2911 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110 +#: rc.cpp:4411 #, no-c-format -msgid "Cell:" -msgstr "טלפון נייד:" +msgid "List Style" +msgstr "סגנון רשימה" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982 -#: rc.cpp:2914 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121 +#: rc.cpp:4414 #, no-c-format -msgid "Work:" -msgstr "עבודה:" +msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgstr "&קלאסי, סמל מצב מיושר לשמאל" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990 -#: rc.cpp:2917 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 +#: rc.cpp:4417 #, no-c-format -msgid "Home:" -msgstr "בית:" +msgid "Alt+C" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 -#: rc.cpp:2923 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135 +#: rc.cpp:4420 #, no-c-format -msgid "Add Contacts" -msgstr "הוסף אנשי קשר" +msgid "&Right-aligned status icons" +msgstr "&סמל מצב מיושר לימין" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 -#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2953 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138 +#: rc.cpp:4423 #, no-c-format -msgid "&Jabber ID:" -msgstr "&זיהוי Jabber:" +msgid "Alt+R" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 -#: rc.cpp:2929 rc.cpp:2935 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." -msgstr "זיהוי Jabber עבור החשבון שאתה מוסיף." +msgid "Detailed &view" +msgstr "&הצגת פרטים" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 -#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149 +#: rc.cpp:4429 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." +msgid "Alt+V" msgstr "" -"זיהוי Jabber עבור החשבון שאתה מוסיף. שים לב שיש לכלול שם משפחה ושם שרת (כמו " -"כתובת דוא\"ל), כי קיימים שרתי Jabber רבים." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 -#: rc.cpp:2941 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format -msgid "(for example: joe@jabber.org)" -msgstr "(למשל : shlomo@jabber.org)" +msgid "Use contact photos when available" +msgstr "השתמש בתמונת איש קשר כאשר זמינה" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:2944 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171 +#: rc.cpp:4435 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Jabber" -msgstr "העדפות חשבון" +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "השם המוצג" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2962 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." -msgstr "זיהוי Jabber עבור החשבון שברצונך להשתמש בו." +msgid "Contact List Animations" +msgstr "הנפשות רשימת אנשי קשר" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:2959 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203 +#: rc.cpp:4441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Animate changes to contact list items" +msgstr "הנפשת ש&ינויים לפרטי רשימת אנשי קשר" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206 +#: rc.cpp:4444 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." +msgid "Alt+A" msgstr "" -"זיהוי Jabber עבור החשבון שברצונך להשתמש בו. שים לב שמזהה זה חייב להכיל שם משתמש " -"ושם domain (כמו כתובת דוא\"ל) כי קיימים הרבה שרתי Jabber." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:2965 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 +#: rc.cpp:4447 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " -"many Jabber servers." +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" msgstr "" -"זיהוי Jabber עבור החשבון שבו ברצונך להשתמש. שים לב שזיהוי זה חייב לכלול שם " -"משתמש ושם-תחום (למשל moshe@jabber.org), כי קיימים הרבה שרתי Jabber." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3227 rc.cpp:3633 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclu&de from Global Identity" -msgstr "אפשר זהות &כללית" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222 +#: rc.cpp:4450 +#, no-c-format +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:2980 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232 +#: rc.cpp:4453 +#, no-c-format +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "הסתר רשימת אנשי קשר באופן אוטומטי" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235 +#: rc.cpp:4456 +#, no-c-format msgid "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " -"If you do not yet have an account, please click the button to create one." +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " +"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " +"in the 'Time until autohide' box below." msgstr "" -"כדי להתחבר לרשת Gadu-Gadu יש צורך לפתוח חשבון. " -"
                " -"
                אם אין לך חשבון Gadu-Gadu כרגע, לחץ על כפתור הרישום שלמעלה.
                " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 174 -#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3237 rc.cpp:3648 rc.cpp:4425 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246 +#: rc.cpp:4459 #, no-c-format -msgid "Re&gister New Account" -msgstr "&רישום חשבון חדש" +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "ה&סתר רשימת אנשי קשר באופן אוטומטי" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 -#: rc.cpp:2992 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Password" -msgstr "סיסמה שונתה" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294 +#: rc.cpp:4465 +#, no-c-format +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +msgstr "פסק הזמן עבור הסתרה אוטומטית של רשימת אנשי קשר וסרגל צד" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305 +#: rc.cpp:4468 +#, no-c-format +msgid "after the cursor left the window" +msgstr "לאחר שהסמן עוזב את החלון" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 -#: rc.cpp:2995 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342 +#: rc.cpp:4471 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Your Password" -msgstr "סיסמה שונתה" +msgid "Change &Tooltip Contents..." +msgstr "&מחק איש קשר..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 -#: rc.cpp:2998 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:4474 #, no-c-format msgid "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " -"you can use this button to enter a new password." +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260 -#: rc.cpp:3001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnection" -msgstr "התחברות" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 -#: rc.cpp:3016 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:4477 #, no-c-format -msgid "Allow plain-te&xt password authentication" +msgid "Here you can customize the contact tooltips" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 307 -#: rc.cpp:3019 rc.cpp:3279 rc.cpp:3657 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 +#: rc.cpp:4480 #, no-c-format -msgid "&Override default server information" -msgstr "&עקוף מידע ברירת מחדל של השרת" +msgid "" +"This list contains elements which are currently not present " +"in the contact tooltip." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343 -#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3031 rc.cpp:3918 rc.cpp:3924 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:4483 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." -msgstr "כתובת ה-IP או hostname של השרת אליו אתה רוצה להתחבר." +msgid "v" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 -#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3034 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:4486 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example jabber.org)." -msgstr "כתובת ה-IP או hostname של השרת אליו אתה רוצה להתחבר (למשל jabber.org(." +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388 -#: rc.cpp:3040 rc.cpp:3046 rc.cpp:3933 rc.cpp:3939 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." -msgstr "השער (PORT) על השרת שאליו אתה רוצה להתחבר." +msgid "^" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391 -#: rc.cpp:3043 rc.cpp:3049 rc.cpp:3936 rc.cpp:3942 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." -msgstr "השער (PORT) על השרת שאליו אתה רוצה להתחבר (ברירת המחדל היא 5222)." +msgid "<" +msgstr "<" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 -#: rc.cpp:3052 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format -msgid "Location Settings" -msgstr "הגדרות מיקום" +msgid ">" +msgstr ">" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 -#: rc.cpp:3055 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:4498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +msgstr "האם כתגובה להוסיף את %1 לרשימת הקשר שלך?" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format -msgid "R&esource:" -msgstr "&משאב:" +msgid "" +"This list contains elements which are currently present " +"in the contact tooltips." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 -#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3067 rc.cpp:3076 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 +#: rc.cpp:4504 #, no-c-format -msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." -msgstr "שם המשאב שבו תרצה להשתמש ברשת Jabber." +msgid "&Use emoticons" +msgstr "אפשר &שימוש בסמיילי" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 -#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3070 rc.cpp:3079 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 +#: rc.cpp:4507 #, no-c-format msgid "" -"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " -"you to sign on with the same account from multiple locations with different " -"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" msgstr "" -"שם המשאב שבו תרצה להשתמש ברשת Jabber. ניתן להתחבר ברשת Jabber ממספר מקומות ברשת " -"תוך שימוש בשם משאב שונה. כלומר באפשרותך למשל להקיש \"בית\" או \"עבודה\" בשדה " -"זה." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 -#: rc.cpp:3073 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&riority:" -msgstr "&יציאה" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 +#: rc.cpp:4510 +#, no-c-format +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 -#: rc.cpp:3082 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format msgid "" -"Each resource can have different priority " -"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " -"priority level.\n" -"\n" -"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " -"connected the latest." +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " +"will be shown as images." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 -#: rc.cpp:3087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&le Transfer" -msgstr "העברת קובץ" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 -#: rc.cpp:3090 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File Transfer Settings" -msgstr "העברת קובץ" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 -#: rc.cpp:3093 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 +#: rc.cpp:4516 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pro&xy JID:" -msgstr "&סוג מתווך:" +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "בחר חשבון" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651 -#: rc.cpp:3096 rc.cpp:4692 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format -msgid "Por&t:" -msgstr "&שלוחה:" +msgid "Preview:" +msgstr "תצוגה מקדימה:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 -#: rc.cpp:3099 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Public &IP address:" -msgstr "כתובת IP &מקומית:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 +#: rc.cpp:4522 +#, no-c-format +msgid "&Get New Themes..." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 -#: rc.cpp:3102 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 +#: rc.cpp:4525 #, no-c-format -msgid "" -"" -"
                  " -"
                • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " -"all Jabber accounts.
                • \n" -"
                • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
                • \n" -"
                • A hostname is also valid.
                • \n" -"
                • Changes to these fields will only take effect the next time you start " -"Kopete.
                • \n" -"
                • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
                " +msgid "Download emoticon theme from the Internet" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 724 -#: rc.cpp:3109 rc.cpp:3696 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 +#: rc.cpp:4528 rc.cpp:4534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pri&vacy" -msgstr "פרטי" +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "&עריכה..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 -#: rc.cpp:3112 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120 +#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4537 #, fuzzy, no-c-format -msgid "General Privacy" -msgstr "כללי" +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "בחר חשבון" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 -#: rc.cpp:3115 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139 +#: rc.cpp:4540 #, no-c-format -msgid "&Hide system and client info" -msgstr "" +msgid "&Install Theme File..." +msgstr "&התקנת קובץ ערכת נושא..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 -#: rc.cpp:3118 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155 +#: rc.cpp:4543 #, no-c-format -msgid "" -"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " -"client. You can check this box in order to hide those infos." -msgstr "" +msgid "Remove Theme" +msgstr "הסר ערכת נושא" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 -#: rc.cpp:3121 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:4546 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "&הודעות" +msgid "EmoticonsEditWidget" +msgstr "&רגשות" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 -#: rc.cpp:3124 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:4549 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send not&ifications" -msgstr "&הודעות" +msgid "Add..." +msgstr "הוס&פה..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 -#: rc.cpp:3127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." -msgstr "סמן פה אם אם אינך רוצה בשיתוף מידע עם פנקס הכתובות של TDE" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 +#: rc.cpp:4558 +#, no-c-format +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "תצורת מראה חלון השיחה" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 -#: rc.cpp:3130 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 +#: rc.cpp:4561 +#, no-c-format +msgid "Styles" +msgstr "סגנונות" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 +#: rc.cpp:4564 +#, no-c-format +msgid "&Get New..." +msgstr "&השגת חדש..." + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 +#: rc.cpp:4567 +#, no-c-format +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +msgstr "השג סגנונות חלון שיחה חדשים בעזרת האינטרנט" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 +#: rc.cpp:4570 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Alwa&ys send delivered notifications" -msgstr "&הודעות" +msgid "&Install..." +msgstr "&התקנת קובץ ערכת נושא..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 -#: rc.cpp:3133 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Delivered notification " -"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has received the message." +msgid "Style Variant:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 -#: rc.cpp:3136 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 +#: rc.cpp:4579 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Al&ways send displayed notifications" -msgstr "&הודעות" +msgid "Display" +msgstr "השם המוצג" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 -#: rc.cpp:3139 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 +#: rc.cpp:4582 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Displayed notification " -"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has displayed the message." +msgid "Group consecuti&ve messages" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 -#: rc.cpp:3142 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 +#: rc.cpp:4585 #, no-c-format -msgid "Always send &typing notifications" -msgstr "" +msgid "Enable &global identity" +msgstr "אפשר זהות &כללית" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 -#: rc.cpp:3145 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Typing notification " -"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " -"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." -msgstr "" +msgid "Identity:" +msgstr "זהות:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" -msgstr "&הודעות" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 +#: rc.cpp:4591 +#, no-c-format +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "&זהות חדשה..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 24 -#: rc.cpp:3151 rc.cpp:4185 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 +#: rc.cpp:4594 #, no-c-format -msgid "Nick:" -msgstr "כינוי:" +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "&העתקת זהות..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 -#: rc.cpp:3154 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 +#: rc.cpp:4597 #, no-c-format -msgid "Room:" -msgstr "חדר:" +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "&שינוי שם זהות..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 -#: rc.cpp:3163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse" -msgstr "&עיין" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:4600 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Identity" +msgstr "&מחיקת זהות..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 -#: rc.cpp:3166 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 +#: rc.cpp:4603 #, no-c-format -msgid "Register with Jabber Service" -msgstr "רישום בשרות Jabber" +msgid "&Nickname" +msgstr "&כינוי" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 -#: rc.cpp:3169 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 +#: rc.cpp:4606 #, no-c-format -msgid "Registration Form" -msgstr "טופס רישום" +msgid "Cu&stom:" +msgstr "מ&ותאם אישית" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 -#: rc.cpp:3172 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 +#: rc.cpp:4609 #, no-c-format -msgid "Please wait while querying the server..." -msgstr "המתן בעת תשאול השרת..." +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +msgstr "השתמש בשם מתוך 'ספר ה&כתובות' (דרוש קישור לספר הכתובות)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 -#: rc.cpp:3181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current password:" -msgstr "סיסמה:" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 +#: rc.cpp:4612 +#, no-c-format +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 -#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New password:" -msgstr "זכור סיסמה" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:4960 rc.cpp:4978 +#, no-c-format +msgid "Contact to synchronize the displayname with." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 -#: rc.cpp:3190 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 +#: rc.cpp:4618 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." -msgstr "הזן שם חדש עבור המסנן:" +msgid "P&hoto" +msgstr "תמונה" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3194 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 +#: rc.cpp:4621 #, no-c-format -msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +msgid "S&ync address book photo with global photo" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:3197 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 296 +#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4963 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - ICQ" -msgstr "העדפות חשבון - ICQ" +msgid "Cus&tom:" +msgstr "מ&ותאם אישית:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 -#: rc.cpp:3203 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 +#: rc.cpp:4627 #, no-c-format -msgid "Account Preferences" -msgstr "העדפות חשבון" +msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 -#: rc.cpp:3206 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 +#: rc.cpp:4630 #, no-c-format -msgid "IC&Q UIN:" -msgstr "&מספר משתמש ICQ:" +msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 -#: rc.cpp:3209 rc.cpp:3215 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 +#: rc.cpp:4633 #, no-c-format -msgid "The user ID of your ICQ account." -msgstr "זיהוי המשתמש עבור חשבון ה-ICQ שלך." +msgid "
                Photo
                " +msgstr "
                תמונה
                " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 -#: rc.cpp:3212 rc.cpp:3218 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 +#: rc.cpp:4636 #, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " -"decimals, no spaces)." -msgstr "" -"זיהוי המשתמש עבור חשבון ה-ICQ שלך. אמור להיות מספר (בלי נקודות, בלי רווחים)." +msgid "Address &Book Link" +msgstr "רשומה חדשה ב&ספר בכתובות" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 108 -#: rc.cpp:3224 rc.cpp:3639 rc.cpp:4818 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 +#: rc.cpp:4642 #, no-c-format msgid "" -"If you check that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" +"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" +"current user contact." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 -#: rc.cpp:3233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." -"
                " -"
                \n" -"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " -"one." -msgstr "" -"כדי להתחבר לרשת ICQ תזדקק לחשבון ICQ." -"
                " -"
                אם אין לך עדיין חשבון באפשרותך להירשם דרך הקישור שלמטה.
                " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 +#: rc.cpp:4646 +#, no-c-format +msgid "Manage Accounts" +msgstr "ניהול חשבונות" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 200 -#: rc.cpp:3240 rc.cpp:3651 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "העדפות חשבון" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 +#: rc.cpp:4652 +#, no-c-format +msgid "Add new account" +msgstr "הוסף חשבון חדש" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 -#: rc.cpp:3246 rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 +#: rc.cpp:4655 #, no-c-format -msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." -msgstr "השער על שרת ה-ICQ שברצונך להתחבר אליו." +msgid "&Modify..." +msgstr "&שינוי..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 -#: rc.cpp:3249 rc.cpp:3267 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 +#: rc.cpp:4658 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." -msgstr "השער על שרת ה-ICQ שברצונך להתחבר אליו. בדרך כלל שער 5190." +msgid "Modify selected account" +msgstr "שנה חשבון מסומן" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 -#: rc.cpp:3252 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 +#: rc.cpp:4661 #, no-c-format -msgid "login.icq.com" -msgstr "login.icq.com" +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "ערוך את מאפייני החשבון" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 -#: rc.cpp:3255 rc.cpp:3273 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 +#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4670 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." -msgstr "כתובת ה-IP או hostmask של שרת ICQ שברצונך להתחבר אליו." +msgid "Remove selected account" +msgstr "מחק חשבון מסומן" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 -#: rc.cpp:3258 rc.cpp:3276 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68 +#: rc.cpp:4673 rc.cpp:4778 rc.cpp:4815 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.icq.com)." -msgstr "" -"כתובת ה-IP או hostmask של שרת ICQ שברצונך להתחבר אליו.בדרך כלל משתמשים בברירת " -"המחדל (login.icq.com(." +msgid "Protocol" +msgstr "פרוטוקול" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:3270 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 +#: rc.cpp:4679 #, no-c-format -msgid "Ser&ver /" -msgstr "&שרת /" +msgid "Use &custom color" +msgstr "שימוש בצבע &מותאם אישית" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 -#: rc.cpp:3282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Privacy Options" -msgstr "אפשרויות ספק" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 +#: rc.cpp:4682 +#, no-c-format +msgid "Use custom color for account" +msgstr "שימוש בצבע מותאם אישית עבור חשבון" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 -#: rc.cpp:3285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" -msgstr "כאן תוכל לצפות ברשימת אנשי קשר שהוסיפו אותך לרשימתם" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 +#: rc.cpp:4685 +#, no-c-format +msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgstr "אפשר לקבוע צבע מותאם אישית עבור חשבון זה" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 -#: rc.cpp:3288 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 +#: rc.cpp:4688 rc.cpp:5061 rc.cpp:5090 #, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you." +msgid "Account custom color selector" msgstr "" -"הפעלת בקשת אישור שתמנע ממשתמשים להוסיף אותך לרשימת אנשי הקשר שלהם ללא אישור " -"ממך." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 -#: rc.cpp:3291 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 +#: rc.cpp:4691 #, no-c-format msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " -"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " -"your online status." +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" msgstr "" -"הפעלת בקשת אישור שתמנע ממשתמשים להוסיף אותך לרשימת אנשי הקשר שלהם ללא אישור " -"ממך. סמן בתיבה זו ותוכל לאשר או לדחות אישורים לכל משתמש שמוסיף אותך לרשימתו." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:3294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &IP address" -msgstr "כתובת בבית" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:3297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" -msgstr "סמן כאן כדי להחביא את כתובת ה-IP שלך מאחרים." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 +#: rc.cpp:4695 +#, no-c-format +msgid "Increase the priority" +msgstr "הגדל את העדיפות" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 -#: rc.cpp:3300 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 +#: rc.cpp:4698 rc.cpp:4705 #, no-c-format msgid "" -"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " -"view your ICQ user details such as name, address, or age." +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 -#: rc.cpp:3303 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 +#: rc.cpp:4702 +#, no-c-format +msgid "Decrease the priority" +msgstr "הפחת את העדיפות" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:4709 #, no-c-format -msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" -msgstr "" +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "אשף הוספת איש קשר" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 +#: rc.cpp:4712 #, no-c-format -msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." -msgstr "סמן תיבה זו כדי להפעיל מודעות רשת." +msgid "Introduction" +msgstr "הקדמה" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 -#: rc.cpp:3309 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 +#: rc.cpp:4715 +#, no-c-format msgid "" -"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " -"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " -"necessarily having ICQ themselves." +"

                Welcome to the Add Contact Wizard

                \n" +"\n" +"

                This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.

                " msgstr "" -"סמן תיבה זו כדי להפעיל מודעות רשת שמאפשרת לאנשים לראות את מצב הזמינות שלך מהרשת " -"ולשלוח לך הודעה ללא צורך בחשבון ICQ." +"

                ברוך הבא לאשף הוספת איש קשר!

                \n" +"\n" +"

                אשף זה ינחה אותך בתהליך הוספת איש קשר חדש ל Kopete

                " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 398 -#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3693 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format -msgid "Default to the following &encoding for messages:" +msgid "" +"

                Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " +"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " +"information management applications.

                \n" +"

                If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.

                " msgstr "" +"

                Kopete משתף מידע על אנשי קשר עם פנקס הכתובות של TDE. הדבר מאפשר לך שילוב " +"טבעי בין מסרים מידיים, דוא\"ל, ויישומים שונים לניהול מידע פרטי

                \n" +"

                אם אין ברצונך לאחסן את המידע בפנקס הכתובות של TDE הסר את הסימון שבתיבת " +"הסימון שלמטה

                " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 -#: rc.cpp:3315 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 +#: rc.cpp:4724 #, no-c-format -msgid "Email addresses:" -msgstr "כתובות דוא\"ל:" +msgid "

                Press the \"Next\" button to begin.

                " +msgstr "

                לחץ על כפתור \"הבא\" כדי להתחיל.

                " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:3318 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 +#: rc.cpp:4727 #, no-c-format -msgid "Contact notes:" -msgstr "הערות איש קשר:" +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "&שימוש בפנקס הכתובות של TDE עבור איש קשר זה" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3360 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 +#: rc.cpp:4730 #, no-c-format -msgid "Interests" -msgstr "תחומי-התעניינות" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "&נקה" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 -#: rc.cpp:3366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear the results" -msgstr "נקה &תוצאות" +msgid "" +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" +msgstr "סמן תיבה זו אם אינך רוצה למזג בין יישומי TDE אחרים לבין Kopete" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 -#: rc.cpp:3372 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 +#: rc.cpp:4733 #, no-c-format -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "בחר רשומה מפנקס הכתובות" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 +#: rc.cpp:4736 #, no-c-format -msgid "Stops the search" -msgstr "עצור את החיפוש" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add the selected user to your contact list" -msgstr "מחק חשבון מסומן" +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "בחר שם תצוגה וקבוצה:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3387 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 +#: rc.cpp:4739 #, no-c-format -msgid "User Info" -msgstr "פרטי משתמש" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show information about the selected contact" -msgstr "מחק חשבון מסומן" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 -#: rc.cpp:3393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN Search" -msgstr "חיפש ח&דש" +msgid "

                Select Display Name and Group

                " +msgstr "בחר שם תצוגה וקבוצה" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144 -#: rc.cpp:3396 rc.cpp:3534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&UIN #:" -msgstr "זיהוי משתמש:" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 +#: rc.cpp:4742 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " +"Kopete:" +msgstr "הקלד &את שם התצוגה של איש קשר זה. איש הקשר יופיע בשם זה ב-Kopete:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 -#: rc.cpp:3399 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 +#: rc.cpp:4745 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Whitepages Search" -msgstr "חיפוש jabber" +msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" +msgstr "השאר ריק לשם הצגת השם הנקבע על ידי איש הקשר עצמו" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3402 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 +#: rc.cpp:4748 #, no-c-format -msgid "&Last name:" -msgstr "שם &משפחה:" +msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" +msgstr "בחר את הקבוצה(ות) שאיש הקשר משתייך אליה(ן):" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3405 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 +#: rc.cpp:4751 #, no-c-format -msgid "&First name:" -msgstr "שם &פרטי:" +msgid "Groups" +msgstr "קבוצות" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 -#: rc.cpp:3414 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 +#: rc.cpp:4754 #, no-c-format -msgid "Lan&guage:" -msgstr "&שפה:" +msgid "A contact may be present in more than one group" +msgstr "איש קשר יכול להיות רשום ביותר מקבוצה אחת" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3420 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 +#: rc.cpp:4757 #, no-c-format -msgid "&Gender:" -msgstr "&מין:" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 -#: rc.cpp:3423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only search for online contacts" -msgstr "הצג רק משתמשים מחוברים" +msgid "Create New G&roup..." +msgstr "יצי&רת קבוצה חדשה..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 -#: rc.cpp:3426 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 +#: rc.cpp:4760 #, no-c-format -msgid "C&ountry:" -msgstr "מ&דינה:" +msgid "Click here to create a new group" +msgstr "לחץ כאן ליצירת קבוצה חדשה" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 361 -#: rc.cpp:3429 rc.cpp:4233 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310 +#: rc.cpp:4763 rc.cpp:4806 #, no-c-format -msgid "UIN" -msgstr "זיהוי משתמש" +msgid "Select Instant Messaging Accounts" +msgstr "בחר חשבונות מסרים מידיים" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3432 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 +#: rc.cpp:4766 #, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "כינוי" +msgid "

                Select Instant Messaging Accounts

                " +msgstr "

                בחירת חשבונות מסרים מידיים

                " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3444 -#, no-c-format -msgid "Requires Authorization?" -msgstr "דרוש אימות?" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 +#: rc.cpp:4769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " +"below." +msgstr "" +" בחר את שרות\\י המסרים שברצונך להגדיר בהם חשבון מתוך הרשימה הבאה:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 -#: rc.cpp:3447 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 +#: rc.cpp:4772 #, no-c-format msgid "" -"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " -"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " -"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." +"

                Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " +"contacts.

                " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3453 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379 +#: rc.cpp:4781 rc.cpp:4818 #, no-c-format -msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" +msgid "" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " +"than one IM system, select them all here" msgstr "" +"בחר את מערכות המסרים המידיים של איש הקשר. אם יש לו יותר מחשבון אחד בחר את כל " +"סוגי החשבונות שבהם הוא משתמש" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3456 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 +#: rc.cpp:4784 rc.cpp:4790 #, no-c-format -msgid "New Search" -msgstr "חיפש חדש" +msgid "" +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" +msgstr "" +"באיזה אופן לשלוח מסר לאיש הקשר? אם יש שימוש ביותר ממערכת מסרים אחת, בחר אותם." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3459 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 +#: rc.cpp:4787 #, no-c-format -msgid "Clears both search fields and results" -msgstr "נקה את שדות החיפוש ואת התוצאות" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 -#: rc.cpp:3462 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Authorization Reply" -msgstr "&שלח אישור אימות" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 -#: rc.cpp:3465 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reason:" -msgstr " מהסיבה: %2" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 -#: rc.cpp:3468 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Grant authorization" -msgstr "&שלח אישור אימות" +msgid "You can always add more ways to message this contact later." +msgstr "באפשרותך להוסיף לאיש הקשר חשבונות נוספים אחר-כך." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 -#: rc.cpp:3471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline authorization" -msgstr "&שלח אישור אימות" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420 +#: rc.cpp:4793 rc.cpp:5042 rc.cpp:5073 +#, no-c-format +msgid "Finished" +msgstr "הסתיים" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 -#: rc.cpp:3474 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 +#: rc.cpp:4796 #, fuzzy, no-c-format -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "דרוש &אימות עבור אנשי קשר שרוצים להוסיף אותך" +msgid "" +"

                " +"

                Congratulations

                \n" +"\n" +"

                You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.

                \n" +"\n" +"

                Note: If adding this contact requires authorization from one or more " +"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " +"this screen.

                " +msgstr "" +"

                " +"

                ברכות!

                \n" +"\n" +"

                סיימת את הגדרת איש הקשר. נא לחץ על כפתור הסיום ואיש הקשר יתוסף לרשימתך.

                \n" +"\n" +"

                תזכורת: אם הוספת איש קשר זה דורשת אישור באחד או יותר משרותי " +"המסרים,יתכן שתתבקש בהזין פרטים נוספים לאחר מסך זה.

                " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 -#: rc.cpp:3477 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Request Reason:" -msgstr "בקשה נדחתה" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:4803 +#, no-c-format +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "אשף זריז להוספת איש קשר " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 -#: rc.cpp:3480 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Some reason..." -msgstr "שרותים..." +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 +#: rc.cpp:4809 +#, no-c-format +msgid "

                Select IM Accounts

                " +msgstr "

                בחירת חשבונות מסרים מידיים

                " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 -#: rc.cpp:3483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN #:" -msgstr "זיהוי משתמש:" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 +#: rc.cpp:4821 +#, no-c-format +msgid "Done" +msgstr "סיום" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 -#: rc.cpp:3486 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 +#: rc.cpp:4824 #, no-c-format -msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" +msgid "" +"

                " +"

                Contact added.

                \n" +"

                That was fast.

                " msgstr "" +"

                " +"

                נוסף איש קשר חדש

                \n" +"

                וואו! זה היה ממשזריז!

                " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 -#: rc.cpp:3492 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location && Contact Information" -msgstr "פרטי איש קשר" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 -#: rc.cpp:3528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Full name:" -msgstr "שם מלא:" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 -#: rc.cpp:3537 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Birthday:" -msgstr "יום הולדת:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 +#: rc.cpp:4828 +#, no-c-format +msgid "Merge with Address Book" +msgstr "מזג עם פנקס הכתובות" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 -#: rc.cpp:3540 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gen&der:" -msgstr "מין:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 +#: rc.cpp:4834 +#, no-c-format +msgid "Home phone:" +msgstr "טלפון בבית:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 -#: rc.cpp:3543 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&IP:" -msgstr "IP:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 +#: rc.cpp:4837 +#, no-c-format +msgid "Work phone:" +msgstr "טלפון בעבודה:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 -#: rc.cpp:3546 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Timezone:" -msgstr "אזור זמן:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 +#: rc.cpp:4840 +#, no-c-format +msgid "Mobile phone:" +msgstr "טלפון סלולרי:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 -#: rc.cpp:3549 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Marital status:" -msgstr "&שלח אישור אימות" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 +#: rc.cpp:4843 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "כתובת אינטרנט:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 -#: rc.cpp:3552 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&ge:" -msgstr "גיל:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 +#: rc.cpp:4852 +#, no-c-format +msgid "On &event:" +msgstr "ב&התרחש:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 -#: rc.cpp:3555 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 +#: rc.cpp:4855 #, no-c-format -msgid "Origin" -msgstr "" +msgid "Choose the event that should have a custom notification" +msgstr "בחר את המאורע שעבורו אמורה להיות הודעה מותאמת אישית " -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3567 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 +#: rc.cpp:4858 #, no-c-format -msgid "" -"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " -"them?" -msgstr "" +msgid "Select the sound to play" +msgstr "בחר צליל לניגון" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3570 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ ask again" -msgstr "אל תתרגם" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 +#: rc.cpp:4861 +#, no-c-format +msgid "&Play a sound:" +msgstr "&נגן צליל:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3573 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." -msgstr "הזן את שם הערוץ שברצונך להצטרף אליו:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 +#: rc.cpp:4864 +#, no-c-format +msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" +msgstr "נגן צליל כאשר אירוע זה מתרחש עבור איש קשר זה" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3576 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Room &name:" -msgstr "שם &פרטי:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 +#: rc.cpp:4867 +#, no-c-format +msgid "Start a cha&t" +msgstr "התחל &שיחה" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 -#: rc.cpp:3579 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xchange:" -msgstr "שנוי &נושא..." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 +#: rc.cpp:4870 +#, no-c-format +msgid "" +"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" +msgstr "פתח חלון שיחה עם איש קשר זה כאשר אירוע זה מתרחש עבור איש קשר זה" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 -#: rc.cpp:3585 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 +#: rc.cpp:4873 #, no-c-format -msgid "Screen name:" -msgstr "שם משתמש:" +msgid "&Display a message:" +msgstr "הצ&ג הודעה:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3588 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 +#: rc.cpp:4876 #, no-c-format -msgid "Warning level:" -msgstr "רמת האזהרות:" +msgid "" +"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" +msgstr "הצג הודעה על המסך כאשר אירוע זה מתרחש עבור איש קשר זה" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 -#: rc.cpp:3591 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 +#: rc.cpp:4879 #, no-c-format -msgid "Idle minutes:" -msgstr "מספר דקות במצב סרק:" +msgid "Enter the message to display" +msgstr "הקלד את ההודעה להצגה" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3594 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 +#: rc.cpp:4882 #, no-c-format -msgid "Online since:" -msgstr "מחובר מאז:" +msgid "D&isplay once" +msgstr "ה&צג פעם אחת" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3597 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 +#: rc.cpp:4885 #, no-c-format -msgid "Away message:" -msgstr "הודעת לא-נמצא:" +msgid "Only display a message the next time the event occurs" +msgstr "הצג הודעה על המסך בפעם הבאה שאירוע זה מתרחש" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 -#: rc.cpp:3600 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 +#: rc.cpp:4888 #, no-c-format -msgid "Profile:" -msgstr "פרופיל:" +msgid "P&lay once" +msgstr "נגן &פעם אחת" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 -#: rc.cpp:3606 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 +#: rc.cpp:4891 #, no-c-format -msgid "AIM screen name:" -msgstr "שם משתמש ב AIM:" +msgid "Only play a sound the next time the event occurs" +msgstr "נגן צליל בפעם הבאה שאירוע זה מתרחש" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:3609 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - AIM" -msgstr "העדפות חשבון" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 +#: rc.cpp:4894 +#, no-c-format +msgid "T&rigger once" +msgstr "הפ&על פעם אחת" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:3618 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "AIM &screen name:" -msgstr "שם משתמש ב AIM:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 +#: rc.cpp:4897 +#, no-c-format +msgid "Only start a chat the next time the event occurs" +msgstr "התחל שיחה בפעם הבאה שאירוע זה מתרחש" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 -#: rc.cpp:3621 rc.cpp:3627 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 +#: rc.cpp:4900 #, no-c-format -msgid "The screen name of your AIM account." -msgstr "הכינוי של חשבון AIM שלך." +msgid "S&uppress standard notifications" +msgstr "מנע &הודעות סטנדרטיות" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 -#: rc.cpp:3624 rc.cpp:3630 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 +#: rc.cpp:4903 #, no-c-format msgid "" -"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." -msgstr "" -"הכינוי של חשבון AIM שלך. אמור להיות צרוף של אותיות ומספרים (מותר שימוש ברווחים, " -"אין רגישות לאותיות תחיליות)." +"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " +"contact" +msgstr "סמן בכדי למנוע הופעת הודעות כלליות עבור כל אנשי הקשר עבור איש קשר זה" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 -#: rc.cpp:3645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " -"name from AIM, AOL, or .Mac." -"
                " -"
                If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " -"create one." -msgstr "" -" כדי להתחבר לרשת המסרים המידיים של AOL עליך להשתמש בשם משתמש מ-AIM, AOL או " -"@mac." -"
                " -"
                אם אין לך שם משתמש כזה, באפשרותך להירשם דרך הקישור שלמטה.
                " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 +#: rc.cpp:4906 +#, no-c-format +msgid "Export Contacts" +msgstr "ייצא אנשי קשר" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 -#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3672 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 +#: rc.cpp:4909 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." -msgstr "כתובת IP או hostmask של שרת ה-AIM שברצונך להתחבר אליו." +msgid "Export Contacts to Address Book" +msgstr "ייצא רשימת אנשי קשר לפנקס הכתובות" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 -#: rc.cpp:3666 rc.cpp:3675 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 +#: rc.cpp:4912 #, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.oscar.aol.com)." +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " +"book." msgstr "" -"כתובת IP או hostmask של שרת ה-AIM שברצונך להתחבר אליו. בדרך כלל יש לבחור בברירת " -"המחדל (login.oscar.aol.com(." +"אשף זה יעזור לך לייצא את רשימת אנשי הקשר שלך מתוך Kopete לפנקס הכתובות של TDE" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:3669 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 +#: rc.cpp:4915 #, no-c-format -msgid "login.oscar.aol.com" -msgstr "login.oscar.aol.com" +msgid "&Select Address Book" +msgstr "&בחר פנקס הכתובות" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 -#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3687 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 +#: rc.cpp:4918 #, no-c-format -msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." -msgstr "השער (port) בשרת AIM לאליו אתה רוצה להתחבר." +msgid "Select Contacts to Export" +msgstr "בחר אנשי קשר לייצוא" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 -#: rc.cpp:3684 rc.cpp:3690 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 +#: rc.cpp:4921 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." -msgstr "השער (port) בשרת AIM לאליו אתה רוצה להתחבר. בדרך כלל שער 5190." +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgstr "בחר אנשי קשר שיתווספו לספר הכתובות של TDE" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 -#: rc.cpp:3699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Visibility settings" -msgstr "הגדרות וידאו" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 +#: rc.cpp:4927 +#, no-c-format +msgid "Select &All" +msgstr "בחר &הכל" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 -#: rc.cpp:3702 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 +#: rc.cpp:4930 #, no-c-format -msgid "Allow only from visible list" -msgstr "" +msgid "&Deselect All" +msgstr "&נקה הכל" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 -#: rc.cpp:3705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Block all users" -msgstr "חסום משתמש" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:4936 +#, no-c-format +msgid "Address Book Link" +msgstr "קישור לספר הכתובות" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 -#: rc.cpp:3708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Block AIM users" -msgstr "חסום משתמש" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:4939 +#, no-c-format +msgid "E&xport Details..." +msgstr "ייצוא &פרטים..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 -#: rc.cpp:3711 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:4942 #, no-c-format -msgid "Block only from invisible list" -msgstr "" +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" +msgstr "ייצא פרטי אנשי קשר לספר הכתובות של TDE" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 -#: rc.cpp:3714 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 +#: rc.cpp:4945 #, no-c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "" +msgid "&Import Contacts" +msgstr "&ייבוא רשימת אנשי קשר" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 -#: rc.cpp:3717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow only contact list's users" -msgstr "לא ברשימת אנשי הקשר שלך" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:4948 +#, no-c-format +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" +msgstr "ייבוא רשימת אנשי קשר מספר הכתובות של TDE" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 -#: rc.cpp:3720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always visible:" -msgstr "תמיד &בלתי-נראה" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 +#: rc.cpp:4951 +#, no-c-format +msgid "Display Name Source" +msgstr "מקור שם התצוגה" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 -#: rc.cpp:3723 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 +#: rc.cpp:4954 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contacts:" -msgstr "איש קשר:" +msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" +msgstr "השתמש בשם מתוך ספר הכתובות (דרוש קישור לספר הכתובות)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 -#: rc.cpp:3738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always invisible:" -msgstr "תמיד &בלתי-נראה" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 +#: rc.cpp:4957 rc.cpp:4975 +#, no-c-format +msgid "From contact:" +msgstr "מתוך אנשי הקשר:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 -#: rc.cpp:3747 rc.cpp:3750 rc.cpp:3753 rc.cpp:3756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of the account you would like to add." -msgstr "שם חשבון ה-Yahoo שברצונך להוסיף." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:4966 +#, no-c-format +msgid "Photo Source" +msgstr "מקור תמונה" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:3759 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 +#: rc.cpp:4972 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Type" -msgstr "הערות איש קשר" +msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" +msgstr "השתמש בתמונה מתוך ספר הכתובות (דרוש קישור לספר הכתובות)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 -#: rc.cpp:3762 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 +#: rc.cpp:4981 #, no-c-format -msgid "&Echo" -msgstr "" +msgid "Custom:" +msgstr "מותאם אישית:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 -#: rc.cpp:3765 rc.cpp:3768 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 +#: rc.cpp:4984 #, no-c-format -msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" -msgstr "" +msgid "S&ync photo to addressbook" +msgstr "סינכרון תמונה עם ספר הכתובות" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:3771 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 419 +#: rc.cpp:4990 rc.cpp:5017 #, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" -msgstr "" +msgid "Icons" +msgstr "סמלים" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 -#: rc.cpp:3774 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:4993 #, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "המשתמש %1 כבר נמצא בשיחה זו." +msgid "Awa&y:" +msgstr "&לא נמצא:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:3780 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "גוון:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 +#: rc.cpp:4996 +#, no-c-format +msgid "&Online:" +msgstr "מ&חובר:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Topic:" -msgstr "נושא" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 +#: rc.cpp:4999 +#, no-c-format +msgid "Use custom status &icons" +msgstr "שימוש בסמלי מצב מו&תאמים אישית" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 -#: rc.cpp:3786 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 +#: rc.cpp:5002 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" -msgstr "" +msgid "Check to set custom icons for this contact" +msgstr "סמן כדי לקבוע סמלים מותאמים אישית עבור איש קשר זה" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 -#: rc.cpp:3789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "מין:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 +#: rc.cpp:5005 +#, no-c-format +msgid "O&ffline:" +msgstr "מ&נותק:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 -#: rc.cpp:3792 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 +#: rc.cpp:5008 #, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" -msgstr "" +msgid "Un&known:" +msgstr "בלתי י&דוע:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 -#: rc.cpp:3795 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:5020 #, no-c-format -msgid "UNKNOWN" -msgstr "" +msgid "O&pen:" +msgstr "&פתח:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 -#: rc.cpp:3798 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:5023 #, no-c-format -msgid "Maximum Users:" -msgstr "" +msgid "C&losed:" +msgstr "&סגור:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 -#: rc.cpp:3801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Created on:" -msgstr "י&צירת רשומה חדשה..." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:5026 +#, no-c-format +msgid "Use custom &icons" +msgstr "שימוש בסמלים מו&תאמים אישית" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 -#: rc.cpp:3804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "השם המוצג:" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 +#: rc.cpp:5029 +#, no-c-format +msgid "Step One: Select Messaging Service" +msgstr "שלב ראשון: בחירת שרות המסרים " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 -#: rc.cpp:3807 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 +#: rc.cpp:5038 #, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" +msgid "" +"

                Welcome to the Add Account Wizard

                \n" +"

                Select the messaging service from the list below.

                " msgstr "" +"

                ברוך הבא לאשף הוספת חשבון

                \n" +"

                בחר את שרות המסרים מהרשימה המצורפת.

                " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 -#: rc.cpp:3810 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 +#: rc.cpp:5045 #, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgid "" +"

                Congratulations

                \n" +"

                You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

                \n" +"\n" msgstr "" +"

                ברכות!

                \n" +"

                סיימת את הגדרת החשבון. לחץ על הכפתור \"סיום\".

                \n" +"\n" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 -#: rc.cpp:3813 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creator:" -msgstr "י&צירת רשומה חדשה..." +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 61 +#: rc.cpp:5051 rc.cpp:5080 +#, no-c-format +msgid "" +"Use &custom color\n" +"for account:" +msgstr "שימוש &בצבע מותאם אישית עבור חשבון:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204 -#: rc.cpp:3816 rc.cpp:5022 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 64 +#: rc.cpp:5055 rc.cpp:5084 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "תיאור:" +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "שימוש בצבע מותאם אישית עבור חשבון זה" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:3819 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 67 +#: rc.cpp:5058 rc.cpp:5087 #, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" +msgid "" +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " +"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " +"differentiate accounts from the same protocols." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 -#: rc.cpp:3822 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 133 +#: rc.cpp:5064 rc.cpp:5093 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect now" +msgstr "ה&תחבר עכשיו" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 139 +#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5096 +#, no-c-format +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "התחבר מיד לאחר הלחיצה על סיום" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 142 +#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5099 #, no-c-format -msgid "Archived" -msgstr "" +msgid "" +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." +msgstr "אם תיבה זו מסומנת, החשבון יחובר מיד אחרי הלחיצה על סיום." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:3825 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 +#: rc.cpp:5076 #, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgid "" +"

                Congratulations

                \n" +"

                You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

                " msgstr "" +"

                ברכות!

                \n" +"

                סיימת את הגדרת החשבון. לחץ על הכפתור \"סיום\".

                " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 -#: rc.cpp:3828 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "המשתמש %1 כבר נמצא בשיחה זו." +#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צביקי קרוב,שלומי לובטון" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 -#: rc.cpp:3831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Access" -msgstr "התאמה אישית של מסרי ברירת מחדל" +#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "karovz AT gmail.com,loubaton DOT shlomi AT 012.net.il" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 -#: rc.cpp:3837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" -msgstr "צבע הודעות היסטוריות בחלון השיחה" +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 +msgid "Contact Notes" +msgstr "הערות איש קשר" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 -#: rc.cpp:3840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "מסר שלא נקרא" +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 +msgid "Notes about %1:" +msgstr "הערות על %1:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 -#: rc.cpp:3843 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "צבע הודעות היסטוריות בחלון השיחה" +#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 +msgid "&Notes" +msgstr "&הערות" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 -#: rc.cpp:3846 -#, no-c-format -msgid "Modify Access" -msgstr "" +#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "connection status is managed by Kopete" +msgstr "חיבור נותק" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 -#: rc.cpp:3849 -#, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" -msgstr "" +#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMPPPDClientTests" +msgstr "הגדרות SMSClient" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 -#: rc.cpp:3852 -#, no-c-format -msgid "Access Control List" +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 -#: rc.cpp:3855 -#, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 +msgid "English" +msgstr "אנגלית" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 -#: rc.cpp:3858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "הו&סף" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 +msgid "Chinese" +msgstr "סינית" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 -#: rc.cpp:3861 -#, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 +msgid "French" +msgstr "צרפתית" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:3864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "עריכה..." +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 +msgid "German" +msgstr "גרמנית" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 -#: rc.cpp:3867 -#, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 +msgid "Italian" +msgstr "איטלקית" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 -#: rc.cpp:3870 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "הסר פריט" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 +msgid "Japanese" +msgstr "יפנית" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 -#: rc.cpp:3873 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" -msgstr "&מחק איש קשר" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 +msgid "Korean" +msgstr "קוריאנית" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 -#: rc.cpp:3876 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "מצב:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 +msgid "Portuguese" +msgstr "פורטוגזית" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 -#: rc.cpp:3879 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "הודעת לא-נמצא:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 +msgid "Russian" +msgstr "רוסית" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 -#: rc.cpp:3885 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" -msgstr "העדפות חשבון" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 +msgid "Spanish" +msgstr "ספרדית" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 -#: rc.cpp:3894 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User ID:" -msgstr "&פרטי משתמש" +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Translator" +msgstr "תרגם" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 -#: rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 rc.cpp:3906 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of your account." -msgstr "שם החשבון עבור חשבון Yahoo שלך." +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79 +msgid "Set &Language" +msgstr "קבע &שפה" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 -#: rc.cpp:3921 rc.cpp:3927 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 +#, fuzzy msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." -msgstr "כתובת ה-IP או hostname של השרת אליו אתה רוצה להתחבר (למשל jabber.org(." - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 -#: rc.cpp:3945 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced &Options" -msgstr "אפשרויות ספק" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 -#: rc.cpp:3948 rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" +"%2 \n" +"Auto Translated: \n" +"%1" msgstr "" +"%2\n" +"תרגום אוטומטי: %1" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 -#: rc.cpp:3951 -#, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" -msgstr "TestbedAddUI" +#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 +msgid "Translate" +msgstr "תרגם" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 -#: rc.cpp:3954 -#, no-c-format -msgid "&Basic" -msgstr "&בסיסי" +#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 +msgid "Translator Plugin" +msgstr "תוסף תרגום" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 -#: rc.cpp:3957 -#, no-c-format -msgid "Add Using" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 +msgid "" +"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " +"\"_\" or \"=\"." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 -#: rc.cpp:3960 -#, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" -msgstr "" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Invalid Alias Name" +msgstr "סגנון לא תקף" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:3963 -#, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 +msgid "" +"Could not add alias %1. This command is already being handled by " +"either another alias or Kopete itself." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 -#: rc.cpp:3966 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User &ID:" -msgstr "&פרטי משתמש" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Could Not Add Alias" +msgstr "לא מצליח לשמור" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר סגנון \"%1\"? " + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Delete Aliases" +msgstr "מחק סגנון" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 -#: rc.cpp:3969 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me:" -msgstr "שם &משתמש:" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 +msgid "History" +msgstr "היסטוריה" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 -#: rc.cpp:3972 -#, no-c-format -msgid "A correct User ID" -msgstr "" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 +msgid "View &History" +msgstr "צפייה ב&היסטוריה..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 -#: rc.cpp:3975 -#, no-c-format +#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" +"Do you want to import and convert it to the new history format?" msgstr "" +"זוהו קבצי היסטוריה ישנים מגרסה Kopete 0.6.x או גרסה ישנה יותר.\n" +"האם ברצונך לייבא ולהמיר אותם לקבצי היסטריה בתצורה החדשה?" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 -#: rc.cpp:3981 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "&שליחת מסר" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +msgid "History Plugin" +msgstr "תוסף היסטוריה" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 -#: rc.cpp:3984 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "שם &פרטי:" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Import && Convert" +msgstr "יצא אנשי קשר לשרת" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 -#: rc.cpp:3987 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User ID" -msgstr "&פרטי משתמש" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Do Not Import" +msgstr "לא לשימוש" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 -#: rc.cpp:3990 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "&כותרת:" +#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 +#, c-format +msgid "History for %1" +msgstr "היסטוריה עבור %1" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 -#: rc.cpp:3993 -#, no-c-format -msgid "&Department" -msgstr "מח&לקה:" +#: plugins/history/historydialog.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "All" +msgstr "נ&סגר:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 -#: rc.cpp:3996 rc.cpp:4005 rc.cpp:4014 rc.cpp:4029 rc.cpp:4041 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "contains" -msgstr "מתחבר" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 +#: plugins/history/historydialog.cpp:178 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "העתק כתובת קישור" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 -#: rc.cpp:3999 rc.cpp:4008 rc.cpp:4017 rc.cpp:4032 rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "begins with" -msgstr "התחל עם" +#: plugins/history/historydialog.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "מחפש..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 -#: rc.cpp:4002 rc.cpp:4011 rc.cpp:4020 rc.cpp:4035 rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "equals" -msgstr "שווה" +#: plugins/history/historydialog.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Searching..." +msgstr "מחפש..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 -#: rc.cpp:4023 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last &name" -msgstr "שם משפחה:" +#: plugins/history/historydialog.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "History for All Contacts" +msgstr "היסטוריה עבור %1" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 -#: rc.cpp:4026 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "&נקה" +#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 +msgid "History Last" +msgstr "היסטוריה אחרונה" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "תוצאות:" +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "Would you like to remove old history files?" +msgstr "האם להסיר קבצי היסטוריה ישנים?" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 -#: rc.cpp:4062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "&פרטי משתמש" +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "History Converter" +msgstr "ממיר היסטוריה" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 -#: rc.cpp:4065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "פרטי איש קשר" +#: plugins/history/converter.cpp:42 +msgid "History converter" +msgstr "ממיר היסטוריה" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 -#: rc.cpp:4068 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "0 matching users found" -msgstr "לא נמצאו משתמשים" +#: plugins/history/converter.cpp:109 +#, c-format +msgid "Parsing old history in %1" +msgstr "מפרש היסטוריה ישנה ב %1" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 -#: rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" +#: plugins/history/converter.cpp:119 +msgid "" +"Parsing old history in %1:\n" +"%2" msgstr "" +"מפרש היסטוריה ישנה ב %1\n" +"%2" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 -#: rc.cpp:4074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "נ&סגר:" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 -#: rc.cpp:4077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "&חסום" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "<< Allo&w" +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 +msgid "" +"An error occurred when uploading your presence page.\n" +"Check the path and write permissions of the destination." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 -#: rc.cpp:4083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "הוס&פה..." +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 +msgid "Not yet known" +msgstr "עדין לא ידוע" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Bloc&ked" -msgstr "ח&סום" +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "מצב" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 -#: rc.cpp:4092 -#, no-c-format -msgid "

                From:

                " -msgstr "

                מ:

                " +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "View &Statistics" +msgstr "צפייה ב&היסטוריה..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 -#: rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "

                Sent:

                " -msgstr "

                נשלח:

                " +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "Statistics for %1" +msgstr "היסטוריה עבור %1" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 +msgid "

                Statistics for %1

                " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 -#: rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 +msgid "" +"" +"
                " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 +msgid "" +"
                " +"

                Today

                StatusFromTo
                STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
                 %2 (%3)%4
                 %2 (%3)%4
                " +"" +"" +"" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "האם להסיר קבצי היסטוריה ישנים?" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 +msgid "
                " +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 +msgid "" +"" +"Total seen time : %2 hour(s)" +"
                " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom " -msgstr "שיחה" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 +msgid "" +"Total online time : " +"%2 hour(s)" +"
                " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 -#: rc.cpp:4116 -#, no-c-format -msgid "Owner" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 +msgid "" +"Total busy time : " +"%2 hour(s)" +"
                " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 -#: rc.cpp:4128 -#, no-c-format -msgid "USER_ID" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 +msgid "" +"Total offline time : " +"%2 hour(s)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:4131 rc.cpp:4137 rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" -msgstr "צור איש רב-קשרים עבור איש קשר זה" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "General information" +msgstr "פרטי משתמש" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "מצב:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 +msgid "Average message length : %1 characters
                " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:4140 -#, no-c-format -msgid "USER_STATUS" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 +msgid "Time between two messages : %1 second(s)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Display name:" -msgstr "השם המוצג:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 +msgid "Last talk : %2
                " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional properties:" -msgstr "מאפיי%נים" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 +msgid "" +"" +"Last time contact was present : %2" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 -#: rc.cpp:4158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "מאפיי%נים" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "Current status" +msgstr "צרוף נוכחי" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 -#: rc.cpp:4161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "זכר" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Is %1 since %2" +msgstr "המשתמש %1 [%2] הצטרף לערוץ %3" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:4167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "תצורת הודעות לא-נמצא" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 +msgid "When have I seen this contact ?" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96 -#: rc.cpp:4182 rc.cpp:4491 -#, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "שם משפחה:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "Age from:" -msgstr "גיל מ:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Online time" +msgstr "מחובר מאז" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "to:" -msgstr "עבור:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Away time" +msgstr "הגדרות \"לא נמצא\"" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245 -#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4497 -#, no-c-format -msgid "Gender:" -msgstr "מין:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Offline time" +msgstr "מנותק" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 -#: rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "User number:" -msgstr "מספר משתמש:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "online" +msgstr "מחובר" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Request information about user:" -msgstr "יבא פרטים על המשתמש:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "away" +msgstr "לא-נמצא" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 -#: rc.cpp:4212 -#, no-c-format -msgid "Search by specified data:" -msgstr "חיפוש לפי מידע מסוים:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "מנותק" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 -#: rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "Lookup only those that are currently online" -msgstr "חפש רק משתמשים שמחוברים כרגע" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Nick Name" -msgstr "כינוי" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 +msgid "" +"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" +"%1, %2 was %3" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "Age" -msgstr "גיל:" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135 +msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "City" -msgstr "יישוב:" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174 +msgid "" +"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " +"information even though there are no songs playing or no media players running\n" +"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " +"listening to something on a supported media player." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "12" -msgstr "12" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 +msgid "Unknown track" +msgstr "מסלול לא ידוע" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSLATE" -msgstr "DONT_TRANSLATE" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 +msgid "Unknown artist" +msgstr "אמן לא ידוע" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 -#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4248 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSL" -msgstr "DONT_TRANSL" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 +msgid "Unknown album" +msgstr "אלבום לא ידוע" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 -#: rc.cpp:4245 -#, no-c-format -msgid "999" -msgstr "999" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 +msgid "Unknown player" +msgstr "נגן לא ידוע" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 -#: rc.cpp:4251 -#, no-c-format -msgid "245324956234" -msgstr "245324956234" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 +msgid "Send Media Info" +msgstr "שלח פרטי מדיה" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 -#: rc.cpp:4260 -#, no-c-format +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 msgid "" -"Choose status, by default present status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " +"playing anything." msgstr "" -"בחר מצב. ברירת המחדל היא המצב הנוכחי. \n" -"כך שכל שעליך לעשות הוא להוסיף את התיאור שלך. \n" -"בחירה במצב \"לא מחובר\" תגרום לניתוקך עם התיאור שציינת." - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 -#: rc.cpp:4268 -#, no-c-format -msgid "Set your status to Online." -msgstr "קבע את מצבך ל\"מחובר\"." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 -#: rc.cpp:4271 -#, no-c-format -msgid "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." -msgstr "קבע את מצבך ל\"מחובר\". במצב זה תהיה זמין לשיחה עבור כל מי שיחפוץ בכך." +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Nothing to Send" +msgstr "מתחבר לשרת" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 -#: rc.cpp:4277 -#, no-c-format -msgid "Set your status to busy." -msgstr "קבע את מצבך ל\"עסוק\"." +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 +msgid "Preview Latex Images" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 -#: rc.cpp:4280 -#, no-c-format +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 msgid "" -"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." +"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " +"included between $$ and $$ " msgstr "" -"קבע את מצבך ל\"עסוק\". במצב זה אתה רומז שאינך זמין לשיחה רגילה ויתכן כי " -"תשובותיך יאחרו לבוא." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 -#: rc.cpp:4286 -#, no-c-format +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +msgid "No Latex Formula" +msgstr "" + +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 +#, c-format +msgid "Preview of the latex message :
                %1" +msgstr "" + +#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." -msgstr "קבע את מצבך ל\"בלתי-נראה\" כדי להחביא את נוכחותך ממשתמשים אחרים." +"I cannot find the Magick convert program.\n" +"convert is required to render the Latex formulas.\n" +"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " +"package." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence of others." +"_: list_of_words_to_replace\n" +"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" msgstr "" -"קבע את מצבך ל\"בלתי-נראה\" כדי להחביא את נוכחותך ממשתמשים אחרים (שיראו אותך כלא " -"מחובר). אך בכל מקרה תוכל לראות משתמשים אחרים ולשוחח עימם." +"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not,l8r,later,m8,mate" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 -#: rc.cpp:4295 rc.cpp:4298 -#, no-c-format -msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." -msgstr "בחר במצב זה כדי להתנתק עם התיאור שציינת למטה." +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 +msgid "Text" +msgstr "טקסט" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 -#: rc.cpp:4301 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&מסר:" +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 +msgid "Replacement" +msgstr "החלפה" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 -#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4310 -#, no-c-format -msgid "Description of your status." -msgstr "תיאור המצב שלך." +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 +msgid "Select Contact's Public Key" +msgstr "בחר את מפתח ההצפנה הציבורי של איש הקשר" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 -#: rc.cpp:4307 rc.cpp:4313 -#, no-c-format -msgid "Description of your status (up to 70 characters)." -msgstr "תיאור המצב שלך (עד 70 תווים)." +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 +#, c-format +msgid "Select public key for %1" +msgstr "בחר מפתח הצפנה ציבורי עבור %1" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:4316 -#, no-c-format -msgid "Register Account - Gadu-Gadu" -msgstr "רישום חשבון - Gadu-Gadu" +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Cryptography" +msgstr "CryptographyPrefsUI" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 -#: rc.cpp:4319 -#, no-c-format -msgid "Repeat pass&word:" -msgstr "וידוא סיסמה:" +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 +msgid "&Select Cryptography Public Key..." +msgstr "&בחירת מפתח הצפנה ציבורי..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 -#: rc.cpp:4322 rc.cpp:4373 -#, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use." -msgstr "וידוא עבור הסיסמה שבחרת." +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 +msgid "Outgoing Encrypted Message: " +msgstr "מסר מוצפן יוצא: " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 -#: rc.cpp:4325 rc.cpp:4376 -#, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." -msgstr "וידוא הסיסמה שבחרת לשימוש בחשבון זה.." +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 +msgid "Incoming Encrypted Message: " +msgstr "מסר מוצפן נכנס: " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:4328 rc.cpp:4367 -#, no-c-format -msgid "The password you would like to use." -msgstr "הסיסמה שבה תשתמש." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 +msgid "Private Key List" +msgstr "רשימת מפתחות פרטיים" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 -#: rc.cpp:4331 rc.cpp:4370 -#, no-c-format -msgid "The password you would like to use for this account." -msgstr "הסיסמה שבה תרצה להשתמש עבור חשבון זה." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 +msgid "Choose secret key:" +msgstr "בחר מפתח סודי:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 -#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4343 -#, no-c-format -msgid "Your E-mail address." -msgstr "כתובת הדואר האלקטרוני שלך." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "חתימה מקומית (לא ניתן לייבא)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 -#: rc.cpp:4337 rc.cpp:4346 -#, no-c-format -msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." -msgstr "כתובת הדוא\"ל לשימוש עבור רישום חשבון זה." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 +msgid "Unlimited" +msgstr "ללא הגבלה" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 -#: rc.cpp:4340 -#, no-c-format -msgid "&E-Mail address:" -msgstr "כתובת &דוא\"ל:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 +msgid "Invalid" +msgstr "לא תקף" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Verification sequence:" -msgstr "הזן את שם הקבוצה החדשה:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 +msgid "Disabled" +msgstr "כבוי" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 -#: rc.cpp:4352 rc.cpp:4358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The text from the image below." -msgstr "הטקסט מהתמונה שלמעלה." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 +msgid "Revoked" +msgstr "בוטל" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 -#: rc.cpp:4355 rc.cpp:4361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " -"registration scripts." -msgstr "" -"הטקסט מהתמונה שלמעלה. נועד כדי למנוע תוכנות רישום אוטומטיות המנסות לנצל את " -"השרות." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 +msgid "Expired" +msgstr "פג-תוקף" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240 -#: rc.cpp:4364 rc.cpp:4695 rc.cpp:4998 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&סיסמה:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 +msgid "Undefined" +msgstr "לא מוגדר" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu registration token." -msgstr "שגיאת רישום Gadu-Gadu" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 +msgid "None" +msgstr "ללא" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:4382 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This field contains an image with number that you need to type into the " -"Verification Sequence field above." -msgstr "" -"שדה זה מכיל מפת-סיביות עם מספר שעליך להזין בשדה שלמטה כדי לבצע רישום עבור חשבון " -"חדש." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 +msgid "Marginal" +msgstr "שולי" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 -#: rc.cpp:4385 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the letters and numbers shown in the image above into the " -"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " -"registration abuse." -msgstr "" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 +msgid "Full" +msgstr "מלא" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" -msgstr "העדפות חשבון" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 +msgid "Ultimate" +msgstr "אולטימטיבי" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72 -#: rc.cpp:4397 rc.cpp:4542 -#, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu &UIN:" -msgstr "&זיהוי משתמש Gadu-Gadu:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 +msgid "?" +msgstr "?" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 -#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4406 -#, no-c-format -msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." -msgstr "זיהוי המשתמש של חשבון ה Gadu-Gadu שלך." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 +msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" +msgstr "זיהוי: %1, אמון: %2 תוקף: %3" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 -#: rc.cpp:4403 rc.cpp:4409 -#, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " -"(no decimals, no spaces)." +#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 +msgid "Encrypt Messages" msgstr "" -"זיהוי המשתמש של חשבון ה Gadu-Gadu שלך. שדה זה אמור להכיל ספרות (ללא נקודות, ללא " -"רווחים(." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 -#: rc.cpp:4415 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." -msgstr "" -"סמן כדי להתחבר אוטומטית בעת הפעלת Kopete. אם לא יסומן תוכל להתחבר לחשבון זה " -"באופן ידני על ידי שימוש בסמל שבתחתית החלון הראשי של Kopete." +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Select Public Key" +msgstr "בחר את מפתח ההצפנה הציבורי של איש הקשר" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr "בחר מפתח הצפנה ציבורי עבור %1" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Clear Search" +msgstr "חיפוש jabber" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Search: " +msgstr "חיפוש:" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "JID" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 -#: rc.cpp:4421 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." -"
                " -"
                \n" -"If you do not currently have an account, please click the button to create one." +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 +msgid "&Go to Default Key" msgstr "" -"כדי להתחבר לרשת Gadu-Gadu יש צורך לפתוח חשבון. " -"
                " -"
                אם אין לך חשבון Gadu-Gadu כרגע, לחץ על כפתור הרישום שלמעלה.
                " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 -#: rc.cpp:4440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use direct connections (DCC)" -msgstr "הש&תמש בחיבורים ישירים (DCC)" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr "הצפנה משוריינת ASCII" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:4443 -#, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" -msgstr "שימוש בפרוטוקול הצפנה (SSL):" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "הרשה הצפנה עם מפתחות בלתי-בטוחים" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4461 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "האם לאפשר או לא לאפשר התקשרות מוצפנת מבוססת SSL עם השרת." +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Hide user id" +msgstr "החבא זיהוי משתמש:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 -#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4464 -#, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " -"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." -msgstr "" -"האם לאפשר או לא לאפשר התקשרות מוצפנת מבוססת SSL עם השרת. שים לב שזוהי לא הצפנת " -"קצה-לקצה אלא התקשרות מוצפנת עם השרת." +"Public keys list: select the key that will be used for encryption." +msgstr "רשימת מפתחות ציבוריים: בחר מפתח לשימוש בהצפנה." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 -#: rc.cpp:4452 -#, no-c-format -msgid "If Available" -msgstr "אם זמין" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 +msgid "" +"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" +msgstr "הצפנת ASCII: מאפשר פתיחת הקובץ או המסר המוצפן בעורך טקסט" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 -#: rc.cpp:4455 -#, no-c-format -msgid "Required" -msgstr "נדרש" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 +msgid "" +"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." +msgstr "" +"החבא את זהותך: אל תמסור את מזהה המפתח בחבילות מוצפנות. אפשרות זו מחביאה " +"את הנמען ויעילה כפעולה נגד ניתוח תעבורה. תהליך הפענוח יואט כי המערכת מנסה את כל " +"מפתחות ההצפנה הזמינים." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:4458 -#, no-c-format -msgid "Do Not Use" -msgstr "אל תשתמש" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "" +"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." +msgstr " אפשר עם וגם אינץ' עד עד." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 -#: rc.cpp:4467 -#, no-c-format -msgid "C&ache server information" -msgstr "פרטי שרת &מטמון" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 +msgid "Shred source file" +msgstr "גרוס קובץ מקור" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 -#: rc.cpp:4470 -#, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 msgid "" -"Cache connection information for each server connected to in case the main " -"load-balancing server fails." -msgstr "" -"שמור פרטי חיבור של כל שרת שבוצע אליו חיבור למקרה ששרת איזון העומס אינו פעיל." +"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" +msgstr "גרוס קובץ מקור: מסיר קובץ מקור באופן שלא ניתן לאחזור." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 -#: rc.cpp:4473 -#, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 msgid "" -"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " -" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " -"using cached information about them. This prevents connection errors when the " -"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " -"rarely." +"Shred source file:
                " +"

                Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

                " +"

                But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

                " msgstr "" -"אפשרות זו שימושית כאשר שרת איזון העומס הראשי של Gadu-Gadu לא זמין.אם אפשרות זו " -"מסומנת Kopete ינסה להתחבר ישירות לשרתים תוך שימוש במידע מטמון של פרטי השרתים. " -"אפשרות זו מונעת בעיות התחברות כאשר יש תקלה בהתחברות לשרת איזון העומס. במציאות, " -"זה קורה לעתים רחוקות מאד." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 -#: rc.cpp:4476 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore people off your contact list" -msgstr "לא ברשימת אנשי הקשר שלך" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 +msgid "Read this before using shredding" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 -#: rc.cpp:4479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&ser Information" -msgstr "פרטי משתמש" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "הצפנה סימטרית" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 -#: rc.cpp:4482 -#, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 +#, fuzzy msgid "" -"

                You must be connected to change your Personal " -"Information.

                " +"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" msgstr "" +"הצפנה סימטרית: הצפנה ללא שימוש במפתחות, צריך רק לספק סיסמה על-מנת " +"להצפין\\לפענח קובץ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 -#: rc.cpp:4485 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "פרטי משתמש" +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr "הזן סיסמה עבור %1:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 -#: rc.cpp:4494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "כינוי" +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 +msgid "Bad passphrase
                You have %1 tries left.
                " +msgstr "ביטוי סיסמה לא תקין
                נותרו %1 ניסיונות.
                " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 -#: rc.cpp:4500 -#, no-c-format -msgid "Year of birth:" -msgstr "" +#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 +msgid "-New filter-" +msgstr "-מסנן חדש-" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 -#: rc.cpp:4512 -#, no-c-format -msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." -msgstr "" +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Rename Filter" +msgstr "שנה שם מסנן" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 -#: rc.cpp:4515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "כינוי" +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Please enter the new name for the filter:" +msgstr "הזן שם חדש עבור המסנן:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 -#: rc.cpp:4518 -#, no-c-format -msgid "City of origin:" +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 +msgid "" +"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " +"could not find the specified contact in the TDE address book." msgstr "" +"יישום TDE נוסף מנסה להשתמש ב-Kopete עבור מסרים מיידיים, אבל Kopete לא יכול " +"למצוא את איש הקשר המסויים בפנקס הכתובות של TDE." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 -#: rc.cpp:4521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "העברת קובץ" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 -#: rc.cpp:4524 -#, no-c-format -msgid "Global DCC Options" -msgstr "אפשרויות DCC כלליות" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 +msgid "Not Found in Address Book" +msgstr "לא נמצא בפנקס הכתובות" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 -#: rc.cpp:4527 -#, no-c-format +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 msgid "" -"

                These options affect all " -"Gadu-Gadu accounts.

                " +"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " +"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " +"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" +"" +"

                The TDE Address Book has no instant messaging information for

                " +"

                %1.

                " +"

                If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " +"correct addressbook entry in their properties.

                " +"

                Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.

                " msgstr "" +"" +"

                בספר הכתובת של TDE אין שום מידע בקשר למסרים מיידיים עבור

                " +"

                %1.

                " +"

                אם הוא/היא כבר קיימים ברשימת אנשי הקשר של Kopete, ציין את הערך הנכון מתוך " +"ספר הכתובות במאפיינים שלו.

                " +"

                אחרת, הוסף איש קשר חדש בעזרת אשף הוספת איש קשר.

                " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 -#: rc.cpp:4530 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Override default configuration" -msgstr "הגדרות מת&קדמות" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 -#: rc.cpp:4533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local &IP address /" -msgstr "כתובת דואר:" +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390 +msgid "No Instant Messaging Address" +msgstr "לא קיימת כתובת עבור מסרים מיידיים" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728 -#: rc.cpp:4536 -#, no-c-format -msgid "po&rt:" -msgstr "&יציאה:" +#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 +msgid "" +"_: to view\n" +"View" +msgstr "לצפות" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 -#: rc.cpp:4539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "0.0.0.0" -msgstr "..." +#: kopete/main.cpp:30 +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" +msgstr "Kopete, לקוח המסרים המידיים של TDE" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 -#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4551 -#, no-c-format -msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." -msgstr "זיהוי משתמש עבור חשבון Gadu-Gadu שברצונך להוסיף" +#: kopete/main.cpp:34 +msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." +msgstr "אל תטען תוספים. אפשרות זו עוקפת את כל שאר האפשריות." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 -#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4554 -#, no-c-format +#: kopete/main.cpp:35 +msgid "Disable auto-connection" +msgstr "בטל התחברות אוטומטית" + +#: kopete/main.cpp:36 msgid "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " -"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" +"to auto-connect multiple accounts." msgstr "" -"זיהוי משתמש עבור חשבון Gadu-Gadu שברצונך להוסיף. אמור להיות מספר (ללא נקודות, " -"ללא רווחים). זהו שדה מחייב." +"התחברות אוטומטית לחשבונות מסוימים. השתמש ברשימה מופרדת על-ידי פסיקים \n" +"להתחברות אוטומטית למספר חשבונות." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 -#: rc.cpp:4557 -#, no-c-format -msgid "(for example: 1234567)" -msgstr "(למשל: 1234567)" +#: kopete/main.cpp:38 +msgid "" +"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" +"to disable multiple plugins." +msgstr "" +"אל תטען תוספים מסוימים. השתמש ברשימה מופרדת על-ידי פסיקים \n" +"לביטול טעינת מספר תוספים" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 -#: rc.cpp:4560 -#, no-c-format -msgid "&Forename:" -msgstr "שם &פרטי:" +#: kopete/main.cpp:40 +msgid "" +"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" +"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" +"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" +"command line options." +msgstr "" +"טען תוספים מסוימים בלבד. השתמש ברשימה מופרדת על-ידי פסיקים \n" +"לטעינת תוספים מרובים. לאפשרות זו אין השפעה כאשר \n" +"הדגל --noplugins בשימוש והיא עוקפת את כל אפשרויות הקשורות\n" +"לתוספים משורת הפקודה." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 -#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4605 -#, no-c-format -msgid "The forename of the contact you wish to add." -msgstr "השם הפרטי של המשתמש שאותו אתה מוסיף." +#: kopete/main.cpp:46 +msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" +msgstr "כתובות אינטרנט להעברה ל-Kopete / ערכות רגשות להתקנה" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 -#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4608 -#, no-c-format +#: kopete/main.cpp:54 +#, fuzzy msgid "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " -"include a middle name." -msgstr "השם הפרטי של המשתמש שאותו אתה מוסיף. ניתן גם לכלול שם אמצעי בשדה זה." +"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" +msgstr "" +"(c) 2001-2003, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2003, Kopete Development Team" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 -#: rc.cpp:4569 -#, no-c-format -msgid "&Surname:" -msgstr "שם &משפחה:" +#: kopete/main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Developer and Project founder" +msgstr "מפתח לשעבר, אחד ממייסדי הפרויקט" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 -#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4611 -#, no-c-format -msgid "The surname of the contact you wish to add." -msgstr "שם המשפחה של המשתמש שאותו אתה מוסיף." +#: kopete/main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Developer, maintainer" +msgstr "מפתח, מתחזק ממשק משתמש" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4614 -#, no-c-format -msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." -msgstr "שם המשפחה של המשתמש שאותו אתה מוסיף." +#: kopete/main.cpp:58 +msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" +msgstr "מפתח, מתחזק תוסף Yahoo" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154 -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4755 -#, no-c-format -msgid "N&ickname:" -msgstr "&כינוי:" +#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "מפתח" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 -#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4617 rc.cpp:4620 -#, no-c-format -msgid "A nickname for the contact you wish to add." -msgstr "כינוי עבור איש הקשר אותו אתה מוסיף." +#: kopete/main.cpp:60 +msgid "Developer, Yahoo" +msgstr "מפתח, Yahoo" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 -#: rc.cpp:4587 -#, no-c-format -msgid "&Email address:" -msgstr "כתובת &דוא\"ל:" +#: kopete/main.cpp:61 +msgid "Developer, Connection status plugin author" +msgstr "מפתח, מחבר תוסף מצב התחברות" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 -#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:4602 rc.cpp:4623 rc.cpp:4626 -#: rc.cpp:4629 rc.cpp:4632 -#, no-c-format -msgid "E-Mail address for this contact." -msgstr "כתובת הדואר האלקטרוני עבור איש קשר זה." +#: kopete/main.cpp:62 +msgid "Developer, Video device support" +msgstr "מפתח, תמיכה בהתקני וידאו" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 -#: rc.cpp:4635 -#, no-c-format -msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" -msgstr "יוצג כמנותק עבור אנשי קשר כאשר נבחרה האפשרות \"לחברים בלבד\"" +#: kopete/main.cpp:63 +msgid "Developer, MSN" +msgstr "מפתח, MSN" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 -#: rc.cpp:4638 rc.cpp:4641 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " -"mode." -msgstr "סמן אם אתה רוצה לא לכלול את איש הקשר במצב \"לחברים בלבד\"." +#: kopete/main.cpp:64 +msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" +msgstr "מפתח, מתחזק תוסף Gadu" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 -#: rc.cpp:4644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "קבוצות" +#: kopete/main.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" +msgstr "מפתח מוביל, מתחזק תוסף MSN" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 -#: rc.cpp:4653 -#, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "&כינוי\\ערוץ להוספה:" +#: kopete/main.cpp:67 +msgid "IRC plugin maintainer" +msgstr "מתחזק תוסף IRC" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4662 -#, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "כינוי איש קשר ב IRC או שם ערוץ שברצונך להוסיף." +#: kopete/main.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer" +msgstr "מפתח" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 -#: rc.cpp:4659 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." -msgstr "" -"שם ערוץ או איש קשר ב IRC שברצונך להוסיף. ניתן להקיש את כינוי איש הקשר בטקסט " -"פשוט או לציין שם ערוץ עם סימן שולמית (\"#\")." +#: kopete/main.cpp:69 +msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" +msgstr "מפתח מוביל, מתחזק תוסף MSN" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 -#: rc.cpp:4665 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" -msgstr "" -"שם ערוץ או איש קשר ב IRC שברצונך להוסיף. ניתן להקיש את כינוי איש הקשר בטקסט " -"פשוט או לציין שם ערוץ עם סימן שולמית (\"#\")" +#: kopete/main.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" +msgstr "מפתח, מתחזק ממשק משתמש" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 -#: rc.cpp:4668 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr "( למשל: joe_bob או #gnuil)" +#: kopete/main.cpp:71 +msgid "Developer, UI maintainer" +msgstr "מפתח, מתחזק ממשק משתמש" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 -#: rc.cpp:4671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "חפש ב&ערוצים אחר:" +#: kopete/main.cpp:72 +msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" +msgstr "מפתח, מתחזק תוסף Jabber" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:4674 -#, no-c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "הגדרות רשת" +#: kopete/main.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" +msgstr "מפתח, מתחזק GroupWise" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 -#: rc.cpp:4677 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&תיאור:" +#: kopete/main.cpp:75 +msgid "Konki style author" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 -#: rc.cpp:4680 -#, no-c-format -msgid "Host Con&figuration" -msgstr "ה&גדרות מארח" +#: kopete/main.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Hacker style author" +msgstr "מחבר OscarSocket" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 -#: rc.cpp:4683 -#, no-c-format -msgid "The IRC servers associated with this network" -msgstr "שרתי IRC מקושרים עם רשת זו" +#: kopete/main.cpp:77 +msgid "Kopete's icon author" +msgstr "יוצר הסמל של Kopete" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 -#: rc.cpp:4686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." +#: kopete/main.cpp:78 +msgid "Sounds" +msgstr "צלילים" + +#: kopete/main.cpp:79 +msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." msgstr "" -"שרתי IRC מקושרים עם רשת זו. השתמש בחיצים למעלה ולמטה בכדי לקבוע את סדר נסיונות " -"ההתקשרות." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 -#: rc.cpp:4689 -#, no-c-format -msgid "Most IRC servers do not require a password" -msgstr "רוב שרתי ה-IRC לא דורשים סיסמא" +#: kopete/main.cpp:80 +msgid "Iris Jabber Backend Library" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 -#: rc.cpp:4698 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&מארח:" +#: kopete/main.cpp:81 +msgid "OscarSocket author" +msgstr "מחבר OscarSocket" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 -#: rc.cpp:4701 -#, no-c-format -msgid "Use SS&L" -msgstr "השתמש בקשר &מאובטח SSL" +#: kopete/main.cpp:82 +msgid "Kmerlin MSN code" +msgstr "קוד Kmerlin MSN" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 -#: rc.cpp:4704 -#, no-c-format -msgid "Check this to enable SSL for this connection" -msgstr "סמן תיבה זו כדי לאפשר קשר מאובטח SSL עבור חיבור זה." +#: kopete/main.cpp:83 +msgid "Former developer, project co-founder" +msgstr "מפתח לשעבר, אחד ממייסדי הפרויקט" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 -#: rc.cpp:4713 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "למטה" +#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87 +#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93 +msgid "Former developer" +msgstr "מפתח לשעבר" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 -#: rc.cpp:4716 -#, no-c-format -msgid "Move this server down" -msgstr "כבה את פעולת שרת זה" +#: kopete/main.cpp:88 +msgid "Misc bugfixes and enhancements" +msgstr "תיקוני באגים והרחבות שונות" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 -#: rc.cpp:4719 -#, no-c-format -msgid "Move this server down in connection attempt priority" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:89 +msgid "Former developer, original Gadu plugin author" +msgstr "מפתח לשעבר, כותב תוסף Gadu המקורי" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 -#: rc.cpp:4722 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "למעלה" +#: kopete/main.cpp:91 +msgid "Former developer, Jabber plugin author" +msgstr "מפתח לשעבר, מחבר תוסף Jabber" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 -#: rc.cpp:4725 -#, no-c-format -msgid "Move this server up" -msgstr "הפעל שרת זה" +#: kopete/main.cpp:92 +msgid "Former developer, Oscar plugin" +msgstr "מפתח לשעבר, תוסף Oscar" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 -#: rc.cpp:4728 -#, no-c-format -msgid "Move this server up in connection attempt priority" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:94 +msgid "Former developer and WinPopup maintainer" +msgstr "מפתח לשעבר ומתחזק WinPopup" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 -#: rc.cpp:4737 -#, no-c-format -msgid "Ne&w" -msgstr "&חדש" +#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 +msgid "Add Smiley" +msgstr "הוסף סמיילי" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:4740 -#, no-c-format -msgid "Rena&me..." -msgstr "שי&נוי שם..." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 +msgid "Send" +msgstr "שלח" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:4743 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&הסר" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 +msgid "Ready." +msgstr "מוכן." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 -#: rc.cpp:4749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

                Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " -"is required to connect

                " -msgstr "" -"הערה: רוב שרתי ה IRC אינם דורשים סיסמה ורק בחירת כינוי נדרשת לביצוע התחברות." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 +msgid "&Send Message" +msgstr "&שלח מסר" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 -#: rc.cpp:4758 rc.cpp:4767 -#, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" -msgstr "זה השם שכולם יראו בכל פעם שתאמר משהו" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 +msgid "Close All Chats" +msgstr "סגור את כל השיחות" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 -#: rc.cpp:4761 -#, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "כינוי &מישני:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 +msgid "&Activate Next Tab" +msgstr "&עבור ללשונית הבאה" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 -#: rc.cpp:4764 rc.cpp:4773 rc.cpp:4776 -#, no-c-format -msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" -msgstr "כאשר הכינוי שלך כבר בשימושבעת ההתחברות, הכינוי המשני יופיע במקומו" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 +msgid "&Activate Previous Tab" +msgstr "&עבור ללשונית הקודמת" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 -#: rc.cpp:4770 -#, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " -"the /nick command." -msgstr "" -"זהו הכינוי בו תרצה להשתמש ב IRC. ניתן לשנות גם לאחר חיבור בעזרת הפקודה " -"\"nick/\"." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 +msgid "Nic&k Completion" +msgstr "השלמת &כינוי" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 -#: rc.cpp:4779 -#, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr "ש&ם אמיתי:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 +msgid "&Detach Chat" +msgstr "&נתק לשונית שיחה" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 -#: rc.cpp:4782 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "שם &משתמש:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 +msgid "&Move Tab to Window" +msgstr "ה&עבר לשונית לחלון" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 -#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4788 rc.cpp:4791 rc.cpp:4797 -#, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." -msgstr "" -"שם המשתמש בו תרצה להשתמש ב IRC למקרה שהמערכת שלך לא תומכת ב identd. השאר ריק " -"לשימוש בשם חשבון המערכת שלך." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 +msgid "&Tab Placement" +msgstr "&מיקום לשונית" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 -#: rc.cpp:4794 -#, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." -msgstr "שם המשתמש בו תרצה להשתמש ב IRC למקרה שהמערכת שלך לא תומכת ב identd." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 +msgid "Set Default &Font..." +msgstr "קבע &גופן ברירת מחדל..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 -#: rc.cpp:4803 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&עריכה..." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 +msgid "Set Default Text &Color..." +msgstr "קבע ברירת המחדל עבור &צבע הטקסט.." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 -#: rc.cpp:4806 -#, no-c-format -msgid "&Network:" -msgstr "&רשת:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 +msgid "Set &Background Color..." +msgstr "קבע את צבע ה&רקע..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 -#: rc.cpp:4812 -#, no-c-format -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "העד&ף התקשרויות מבוססות קשר מאובטח SSL" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 +msgid "Previous History" +msgstr "הקודם בהיסטוריה" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 -#: rc.cpp:4821 -#, no-c-format -msgid "Default &charset:" -msgstr "קידוד &ברירת מחדל:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 +msgid "Next History" +msgstr "הבא בהיסטוריה" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 -#: rc.cpp:4824 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Messages" -msgstr "התאמה אישית של מסרי ברירת מחדל" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 +msgid "Place to Left of Chat Area" +msgstr "מקם משמאל לאזור השיחה" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 -#: rc.cpp:4827 -#, no-c-format -msgid "&Part message:" -msgstr "הודעת &פרידה:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 +msgid "Place to Right of Chat Area" +msgstr "מקם מימין לאזור השיחה" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 -#: rc.cpp:4830 -#, no-c-format -msgid "&Quit message:" -msgstr "&הודעת עזיבה:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 +msgid "Show" +msgstr "הצג" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 -#: rc.cpp:4833 rc.cpp:4836 -#, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" -"ההודעה שברצונך להציג לאנשים בעת יציאה מהערוץ ללא מתן סיבה. השאר ריק כדי להשתמש " -"בברירת המחדל של Kopete." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 +msgid "Hide" +msgstr "מוסתר" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 -#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 -#, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " -"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" -"ההודעה שברצונך להציג לאנשים בעת ניתוק מ-IRC ללא מתן סיבה. השאר ריק כדי להשתמש " -"בברירת המחדל של Kopete." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 +msgid "Automatic Spell Checking" +msgstr "בדיקת איות אוטומטית" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 -#: rc.cpp:4845 -#, no-c-format -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "הגדרות מת&קדמות" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 +msgid "Co&ntacts" +msgstr "א&נשי קשר" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 -#: rc.cpp:4848 -#, no-c-format -msgid "Message Destinations" -msgstr "יעדי מסר" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 +msgid "Toolbar Animation" +msgstr "הנפשה בסרגל כלים" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 -#: rc.cpp:4851 -#, no-c-format -msgid "Auto-show anonymous windows" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 +msgid "Close the current tab" +msgstr "סגור לשונית נוכחית" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 -#: rc.cpp:4854 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-show the server window" -msgstr "הצג חלון הודעות שרת" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 +msgid "More..." +msgstr "עוד..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 -#: rc.cpp:4857 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server messages:" -msgstr "Jabber: הודעת שרת" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 +msgid "Plugin Actions" +msgstr "פעולות תוספים" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 -#: rc.cpp:4860 -#, no-c-format -msgid "Server notices:" -msgstr "התראות שרת:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 +msgid "" +"You are about to leave the group chat session %1." +"
                You will not receive future messages from this conversation.
                " +msgstr "" +" אתה עומד לעזוב את השיחה הקבוצתית %1. " +"
                לא תקבל יותר מסרים עתידיים משיחה זו.
                " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 -#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4878 rc.cpp:4896 rc.cpp:4914 -#, no-c-format -msgid "Active Window" -msgstr "חלון פעיל" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 +msgid "Closing Group Chat" +msgstr "סגירת שיחה קבוצתית" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 -#: rc.cpp:4866 rc.cpp:4881 rc.cpp:4899 rc.cpp:4917 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Window" -msgstr "הצג חלון הודעות שרת" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 +msgid "Cl&ose Chat" +msgstr "&סגור שיחה" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 -#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4884 rc.cpp:4902 rc.cpp:4920 -#, no-c-format -msgid "Anonymous Window" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 +msgid "" +"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " +"you want to close this chat?" msgstr "" +" קיבלת מסר מאת %1 בשניה האחרונה. האם לסגור את השיחה למרות זאת?" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 -#: rc.cpp:4872 rc.cpp:4887 rc.cpp:4905 rc.cpp:4923 -#, no-c-format -msgid "KNotify" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 +msgid "Unread Message" +msgstr "מסר שלא נקרא" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 -#: rc.cpp:4893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error messages:" -msgstr "הודעת &פרידה:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 +msgid "" +"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " +"closed. Are you sure you want to close this chat?" +msgstr "" +"מתבצע ניסיון לשליחת מסר בחלון שיחה זה. שליחת המסר תתבטל במידה ובחלון ייסגר. האם " +"לסגור חלון שיחה?" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 -#: rc.cpp:4911 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information replies:" -msgstr "פרטי משתמש" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 +msgid "Message in Transit" +msgstr "מסר בשליחה" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 -#: rc.cpp:4929 -#, no-c-format -msgid "Custom CTCP Replies" -msgstr "תשובות CTCP מותאמות אישית" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408 +#, c-format +msgid "" +"_n: One other person in the chat\n" +"%n other people in the chat" +msgstr "" +"איש קשר אחד בשיחה\n" +"%n אנשי קשר בשיחה" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 -#: rc.cpp:4932 -#, no-c-format -msgid "CTCP" -msgstr "CTCP" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551 +msgid "%1 is typing a message" +msgstr "%1 כותב הודעה" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 -#: rc.cpp:4938 -#, no-c-format +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555 msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " -"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " -"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." -msgstr "" -"השתמש בתיבת דו-שיח זו בכדי להתאים אישית מסרים למענה אוטומטי כאשר שולחים לך " -"בקשות CTCP. באפשרותך גם לעקוף את המסרים המובנים עבור VERSION, USERINFO ו " -"CLIENTINFO." +"_: %1 is a list of names\n" +"%1 are typing a message" +msgstr "%1 כותבים הודעה" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 -#: rc.cpp:4941 -#, no-c-format -msgid "&CTCP:" -msgstr "CTCP" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606 +msgid "%1 is now known as %2" +msgstr "%1 שינה את שמו ל%2" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 -#: rc.cpp:4944 -#, no-c-format -msgid "&Reply:" -msgstr "&מענה:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635 +msgid "%1 has joined the chat." +msgstr "%1 הצטרף לשיחה." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 -#: rc.cpp:4947 -#, no-c-format -msgid "Add Repl&y" -msgstr "&הוסף תשובה" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686 +msgid "%1 has left the chat." +msgstr "%1 עזב את השיחה." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 -#: rc.cpp:4950 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Following Commands on Connect" -msgstr "הרץ את התוכנות הבאות לאחר חיבור" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688 +msgid "%1 has left the chat (%2)." +msgstr "%1 נטש את השיחה (%2)." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 -#: rc.cpp:4953 -#, no-c-format -msgid "Add Co&mmand" -msgstr "&הוסף פקודה:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788 +#, c-format +msgid "You are now marked as %1." +msgstr "אתה כרגע מסומן במצב %1." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 -#: rc.cpp:4959 rc.cpp:4962 -#, no-c-format -msgid "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." -msgstr "כל פקודה שרשומה כאן תורץ מיד לאחר ביצוע התחברות מוצלחת לשרת IRC." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801 +msgid "%2 is now %1." +msgstr "%2 שינה את מצבו ל%1." -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 -#: rc.cpp:4965 rc.cpp:4989 -#, no-c-format -msgid "Select Contact" -msgstr "בחר איש קשר" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 +msgid "KopeteRichTextEditPart" +msgstr "KopeteRichTextEditPart" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 -#: rc.cpp:4968 -#, no-c-format -msgid "Create New Entr&y..." -msgstr "י&צירת רשומה חדשה..." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 +msgid "A simple rich text editor part for Kopete" +msgstr "רכיב Kopete פשוט לעריכת טקסט מועשר" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 -#: rc.cpp:4971 -#, no-c-format -msgid "Create a new entry in your address book" -msgstr "יצירת רשומה חדשה בפנקס הכתובות שלך" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 +msgid "Enable &Rich Text" +msgstr "אפשר טקסט עשי&ר" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 -#: rc.cpp:4983 -#, no-c-format -msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" -msgstr "בחר באיש הקשר עמו תתבצע התקשרות בעזרת מסרים מידיים" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 +msgid "Disable &Rich Text" +msgstr "מנע טקסט עשי&ר" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 -#: rc.cpp:4986 rc.cpp:4992 -#, no-c-format -msgid "S&earch:" -msgstr "ח&יפוש:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 +msgid "Check &Spelling" +msgstr "בדוק &איות" -#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 -#: rc.cpp:4995 -#, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "תת איש קשר" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 +msgid "Text &Color..." +msgstr "&צבע הטקסט..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 -#: rc.cpp:5001 -#, no-c-format -msgid "&Remember password" -msgstr "&זכור סיסמה" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 +msgid "Background Co&lor..." +msgstr "צבע ה&רקע..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:5004 -#, no-c-format -msgid "A User Would Like to Send You a File" -msgstr "המשתמש רוצה לשלוח לך קובץ" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 +msgid "&Font" +msgstr "&גופן" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 -#: rc.cpp:5007 -#, no-c-format -msgid "" -"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " -"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " -"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " -"transfer." -msgstr "" -"משתמש מנסה לשלוח אליך קובץ. הקובץ יורד אך-ורק אם תאשר זאת בתיבת הדו-שיח הזו. אם " -"אין ברצונך לקבלו בחר \"סרב\". הקובץ לא יופעל על-ידי Kopete בכל שלב כלשהו במהלך " -"העברת הקובץ או לאחריה." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 +msgid "Font &Size" +msgstr "גו&דל גופן" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 -#: rc.cpp:5010 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "מאת:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 +msgid "&Bold" +msgstr "מודג&ש" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 -#: rc.cpp:5013 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "שם קובץ:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 +msgid "&Italic" +msgstr "&נטוי" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 -#: rc.cpp:5016 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&עיון..." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 +msgid "&Underline" +msgstr "&קו תחתי" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 -#: rc.cpp:5019 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "גודל:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 +msgid "Align &Left" +msgstr "יישור ל&שמאל" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 -#: rc.cpp:5025 -#, no-c-format -msgid "Save to:" -msgstr "שמור אל:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 +msgid "Align &Center" +msgstr "יישור למרכ&ז" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 -#: rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "The contact XXX added you in his contactlist" -msgstr "איש הקשר XXX הוסיף אותך לרשימת אנשי הקשר שלו." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 +msgid "Align &Right" +msgstr "יישור ל&ימין" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 -#: rc.cpp:5031 -#, no-c-format -msgid "Read More Info About This Contact" -msgstr "קרא עוד מידע על איש קשר זה" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 +msgid "&Justify" +msgstr "ישר ל&שני הצדדים" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 -#: rc.cpp:5034 -#, no-c-format -msgid "Authorize this contact to see my status" -msgstr "אשר לאיש קשר זה לראות את מצבך" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 +msgid "<< Prev" +msgstr ">> הקודם" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 -#: rc.cpp:5037 -#, no-c-format -msgid "Add this contact in my contactlist" -msgstr "הוסף איש קשר זה לרשמת אנשי הקשר שלך" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 +msgid "(0) Next >>" +msgstr "(0) הבא <<" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 -#: rc.cpp:5040 -#, no-c-format -msgid "Display name:" -msgstr "השם המוצג:" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 +msgid "&Set Font..." +msgstr "&קבע גופן..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "" -"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" -msgstr "" -"השם המוצג של איש הקשר. השאר תיבה זו ריקה אם ברצונך להשתמש בכינוי של איש הקשר." +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 +msgid "Set Text &Color..." +msgstr "קבע את &צבע הטקסט..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 -#: rc.cpp:5046 rc.cpp:5053 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " -"contactlist.\n" -"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." -msgstr "" -"הקלד שם תצוגה עבור איש הקשר. איש הקשר יופיע בשם זה ברשימת אנשי הקשר.\n" -"השאר תיבה זו ריקה אם ברצונך להשתמש בכינוי של איש הקשר עבור שם התצוגה." +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 +msgid "(%1) Next >>" +msgstr "(%1) הבא <<" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 -#: rc.cpp:5057 -#, no-c-format -msgid "In the group:" -msgstr "בקבוצה:" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Import Emoticon" +msgstr "שגיאת יבוא" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 -#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5063 -#, no-c-format +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292 msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " -"the top level group." +"" +"
                Insert the string for the emoticon" +"
                separated by space if you want multiple strings
                " msgstr "" -"הקלד את הקבוצה שברצונך להוסיף את איש הקשר אליה. השאר את התיבה ריקה בשביל להוסיף " -"את איש הקשר לקבוצה הראשית." -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 -#: rc.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "Addressbook link:" -msgstr "קישור בספר הכתובות" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 +msgid "Save Conversation" +msgstr "שמור שיחה" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." -msgstr "הזן הודעת \"לא נמצא\" או בחר הודעה מתוך הרשימה." +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr " לא מצליח לפתוח את %1 לכתיבה." -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 -#: rc.cpp:5072 -#, no-c-format -msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "רשומה בספר הכתובת של TDE מקושרת עם איש הקשר הזה ב-Kopete" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378 +msgid "Error While Saving" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך השמירה" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 -#: rc.cpp:5081 -#, no-c-format -msgid "Select an address book entry" -msgstr "בחר רשומה מספר הכתובות" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726 +msgid "User Has Left" +msgstr "המשתמש עזב" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:5084 -#, no-c-format -msgid "Remember password" -msgstr "זכור סיסמה" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 +msgid "&Events" +msgstr "&אירועים" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 -#: rc.cpp:5087 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to be " -"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " -"is needed." -msgstr "" -"סמן תיבה זו והקלד את סיסמתך מתחת אם אתה מעוניין שסיסמתך תשמר ב\"ארנק\" שלך, כך " -"ש-Kopete לא יצטרך לבקש ממך סיסמה בכל פעם שהוא יצטרך אותה." +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 +msgid "A&way Settings" +msgstr "ה&גדרות לא נמצא" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:5090 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "סיסמה:" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 +msgid "Cha&t" +msgstr "ש&יחה" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:5093 -#, no-c-format -msgid "Enter your password here." -msgstr "הקלד את סיסמתך כאן." +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 +msgid "&Video" +msgstr "&וידאו" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:5096 -#, no-c-format +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58 msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " -"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " -"password whenever it is needed." +"Insert the string for the emoticon\n" +"separated by space if you want multiple strings" msgstr "" -"הקלד את סיסמתך כאן. אם אינך מעוניין שסיסמתך תשמר, בטל את סימון תיבת זכירת " -"הסיסמה למעלה, תדרש להקליד את הסיסמה בכל פעם שהיא תדרש." - -#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 -#: rc.cpp:5099 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "פקודות" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 -msgid "Config group to store password in" -msgstr "הגדר קבוצה לשמור את הסיסמאות בתוכה" +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Emoticons Editor" +msgstr "&רגשות" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 -msgid "Set password to new" -msgstr "קבע סיסמה חדשה" +#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 +msgid "Tooltip Editor" +msgstr "עורך חלון קופץ" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 #, fuzzy -msgid "Claim password was erroneous" -msgstr "הסיסמה שגויה" +msgid "The Chat Window style was successfully installed." +msgstr "השג סגנונות חלון שיחה חדשים בעזרת האינטרנט" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 #, fuzzy -msgid "Password prompt" -msgstr "הכנס סיסמה" - -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 -msgid "Image to display in password dialog" -msgstr "תמונה להצגה בתיבת דו-שיח סיסמה" +msgid "Install successful" +msgstr "פרטי רישום נשלחו בהצלחה." -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 msgid "" -"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." -msgstr "מלא תקווה שחלון זה קפץ מאחר וקבעת את הסיסמה למחרוזת ריקה." - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 -msgid "" -msgstr "<לא ידוע>" +"The specified archive cannot be opened.\n" +"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." +msgstr "" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 -msgid "" -"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " -"protocol.\n" -"Please copy this file to your computer and try again." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +msgid "Cannot open archive" msgstr "" -"שליחת קבצים שאינם מאוחסנים באופן מקומי לא נתמכת עדיין בפרוטוקול זה. \n" -"נא העתק קובץ זה למחשבך ונסה שנית." -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 +#, fuzzy msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " -"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " -"comes online." -msgstr "" -"משתמש זה אינו מחובר כרגע. וודא בבקשה שהינך מחובר, והשתמש בפרוטוקול שתומך בשליחת " -"מסרים לא מכוונת או המתן עד שהמשתמש יתחבר." +"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " +"directory." +msgstr "לא יכול למצוא מקום מתאים בשביל להתקין לתוכו את ערכות רגשות" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 -msgid "User is Not Reachable" -msgstr "המשתמש לא ניתן להשגה" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Cannot find styles directory" +msgstr "תרגם באופן ישיר" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 -msgid "Outgoing Message Sent" -msgstr "מסר יוצא נשלח" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." +msgstr "" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 -msgid "A contact sent you a buzz/nudge." -msgstr "איש קשר שלח אליך נדנוד." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +msgid "Invalid Style" +msgstr "סגנון שגוי" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 -msgid "" -"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " -"not been created." -msgstr " אירעה שגיאה במהלך יצירת חלון שיחה חדש. החלון לא נוצר." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." +msgstr "ארעה שגיאה, ההודעה היא: %1" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Unknow error" +msgstr "שגיאה בלתי-ידועה %1." -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 -msgid "Error While Creating Chat Window" -msgstr "אירעה שגיאה במהלך יצירת חלון שיחה" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212 +msgid "&Emoticons" +msgstr "&רגשות" -#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 -msgid "Fatal" -msgstr "חמור" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325 +msgid "Colors && Fonts" +msgstr "צבעים וגופנים" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 -msgid "Not in your contact list" -msgstr "לא ברשימת אנשי הקשר שלך" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589 +msgid "(No Variant)" +msgstr "" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 -msgid "(Unnamed Group)" -msgstr "(קבוצה ללא שם)" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Choose Chat Window style to install." +msgstr "השג סגנונות חלון שיחה חדשים בעזרת האינטרנט" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 -msgid "Password Required" -msgstr "דרושה סיסמה" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 +msgid "Can't open archive" +msgstr "" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Can't find styles directory" +msgstr "תרגם באופן ישיר" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676 msgid "" -"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" -"
                do you want to save the password in the unsafe " -"configuration file instead?
                " +"_: It's the deleted style name\n" +"The style %1 was successfully deleted." msgstr "" -" לא מצליח לשמור את סיסמתך באופן מאובטח בארנק! " -"
                האם ברצונך לאחסן סיסמה בקובץ הגדרות לא מאובטח ?
                " - -#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 -msgid "Unable to Store Secure Password" -msgstr "לא מצליח לשמור סיסמה מאובטחת" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 -msgid "Store &Unsafe" -msgstr "אחסן באופן &לא מאובטח" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685 +msgid "" +"_: It's the deleted style name\n" +"An error occured while trying to delete %1 style." +msgstr "" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743 msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" +"_: This is the myself preview contact id\n" +"myself@preview" msgstr "" -"חיבור הרשת התנתק. היישום כרגע במצב מנותק. האם אתה מעוניין שהיישום ינסה להתחבר " -"מחדש כאשר הרשת תהיה זמינה מחדש? " -#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "היישום כרגע במצב מנותק. האם אתה מעוניין להתחבר מחדש?" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744 +msgid "" +"_: This is the myself preview contact nickname\n" +"Myself" +msgstr "" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746 msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" +"_: This is the other preview contact id\n" +"jack@preview" msgstr "" -"היישום כרגע במצב מנותק. האם אתה מעוניין להתחבר מחדש בכדי לבצע פעולה זו?" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "האם להישאר במצב מנותק?" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747 +msgid "" +"_: This is the other preview contact nickname\n" +"Jack" +msgstr "" -#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 -msgid "Sorry, I am busy right now" -msgstr "מצטער, אני עסוק כרגע" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748 +msgid "Myself" +msgstr "עצמי" -#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 -msgid "I am gone right now, but I will be back later" -msgstr "איני נמצא כרגע, אשוב מאוחר יותר" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 +msgid "Jack" +msgstr "שקע" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 -msgid "You have been disconnected." -msgstr "נותקת." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 +msgid "Hello, this is an incoming message :-)" +msgstr "שלום, זהו מסר נכנס :-)" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763 #, fuzzy -msgid "Connection Lost." -msgstr "נותק החיבור" +msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." +msgstr "שלום, זהו מסר נכנס :-)" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "" -"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" -"This can be because either your internet access went down, the service is " -"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " -"connect with the same account from another location. Try connecting again " -"later." -msgstr "" -"Kopete איבד את הערוץ שהיה בשימוש עבור דיבור עם מערכת שליחת המסרים המיידיים.\n" -"יתכן וזה נגרם עקב נפילת חיבור האינטרנט שלך, לשרות יש בעיות ניסיוניות או יתכן " -"והשרות התנתק בגלל שניסית להתחבר לאותו חשבון ממקום אחר. נסה להתחבר שוב מאוחר " -"יותר. " +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 +msgid "Ok, this is an outgoing message" +msgstr "כך נראה מסר יוצא " -#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 -msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." -msgstr "לא יכול להתחבר אל שרת מסרים מיידיים." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Ok, a outgoing consecutive message." +msgstr "כך נראה מסר יוצא " -#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 -msgid "Can't connect." -msgstr "לא יכול להתחבר." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768 +msgid "Here is an incoming colored message" +msgstr "הנה הודעה צבעונית נכנסת" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" -"This can be because either your internet access is down or the server is " -"experiencing problems. Try connecting again later." -msgstr "" -"Kopete איבד את הערוץ שהיה בשימוש עבור דיבור עם מערכת שליחת המסרים המיידיים.\n" -"יתכן וזה נגרם עקב נפילת חיבור האינטרנט שלך, לשרות יש בעיות ניסיוניות או יתכן " -"והשרות התנתק בגלל שניסית להתחבר לאותו חשבון ממקום אחר. נסה להתחבר שוב מאוחר " -"יותר. " +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771 +msgid "This is an internal message" +msgstr "כך נראה מסר פנימי" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 -msgid "More Information..." -msgstr "מידע נוסף..." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772 +msgid "performed an action" +msgstr "בוצעה פעולה" -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 -#, c-format -msgid "Unable to find the file %1." -msgstr "אין אפשרות למצוא את הקובץ %1." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774 +msgid "This is a highlighted message" +msgstr "זו הודעה מודגשת" -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777 msgid "" -"Unable to download the requested file;" -"
                please check that address %1 is correct.
                " +"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " +"language display.\n" +"הודעות טקסט" msgstr "" -"אין אפשרות להוריד את הקובץ המבוקש;" -"
                בדוק בבקשה האם הכתובת %1 נכונה.
                " - -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 -msgid "New Message..." -msgstr "הודעה חדשה..." - -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "New Away Message" -msgstr "הודעת \"לא נמצא\" חדשה" - -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "Please enter your away reason:" -msgstr "הקלד את הסיבה שבגללה אינך נמצא:" -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 -msgid "Incoming message from %1
                \"%2\"
                " -msgstr "מסר נכנס מאת %1
                \"%2\"
                " +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778 +msgid "" +"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." +msgstr "" -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 -msgid "A highlighted message arrived from %1
                \"%2\"
                " -msgstr "מסר מודגש התקבל מאת %1
                \"%2\"
                " +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779 +msgid "Bye" +msgstr "להתראות" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 -msgid "Enter Arguments" -msgstr "הכנס ארגומנטים" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814 +msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" +msgstr "גרור או הקלד כתובת של ערכת רגשות" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 -msgid "Enter the arguments to %1:" -msgstr "הכנס ארגומנטים עבור %1:" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821 +msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." +msgstr "מצטער, ערכות רגשות יכולות להיות מותקנות רק מקבצים מקומיים." -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 -msgid "Alias \"%1\" expands to itself." -msgstr "" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822 +msgid "Could Not Install Emoticon Theme" +msgstr "לא יכול להתקין ערכת רגשות" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838 msgid "" -"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" -"\"%1\" requires at least %n arguments." +"Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?" +"
                " +"
                This will delete the files installed by this theme.
                " msgstr "" -"\"%1\" דורש לפחות ארגומנט אחד.\n" -"\"%1\" דורש לפחות %n ארגומנטים" +" האם אתה בטוח שברצונך למחוק את ערכת הרגשות %1?" +"
                " +"
                פעולה זו תמחק את הקבצים שהותקנו על ידי ערכה זו.
                " -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 -msgid "" -"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" -"\"%1\" has a maximum of %n arguments." -msgstr "" -"\"%1\" יש מקסימום ארגומנט אחד.\n" -"ל\"%1\" יש מקסימום %n ארגומנטים." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844 +msgid "Confirmation" +msgstr "אישור" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 -msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." -msgstr "אינך מורשה בשביל לבצע את הפקודה \"%1\"." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867 +msgid "Get New Emoticons" +msgstr "קח רגשות חדשים" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 -msgid "Command Error" -msgstr "שגיאת פקודה" +#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 +msgid "Default Identity" +msgstr "זהות ברירת מחדל" -#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 -msgid "Global Away Message" -msgstr "הודעת \"לא נמצא\" כללית" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "No Contacts with Photo Support" +msgstr "אין אנשי קשר עם תמיכה בתמונות" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 -msgid "Idle Time" -msgstr "זמן ללא פעילות" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +msgid "New Identity" +msgstr "זהות חדשה" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 -msgid "Online Since" -msgstr "מחובר מאז" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +msgid "Identity name:" +msgstr "שם זהות:" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 -msgid "Last Seen" -msgstr "נראה לאחרונה" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +msgid "Copy Identity" +msgstr "העתק זהות" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 -msgid "Away Message" -msgstr "הודעת לא נמצא" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +msgid "An identity with the same name was found." +msgstr "זהות עם שם זהה נמצאה" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 -msgid "Private Phone" -msgstr "טלפון פרטי" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 +msgid "Identity Configuration" +msgstr "תצורת זהות" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 -msgid "Private Mobile Phone" -msgstr "טלפון סלולרי פרטי" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +msgid "Rename Identity" +msgstr "שנה שם זהות" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 -msgid "Work Phone" -msgstr "טלפון בעבודה" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +msgid "Choose the person who is yourself." +msgstr "בחר את האדם שהינו אתה" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 -msgid "Work Mobile Phone" -msgstr "טלפון סלולרי בעבודה" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 +msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." +msgstr "" +"שגיאה התרחשה כאשר נעשה ניסיון לשמור את התצלום המותאם אישית עבור הזהות %1." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 -msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." -msgstr "לא יכול למצוא מקום מתאים בשביל להתקין לתוכו את ערכות רגשות" +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 +msgid "Configure Plugins" +msgstr "הגדר תוספים" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 -msgid "Installing Emoticon Themes..." -msgstr "מתקין ערכות רגשות..." +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 +msgid "&Reset" +msgstr "&אתחל" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 -msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." -msgstr "לא מצליח לפתוח את %1 עבור פריסה" +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 +msgid "General Plugins" +msgstr "תוספים כלליים" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 -msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." -msgstr "הקובץ \"%1\" אינו ארכיון תקין של ערכת רגשות." +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 +msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את החשבון \"%1\"?" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 -msgid "Installing %1 emoticon theme" -msgstr " מתקין את ערכת הרגשות %1 " +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 +msgid "Remove Account" +msgstr "מחק חשבון" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 +#: kopete/kopeteiface.cpp:160 msgid "" -"A problem occurred during the installation process. However, some of the " -"emoticon themes in the archive may have been installed." +"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " +"contact list. Do you want to allow this?" msgstr "" -" בעיה התרחשה במהלך תהליך ההתקנה. למרות זה יתכן וחלק מן ערכות הרגשות בקובץ " -"הארכיב הותקנו." +"יישום חיצוני מנסה להוסיף איש קשר '%1' בשם '%2' לרשימת אנשי הקשר שלך. האם להתיר " +"פעולה זו?" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "You have been disconnected" -msgstr "נותקת" +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow Contact?" +msgstr "האם לתת רשות לאיש הקשר?" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" -msgstr "התחברת מלקוח או מחשב נוסף לחשבון '%1'" +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow" +msgstr "מאופשר" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "" -"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " -"more than one location. Check that nobody is using your account without your " -"permission. If you need a service that supports connection from various " -"locations at the same time, use the Jabber protocol." -msgstr "" +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Reject" +msgstr "דחה" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +#: kopete/kopeteiface.cpp:175 msgid "" -"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " -"to account \"%2\" will not take place." +"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " +"which either does not exist or is not loaded." msgstr "" -"אינך רשאי להוסיף את עצמך לרשימת אנשי הקשר. הוספת \"%1\" לחשבון \"%2\" לא תתרחש." - -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 -msgid "Error Creating Contact" -msgstr "שגיאה במהלך יצירת קשר" +"יישום חיצוני ניסה להוסיף איש קשר בפרוטוקול %1 אשר אינו קיים או אינו טעון." -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 -msgid "" -"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " -"%2" -msgstr "הסיסמה שגוייה! הקלד מחדש את הסיסמה עבור חשבון %1 %2" +#: kopete/kopeteiface.cpp:177 +msgid "Missing Protocol" +msgstr "פרוטוקול חסר" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 -msgid "Please enter your password for %1 account %2" -msgstr "הזן בבקשה סיסמה עבור חשבון %1 %2" +#: kopete/kopetewindow.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Global status message" +msgstr "הודעת \"לא נמצא\" כללית" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 -msgid "&Configure Kopete..." -msgstr "ה&גדרות Kopete..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:226 +msgid "&Export Contacts..." +msgstr "&יצוא רשימת אנשי קשר..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 -msgid "Start &Chat..." -msgstr "התחלת &שיחה..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:265 +msgid "&Set Status" +msgstr "&קבע מצב זמינות" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 -msgid "&Send Single Message..." -msgstr "&שלח הודעה בודדת..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:283 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "הגדרות תוספים..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 -msgid "User &Info" -msgstr "&פרטי משתמש" +#: kopete/kopetewindow.cpp:285 +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "קביעת &תצורת קיצורי מקשים כללית..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 -msgid "Send &File..." -msgstr "שלח &קובץ..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:291 +msgid "Show Offline &Users" +msgstr "הצג &משתמשים מנותקים ברשימה" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 -msgid "View &History..." -msgstr "צפה ב&היסטוריה..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:293 +msgid "Show Empty &Groups" +msgstr "הצג &קבוצות ריקות" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 -msgid "&Create Group..." -msgstr "&צור קבוצה..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:296 +msgid "Hide Offline &Users" +msgstr "הסתר &משתמשים מנותקים" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 -msgid "Cha&nge Meta Contact..." -msgstr "ש&נה איש רב-קשרים..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:297 +msgid "Hide Empty &Groups" +msgstr "הסתר &קבוצות ריקות" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 -msgid "&Delete Contact" -msgstr "&מחק איש קשר" +#: kopete/kopetewindow.cpp:300 +msgid "Se&arch:" +msgstr "&חיפוש:" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 -msgid "Change A&lias..." -msgstr "שנוי &כינוי..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:307 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "אתחל מחדש חיפוש מהיר" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 -msgid "&Block Contact" -msgstr "ח&סום איש קשר" +#: kopete/kopetewindow.cpp:310 +msgid "" +"Reset Quick Search\n" +"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." +msgstr "" +"אתחל מחדש חיפוש מהיר\n" +"אתחל את החיפוש המהיר, כך שכל אנשי הקשר והקבוצות יופיעו מחדש." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 -msgid "Un&block Contact" -msgstr "&בטל חסימת איש קשר" +#: kopete/kopetewindow.cpp:316 +msgid "Edit Global Identity Widget" +msgstr "" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "New Address Book Entry" -msgstr "רשומה חדשה בספר בכתובות" +#: kopete/kopetewindow.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Set Status Message" +msgstr "שמור שינויים" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "Name the new entry:" -msgstr "בחר שם עבור רשומה חדשה:" +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 +msgid "Read the next pending message" +msgstr "קרא את המסר הרצוף הבא" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" -msgstr "בחר את האדם שהוא '%1'." +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show/Hide Contact List" +msgstr "הצג/הסתר רשימת אנשי קשר" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Choose the corresponding entry in the address book" -msgstr "יצירת רשומה חדשה בפנקס הכתובות שלך" +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show or hide the contact list" +msgstr "הצג או הסתר רשימת אנשי קשר" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Refuse" -msgstr "&סרב" +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +msgid "Set Away/Back" +msgstr "קבע נמצא/לא נמצא" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Accept" -msgstr "&אשר" +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +msgid "Sets away from keyboard or sets back" +msgstr "קבע מצבך נמצא ליד או המקלדת או רחוק ממנה" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 -msgid "File Transfer" -msgstr "העברת קובץ" +#: kopete/kopetewindow.cpp:628 +msgid "" +"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " +"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." +msgstr "" +" בסגירת החלון המרכזי היישום ימשיך להיות פעיל במגש המערכת. שימוש ביציאה " +"מתפריט קובץ יגרום ליציאה מהיישום." -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 +#: kopete/kopetewindow.cpp:630 +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "עגן במגש המערכת (System Tray)" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:870 msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to overwrite it ?" +"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" +")" +"
                \n" +"
                %1: %2 (%5)" +"
                " msgstr "" -"הקובץ '%1' כבר קיים \n" -"האם אתה מעוניין לכתוב על הקובץ?" +"
                %1: %2 (%5)" +"
                " -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 -msgid "Overwrite File" -msgstr "כותב על קובץ" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 +msgid "Add Contact" +msgstr "הוסף איש קשר" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 -msgid "You must provide a valid local filename" -msgstr "עליך להזין שם קובץ מקומי חוקי" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "New Group" +msgstr "קבוצה חדשה" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 -msgid "Someone Has Added You" -msgstr "מישהו הוסיף אותך" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "Please enter the name for the new group:" +msgstr "הקלד את שם הקבוצה החדשה:" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 -#, fuzzy +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 msgid "" -" The contact %2 " -"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" +"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" +"Choose New Contact For %1 Account %2" msgstr "" -" איש הקשר %2 " -"הוסיף אותך לרשימת אנשי הקשר שלו. (חשבון %3)" - -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 -msgid "Contact ID:" -msgstr "זיהוי איש קשר:" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 -msgid "User info:" -msgstr "פרטי משתמש:" +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 +msgid "" +"_: The account name is prepended here\n" +"%1 contact information" +msgstr "פרטים אישיים עבור %1" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 -msgid "&Add to Your Contact List" -msgstr "&הוסף לרשימת אנשי הקשר שלך" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 +msgid "Online contacts (%1)" +msgstr "משתמשים מחוברים (%1)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "Move Contact" -msgstr "העבר איש קשר" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 +msgid "Offline contacts (%1)" +msgstr "משתמשים מנותקים (%1)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 -msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" -msgstr "בחר את איש הרב-קשרים שאליו יצורף איש קשר זה:" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 +msgid "Contacts" +msgstr "אנשי קשר" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 -msgid "Create a new metacontact for this contact" -msgstr "צור איש רב-קשרים עבור איש קשר זה" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 +msgid "Create New Group..." +msgstr "יצירת קבוצה חדשה..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 -msgid "" -"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " -"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." -msgstr "" -"בחירה באפשרות זו תגרום ליצירת איש רב-קשרים בעל שם זהה חדש בקבוצת העל, ואיש הקשר " -"יועבר לתוכו." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 +msgid "&Move To" +msgstr "ה&עבר אל" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 -msgid "" -"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" -"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" -msgstr "" -"אתה מעביר את איש הקשר `%1' ל `%2'.\n" -"`%3' יהיה ריק לאחר מכן. האם ברצונך למחוק את איש הקשר הזה?" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 +msgid "&Copy To" +msgstr "ה&עתק אל" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "&Keep" -msgstr "&שמור" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 +msgid "Send Email..." +msgstr "שליחת דוא\"ל..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " -"offline sending, or wait until this user comes online." -msgstr "" -"משתמש זה אינו מחובר. נסה פרוטוקול שתומך בשליחת מסרים לא מכוונת או המתן עד " -"שהמשתמש יתחבר." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 +msgid "Rename" +msgstr "שנה שם" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את איש הקשר '%1' מרשימת אנשי הקשר שלך?" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 +msgid "Select Account" +msgstr "בחר חשבון" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 -msgid "" -"_: DISPLAY NAME" -"
                 CONTACT STATUS\n" -"
                %3" -"
                 %1" -msgstr "%3
                 %1" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 +msgid "Add to Your Contact List" +msgstr "הוסף לרשימת אנשי הקשר שלך" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 msgid "" -"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" -"
                 CONTACT STATUS\n" -"%4 (%3)" -"
                 %1" -msgstr "%4 (%3)
                 %1" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2) " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 msgid "" -"_: " -"
                Full Name: FORMATTED NAME\n" -"
                Full Name: %1" -msgstr "
                שם מלא: %1" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 msgid "" -"_: " -"
                Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" -"
                Idle: %1" -msgstr "
                ללא פעילות מאז: %1" +"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " +"%2?" +msgstr "" +" האם ברצונך להוסיף את %1 לרשימת אנשי הקשר שלך כאשר הוא חבר ב- " +"%2?" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 msgid "" -"_: " -"
                Home Page: FORMATTED URL\n" -"
                Home Page: %2" -msgstr "
                עמוד בית: %2" +"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " +"%2?" +msgstr "" +" האם ברצונך להוסיף את %1 לרשימת אנשי הקשר שלך כאשר הוא בו של איש " +"הקשר %2?" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 -#, c-format +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 msgid "" -"_: " -"
                Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" -"
                Away Message: %1" -msgstr "
                הודעת לא נמצא: %1" +"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " +"%1" +msgstr "" +" איש הקשר הזה כבר נמצא ברשימת אנשי הקשר שלך. הוא בן של איש הקשר %1" +"" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 -msgid "" -"_: " -"
                PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" -"
                %2: %1" -msgstr "
                %2: %1" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 +msgid "Rename Contact" +msgstr "שנה שם איש קשר" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 -msgid "" -"_: firstName lastName\n" -"%2 %1" -msgstr "%2 %1" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 +msgid "Send Single Message..." +msgstr "שליחת הודעה בודדת..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 -msgid "" -"_: d h m s\n" -"%4d %3h %2m %1s" -msgstr "%4ימים %3שעות %2דקות %1שניות" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 +msgid "&Add Subcontact" +msgstr "&הוסף תת איש קשר" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 -msgid "" -"_: h m s\n" -"%3h %2m %1s" -msgstr "%3שעות %2דקות %1שניות" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 +msgid "Rename Group" +msgstr "שנה שם קבוצה" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 -#, c-format -msgid "" -"_: m s\n" -"%2m %1s" -msgstr "%2דקות %1שניות" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 +msgid "Remove Group" +msgstr "מחק קבוצה" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 -msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." -msgstr "\"%1\" לא נתמך על ידיי Kopete." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 +msgid "Send Message to Group" +msgstr "שלח מסר לקבוצה" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 -msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" -msgstr "לא יכול להסתנכרן עם פנקס הכתובות של TDE" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 +msgid "&Add Contact to Group" +msgstr "&הוסף איש קשר לקבוצה" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." +msgstr "לא קיימת כתובת דוא\"ל עבור איש קשר זה בפנקס הכתובות של TDE" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "No Email Address in Address Book" +msgstr "אין כתובת דוא\"ל בפנקס הכתובות" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 msgid "" -"An address was added to this contact by another application." -"
                Would you like to use it in Kopete?" -"
                Protocol: %1" -"
                Address: %2
                " +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " +"selected in the properties dialog." msgstr "" -"כתובת נוספה לאיש קשר זה על ידי יישום אחר." -"
                האם אתה מעוניין להשתמש בה ב-Kopete?" -"
                פרוטוקול: %1" -"
                כתובת: %2
                " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -msgid "Import Address From Address Book" -msgstr "ייבא כתובת מפנקס הכתובות" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +msgid "" +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " +"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." +msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -msgid "Use" -msgstr "השתמש" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 +msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" +msgstr "האם ברצונך להוסיף איש קשר זה לרשימת אנשי הקשר שלך?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 msgid "" -"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " -"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." +"Are you sure you want to remove the contact %1 " +"from your contact list?" msgstr "" -" אחד או יותר מחשבונותיך שמשתמשים ב-%1 מנותקים. רוב המערכות דורשות שתהיה " -"מחובר בכדי להוסיף אנשי קשר. התחבר בבקשה בחשבונות אלו ונסה שנית." +" האם אתה בטוח שברצונך להסיר את איש הקשר %1 מרשימת אנשי הקשר שלך?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 msgid "" -"You do not have an account configured for %1 " -"yet. Please create an account, connect it, and try again." +"Are you sure you want to remove the group %1 " +"and all contacts that are contained within it?" msgstr "" -" אין לך עדיין חשבון מוגדר עבור %1. צור בבקשה חשבון, התחבר, ונסה " -"שנית." +"האם אתה בטוח שברצונך להסיר את הקבוצה %1 וכל אנשי-הקשר המוכלים " +"בה?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 -msgid "No Account Found" -msgstr "לא נמצא חשבון משתמש" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 +msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך את אנשי קשר אלו מרשימת אנשי הקשר שלך?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "It was not possible to add the contact." -msgstr "" -" פעולת הוספת המשתמש נכשלה. עיין בהודעות ניפוי השגיאות לשם פרטים נוספים." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 +msgid "" +"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " +"list?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר קבוצות אלו ואנשי הקשר מרשימת אנשי הקשר שלך?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 -msgid "Could Not Add Contact" -msgstr "לא יכול להוסיף איש קשר" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 +msgid "No writeable addressbook resource found." +msgstr "לא נמצא ספר כתובות שניתן לכתוב אליו." -#: libkopete/kopetetask.cpp:32 -msgid "The operation has not finished yet" -msgstr "הפעולה עדיין לא הסתיימה" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 +msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." +msgstr "הוסף או אפשר שימוש על ידי משתמש במרכז הבקרה של TDE " -#: libkopete/kopetetask.cpp:67 -msgid "Aborted" -msgstr "בוטל" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 +msgid " (already in address book)" +msgstr "(קיים כבר בספר הכתובות)" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 msgid "" -"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " -"specified command." +"_: " +"
                " +"" +"\n" +"" +"" +"" msgstr "" -"שימוש: /help [] - משמש להצגת רשימת הפקודות הזמינות או לקבלת עזרה לגבי " -"פקודה מסוימת." +"" +"" +"" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 -msgid "USAGE: /close - Closes the current view." -msgstr "שימוש: /close - סוגר תצוגה נוכחית" +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384 +msgid "%1 is now %2." +msgstr " %1 %2.עכשיו" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 -msgid "USAGE: /part - Closes the current view." -msgstr "שימוש: /part - סוגר תצוגה נוכחית" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 +#, c-format +msgid "Properties of Group %1" +msgstr "מאפייני הקבוצה %1" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 -msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." -msgstr "שימוש: /clear - מנקה את חלון התצוגה הפעילה" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 +msgid "Custom &Notifications" +msgstr "&הודעות מותאמות אישית" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 -msgid "" -"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." -msgstr "שימוש: /away [] - מסמן אותך במצב לא-נמצא בחשבון נוכחי בלבד" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 +#, c-format +msgid "Properties of Meta Contact %1" +msgstr "מאפיינים עבור איש רב-קשרים %1" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 -msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." -msgstr "שימוש: /awayall [] - מסמן אותך במצב לא-נמצא עבור כל החשבונות." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 +msgid "Sync KABC..." +msgstr "סינכרון KABC" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 -msgid "" -"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " -"message, but is very useful for scripts." -msgstr "" -"שימוש: /say - שלח מלל בשיחה נוכחית. בדיוק כמו כתיבה פשוטה של מלל אבל " -"שימושי מאד לכתיבת תסריטים." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 +msgid "No contacts were imported from the address book." +msgstr "לא יובאו אנשי קשר מספר הכתובות." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 +msgid "No Change" +msgstr "ללא שינוי" + +#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169 msgid "" -"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " -"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " -"members of the chat." +"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" +"(%1/%2)" +msgstr "(%1/%2)" + +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 +msgid "" +msgstr "<לא נקבע>" + +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 +msgid "Export to Address Book" +msgstr "ייצא לפנקס הכתובות" + +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 +msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" msgstr "" -"שימוש: /exec [-o] - הפעל פקודה והצג את הפלט שלה החלון השיחה. אם " -"משתמשים בדגל -o הפלט נשלח לכל המשתתפים בשיחה." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 msgid "" -"Available Commands:\n" +"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting.\n" +"

                Welcome to Kopete

                " +"

                Which messaging service do you want to connect to?

                " msgstr "" -"הפקודות הזמינות: \n" +"

                ברוכים הבאים ל-Kopete

                " +"

                לאיזה שרות מסרים ברצונך להתחבר?

                " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56 msgid "" -"\n" -"Type /help for more information." +"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting.\n" +"

                Congratulations

                " +"

                You have finished configuring the account. You can add more accounts with " +"Settings->Configure. Please click the \"Finish\" button.

                " msgstr "" -"\n" -"הכנס/help לקבלת מידע נוסף." +"

                איחולים

                " +"

                סיימת להגדיר את החשבון. באפשרותך להוסיף חשבונות נסופים בעזרת Settings->" +"Configure. בבקשה הקלק על הלחצו \"סיום\"

                " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 -msgid "There is no help available for '%1'." -msgstr "עזרה לא זמינה עבור '%1'." +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131 +msgid "Cannot load the %1 protocol plugin." +msgstr "לא יכול לטעון את תוסף הפרוטוקול %1." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141 +msgid "Error While Adding Account" +msgstr "שגיאה אירעה במהלך הוספת חשבון" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140 +msgid "This protocol does not currently support adding accounts." +msgstr "מחבר הפרוטוקול עדיין לא מימש תמיכה בהוספת חשבונות." + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145 +msgid "Step Two: Account Information" +msgstr "שלב שני: פרטי החשבון" + +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 +msgid "Global Photo" +msgstr "תצלום כללי" + +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Remote photos are not allowed." +msgstr "תצלומים בעזרת שליטה מרחוק אינם מורשים" + +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 +msgid "An error occurred when trying to save the global photo." +msgstr "שגיאה התרחשה כאשר נעשה ניסיון לשמור את התצלום הכללי" + +#: kopete/systemtray.cpp:304 msgid "" -"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " -"not function." -msgstr "" -"שגיאה: השימוש בפקודות מעטפת הוא מוגבל במערכת שלך. לפקודה /exec לא תהיה כל " -"השפעה." +"New Message from %1:" +"
                \"%2\"
                " +msgstr " מסר חדש מאת %1:
                \"%2\"
                " #~ msgid "&Parameters:" #~ msgstr "&פרמטרים:" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kpf.po index 8bfacd824c0..714ff289d93 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:37+0300\n" "Last-Translator: דיאגו יסטרובני \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppp.po index 7541186e239..1aa4d7a5658 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-15 19:36+0200\n" "Last-Translator: Shlomi Loubaton \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 226d6829841..66379a8bb7f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-02 05:35+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po index 76db83247d3..5ce40baa59c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc-3.0.7-2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-20 21:14+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krfb.po index f67b057eff4..ee970767289 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 19:03+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/ksirc.po index f7c63223c40..29e55038d0c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-02 05:34+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index 7508bb0259f..4dbd5c7ad4b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwifimanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 19:52+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwireless.po index e0a03e7bbc7..e1682c3b6f8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwireless.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwireless.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwireless\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 19:06+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po index c291d2daf5f..d77f1ff04f7 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_torrent\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:41+0200\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 8fbe691311b..daa406323d6 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:37+0300\n" "Last-Translator: דיאגו יסטרובני \n" "Language-Team: \n" @@ -29,4681 +29,4624 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# kcm_sambaconf.po (kcm_sambaconf) #-#-#-#-#\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "אפשר לכל המשתמשים לשתף תיקיות" +msgid "Folder:" +msgstr "תיקייה:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "רק משתמשים מהקבוצה '%1' רשאים לשתף ספריות" +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "&שתף תיקייה זו ברשת מקומית" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "משתמשים מהקבוצה '%1'" +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "ש&תף עם NFS (לינוקס/יוניקס)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "מחק משתמש" +msgid "NFS Options" +msgstr "אפשרויות NFS" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "הוסף משתמש" +msgid "Pu&blic" +msgstr "צי&בורי" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 #: rc.cpp:18 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "חברי הקבוצה יכולם לשתף תיקיות בלי סיסמת מנהל" +msgid "W&ritable" +msgstr "ניתן לכתיבה" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "משנה קבוצה..." +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "א&פשרויות NFS נוספות" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 #: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"שרתי SMB ו-NFS לא מותקנים על גבי מחשב זה, בכדי לאפשר את פעולת מודול זה, השרתים " -"חייבים להיות מותקנים. " +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "שתף בעזרת סמבה (Microsoft(R) Windows(R))" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 #: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "אפשר שיתוף קבצים ב&רשת מקומית" +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "אפשרויות סמבה" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "שי&תוף פשוט" +msgid "Name:" +msgstr "שם:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 #: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"אפשר שיתוף פשוט בכדי להרשות למשתמשים לשתף תיקיות מתיקיית הבית שלהם, ללא ידיעת " -"סיסמת המנהל." +msgid "P&ublic" +msgstr "צי&בורי" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "שיתוף &מתקדם" +msgid "&Writable" +msgstr "&ניתן לכתיבה" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 #: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"אפשר שיתוף מתקדם בכדי להרשות למשתמשים לשתף כל תיקייה, אם יש להם הרשאת כתיבה אל " -"קבצי ההגדרות הדרושים או שהם יודעים את סיסמת המנהל." +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "אפש&רויות סמבה נוספות" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 #: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "השתמש ב-&NFS (לינוקס/יוניקס)" +msgid "User Settings" +msgstr "הגדרות משתמש" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 #: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "השתמש בסמבה (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "&Valid users:" +msgstr "משתמשים &חוקיים" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "מש&תמשים מורשים" +msgid "&Admin users:" +msgstr "משתמשים &מנהלי מערכת:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 #: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "ספריות משותפות" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "משתמ&שים לא חוקיים:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:1443 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "נתיב" +msgid "&Write list:" +msgstr "&רשימת כתיבה" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "סמבה" +msgid "&Read list:" +msgstr "&רשימת קריאה" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

                \n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

                \n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

                \n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "הו&ספה..." +msgid "&Base Settings" +msgstr "הגדרות &בסיסיות" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "ש&ינוי..." +msgid "Samba config file:" +msgstr "קובץ הגדרות סמבה:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:1515 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "מ&חק" +msgid "&Load" +msgstr "&טען" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 +#: rc.cpp:92 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "מארח&ים מורשים" +msgid "Server Identification" +msgstr "הזדהות שרת" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "רשימה של מארחים מורשים" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "קבו&צת עבודה" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:82 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&הוספת מארח..." +msgid "Server strin&g:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:85 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 +#: rc.cpp:104 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&שינוי מארח" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:88 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 +#: rc.cpp:107 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&מחק מארח" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:91 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "שם/כתובת" +msgid "Share" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "פרמטרים" +msgid "Alt+ " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 +#: rc.cpp:116 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "מאפייני מארח" +msgid "User" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:100 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&שם/כתובת:" +msgid "Server" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:103 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Domai&n" +msgstr "&מתחם" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 +#: rc.cpp:131 +#, no-c-format +msgid "ADS" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 +#: rc.cpp:137 #, no-c-format msgid "" -"Name / Address field\n" -"

                \n" -"Here you can enter the host name or address." -"
                \n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

                \n" -"single host\n" -"

                \n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

                \n" -"\n" -"netgroups\n" -"

                \n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

                \n" -"\n" -"wildcards\n" -"

                \n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

                \n" -"\n" -"IP networks\n" -"

                \n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

                " -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&גישה ציבורית" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

                \n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

                " -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&ניתן לכתיבה" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

                \n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

                \n" -"

                \n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

                " -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

                \n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

                \n" -"

                \n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

                " -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&סינכרון" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

                \n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

                \n" -"

                \n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

                " -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

                \n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

                " -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

                \n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

                \n" -"

                \n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

                \n" -"

                \n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

                \n" -"

                \n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

                \n" -"

                \n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

                " -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

                \n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

                \n" -"

                \n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

                \n" -"

                \n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

                \n" -"

                \n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

                \n" -"

                \n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

                " -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
                It allows everyone to read all share names before a login is required." msgstr "" +"השתמש ברמת האבטחה שיתוף אם ברשותך רשת ביתית או רשת משרדית קטנה." +"
                רמת אבטחה זו מאפשרת לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני " +"שנדרשת התחברות לשרת" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:231 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 +#: rc.cpp:140 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

                \n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

                \n" -"

                \n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

                " +msgid "Further Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format -msgid "User Mapping" +msgid "Password server address/name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "הכל" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:246 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

                \n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

                " +msgid "Real&m:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:251 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "Allo&w guest logins" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:254 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 +#: rc.cpp:152 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

                \n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

                \n" -"root squashing\n" -"

                \n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

                " +msgid "Guest acc&ount:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "משתמש &אנונימי (UID):" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 +#: rc.cpp:158 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

                These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

                " +msgid "For detailed help about every option please look at:" msgstr "" -"משתמש אנונימי. UID/GID " -"

                האפשרויות הבאות קבועות באופן מפורש את זיהוי המשתמש והקבוצה של חשבון " -"אנונימי. אפשרות זו יעילה בעיקר עבור PC/NFS לקוחות, כאשר יתכן ואתה מעוניין שכל " -"בקשות המידע יהיו ממשתמש אחד.

                " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 +#: rc.cpp:161 #, no-c-format -msgid "FF" +msgid "man:smb.conf" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:273 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 +#: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" +msgid "&Shares" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "הצטרף למתחם" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 +#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&בדוק:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&סיסמה:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&שם משתמש:" +msgid "Name" +msgstr "שם" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 +#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "בקר &מתחם:" +msgid "Path" +msgstr "נתיב" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:303 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 +#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&מתחם:" +msgid "Comment" +msgstr "הערה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:306 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 +#: rc.cpp:179 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "בחר קבוצות" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "עריכת ברירות מחדל..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 +#: rc.cpp:182 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "בחר &קבוצות" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "הוספת &שיתוף חדש..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 151 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:825 rc.cpp:1440 rc.cpp:1470 rc.cpp:1500 rc.cpp:1521 -#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "שם" +msgid "Edit Share..." +msgstr "עריכת שיתוף..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:2685 rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 +#: rc.cpp:191 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "זיהוי קבוצה (GID)" +msgid "Re&move Share" +msgstr "מ&חיקת שיתוף..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "&גישה" +msgid "Prin&ters" +msgstr "מדפסות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "ב&רירת מחדל" +msgid "Printer" +msgstr "מדפסת" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "גישה ל&קריאה" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "ערוך ברירות מחדל" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 +#: rc.cpp:212 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "גישה ל&כתיבה" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "הוספת מ&דפסת חדשה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 +#: rc.cpp:215 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "גישה ל&ניהול" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "ערוך &מדפסת" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:2742 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 +#: rc.cpp:218 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&ללא גישה כלל" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "מחק מד&פסת" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "סוג קבו&צה" +msgid "&Users" +msgstr "&משתמשים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:345 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "קבוצת &יוניקס" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "משתמשי &סמבה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:348 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 +#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "קבוצ&ת NIS" +msgid "UID" +msgstr "זיהוי משתמש (UID)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:351 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "קבוצת NIS ויוניקס" +msgid "Disabled" +msgstr "לא מאופשר" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "הגדרות משתמש" +msgid "No Password" +msgstr "ללא סיסמה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 +#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 #, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "משתמשים &חוקיים" +msgid "Rem&ove" +msgstr "מ&חק" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "משתמשים &מנהלי מערכת:" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "מש&תמשי UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "משתמ&שים לא חוקיים:" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "שי&נוי סיסמה..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&רשימת כתיבה" +msgid "&Join Domain" +msgstr "ה&צטרף למתחם" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&רשימת קריאה" +msgid "Advan&ced" +msgstr "מת&קדם" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:2182 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 +#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 #, no-c-format -msgid "Socket Options" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" +"כאן אתה יכול לשנות אפשרויות מתקדמות של שרת סמבה\n" +"אל תשנה שום דבר, אלא אם כן אתה יודע מה בדיוק אתה עושה." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 +#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Advanced Dump" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "" +msgid "Security" +msgstr "אבטחה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:387 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "" +msgid "&General" +msgstr "&כללי" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" +msgid "PAM" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:2212 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" +msgid "Obey PAM restrictions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:2191 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" +msgid "PAM password change" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:2197 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other Switches" +msgstr "אחר" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "A&llow trusted domains" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" +msgid "Paranoid server security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "כללי" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" +msgid "Auth methods:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 225 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:714 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "F1" +msgid "Root director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:423 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "לא משות&ף" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "מ&שותף" +msgid "Map to guest:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:429 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "אפשרויות ב&סיסיות" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:1446 rc.cpp:1476 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "הערה" +msgid "Never" +msgstr "אף פעם" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:453 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" +msgid "Bad User" +msgstr "משתמש שגוי" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 +#: rc.cpp:330 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "שם השיתוף" +msgid "Bad Password" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:447 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "זה השם של השיתוף" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 154 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:540 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&שם:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:450 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "הע&רה:" +msgid "Private dir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:456 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "אפשרויות אבטחה" +msgid "Pass&word" +msgstr "&סיסמה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 219 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:468 rc.cpp:624 rc.cpp:627 rc.cpp:639 rc.cpp:645 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:798 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 +#: rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "Migration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 231 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:474 rc.cpp:630 rc.cpp:636 rc.cpp:792 rc.cpp:801 -#: rc.cpp:907 rc.cpp:913 rc.cpp:919 rc.cpp:925 rc.cpp:958 rc.cpp:964 -#: rc.cpp:970 rc.cpp:994 rc.cpp:1018 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "Update encr&ypted" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "מארחים &נדחים" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "מארחים &מורשים" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "חשבון &אורח:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 285 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:651 rc.cpp:774 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:483 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 +#: rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&קריאה בלבד" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:486 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 +#: rc.cpp:366 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "Passwd chat debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:489 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "או&רחים מורשים" +msgid "Sec" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:780 rc.cpp:819 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "Passwd chat timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:495 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:1105 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "אפשרויות אחרות" +msgid "Password level:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 368 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:552 rc.cpp:759 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 +#: rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "ניתן &לדפדוף" +msgid "Min password length:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "Machine password timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 391 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:549 rc.cpp:762 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&זמין" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:510 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "UNIX Passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:513 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "אפשרויות נוס&פות" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "הגדרות משתמש" +msgid "Passwd program:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:726 rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "הגדרות &בסיסיות" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:729 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "Pixmap" +msgid "Userna&me" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "מדפסת" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&נתיב:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:531 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format -msgid "&Queue:" +msgid "User&name map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "טען מדפס&ות" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:537 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" +msgid "Username &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:543 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&הערה:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:546 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "מאפייני מארח" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:756 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" +msgid "Hide local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:558 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "מדפסת" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:561 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "מדפסת" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "Use rhosts" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:564 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 +#: rc.cpp:420 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" +msgid "Authenticati&on" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:567 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" +msgid "Client" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" +msgid "C&lient signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:573 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "sysv" +msgid "Client plainte&xt authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:576 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "aix" +msgid "Client lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:579 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 #, no-c-format -msgid "hpux" +msgid "Auto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "bsd" +msgid "Mandatory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:585 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 +#: rc.cpp:453 #, no-c-format -msgid "qnx" +msgid "Client channel:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 +#: rc.cpp:456 #, no-c-format -msgid "plp" +msgid "Client use spnego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 +#: rc.cpp:459 #, no-c-format -msgid "lprng" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:594 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 +#: rc.cpp:465 #, no-c-format -msgid "softq" +msgid "Server signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:597 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format -msgid "cups" +msgid "Lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 +#: rc.cpp:489 #, no-c-format -msgid "nt" +msgid "Server channel:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:603 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 +#: rc.cpp:492 #, no-c-format -msgid "os2" +msgid "Use sp&nego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 +#: rc.cpp:495 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" +msgid "NTLM authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:609 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" +msgid "Logging" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:612 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 +#: rc.cpp:504 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" +msgid "L&og file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:615 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 +#: rc.cpp:507 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" +msgid "KB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:765 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 +#: rc.cpp:510 #, no-c-format -msgid "&Security" +msgid "Ma&x log size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:795 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 +#: rc.cpp:513 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" +msgid "S&yslog:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:633 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "מארחים &מורשים" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:642 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "מדפסת" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:771 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 +#: rc.cpp:516 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&חשבון אורח" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "הערה" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:657 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "הוסף פקודת מדפסת:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "מחק פקודת מדפסת::" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:663 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "מחק פקודת מדפסת::" +msgid "Log &level:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" +msgid "S&witches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:669 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 +#: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" +msgid "Syslog o&nly" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "&lppause:" +msgid "Status" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:675 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" +msgid "Ti&mestamp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:678 rc.cpp:888 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&מתקדם" +msgid "microseconds" +msgstr "מיקרו-שניות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:681 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" +msgid "Debug pid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 +#: rc.cpp:537 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" +msgid "Debu&g uid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:687 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" +msgid "Tuning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:690 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "root postexec:" +msgid "Modules" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:693 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 +#: rc.cpp:546 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" +msgid "Pre&load modules:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 +#: rc.cpp:549 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "" +msgid "Numbers" +msgstr "מספרים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:699 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 +#: rc.cpp:552 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" +msgid "Max smbd processes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:702 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 +#: rc.cpp:555 #, no-c-format -msgid "kB" +msgid "Max open files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:705 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 +#: rc.cpp:558 #, no-c-format -msgid "&Logging" +msgid "Sizes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 +#: rc.cpp:561 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "" +msgid "Max disk size:" +msgstr "גודל דיסק מקסימלי:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:723 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 +#: rc.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" +msgid "Read si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "D&irectory" +msgid "Stat cache size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:735 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 +#: rc.cpp:570 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&נתיב:" +msgid "MB" +msgstr "מ\"ב" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "שתף את כל &ספריות הבית" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:741 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 +#: rc.cpp:576 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" +msgid "Times" +msgstr "זמנים" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Change notify timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "&שם:" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "&הערה:" +msgid "Min" +msgstr "דקות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 +#: rc.cpp:594 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" +msgid "Deadtime:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:753 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" +msgid "Lp&q cache time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 +#: rc.cpp:606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "שם:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "או&רחים" +msgid "Switches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:777 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" +msgid "&Getwd cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:783 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 +#: rc.cpp:615 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" +msgid "Use &mmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:789 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" +msgid "Kernel change notif&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:804 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" +msgid "H&ostname lookups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:807 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 +#: rc.cpp:624 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read ra&w" +msgstr "נקי" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 +#: rc.cpp:627 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write raw" +msgstr "נקי" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgid "Printing" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "Total print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:813 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +msgid "Drivers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:816 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "OS&2 driver map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:822 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" +msgid "Printcap na&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 +#: rc.cpp:648 #, no-c-format -msgid "Hidden" +msgid "Pri&nter driver file: " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 #, no-c-format -msgid "Veto" +msgid "Commands" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:834 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 +#: rc.cpp:654 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" +msgid "Enumports command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:837 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "גודל" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "הוסף פקודת מדפסת:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:840 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "תאריך" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "מחק פקודת מדפסת::" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:843 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 +#: rc.cpp:666 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "הרשאות" +msgid "L&oad printers" +msgstr "טען מדפס&ות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 649 -#: rc.cpp:846 rc.cpp:1309 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 +#: rc.cpp:669 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "בעלים" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 660 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1312 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 +#: rc.cpp:672 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "קבוצה" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "&אשף הוספת מדפסת" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:852 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 +#: rc.cpp:675 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "ק&בצים נבחרים" +msgid "Domain" +msgstr "מתחם" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "ה&סתר" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 +#: rc.cpp:678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&ocal master" +msgstr "מקומי" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:858 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 +#: rc.cpp:681 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domai&n master" +msgstr "מתחם" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 +#: rc.cpp:684 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "מתחם" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 +#: rc.cpp:687 #, no-c-format -msgid "&Veto" +msgid "Preferred &master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:861 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 +#: rc.cpp:690 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" +msgid "OS &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 +#: rc.cpp:693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain admin group:" +msgstr "מתחם:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 +#: rc.cpp:696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain guest group:" +msgstr "מתחם:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 +#: rc.cpp:699 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:867 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 +#: rc.cpp:702 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" +msgid "Deactivate &WINS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:870 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 +#: rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" +msgid "Act as a WI&NS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:873 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 +#: rc.cpp:708 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "קבצים &נסתרים:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "השת&מש בשרת WINS אחר" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:876 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 +#: rc.cpp:711 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "הגד&רות שרת WINS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 +#: rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:879 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 +#: rc.cpp:717 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" +msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:885 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 +#: rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" +msgid "DNS prox&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 932 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:1536 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 +#: rc.cpp:732 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "כתובת שרת WINS או שם שרת DNS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 +#: rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "אפשרויות כלליות" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 +#: rc.cpp:738 +#, no-c-format +msgid "WINS partners:" msgstr "" -"כאן אתה יכול לשנות אפשרויות מתקדמות של שרת סמבה\n" -"אל תשנה שום דבר, אלא אם כן אתה יודע מה בדיוק אתה עושה." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 944 -#: rc.cpp:895 rc.cpp:1540 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 +#: rc.cpp:741 #, no-c-format -msgid "Advanced Dump" +msgid "WINS pro&xy" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 959 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:898 rc.cpp:1543 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "אבטחה" +msgid "Filenames" +msgstr "שמות קבצים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:901 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 +#: rc.cpp:747 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "" +msgid "Ge&neral" +msgstr "כ&ללי" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:904 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 +#: rc.cpp:750 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" +msgid "Strip d&ot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:910 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 +#: rc.cpp:753 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:916 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 +#: rc.cpp:756 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:922 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 +#: rc.cpp:759 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:931 rc.cpp:946 rc.cpp:949 rc.cpp:973 rc.cpp:976 -#: rc.cpp:979 rc.cpp:1000 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 +#: rc.cpp:762 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Specia&l" +msgstr "מיוח&ד" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:934 rc.cpp:937 rc.cpp:940 rc.cpp:943 rc.cpp:982 rc.cpp:985 -#: rc.cpp:988 rc.cpp:997 rc.cpp:1024 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 +#: rc.cpp:765 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "Stat cache" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:952 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 #, no-c-format -msgid "Masks" +msgid "Locking" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:955 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 +#: rc.cpp:774 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" +msgid "Use ker&nel oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:961 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 +#: rc.cpp:777 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "" +msgid "Direct&ories" +msgstr "ספרי&ות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:967 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 +#: rc.cpp:780 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" +msgid "Loc&k directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:991 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 +#: rc.cpp:783 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" +msgid "Pid director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:1003 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 +#: rc.cpp:786 #, no-c-format -msgid "ACL" +msgid "Lock Spin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:1006 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" +msgid "&Lock spin count:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:1009 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" +msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:1012 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 +#: rc.cpp:798 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" +msgid "Very Advanced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:1015 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 +#: rc.cpp:801 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:1021 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "milliseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1510 -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1576 rc.cpp:1774 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "כללי" +msgid "Charset" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:1030 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgid "Samba &3.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:1033 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "אפשר מחיקת קבצים לקריאה בלבד" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:1036 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 +#: rc.cpp:816 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" +msgid "UNI&X charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:1039 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 +#: rc.cpp:819 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgid "Displa&y charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:1042 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 +#: rc.cpp:822 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgid "U&nicode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:1045 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 +#: rc.cpp:825 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgid "Samba &2.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:1048 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 +#: rc.cpp:828 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgid "Character set:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:1051 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:1054 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 +#: rc.cpp:834 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgid "Code page directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1622 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1057 rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "Tuning" +msgid "Codin&g system:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:1060 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" +msgid "Client code page:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:1063 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" +msgid "Logon" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:1066 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" +msgid "Add Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:1069 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" +msgid "Add user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:1072 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "גודל ב&לוק:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:1075 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgid "Add gr&oup script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1096 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "בתים" +msgid "Add machine script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:1081 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" +msgid "Delete Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:1084 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "ידני" +msgid "Delete group script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:1087 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 +#: rc.cpp:867 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "מסמכים" +msgid "Delete user script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:1090 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 +#: rc.cpp:870 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "יישומים" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:1093 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 +#: rc.cpp:873 #, no-c-format -msgid "disable" +msgid "Primary Group Script" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:1099 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 +#: rc.cpp:876 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgid "Set primar&y group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1828 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1102 rc.cpp:2017 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 +#: rc.cpp:879 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "שמות קבצים" +msgid "Shutdown" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:1108 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 +#: rc.cpp:882 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" +msgid "Shutdo&wn script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:1111 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 +#: rc.cpp:885 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:1114 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 +#: rc.cpp:891 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" +msgid "Logo&n path:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:1117 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 +#: rc.cpp:894 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" +msgid "Logon ho&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:1120 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 +#: rc.cpp:897 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" +msgid "&Logon drive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:1123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "שם" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 +#: rc.cpp:900 +#, no-c-format +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:1126 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" +msgid "Socket" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:1129 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" +msgid "Socket address:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:1132 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" +msgid "Socket Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:1135 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 +#: rc.cpp:912 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" +msgid "SO_&KEEPALIVE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:1138 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 +#: rc.cpp:915 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" +msgid "SO_S&NDBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:1141 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 #, no-c-format -msgid "hash" +msgid "SO_BROADCAST" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:1144 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 +#: rc.cpp:921 #, no-c-format -msgid "hash2" +msgid "TCP_NODELA&Y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:1147 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:1150 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:1153 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 +#: rc.cpp:930 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" +msgid "S&O_REUSEADDR" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:1156 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 +#: rc.cpp:933 #, no-c-format -msgid "Lower" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:1159 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 +#: rc.cpp:936 #, no-c-format -msgid "Upper" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1204 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 +#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 #, no-c-format -msgid "Automatic" +msgid "SO_RCVBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:1171 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" +msgid "SSL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2306 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1174 rc.cpp:2041 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 +#: rc.cpp:945 #, no-c-format -msgid "Locking" +msgid "E&nable SSL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:1177 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 +#: rc.cpp:948 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:1180 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " +"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " +"and the configure option --with-ssl was given at configure time." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:1183 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 +#: rc.cpp:956 #, no-c-format -msgid "O&plocks" +msgid "SSL h&osts:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:1186 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 +#: rc.cpp:959 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" +msgid "SSL entrop&y bytes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:1189 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 +#: rc.cpp:962 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" +msgid "SSL ciphers:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:1192 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 +#: rc.cpp:965 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" +msgid "SSL hosts resi&gn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:1195 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 +#: rc.cpp:968 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" +msgid "ssl2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:1198 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 +#: rc.cpp:971 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" +msgid "ssl3" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:1201 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 +#: rc.cpp:974 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" +msgid "ssl2or3" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:1213 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 +#: rc.cpp:977 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" +msgid "tls1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:1216 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 +#: rc.cpp:980 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" +msgid "SSL co&mpatibility" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2545 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2514 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 +#: rc.cpp:983 #, no-c-format -msgid "VFS" +msgid "SSL CA certDir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:1222 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 +#: rc.cpp:986 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" +msgid "SSL entropy file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:1225 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 +#: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" +msgid "SSL egd socket:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2613 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1303 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 +#: rc.cpp:992 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "ריצה" +msgid "SSL version:" +msgstr "גירסת SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:1231 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 +#: rc.cpp:995 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "SSL CA certFile:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:1234 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 +#: rc.cpp:998 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" +msgid "SSL require clientcert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:1237 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 +#: rc.cpp:1001 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" +msgid "SSL client key:" +msgstr "מפתח לקוח SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 +#: rc.cpp:1004 +#, no-c-format +msgid "SSL re&quire servercert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:1240 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 +#: rc.cpp:1007 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" +msgid "SS&L server cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:1243 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 +#: rc.cpp:1010 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" +msgid "SSL client cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:1246 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 +#: rc.cpp:1013 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "SSL server &key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2729 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1249 rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "שונות" +msgid "Protocol" +msgstr "פרוטוקול" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:1252 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 +#: rc.cpp:1019 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "" +msgid "Limits" +msgstr "מגבלות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:1255 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 +#: rc.cpp:1022 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:1258 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 +#: rc.cpp:1025 #, no-c-format -msgid "&Volume:" +msgid "Max tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:1261 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 +#: rc.cpp:1034 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "" +msgid "Ti&me server" +msgstr "שרת &זמן" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:1264 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 +#: rc.cpp:1037 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:1267 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 +#: rc.cpp:1040 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" +msgid "UNIX extensions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:1270 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 +#: rc.cpp:1046 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" +msgid "Read bmpx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:1273 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 +#: rc.cpp:1049 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "גירסאות פרוטוקול" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:1276 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 +#: rc.cpp:1052 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" +msgid "Max protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1291 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 +#: rc.cpp:1055 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Announce version:" +msgstr "גרסה:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 +#: rc.cpp:1058 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" +msgid "A&nnounce as:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1294 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 +#: rc.cpp:1061 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" +msgid "Min protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1297 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 +#: rc.cpp:1064 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "אחרים" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1300 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 +#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "קריאה" +msgid "NT1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1306 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 +#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "כתיבה" +msgid "LANMAN2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1315 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 +#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 #, no-c-format -msgid "Sticky" +msgid "LANMAN1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1318 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 +#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 #, no-c-format -msgid "Set GID" +msgid "CORE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1321 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 +#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "קביעת זהות משתמש (UID)" +msgid "COREPLUS" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1324 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 +#: rc.cpp:1112 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "מיוחד" +msgid "NT" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:1339 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 +#: rc.cpp:1115 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

                \n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

                \n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

                \n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +msgid "NT Workstation" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:1359 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 +#: rc.cpp:1118 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "קובץ הגדרות סמבה:" +msgid "win95" +msgstr "חלונות 95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 +#: rc.cpp:1121 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&טען" +msgid "WfW" +msgstr "חלונות לקבוצות עבודה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:1365 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 +#: rc.cpp:1124 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "הזדהות שרת" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:1368 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 +#: rc.cpp:1127 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "קבו&צת עבודה" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 +#: rc.cpp:1130 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgid "SMB ports:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" +msgid "Browsing" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 +#: rc.cpp:1136 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" +msgid "LM i&nterval:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 +#: rc.cpp:1139 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" +msgid "L&M announce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:1383 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 +#: rc.cpp:1145 #, no-c-format -msgid "Share" +msgid "Remote browse s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:1386 rc.cpp:1392 rc.cpp:1398 rc.cpp:1407 rc.cpp:1461 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1573 rc.cpp:1594 rc.cpp:2316 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 +#: rc.cpp:1157 #, no-c-format -msgid "Alt+ " +msgid "Bro&wse list" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:1389 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 +#: rc.cpp:1160 #, no-c-format -msgid "User" +msgid "Enhanced browsin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1735 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 +#: rc.cpp:1163 #, no-c-format -msgid "Server" +msgid "Pre&load:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:1401 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 +#: rc.cpp:1166 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "&מתחם" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 +#: rc.cpp:1169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "זיהוי משתמש:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 +#: rc.cpp:1172 #, no-c-format -msgid "ADS" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:1410 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 +#: rc.cpp:1175 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
                It allows everyone to read all share names before a login is required." +msgid "Template h&omedir:" msgstr "" -"השתמש ברמת האבטחה שיתוף אם ברשותך רשת ביתית או רשת משרדית קטנה." -"
                רמת אבטחה זו מאפשרת לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני " -"שנדרשת התחברות לשרת" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:1413 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 +#: rc.cpp:1178 #, no-c-format -msgid "Further Options" +msgid "Temp&late shell:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:1416 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 +#: rc.cpp:1181 #, no-c-format -msgid "Password server address/name:" +msgid "Winbind separator:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 +#: rc.cpp:1184 #, no-c-format -msgid "Real&m:" +msgid "Template primary group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:1422 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 +#: rc.cpp:1190 #, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" +msgid "Winbind cache ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:1425 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 +#: rc.cpp:1193 #, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 +#: rc.cpp:1196 +#, no-c-format +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 +#: rc.cpp:1202 +#, no-c-format +msgid "Acl compatibilit&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:1431 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 +#: rc.cpp:1205 #, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgid "Wi&nbind enum users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 +#: rc.cpp:1208 #, no-c-format -msgid "man:smb.conf" +msgid "Winbind enum groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 +#: rc.cpp:1211 #, no-c-format -msgid "&Shares" +msgid "Winbind use default domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:1452 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 +#: rc.cpp:1214 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "עריכת ברירות מחדל..." +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:1455 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 +#: rc.cpp:1217 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "הוספת &שיתוף חדש..." +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:1458 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 +#: rc.cpp:1220 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "עריכת שיתוף..." +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:1464 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 +#: rc.cpp:1223 #, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "מ&חיקת שיתוף..." +msgid "NetBIOS" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:1467 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 +#: rc.cpp:1226 #, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "מדפסות" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:1473 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 +#: rc.cpp:1229 #, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "מדפסת" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 +#: rc.cpp:1232 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "ערוך ברירות מחדל" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:1485 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 +#: rc.cpp:1235 #, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "הוספת מ&דפסת חדשה" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:1488 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 +#: rc.cpp:1238 #, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "ערוך &מדפסת" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:1491 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 +#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "מחק מד&פסת" +msgid "VFS" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:1494 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 +#: rc.cpp:1244 #, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&משתמשים" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:1497 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 +#: rc.cpp:1247 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "משתמשי &סמבה" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1524 rc.cpp:2682 rc.cpp:2721 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 +#: rc.cpp:1250 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "זיהוי משתמש (UID)" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:1506 rc.cpp:1714 rc.cpp:1750 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 +#: rc.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "לא מאופשר" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:1509 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 +#: rc.cpp:1256 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "ללא סיסמה" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:1518 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 +#: rc.cpp:1259 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "מש&תמשי UNIX" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:1527 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 +#: rc.cpp:1262 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "שי&נוי סיסמה..." +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:1530 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 +#: rc.cpp:1265 #, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "ה&צטרף למתחם" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:1533 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 +#: rc.cpp:1268 #, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "מת&קדם" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1906 rc.cpp:2044 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 +#: rc.cpp:1271 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&כללי" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:1549 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 +#: rc.cpp:1274 #, no-c-format -msgid "PAM" +msgid "LDAP s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:1552 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 +#: rc.cpp:1277 #, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" +msgid "&LDAP ssl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:1558 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 +#: rc.cpp:1280 #, no-c-format -msgid "PAM password change" +msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:1564 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "אחר" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 +#: rc.cpp:1283 +#, no-c-format +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:1567 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 +#: rc.cpp:1292 #, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" +msgid "Start_tls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:1570 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 +#: rc.cpp:1304 #, no-c-format -msgid "Paranoid server security" +msgid "Only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:1579 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 +#: rc.cpp:1310 #, no-c-format -msgid "Auth methods:" +msgid "Add share c&ommand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:1582 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 +#: rc.cpp:1313 #, no-c-format -msgid "Root director&y:" +msgid "Change share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:1585 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 +#: rc.cpp:1316 #, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" +msgid "De&lete share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:1588 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 +#: rc.cpp:1319 #, no-c-format -msgid "Map to guest:" +msgid "Messa&ge command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:1591 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 +#: rc.cpp:1322 #, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" +msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:1597 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 +#: rc.cpp:1325 #, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "אף פעם" +msgid "Set "a command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:1600 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 +#: rc.cpp:1328 #, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "משתמש שגוי" +msgid "Get quota command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:1603 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 +#: rc.cpp:1331 #, no-c-format -msgid "Bad Password" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:1606 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "" +msgid "Misc" +msgstr "שונות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:1609 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 +#: rc.cpp:1340 #, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" +msgid "Time &offset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:1612 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 +#: rc.cpp:1343 #, no-c-format -msgid "Private dir:" +msgid "Default service:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:1615 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 +#: rc.cpp:1346 #, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&סיסמה" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:1618 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 +#: rc.cpp:1349 #, no-c-format -msgid "Migration" +msgid "Source environment:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:1621 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 +#: rc.cpp:1352 #, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" +msgid "Hide &local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:1624 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 +#: rc.cpp:1358 #, no-c-format -msgid "Samba Passwords" +msgid "NIS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:1627 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 +#: rc.cpp:1361 #, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" +msgid "NIS homedir" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:1630 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 +#: rc.cpp:1364 #, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" +msgid "Homedir map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:1633 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 +#: rc.cpp:1367 #, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" +msgid "UTMP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:1636 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 +#: rc.cpp:1370 #, no-c-format -msgid "Passwd chat:" +msgid "Utmp director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:1639 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 +#: rc.cpp:1373 #, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +msgid "&Wtmp directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1660 rc.cpp:1855 rc.cpp:1861 rc.cpp:1873 rc.cpp:1876 -#: rc.cpp:1993 rc.cpp:1996 rc.cpp:2301 rc.cpp:2415 rc.cpp:2460 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 +#: rc.cpp:1376 #, no-c-format -msgid "Sec" +msgid "Ut&mp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:1645 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 +#: rc.cpp:1379 #, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" +msgid "Debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:1648 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 +#: rc.cpp:1382 #, no-c-format -msgid "Password" +msgid "&NT status support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:1651 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 +#: rc.cpp:1385 #, no-c-format -msgid "Password level:" +msgid "NT S&MB support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:1654 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 +#: rc.cpp:1388 #, no-c-format -msgid "Min password length:" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:1657 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1391 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "" +msgid "Select Groups" +msgstr "בחר קבוצות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:1663 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:1400 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "בחר &קבוצות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:1666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 +#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "" +msgid "GID" +msgstr "זיהוי קבוצה (GID)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:1669 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 +#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "" +msgid "Acc&ess" +msgstr "&גישה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:1672 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 +#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "" +msgid "&Default" +msgstr "ב&רירת מחדל" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:1675 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "" +msgid "&Read access" +msgstr "גישה ל&קריאה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:1678 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "" +msgid "&Write access" +msgstr "גישה ל&כתיבה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:1681 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "" +msgid "&Admin access" +msgstr "גישה ל&ניהול" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:1684 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 +#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "" +msgid "&No access at all" +msgstr "&ללא גישה כלל" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:1687 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#: rc.cpp:1427 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "סוג קבו&צה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:1690 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 +#: rc.cpp:1430 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "" +msgid "&UNIX group" +msgstr "קבוצת &יוניקס" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:1693 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#: rc.cpp:1433 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "" +msgid "NI&S group" +msgstr "קבוצ&ת NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:1696 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#: rc.cpp:1436 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "קבוצת NIS ויוניקס" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:1699 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:1439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "הגדרות משתמש" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" +msgid "Pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:1702 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 +#: rc.cpp:1448 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "מדפסת" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 +#: rc.cpp:1451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&נתיב:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 +#: rc.cpp:1454 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" +msgid "&Queue:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:1705 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 +#: rc.cpp:1457 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "טען מדפס&ות" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 +#: rc.cpp:1460 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" +msgid "I&dentifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1723 rc.cpp:1744 rc.cpp:1759 rc.cpp:2427 rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 +#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "" +msgid "&Name:" +msgstr "&שם:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1747 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#: rc.cpp:1466 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&הערה:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:1469 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "מאפייני מארח" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 +#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "" +msgid "A&vailable" +msgstr "&זמין" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 +#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "ניתן &לדפדוף" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 +#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" +msgid "Pub&lic" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:1732 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 +#: rc.cpp:1481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "מדפסת" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 +#: rc.cpp:1484 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "מדפסת" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 +#: rc.cpp:1487 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgid "Print&er driver location:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:1738 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format -msgid "Server signing:" +msgid "PostScr&ipt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:1741 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 +#: rc.cpp:1493 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" +msgid "Printin&g:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format -msgid "Server channel:" +msgid "sysv" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:1765 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" +msgid "aix" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" +msgid "hpux" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1771 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 +#: rc.cpp:1505 #, no-c-format -msgid "Logging" +msgid "bsd" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:1777 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:1508 #, no-c-format -msgid "L&og file:" +msgid "qnx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:1780 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 +#: rc.cpp:1511 #, no-c-format -msgid "KB" +msgid "plp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:1783 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 +#: rc.cpp:1514 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" +msgid "lprng" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#: rc.cpp:1517 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" +msgid "softq" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:1789 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 +#: rc.cpp:1520 #, no-c-format -msgid "Log &level:" +msgid "cups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:1792 rc.cpp:1936 rc.cpp:2304 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 +#: rc.cpp:1523 #, no-c-format -msgid "S&witches" +msgid "nt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 +#: rc.cpp:1526 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" +msgid "os2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 +#: rc.cpp:1529 #, no-c-format -msgid "Status" +msgid "Max reported print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" +msgid "Ma&x print jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:1804 rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 +#: rc.cpp:1535 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "מיקרו-שניות" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:1807 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 +#: rc.cpp:1538 #, no-c-format -msgid "Debug pid" +msgid "De&fault devmode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" +msgid "&Security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:1816 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 +#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 #, no-c-format -msgid "Modules" +msgid "Hosts &deny:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:1819 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 +#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 +#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 +#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 +#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "מספרים" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:1825 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 +#: rc.cpp:1556 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "מארחים &מורשים" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#: rc.cpp:1565 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "מדפסת" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&חשבון אורח" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:1828 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 +#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "Max open files:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " +"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " +"the password file, but will not have a valid login. The user account " +"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " +"specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:1831 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 +#: rc.cpp:1577 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "הערה" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#: rc.cpp:1580 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "הוסף פקודת מדפסת:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#: rc.cpp:1583 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "מחק פקודת מדפסת::" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 +#: rc.cpp:1586 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "מחק פקודת מדפסת::" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format -msgid "Sizes" +msgid "lp&resume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:1834 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 +#: rc.cpp:1592 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "גודל דיסק מקסימלי:" +msgid "&queuepause:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:1837 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 +#: rc.cpp:1595 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" +msgid "&lppause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:1840 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#: rc.cpp:1598 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" +msgid "qu&eueresume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:1843 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "מ\"ב" +msgid "&Advanced" +msgstr "&מתקדם" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:1846 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 +#: rc.cpp:1604 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" +msgid "Miscella&neous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:1849 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 +#: rc.cpp:1607 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "זמנים" +msgid "p&reexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:1852 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 +#: rc.cpp:1610 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:1858 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 +#: rc.cpp:1613 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" +msgid "root postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:1864 rc.cpp:2628 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 +#: rc.cpp:1616 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "דקות" +msgid "poste&xec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:1867 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 +#: rc.cpp:1619 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" +msgid "Tunin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:1870 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 +#: rc.cpp:1622 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" +msgid "M&in print space:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:1879 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "שם:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:1882 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#: rc.cpp:1625 #, no-c-format -msgid "Switches" +msgid "kB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:1885 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#: rc.cpp:1628 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" +msgid "&Logging" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:1888 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 +#: rc.cpp:1631 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" +msgid "S&tatus" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:1891 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 +#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" +msgid "F1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:1894 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1646 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" +msgid "Access Modifiers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:1897 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "נקי" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:1900 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "נקי" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 +#: rc.cpp:1649 #, no-c-format -msgid "Printing" +msgid "Access Permissions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:1909 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "" +msgid "Others" +msgstr "אחרים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:1912 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "" +msgid "Read" +msgstr "קריאה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:1915 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "" +msgid "Exec" +msgstr "ריצה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:1918 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:1661 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "" +msgid "Write" +msgstr "כתיבה" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "בעלים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:1921 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "קבוצה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1924 rc.cpp:2580 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 +#: rc.cpp:1670 #, no-c-format -msgid "Commands" +msgid "Sticky" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:1927 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 +#: rc.cpp:1673 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" +msgid "Set GID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:1930 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 +#: rc.cpp:1676 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "הוסף פקודת מדפסת:" +msgid "Set UID" +msgstr "קביעת זהות משתמש (UID)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:1933 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:1679 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "מחק פקודת מדפסת::" +msgid "Special" +msgstr "מיוחד" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:1939 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1694 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "טען מדפס&ות" +msgid "Join Domain" +msgstr "הצטרף למתחם" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:1942 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 +#: rc.cpp:1703 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "" +msgid "&Verify:" +msgstr "&בדוק:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:1945 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 +#: rc.cpp:1706 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "&אשף הוספת מדפסת" +msgid "&Password:" +msgstr "&סיסמה:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:1948 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 +#: rc.cpp:1709 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "מתחם" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:1951 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "מקומי" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:1954 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "מתחם" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:1957 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "מתחם" +msgid "&Username:" +msgstr "&שם משתמש:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 +#: rc.cpp:1712 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "בקר &מתחם:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:1963 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 +#: rc.cpp:1715 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:1966 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "מתחם:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:1969 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "מתחם:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&מתחם:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:1972 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:1721 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:1975 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:1724 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 +#: rc.cpp:1727 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" +msgid "SO_SNDBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:1730 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "השת&מש בשרת WINS אחר" +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:1984 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#: rc.cpp:1742 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "הגד&רות שרת WINS" +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:1987 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:1745 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" +msgid "SO_RCVLOWAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:1990 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#: rc.cpp:1748 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" +msgid "SO_REUSEADDR" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:1999 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 +#: rc.cpp:1763 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" +msgid "Add/Edit Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:2002 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 +#: rc.cpp:1772 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" +msgid "D&irectory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:2005 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 +#: rc.cpp:1775 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "כתובת שרת WINS או שם שרת DNS" +msgid "&Path:" +msgstr "&נתיב:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:2008 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 +#: rc.cpp:1778 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "אפשרויות כלליות" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "שתף את כל &ספריות הבית" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:2011 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 +#: rc.cpp:1781 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" +msgid "Iden&tifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:2014 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 +#: rc.cpp:1784 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "" +msgid "Na&me:" +msgstr "&שם:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:2020 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 +#: rc.cpp:1787 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "כ&ללי" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "&הערה:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:2023 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 +#: rc.cpp:1790 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" +msgid "Main P&roperties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:2026 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 +#: rc.cpp:1793 #, no-c-format -msgid "&Mangling" +msgid "Read onl&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:2029 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 +#: rc.cpp:1808 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "" +msgid "Gu&ests" +msgstr "או&רחים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:2032 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 +#: rc.cpp:1817 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" +msgid "Only allow guest connect&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:2035 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 +#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "מיוח&ד" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:2038 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 +#: rc.cpp:1823 #, no-c-format -msgid "Stat cache" +msgid "Hos&ts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:2047 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 +#: rc.cpp:1829 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" +msgid "Hosts allo&w:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:2050 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "ספרי&ות" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:2053 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:2056 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 +#: rc.cpp:1853 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:2065 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 +#: rc.cpp:1856 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:2068 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 +#: rc.cpp:1862 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" +msgid "Hidden &Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:2071 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 +#: rc.cpp:1868 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" +msgid "Hidden" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:2074 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 +#: rc.cpp:1871 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" +msgid "Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2559 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 +#: rc.cpp:1874 #, no-c-format -msgid "milliseconds" +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:2080 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 +#: rc.cpp:1877 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "גודל" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:2083 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 +#: rc.cpp:1880 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "" +msgid "Date" +msgstr "תאריך" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:2086 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 +#: rc.cpp:1883 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "" +msgid "Permissions" +msgstr "הרשאות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:2089 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 +#: rc.cpp:1892 +#, no-c-format +msgid "Se&lected Files" +msgstr "ק&בצים נבחרים" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 +#: rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "" +msgid "Hi&de" +msgstr "ה&סתר" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:2092 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" +msgid "&Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:2095 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 +#: rc.cpp:1901 #, no-c-format -msgid "U&nicode" +msgid "Veto oploc&k" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:2098 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 +#: rc.cpp:1904 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" +msgid "&Manual Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:2101 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 +#: rc.cpp:1907 #, no-c-format -msgid "Character set:" +msgid "Ve&to files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:2104 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 +#: rc.cpp:1910 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" +msgid "Veto oplock f&iles:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:2107 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 +#: rc.cpp:1913 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "קבצים &נסתרים:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:2110 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 +#: rc.cpp:1916 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" +msgid "Hide un&writable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:2113 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 +#: rc.cpp:1919 #, no-c-format -msgid "Client code page:" +msgid "Hide s&pecial files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:2116 rc.cpp:2161 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 +#: rc.cpp:1922 #, no-c-format -msgid "Logon" +msgid "Hide files startin&g with a dot " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:2119 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 +#: rc.cpp:1925 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" +msgid "Hide un&readable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:2122 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 +#: rc.cpp:1941 #, no-c-format -msgid "Add user script:" +msgid "Force Modes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:2125 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 +#: rc.cpp:1944 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" +msgid "Forc&e directory security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:2128 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 +#: rc.cpp:1950 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" +msgid "Fo&rce security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:2131 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 +#: rc.cpp:1956 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" +msgid "Force director&y mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:2134 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 +#: rc.cpp:1962 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" +msgid "Force create mo&de:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:2137 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 +#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:2140 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 +#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 +#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:2143 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 +#: rc.cpp:1992 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" +msgid "Masks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:2146 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 +#: rc.cpp:1995 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" +msgid "Directory security mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:2149 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 +#: rc.cpp:2001 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" +msgid "Security &mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:2152 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 +#: rc.cpp:2007 #, no-c-format -msgid "Shutdown" +msgid "Direc&tory mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:2155 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 +#: rc.cpp:2031 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" +msgid "Create mas&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:2158 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 +#: rc.cpp:2043 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" +msgid "ACL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:2164 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 +#: rc.cpp:2046 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" +msgid "&Profile acls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:2167 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 +#: rc.cpp:2049 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" +msgid "Inherit ac&ls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:2170 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 +#: rc.cpp:2052 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" +msgid "&NT ACL support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:2173 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 +#: rc.cpp:2055 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:2176 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 +#: rc.cpp:2061 #, no-c-format -msgid "Socket" +msgid "Map acl &inherit" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:2179 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#: rc.cpp:2070 #, no-c-format -msgid "Socket address:" +msgid "Inherit permissions from parent directory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:2185 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#: rc.cpp:2073 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "אפשר מחיקת קבצים לקריאה בלבד" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:2188 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#: rc.cpp:2076 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" +msgid "DOS Attribute Mapping" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:2194 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#: rc.cpp:2079 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:2200 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#: rc.cpp:2082 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:2203 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#: rc.cpp:2085 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:2206 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#: rc.cpp:2088 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:2209 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#: rc.cpp:2091 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:2215 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 +#: rc.cpp:2094 #, no-c-format -msgid "SSL" +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:2218 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#: rc.cpp:2100 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" +msgid "Sync al&ways" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:2221 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#: rc.cpp:2103 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:2224 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#: rc.cpp:2106 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "St&rict allocate" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:2229 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#: rc.cpp:2109 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" +msgid "Use sen&dfile" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:2232 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#: rc.cpp:2112 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "גודל ב&לוק:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:2235 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#: rc.cpp:2115 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" +msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:2238 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 +#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "" +msgid "bytes" +msgstr "בתים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:2241 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#: rc.cpp:2121 #, no-c-format -msgid "ssl2" +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:2244 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#: rc.cpp:2124 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "" +msgid "manual" +msgstr "ידני" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:2247 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "" +msgid "documents" +msgstr "מסמכים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:2250 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "" +msgid "programs" +msgstr "יישומים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:2253 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#: rc.cpp:2133 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" +msgid "disable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:2256 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 +#: rc.cpp:2139 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:2259 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 +#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "" +msgid "Other Options" +msgstr "אפשרויות אחרות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:2262 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:2265 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "גירסת SSL:" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:2268 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" +msgid "&DOS file mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:2271 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" +msgid "DOS f&ile times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:2274 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "מפתח לקוח SSL:" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:2277 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#: rc.cpp:2163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name Mangling" +msgstr "שם" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:2280 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" +msgid "Mangled ma&p:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:2283 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#: rc.cpp:2172 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" +msgid "Enable na&me mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:2286 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#: rc.cpp:2175 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" +msgid "Man&gle case" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:2289 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "פרוטוקול" +msgid "Mangling method:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:2292 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "מגבלות" +msgid "hash" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:2295 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 +#: rc.cpp:2184 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" +msgid "hash2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:2298 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 +#: rc.cpp:2187 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" +msgid "Preser&ve case" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:2307 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "שרת &זמן" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:2310 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" +msgid "Defau< case:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:2313 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#: rc.cpp:2196 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" +msgid "Lower" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:2319 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" +msgid "Upper" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:2322 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 +#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "גירסאות פרוטוקול" +msgid "Automatic" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:2325 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#: rc.cpp:2211 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" +msgid "Case sensi&tive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:2328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "גרסה:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:2331 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#: rc.cpp:2217 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" +msgid "Locki&ng" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:2334 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:2337 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#: rc.cpp:2223 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" +msgid "O&plocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:2340 rc.cpp:2355 rc.cpp:2370 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#: rc.cpp:2226 #, no-c-format -msgid "NT1" +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:2343 rc.cpp:2358 rc.cpp:2373 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#: rc.cpp:2229 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" +msgid "Le&vel2 oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2361 rc.cpp:2376 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#: rc.cpp:2232 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:2349 rc.cpp:2364 rc.cpp:2379 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "CORE" +msgid "Share mo&des" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:2352 rc.cpp:2367 rc.cpp:2382 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" +msgid "Posi&x locking" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:2385 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#: rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "NT" +msgid "S&trict locking:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:2388 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" +msgid "Blockin&g locks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:2391 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 +#: rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "חלונות 95" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:2394 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "חלונות לקבוצות עבודה" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:2397 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:2400 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" +msgid "preexec c&lose" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:2403 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" +msgid "root pree&xec close" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:2406 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#: rc.cpp:2277 #, no-c-format -msgid "Browsing" +msgid "Pos&texec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:2409 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#: rc.cpp:2280 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" +msgid "Root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:2412 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" +msgid "P&reexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:2418 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" +msgid "Root &postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:2430 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" +msgid "Fst&ype:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:2433 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 +#: rc.cpp:2295 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" +msgid "Ma&gic script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:2436 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 +#: rc.cpp:2298 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" +msgid "&Volume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:2439 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 +#: rc.cpp:2301 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:2442 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "זיהוי משתמש:" +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:2445 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 +#: rc.cpp:2304 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Fa&ke directory create times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:2448 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" +msgid "Ms&dfs root" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:2451 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 +#: rc.cpp:2310 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" +msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:2454 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 +#: rc.cpp:2313 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:2457 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" +msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:2463 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 +#: rc.cpp:2331 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "" +msgid "Users" +msgstr "משתמשים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:2466 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 +#: rc.cpp:2334 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "כל המשתמשים &שלא פורטו" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:2469 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 +#: rc.cpp:2337 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Allow" +msgstr "מאושר" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "" +msgid "Reject" +msgstr "נדחה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 +#: rc.cpp:2343 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" +msgid "Spec&ified Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:2481 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "" +msgid "Access Rights" +msgstr "זכויות גישה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 +#: rc.cpp:2358 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "" +msgid "A&dd User..." +msgstr "הו&ספת משתמש..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:2487 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 +#: rc.cpp:2361 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "" +msgid "E&xpert" +msgstr "מ&ומחה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:2490 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 +#: rc.cpp:2364 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "" +msgid "Add &Group..." +msgstr "הוספת &קבוצה..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:2493 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 +#: rc.cpp:2367 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "" +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "מ&חק נבחרים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:2496 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 +#: rc.cpp:2370 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:2499 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 +#: rc.cpp:2373 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgid "Forc&e user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:2502 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 +#: rc.cpp:2376 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" +msgid "Fo&rce group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:2505 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2379 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "" +msgid "Select Users" +msgstr "בחר משתמשים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:2508 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:2382 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "" +msgid "Select &Users" +msgstr "&בחר משתמשים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:2511 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "" +msgid "Not share&d" +msgstr "לא משות&ף" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:2517 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 +#: rc.cpp:2421 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "" +msgid "&Shared" +msgstr "מ&שותף" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:2520 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 +#: rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "אפשרויות ב&סיסיות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:2523 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:2526 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 +#: rc.cpp:2433 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "" +msgid "Name of the share" +msgstr "שם השיתוף" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:2529 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 +#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "זה השם של השיתוף" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:2532 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 +#: rc.cpp:2445 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "" +msgid "Commen&t:" +msgstr "הע&רה:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:2535 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 +#: rc.cpp:2451 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "" +msgid "Security Options" +msgstr "אפשרויות אבטחה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:2538 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "מארחים &נדחים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:2541 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "מארחים &מורשים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:2544 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 +#: rc.cpp:2472 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "" +msgid "Guest &account:" +msgstr "חשבון &אורח:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:2547 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "" +msgid "&Read only" +msgstr "&קריאה בלבד" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:2550 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " +"the service's directory." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:2553 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 +#: rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "או&רחים מורשים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:2556 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests are " +"allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format -msgid "Start_tls" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " +"net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:2577 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "Only" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " +"to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:2583 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 +#: rc.cpp:2508 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "אפשרויות נוס&פות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:2586 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "" +msgid "Host Properties" +msgstr "מאפייני מארח" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:2589 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "" +msgid "&Name/address:" +msgstr "&שם/כתובת:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:2592 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

                \n" +"Here you can enter the host name or address." +"
                \n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

                \n" +"single host\n" +"

                \n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " +"or an IP address.\n" +"

                \n" +"\n" +"netgroups\n" +"

                \n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

                \n" +"\n" +"wildcards\n" +"

                \n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " +"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " +"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " +"a.b.cs.foo.edu.\n" +"

                \n" +"\n" +"IP networks\n" +"

                \n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " +"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " +"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " +"bits of host).\n" +"

                " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:2595 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 +#: rc.cpp:2543 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "" +msgid "&Public access" +msgstr "&גישה ציבורית" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:2598 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 +#: rc.cpp:2546 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" +msgid "" +"Public access\n" +"

                \n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" +"

                " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:2601 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 +#: rc.cpp:2559 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" +msgid "" +"Writable\n" +"

                \n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

                \n" +"

                \n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

                " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:2604 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 +#: rc.cpp:2568 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" +msgid "&Insecure" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:2613 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 +#: rc.cpp:2571 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" +msgid "" +"Insecure\n" +"

                \n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

                \n" +"

                \n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

                " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:2616 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "" +msgid "&Sync" +msgstr "&סינכרון" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" +msgid "" +"Sync\n" +"

                \n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " +"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " +"a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

                \n" +"

                \n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" +"

                " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:2622 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 +#: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "Source environment:" +msgid "No w&delay" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:2625 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 +#: rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" +msgid "" +"No wdelay\n" +"

                \n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " +"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " +"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " +"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " +"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " +"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " +"available to turn it off.

                " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:2631 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 +#: rc.cpp:2600 #, no-c-format -msgid "NIS" +msgid "No &hide" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 +#: rc.cpp:2603 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" +msgid "" +"No hide\n" +"

                \n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " +"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

                \n" +"

                \n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

                \n" +"

                \n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " +"have the same inode number.\n" +"

                \n" +"

                \n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " +"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

                \n" +"

                \n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " +"due care, and only after confirming that the client system copes with the " +"situation effectively.\n" +"

                " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 +#: rc.cpp:2621 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" +msgid "No su&btree check" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:2640 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 +#: rc.cpp:2624 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "" +"No subtree check\n" +"

                \n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

                \n" +"

                \n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " +"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " +"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " +"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " +"subtree_check.\n" +"

                \n" +"

                \n" +"In order to perform this check, the server must include some information about " +"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " +"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " +"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

                \n" +"

                \n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " +"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " +"access.\n" +"

                \n" +"

                \n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " +"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " +"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " +"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " +"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" +"

                " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:2643 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 +#: rc.cpp:2642 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" +msgid "Insecure loc&ks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 +#: rc.cpp:2645 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

                \n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " +"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

                \n" +"

                \n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " +"and many current NFS clients still exist which are based on the old " +"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " +"are world readable.\n" +"

                " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 +#: rc.cpp:2654 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" +msgid "User Mapping" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:2652 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 +#: rc.cpp:2657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "הכל" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 +#: rc.cpp:2660 #, no-c-format -msgid "&NT status support" +msgid "" +"All squash\n" +"

                \n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " +"directories, news spool directories, etc.

                " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 +#: rc.cpp:2665 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" +msgid "No &root squash" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:2661 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 +#: rc.cpp:2668 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" +msgid "" +"No root squash\n" +"

                \n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

                \n" +"root squashing\n" +"

                \n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " +"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" +"

                " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2664 -#, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "משתמשים" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2667 -#, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "כל המשתמשים &שלא פורטו" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2670 -#, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "מאושר" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2673 -#, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "נדחה" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 +#: rc.cpp:2678 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "" +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "משתמש &אנונימי (UID):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2688 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 +#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "זכויות גישה" +msgid "" +"Anonym. UID/GID " +"

                These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " +"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " +"requests appear to be from one user.

                " +msgstr "" +"משתמש אנונימי. UID/GID " +"

                האפשרויות הבאות קבועות באופן מפורש את זיהוי המשתמש והקבוצה של חשבון " +"אנונימי. אפשרות זו יעילה בעיקר עבור PC/NFS לקוחות, כאשר יתכן ואתה מעוניין שכל " +"בקשות המידע יהיו ממשתמש אחד.

                " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2691 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 +#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "הו&ספת משתמש..." +msgid "FF" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 +#: rc.cpp:2687 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "מ&ומחה" +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 +#: rc.cpp:2696 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "הוספת &קבוצה..." +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "מארח&ים מורשים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 +#: rc.cpp:2699 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "מ&חק נבחרים" +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "רשימה של מארחים מורשים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2703 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 +#: rc.cpp:2702 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " +"NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " +"the access parameters. The name '*' donates public access." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 #: rc.cpp:2706 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "" +msgid "&Add Host..." +msgstr "&הוספת מארח..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 #: rc.cpp:2709 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "" +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&שינוי מארח" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 #: rc.cpp:2712 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "בחר משתמשים" +msgid "&Remove Host" +msgstr "&מחק מארח" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 #: rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "&בחר משתמשים" +msgid "Name/Address" +msgstr "שם/כתובת" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 +#: rc.cpp:2718 #, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "תיקייה:" +msgid "Parameters" +msgstr "פרמטרים" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 +#: rc.cpp:2721 #, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "&שתף תיקייה זו ברשת מקומית" +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"שרתי SMB ו-NFS לא מותקנים על גבי מחשב זה, בכדי לאפשר את פעולת מודול זה, השרתים " +"חייבים להיות מותקנים. " -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "ש&תף עם NFS (לינוקס/יוניקס)" +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 +#: rc.cpp:2724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "אפשר שיתוף קבצים ב&רשת מקומית" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "אפשרויות NFS" +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "שי&תוף פשוט" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:2763 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 +#: rc.cpp:2730 #, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "צי&בורי" +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " +"without knowing the root password." +msgstr "" +"אפשר שיתוף פשוט בכדי להרשות למשתמשים לשתף תיקיות מתיקיית הבית שלהם, ללא ידיעת " +"סיסמת המנהל." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:2766 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 +#: rc.cpp:2733 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "ניתן לכתיבה" +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "שיתוף &מתקדם" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:2769 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 +#: rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "א&פשרויות NFS נוספות" +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"אפשר שיתוף מתקדם בכדי להרשות למשתמשים לשתף כל תיקייה, אם יש להם הרשאת כתיבה אל " +"קבצי ההגדרות הדרושים או שהם יודעים את סיסמת המנהל." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:2772 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 +#: rc.cpp:2739 #, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "שתף בעזרת סמבה (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "השתמש ב-&NFS (לינוקס/יוניקס)" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:2775 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 +#: rc.cpp:2742 #, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "אפשרויות סמבה" +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "השתמש בסמבה (Microsoft(R) Windows(R))" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 +#: rc.cpp:2745 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "שם:" +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "מש&תמשים מורשים" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 +#: rc.cpp:2748 #, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "צי&בורי" +msgid "Shared Folders" +msgstr "ספריות משותפות" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:2787 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 +#: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "אפש&רויות סמבה נוספות" - -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "לא מותקן שרת NFS על מחשב זה" - -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "לא מותקן שרת סמבה על מחשב זה" - -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "לא יכול לשמור הגדרות." - -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ '%1' לכתיבה: %2" - -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "שמירה נכשלה" - -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

                File Sharing

                " -"

                This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

                " -msgstr "" - -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "שתף תיקייה" +msgid "Samba" +msgstr "סמבה" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "משתמשים מורשים" +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 +#: rc.cpp:2757 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "כל המשתמשים כבר נמצאים בקבוצה %1." +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 +#: rc.cpp:2760 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "הו&ספה..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "בחירת משתמש" +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 +#: rc.cpp:2763 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "ש&ינוי..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "בחר משתמש:" +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 +#: rc.cpp:2769 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "אפשר לכל המשתמשים לשתף תיקיות" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "לא יכול להוסיף את המשתמש '%1' לקבוצה '%2'" +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 +#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#, no-c-format +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "רק משתמשים מהקבוצה '%1' רשאים לשתף ספריות" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "לא יכול למחוק את המשתמש '%1' מהקבוצה '%2'" +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 +#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "משתמשים מהקבוצה '%1'" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "עליך לבחור קבוצה חוקית" +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 +#: rc.cpp:2778 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "מחק משתמש" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "קבוצת שיתוף קבצים חדשה:" +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#, no-c-format +msgid "Add User" +msgstr "הוסף משתמש" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "הוסף משתמשים מקבוצת שיתוף קבצים ישנה לקבוצה חדשה" +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 +#: rc.cpp:2784 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "חברי הקבוצה יכולם לשתף תיקיות בלי סיסמת מנהל" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "מחק משתמשים מקבוצת שיתוף קבצים ישנה" +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 +#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Change Group..." +msgstr "משנה קבוצה..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "מחק קבוצת שיתוף קבצים ישנה" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "קורא קובץ הגדרות סמבה..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "קורא קובץ הגדרות NFS..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "בחירת קבוצה..." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "הקלד בבקשה נתיב חוקי." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "האם אתה באמת רוצה למחוק את כל המשתמשים מהקבוצה '%1'?" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "ניתן לשתף רק תיקיות מקומיות." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "האם אתה באמת רוצה למחוק את הקבוצה '%1'?" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "התיקייה אינה קיימת." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "מחיקת הקבוצה '%1' נכשלה." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "ניתן לשתף רק תיקיות." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "בחר בבקשה קבוצה חוקית." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "תיקייה זו כבר משותפת." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "הקבוצה '%1' אינה קיימת. האם ליצור אותה?" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "מנהל המערכת אינו מאפשר לשתף בעזרת NFS." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "תאריך" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "שגיאה: לא יכול לקרוא את קובץ ההגדרות של NFS." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "מנהל המערכת אינו מאפשר לשתף בעזרת סמבה." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "יצירת הקבוצה '%1' נכשלה." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "שגיאה: לא יכול לקרוא את קובץ ההגדרות של סמבה." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1." +"
                Please choose another name.
                " msgstr "" +"קיים כבר שיתוף שנקרא בשם %1." +"
                בחר בבקשה שם אחר.
                " -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "הכנס בבקשה שם מארח או כתובת IP." +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&שיתוף" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "אין שם מארח/כתובת IP" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "הינך צריך להיות מורשה בכדי לשתף ספריות." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "המארח '%1' כבר קיים." +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "שיתוף קבצים אינו מאופשר." -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "האפשרות %1 אינה נתמכת בגירסת הסמבה שברשותך" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "הגדרות שיתוף קבצים..." -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
                do you want to continue anyway?
                " +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
                It allows everyone to read the list of all your shared directories and " +"printers before a login is required." msgstr "" +"השתמש ברמת האבטחה שיתוף אם ברשותך רשת ביתית או רשת משרדית קטנה." +"
                רמת אבטחה זו מאפשרת לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני " +"שנדרשת התחברות לשרת." -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
                do you want to continue anyway?
                " +"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " +"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " +"without a login." +"

                If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " +"(PDC) you also have to set this option." msgstr "" +"השתמש ברמת האבטחה משתמש אם ברשותך רשת גדולה יותר, ואינך מעוניין לאפשר " +"לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני שנדרשת כניסה לשרת." +"

                אם אתה רוצה ששרת הסמבה שלך יהיה בקר מתחם ראשי" +". (PDC) אתה צריך לסמן גם אפשרות זו." -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
                do you want to continue anyway?
                " +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." msgstr "" +"השתמש ברמת האבטחה שרת אם ברשותך רשת גדולה, ושרת הסמבה אמור לוודא תקינות " +"שם משתמש/סיסמה על ידי העברתם לשרת SMB אחר, כדוגמת שרת NT." -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
                do you want to continue anyway?
                " +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" +"השתמש ברמת האבטחה מתחם אם ברשותך רשת גדולה, ושרת הסמבה אמור לוודא תקינות " +"שם משתמש/סיסמה על ידי העברתם ל- Windows NT Primary או Backup Domain Controller." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "שגיאה במהלך פתיחת קובץ" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "הצטרפות לדומיין %1 נכשלה." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "בבקשה הקלד את הסיסמה עבור המשתמש %1" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "הוספת המשתמש %1 למסד הנתונים של משתמשי סמבה נכשלה." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"השתמש ברמת האבטחה ADS אם ברשותך רשת גדולה, ושרת הסמבה אמור לתפקד כחבר " +"מתחם בתוך מתחם ADS." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "מחיקת המשתמש %1 ממסד הנתונים של משתמשי סמבה נכשלה." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "בבקשה הקלד את הסיסמה עבור המשתמש %1" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

                The SAMBA configuration file 'smb.conf' " +"could not be found;

                make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "שינוי הסיסמה של המשתמש %1 נכשלה." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "מיקום מסויים" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

                Samba Configuration

                here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "לא יכול לקרוא קובץ" + #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 msgid "&Hide" msgstr "&הסתר" @@ -4740,37 +4683,79 @@ msgstr "" msgid "Wildcarded String" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Keep Selected" +msgstr "מ&חק נבחרים" + +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "האפשרות %1 אינה נתמכת בגירסת הסמבה שברשותך" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" +"
                do you want to continue anyway?
                " +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
                do you want to continue anyway?
                " +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" +"
                do you want to continue anyway?
                " +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" +"
                do you want to continue anyway?
                " +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "שגיאה במהלך פתיחת קובץ" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Keep Selected" -msgstr "מ&חק נבחרים" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "הצטרפות לדומיין %1 נכשלה." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

                The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

                make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "בבקשה הקלד את הסיסמה עבור המשתמש %1" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "מיקום מסויים" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "הוספת המשתמש %1 למסד הנתונים של משתמשי סמבה נכשלה." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "מחיקת המשתמש %1 ממסד הנתונים של משתמשי סמבה נכשלה." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "בבקשה הקלד את הסיסמה עבור המשתמש %1" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "לא יכול לקרוא קובץ" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "שינוי הסיסמה של המשתמש %1 נכשלה." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

                Samba Configuration

                here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" #: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 msgid "Read only" @@ -4784,124 +4769,139 @@ msgstr "ניתן לכתיבה" msgid "Admin" msgstr "מנהל" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
                It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." msgstr "" -"השתמש ברמת האבטחה שיתוף אם ברשותך רשת ביתית או רשת משרדית קטנה." -"
                רמת אבטחה זו מאפשרת לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני " -"שנדרשת התחברות לשרת." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

                If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" msgstr "" -"השתמש ברמת האבטחה משתמש אם ברשותך רשת גדולה יותר, ואינך מעוניין לאפשר " -"לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני שנדרשת כניסה לשרת." -"

                אם אתה רוצה ששרת הסמבה שלך יהיה בקר מתחם ראשי" -". (PDC) אתה צריך לסמן גם אפשרות זו." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"השתמש ברמת האבטחה שרת אם ברשותך רשת גדולה, ושרת הסמבה אמור לוודא תקינות " -"שם משתמש/סיסמה על ידי העברתם לשרת SMB אחר, כדוגמת שרת NT." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "הכנס בבקשה שם מארח או כתובת IP." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"השתמש ברמת האבטחה מתחם אם ברשותך רשת גדולה, ושרת הסמבה אמור לוודא תקינות " -"שם משתמש/סיסמה על ידי העברתם ל- Windows NT Primary או Backup Domain Controller." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "אין שם מארח/כתובת IP" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "המארח '%1' כבר קיים." + +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "לא מותקן שרת NFS על מחשב זה" + +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "לא מותקן שרת סמבה על מחשב זה" + +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "לא יכול לשמור הגדרות." + +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ '%1' לכתיבה: %2" + +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "שמירה נכשלה" + +#: simple/fileshare.cpp:345 msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +"

                File Sharing

                " +"

                This module can be used to enable file sharing over the network using the " +"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " +"share your files with Windows(R) computers on your network.

                " msgstr "" -"השתמש ברמת האבטחה ADS אם ברשותך רשת גדולה, ושרת הסמבה אמור לתפקד כחבר " -"מתחם בתוך מתחם ADS." -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&שיתוף" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "שתף תיקייה" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "הינך צריך להיות מורשה בכדי לשתף ספריות." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "משתמשים מורשים" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "שיתוף קבצים אינו מאופשר." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "כל המשתמשים כבר נמצאים בקבוצה %1." -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "הגדרות שיתוף קבצים..." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "בחירת משתמש" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "קורא קובץ הגדרות סמבה..." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "בחר משתמש:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "קורא קובץ הגדרות NFS..." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "לא יכול להוסיף את המשתמש '%1' לקבוצה '%2'" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "הקלד בבקשה נתיב חוקי." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "לא יכול למחוק את המשתמש '%1' מהקבוצה '%2'" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "ניתן לשתף רק תיקיות מקומיות." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "עליך לבחור קבוצה חוקית" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "התיקייה אינה קיימת." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "קבוצת שיתוף קבצים חדשה:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "ניתן לשתף רק תיקיות." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "הוסף משתמשים מקבוצת שיתוף קבצים ישנה לקבוצה חדשה" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "תיקייה זו כבר משותפת." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "מחק משתמשים מקבוצת שיתוף קבצים ישנה" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "מנהל המערכת אינו מאפשר לשתף בעזרת NFS." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "מחק קבוצת שיתוף קבצים ישנה" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "שגיאה: לא יכול לקרוא את קובץ ההגדרות של NFS." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "מנהל המערכת אינו מאפשר לשתף בעזרת סמבה." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "בחירת קבוצה..." -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "שגיאה: לא יכול לקרוא את קובץ ההגדרות של סמבה." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "האם אתה באמת רוצה למחוק את כל המשתמשים מהקבוצה '%1'?" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "האם אתה באמת רוצה למחוק את הקבוצה '%1'?" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
                Please choose another name.
                " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "מחיקת הקבוצה '%1' נכשלה." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "בחר בבקשה קבוצה חוקית." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "הקבוצה '%1' אינה קיימת. האם ליצור אותה?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "תאריך" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" msgstr "" -"קיים כבר שיתוף שנקרא בשם %1." -"
                בחר בבקשה שם אחר.
                " + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "יצירת הקבוצה '%1' נכשלה." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po index 3434f7959f9..efd251d8373 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_lan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-02 05:17+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/akregator.po index 8385b82f2a8..d61b9d0b65a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/akregator.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-17 01:15+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -192,25 +192,25 @@ msgid "Ma&rk All Feeds as Read" msgstr "ס&מן את כל הערוצים כנקרא" #. i18n: file akregator.kcfg line 9 -#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:675 +#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:786 #, no-c-format msgid "Show Quick Filter" msgstr "הצג מסנן מהיר" #. i18n: file settings_browser.ui line 108 -#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:651 rc.cpp:666 +#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:693 rc.cpp:708 #, no-c-format msgid "Open in Tab" msgstr "פתח בכרטיסייה" #. i18n: file settings_browser.ui line 113 -#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:654 rc.cpp:669 +#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:696 rc.cpp:711 #, no-c-format msgid "Open in Background Tab" msgstr "פתח בכרטיסיית רקע" #. i18n: file settings_browser.ui line 118 -#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:657 rc.cpp:672 +#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:699 rc.cpp:714 #, no-c-format msgid "Open in External Browser" msgstr "פתח בדפדפן חיצוני" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "&Close Tab" msgstr "&סגור כרטיסייה" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 16 -#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:621 +#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:732 #, no-c-format msgid "Add Feed" msgstr "הוסף ערוץ" @@ -776,13 +776,13 @@ msgid "Keep Enabled" msgstr "השאר מופעל" #. i18n: file settings_appearance.ui line 17 -#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:852 rc.cpp:897 +#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:573 rc.cpp:750 #, no-c-format msgid "General" msgstr "כללי" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 28 -#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:585 rc.cpp:960 +#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:966 rc.cpp:987 #, no-c-format msgid "Archive" msgstr "ארכיב" @@ -947,49 +947,49 @@ msgid "Properties of %1" msgstr "מאפייני של %1" #. i18n: file akregator_part.rc line 29 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:579 rc.cpp:612 rc.cpp:942 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:645 rc.cpp:657 rc.cpp:723 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "&עבור" #. i18n: file akregator_part.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:615 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:726 #, no-c-format msgid "F&eed" msgstr "ע&רוץ" #. i18n: file akregator_part.rc line 56 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:618 rc.cpp:948 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:663 rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "&Article" msgstr "&מאמר" #. i18n: file akregator_shell.rc line 26 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:945 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:660 #, no-c-format msgid "&Feed" msgstr "&ערוץ" #. i18n: file akregator_shell.rc line 52 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:957 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:672 #, no-c-format msgid "Speech Toolbar" msgstr "סרגל קריאה" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:735 #, no-c-format msgid "Add New Source" msgstr "הוסף מקור חדש" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:627 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:738 #, no-c-format msgid "Feed &URL:" msgstr "&כתובת הערוץ" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 118 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:630 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:741 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "מצב" @@ -1085,25 +1085,25 @@ msgid "&Delete articles older than:" msgstr "&מחק מאמרים ישנים מ:" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:984 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:1011 #, no-c-format msgid " days" msgstr " ימים" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 263 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:987 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:1014 #, no-c-format msgid "1 day" msgstr "יום אחד" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:978 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:1005 #, no-c-format msgid " articles" msgstr " מאמרים" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:981 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:1008 #, no-c-format msgid "1 article" msgstr "מאמר אחד" @@ -1139,433 +1139,433 @@ msgid "Mar&k articles as read when they arrive" msgstr "ס&מן מאמרים כנקראים כאשר הם מגיעים" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 17 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:582 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:963 #, no-c-format msgid "SettingsAdvanced" msgstr "SettingsAdvanced" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 39 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:588 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:969 #, no-c-format msgid "Archive backend:" msgstr "מנוע הארכיב:" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 52 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:591 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:972 #, no-c-format msgid "&Configure..." msgstr "&תצורה..." #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 62 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:975 #, no-c-format msgid "Article List" msgstr "רשימת מאמרים" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 76 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:597 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:978 #, no-c-format msgid " sec" msgstr "שנייה" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 104 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:981 #, no-c-format msgid "Reset search bar when changing feeds" msgstr "אפס את המסנן בעת מבער בין ערוצים" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 118 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:984 #, no-c-format msgid "Mar&k selected article read after" msgstr "&סמן מאמר אחרי הקריאה" #. i18n: file settings_appearance.ui line 42 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:903 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:756 #, no-c-format msgid "Minimum font size:" msgstr "גודל גופן מינימלי:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 81 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:906 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:759 #, no-c-format msgid "Medium font size:" msgstr "גודל גופן בינוני:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 133 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:912 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:765 #, no-c-format msgid "Standard font:" msgstr "גופן רגיל:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 146 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:915 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:768 #, no-c-format msgid "Fixed font:" msgstr "גופן רוחב קבוע:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 159 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:918 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:771 #, no-c-format msgid "Serif font:" msgstr "גופן Serif:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 172 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:921 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:774 #, no-c-format msgid "Sans serif font:" msgstr "גופן Sans serif:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 187 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:924 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:777 #, no-c-format msgid "&Underline links" msgstr "שים &קו תחתי מתחת לקישורים" #. i18n: file settings_appearance.ui line 195 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:927 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:780 #, no-c-format msgid "&Enable favicons" msgstr "" #. i18n: file settings_appearance.ui line 203 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:930 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:783 #, no-c-format msgid "Automatically load &images" msgstr "" #. i18n: file settings_archive.ui line 39 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:963 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:990 #, no-c-format msgid "Default Archive Settings" msgstr "הגדרות בניית ארכיבים" #. i18n: file settings_archive.ui line 50 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:966 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:993 #, no-c-format msgid "Keep all articles" msgstr "שמור על כל המאמרים" #. i18n: file settings_archive.ui line 58 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:969 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:996 #, no-c-format msgid "Limit feed archive size to:" msgstr "הגבל את גודל ארכיבי הערוצים אל:" #. i18n: file settings_archive.ui line 66 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:972 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:999 #, no-c-format msgid "Delete articles older than: " msgstr "מחק ארכיבים ישנים מ:" #. i18n: file settings_archive.ui line 74 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:975 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:1002 #, no-c-format msgid "Disable archiving" msgstr "בטל שמירת ארכיבים" #. i18n: file settings_archive.ui line 133 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:990 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:1017 #, no-c-format msgid "Do not expire important articles" msgstr "אין תפוגה על מאמרים חשובים" #. i18n: file settings_browser.ui line 17 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:633 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:675 #, no-c-format msgid "ExternalBrowser" msgstr "ExternalBrowser" #. i18n: file settings_browser.ui line 31 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:636 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:678 #, no-c-format msgid "For External Browsing" msgstr "עבור עיון חיצוני" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:639 rc.cpp:816 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:681 rc.cpp:927 #, no-c-format msgid "Use default TDE web browser" msgstr "השתמש בדפדפן ברירת המחדל של TDE" #. i18n: file settings_browser.ui line 56 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:642 rc.cpp:822 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:684 rc.cpp:933 #, no-c-format msgid "Use this command:" msgstr "השתמש בפקודה זו:" #. i18n: file settings_browser.ui line 67 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:687 #, no-c-format msgid "firefox %u" msgstr "firefox %u" #. i18n: file settings_browser.ui line 77 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:648 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:690 #, no-c-format msgid "Show tab close button on hover" msgstr "הצג כפתור סגירת הכרטיסייה בעת ריחוף" #. i18n: file settings_browser.ui line 146 -#: rc.cpp:255 rc.cpp:660 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:702 #, no-c-format msgid "Middle mouse click:" msgstr "התנהגות כפתור אמצעי:" #. i18n: file settings_browser.ui line 162 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:663 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:705 #, no-c-format msgid "Left mouse click:" msgstr "התנהגות כפתור שמאלי:" #. i18n: file settings_general.ui line 31 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:855 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:576 #, no-c-format msgid "Global" msgstr "כללי" #. i18n: file settings_general.ui line 42 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:858 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:579 #, no-c-format msgid "&Use interval fetching" msgstr "&זמן לעדכון מאמרים" #. i18n: file settings_general.ui line 50 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:861 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:582 #, no-c-format msgid "Use ¬ifications for all feeds" msgstr "השתמש ב&התראות עבור על הערוצים" #. i18n: file settings_general.ui line 56 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:864 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:585 #, no-c-format msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles." msgstr "בחר באפשרות זו אם ברצונך לקבל התרעות כאשר יש מאמרים חדשים." #. i18n: file settings_general.ui line 64 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:867 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:588 #, no-c-format msgid "Show tra&y icon" msgstr "הצג סמל ב&מגש מערכת" #. i18n: file settings_general.ui line 75 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "Fetch feeds every:" msgstr "עדכן ערוצים כל:" #. i18n: file settings_general.ui line 86 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:873 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:594 #, no-c-format msgid " minutes" msgstr " דקות" #. i18n: file settings_general.ui line 89 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:876 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:597 #, no-c-format msgid "1 minute" msgstr "דקה אחת" #. i18n: file settings_general.ui line 108 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:879 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:600 #, no-c-format msgid "Startup" msgstr "התחלה" #. i18n: file settings_general.ui line 119 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:882 +#: rc.cpp:300 rc.cpp:603 #, no-c-format msgid "Mark &all feeds as read on startup" msgstr "סמן את &כל הערוצים כנקראו בהפעלה" #. i18n: file settings_general.ui line 127 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:885 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "Fetch all fee&ds on startup" msgstr "עדכן את כל ה&ערוצים בהפעלה " #. i18n: file settings_general.ui line 135 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:888 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:609 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the &introduction page" msgstr "בטל עמוד הקדמה" #. i18n: file settings_general.ui line 162 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:891 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "רשת" #. i18n: file settings_general.ui line 173 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:894 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 #, no-c-format msgid "Use the &browser cache (less network traffic)" msgstr "השתמש במטמון ה&דפדפן (פחות תעבורת רשת)" #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:573 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:744 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "כותרת:" #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 76 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:747 #, no-c-format msgid "Icon:" msgstr "סמל:" #. i18n: file akregator.kcfg line 10 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:678 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:789 #, no-c-format msgid "Show Quick Filter Bar" msgstr "הצג סרגל סינון מהיר" #. i18n: file akregator.kcfg line 14 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:681 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:792 #, no-c-format msgid "Status Filter" msgstr "מצב המסנן" #. i18n: file akregator.kcfg line 15 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:795 #, no-c-format msgid "Stores the last status filter setting" msgstr "שומר את המצב האחרון של מסנן" #. i18n: file akregator.kcfg line 19 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:687 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:798 #, no-c-format msgid "Text Filter" msgstr "מסנן טקסט" #. i18n: file akregator.kcfg line 20 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:801 #, no-c-format msgid "Stores the last search line text" msgstr "שומר את שורת החיפוש האחרונה" #. i18n: file akregator.kcfg line 23 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:693 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:804 #, no-c-format msgid "View Mode" msgstr "מצב תצוגה" #. i18n: file akregator.kcfg line 24 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:696 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:807 #, no-c-format msgid "Article display mode." msgstr "מצב תצוגת מאמרים." #. i18n: file akregator.kcfg line 28 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:699 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:810 #, no-c-format msgid "Sizes for first splitter" msgstr "גדלים עבור המפצל" #. i18n: file akregator.kcfg line 29 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:702 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes." msgstr "גדלי מפצל התצוגות הראשי (בדרך כלל האנכי)." #. i18n: file akregator.kcfg line 33 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:816 #, no-c-format msgid "Sizes for second splitter" msgstr "גדלים עבור המפצל השני" #. i18n: file akregator.kcfg line 34 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:708 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:819 #, no-c-format msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes." msgstr "גדלי מפצל התצוגות המשניים (בדרך כלל האופקי)." #. i18n: file akregator.kcfg line 61 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:711 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:822 #, no-c-format msgid "Archive Mode" msgstr "מצב ארכיב" #. i18n: file akregator.kcfg line 65 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:714 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:825 #, no-c-format msgid "Keep All Articles" msgstr "שמור על כל הארכיבים" #. i18n: file akregator.kcfg line 66 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:717 +#: rc.cpp:363 rc.cpp:828 #, no-c-format msgid "Save an unlimited number of articles." msgstr "שמור מספר בלתי מוגבל של מאמרים." #. i18n: file akregator.kcfg line 69 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:720 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:831 #, no-c-format msgid "Limit Number of Articles" msgstr "הגבל את מספר המאמרים" #. i18n: file akregator.kcfg line 70 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:723 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:834 #, no-c-format msgid "Limit the number of articles in a feed" msgstr "הגבל את מספר המאמרים בערוץ" #. i18n: file akregator.kcfg line 73 -#: rc.cpp:372 rc.cpp:726 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:837 #, no-c-format msgid "Delete Expired Articles" msgstr "מחק מאמרים שתוקפם פג" #. i18n: file akregator.kcfg line 74 -#: rc.cpp:375 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:840 #, no-c-format msgid "Delete expired articles" msgstr "מחק מאמרים שתוקפם פג" #. i18n: file akregator.kcfg line 77 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:732 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:843 #, no-c-format msgid "Disable Archiving" msgstr "בטל שמירת ארכיבים" #. i18n: file akregator.kcfg line 78 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:735 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:846 #, no-c-format msgid "Do not save any articles" msgstr "אל תשמור מאמרים כלל" #. i18n: file akregator.kcfg line 83 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:849 #, no-c-format msgid "Expiry Age" msgstr "תאריך תפוגה" #. i18n: file akregator.kcfg line 84 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:741 +#: rc.cpp:387 rc.cpp:852 #, no-c-format msgid "Default expiry age for articles in days." msgstr "זמן תפוגת מאמרים בימים." #. i18n: file akregator.kcfg line 88 -#: rc.cpp:390 rc.cpp:744 +#: rc.cpp:390 rc.cpp:855 #, no-c-format msgid "Article Limit" msgstr "גבול המאמרים" #. i18n: file akregator.kcfg line 89 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:747 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:858 #, no-c-format msgid "Number of articles to keep per feed." msgstr "מספר העוצרים לשמירה לערוץ." #. i18n: file akregator.kcfg line 93 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:750 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:861 #, no-c-format msgid "Do Not Expire Important Articles" msgstr "אל תמחק מאמרים חשובים" #. i18n: file akregator.kcfg line 94 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:753 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:864 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, articles you marked as important will not be " @@ -1575,25 +1575,25 @@ msgstr "" "מבינת כמות או נפח מגיעה אל קיצה." #. i18n: file akregator.kcfg line 100 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:756 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:867 #, no-c-format msgid "Concurrent Fetches" msgstr "הורדות במקביל" #. i18n: file akregator.kcfg line 101 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:759 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:870 #, no-c-format msgid "Number of concurrent fetches" msgstr "מספר ההורדות במקביל" #. i18n: file akregator.kcfg line 105 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:762 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:873 #, no-c-format msgid "Use HTML Cache" msgstr "השתמש במטמון HTML" #. i18n: file akregator.kcfg line 106 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:765 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:876 #, no-c-format msgid "" "Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " @@ -1603,198 +1603,198 @@ msgstr "" "מיותרת. בטל את אפשרות זאת רק בעת הצורך." #. i18n: file akregator.kcfg line 112 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:768 +#: rc.cpp:414 rc.cpp:879 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the introduction page" msgstr "בטל עמוד הקדמה" #. i18n: file akregator.kcfg line 113 -#: rc.cpp:417 rc.cpp:771 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:882 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the introduction page." msgstr "בטל עמוד הקדמה" #. i18n: file akregator.kcfg line 117 -#: rc.cpp:420 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:885 #, no-c-format msgid "Fetch on startup" msgstr "הורד בהפעלת התוכנה" #. i18n: file akregator.kcfg line 118 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:777 +#: rc.cpp:423 rc.cpp:888 #, no-c-format msgid "Fetch feedlist on startup." msgstr "עדכן רשימת ערוצים בהפעלה." #. i18n: file akregator.kcfg line 122 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:780 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:891 #, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup" msgstr "סמן את כל הערוצים כנקראו בהפעלה" #. i18n: file akregator.kcfg line 123 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:783 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:894 #, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup." msgstr "סמן את כל הערוצים כנקרא בהפעלה." #. i18n: file akregator.kcfg line 127 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:786 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:897 #, no-c-format msgid "Use interval fetching" msgstr "משוך מאמרים אחת לכמה זמן" #. i18n: file akregator.kcfg line 128 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:789 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:900 #, no-c-format msgid "Fetch all feeds every %1 minutes." msgstr "עדכן את כל הערוצים כל %1 דקות." #. i18n: file akregator.kcfg line 132 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:903 #, no-c-format msgid "Interval for autofetching" msgstr "זמן לעדכון מאמרים" #. i18n: file akregator.kcfg line 133 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:795 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:906 #, no-c-format msgid "Interval for autofetching in minutes." msgstr "זמן לעדכון מאמרים בדקות." #. i18n: file akregator.kcfg line 137 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:798 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:909 #, no-c-format msgid "Use notifications" msgstr "השתמש בהתרעות" #. i18n: file akregator.kcfg line 138 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:801 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:912 #, no-c-format msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not." msgstr "קובע האם להשתמש בבלון התרעות או לא." #. i18n: file akregator.kcfg line 142 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:804 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:915 #, no-c-format msgid "Show tray icon" msgstr "הצג סמל במגש מערכת" #. i18n: file akregator.kcfg line 143 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:918 #, no-c-format msgid "Specifies if the tray icon is shown or not." msgstr "קובע האם להשתמש בסמל במגש מערכת או לא." #. i18n: file akregator.kcfg line 149 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:810 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:921 #, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs" msgstr "הצג כפתורי סגירה על הכרטיסיות" #. i18n: file akregator.kcfg line 150 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:813 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:924 #, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs instead of icons" msgstr "הצג כפתורי סגירה על הכרטיסיות במקום סמלים" #. i18n: file akregator.kcfg line 156 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:819 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:930 #, no-c-format msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." msgstr "השתמש בדפדפן רשת של TDE עבור הפתיחה בדפדפן חיצוני." #. i18n: file akregator.kcfg line 161 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:825 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:936 #, no-c-format msgid "Use the specified command when opening in external browser." msgstr "השתמש בפקודה הבאה כדי לפתוח מאמר בדפדפן חיצוני." #. i18n: file akregator.kcfg line 165 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:828 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:939 #, no-c-format msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u." msgstr "הפקודה להפעלת הדפדפן החיצוני. הכתובת תומר ב־%u." #. i18n: file akregator.kcfg line 169 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:831 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:942 #, no-c-format msgid "What the click with left mouse button should do." msgstr "מה לחיצה על הכפתור השמאלי אמורה לעשות." #. i18n: file akregator.kcfg line 178 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:834 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:945 #, no-c-format msgid "What the click with middle mouse button should do." msgstr "מה לחיצה על הכפתור הימני אמורה לעשות." #. i18n: file akregator.kcfg line 206 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:837 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:948 #, no-c-format msgid "Archive Backend" msgstr "מנוע הארכיב" #. i18n: file akregator.kcfg line 210 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:840 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:951 #, no-c-format msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it." msgstr "האם לחכות לפני סימון מאמר בתור נקרא כאשר הוא נבחר." #. i18n: file akregator.kcfg line 214 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:843 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:954 #, no-c-format msgid "" "Configurable delay between selecting and article and it being marked as read." msgstr "השהייה ניתנת לתכנות של בחירת מאמר וסימונו בתור ניקרא." #. i18n: file akregator.kcfg line 218 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:846 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:957 #, no-c-format msgid "Resets the quick filter when changing feeds." msgstr "מאפס את החיפוש המהיר בעת מעבר בין ערוצים." #. i18n: file akregator.kcfg line 223 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:849 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:960 #, no-c-format msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" msgstr "מציג את האמלמטים של שמירת תגית (לא גמור)" -#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:993 -#, no-c-format -msgid "Metakit Settings" -msgstr "הגדרות Metakit" - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "Use default location" -msgstr "השתמש במיקום ברירת מחדל" - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:999 -#, no-c-format -msgid "Archive location:" -msgstr "מיקום הארכיב:" - #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9 -#: rc.cpp:1011 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format msgid "Commit Interval" msgstr "" #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10 -#: rc.cpp:1014 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format msgid "Commit interval in seconds for writing back changes" msgstr "" #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14 -#: rc.cpp:1017 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format msgid "Path to archive" msgstr "נתיב אל הארכיב" +#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:627 +#, no-c-format +msgid "Metakit Settings" +msgstr "הגדרות Metakit" + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Use default location" +msgstr "השתמש במיקום ברירת מחדל" + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:633 +#, no-c-format +msgid "Archive location:" +msgstr "מיקום הארכיב:" + #: searchbar.cpp:75 msgid "S&earch:" msgstr "&חפש:" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kaddressbook.po index b46b69810e1..e4537f3117f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-19 23:04+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kalarm.po index f81776a5b88..8e832bd8880 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kalarm.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 23:13+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kandy.po index 19d13f0593a..c0b4ceac963 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kandy.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kandy.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kandy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 02:35+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/karm.po index c97debeb638..dd1a69c38f8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/karm.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 8858.0.karm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-23 18:13+0300\n" "Last-Translator: Yuval Aviel \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kcmkabconfig.po index 7deb0ac9ee7..283a7da295a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kcmkabconfig.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-15 17:39+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kcmkontactnt.po index 8ce22e33567..bdd3e12fb49 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kcmkontactnt.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kcmkontactnt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkontactnt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-15 17:42+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kdgantt.po index 34f3feba61f..234065fca87 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kdgantt.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kdgantt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdgantt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 21:13+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kgantt.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kgantt.po index 5edc6ab5de4..2729a28f6e3 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kgantt.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kgantt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgantt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 04:46+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kleopatra.po index 0846b79e045..11014d89b34 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 00:35+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmail.po index 668e3c6a276..9ffe0cbe0da 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmail.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 20:05+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po index cefa48a353a..8aa442425ec 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:59+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po index 1799133c9b3..bf64434185a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:58+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmailcvt.po index 54c976a57c6..2519d0decbc 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-15 19:45+0200\n" "Last-Translator: Shlomi Loubaton \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -23,27 +23,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE-IL" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com" - -#: filter_mailapp.cxx:32 +#: filter_outlook.cxx:28 #, fuzzy -msgid "Import From OS X Mail" -msgstr "ייבוא מ-Pegasus-Mail" +msgid "Import Outlook Emails" +msgstr "ייבוא מ-Outlook Express 4" -#: filter_mailapp.cxx:34 +#: filter_outlook.cxx:30 msgid "" -"

                OS X Mail Import Filter

                " -"

                This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.

                " +"

                Outlook email import filter

                " +"

                This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " +"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " +"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

                " +"

                Note: Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OUTLOOK-

                " msgstr "" #: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 @@ -55,6 +47,31 @@ msgstr "" msgid "No directory selected." msgstr "לא נבחרה אף ספריה" +#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 +#: filter_pmail.cxx:61 +msgid "Counting files..." +msgstr "סופר קבצים..." + +#: filter_outlook.cxx:46 +#, fuzzy +msgid "Counting mail..." +msgstr "סופר קבצים..." + +#: filter_outlook.cxx:47 +#, fuzzy +msgid "Counting directories..." +msgstr "סופר קבצים..." + +#: filter_outlook.cxx:48 +#, fuzzy +msgid "Counting folders..." +msgstr "סופר קבצים..." + +#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +#, fuzzy +msgid "Importing new mail files..." +msgstr "מייבא קבצי דואר חדשים (\"txt.\")..." + #: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 #: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 #: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 @@ -62,6 +79,22 @@ msgstr "לא נבחרה אף ספריה" msgid "No files found for import." msgstr "" +#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 +#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 +#, fuzzy +msgid "Importing emails from %1..." +msgstr "מייבא תיקיות דואר (\"pmm.\")..." + +#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 +#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 +#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 +#: filter_thunderbird.cxx:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 duplicate message not imported\n" +"%n duplicate messages not imported" +msgstr "שגיאה בהוספת הודעה לתיקיה %1 ב-KMail" + #: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 #: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 #: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 @@ -71,11 +104,18 @@ msgstr "" msgid "Unable to open %1, skipping" msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ \"%1\"" -#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 -#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 -#, fuzzy -msgid "Importing emails from %1..." -msgstr "מייבא תיקיות דואר (\"pmm.\")..." +#: filter_evolution.cxx:31 +msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +msgstr "" + +#: filter_evolution.cxx:33 +msgid "" +"

                Evolution 1.x import filter

                " +"

                Select the base directory of Evolution's mails (usually " +"~/evolution/local).

                " +"

                Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Evolution-Import\".

                " +msgstr "" #: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 #: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 @@ -85,49 +125,16 @@ msgstr "מייבא תיקיות דואר (\"pmm.\")..." msgid "Finished importing emails from %1" msgstr "" -#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" -"%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" -msgstr "שגיאה בהוספת הודעה לתיקיה %1 ב-KMail" - -#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 -#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 -#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 -#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 -msgid "Finished import, canceled by user." +#: filter_kmail_archive.cxx:24 +msgid "Import KMail Archive File" msgstr "" -#: filter_lnotes.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "Import Lotus Notes Emails" -msgstr "ייבוא מ-Outlook Express 4" - -#: filter_lnotes.cxx:32 +#: filter_kmail_archive.cxx:26 msgid "" -"

                Lotus Notes Structured Text mail import filter

                " -"

                This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " -"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " -"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

                " -"

                Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " -"your local folder, named using the names of the files the messages came " -"from.

                " -msgstr "" - -#: filter_lnotes.cxx:55 -msgid "All Files (*)" -msgstr "" - -#: filter_lnotes.cxx:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing emails from %1" -msgstr "מייבא תיקיות דואר (\"pmm.\")..." - -#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 -#, c-format -msgid "Message %1" +"

                KMail Archive File Import Filter

                " +"

                This filter will import archives files previously exported by KMail.

                " +"

                Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " +"file.

                " msgstr "" #: filter_pmail.cxx:31 @@ -144,11 +151,6 @@ msgid "" "folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".

                " msgstr "" -#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 -#: filter_pmail.cxx:61 -msgid "Counting files..." -msgstr "סופר קבצים..." - #: filter_pmail.cxx:69 msgid "" "Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." @@ -171,80 +173,66 @@ msgstr "מייבא תיקיות דואר \"יוניקס\" (\"mbx.\")..." msgid "Importing %1" msgstr "" +#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 +#, c-format +msgid "Message %1" +msgstr "" + #: filter_pmail.cxx:290 msgid "Parsing the folder structure..." msgstr "" -#: filter_outlook.cxx:28 +#: kselfilterpage.cpp:78 +msgid "

                Written by %1.

                " +msgstr "" + +#: filter_lnotes.cxx:30 #, fuzzy -msgid "Import Outlook Emails" +msgid "Import Lotus Notes Emails" msgstr "ייבוא מ-Outlook Express 4" -#: filter_outlook.cxx:30 +#: filter_lnotes.cxx:32 msgid "" -"

                Outlook email import filter

                " -"

                This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " -"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " -"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

                " -"

                Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OUTLOOK-

                " +"

                Lotus Notes Structured Text mail import filter

                " +"

                This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " +"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " +"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

                " +"

                Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " +"your local folder, named using the names of the files the messages came " +"from.

                " msgstr "" -#: filter_outlook.cxx:46 -#, fuzzy -msgid "Counting mail..." -msgstr "סופר קבצים..." - -#: filter_outlook.cxx:47 -#, fuzzy -msgid "Counting directories..." -msgstr "סופר קבצים..." - -#: filter_outlook.cxx:48 -#, fuzzy -msgid "Counting folders..." -msgstr "סופר קבצים..." - -#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 -#, fuzzy -msgid "Importing new mail files..." -msgstr "מייבא קבצי דואר חדשים (\"txt.\")..." +#: filter_lnotes.cxx:55 +msgid "All Files (*)" +msgstr "" -#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 -#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 -#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 -#: filter_thunderbird.cxx:101 +#: filter_lnotes.cxx:64 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported\n" -"%n duplicate messages not imported" -msgstr "שגיאה בהוספת הודעה לתיקיה %1 ב-KMail" +msgid "Importing emails from %1" +msgstr "מייבא תיקיות דואר (\"pmm.\")..." -#: filter_evolution.cxx:31 -msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +#: filter_kmail_maildir.cxx:26 +msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" msgstr "" -#: filter_evolution.cxx:33 +#: filter_kmail_maildir.cxx:28 msgid "" -"

                Evolution 1.x import filter

                " -"

                Select the base directory of Evolution's mails (usually " -"~/evolution/local).

                " +"

                KMail import filter

                " +"

                Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.

                " +"

                Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " +"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " +"in a continuous loop.

                " +"

                This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

                " "

                Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".

                " -msgstr "" - -#: filter_sylpheed.cxx:27 -msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" +"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.

                " msgstr "" -#: filter_sylpheed.cxx:29 -msgid "" -"

                Sylpheed import filter

                " -"

                Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " -"(usually: ~/Mail ).

                " -"

                Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.

                " -"

                This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." +#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 +#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 +#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 +#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 +msgid "Finished import, canceled by user." msgstr "" #: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199 @@ -259,20 +247,20 @@ msgstr "מייבא תיקיות דואר (\"pmm.\")..." msgid "Could not import %1" msgstr "" -#: filter_evolution_v2.cxx:29 -msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" +#: filter_thunderbird.cxx:28 +msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" msgstr "" -#: filter_evolution_v2.cxx:31 +#: filter_thunderbird.cxx:30 msgid "" -"

                Evolution 2.x import filter

                " -"

                Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " -"~/.evolution/mail/local/).

                " +"

                Thunderbird/Mozilla import filter

                " +"

                Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " +"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

                " "

                Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " +"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " "folders.

                " "

                Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".

                " +"stored under: \"Thunderbird-Import\".

                " msgstr "" #: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 @@ -280,136 +268,38 @@ msgstr "" msgid "Start import file %1..." msgstr "" -#: kselfilterpage.cpp:78 -msgid "

                Written by %1.

                " -msgstr "" - -#: kmailcvt.cpp:28 -msgid "KMailCVT Import Tool" -msgstr "" - -#: kmailcvt.cpp:31 -msgid "Step 1: Select Filter" -msgstr "" - -#: kmailcvt.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Step 2: Importing..." -msgstr "יי&בוא..." - -#: kmailcvt.cpp:76 +#: filter_opera.cxx:28 #, fuzzy -msgid "Import in progress" +msgid "Import Opera Emails" msgstr "ייבוא מ-Outlook Express 4" -#: kmailcvt.cpp:79 -msgid "Import finished" -msgstr "" - -#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 -#, fuzzy -msgid "" -"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " -"kmail is installed." -msgstr "" -"שגיאה: אין אפשרות להפעיל את KMail לצורך התקשרות DCOP.\n" -" ודא ש-\"kmail\" נמצא בנתיב שלך." - -#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 -msgid "Cannot make folder %1 in KMail" -msgstr "אין אפשרות ליצור את התיקיה %1 ב-KMail" - -#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 -msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" -msgstr "אין אפשרות להוסיף הודעה לתיקיה %1 ב-KMail" - -#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 -msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" -msgstr "שגיאה בהוספת הודעה לתיקיה %1 ב-KMail" - -#: filter_mbox.cxx:28 -msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" -msgstr "" - -#: filter_mbox.cxx:30 +#: filter_opera.cxx:30 msgid "" -"

                mbox import filter

                " -"

                This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " -"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " -"traditional UNIX format.

                " -"

                Note: Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with MBOX-

                " -msgstr "" - -#: filter_mbox.cxx:48 -msgid "mbox Files (*)" +"

                Opera email import filter

                " +"

                This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " +"want to import all mails within a account in the Opera maildir.

                " +"

                Select the directory of the account (usually " +"~/.opera/mail/store/account*).

                " +"

                Note: Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OPERA-

                " msgstr "" -#: filter_plain.cxx:27 -msgid "Import Plain Text Emails" -msgstr "ייבא הודעות טקסט רגיל" - -#: filter_plain.cxx:29 -msgid "" -"

                Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " -"by PLAIN-

                " -"

                This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

                " +#: filter_evolution_v2.cxx:29 +msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "" -#: filter_oe.cxx:40 -#, fuzzy -msgid "Import Outlook Express Emails" -msgstr "ייבוא מ-Outlook Express 4" - -#: filter_oe.cxx:42 +#: filter_evolution_v2.cxx:31 msgid "" -"

                Outlook Express 4/5/6 import filter

                " -"

                You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " -"searching for .dbx or .mbx files under " -"

                  " -"
                • C:\\Windows\\Application Data in Windows 9x" -"
                • Documents and Settings in Windows 2000 or later

                " -"

                Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " -"your local folder.

                " -msgstr "" - -#: filter_oe.cxx:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." -msgstr "מחפש תיקיות \"mbx.\" של Outlook Express 4 בספריה %1" - -#: filter_oe.cxx:82 -#, fuzzy -msgid "Import folder structure..." -msgstr "מייבא תיקיות דואר (\"pmm.\")..." - -#: filter_oe.cxx:101 -#, fuzzy -msgid "Finished importing Outlook Express emails" -msgstr "%1 איננה תיבת דואר של Outlook Express 5" - -#: filter_oe.cxx:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open mailbox %1" -msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ \"%1\"" - -#: filter_oe.cxx:130 -#, c-format -msgid "Importing OE4 Mailbox %1" -msgstr "" - -#: filter_oe.cxx:144 -#, c-format -msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" +"

                Evolution 2.x import filter

                " +"

                Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " +"~/.evolution/mail/local/).

                " +"

                Note: Never choose a Folder which does not " +"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " +"folders.

                " +"

                Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Evolution-Import\".

                " msgstr "" -#: filter_oe.cxx:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing OE5+ Folder file %1" -msgstr "מייבא תיקיות דואר (\"pmm.\")..." - #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 #: rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format @@ -474,104 +364,214 @@ msgstr "" msgid "Remove &duplicate messages during import" msgstr "" -#: filter_thebat.cxx:33 -msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" +#: main.cpp:33 +msgid "KMailCVT" msgstr "" -#: filter_thebat.cxx:35 -msgid "" -"

                The Bat! import filter

                " -"

                Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " -"import.

                " -"

                Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " -"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

                " -"

                Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.

                " +#: main.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "KMail Import Filters" +msgstr "מסנני ייבוא ל-KMail ו-KAddressBook" + +#: main.cpp:35 +msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" msgstr "" -#: filter_kmail_archive.cxx:24 -msgid "Import KMail Archive File" +#: main.cpp:36 +msgid "Original author" msgstr "" -#: filter_kmail_archive.cxx:26 -msgid "" -"

                KMail Archive File Import Filter

                " -"

                This filter will import archives files previously exported by KMail.

                " -"

                Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " -"file.

                " +#: main.cpp:37 +msgid "Maintainer & New filters" msgstr "" -#: filter_kmail_maildir.cxx:26 -msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" +#: main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "New GUI & cleanups" msgstr "" -#: filter_kmail_maildir.cxx:28 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"

                KMail import filter

                " -"

                Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.

                " -"

                Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " -"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " -"in a continuous loop.

                " -"

                This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

                " -"

                Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.

                " -msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE-IL" -#: filter_thunderbird.cxx:28 -msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" + +#: filter_mailapp.cxx:32 +#, fuzzy +msgid "Import From OS X Mail" +msgstr "ייבוא מ-Pegasus-Mail" + +#: filter_mailapp.cxx:34 +msgid "" +"

                OS X Mail Import Filter

                " +"

                This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.

                " msgstr "" -#: filter_thunderbird.cxx:30 +#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 +#, fuzzy msgid "" -"

                Thunderbird/Mozilla import filter

                " -"

                Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

                " -"

                Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.

                " -"

                Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Thunderbird-Import\".

                " +"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" +"%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" +msgstr "שגיאה בהוספת הודעה לתיקיה %1 ב-KMail" + +#: kmailcvt.cpp:28 +msgid "KMailCVT Import Tool" msgstr "" -#: filter_opera.cxx:28 +#: kmailcvt.cpp:31 +msgid "Step 1: Select Filter" +msgstr "" + +#: kmailcvt.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Import Opera Emails" +msgid "Step 2: Importing..." +msgstr "יי&בוא..." + +#: kmailcvt.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Import in progress" msgstr "ייבוא מ-Outlook Express 4" -#: filter_opera.cxx:30 +#: kmailcvt.cpp:79 +msgid "Import finished" +msgstr "" + +#: filter_oe.cxx:40 +#, fuzzy +msgid "Import Outlook Express Emails" +msgstr "ייבוא מ-Outlook Express 4" + +#: filter_oe.cxx:42 msgid "" -"

                Opera email import filter

                " -"

                This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " -"want to import all mails within a account in the Opera maildir.

                " -"

                Select the directory of the account (usually " -"~/.opera/mail/store/account*).

                " -"

                Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OPERA-

                " +"

                Outlook Express 4/5/6 import filter

                " +"

                You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " +"searching for .dbx or .mbx files under " +"

                  " +"
                • C:\\Windows\\Application Data in Windows 9x" +"
                • Documents and Settings in Windows 2000 or later

                " +"

                Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " +"your local folder.

                " msgstr "" -#: main.cpp:33 -msgid "KMailCVT" +#: filter_oe.cxx:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." +msgstr "מחפש תיקיות \"mbx.\" של Outlook Express 4 בספריה %1" + +#: filter_oe.cxx:82 +#, fuzzy +msgid "Import folder structure..." +msgstr "מייבא תיקיות דואר (\"pmm.\")..." + +#: filter_oe.cxx:101 +#, fuzzy +msgid "Finished importing Outlook Express emails" +msgstr "%1 איננה תיבת דואר של Outlook Express 5" + +#: filter_oe.cxx:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open mailbox %1" +msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ \"%1\"" + +#: filter_oe.cxx:130 +#, c-format +msgid "Importing OE4 Mailbox %1" msgstr "" -#: main.cpp:34 +#: filter_oe.cxx:144 +#, c-format +msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" +msgstr "" + +#: filter_oe.cxx:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing OE5+ Folder file %1" +msgstr "מייבא תיקיות דואר (\"pmm.\")..." + +#: filter_sylpheed.cxx:27 +msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" +msgstr "" + +#: filter_sylpheed.cxx:29 +msgid "" +"

                Sylpheed import filter

                " +"

                Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " +"(usually: ~/Mail ).

                " +"

                Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.

                " +"

                This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." +msgstr "" + +#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 #, fuzzy -msgid "KMail Import Filters" -msgstr "מסנני ייבוא ל-KMail ו-KAddressBook" +msgid "" +"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " +"kmail is installed." +msgstr "" +"שגיאה: אין אפשרות להפעיל את KMail לצורך התקשרות DCOP.\n" +" ודא ש-\"kmail\" נמצא בנתיב שלך." -#: main.cpp:35 -msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" +#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 +msgid "Cannot make folder %1 in KMail" +msgstr "אין אפשרות ליצור את התיקיה %1 ב-KMail" + +#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 +msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" +msgstr "אין אפשרות להוסיף הודעה לתיקיה %1 ב-KMail" + +#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 +msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" +msgstr "שגיאה בהוספת הודעה לתיקיה %1 ב-KMail" + +#: filter_plain.cxx:27 +msgid "Import Plain Text Emails" +msgstr "ייבא הודעות טקסט רגיל" + +#: filter_plain.cxx:29 +msgid "" +"

                Select the directory containing the emails on your system. The emails are " +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " +"by PLAIN-

                " +"

                This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

                " msgstr "" -#: main.cpp:36 -msgid "Original author" +#: filter_mbox.cxx:28 +msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" msgstr "" -#: main.cpp:37 -msgid "Maintainer & New filters" +#: filter_mbox.cxx:30 +msgid "" +"

                mbox import filter

                " +"

                This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " +"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " +"traditional UNIX format.

                " +"

                Note: Emails will be imported into folders named after the file they " +"came from, prefixed with MBOX-

                " msgstr "" -#: main.cpp:38 main.cpp:39 -msgid "New GUI & cleanups" +#: filter_mbox.cxx:48 +msgid "mbox Files (*)" +msgstr "" + +#: filter_thebat.cxx:33 +msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" +msgstr "" + +#: filter_thebat.cxx:35 +msgid "" +"

                The Bat! import filter

                " +"

                Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " +"import.

                " +"

                Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " +"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

                " +"

                Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.

                " msgstr "" #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/knode.po index e4695db4840..63508420796 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/knode.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 20:06+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/knotes.po index 00cf81d2a32..626ed00c805 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/knotes.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-19 23:13+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/konsolekalendar.po index da86d278220..c3dfafdb8c8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/konsolekalendar.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/konsolekalendar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsolekalendar\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 00:06+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kontact.po index 17027388a2f..24b7d1de600 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kontact.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kontact.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kontact\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-14 23:39+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/korganizer.po index 72d33e82fe6..abb86d04f16 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/korganizer.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 09:40+0300\n" "Last-Translator: Chen Levy \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -26,196 +26,114 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל דיאגו איסטרובני חן לוי" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com elcuco@kde.org contrib@chenlevy.com" +#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76 +#: kotodoeditor.cpp:100 +msgid "General" +msgstr "כללי" -#: koeditordetails.cpp:192 +#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146 msgid "" -"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in " -"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title " -"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether " -"or not a response is requested from the attendee." +"The General tab allows you to set the most common options for the event." msgstr "" -"מציג מידע אודות רשימת הנוכחים. כדי לערוך מידע אודות אדם נוכח, בחר בו מתוך " -"הרשימה ושנה את הערכים המופיעים למטה. לחיצה על כותרת העמודה תמיין את הרשימה לפי " -"עמודה זו. עמודת RSVP מציינת האם נדרשת תשובה מהנוכח, או שאינה נדרשת." - -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28 -#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288 -#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903 -#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:2120 rc.cpp:2165 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "דוא\"ל" - -#: koeditordetails.cpp:201 -msgid "Role" -msgstr "תפקיד" - -#: koeditordetails.cpp:202 -msgid "Status" -msgstr "מעמד" +"הלשונית 'כללי' מאפשרת לך לקבוע את רוב האפשרויות הרווחות ביותר עבור האירוע." -#: koeditordetails.cpp:203 -msgid "RSVP" -msgstr "נא השב" +#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112 +msgid "Details" +msgstr "פרטים" -#: koeditordetails.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Delegated to" -msgstr "מחק משימה" +#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124 +msgid "&General" +msgstr "&כללי" -#: koeditordetails.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Delegated from" -msgstr "מחק משימה" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 +#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Attendees" +msgstr "&נוכחים" -#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785 +#: koeventeditor.cpp:184 msgid "" -"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " -"this participant?" +"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " +"during your event." msgstr "" +"לשונית 'פנוי/עסוק' מאפשרת לך לראות האם נוכחים אחרים פנויים או עסוקים במהלך " +"האירוע שלך." -#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787 -#, fuzzy -msgid "Invalid email address" -msgstr "כתובת דוא\"ל נוספת:" - -#: koprefs.cpp:87 -msgid "" -"_: Default export file\n" -"calendar.html" -msgstr "calendar.html" - -#: koprefs.cpp:162 -msgid "Appointment" -msgstr "תור" - -#: koprefs.cpp:162 -msgid "Business" -msgstr "עסקים" - -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Meeting" -msgstr "פגישה" - -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Phone Call" -msgstr "שיחת טלפון" - -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Education" -msgstr "חינוך" - -#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286 -msgid "Holiday" -msgstr "חג" - -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Vacation" -msgstr "חופשה" - -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Special Occasion" -msgstr "אירוע מיוחד" - -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Personal" -msgstr "אישיn#: koprefs.cpp:164" - -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Travel" -msgstr "נסיעות" - -#: koprefs.cpp:166 -msgid "Birthday" -msgstr "יום הולדת" - -#: koeventviewer.cpp:63 -msgid "Open the message in KMail" -msgstr "" +#: koeventeditor.cpp:208 +msgid "Edit Event" +msgstr "ערוך אירוע" -#: koeventviewer.cpp:65 -#, c-format -msgid "Send an email message to %1" -msgstr "" +#: koeventeditor.cpp:216 +msgid "New Event" +msgstr "אירוע חדש" -#: koeventviewer.cpp:67 -msgid "Lookup the contact in KAddressbook" +#: koeventeditor.cpp:277 +msgid "" +"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " +"organizer." msgstr "" -#: koeventviewer.cpp:73 +#: koeventeditor.cpp:277 #, fuzzy -msgid "View attachment \"%1\"" -msgstr "עריכת מצורף" +msgid "No changes" +msgstr "Exchange" -#: koeventviewer.cpp:76 -msgid "Launch a viewer on the link" +#: koeventeditor.cpp:288 +#, c-format +msgid "My counter proposal for: %1" msgstr "" -#: koeventviewer.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Open Attachment" -msgstr "הוסף מצורף" - -#: koeventviewer.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Save Attachment As..." -msgstr "מ&צורפים" +#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328 +msgid "This item will be permanently deleted." +msgstr "פריט זה יימחק לצמיתות." -#: koeventviewerdialog.cpp:33 -msgid "Event Viewer" -msgstr "מציג האירועים" +#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966 +#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409 +#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329 +msgid "KOrganizer Confirmation" +msgstr "בקשה לאישור מ־KOrganizer" -#: aboutdata.cpp:32 -msgid "KOrganizer" -msgstr "KOrganizer" +#: koeventeditor.cpp:401 +msgid "Template does not contain a valid event." +msgstr "התבנית אינה מכילה אירוע תקף." -#: aboutdata.cpp:33 -msgid "A Personal Organizer for TDE" -msgstr "ארגונית אישית עבור TDE" +#: eventarchiver.cpp:101 +msgid "" +"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not " +"meet the archival requirements." +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:41 +#: eventarchiver.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Current Developer/Maintainer" -msgstr "מתחזק נוכחי" +msgid "Archive To-do" +msgstr "שמור מטלות בארכיבים" -#: aboutdata.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Previous maintainer" -msgstr "החודש הקודם" +#: eventarchiver.cpp:120 +msgid "" +"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date " +"%1. Archiving will not be performed." +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:45 -msgid "Co-Maintainer" -msgstr "ע' מתחזק" +#: eventarchiver.cpp:148 +msgid "" +"Delete all items before %1 without saving?\n" +"The following items will be deleted:" +msgstr "" +"האם למחוק את כל האירועים שלפני %1 ללא שמירה?\n" +"האירועים הבאים יימחקו:" -#: aboutdata.cpp:47 -msgid "Original Author" -msgstr "כותב מקורי" +#: eventarchiver.cpp:151 +msgid "Delete Old Items" +msgstr "מחק אירועים ישנים" -#: kdatenavigator.cpp:190 -msgid "" -"_: start/end week number of line in date picker\n" -"%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: eventarchiver.cpp:219 +#, c-format +msgid "Cannot write archive file %1." +msgstr "אין אפשרות לכתוב את קובץ הארכיון %1." -#: kotodoviewitem.cpp:140 -msgid "--" -msgstr "--" +#: eventarchiver.cpp:228 +msgid "Cannot write archive to final destination." +msgstr "אין אפשרות לכתוב את הארכיון ליעד הסופי." #: koeditorgeneraljournal.cpp:63 msgid "Sets the title of this journal." @@ -237,3265 +155,3652 @@ msgstr "&זמן:" msgid "Please specify a valid date, for example '%1'." msgstr "ציין תאריך תקף, למשל \"%1\"." -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 -msgid "Configure Day Numbers" -msgstr "הגדרות מספרי הימים" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 -msgid "Show Date Number" -msgstr "הצג את מספר התאריך" +#: koeditorattachments.cpp:143 +msgid "[Binary data]" +msgstr "[מידע בינארי]" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 -msgid "Show day number" -msgstr "הצג את מספר היום" +#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672 +msgid "Add Attachment" +msgstr "הוסף מצורף" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 -msgid "Show days to end of year" -msgstr "הצג מספר ימים לסוף השנה" +#: koeditorattachments.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Attachment name" +msgstr "מ&צורפים" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 -msgid "Show both" -msgstr "הצג את שניהם" +#: koeditorattachments.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Give the attachment a name" +msgstr "שעת הפגישה המשמשת כברירת מחדל" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 -msgid "" -"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" -"%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" +#: koeditorattachments.cpp:189 +msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" +msgstr "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 -msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." -msgstr "תוסף זה מספק מספרים לימים ולשבועות." +#: koeditorattachments.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "סוג" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 -msgid "Configure Holidays" -msgstr "הגדרות חגים" +#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 -msgid "Use Israeli holidays" -msgstr "השתמש בחגים ישראליים" +#: koeditorattachments.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Store attachment inline" +msgstr "מ&צורפים" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 -msgid "Show weekly parsha" -msgstr "הצג פרשת השבוע" +#: koeditorattachments.cpp:207 +msgid "Store the attachment file inside the calendar" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 -msgid "Show day of Omer" -msgstr "הצג ימי העומר" +#: koeditorattachments.cpp:210 +msgid "" +"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " +"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " +"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " +"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often " +"or may be moved (or removed) from their current location." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 -msgid "Show Chol HaMoed" -msgstr "הצג חול המועד" +#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "מ&יקום:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 +#: koeditorattachments.cpp:221 +msgid "Provide a location for the attachment file" +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:224 msgid "" -"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Sh. HaHodesh" -msgstr "שבת החודש" +"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the " +"adjacent button" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 -msgid "Erev Pesach" -msgstr "ערב פסח" +#: koeditorattachments.cpp:234 +msgid "Size:" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 -msgid "Sh. HaGadol" -msgstr "שבת הגדול" +#: koeditorattachments.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "New attachment" +msgstr "הוסף מצורף" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 -msgid "Pesach" -msgstr "פסח" +#: koeditorattachments.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "Attachments:" +msgstr "מ&צורפים" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 -msgid "Chol Hamoed" -msgstr "חול המועד" +#: koeditorattachments.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "" +"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " +"with this event or to-do. " +msgstr "" +"מציג רשימה של פריטים נוכחיים (קבצים, דוא\"ל וכו') המקושרים עם אירוע או מטלה זו. " +"עמודת ה־ URI מציגה את מיקום הקובץ." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 -msgid "Yom HaShoah" -msgstr "יום השואה" +#: koeditorattachments.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Add an attachment" +msgstr "הוסף מצורף" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 -msgid "Yom HaAtzmaut" -msgstr "יום העצמאות" +#: koeditorattachments.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " +"link or as inline data." +msgstr "מציג תיבת שיחה המשמשת לבחירת פריט מצורף שיתווסף לאירוע או מטלה זו." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 -msgid "Yom HaZikaron" -msgstr "יום הזיכרון" +#: koeditorattachments.cpp:486 +msgid "" +"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." +msgstr "מסיר את הפריט המצורף מתוך אירוע או מטלה זו, שנבחר מהרשימה למעלה." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 -msgid "Yom Yerushalayim" -msgstr "יום ירושלים" +#: koeditorattachments.cpp:585 +msgid "&Link here" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 -msgid "Lag BaOmer" -msgstr "ל\"ג בעומר" +#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "&Copy Here" +msgstr "הע&תק אל" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 -msgid "Erev Shavuot" -msgstr "ערב שבועות" +#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601 +msgid "C&ancel" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 -msgid "Shavuot" -msgstr "שבועות" +#: koeditorattachments.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove these attachments?

                %1" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את המשאב %1?" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 -msgid "Tzom Tammuz" -msgstr "צום תמוז" +#: koeditorattachments.cpp:722 +#, fuzzy +msgid "Remove Attachment?" +msgstr "מ&צורפים" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 -msgid "Sh. Hazon" -msgstr "שבת החזון" +#: archivedialog.cpp:55 +msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" +msgstr "העברה לארכיון/מחיקת אירועים ומטלות קודמות" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 -msgid "Sh. Nahamu" -msgstr "שבת נחמו" +#: archivedialog.cpp:57 +msgid "&Archive" +msgstr "העבר ל&ארכיון" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 -msgid "Tisha B'Av" -msgstr "ט' באב" +#: archivedialog.cpp:66 +msgid "" +"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " +"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" +msgstr "" +"פעולת ההעברה לארכיון שומרת פריטים ישנים לתוך קובץ נתון ואחר־כך מוחקת אותם " +"מלוח־השנה הנוכחי. אם קובץ ארכיון כבר קיים, הם יתווספו. (" +"כיצד לשחזר)" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 -msgid "S'lichot" -msgstr "סליחות" +#: archivedialog.cpp:82 +msgid "Archive now items older than:" +msgstr "העבר כעת לארכיון פגישות ישנות יותר מאשר:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 -msgid "Erev R.H." -msgstr "ערב ראש השנה" +#: archivedialog.cpp:87 +msgid "" +"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " +"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " +"kept." +msgstr "" +"התאריך לפניו פריטים אמורים להיות מועברים לארכיון. כל מטלות ואירועים ישנים יותר " +"ישמרו וימחקו, החדשים יותר (ואלו שזהו תאריכם המדויק) יוותרו על כנם." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 -msgid "Rosh Hashana" -msgstr "ראש השנה" +#: archivedialog.cpp:96 +msgid "Automaticall&y archive items older than:" +msgstr "העבר לארכיון באופן &אוטומטי פריטים ישנים יותר מאשר:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 -msgid "Sh. Shuvah" -msgstr "שבת שובה" +#: archivedialog.cpp:99 +msgid "" +"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " +"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " +"again, except to change the settings." +msgstr "" +"אם תכונה זאת מופעלת, KOrganizer בדוק באופן קבוע אם מטלות ואירועים צריכים להיות " +"מועברים לארכיון; משמעות הדבר שלא יהיה עליך להשתמש בתיבת שיחה זאת שוב, אלא כדי " +"לשנות את ההגדרות." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 -msgid "Tzom Gedalia" -msgstr "צום גדליה" +#: archivedialog.cpp:107 +msgid "" +"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " +"deleted, the newer will be kept." +msgstr "" +"גיל המטלות והאירועים שיש להעביר לארכיון. כל פרטים ישנים יותר ישמרו וימחקו, " +"מדשים יותר יישארו על כנם." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 -msgid "Erev Y.K." -msgstr "ערב יום כיפור" +#: archivedialog.cpp:112 +msgid "Day(s)" +msgstr "יום(ים)" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 -msgid "Yom Kippur" -msgstr "יום כיפור" +#: archivedialog.cpp:113 +msgid "Week(s)" +msgstr "שבועה/(ות)" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 -msgid "Erev Sukkot" -msgstr "ערב סוכות" +#: archivedialog.cpp:114 +msgid "Month(s)" +msgstr "חודש(ים)" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 -msgid "Sukkot" -msgstr "סוכות" +#: archivedialog.cpp:119 +msgid "Archive &file:" +msgstr "קובץ &ארכיון:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 -msgid "Hoshana Rabah" -msgstr "הושענא רבא" +#: archivedialog.cpp:123 +msgid "*.ics|iCalendar Files" +msgstr "*.ics|קבצי לוח־שנה" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 -msgid "Shmini Atzeret" -msgstr "שמיני עצרת" +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "" +"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " +"file, so any events that are already in the file will not be modified or " +"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " +"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " +msgstr "" +"נתיב הקובץ עבור הארכיון. המטלות והאירועים יתווספו לקובץ הארכיון, כך כל האירועים " +"שכבר נמצאים בקובץ לא ישונו ולא ימחקו. תוכל מאוח יותר לטעון או לשלב את הקובץ כמו " +"כל לוח־שנה אחר. השמירה אינה מתבצע בפורמט מיוחד, אלא עושה שימוש בפורמט " +"iCalendar." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 -msgid "Simchat Torah" -msgstr "שמחת תורה" +#: archivedialog.cpp:134 +msgid "Type of Items to Archive" +msgstr "סוג הפריטים להעביר לארכיון" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 -msgid "Erev Hanukah" -msgstr "ערב חמוכה" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 +#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:1768 searchdialog.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Events" +msgstr "&אירועים" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 -msgid "Hanukah" -msgstr "חנוכה" +#: archivedialog.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Completed &To-dos" +msgstr "הסתר משימות &שהושלמו" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 -msgid "Tzom Tevet" -msgstr "צום טבת" +#: archivedialog.cpp:139 +msgid "" +"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " +"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " +"before the date." +msgstr "" +"כאן ביכולתך לבחור אלו פריטים יש להעביר לארכיון. אירועים מעברים לארכיון אם הם " +"הסתיימו לפני התאריך שצוין למעלה; מטלות יעברו לארכיון אם הם הושלמו לפני התאריך " +"הנ\"ל." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 -msgid "Sh. Shirah" -msgstr "שבת שירה" +#: archivedialog.cpp:144 +msgid "&Delete only, do not save" +msgstr "&מחק בלבד, ללא שמירה" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 -msgid "Tu B'Shvat" -msgstr "ט\"ו באב" +#: archivedialog.cpp:147 +msgid "" +"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " +"not possible to recover the events later." +msgstr "" +"בחר באפשרות זו, בכדי למחוק מטלות ואירועים ישנים מבלי לשמור אותם. לא ניתן יהיה " +"לשחזר את האירועים מאוחר יותר." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 -msgid "Sh. Shekalim" -msgstr "שבת שקלים" +#: archivedialog.cpp:211 +msgid "" +"The archive file name is not valid.\n" +msgstr "" +"שם הקובץ של הארכיון אינו תקף.\n" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 -msgid "Purim Katan" -msgstr "פורים קטן" +#: koagendaitem.cpp:565 +msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 -msgid "Ta'anit Ester" -msgstr "תענית אסתר" +#: koagendaitem.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Attendee added" +msgstr "רשימת נוכחים נמחקה" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 -msgid "Sh. Zachor" -msgstr "שבת זכור" +#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939 +msgid "%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 -msgid "Erev Purim" -msgstr "ערב פורים" +#: koagendaitem.cpp:850 +#, c-format +msgid "- %1" +msgstr "- %1" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 -msgid "Purim" -msgstr "פורים" +#: koeditorrecurrence.cpp:91 +msgid "" +"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " +"to-do should recur." +msgstr "מספר השבוע מתחילת החודש בו אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 -msgid "Shushan Purim" -msgstr "שושן פורים" +#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 +msgid "1st" +msgstr "הראשון" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 -msgid "Sh. Parah" -msgstr "שבת פרה" +#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 +msgid "2nd" +msgstr "השני" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 -msgid "Sh. HaHodesh" -msgstr "שבת החודש" +#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 +msgid "3rd" +msgstr "השלישי" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 -msgid " Omer" -msgstr "עומר" +#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 +msgid "4th" +msgstr "הרביעי" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "" -"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Bereshit" -msgstr "בראשית" +#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 +msgid "5th" +msgstr "החמישי" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Noach" -msgstr "נח" +#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 +msgid "Last" +msgstr "האחרון" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Lech L'cha" -msgstr "לך לך" +#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 +msgid "2nd Last" +msgstr "שני מהסוף" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Vayera" -msgstr "וירא" +#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 +msgid "3rd Last" +msgstr "שלישי מהסוף" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Chaye Sarah" -msgstr "חיי שרה" +#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 +msgid "4th Last" +msgstr "רביעי מהסוף" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Toldot" -msgstr "תולדות" +#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 +msgid "5th Last" +msgstr "חמישי מהסוף" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayetze" -msgstr "ויצא" +#: koeditorrecurrence.cpp:112 +msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." +msgstr "יום־החול בו אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayishlach" -msgstr "וישלח" +#: koeditorrecurrence.cpp:126 +msgid "The month during which this event or to-do should recur." +msgstr "החודש במהלכו אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayeshev" -msgstr "וישב" +#: koeditorrecurrence.cpp:143 +msgid "Sets how often this event or to-do should recur." +msgstr "קבע את התדירות בה אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Miketz" -msgstr "מקץ" +#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 +#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "&Recur every" +msgstr "ח&זור כל" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayigash" -msgstr "ויגש" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76 +#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337 +#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:1597 +#, no-c-format +msgid "day(s)" +msgstr "ימים" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayechi" -msgstr "ויחי" +#: koeditorrecurrence.cpp:181 +msgid "week(s) on:" +msgstr "שבועות ביום:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Shemot" -msgstr "שמות" +#: koeditorrecurrence.cpp:199 +msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." +msgstr "היום בשבוע בו אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Vaera" -msgstr "וירא" +#: koeditorrecurrence.cpp:232 +msgid "month(s)" +msgstr "חודש(ים)" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Bo" -msgstr "בא" +#: koeditorrecurrence.cpp:244 +msgid "&Recur on the" +msgstr "&חזור על עצמו ב־" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Beshalach" -msgstr "בשלח" +#: koeditorrecurrence.cpp:249 +msgid "" +"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "קבע יום מסוים בחודש בו אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Yitro" -msgstr "יתרו" +#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 +msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "היום בחודש בו אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Mishpatim" -msgstr "משפטים" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Terumah" -msgstr "תרומה" +#: koeditorrecurrence.cpp:264 +msgid "6th" +msgstr "השישי" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Tetzaveh" -msgstr "תצווה" +#: koeditorrecurrence.cpp:265 +msgid "7th" +msgstr "השביעי" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Ki Tisa" -msgstr "כי תישא" +#: koeditorrecurrence.cpp:266 +msgid "8th" +msgstr "השמיני" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Vayakhel" -msgstr "ויקהל" +#: koeditorrecurrence.cpp:267 +msgid "9th" +msgstr "התשיעי" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Pekudei" -msgstr "פקודי" +#: koeditorrecurrence.cpp:268 +msgid "10th" +msgstr "העשירי" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Vayikra" -msgstr "ויקרא" +#: koeditorrecurrence.cpp:269 +msgid "11th" +msgstr "ה־11" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Tzav" -msgstr "צו" +#: koeditorrecurrence.cpp:270 +msgid "12th" +msgstr "ה־12" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Shemini" -msgstr "שמיני" +#: koeditorrecurrence.cpp:271 +msgid "13th" +msgstr "ה־13" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Tazria" -msgstr "תזריע" +#: koeditorrecurrence.cpp:272 +msgid "14th" +msgstr "ה־14" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Metzora" -msgstr "מצורע" +#: koeditorrecurrence.cpp:273 +msgid "15th" +msgstr "ה־15" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Acharei Mot" -msgstr "אחרי מות" +#: koeditorrecurrence.cpp:274 +msgid "16th" +msgstr "ה־16" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Kedoshim" -msgstr "קדושים" +#: koeditorrecurrence.cpp:275 +msgid "17th" +msgstr "ה־17" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Emor" -msgstr "אמור" +#: koeditorrecurrence.cpp:276 +msgid "18th" +msgstr "ה־18" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Behar" -msgstr "בהר" +#: koeditorrecurrence.cpp:277 +msgid "19th" +msgstr "ה־19" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Bechukotai" -msgstr "בחוקותי" +#: koeditorrecurrence.cpp:278 +msgid "20th" +msgstr "ה־20" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Bemidbar" -msgstr "במדבר" +#: koeditorrecurrence.cpp:279 +msgid "21st" +msgstr "ה־21" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Naso" -msgstr "נשא" +#: koeditorrecurrence.cpp:280 +msgid "22nd" +msgstr "ה־22" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Behaalotcha" -msgstr "בהעלותך" +#: koeditorrecurrence.cpp:281 +msgid "23rd" +msgstr "ה־23" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Shelach" -msgstr "שלח" +#: koeditorrecurrence.cpp:282 +msgid "24th" +msgstr "ה־24" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Korach" -msgstr "קורח" +#: koeditorrecurrence.cpp:283 +msgid "25th" +msgstr "ה־25" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Chukat" -msgstr "חוקת" +#: koeditorrecurrence.cpp:284 +msgid "26th" +msgstr "ה־26" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Balak" -msgstr "בלק" +#: koeditorrecurrence.cpp:285 +msgid "27th" +msgstr "ה־27" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Pinchas" -msgstr "פנחס" +#: koeditorrecurrence.cpp:286 +msgid "28th" +msgstr "ה־28" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Matot" -msgstr "מטות" +#: koeditorrecurrence.cpp:287 +msgid "29th" +msgstr "ה־29" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Masei" -msgstr "מסעי" +#: koeditorrecurrence.cpp:288 +msgid "30th" +msgstr "ה־30" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Devarim" -msgstr "דברים" +#: koeditorrecurrence.cpp:289 +msgid "31st" +msgstr "ה־31" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Vaetchanan" -msgstr "ואתחנן" +#: koeditorrecurrence.cpp:325 +msgid "day" +msgstr "יום" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Ekev" -msgstr "עקב" +#: koeditorrecurrence.cpp:332 +msgid "" +"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " +"should recur" +msgstr "קבע יום־חול ושבוע מסוים בחודש בו מטלה או אירוע זה אמור לחזור על עצמו" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Reeh" -msgstr "ראה" +#: koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "year(s)" +msgstr "שנה/ים" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Shoftim" -msgstr "שופטים" +#: koeditorrecurrence.cpp:419 +msgid "" +"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +"&Recur on day " +msgstr "&חזור ביום " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Ki Tetze" -msgstr "כי תצא" +#: koeditorrecurrence.cpp:421 +msgid "&Day " +msgstr "&יום" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Ki Tavo" -msgstr "כי תבוא" +#: koeditorrecurrence.cpp:425 +msgid "" +"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " +"recur." +msgstr "קבע יום מסוים בחודש מסוים בהם אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Nitzavim" -msgstr "ניצבים" +#: koeditorrecurrence.cpp:434 +msgid "" +"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +" &of " +msgstr "&של " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Vayelech" -msgstr "וילך" +#: koeditorrecurrence.cpp:448 +msgid "" +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" +"&On" +msgstr "&ב־" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 -msgid "Haazinu" -msgstr "האזינו" +#: koeditorrecurrence.cpp:450 +msgid "" +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +"&On the" +msgstr "&ב־" -#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 -msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." -msgstr "תוסף זה מאפשר תמיכה בלוח השנה העברי." +#: koeditorrecurrence.cpp:454 +msgid "" +"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " +"or to-do should recur." +msgstr "קבע שבוע מסוים בחודש מסוים בהם אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 -#, fuzzy -msgid "Print &journal" -msgstr "הדפס יומן" +#: koeditorrecurrence.cpp:465 +msgid "" +"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +" o&f " +msgstr "&של" -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 -msgid "Prints all journals for a given date range" -msgstr "מדפיס את כל היומנים בתחום זמנים מוגדר" +#: koeditorrecurrence.cpp:480 +msgid "Day #" +msgstr "יום מספר" -#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130 -msgid "Journal entries" -msgstr "רשומות יומן" +#: koeditorrecurrence.cpp:482 +msgid "Recur on &day #" +msgstr "חזור על עצמו ב&יום מספר" -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 -msgid "Print What's Next" -msgstr "הדפס מה הלאה" - -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 -msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." -msgstr "מדפיס את רשימת על האירועים והמשימות הקרובות." - -#: plugins/printing/list/listprint.h:42 -msgid "Print list" -msgstr "הדפס רשימה" +#: koeditorrecurrence.cpp:484 +msgid "" +"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." +msgstr "קבע יום מסוים בשנה בו אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." -#: plugins/printing/list/listprint.h:43 -msgid "Prints a list of events and to-dos" -msgstr "מדפיס את רשימת האירועים והמטלות" +#: koeditorrecurrence.cpp:495 +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" +" of the &year" +msgstr "של ה&שנה" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 -#, fuzzy -msgid "Print &Year" -msgstr "הדפס &שבוע" +#: koeditorrecurrence.cpp:498 +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" +" of the year" +msgstr "של השנה" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 -#, fuzzy -msgid "Prints a calendar for an entire year" -msgstr "מדפיס את כל היומנים בתחום זמנים מוגדר" +#: koeditorrecurrence.cpp:581 +msgid "E&xceptions" +msgstr "יוצאים מ&ן הכלל" -#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175 +#: koeditorrecurrence.cpp:591 msgid "" -"_: date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " +"event or to-do." +msgstr "תאריך שיחשב ליוצא מכלל החזרה על האירוע או המטלה." -#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177 -#, fuzzy +#: koeditorrecurrence.cpp:597 msgid "" -"_: date from -\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "%1 - %2" +"_: Add a new recurrence to the recurrence list\n" +"&Add" +msgstr "" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 -msgid "Exchange Plugin" -msgstr "תוסף Exchange" +#: koeditorrecurrence.cpp:599 +msgid "" +"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." +msgstr "הוסף תאריך זה כיוצא מכלל החזרה על אירוע או מטלה." -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 -msgid "Start date:" -msgstr "תאריך התחלה:" +#: koeditorrecurrence.cpp:602 +msgid "&Change" +msgstr "&שנוי" -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 -msgid "End date:" -msgstr "תאריך סיום:" +#: koeditorrecurrence.cpp:604 +msgid "Replace the currently selected date with this date." +msgstr "החלף את התאריך המסומן כעת בתאריך זה." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 -msgid "&Download..." -msgstr "&הורדה..." +#: koeditorrecurrence.cpp:608 +msgid "" +"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " +"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." +msgstr "" +"מחק את התאריך שמסומן כעת מתוך רשימת התאריכים היוצאים מכללי החזרה על האירוע או " +"המטלה." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 -msgid "&Upload Event..." -msgstr "&העלאת אירוע..." +#: koeditorrecurrence.cpp:615 +msgid "" +"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " +"rules for this event or to-do." +msgstr "הצג את התאריכים היוצאים מכללי החזרה על האירוע או המטלה." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 -msgid "De&lete Event" -msgstr "&מחק אירוע" +#: koeditorrecurrence.cpp:679 +msgid "Edit Exceptions" +msgstr "ערוך יוצאים מן הכלל" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 -msgid "&Configure..." -msgstr "&הגדרות..." +#: koeditorrecurrence.cpp:703 +msgid "Recurrence Range" +msgstr "טווח חזרה" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 +#: koeditorrecurrence.cpp:706 msgid "" -"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " -"2000 Server." -msgstr "תוסף זה מייבא ומייצא אירועי לוח שנה לשרת Microsoft Exchange 2000." +"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " +"to-do." +msgstr "קבע טווח תאריכים עבורו יחולו חוקי החזרה על אירוע או מטלה זו." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -msgid "Please select an appointment." -msgstr "אנא בחר פגישה." +#: koeditorrecurrence.cpp:714 +msgid "Begin on:" +msgstr "התחל בתאריך:" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 -msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" -msgstr "ההעלאה ל־ Exchange היא ניסיונית. אתה עלול לאבד נתונים אודות מפגישה זו!" +#: koeditorrecurrence.cpp:716 +msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." +msgstr "התאריך בו החזרה על אירוע או מטלה זו תתחיל." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 -msgid "&Upload" -msgstr "&העלה" +#: koeditorrecurrence.cpp:723 +msgid "&No ending date" +msgstr "אין תארי&ך סיום" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 -msgid "" -"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " -"all instances!" -msgstr "" -"המחיקה מ־ Exchange היא ניסיונית. אם זהו אירוע חוזר, כל המופעים שלו יימחקו!" +#: koeditorrecurrence.cpp:725 +msgid "Sets the event or to-do to recur forever." +msgstr "הגדר את החזרה על האירוע או המטלה, מעתה ולתמיד." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 -msgid "No Error" -msgstr "אין שגיאה" +#: koeditorrecurrence.cpp:732 +msgid "End &after" +msgstr "&סיים אחרי" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 -msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." -msgstr "אין אפשרות ליצור קשר עם שרת ה־Exchange, או שהשרת החזיר שגיאה." +#: koeditorrecurrence.cpp:734 +msgid "" +"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " +"occurrences." +msgstr "קבע שהחזרה על אירוע או מטלה תסתיים לאחר מספר נתון של מופעים." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 -msgid "Server response could not be interpreted." -msgstr "אין אפשרות לפרש את תגובת השרת." +#: koeditorrecurrence.cpp:739 +msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." +msgstr "מספר החזרות על אירוע או מטלה שיחולו לפני סיומן." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 -msgid "Appointment data could not be interpreted." -msgstr "אין אפשרות לפרש את נתוני הפגישה." +#: koeditorrecurrence.cpp:745 +msgid "&occurrence(s)" +msgstr "&מופעים" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 -msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." -msgstr "זה לא אמור לקרות: ניסיון להעלות סוג אירוע שגוי." +#: koeditorrecurrence.cpp:753 +msgid "End &on:" +msgstr "סיי&ם ב:" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 -msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." -msgstr "אירעה שגיאה במהלך הניסיון לכתוב פגישה אל השרת." +#: koeditorrecurrence.cpp:755 +msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." +msgstr "קובע שאירוע או מטלה יחדלו לחזור על עצמם בתאריך מסוים." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 -msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." -msgstr "ניסיון למחוק אירוע שלא קיים על גבי השרת." +#: koeditorrecurrence.cpp:762 +msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" +msgstr "תאריך אחריו אירוע או מטלה יחדלו לחזור על עצמם" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 -msgid "Unknown Error" -msgstr "שגיאה לא מוכרת" +#: koeditorrecurrence.cpp:826 +#, c-format +msgid "Begins on: %1" +msgstr "מתחיל בתאריך: %1" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 -msgid "Exchange server:" -msgstr "שרת Exchange:" +#: koeditorrecurrence.cpp:834 +msgid "Edit Recurrence Range" +msgstr "ערוך טווח חזרה" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 -msgid "Port:" -msgstr "יציאה:" +#: koeditorrecurrence.cpp:881 +msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." +msgstr "קובע את סוג החזרה על אירוע או מטלה." -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 -msgid "User:" -msgstr "משתמש:" +#: koeditorrecurrence.cpp:883 +msgid "Daily" +msgstr "יומי" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205 -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:1912 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "ססמה:" +#: koeditorrecurrence.cpp:884 +msgid "Weekly" +msgstr "שבועי" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 -msgid "Determine mailbox automatically" -msgstr "קבע את תיבת הדואר באופן אוטומטי" +#: koeditorrecurrence.cpp:885 +msgid "Monthly" +msgstr "חודשי" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 -msgid "Mailbox URL:" -msgstr "כתובת תיבת דואר:" +#: koeditorrecurrence.cpp:886 +msgid "Yearly" +msgstr "שנתי" -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 -msgid "&Timespan" -msgstr "&ציר זמן" +#: koeditorrecurrence.cpp:898 +msgid "&Daily" +msgstr "י&ומי" -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 -msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." -msgstr "תוסף זה מספק תרשים גאנט בתור תצוגת פרויקט." +#: koeditorrecurrence.cpp:900 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." +msgstr "קובע שהאירוע או המטלה יחזרו על עצמם באופן יומי לפי הכלל שצוין." -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 -msgid "Timespan View Plugin" -msgstr "תוסף תצוגת משך־זמן" +#: koeditorrecurrence.cpp:902 +msgid "&Weekly" +msgstr "שבו&עי" -#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296 -msgid "Summary" -msgstr "תקציר" +#: koeditorrecurrence.cpp:904 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." +msgstr "קובע שהאירוע או המטלה יחזרו על עצמם באופן שבועי לפי הכלל שצוין." -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 -msgid "Zoom In" -msgstr "התקרב" +#: koeditorrecurrence.cpp:906 +msgid "&Monthly" +msgstr "&חודשי" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 -msgid "Zoom Out" -msgstr "התרחק" +#: koeditorrecurrence.cpp:908 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." +msgstr "קובע שהאירוע או המטלה יחזרו על עצמם מדי חודש לפי הכלל שצוין." -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 -msgid "Center View" -msgstr "מרכז תצוגה" +#: koeditorrecurrence.cpp:910 +msgid "&Yearly" +msgstr "שנת&י" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 -msgid "Project View" -msgstr "תצוגת פרויקט" +#: koeditorrecurrence.cpp:912 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." +msgstr "קובע שהאירוע או המטלה יחזרו על עצמם מדי שנה לפי הכלל שצוין." -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 -msgid "Select Mode" -msgstr "בחר מצב" +#: koeditorrecurrence.cpp:974 +msgid "&Enable recurrence" +msgstr "אפש&ר חזרה" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 -msgid "main task" -msgstr "משימה ראשית" +#: koeditorrecurrence.cpp:976 +msgid "" +"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." +msgstr "מאפשר חזרה על האירוע או המטלה לפי הכלל שצוין." -#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 -msgid "&Project" -msgstr "&פרויקט" +#: koeditorrecurrence.cpp:983 +msgid "Appointment Time " +msgstr "שעת הפגישה " -#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 -msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." -msgstr "תוסף זה מספק תרשים גאנט בתור תצוגת פרויקט." +#: koeditorrecurrence.cpp:986 +msgid "Displays appointment time information." +msgstr "מציג מידע אודות מועד הפגישה." -#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 -msgid "Project View Plugin" -msgstr "תוסף תצוגת פרויקט" +#: koeditorrecurrence.cpp:1005 +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "כלל חזרה" -#: calendarview.cpp:264 +#: koeditorrecurrence.cpp:1007 msgid "" -"

                No Item Selected

                " -"

                Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

                " -msgstr "" -"

                לא נבחרה משימה

                " -"

                בחר אירוע, משימה או רשומה ביומן כדי לראות את הפרטים כאן.

                " +"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." +msgstr "אפשריות לפי סוג החזרה על אירוע או מטלה זו." -#: calendarview.cpp:270 +#: koeditorrecurrence.cpp:1044 +msgid "Recurrence Range..." +msgstr "טווח תאריכים לחזרה..." + +#: koeditorrecurrence.cpp:1047 koeditorrecurrence.cpp:1064 msgid "" -"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " -"main view here." -msgstr "" -"הצג את הפרטי האירוע, הרשומה ביומן או המטלות, בתצוגה הראשית של הארגונית." +"Options concerning the time range during which this event or to-do should " +"recur." +msgstr "אפשריות לפי טווח התאריכים לחזרה על אירוע או מטלה זו." -#: calendarview.cpp:456 -msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:1056 +msgid "Exceptions..." +msgstr "יוצאים מן הכלל..." -#: calendarview.cpp:490 -msgid "Could not load calendar '%1'." -msgstr "אין אפשרות לטעון את לוח־השנה \"%1\"." +#: koeditorrecurrence.cpp:1396 +msgid "" +"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " +"event." +msgstr "" +"תאריך '%1' בו חדלה החזרה על האירוע חייב להיות מאוחר יותר מתאריך ההתחלה '%2' של " +"האירוע." -#: calendarview.cpp:719 +#: koeditorrecurrence.cpp:1410 msgid "" -"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " -"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " -"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" +"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " +"with it." msgstr "" -"הגדרות אזור הזמן השתנו. האם ברצונך לשמור את השעה המחולטת של פריטים בלוח־השנה, " -"כך שיוצגו בשעות אחרות משהיו לפני השינוי, או להזיז אותם כך שיהיו באותה השעה אך " -"באזור הזמן החדש?" +"אירוע או מטלה החוזרים על עצמם באופן שבועי, חייבים להכיל לפחות יום־חול אחד " +"המשויכים להם." -#: calendarview.cpp:723 -msgid "Keep Absolute Times?" -msgstr "להישאר עם זמנים מוחלטים?" +#: koeditorrecurrence.cpp:1637 +#, fuzzy +msgid "Recurrence" +msgstr "&חזרות" -#: calendarview.cpp:724 -msgid "Keep Times" -msgstr "השאר זמנים" +#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 +#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270 +#: resourceview.cpp:321 +msgid "Calendar" +msgstr "לוח־שנה" -#: calendarview.cpp:725 -msgid "Move Times" -msgstr "העבר זמנים" +#: korganizer.cpp:298 +msgid "New Calendar" +msgstr "לוח־שנה חדש" -#: calendarview.cpp:779 -msgid "To-do completed: %1 (%2)" -msgstr "משימה הושלמה: %1 (%2)" +#: korganizer.cpp:302 +msgid "read-only" +msgstr "קריאה בלבד" -#: calendarview.cpp:790 -#, c-format -msgid "Journal of %1" -msgstr "יומן עבור %1" +#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Import Calendar/Event" +msgstr "ייבוא של לוח־שנה" -#: calendarview.cpp:845 -msgid "" -"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " -"and not appear in the view." -msgstr "" -"הפריט \"%1\" סונן על־ידי חוקי הסינון הנוכחים, כך שהוא יוסתר ולא יופיע בתצוגה." +#: importdialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer." +msgstr "ייבא את לוח־השנה במקום \"%1\" אל הארגונית." -#: calendarview.cpp:848 -msgid "Filter Applied" -msgstr "המסנן מופעל" +#: importdialog.cpp:57 +msgid "Add as new calendar" +msgstr "הוסף בתור לוח־שנה חדש" -#: calendarview.cpp:904 -msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." -msgstr "הפריט \"%1\" יימחק לצמיתות." +#: importdialog.cpp:59 +msgid "Merge into existing calendar" +msgstr "מזג אל תוך לוח־השנה" -#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966 -#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409 -#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329 -msgid "KOrganizer Confirmation" -msgstr "בקשה לאישור מ־KOrganizer" +#: importdialog.cpp:62 +msgid "Open in separate window" +msgstr "פתח בחלון נפרד" -#: calendarview.cpp:924 -#, fuzzy +#: kogroupware.cpp:166 +#, c-format +msgid "Error message: %1" +msgstr " הודעת שגיאה: %1 " + +#: kogroupware.cpp:170 +msgid "Error while processing an invitation or update." +msgstr "ארעה שגיאה בעת ההזמנה או העדכון." + +#: kogroupware.cpp:285 msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all " -"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" +"You changed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees an update message?" msgstr "" -"לפריט \"%1\" יש מטלות משנה. האם ברצונך למחוק פריט זה ולהפוך את מטלות המשנה שלו " -"לבלתי תלויות, או שמא למחוק את המטלה וכל מטלות המשנה שלה?" - -#: calendarview.cpp:930 -#, fuzzy -msgid "Cut Only This" -msgstr "מחק רק את זה" -#: calendarview.cpp:931 -msgid "Cut All" +#: kogroupware.cpp:292 +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the event is canceled?" msgstr "" -#: calendarview.cpp:962 -#, fuzzy +#: kogroupware.cpp:296 msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the " -"to-do with all its sub-to-dos?" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" msgstr "" -"לפריט \"%1\" יש מטלות משנה. האם ברצונך למחוק פריט זה ולהפוך את מטלות המשנה שלו " -"לבלתי תלויות, או שמא למחוק את המטלה וכל מטלות המשנה שלה?" -#: calendarview.cpp:967 +#: kogroupware.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Copy Only This" -msgstr "מחק רק את זה" +msgid "" +"The event \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "ב%1 יש נוכחים נוספים אנשים אחרים. האם יש לשלוח דוא\"ל הנוכחים?" -#: calendarview.cpp:968 +#: kogroupware.cpp:307 #, fuzzy -msgid "Copy All" -msgstr "הע&תק אל" +msgid "" +"The todo \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "ב%1 יש נוכחים נוספים אנשים אחרים. האם יש לשלוח דוא\"ל הנוכחים?" -#: calendarview.cpp:1064 +#: kogroupware.cpp:311 #, fuzzy -msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." -msgstr "ציין תאריך התחלה תקף." - -#: calendarview.cpp:1394 msgid "" -"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." -msgstr "אין אפשרות להפוך תת־מטלה למטרה ראשית, מאחר שאין אפשרות לנעול אותה." +"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?" +msgstr "ב%1 יש נוכחים נוספים אנשים אחרים. האם יש לשלוח דוא\"ל הנוכחים?" -#: calendarview.cpp:1419 -msgid "Make sub-to-dos independent" -msgstr "הפוך משימות משנה לעצמאיות" +#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363 +msgid "Group Scheduling Email" +msgstr "דואר עבור תזמון קבוצתי" -#: calendarview.cpp:1504 -msgid "Dissociate occurrence" -msgstr "בטל קישור של מופע" +#: kogroupware.cpp:322 +msgid "Send Email" +msgstr "שלח דוא\"ל" -#: calendarview.cpp:1516 -msgid "Dissociating the occurrence failed." -msgstr "ביטול הקישור של המופע נכשל." - -#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547 -msgid "Dissociating Failed" -msgstr "ביטול הקישור נכשל" - -#: calendarview.cpp:1538 -msgid "Dissociate future occurrences" -msgstr "בטל קישור של מופעים עתידיים" - -#: calendarview.cpp:1546 -msgid "Dissociating the future occurrences failed." -msgstr "ביטול הקישור של המופעים העתידים נכשל." - -#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710 -msgid "No item selected." -msgstr "לא נבחר פריט." - -#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658 -msgid "The item information was successfully sent." -msgstr "המידע אודות הפריט נשלח בהצלחה." - -#: calendarview.cpp:1586 -msgid "Publishing" -msgstr "פרסום" +#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334 +#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +msgid "Do Not Send" +msgstr "אל תשלח" -#: calendarview.cpp:1588 -msgid "Unable to publish the item '%1'" -msgstr "אין אפשרות לפרסם את הפריט '%1'" +#: kogroupware.cpp:332 +msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" +msgstr "האם ברצונך לשלוח עדכון מצב למארגן של המשימה הזאת?" -#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659 -#, fuzzy -msgid "Forwarding" -msgstr "עבור &קדימה" +#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +msgid "Send Update" +msgstr "שלח עדכון" -#: calendarview.cpp:1664 +#: kogroupware.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Unable to forward the item '%1'" -msgstr "אין אפשרות לפרסם את הפריט '%1'" +msgid "" +"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " +"update to the event organizer?" +msgstr "" +"מצב הנוכחות שלך באירוע השתנה. האם ברצונך לשלוח עדכון מצב למארגן האירוע?" -#: calendarview.cpp:1665 +#: kogroupware.cpp:359 #, fuzzy -msgid "Forwarding Error" -msgstr "עבור &קדימה" - -#: calendarview.cpp:1688 -msgid "The free/busy information was successfully sent." -msgstr "המידע אודות מועדי פנוי/עסוק נשלח בהצלחה." - -#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732 -msgid "Sending Free/Busy" -msgstr "שולח מידע אודות מועדי פנוי/עסוק" - -#: calendarview.cpp:1691 -msgid "Unable to publish the free/busy data." -msgstr "אין אפשרות לפרסם נתוני מועדי פנוי/עסוק." - -#: calendarview.cpp:1716 -msgid "The item has no attendees." -msgstr "אין נוכחים באירוע." - -#: calendarview.cpp:1728 msgid "" -"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" -"Method: %2" +"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an " +"updated response to the organizer declining the invitation?" msgstr "" -"הודעת הקבצה (groupware) לפריט '%1' נשלחה בהצלחה\n" -"שיטה: %2" +"מצב הנוכחות שלך באירוע השתנה. האם ברצונך לשלוח עדכון מצב למארגן האירוע?" -#: calendarview.cpp:1737 +#: kogroupware.cpp:367 +#, fuzzy msgid "" -"_: Groupware message sending failed. %2 is " -"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" -"Unable to send the item '%1'.\n" -"Method: %2" +"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " +"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" msgstr "" -"אין אפשרות לשלוח את הפריט '%1'.\n" -"שיטה: %2" +"אינך המארגן של אירוע זה. עריכתו תגרום לחוסר תיאום עם לוח־השנה של ארגן האירוע. " +"האם אתה בטוח שברצונך לערוך את האירוע?" -#: calendarview.cpp:1812 -msgid "*.ics|ICalendars" -msgstr "*.ics|לוחות־שנה מסוג ICalendars" +#: kogroupware.cpp:384 +msgid "" +msgstr "<אין תקציר זמין>" -#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848 -msgid "Do you want to overwrite %1?" +#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89 +#, c-format +msgid "Counter proposal: %1" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1833 -msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." -msgstr "אין אפשרות לייצא את רשומות היומן לקובץ vCalendar." +#: kogroupware.cpp:406 +msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1834 -msgid "Data Loss Warning" -msgstr "אזהרה מפני אבדן נתונים" +#: journalentry.cpp:92 +msgid "[Add Journal Entry]" +msgstr "[הוסף רשומה ביומן]" -#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834 -msgid "Proceed" -msgstr "המשך" +#: journalentry.cpp:191 +msgid "Sets the Title of this journal entry." +msgstr "קבע את הכותרת עבור הרשומה ביומן." -#: calendarview.cpp:1839 -msgid "*.vcs|vCalendars" -msgstr "*.vcs|VCalendar לוחות שנה מסוג " +#: journalentry.cpp:193 +msgid "&Title: " +msgstr "&כותרת:" -#: calendarview.cpp:1870 -msgid "&Previous Day" -msgstr "היום ה&קודם" +#: journalentry.cpp:202 +msgid "Ti&me: " +msgstr "&זמן:" -#: calendarview.cpp:1871 -msgid "&Next Day" -msgstr "היום ה&בא" +#: journalentry.cpp:208 +msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" +msgstr "קובע האם לרשומה זאת ביומן מקושרת שעה" -#: calendarview.cpp:1873 -msgid "&Previous Week" -msgstr "השבוע ה&קודם" +#: journalentry.cpp:210 +msgid "Sets the time associated with this journal entry" +msgstr "קובע את השעה המקושרת לרשומה זו ביומן" -#: calendarview.cpp:1874 -msgid "&Next Week" -msgstr "השבוע ה&בא" +#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 +msgid "Delete this journal entry" +msgstr "מחק רשומה זו ביומן" -#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017 -msgid "No filter" -msgstr "ללא מסנן" +#: journalentry.cpp:225 +msgid "Edit this journal entry" +msgstr "ערוך רשומה זו ביומן" -#: calendarview.cpp:2215 -msgid "No resources found. We can not edit the item." -msgstr "" +#: journalentry.cpp:226 +msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" +msgstr "פותח תיבת שיחה לעריכת רשומה זו ביומן" -#: calendarview.cpp:2333 +#: journalentry.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Print this journal entry" +msgstr "ערוך רשומה זו ביומן" + +#: journalentry.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Opens the print dialog for this journal entry" +msgstr "פותח תיבת שיחה לעריכת רשומה זו ביומן" + +#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006 msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " -"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" -msgstr "" -"לפריט \"%1\" יש מטלות משנה. האם ברצונך למחוק פריט זה ולהפוך את מטלות המשנה שלו " -"לבלתי תלויות, או שמא למחוק את המטלה וכל מטלות המשנה שלה?" +"_: delimiter for joining holiday names\n" +", " +msgstr ", " -#: calendarview.cpp:2339 -msgid "Delete Only This" -msgstr "מחק רק את זה" +#: koeditorgeneral.cpp:107 +msgid "Sets the Title of this event or to-do." +msgstr "קובע את הכותרת של אירוע או מטלה זו." -#: calendarview.cpp:2342 -msgid "Deleting sub-to-dos" -msgstr "מוחק משימות משנה" +#: koeditorgeneral.cpp:126 +msgid "Sets where the event or to-do will take place." +msgstr "קובע היכן מתרחש האירוע או המטלה." -#: calendarview.cpp:2367 +#: koeditorgeneral.cpp:127 +msgid "&Location:" +msgstr "מ&יקום:" + +#: koeditorgeneral.cpp:143 msgid "" -"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " -"to a read-only calendar resource." -msgstr "" -"הפריט \"%1\" מסומן לקריאה בלבד, ואין אפשרות למחוק אותו; הוא ככל הנראה משתייך " -"ללוח־שנה או משאב עם אפשרות לקריאה בלבד." +"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." +msgstr "אפשר לך לבחור בקטגוריות שאירוע מטלה זו משתייכים עליהן." -#: calendarview.cpp:2371 -msgid "Removing not possible" -msgstr "הסרה בלתי אפשרית" +#: koeditorgeneral.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "קטגוריות" -#: calendarview.cpp:2398 +#: koeditorgeneral.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Select..." +msgstr "בחר נמען..." + +#: koeditorgeneral.cpp:163 +msgid "Acc&ess:" +msgstr "&גישה:" + +#: koeditorgeneral.cpp:164 msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " -"delete it and all its recurrences?" +"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " +"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " +"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " +"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." msgstr "" -"פריט לוח־השנה \"%1\" חוזר על עצמו במספר תאריכים. האם אתה בטוח שברצונך למחוק " -"אותו, ואת כל החזרות שלו?" +"קבע האם הגישה לאירוע או מטלה זו מוגבלת. אנא שים־לב שבשלב זה KOrganizer אינו " +"עושה שימוש בהגדרה זו, כך שאכיפת ההגבלות הללו תלויה בשרת הקבצה (Groupware). " +"משמעות הדבר, שאירועים או מטלות המסומנים כפרטיים או חסויים עלולים להיות גלויים " +"בפני אחרים." -#: calendarview.cpp:2404 +#: koeditorgeneral.cpp:185 msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " -"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" +"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " +"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." msgstr "" -"פריט הלוח־השנה \"%1\" חוזר על עצמו במספר תאריכים. האם ברצונך למחוק רק את הפריט " -"הנוכחי החל ב־ %2, רק את החזרות העתידיות, או את כל החזרות?" - -#: calendarview.cpp:2409 -msgid "Delete C&urrent" -msgstr "מחק &נוכחי" +"קבע את התיאור עבור אירוע או מטלה זו. תיאור זה יוצג בתזכורת אם בקשת כזאת, וכמו " +"כן ככתובית צפה (tooltop) כאשר מצביע העכבר עומד מעל האירוע." -#: calendarview.cpp:2410 -msgid "Delete &Future" -msgstr "מחק &עתידיים" - -#: calendarview.cpp:2411 -msgid "Delete &All" -msgstr "מחק ה&כל" +#: koeditorgeneral.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Enable reminders for this event or to-do." +msgstr "מפעיל את התזכורת עבור אירוע או מטלה זו." -#: calendarview.cpp:2514 -msgid "Delete all completed to-dos?" -msgstr "האם למחוק את כל המטלות שהושלמו?" +#: koeditorgeneral.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Enable reminders" +msgstr "תזכורת" -#: calendarview.cpp:2514 -msgid "Purge To-dos" -msgstr "מחיקת מטלות" +#: koeditorgeneral.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or " +"to-do." +msgstr "מפעיל את התזכורת עבור אירוע או מטלה זו." -#: calendarview.cpp:2514 -msgid "Purge" -msgstr "מחק" +#: koeditorgeneral.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Set an advanced reminder" +msgstr "נקבעה תזכורת עם הגדרות מתקדמת אחת" -#: calendarview.cpp:2518 -msgid "Purging completed to-dos" -msgstr "מוחק מטלות שהושלמו" +#: koeditorgeneral.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered." +msgstr "קובע כמה זמן לפני האירוע תופעל התזכורת." -#: calendarview.cpp:2533 -msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." -msgstr "אין אפשרות למחוק משימה שיש לה משימות משנה שלא הושלמו." +#: koeditorgeneral.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Set the start time trigger offset" +msgstr "קובע את שעת ההתחלה של מטלה זו." -#: calendarview.cpp:2534 -msgid "Delete To-do" -msgstr "מחק משימה" +#: koeditorgeneral.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "" +"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered." +msgstr "קובע כמה זמן לפני האירוע תופעל התזכורת." -#: calendarview.cpp:2545 +#: koeditorgeneral.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." -msgstr "אין אפשרות לערוך את הפריט: הוא נעול על ידי תהליך אחר." +msgid "Set the due time trigger offset" +msgstr "קובע את שעת היעד עבור מטלה זו." -#: calendarview.cpp:2579 -#, c-format -msgid "Unable to copy the item to %1." -msgstr "אין אפשרות להעתיק את הפריט על %1." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66 +#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157 +#: rc.cpp:172 rc.cpp:1591 +#, no-c-format +msgid "minute(s)" +msgstr "דקות" -#: calendarview.cpp:2580 -msgid "Copying Failed" -msgstr "העתקה נכשלה" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71 +#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:1594 +#, no-c-format +msgid "hour(s)" +msgstr "שעות" -#: calendarview.cpp:2623 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86 +#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444 +#: rc.cpp:181 rc.cpp:1600 +#, no-c-format +msgid "before the start" +msgstr "לפני ההתחלה" + +#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "before the due time" +msgstr "לפני הסיום" + +#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190 +msgid "" +"_: elipsis\n" +"..." +msgstr "" + +#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468 #, c-format -msgid "Unable to move the item to %1." -msgstr "אין אפשרות להעביר את הפריט ל־ %1." +msgid "Triggers %1" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2624 -msgid "Moving Failed" -msgstr "העברה נכשלה" +#: koeditorgeneral.cpp:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Calendar: %1" +msgstr "לוח־שנה" -#: calendarview.cpp:2699 +#: koeditorgeneral.cpp:582 #, fuzzy -msgid "Cutting Recurring Item" -msgstr "משנה פריט החוזר על עצמו" +msgid "No attendees" +msgstr "&נוכחים" -#: calendarview.cpp:2701 -#, fuzzy +#: koeditorgeneral.cpp:584 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this " -"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" +"_n: One attendee\n" +"%n attendees" msgstr "" -"הפריט שנסית לשנות הוא פריט החוזר על עצמו. האם להחיל את השינויים על מופע זה " -"בלבד, רק על מופעים עתידיים, או על כל המופעים של הפריט?" +"דקה אחת\n" +"%n דקות" -#: calendarview.cpp:2706 +#: korganizer_options.h:35 #, fuzzy -msgid "Copying Recurring Item" -msgstr "משנה פריט החוזר על עצמו" +msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" +msgstr "יבא לוח־שנה ב־ לתוך לוח־השנה ברירת־המחדל" -#: calendarview.cpp:2708 -#, fuzzy +#: korganizer_options.h:37 msgid "" -"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this " -"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" +"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" msgstr "" -"הפריט שנסית לשנות הוא פריט החוזר על עצמו. האם להחיל את השינויים על מופע זה " -"בלבד, רק על מופעים עתידיים, או על כל המופעים של הפריט?" -#: calendarview.cpp:2712 -msgid "Changing Recurring Item" -msgstr "משנה פריט החוזר על עצמו" +#: korganizer_options.h:39 +#, fuzzy +msgid "Open the given calendars in a new window" +msgstr "פתח בחלון נפרד" -#: calendarview.cpp:2714 +#: korganizer_options.h:40 msgid "" -"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " -"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " -"the recurrence?" +"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " +"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." msgstr "" -"הפריט שנסית לשנות הוא פריט החוזר על עצמו. האם להחיל את השינויים על מופע זה " -"בלבד, רק על מופעים עתידיים, או על כל המופעים של הפריט?" -#: calendarview.cpp:2722 -msgid "Only &This Item" -msgstr "רק פריט &זה" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:969 rc.cpp:2205 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "יי&בא" -#: calendarview.cpp:2722 -msgid "Only &Future Items" -msgstr "רק פריטים &עתידיים" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:972 rc.cpp:2208 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&ייצא" -#: calendarview.cpp:2722 -msgid "&All Occurrences" -msgstr "&כל המופעים" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:984 rc.cpp:2220 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&עבור" -#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123 -msgid "Dissociate event from recurrence" -msgstr " הצגת רשימה של האירועים ליום הנוכחי" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:987 rc.cpp:2223 +#, no-c-format +msgid "&Actions" +msgstr "&פעולות" -#: calendarview.cpp:2744 -msgid "" -"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." -msgstr "אין אפשרות להוסיף את הפריט היוצא מן־הכלל ללוח־השנה. לא יתבצעו שינויים." +#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:990 rc.cpp:2226 +#, no-c-format +msgid "S&chedule" +msgstr "תזמ&ון" -#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766 -msgid "Error Occurred" -msgstr "ארעה שגיאה" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:996 rc.cpp:2232 +#, no-c-format +msgid "&Sidebar" +msgstr "&סרגל צד" -#: calendarview.cpp:2759 -msgid "Split future recurrences" -msgstr "פצל חזרות עתידיות" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1002 rc.cpp:2238 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "ראשי" -#: calendarview.cpp:2765 -msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." -msgstr "אין אפשרות להוסיף את הפריטים העתידיים ללוח־השנה. לא יתבצעו שינויים." +#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1005 rc.cpp:2241 +#, no-c-format +msgid "Views" +msgstr "תצוגות" -#: koviewmanager.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "Merged calendar" -msgstr "לוח השנה \"%1\" מוזג." +#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1008 rc.cpp:2244 +#, no-c-format +msgid "Schedule" +msgstr "תזמון" -#: koviewmanager.cpp:407 -msgid "Calendars Side by Side" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1011 rc.cpp:2247 +#, no-c-format +msgid "Filters Toolbar" +msgstr "סרגל כלים של מסננים" -#: koeditorfreebusy.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Freebusy Period" -msgstr "ססמה להשגת מידע פוני/עסוק" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 +#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:957 +#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1573 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "ח&דש" -#: koeditorfreebusy.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Summary:" -msgstr "תקציר" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:1020 +#, no-c-format +msgid "Filter Details" +msgstr "פרטי מסנן" -#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "מ&יקום:" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:951 rc.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "שם:" -#: koeditorfreebusy.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Start:" -msgstr "&התחלה:" - -#: koeditorfreebusy.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "End:" -msgstr "&סיום:" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:1026 +#, no-c-format +msgid "Hide &recurring events and to-dos" +msgstr "הסתר מטלות ואירועים ה&חוזרים על עצמם" -#: koeditorfreebusy.cpp:247 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:1029 +#, no-c-format msgid "" -"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " -"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " -"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " -"appropriate for the current event or to-do." +"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " +"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " +"might be handy to hide them." msgstr "" -"קובע את רמת התקריב בתרשים ה־ Gantt. 'שעה' מראה תחום של מספר שעות, 'יום' מראה " -"תחום של ימים אחדים, 'שבוע' מראה תחום של חודשים אחרים ו'חודש' מראה תחום של שנים " -"אחדות, בעוד ש'אוטומטי' בוחר את התחום המתאים ביותר עבור האירוע או המטלה הנוכחית." - -#: koeditorfreebusy.cpp:254 -msgid "Scale: " -msgstr "קנה־מידה:" - -#: koeditorfreebusy.cpp:260 -msgid "Hour" -msgstr "שעה" - -#: koeditorfreebusy.cpp:261 -msgid "Day" -msgstr "יום" - -#: koeditorfreebusy.cpp:262 -msgid "Week" -msgstr "שבוע" - -#: koeditorfreebusy.cpp:263 -msgid "Month" -msgstr "חודש" +"בחר באפשרות זאת אם אין ברצונך להציג מטלות ואירועים החוזרים על עצמם. פריטים " +"החוזרים על עצמם בכל יום ובכל שבוע עלולים לתפוס שטח רב, כך שהסתרתם עשויה להיות " +"מועילה." -#: koeditorfreebusy.cpp:264 -msgid "Automatic" -msgstr "אוטומטי" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:1032 +#, no-c-format +msgid "Hide co&mpleted to-dos" +msgstr "הסתר משימות &שהושלמו" -#: koeditorfreebusy.cpp:270 -msgid "Center on Start" -msgstr "מרכז בהתחלה" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:1035 +#, no-c-format +msgid "" +"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " +"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " +"given number of days are hidden." +msgstr "" +"אם תיבה זאת מסומנת, המסנן יסתיר את כל המטלות והפריטים מהרשימה שהושלמו. קיימת גם " +"אפשרות להסתיר רק את הפריטים שהושלמו לפני מספר ימים נתון." -#: koeditorfreebusy.cpp:272 -msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." -msgstr "ממרכז את תרשים ה־ Gantt ביום ובזמן ההתחלה של אירוע זה." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:1038 +#, no-c-format +msgid "Days after completion:" +msgstr "ימים לאחר השלמה:" -#: koeditorfreebusy.cpp:279 -msgid "Pick Date" -msgstr "בחר תאריך" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:1041 +#, no-c-format +msgid "" +"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " +"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " +"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." +msgstr "" +"אפשרות זאת מאפשרת לך לבחור אילו מטלות שהושלמו יוסתרו. כאשר תבחר מיד" +", המטלה תוסתר ברקע שהיא מסומנת כמושלמת. יש גם אפשרות להגדיל ולהקטין את מספר " +"הימים בתיבה הטווח." -#: koeditorfreebusy.cpp:281 -msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." -msgstr "מעביר את האירוע, לתאריך ולזמן שבהם כל הנוכחים פנויים." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:1044 +#, no-c-format +msgid "Immediately" +msgstr "מיד" -#: koeditorfreebusy.cpp:290 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:1047 +#, no-c-format msgid "" -"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." -msgstr "טוען מחדש נתוני פנוי/עסוק זמינות עבור כל הנוכחים מהשרתים המתאימים." +"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " +"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " +"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " +"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." +msgstr "" +"כאן באפשרותך להזין את מספר הימים שעל מטלה להיות משולמת על־מנת שתוסתר מרשימת " +"המטלות. אם בחרת \"מיד\", כל המטלות שהושלמו יסתרו. אם למשל בחרת הזנת את הערך 1, " +"כל המטלות כל המטלות, שהושלמו לפני יותר מעשרים וארבע השעות, יוסתרו." -#: koeditorfreebusy.cpp:297 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:1050 +#, no-c-format +msgid "Hide &inactive to-dos" +msgstr "הסתר מטלות &בלתי פעילות" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1053 +#, no-c-format msgid "" -"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " -"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " -"Information." +"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " +"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" msgstr "" -"מציג מצב פנוי/עסוק של כל הנוכחים. לחיצה כפולה על רשומת נוכח ברשימה תאפשר לך " -"להזין מיקום המידע אודות הזמינות/אי־הזמינות שלהם." +"אפשרות זאת מסתיר את כל המטלות מהרשימה שלך, שתאריך ההתחלה שלהן תרם הגיע. (שים־לב " +"שתאריך ההתחלה אינו תאריך היעד של המטלה.)" -#: koeditorfreebusy.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Attendee" -msgstr "&נוכחים" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 +#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Categories" +msgstr "קטגוריות" -#: koeditorfreebusy.cpp:547 -msgid "The meeting already has suitable start/end times." -msgstr "לפגישה כבר יש מועדי התחלה/סיום מתאימים." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:1059 +#, no-c-format +msgid "Show all except selected" +msgstr "הצג הכל פרט לנבחרים" -#: koeditorfreebusy.cpp:552 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:1062 +#, no-c-format msgid "" -"The next available time slot for the meeting is:" -"
                Start: %1" -"
                End: %2" -"
                Would you like to move the meeting to this time slot?
                " +"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " +"contain the selected categories." msgstr "" +"כאשר אפשרות זאת פעילה, מסנן זה יציג את כל הפריטים שאינם " +"נכללים בקטגוריות הנבחרות." -#: koeditorfreebusy.cpp:564 -msgid "No suitable date found." -msgstr "לא נמצא תאריך מתאים." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:1065 +#, no-c-format +msgid "Show only selected" +msgstr "הצג נבחרים בלבד" -#: koeditorfreebusy.cpp:700 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:1068 +#, no-c-format msgid "" -"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " -"have declined." +"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " +"least the selected items." msgstr "" -"מתוך %1 המשתתפים, %2 קבלו את ההזמנה, %3 קבלו את ההזמנה טנטטיבית, ו־ %4 דחו את " -"ההזמנה." +"כאשר אפשרות זאת פעילה, מסנן זה יציג את כל הפריטים שמכילים לפחות פריט נבחר אחד." -#: koeditorfreebusy.cpp:957 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "שנה..." + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:1074 +#, no-c-format +msgid "Hide to-dos not assigned to me" +msgstr "הסתר מטלות שאינן שלי" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:1077 +#, no-c-format msgid "" -"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " -"want to change that attendee as well?" +"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." +"
                \n" +"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " +"the list of attendees the to-do will be hidden." msgstr "" +"אפשרות זאת מסתירה את כל המטלות מתוך הרשימה שלך שמוקצות לאנשים אחרים." +"
                \n" +"רק מטלות שיש בהן לפחות משתתף אחד יסומנו. אם אינך נמצא ברשימת המשתתפים המטלה " +"תוסתר." -#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Import Calendar/Event" -msgstr "ייבוא של לוח־שנה" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 +#: rc.cpp:166 rc.cpp:1585 +#, no-c-format +msgid "Alarms" +msgstr "תזכורת" -#: importdialog.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer." -msgstr "ייבא את לוח־השנה במקום \"%1\" אל הארגונית." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:1588 rc.cpp:1678 +#, no-c-format +msgid "Time Offset" +msgstr "היסט זמן" -#: importdialog.cpp:57 -msgid "Add as new calendar" -msgstr "הוסף בתור לוח־שנה חדש" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91 +#: rc.cpp:184 rc.cpp:1603 +#, no-c-format +msgid "after the start" +msgstr "לאחר ההתחלה" -#: importdialog.cpp:59 -msgid "Merge into existing calendar" -msgstr "מזג אל תוך לוח־השנה" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:1606 +#, no-c-format +msgid "before the end" +msgstr "לפני הסיום" -#: importdialog.cpp:62 -msgid "Open in separate window" -msgstr "פתח בחלון נפרד" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101 +#: rc.cpp:190 rc.cpp:1609 +#, no-c-format +msgid "after the end" +msgstr "לאחר הסיום" -#: actionmanager.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." -msgstr "ייבוא &לוח־שנה..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:1612 +#, no-c-format +msgid "&How often:" +msgstr "איזו &תדירות:" -#: actionmanager.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)" -msgstr "ייבא מתוך כל Ical של UNIX" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:1615 +#, no-c-format +msgid " time(s)" +msgstr "פע(מי)ם" -#: actionmanager.cpp:259 -msgid "Get &Hot New Stuff..." -msgstr "הורדת &חומר חדש..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:1618 +#, no-c-format +msgid "&Interval:" +msgstr "&מרווח זמן:" -#: actionmanager.cpp:263 -msgid "Export &Web Page..." -msgstr "ייצוא בתור דף &אינטרנט..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:1621 +#, no-c-format +msgid "&Repeat:" +msgstr "&חזור:" -#: actionmanager.cpp:266 -msgid "&iCalendar..." -msgstr "&iCalendar..." - -#: actionmanager.cpp:269 -msgid "&vCalendar..." -msgstr "&vCalendar..." - -#: actionmanager.cpp:272 -msgid "Upload &Hot New Stuff..." -msgstr "העלאת &חומר חדש..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:1624 +#, no-c-format +msgid "every " +msgstr "בכל" -#: actionmanager.cpp:278 -msgid "Archive O&ld Entries..." -msgstr "העברת רשומות ישנות ל&ארכיון..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:1627 +#, no-c-format +msgid " minute(s)" +msgstr "דקה/ות" -#: actionmanager.cpp:280 -msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed To-dos" -msgstr "&מחק משימות שהושלמו" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:1630 rc.cpp:1675 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "סוג" -#: actionmanager.cpp:338 -msgid "What's &Next" -msgstr "&מה הלאה" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:1633 +#, no-c-format +msgid "&Reminder Dialog" +msgstr "חלון &תזכורת" -#: actionmanager.cpp:342 -msgid "&Day" -msgstr "&יום" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:1636 +#, no-c-format +msgid "A&udio" +msgstr "&שמע" -#: actionmanager.cpp:351 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"Ne&xt %n Days" -msgstr "" -"היום ה&בא\n" -"%n הימים ה&באים" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277 +#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:1639 +#, no-c-format +msgid "Program" +msgstr "יישום/תסריט" -#: actionmanager.cpp:353 -msgid "W&ork Week" -msgstr "שבוע &עבודה" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288 +#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903 +#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:948 rc.cpp:1642 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "דוא\"ל" -#: actionmanager.cpp:357 -msgid "&Week" -msgstr "&שבוע" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:1645 +#, no-c-format +msgid "Reminder Dialog &text:" +msgstr "&טקסט חלון תזכורת:" -#: actionmanager.cpp:361 -msgid "&Month" -msgstr "&חודש" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379 +#: rc.cpp:229 rc.cpp:1648 +#, no-c-format +msgid "Audio &file:" +msgstr "קובץ &שמע:" -#: actionmanager.cpp:365 -msgid "&List" -msgstr "&רשימה" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:1651 +#, no-c-format +msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:369 -msgid "&To-do List" -msgstr "רשימ&ת מטלות" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:1654 +#, no-c-format +msgid "&Program file:" +msgstr "קובץ &תכנית:" -#: actionmanager.cpp:373 -msgid "&Journal" -msgstr "י&ומן" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:1657 +#, no-c-format +msgid "*.*|All files" +msgstr "*.*|כל הקבצים" -#: actionmanager.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "&Timeline View" -msgstr "מרכז תצוגה" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:1660 +#, no-c-format +msgid "Program ar&guments:" +msgstr "&ארגומנטים המועברים לתכנית:" -#: actionmanager.cpp:383 -msgid "&Refresh" -msgstr "&רענון" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499 +#: rc.cpp:244 rc.cpp:1663 +#, no-c-format +msgid "Email &message text:" +msgstr "טקסט הודעת &דוא\"ל:" -#: actionmanager.cpp:391 -msgid "F&ilter" -msgstr "&מסנן" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:1666 +#, no-c-format +msgid "Email &address(es):" +msgstr "&כתוב(ו)ת דוא\"ל:" -#: actionmanager.cpp:406 -msgid "Zoom In Horizontally" -msgstr "תקריב אופקי" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:1672 +#, no-c-format +msgid "D&uplicate" +msgstr "שכ&פל" -#: actionmanager.cpp:409 -msgid "Zoom Out Horizontally" -msgstr "ביטול תקריב אופקי" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:1681 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "חזור" -#: actionmanager.cpp:412 -msgid "Zoom In Vertically" -msgstr "תקריב אנכי" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:2047 +#, no-c-format +msgid "P&ublish" +msgstr "פ&רסם" -#: actionmanager.cpp:415 -msgid "Zoom Out Vertically" -msgstr "ביטול תקריב אנכי" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:2050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " +"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " +"busy are published, not why they are busy. For Kolab2 Server leave this " +"disabled (the information is generated on the server)." +msgstr "" +"על ידי פרסום מידע של פנוי/עסוק, אתה מאפשר לאחרים לקחת בחשבון את הלוח הזמנים שלך " +"כאשר הם מזמינים אותך לפגישה. רק הזמן שאתה עסוק בו מתפרסם, לא הסיבה." -#: actionmanager.cpp:424 -msgid "Go to &Today" -msgstr "עבור ל&היום" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:2053 +#, no-c-format +msgid "Publish your free/&busy information automatically" +msgstr "פרסם מידע לגבי מועדי פנוי/&עסוק" -#: actionmanager.cpp:428 -msgid "Go &Backward" -msgstr "עבור &אחורה" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:2056 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" +"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " +"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" +"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " +"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " +"manages the access to it from other users." +msgstr "" +"סמן תיבה זו לעדכן את מידע הפנוי/עסוק שלך באופן אוטומטי.\n" +"ניתן לדלג על אפשרות זאת ולשלוח דוא\"ל או להעלות את מידעה הפנוי/תפוס מתוך תפריט " +"תזמון של KOrganizer.\n" +"שם־לב: אם KOrganizer מתפקד בתור לקוח Kolab, הדבר אינו נדרש, מאחר ושרת Kolab2 " +"ידאג לפרסם את מידע הפנוי/עסוק ולנהל את הגישה אליו ממשתמשים אחרים." -#: actionmanager.cpp:440 -msgid "Go &Forward" -msgstr "עבור &קדימה" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:2061 +#, no-c-format +msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" +msgstr "זמן מינימלי בין עדכונים (בדקות):" -#: actionmanager.cpp:450 -msgid "New E&vent..." -msgstr "&אירוע חדש..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:2064 rc.cpp:2067 +#, no-c-format +msgid "" +"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " +"This configuration is only effective in case you choose to publish your " +"information automatically." +msgstr "" +"הגדר את ערך מינימלי עבור מרווח הזמן בדקות בין כל העלאה. ההגדרה תהיה בתוקף במקרה " +"שתבחר לפרסם את המידע באופן אוטומטי." -#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464 -msgid "New &To-do..." -msgstr "מטלה &חדשה..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:2070 +#, no-c-format +msgid "Publish" +msgstr "פרסום" -#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466 -msgid "New Su&b-to-do..." -msgstr "מ&טלת משנה חדשה..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:2073 rc.cpp:2076 rc.cpp:2082 +#, no-c-format +msgid "" +"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " +"others here." +msgstr "הגדר כאן את מספר הימים בלוח השנה שברצונך לפרסם ולהעמיד לרשות אחרים." -#: actionmanager.cpp:464 -msgid "New &Journal..." -msgstr "&יומן חדש..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:2079 +#, no-c-format +msgid "days of free/busy information" +msgstr "ימים של מידע פנוי/עסוק" -#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489 -#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454 -msgid "&Show" -msgstr "ה&צג" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:2085 rc.cpp:2149 +#, no-c-format +msgid "Server Information" +msgstr "מידע של השרת" -#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490 -#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715 -msgid "&Edit..." -msgstr "&עריכה..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " +"published here.\n" +"Ask the server administrator for this information." +msgstr "" +"הזן כאן כתובת URL עבור השרת עליו יפורסם מידע פנוי/עסוק.\n" +"בקש מידע זה ממנהל השרת.\n" +"הנה דוגמה לכתובת שרת Kolab2: " +"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\"" -#: actionmanager.cpp:479 -msgid "&Make Sub-to-do Independent" -msgstr "ה&פוך משימת משנה לעצמאית" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:2092 +#, no-c-format +msgid "Remember p&assword" +msgstr "&זכור ססמה" -#: actionmanager.cpp:498 -msgid "&Publish Item Information..." -msgstr "&פרסם מידע אודות פריט..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197 +#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:2095 rc.cpp:2198 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " +"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " +"configuration file.\n" +"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " +"configuration file." +msgstr "" +"סמן תיבה זו על־מנת לגרום ל־ KOrganizer לזכור את ססמתך ולחדול מלשאול אותך בכל " +"פעם שהוא שהארגונית מעלה את נתוני פנוי/עסוק, על ידי שמירת הססמה בקובץ ההגדרות.\n" +"עקב סיבות אבטחה, אין זה מומלץ לשמור את ססמתך בקובץ ההגדרות." -#: actionmanager.cpp:503 -msgid "Send &Invitation to Attendees" -msgstr "שלח &מידע לנוכחים" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205 +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:2099 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "ססמה:" -#: actionmanager.cpp:511 -msgid "Re&quest Update" -msgstr "&בקשת לעדכון" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211 +#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:2102 rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:2189 rc.cpp:2192 +#, no-c-format +msgid "Enter your groupware server login password here." +msgstr "הזן כאן את שם המשתמש והססמה עבור שרת הקבצה (groupware)." -#: actionmanager.cpp:518 -msgid "Send &Cancelation to Attendees" -msgstr "שלח הודעת ביטול ל&נוכחים" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:2108 rc.cpp:2116 +#: rc.cpp:2173 rc.cpp:2181 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" +"\n" +"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " +"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " +"also be different. In the last case enter your UID." +msgstr "" +"הזן כאן את מידע ההתחברות המתייחס לחשבונך בשרת.\n" +"בפרט עבור שרת Kolab2: רשום את המזהה הייחודי שלך (UID). ברירה המחדל עבור המזהה " +"הייחודי שלך יהיה כתובת הדוא\"ל שלך בשרת ה־ Kolab2 או הוא עשוי גם להיות שונה " +"מכך. במקרה זה עליך להזין את המזהה." -#: actionmanager.cpp:525 -msgid "Send Status &Update" -msgstr "שלח מצב &עדכון" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246 +#: rc.cpp:331 rc.cpp:2113 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "שם משתמש:" -#: actionmanager.cpp:533 -msgid "" -"_: counter proposal\n" -"Request Chan&ge" -msgstr "בקשת &שינוי" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:2121 rc.cpp:2152 +#, no-c-format +msgid "Server URL:" +msgstr "כתובת השרת:" -#: actionmanager.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "&Send as iCalendar..." -msgstr "&iCalendar..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:2128 +#, no-c-format +msgid "&Retrieve" +msgstr "&קבלה" -#: actionmanager.cpp:545 -msgid "&Mail Free Busy Information..." -msgstr "שלח מידע פנוי/עסוק ב&דוא\"ל..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:2131 +#, no-c-format +msgid "" +"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " +"their calendar into account when inviting them to a meeting." +msgstr "" +"על ידי קבלה של מידע פנוי/עסוק שאחרים פרסומו, אתה יכול לקחת בחשבון את הלוחות " +"זמנים של אחרים בזמן שאתה מזמין אותם לפגישה." -#: actionmanager.cpp:550 -msgid "&Upload Free Busy Information" -msgstr "&העלה מידע פנוי/עסוק" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:2134 +#, no-c-format +msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" +msgstr "השג מידע פנוי/&עסוק של אנשים אחרים באופן אוטומטי" -#: actionmanager.cpp:556 -msgid "&Addressbook" -msgstr "&פנקס כתובות" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:2137 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " +"Note that you have to fill the correct server information to make this " +"possible." +msgstr "" +"סמן תיבה זו על־מנת להשיג מידע פנוי/עסוק של אנשים אחרים באופן אוטומטי. שים־לב " +"שעליך למלא את מידע השרת המתאים כדי לאפשר זאת." -#: actionmanager.cpp:567 -msgid "Show Date Navigator" -msgstr "הצג תאריכון" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:2140 +#, no-c-format +msgid "Use full email &address for retrieval" +msgstr "השתמש בכתובת &דוא\"ל מלאה לקבלה" -#: actionmanager.cpp:570 -msgid "Show To-do View" -msgstr "תצוגת מטלות" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:2143 +#, no-c-format +msgid "" +"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" +msgstr "קבע זאת כדי להשיג user@domain.ifb במקום user.ifb מהשרת" -#: actionmanager.cpp:573 -msgid "Show Item Viewer" -msgstr "תצוגת פריטים" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:2146 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " +"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " +"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " +"you are not sure about how to configure this option." +msgstr "" +"סמן תיבה זאת על־מנת להוריד את קובץ נתוני פנוי/עסוק בתבנית \"user@domain.ifb\" " +"(למשל joe@company.com.ifb). אחרת, קובץ נתוני פנוי/עסוק יהיה בתבנית user.ifb " +"(למשל joe.ifb). שאל את מנהל השרת אם אינך בטוח כיצד להגדיר אפשרות זאת." -#: actionmanager.cpp:592 -msgid "Show Resource View" -msgstr "תצוגת משאבים" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:2155 rc.cpp:2164 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " +"here.\n" +"Ask the server administrator for this information.\n" +"Here is a Kolab2 Server URL example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/\"\n" +"Here is a generic server example: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal.ics\"\n" +"%u expands to the username, and %d expands to the domain name.\n" +"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy file,\n" +"For example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb\"" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:595 -msgid "Show &Resource Buttons" -msgstr "הצג כפתורי &משאבים" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:2178 +#, no-c-format +msgid "User&name:" +msgstr "&שם משתמש:" -#: actionmanager.cpp:610 -msgid "Configure &Date && Time..." -msgstr "הגדרות &תאריך ושעה..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:2186 +#, no-c-format +msgid "Passwor&d:" +msgstr "&ססמה:" -#: actionmanager.cpp:617 -msgid "Manage View &Filters..." -msgstr "ניהול ותצוגת מס&ננים..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492 +#: rc.cpp:413 rc.cpp:2195 +#, no-c-format +msgid "Re&member password" +msgstr "&זכור ססמה" -#: actionmanager.cpp:620 -msgid "Manage C&ategories..." -msgstr "נהל &קטגוריות..." +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28 +#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "שם" -#: actionmanager.cpp:624 -msgid "&Configure Calendar..." -msgstr "הגדרות &לוח־שנה..." +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:954 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "דוא\"ל:" -#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651 -msgid "Filter: " -msgstr "מסנן:" +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:960 +#, no-c-format +msgid "Select &Addressee..." +msgstr "בחר &נמענים..." -#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191 -#: previewdialog.cpp:140 -msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" -msgstr "*.vcs *.ics|קבצי לוח שנה" +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:1570 +#, no-c-format +msgid "Template Management" +msgstr "ניהול תבניות" -#: actionmanager.cpp:752 -#, fuzzy +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:1579 +#, no-c-format msgid "" -"You have no .calendar file in your home directory.\n" -"Import cannot proceed.\n" +"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " +"event or task. Click New to create a new template based on the current " +"event or task." msgstr "" -"אין לך אף קובץ ical בספריית הבית שלך.\n" -"אין אפשרות להמשיך בייבוא.\n" +"בחר בתבנית ולחץ על החל תבנית על מנת להחיל אותה על האירוע הוא המשימה " +"הנוכחית. לחץ על חדש ליצירת תבנית חדשה המבוססת על האירוע הוא המשימה " +"הנוכחית." -#: actionmanager.cpp:775 -msgid "" -"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " -"the currently opened calendar." -msgstr "" -"הקובץ calendar. שלך יובא מתוך ical על ידי KOrganizer בהצלחה ושולב לתוך לוח השנה " -"הפתוח כרגע." +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:1582 templatemanagementdialog.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "Apply Template" +msgstr "החל תבנית" -#: actionmanager.cpp:781 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:1081 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" +msgstr "אפשר שמירה אוטומטית של לוחות שנה שנפתחו ידנית" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:1084 +#, no-c-format msgid "" -"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " -"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " -"was correctly imported." +"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " +"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " +"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " +"saved after each change." msgstr "" -"היישום KOrganizer נתקל במספר שדות לא מוכרים במהלך פירוק הקובץ calendar. של ical " -"ונאלץ להתעלם מהם. ודא שכל הנתונים הרלוונטיים שלך יובאו כהלכה." +"סמן תיבה זו על־מנת לשמור את קובץ לוח־השנה שלך באופן אוטומטי בעת יציאה מ־ " +"KOrganizer בלי להישאל ומדי פעם, בעת עבודתך. הגדרה זו אינה משפיעה על השמירה " +"האוטומטית של לוח־השנה התקני, המתבצעת באופן אוטומטי לאחר כל שינוי." -#: actionmanager.cpp:785 -msgid "ICal Import Successful with Warning" -msgstr "ייבוא ICal הצליח עם אזהרה" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:1087 +#, no-c-format +msgid "Save &interval in minutes" +msgstr "&תדירות שמירה בדקות" -#: actionmanager.cpp:788 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:1090 +#, no-c-format msgid "" -"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " -"has failed." +"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " +"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " +"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." msgstr "" -"היישום KOrganizer נתקל בשגיאה במהלך פירוק הקובץ calendar. מתוך ical. הייבוא " -"נכשל." +"קבע כאן את מרווח הזמן בדקות בין שמירות אוטומטיות של אירועי לוח־השנה. הגדרה זו " +"תחול על קבצים שפתחת באופן ידני. לוח השנה התקני של TDE נשמר באופן אוטומטי עם כל " +"שינוי." -#: actionmanager.cpp:792 -msgid "" -"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " -"import has failed." -msgstr "" -"היישום KOrganizer לא חושב שהקובץ calendar. שלך הוא לוח שנה תקף של ical. הייבוא " -"נכשל." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:1093 +#, no-c-format +msgid "Confirm deletes" +msgstr "אשר מחיקות" -#: actionmanager.cpp:874 -msgid "New calendar '%1'." -msgstr "לוח שנה חדש \"%1\"." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:1096 +#, no-c-format +msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." +msgstr "סמן תיבה זו על־מנת להציג חלון אישור בעת מחיקת פריט." -#: actionmanager.cpp:909 -msgid "Cannot download calendar from '%1'." -msgstr "אין אפשרות להוריד את לוח השנה מ־\"%1\"." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:1099 +#, no-c-format +msgid "Archive events" +msgstr "שמור אירועים בארכיבים" -#: actionmanager.cpp:947 -msgid "Added calendar resource for URL '%1'." -msgstr "נוסף משאב לוח־שנה עבור כתובת '%1'." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:1102 +#, no-c-format +msgid "Archive to-dos" +msgstr "שמור מטלות בארכיבים" -#: actionmanager.cpp:955 -msgid "Unable to create calendar resource '%1'." -msgstr "אין אפשרות ליצור משאב לוח־שנה '%1'." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:1105 +#, no-c-format +msgid "Regularly archive events" +msgstr "שמור אירועים בארכיבים לפרקים" -#: actionmanager.cpp:966 -msgid "Merged calendar '%1'." -msgstr "לוח השנה \"%1\" מוזג." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:1108 +#, no-c-format +msgid "What to do when archiving" +msgstr "מה לעשות בעת השמירה בארכיב" -#: actionmanager.cpp:969 -msgid "Opened calendar '%1'." -msgstr "לוח השנה \"%1\" נפתח." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:1111 +#, no-c-format +msgid "Delete old events" +msgstr "מחק אירועים ישנים" -#: actionmanager.cpp:994 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:1114 +#, no-c-format +msgid "Archive old events to a separate file" +msgstr "שמור אירועים אל קובץ נפרד" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:1117 +#, no-c-format msgid "" -"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " -"in vCalendar format." +"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " +"The unit of this value is specified in another field." msgstr "" -"לוח השנה שלך יישמר בתבנית iCalendar. השתמש ב\"ייצא vCalendar\" כדי לשמור בתבנית " -"vCalendar." - -#: actionmanager.cpp:996 -msgid "Format Conversion" -msgstr "המרת תבנית" +"אם אירכוב אוטומטי פעיל, אירועים ישנים יותר ממספר מסוים יעברו לארכיון. יחידת " +"המידה המשויכת למספר הנ\"ל נקבעת בשדה נוסף." -#: actionmanager.cpp:1020 -msgid "Cannot upload calendar to '%1'" -msgstr "אין אפשרות להעלות את לוח השנה אל \"%1\"" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:1120 +#, no-c-format +msgid "The unit in which the expiry time is expressed." +msgstr "יחידת הזמן שבה התפוגה מוגדרת." -#: actionmanager.cpp:1033 -msgid "Saved calendar '%1'." -msgstr "לוח השנה \"%1\" נשמר." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:1123 +#, no-c-format +msgid "In days" +msgstr "בימים" -#: actionmanager.cpp:1064 -msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:1126 +#, no-c-format +msgid "In weeks" +msgstr "בשבועות" -#: actionmanager.cpp:1098 -msgid "Could not upload file." -msgstr "אין אפשרות להעלות את לוח השנה." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:1129 +#, no-c-format +msgid "In months" +msgstr "בחודשים" -#: actionmanager.cpp:1139 -#, c-format -msgid "Unable to save calendar to the file %1." -msgstr "אין אפשרות לשמור לוח־שנה לקובץ %1." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:1132 +#, no-c-format +msgid "URL of the file where old events should be archived" +msgstr "הכתובת של הקובץ עליה האירועים הישנים ישמרו" -#: actionmanager.cpp:1164 -msgid "" -"The calendar has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"לוח שנה זה שונה.\n" -"האם ברצונך לשמור אותו?" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:1135 +#, no-c-format +msgid "Export to HTML with every save" +msgstr "ייצא אל HTML בכל שמירה" -#: actionmanager.cpp:1267 -#, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:1138 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"&Next %n Days" +"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " +"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " +"folder." msgstr "" -"היום ה&בא\n" -"%n הימים ה&באים" - -#: actionmanager.cpp:1301 -msgid "Could not start control module for date and time format." -msgstr "אין אפשרות להפעיל את מודול הבקרה של תבנית התאריך והשעה." - -#: actionmanager.cpp:1447 -msgid "&Show Event" -msgstr "&הצג אירוע" - -#: actionmanager.cpp:1448 -msgid "&Edit Event..." -msgstr "&עריכת אירוע..." - -#: actionmanager.cpp:1449 -msgid "&Delete Event" -msgstr "&מחק אירוע" - -#: actionmanager.cpp:1453 -msgid "&Show To-do" -msgstr "&הצג מטלה" +"סמן תיבה זו על־מנת לייצא את לוח־השנה לקובץ HTML בכל פעם שלוח־השנה נשמר. כברירת " +"מחדל, קובץ זה יקרא calendar.html וימוקם בתיקיית הבית של המשתמש." -#: actionmanager.cpp:1454 -msgid "&Edit To-do..." -msgstr "&ערוך מטלה..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 +#: rc.cpp:516 rc.cpp:1141 +#, no-c-format +msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" +msgstr "אירועים חדשים, משימות ורשומות ביומן צריכות" -#: actionmanager.cpp:1455 -msgid "&Delete To-do" -msgstr "מ&חק מטלה" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:1144 +#, no-c-format +msgid "Be added to the standard resource" +msgstr "להתווסף למשאב התקני" -#: actionmanager.cpp:1579 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:1147 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to " -"create a new item." +"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " +"using the standard resource." msgstr "" +"בחר באפשרות זו על־מנת לאחסן תמיד אירועים חדשים, משימות ורשומות יומן על־ידי " +"המשאב התקני." -#: actionmanager.cpp:1582 -#, fuzzy -msgid "Read-only calendar" -msgstr "הדפס לוח שנה" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:1150 +#, no-c-format +msgid "Be asked which resource to use" +msgstr "לשאול באיזה משאב להשתמש" -#: actionmanager.cpp:1612 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:1153 +#, no-c-format msgid "" -"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable event folder and try again." +"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " +"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " +"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " msgstr "" +"סמן אפשרות זאת כדי לבחור את המשאב שישמש לשמירת הפריט בכל פעם שתיצור אירוע חדש, " +"מטלה או רשומת יומן. ברירה זו מומלצת אם בכוונתך להשתמש ביכולות התיקייה המשותפת " +"של שרת ה־ Kolab או שעליך בנהל מספר חשבונות בעזרת Kontact כלקוח TDE Kolab." -#: actionmanager.cpp:1616 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:1156 +#, no-c-format +msgid "Send copy to owner when mailing events" +msgstr "לשלוח עותק לבעלים בעת שליחת אירועים בדואר" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:1159 +#, no-c-format msgid "" -"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be " -"possible.\n" -"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again." +"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " +"your request to event attendees." msgstr "" +"סמן תיבה זו לקבלת העתק של כל הודעות הדוא\"ל הנשלחות על־ידי KOrganizer לפי בקשתך " +"מהנוכחים באירועים." -#: actionmanager.cpp:1620 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:1162 +#, no-c-format +msgid "Use email settings from Control Center" +msgstr "השתמש בהגדרות הדוא\"ל מתוך מרכז הבקרה" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:1165 +#, no-c-format msgid "" -"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable journal folder and try again." +"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this " +"box to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" +"סמן תיבה זו כדי להשתמש בהגדרות הדוא\"ל של TDE, שנקבעות בלוח הבקרה של TDE במודול " +""ססמה וחשבון המשתמש". בטל את הסימון בתיבה זו על־נמת לציין את שמך המלא " +"וכתבת הדוא\"ל שלך." -#: actionmanager.cpp:1624 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:1168 +#, no-c-format +msgid "Full &name" +msgstr "&שם מלא" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:1171 +#, no-c-format msgid "" -"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." +"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " +"to-dos and events you create." msgstr "" +"הכנס כאן את השם המלא שלך. השם שלך יוצג בתור \"מארגן\" במשימות ואירועים שתיצור." -#: actionmanager.cpp:1630 -#, fuzzy -msgid "No writable calendar" -msgstr "לא נמצא תאריך מתאים." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:1174 +#, no-c-format +msgid "E&mail address" +msgstr "&כתובת דוא\"ל" -#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794 -msgid "Attach as &link" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1177 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " +"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." msgstr "" +"הכנס כאן את כתובת הדוא\"ל שלך. הכתובת הזאת תשמש לזיהוי הבעלים של היומן, ותוצג " +"באירועים ומשימות שתיצור." -#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795 -#, fuzzy -msgid "Attach &inline" -msgstr "מ&צורפים" - -#: actionmanager.cpp:1673 -msgid "Attach inline &without attachments" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:1180 +#, no-c-format +msgid "Mail Client" +msgstr "תכנית דואר" -#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601 -msgid "C&ancel" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:1183 +#, no-c-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" -#: actionmanager.cpp:1705 -msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:1186 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality." msgstr "" +"בחר באפשרות זאת על־מנת להשתמש ב־ KMail כמשנע הדוא\"ל. משנע הדוא\"ל משמש בפעולת " +"הקבצה (groupware)." -#: actionmanager.cpp:1706 -#, fuzzy -msgid "Remove Attachments" -msgstr "מ&צורפים" - -#: actionmanager.cpp:1895 -msgid "Undo (%1)" -msgstr "בטל (%1)" - -#: actionmanager.cpp:1907 -msgid "Redo (%1)" -msgstr "בצע שוב (%1)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:1189 +#, no-c-format +msgid "Sendmail" +msgstr "Sendmail" -#: actionmanager.cpp:1919 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:1192 +#, no-c-format msgid "" -"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" -msgstr "לוח־השנה מכיל שינויים שתרם נשמרו. האם ברצונך לשמור אותם לפני היציאה?" - -#: actionmanager.cpp:1924 -msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" -msgstr "אין אפשרות לשמור את לוח־השנה. האם עדיין ברצונך לסגור חלון זה?" - -#: actionmanager.cpp:1945 -msgid "Unable to exit. Saving still in progress." -msgstr "לא יכול לצאת, עדיין בתהליכי שמירה." +"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " +"before selecting this option." +msgstr "" +"בחר באפשרות זאת על־מנת להשתמש ב־ sendmail כמשנע הדוא\"ל. משנע הדוא\"ל משמש " +"בפעולת הקבצה (groupware). אנא וודא ש־ sendmail אכן מותקן לפני בחירת באפשרות " +"זאת." -#: actionmanager.cpp:1984 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 135 +#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1195 +#, no-c-format msgid "" -"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" -"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " +"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will " +"automatically adjust for daylight savings." msgstr "" -"שמירה של \"%1\" נכשלה. אנא בדוק שהמשאב מוגדר כהלכה.\n" -"להתעלם מהבעיה ולהמשיך ללא שימרה או לבטל את השמירה?" - -#: actionmanager.cpp:1987 -msgid "Save Error" -msgstr "שגיאת שמירה" - -#: actionmanager.cpp:2009 -msgid "URL '%1' is invalid." -msgstr "הכתובת \"%1\" לא תקינה." - -#: actionmanager.cpp:2025 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the calendar" -msgstr "אין אפשרות ליצור משאב לוח־שנה '%1'." - -#: archivedialog.cpp:55 -msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" -msgstr "העברה לארכיון/מחיקת אירועים ומטלות קודמות" +"בחר את אזור הזמן שלך מתוך רשימת המקומות מתוך התיבה הנגללת. אם עירך אינה נמצאת " +"ברשימה, בחר בזאת החולקת את אותו אזור זמן. KOrganizer יתאים באופן אוטומטי את " +"המעבר בין שעון־חורץ לשעון־קיץ." -#: archivedialog.cpp:57 -msgid "&Archive" -msgstr "העבר ל&ארכיון" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 138 +#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1198 +#, no-c-format +msgid "Use holiday region:" +msgstr "כבד את חגי־:" -#: archivedialog.cpp:66 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 139 +#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1201 +#, no-c-format msgid "" -"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " -"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" +"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " +"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." msgstr "" -"פעולת ההעברה לארכיון שומרת פריטים ישנים לתוך קובץ נתון ואחר־כך מוחקת אותם " -"מלוח־השנה הנוכחי. אם קובץ ארכיון כבר קיים, הם יתווספו. (" -"כיצד לשחזר)" +"בחר כאן את האזור הגאוגרפי לפיו יקבעו ימי־החג. ימי־חג יוצגו כימים שאינם " +"ימי־עבודה תאריכון, בתצוגת סדר־היום, וכדו'." -#: archivedialog.cpp:82 -msgid "Archive now items older than:" -msgstr "העבר כעת לארכיון פגישות ישנות יותר מאשר:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:1204 +#, no-c-format +msgid "Default appointment time" +msgstr "שעת הפגישה המשמשת כברירת מחדל" -#: archivedialog.cpp:87 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 +#: rc.cpp:582 rc.cpp:1207 +#, no-c-format msgid "" -"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " -"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " -"kept." +"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " +"supply a start time." msgstr "" -"התאריך לפניו פריטים אמורים להיות מועברים לארכיון. כל מטלות ואירועים ישנים יותר " -"ישמרו וימחקו, החדשים יותר (ואלו שזהו תאריכם המדויק) יוותרו על כנם." +"הזן כאן זמן ברירת־מחדל עבור אירועים. ברירת־המחדל תשמש אם לא תספק שעת התחלה." -#: archivedialog.cpp:96 -msgid "Automaticall&y archive items older than:" -msgstr "העבר לארכיון באופן &אוטומטי פריטים ישנים יותר מאשר:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 +#: rc.cpp:585 rc.cpp:1210 +#, no-c-format +msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" +msgstr "משך ברירת־מחדל לפגישה חדשה (דקות:שעות)" -#: archivedialog.cpp:99 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:1213 +#, no-c-format msgid "" -"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " -"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " -"again, except to change the settings." +"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " +"supply an end time." msgstr "" -"אם תכונה זאת מופעלת, KOrganizer בדוק באופן קבוע אם מטלות ואירועים צריכים להיות " -"מועברים לארכיון; משמעות הדבר שלא יהיה עליך להשתמש בתיבת שיחה זאת שוב, אלא כדי " -"לשנות את ההגדרות." +"הזן כאן משך ברירת־מחדל עבור אירועים. ברירת־המחדל תשמש אם לא תספק מועד סיום." -#: archivedialog.cpp:107 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default reminder time" +msgstr "זמן התזכורת המשמש כברירת מחדל:" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 154 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:1219 +#, no-c-format msgid "" -"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " -"deleted, the newer will be kept." +"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is " +"specified in the adjacent combobox." msgstr "" -"גיל המטלות והאירועים שיש להעביר לארכיון. כל פרטים ישנים יותר ישמרו וימחקו, " -"מדשים יותר יישארו על כנם." - -#: archivedialog.cpp:112 -msgid "Day(s)" -msgstr "יום(ים)" - -#: archivedialog.cpp:113 -msgid "Week(s)" -msgstr "שבועה/(ות)" - -#: archivedialog.cpp:114 -msgid "Month(s)" -msgstr "חודש(ים)" - -#: archivedialog.cpp:119 -msgid "Archive &file:" -msgstr "קובץ &ארכיון:" -#: archivedialog.cpp:123 -msgid "*.ics|iCalendar Files" -msgstr "*.ics|קבצי לוח־שנה" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 155 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:1222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default time for reminders" +msgstr "זמן התזכורת המשמש כברירת מחדל:" -#: archivedialog.cpp:125 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 159 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:1225 +#, no-c-format msgid "" -"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " -"file, so any events that are already in the file will not be modified or " -"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " -"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " +"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is " +"specified in the adjacent spinbox." msgstr "" -"נתיב הקובץ עבור הארכיון. המטלות והאירועים יתווספו לקובץ הארכיון, כך כל האירועים " -"שכבר נמצאים בקובץ לא ישונו ולא ימחקו. תוכל מאוח יותר לטעון או לשלב את הקובץ כמו " -"כל לוח־שנה אחר. השמירה אינה מתבצע בפורמט מיוחד, אלא עושה שימוש בפורמט " -"iCalendar." -#: archivedialog.cpp:134 -msgid "Type of Items to Archive" -msgstr "סוג הפריטים להעביר לארכיון" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:1228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default time unit for reminders" +msgstr "זמן התזכורת המשמש כברירת מחדל:" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 -#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:990 searchdialog.cpp:72 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 164 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:1231 #, no-c-format -msgid "&Events" -msgstr "&אירועים" - -#: archivedialog.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Completed &To-dos" -msgstr "הסתר משימות &שהושלמו" +msgid "Enable a default sound file for audio reminders" +msgstr "" -#: archivedialog.cpp:139 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 165 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:1234 +#, no-c-format msgid "" -"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " -"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " -"before the date." +"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " +"default sound file for new reminders. You can always specify another file in " +"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." msgstr "" -"כאן ביכולתך לבחור אלו פריטים יש להעביר לארכיון. אירועים מעברים לארכיון אם הם " -"הסתיימו לפני התאריך שצוין למעלה; מטלות יעברו לארכיון אם הם הושלמו לפני התאריך " -"הנ\"ל." -#: archivedialog.cpp:144 -msgid "&Delete only, do not save" -msgstr "&מחק בלבד, ללא שמירה" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 169 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:1237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default audio file" +msgstr "לוח שנה ברירת מחדל" -#: archivedialog.cpp:147 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 170 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:1240 +#, no-c-format msgid "" -"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " -"not possible to recover the events later." +"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " +"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the Event " +"or To-do editors." msgstr "" -"בחר באפשרות זו, בכדי למחוק מטלות ואירועים ישנים מבלי לשמור אותם. לא ניתן יהיה " -"לשחזר את האירועים מאוחר יותר." -#: archivedialog.cpp:211 -msgid "" -"The archive file name is not valid.\n" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:1243 +#, no-c-format +msgid "Enable reminders for new Events" msgstr "" -"שם הקובץ של הארכיון אינו תקף.\n" - -#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62 -msgid "All Day" -msgstr "כל היום" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100 -msgid "Date && Time" -msgstr "תאריך ושעה" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:101 -msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." -msgstr "קובע אפשרויות הקשורות לתאריך ושעת אירוע או מטלה." - -#: koeditorgeneralevent.cpp:111 -msgid "&Start:" -msgstr "&התחלה:" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:121 -msgid "&End:" -msgstr "&סיום:" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "All-&day" -msgstr "כל היום" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Recurrence:" -msgstr "&חזרות" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Reminder:" -msgstr "ת&זכורת:" -#: koeditorgeneralevent.cpp:182 -msgid "S&how time as:" -msgstr "ה&צג משך בתור:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 174 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:1246 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. " +"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog." +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:183 -msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." -msgstr "קובע את האופן בו יוצג זמן במידע הפנוי/עסוק שלך." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 175 +#: rc.cpp:624 rc.cpp:1249 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new events" +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:190 -msgid "Busy" -msgstr "עסוק" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 179 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:1252 +#, no-c-format +msgid "Enable reminders for new To-dos" +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:191 -msgid "Free" -msgstr "פנוי" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 180 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:1255 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. " +"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog." +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:205 -msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 181 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:1258 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new to-dos" msgstr "" -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208 -msgid "Accept" -msgstr "קבל" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:1261 +#, no-c-format +msgid "Hour size" +msgstr "גודל השעה" -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212 -msgid "Decline" -msgstr "דחה" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 189 +#: rc.cpp:639 rc.cpp:1264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." +msgstr "בחר בתיבת הטווח את הגובה של שורות שעה בתצוגת לוח־הזמנים." -#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 -msgid "Duration: " -msgstr "משך: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 195 +#: rc.cpp:642 rc.cpp:1267 +#, no-c-format +msgid "Show events that recur daily in date navigator" +msgstr "הצג בתאריכון אירועים החוזרים על עצמם מידי יום" -#: koeditorgeneralevent.cpp:435 -#, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 196 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:1270 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 Day\n" -"%n Days" +"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non daily recurring) events." msgstr "" -"יום אחד\n" -"%n ימים" +"סמן תיבה זו כדי להציג בכתב מודגש, את הימים הכוללים אירועים החוזרים על עצמם " +"בתאריכון, או בטל את הסימון כדי לתת משקל יתר לאירועים אחרים (שאינם חוזרים על " +"עצמם בכל יום)." -#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 -#, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 200 +#: rc.cpp:648 rc.cpp:1273 +#, no-c-format +msgid "Show events that recur weekly in date navigator" +msgstr "הצג בתאריכון אירועים החוזרים מידי שבוע" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 201 +#: rc.cpp:651 rc.cpp:1276 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 hour\n" -"%n hours" +"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non weekly recurring) events." msgstr "" -"שעה אחת\n" -"%n שעות" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:454 -msgid ", " -msgstr ", " +"סמן תיבה זאת על־מנת להציג בכתב מודגש את הימים הכוללים אירועים החוזרים על עצמם " +"מדי שבוע בתאריכון, או בטל את הסימון כדי לתת משקל יתר לאירועים אחרים (שאינם " +"חוזרים על עצמם מדי שבוע)." -#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute\n" -"%n minutes" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 205 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:1279 +#, no-c-format +msgid "Week numbers select a work week when in work week view" msgstr "" -"דקה אחת\n" -"%n דקות" -#: koeditorgeneralevent.cpp:465 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 206 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:1282 +#, no-c-format msgid "" -"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " -"and times." -msgstr "מציג את משך האירוע או המטלה עם מועדי ההתחלה והסיום הנוכחיים." - -#: koeditorgeneralevent.cpp:482 -msgid "From: %1 To: %2 %3" -msgstr "מתאריך: %1 עד תאריך: %2 %3" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:495 -msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." -msgstr "ציין שעת התחלה תקפה, למשל \"%1\"." - -#: koeditorgeneralevent.cpp:502 -msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." -msgstr "ציין שעת סיום תקפה, למשל \"%1\"." - -#: koeditorgeneralevent.cpp:510 -msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." -msgstr "ציין תאריך התחלה תקף, למשל \"%1\"." +"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week " +"numbers or uncheck it to chose the whole week." +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:517 -msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." -msgstr "ציין תאריך סיום תקף, למשל \"%1\"." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:1285 +#, no-c-format +msgid "Enable tooltips displaying summary of events" +msgstr "אפשר כתובית צפה המציגה תקציר לאירועים" -#: koeditorgeneralevent.cpp:533 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 211 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:1288 +#, no-c-format msgid "" -"The event ends before it starts.\n" -"Please correct dates and times." +"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " +"an event." msgstr "" -"האירוע מסתיים לפני שהוא מתחיל.\n" -"תקן את התאריכים והשעות." - -#: koprefsdialog.cpp:103 -msgid "Saving Calendar" -msgstr "שומר את לוח־השנה" +"סמן תיבה זו כדי להציג את תקציר האירוע בכתובית צפה כאשר סמן העכבר מרחף מעל " +"האירוע." -#: koprefsdialog.cpp:165 -msgid "Timezone:" -msgstr "אזור זמן:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 215 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:1291 +#, no-c-format +msgid "Show to-dos in day, week and month views" +msgstr "הצג משימות בתצוגות יום, שבוע וחודש " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 135 -#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1200 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:1294 #, no-c-format msgid "" -"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " -"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will " -"automatically adjust for daylight savings." +"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " +"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." msgstr "" -"בחר את אזור הזמן שלך מתוך רשימת המקומות מתוך התיבה הנגללת. אם עירך אינה נמצאת " -"ברשימה, בחר בזאת החולקת את אותו אזור זמן. KOrganizer יתאים באופן אוטומטי את " -"המעבר בין שעון־חורץ לשעון־קיץ." +"סמן תיבה זו כדי להציג מטלות בתצוגה היומית, השבועית והחודשית. הדבר עשוי להועיל " +"כאשר יש לך מטלות רבות (החוזרות על עצמן)." -#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 220 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:1297 +#, no-c-format +msgid "Enable scrollbars in month view cells" +msgstr "אפשר פסי גלילה בתאי תצוגת חודש" -#: koprefsdialog.cpp:210 -msgid "[No selection]" -msgstr "[אין בחירה]" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 221 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1300 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " +"they will only appear when needed though." +msgstr "" +"סמן תיבה זו על־מנת להציג סרגל גלילה בעת לחיצת עכבר על תא בתצוגה החודשית; סרגלי " +"הגלילה יופיעו בעת הצורך." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 138 -#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1203 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 225 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1303 #, no-c-format -msgid "Use holiday region:" -msgstr "כבד את חגי־:" +msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" +msgstr "טווח הזמנים הנבחר בתצוגת סדר־היום מפעיל את עורך האירוע" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 139 -#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1206 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 226 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1306 #, no-c-format msgid "" -"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " -"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." +"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " +"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " +"the start time to the end time of the event you are about to plan." msgstr "" -"בחר כאן את האזור הגאוגרפי לפיו יקבעו ימי־החג. ימי־חג יוצגו כימים שאינם " -"ימי־עבודה תאריכון, בתצוגת סדר־היום, וכדו'." - -#: koprefsdialog.cpp:296 -msgid "(None)" -msgstr "(אין)" +"סמן תיבה זו על־מנת להפעיל את עורך האירוע באופן אוטומטי כאשר אתה בוחר טווח זמנים " +"בתצוגה היומית או השבועית. כדי לבחור טווח זמנים, גרור את העכבר מזמן ההתחלה לזמן " +"הסיום של אירוע שברצונך לתכנן." -#: koprefsdialog.cpp:323 -#, fuzzy -msgid "Reminders" -msgstr "תזכורת" - -#: koprefsdialog.cpp:328 -msgid "Default reminder time:" -msgstr "זמן התזכורת המשמש כברירת מחדל:" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66 -#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157 -#: rc.cpp:172 rc.cpp:2069 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 231 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1309 #, no-c-format -msgid "minute(s)" -msgstr "דקות" +msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" +msgstr "הצג קו המציג את השעה הנוכחית (הקו של מרקוס ביין)" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71 -#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158 -#: rc.cpp:175 rc.cpp:2072 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1312 #, no-c-format -msgid "hour(s)" -msgstr "שעות" +msgid "" +"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " +"current-time line (Marcus Bains line)." +msgstr "אם נבחר, קו אדום יופיע בתצוגת היום או שבוע המסמן את השעה הנוכחית." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76 -#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337 -#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:2075 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 236 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:1315 #, no-c-format -msgid "day(s)" -msgstr "ימים" +msgid "Show seconds on current-time line" +msgstr "הצג שניות בקו השעה" -#: koprefsdialog.cpp:349 -msgid "" -"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav " -"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 237 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1318 +#, no-c-format +msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." +msgstr "בחר באפשרות זו אם ברצונך להציג שניות בקו־הזמן הנוכחי." -#: koprefsdialog.cpp:363 -msgid "Enable reminders by default:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 242 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1321 +#, no-c-format +msgid "Colors used in agenda view" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:371 -msgid "Working Hours" -msgstr "שעות עבודה" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 243 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the colors of the agenda view items." +msgstr "בחר כאן בצבע לסימון שעות העבודה בתצוגת סדר־היום." -#: koprefsdialog.cpp:387 -msgid "" -"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " -"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " -"not be marked with color." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 246 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1327 rc.cpp:1381 +#, no-c-format +msgid "Category inside, calendar outside" msgstr "" -"סמן תיבה זו להורות ל־ KOrganizer לסמן את שעות העבודה עבור יום זה בשבוע. אם זהו " -"יום עבודה עבורך, סמן תיבה זו, או ששעות העבודה לא יסומנו בצבע." -#: koprefsdialog.cpp:514 -msgid "Date Navigator" -msgstr "תאריכון" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 249 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1330 rc.cpp:1384 +#, no-c-format +msgid "Calendar inside, category outside" +msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:524 -msgid "Agenda View" -msgstr "תצוגת סדר־יום" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 252 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1333 rc.cpp:1387 +#, no-c-format +msgid "Only category" +msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:530 -msgid "" -"_: suffix in the hour size spin box\n" -" pixel" -msgstr " פיקסל" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 255 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1336 rc.cpp:1390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only calendar" +msgstr "הדפס לוח שנה" -#: koprefsdialog.cpp:537 -msgid "" -"_: suffix in the N days spin box\n" -" days" -msgstr "ימים" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 262 +#: rc.cpp:714 rc.cpp:1339 +#, no-c-format +msgid "Agenda View Calendar Display" +msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:558 -msgid "Month View" -msgstr "תצוגת חודש" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 265 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:1342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Merge all calendars into one view" +msgstr "פתח בחלון נפרד" -#: koprefsdialog.cpp:568 -msgid "To-do View" -msgstr "תצוגת משימות" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 268 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:1345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show calendars side by side" +msgstr "קובץ לוח שנה לטעינה" -#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621 -msgid "Event text" -msgstr "טקסט אירועים" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 271 +#: rc.cpp:723 rc.cpp:1348 +#, no-c-format +msgid "Switch between views with tabs" +msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 -#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141 -#: rc.cpp:2225 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 +#: rc.cpp:726 rc.cpp:1351 #, no-c-format -msgid "Categories" -msgstr "קטגוריות" +msgid "Day begins at" +msgstr "היום מתחיל בשעה" -#: koprefsdialog.cpp:711 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:1354 +#, no-c-format msgid "" -"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " -"category color using the button below." +"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " +"that you use for events, as it will be displayed at the top." msgstr "" -"בחר את הקטגוריה שברצונך לעדכן. ניתן לשנות את הצבע המשויך לקטגוריה בעזרת הכפתור " -"למטה." +"הזן כאן את שעת ההתחלה של אירועים. זמן זה חייב להיות מוקדם ביותר שבכוונתך להשתמש " +"עבור האירוע, מאחר והוא יוצג למעלה." -#: koprefsdialog.cpp:718 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:1357 +#, no-c-format +msgid "Daily starting hour" +msgstr "שעת התחלת היום" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:1360 +#, no-c-format msgid "" -"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." -msgstr "בחר כאן את הצבע עבור קטגורית האירוע הנבחרת בעזרת התיבה המשולבת למעלה." +"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." +msgstr "" +"הזן את זמן ההתחלה של יום העבודה. שעות העבודה יסומנו בצבע על־ידי KOrganizer." -#: koprefsdialog.cpp:724 -msgid "Resources" -msgstr "משאבים" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:1363 +#, no-c-format +msgid "Daily ending hour" +msgstr "שעת סוף היום" -#: koprefsdialog.cpp:730 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:1366 +#, no-c-format msgid "" -"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " -"color using the button below." +"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." msgstr "" -"בחר כאן את המשאב שברצונך לשנות. באפשרותך לשנות את צבע המשאב הנבחר באמצעות " -"הכפתור מתחת." +"הזן את זמן הסיום של יום העבודה. שעות העבודה יסומנו בצבע על־ידי KOrganizer." -#: koprefsdialog.cpp:737 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 297 +#: rc.cpp:744 rc.cpp:1369 +#, no-c-format +msgid "Exclude holidays" +msgstr "אל תכלול חגים" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 298 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:1372 +#, no-c-format msgid "" -"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." -msgstr "בחר כאן את הצבע של המשאב הנבחר באמצעות התיבה המשולבת מעל." +"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " +"holidays." +msgstr "סמן תיבה זו על־מנת למנוע מ־ KOrganizer מלסמן את שעות העבודה בימי חג." -#: koprefsdialog.cpp:882 -msgid "Scheduler Mail Client" -msgstr "תכנית דואר לתזמונים" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 303 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:1375 +#, no-c-format +msgid "Colors used in month view" +msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:885 -msgid "Mail client" -msgstr "לקוח דואר" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 304 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:1378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the colors of the month view items." +msgstr "בחר כאן בצבע לסימון שעות העבודה בתצוגת סדר־היום." -#: koprefsdialog.cpp:890 -msgid "Additional email addresses:" -msgstr "כתובת דוא\"ל נוספות:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 323 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:1393 +#, no-c-format +msgid "Month view uses full window" +msgstr "תצוגת החודש משתמשת בחלון מלא" -#: koprefsdialog.cpp:891 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 324 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:1396 +#, no-c-format msgid "" -"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " -"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " -"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " -"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " +"resources list, will not be displayed." msgstr "" -"הוסף, ערוך או הסר כתובת דוא\"ל נוספות כאן. כתובת הדוא\"ל הן אלו שברשותך בנוסף " -"על זאת שנקבעה בהגדרות האישיות. אם אתה נוכח באירוע, אך משתמש בכתובת מזדהה בעזרת " -"כתובת דוא\"ל אחרת באירוע, עליך להוסיף כתובת זאת לרשימה כאן, כך ש־ KOrganizer " -"יוכל לזהות את הכתובת הזאת כשלך." +"סמן תיבה זו על־מנת לעשות שימוש בחלון KOrganizer מלא בעת תצוגה חודשית. אם תיבה " +"זו מסומנת, תרוויח שטח תצוגה נוסף עבור תצוגה חודשית, אך פריטי־תצוגה אחרים, כמו " +"התארכון, פירוט האירועים, ורשימת המשאבים, לא יוצגו." -#: koprefsdialog.cpp:906 -msgid "Additional email address:" -msgstr "כתובת דוא\"ל נוספת:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 328 +#: rc.cpp:774 rc.cpp:1399 +#, no-c-format +msgid "To-do list view uses full window" +msgstr "תצוגת המשימות משתמשת בחלון מלא" -#: koprefsdialog.cpp:907 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 329 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:1402 +#, no-c-format msgid "" -"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " -"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " -"ones you have in addition to the one set in personal preferences." +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " +"resources list, will not be displayed." msgstr "" -"ערוך כתובת דוא\"ל נוספות כאן. על־מנת לערוך כתובת, בחר אותה מתוך הרשימה למעלה או " -"לחץ על הכפתור \"חדש\" למטה. כתובת דוא\"ל הלן הן הכתובת שברשותך, הנוספות על זאת " -"שמוגדרת בהעדפותיך האישיות." +"סמן תיבה זו על־מנת לעשות שימוש בחלון KOrganizer מלא בעת תצוגה של רשימת המטלות. " +"אם תיבה זו מסומנת, תרוויח שטח תצוגה נוסף לרשימת המטלות, אך פריטי־תצוגה אחרים, " +"כמו התארכון, פירוט המטלות, ורשימת המשאבים, לא יוצגו." -#: koprefsdialog.cpp:919 -msgid "New" -msgstr "חדש" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 334 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:1405 +#, no-c-format +msgid "Record completed to-dos in journal entries" +msgstr "הכנס משימות שהושלמו בתור כניסות ליומן" -#: koprefsdialog.cpp:920 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 335 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:1408 +#, no-c-format msgid "" -"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " -"Use the edit box above to edit the new entry." +"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " +"journal automatically." msgstr "" -"לחץ על כפתור זה כדי להוסיף רשומה חדשה לרשימת כתובת הדוא\"ל הנוספות. השתמש בתיבת " -"העריכה למעלה על־מנת לערוך את הרשומה החדשה." +"סמן תיבה זו על־מנת לאחסן באופן אוטומטי את השלמת המטלות ברשומה חדשה ביומנך." -#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 -msgid "(EmptyEmail)" -msgstr "(דוא\"ל ריק)" - -#: koprefsdialog.cpp:1123 -msgid "Configure &Plugin..." -msgstr "הגדרות תו&סף..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 344 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:1411 +#, no-c-format +msgid "Next x days" +msgstr "מספר הימים הבאים" -#: koprefsdialog.cpp:1124 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 345 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1414 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " -"list above" -msgstr "כפתור זה מאפשר לך להגדיר את התוסף שבחרת מהרשימה למעלה" - -#: koprefsdialog.cpp:1185 -msgid "Unable to configure this plugin" -msgstr "אין אפשרות לקבוע את הגדרות תוסף זה" - -#: searchdialog.cpp:49 -msgid "Find Events" -msgstr "חיפוש אירועים" - -#: searchdialog.cpp:50 -msgid "&Find" -msgstr "&חפש" - -#: searchdialog.cpp:62 -msgid "&Search for:" -msgstr "&חפש את:" - -#: searchdialog.cpp:70 -msgid "Search For" -msgstr "חפש את" - -#: searchdialog.cpp:73 -msgid "To-&dos" -msgstr "&משימות" - -#: searchdialog.cpp:74 -msgid "&Journal entries" -msgstr "&רשומות יומן" - -#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79 -msgid "Date Range" -msgstr "טווח תאריכים" - -#: searchdialog.cpp:87 -msgid "Fr&om:" -msgstr "מ&תאריך:" - -#: searchdialog.cpp:91 -msgid "&To:" -msgstr "&עד תאריך:" - -#: searchdialog.cpp:95 -msgid "E&vents have to be completely included" -msgstr "&אירועים צריכים להיות כלולים בשלמותם" - -#: searchdialog.cpp:98 -msgid "Include to-dos &without due date" -msgstr "כלול מטלות &ללא תאריך יעד" +"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " +"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " +""Next X Days" menu item from the "View" menu." +msgstr "" +"בחר בתיבת טווח זו את המספר עבור "x" ימים שיופיעו בתצוגת הימים הבאים. " +"כדי לגשת ל־ "x" הימים הבאים, בחר בפריט \"X הימים הבאים\" מתוך תפריט " +""תצוגה"." -#: searchdialog.cpp:102 -msgid "Search In" -msgstr "חפש ב" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 387 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:1417 +#, no-c-format +msgid "Use Groupware communication" +msgstr "השתמש בתקשורת Groupware " -#: searchdialog.cpp:105 -msgid "Su&mmaries" -msgstr "&תקצירים" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 388 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:1420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " +"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " +"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " +"a TDE Kolab client)." +msgstr "" +"סמן תיבה זו על־מנת לאפשר יצירה אוטומטית של דואר בעת יצירת, עדכון או מחיקת " +"אירועים (או מטלות) הכוללים נוכחים נוספים. עליך לסמן תיבה זו אם ברצונך להשתמש " +"ביכולות קובצה (groupware) למשל הגדרת Kontact כלקחו TDE של Kolab." -#: searchdialog.cpp:107 -msgid "Desc&riptions" -msgstr "&תיאורים" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:1423 +#, no-c-format +msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:108 -msgid "Cate&gories" -msgstr "&קטגוריות" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 404 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:1426 +#, no-c-format +msgid "Holiday color" +msgstr "צבע חגים" -#: searchdialog.cpp:149 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 405 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:1429 +#, no-c-format msgid "" -"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " -"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " +"name in the month view and the holiday number in the date navigator." msgstr "" -"ביטוי חיפוש שגוי, אין אפשרות לבצע את החיפוש. הזן ביטוי חיפוש, והשתמש בתווים " -"הכלליים \"*\" ו־\"?\" במקרה הצורך." +"בחר כאן בצבע החגים. צבע החג ישמש עבור שם החג בתצוגה חודשית ומספר החג בתאריכון." -#: searchdialog.cpp:162 -msgid "No events were found matching your search expression." -msgstr "לא נמצאו אירועים התואמים לביטוי החיפוש שלך." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 409 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:1432 +#, no-c-format +msgid "Highlight color" +msgstr "צבע סימון" -#: konewstuff.cpp:48 -msgid "Could not load calendar." -msgstr "אין אפשרות לטעון את לוח השנה." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 410 +#: rc.cpp:810 rc.cpp:1435 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " +"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." +msgstr "" +"בחר כאן בצבע הסימון. צבע הסימון ישמש לסימון האזורים הנבחרים כעת בסדר־היום " +"ובתאריכון." -#: konewstuff.cpp:63 -msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." -msgstr "האירועים שהורדו ימוזגו לתוך לוח השנה הנוכחי שלך." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 +#: rc.cpp:813 rc.cpp:1438 +#, no-c-format +msgid "Agenda view background color" +msgstr "צבע רקע לתצוגת סדר־יום" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:105 -msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." -msgstr "קובע אפשרויות עבור תאריכי ושעות תחילת וסיום עבור מטלה זו." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 +#: rc.cpp:816 rc.cpp:1441 +#, no-c-format +msgid "Select the agenda view background color here." +msgstr "בחר כאן בצבע הרקע לתצוגת סדר־היום." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:112 -msgid "Sets the start date for this to-do" -msgstr "קובע את תאריך ההתחלה של מטלה זו" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:1444 +#, no-c-format +msgid "Working hours color" +msgstr "צבע שעות עבודה" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:113 -msgid "Sta&rt:" -msgstr "התח&לה:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 420 +#: rc.cpp:822 rc.cpp:1447 +#, no-c-format +msgid "Select the working hours color for the agenda view here." +msgstr "בחר כאן בצבע לסימון שעות העבודה בתצוגת סדר־היום." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:126 -msgid "Sets the start time for this to-do." -msgstr "קובע את שעת ההתחלה של מטלה זו." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 424 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:1450 +#, no-c-format +msgid "To-do due today color" +msgstr "צבע משימות שתאריך היעד שלהן הוא היום" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:130 -msgid "Sets the due date for this to-do." -msgstr "קובע את תאריך היעד עבור מטלה זו." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 425 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:1453 +#, no-c-format +msgid "Select the to-do due today color here." +msgstr "בחר כאן בצבע מטלה שהיום הוא שתאריך היעד שלה." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:131 -msgid "&Due:" -msgstr "תאריך &יעד:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 429 +#: rc.cpp:831 rc.cpp:1456 +#, no-c-format +msgid "To-do overdue color" +msgstr "צבע מטלה שעבר תאריך היעד שלה" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:145 -msgid "Sets the due time for this to-do." -msgstr "קובע את שעת היעד עבור מטלה זו." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 430 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:1459 +#, no-c-format +msgid "Select the to-do overdue color here." +msgstr "בחר כאן בצבע מטלה שעבר תאריך היעד שלה." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:149 -msgid "Ti&me associated" -msgstr "זמ&ן מוקצה" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 434 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:1462 +#, no-c-format +msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:151 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 435 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:1465 +#, no-c-format msgid "" -"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " -"them." -msgstr "קובע האם משויכות שעות לתאריכי התחלה וסיום של מטלה זו." - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "&Completed:" -msgstr "השלמה" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:194 -msgid "Toggle between 0% and 100% complete" +"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, " +"when an item does not belong to any category. This color is used when drawing " +"items in the agenda or month views using the \"Only category\" scheme." msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:196 -#, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:1468 +#, no-c-format +msgid "Time bar" +msgstr "סרגל השעות" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:1471 +#, no-c-format msgid "" -"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% " -"or 100%" +"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " +"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " +"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." msgstr "" +"לחץ על כפתור זה על־מנת להגדיר את גופן סרגל הזמן. סרגל הזמן הוא פריט־התצוגה " +"שמראה את השעות בתצוגת סדר־היום. כפתור זה פותח את תיבת השיחה "בחר " +"גופן", ומאפשר לבחור גופן עבור השעה בסרגל הזמן." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:204 -msgid "Select the completed percentage" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 457 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:1474 +#, no-c-format +msgid "Agenda view" +msgstr "תצוגת סדר יום" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:206 -msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 458 +#: rc.cpp:852 rc.cpp:1477 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " +"in the agenda view." msgstr "" +"לחץ על כפתור זה על־מנת להגדיר את גופן תצוגת סדר־היום. כפתור זה פותח את תיבת " +"השיחה "בחר גופן", ומאפשר לבחור גופן עבור האירועים בתצוגת סדר־היום." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:1480 +#, no-c-format +msgid "Current-time line" +msgstr "קו זמן נוכחי" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 462 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:1483 #, no-c-format msgid "" -"_: Percent complete\n" -"%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "" -"_: completed on\n" -"on" -msgstr "&הושלם בתאריך" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:230 -msgid "&Priority:" -msgstr "&עדיפות:" +"Press this button to configure the current-time line font. This button will " +"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " +"the current-time line in the agenda view." +msgstr "" +"לחץ על כפתור זה על־מנת להגדיר את גופן קו־הזמן הנוכחי. כפתור זה פותח את תיבת " +"השיחה "בחר גופן", ומאפשר לבחור גופן עבור קו־הזמן הנוכחי בתצוגת " +"סדר־היום." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Set the priority of the to-do" -msgstr "קובע את הכותרת של אירוע או מטלה זו." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 465 +#: rc.cpp:861 rc.cpp:1486 +#, no-c-format +msgid "Month view" +msgstr "תצוגת חודש" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:237 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 +#: rc.cpp:864 rc.cpp:1489 +#, no-c-format msgid "" -"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " -"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " -"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " -"appropriate scale." +"Press this button to configure the month view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " +"in the month view." msgstr "" -"קובע את רמת הקדימות של של מטלה זו בסולם בין אחד לתשע, כאשר 1 היא העדיפות הגבוהה " -"ביותר, 5 - בינונית, ו־ 9 היא הנמוכה ביותר. בתכנות שעושות שימוש בסולם עדיפויות " -"אחר, המספרים יותאמו לסולם של התכנה האמורה." - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:241 -msgid "unspecified" -msgstr "לא מוגדר" +"לחץ על כפתור זה על־מנת להגדיר את גופן עבור תצוגה חודשית. כפתור זה פותח את תיבת " +"השיחה "בחר גופן", ומאפשר לבחור גופן עבור הפריטים בתצוגה החודשית." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418 -msgid "1 (highest)" -msgstr "1 (הגבוהה ביותר)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 +#: rc.cpp:867 rc.cpp:1492 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish URL" +msgstr "פרסום פנוי/עסוק - כתובת URL" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419 -msgid "2" -msgstr "2" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 +#: rc.cpp:870 rc.cpp:1495 +#, no-c-format +msgid "URL for publishing free/busy information" +msgstr "כתובת URL לפרסום מידע פנוי/עסוק" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420 -msgid "3" -msgstr "3" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 488 +#: rc.cpp:873 rc.cpp:1498 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Username" +msgstr "פרסום פנוי/עסוק - שם משתמש" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421 -msgid "4" -msgstr "4" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 489 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:1501 +#, no-c-format +msgid "Username for publishing free/busy information" +msgstr "שם משתמש לפרסום מידע פנוי/עסוק" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422 -msgid "5 (medium)" -msgstr "5 (בינונית)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 492 +#: rc.cpp:879 rc.cpp:1504 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Password" +msgstr "פרסום פנוי/עסוק - ססמה" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423 -msgid "6" -msgstr "6" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 493 +#: rc.cpp:882 rc.cpp:1507 +#, no-c-format +msgid "Password for publishing free/busy information" +msgstr "ססמה לפרסום מידע פנוי/עסוק" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424 -msgid "7" -msgstr "7" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 500 +#: rc.cpp:885 rc.cpp:1510 +#, no-c-format +msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" +msgstr "אפשר הורדת אוטומטית של פנויים\\לא פנויים" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425 -msgid "8" -msgstr "8" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 +#: rc.cpp:888 rc.cpp:1513 +#, no-c-format +msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426 -msgid "9 (lowest)" -msgstr "9 (הנמוכה ביותר)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 506 +#: rc.cpp:891 rc.cpp:1516 +#, no-c-format +msgid "" +"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " +"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " +"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " +"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:492 -msgid "Please specify a valid due date." -msgstr "ציין תאריך יעד תקף." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 511 +#: rc.cpp:894 rc.cpp:1519 +#, no-c-format +msgid "Use full email address for retrieval" +msgstr "השתמש בכתובת דוא\"ל מלאה לקבלה" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:497 -msgid "Please specify a valid due time." -msgstr "ציין שעת יעד תקפה." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 512 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:1522 +#, no-c-format +msgid "" +"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " +"server. With this checked, it will download a free/busy file called " +"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " +"user.ifb, for example nn.ifb." +msgstr "" +"בעזרת הגדרות אלו, יש באפשרותך לשנות את שם הקובץ שיושג מהשרת. עם אפשרות זאת " +"מסומנת, היא תוריד קובץ מידע פנוי/עסוק לפי התבנית user@domain.ifb, למשל " +"nn@kde.org.ifb. ללא הגדרה זו, שם הקובץ יהיה לפי התבנית user.ifb, למשל nn.ifb." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:505 -msgid "Please specify a valid start date." -msgstr "ציין תאריך התחלה תקף." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 517 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:1525 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval URL" +msgstr "כתובת URL להשגת מידע פנוי/עסוק" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:510 -msgid "Please specify a valid start time." -msgstr "ציין שעת התחלה תקפה." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 520 +#: rc.cpp:903 rc.cpp:1528 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Username" +msgstr "שם משתמש להשגת מידע פנוי/עסוק" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:527 -msgid "The start date cannot be after the due date." -msgstr "תאריך ההתחלה לא יכול להיות אחרי תאריך היעד." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 523 +#: rc.cpp:906 rc.cpp:1531 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Password" +msgstr "ססמה להשגת מידע פוני/עסוק" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:572 -#, c-format -msgid "Start: %1" -msgstr "התחלה: %1" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 524 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:1534 +#, no-c-format +msgid "Password for retrieving free/busy information" +msgstr "ססמה הנדרשת להשגת מידע פוני/עסוק" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:580 -#, c-format -msgid " Due: %1" -msgstr " תאריך יעד: %1" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 534 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default email attachment method" +msgstr "שעת הפגישה המשמשת כברירת מחדל" -#: exportwebdialog.cpp:73 -msgid "Export Calendar as Web Page" -msgstr "ייצוא לוח שנה בתור דף אינטרנט" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 535 +#: rc.cpp:915 rc.cpp:1540 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" +msgstr "" -#: exportwebdialog.cpp:131 -msgid "" -"You are about to set all preferences to default values. All custom " -"modifications will be lost." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 538 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 +#, no-c-format +msgid "Always ask" msgstr "" -"אתה עומד לקבוע את כל ההעדפות לערכי ברירת המחדל. כל ההתאמות האישיות יאבדו." -#: exportwebdialog.cpp:132 -msgid "Setting Default Preferences" -msgstr "קובע העדפות ברירת מחדל" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 541 +#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1546 rc.cpp:1564 +#, no-c-format +msgid "Only attach link to message" +msgstr "" -#: exportwebdialog.cpp:133 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "אפס לברירת המחדל" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 544 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1549 rc.cpp:1567 +#, no-c-format +msgid "Attach complete message" +msgstr "" -#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76 -#: kotodoeditor.cpp:100 -msgid "General" -msgstr "כללי" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 547 +#: rc.cpp:927 rc.cpp:1552 +#, no-c-format +msgid "Attach message without attachments" +msgstr "" -#: exportwebdialog.cpp:148 -msgid "View Type" -msgstr "סוג תצוגה" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 553 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:1555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default todo attachment method" +msgstr "שעת הפגישה המשמשת כברירת מחדל" -#: exportwebdialog.cpp:161 -msgid "Destination" -msgstr "יעד" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 554 +#: rc.cpp:933 rc.cpp:1558 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" +msgstr "" -#: exportwebdialog.cpp:178 -msgid "To-dos" -msgstr "מטלות" +#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 +#: rc.cpp:1687 +#, no-c-format +msgid "Exchange" +msgstr "Exchange" -#: exportwebdialog.cpp:199 -msgid "Events" -msgstr "אירועים" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CalPrintYear_Base" +msgstr "הדפס-לוח־שנה-שבועי-בסיס" -# kde-il: swap right<->left due to --revese -#: datenavigatorcontainer.cpp:52 -msgid "" -"" -"

                Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " -"down the mouse button to select more than one day.

                " -"

                Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.

                " -"

                Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " -"week in the year. Press it to select the whole week.

                " +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:1693 +#, no-c-format +msgid "Yearly print options" msgstr "" -"" -"

                בחר כאן בתאריך שברצונך להציג בתצוגה הראשי של KOrganizer. החזק בלחצן העכבר " -"על־מנת לבחור יותר מיום אחד.

                " -"

                לחץ על הכפתורים העליונים כדי לעיין בחודשים הקודמים והבאים או בשנים " -"אחרות.

                " -"

                כל שורה מציגה שבוע. המספר בעמודה הימנית הוא מספר השבוע בשנה. לחץ עליו כדי " -"לבחור בשבוע כולו.

                " - -#: journalentry.cpp:92 -msgid "[Add Journal Entry]" -msgstr "[הוסף רשומה ביומן]" - -#: journalentry.cpp:191 -msgid "Sets the Title of this journal entry." -msgstr "קבע את הכותרת עבור הרשומה ביומן." - -#: journalentry.cpp:193 -msgid "&Title: " -msgstr "&כותרת:" -#: journalentry.cpp:202 -msgid "Ti&me: " -msgstr "&זמן:" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:1696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print &Year:" +msgstr "הדפס &שבוע" -#: journalentry.cpp:208 -msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" -msgstr "קובע האם לרשומה זאת ביומן מקושרת שעה" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:1699 +#, no-c-format +msgid "Number of &pages:" +msgstr "" -#: journalentry.cpp:210 -msgid "Sets the time associated with this journal entry" -msgstr "קובע את השעה המקושרת לרשומה זו ביומן" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 +#: rc.cpp:1702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Options" +msgstr "אפשרויות מיון" -#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 -msgid "Delete this journal entry" -msgstr "מחק רשומה זו ביומן" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1705 +#, no-c-format +msgid "Show sub-day events as:" +msgstr "" -#: journalentry.cpp:225 -msgid "Edit this journal entry" -msgstr "ערוך רשומה זו ביומן" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 +#: rc.cpp:1708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show holidays as:" +msgstr "ה&צג משך בתור:" -#: journalentry.cpp:226 -msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" -msgstr "פותח תיבת שיחה לעריכת רשומה זו ביומן" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1717 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "" -#: journalentry.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Print this journal entry" -msgstr "ערוך רשומה זו ביומן" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 +#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time Boxes" +msgstr "אזור זמן:" -#: journalentry.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Opens the print dialog for this journal entry" -msgstr "פותח תיבת שיחה לעריכת רשומה זו ביומן" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1723 +#, no-c-format +msgid "CalPrintJournal_Base" +msgstr "הדפס-יומן-לוח־שנה-בסיס" -#: koeditoralarms.cpp:113 -msgid "Reminder Dialog" -msgstr "חלון תזכורת" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:1726 rc.cpp:1744 rc.cpp:1756 rc.cpp:1843 rc.cpp:1921 rc.cpp:1996 +#, no-c-format +msgid "Date && Time Range" +msgstr "תווך של תאריך ושעה" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277 -#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:2117 +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:1729 #, no-c-format -msgid "Program" -msgstr "יישום/תסריט" +msgid "&All journal entries" +msgstr "&כל רשומות היומן" -#: koeditoralarms.cpp:122 -msgid "Audio" -msgstr "שמע" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 +#: rc.cpp:1732 +#, no-c-format +msgid "Date &range:" +msgstr "&טווח תאריכים:" -#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the start" -msgstr "%1 לפני ההתחלה" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 96 +#: rc.cpp:1735 rc.cpp:1747 rc.cpp:1759 rc.cpp:1795 rc.cpp:1846 rc.cpp:1924 +#, no-c-format +msgid "&Start date:" +msgstr "&תאריך התחלה:" -#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the start" -msgstr "%1 לאחר ההתחלה" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 115 +#: rc.cpp:1738 rc.cpp:1750 rc.cpp:1762 rc.cpp:1801 rc.cpp:1876 rc.cpp:1960 +#, no-c-format +msgid "&End date:" +msgstr "תאריך &סיום:" -#: koeditoralarms.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" -"%1 before the to-do is due" -msgstr "%1 לפני הסיום" +#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1741 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWhatsNext_Base" +msgstr "הדפס-מה־הלאה-לוח־שנה-בסיס" -#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the end" -msgstr "%1 לפני הסיום" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1753 +#, no-c-format +msgid "CalPrintList_Base" +msgstr "הדפס-רשימה-לוח־שנה-בסיס" -#: koeditoralarms.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" -"%1 after the to-do is due" -msgstr "%1 לאחר הסיום" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 +#: rc.cpp:1765 +#, no-c-format +msgid "Print Incidences of Type" +msgstr "הדפס מקרים מסוג" -#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the end" -msgstr "%1 לאחר הסיום" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 +#: rc.cpp:1771 +#, no-c-format +msgid "&To-dos" +msgstr "&מטלות" -#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 day\n" -"%n days" -msgstr "" -"יום אחד\n" -"%n ימים" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:1774 +#, no-c-format +msgid "&Journals" +msgstr "&יומנים" -#: koeditoralarms.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Advanced Reminders" -msgstr "עריכת תזכורת" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 +#: rc.cpp:1777 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "&כותרת:" -#: koeditoralarms.cpp:204 -msgid "" -"_: Add a new alarm to the alarm list.\n" -"&Add" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 +#: rc.cpp:1780 +#, no-c-format +msgid "To-do List" +msgstr "רשימת מטלות" -#: koeditoralarms.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "before the to-do starts" -msgstr "לפני ההתחלה" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 +#: rc.cpp:1783 +#, no-c-format +msgid "To-dos to Print" +msgstr "מטלות להדפסה" -#: koeditoralarms.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "after the to-do starts" -msgstr "לאחר ההתחלה" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 +#: rc.cpp:1786 +#, no-c-format +msgid "Print &all to-dos" +msgstr "הדפס את &כל המטלות" -#: koeditoralarms.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "before the to-do is due" -msgstr "לפני הסיום" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 +#: rc.cpp:1789 +#, no-c-format +msgid "Print &unfinished to-dos only" +msgstr "הדפס מטלות ש&לא הושלמו בלבד" -#: koeditoralarms.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "after the to-do is due" -msgstr "לאחר הסיום" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 +#: rc.cpp:1792 +#, no-c-format +msgid "Print only to-dos due in the &range:" +msgstr "הדפס רק מטלות שתאריך היעד שלהן נמצא ב&טווח:" -#: koeditoralarms.cpp:466 -msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145 +#: rc.cpp:1798 rc.cpp:1927 rc.cpp:1945 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the End date option. This option is used to define the " +"start date." msgstr "" +"אם ברצונך להדפיס ימים נוספים בבת־אחת, ביכולתך להגדיר טווח תאריכים בעזרת אפשרות " +"זאת ובעזרת האפשרות תאריך הסיום. אפשרות זאת משמשת להגדרת תאריך ההתחלה." -#: koeditoralarms.cpp:469 +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1957 rc.cpp:1963 +#, no-c-format msgid "" -"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " -"after the start or due time." +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the Start date option. This option is used to define the " +"end date." msgstr "" +"אם ברצונך להדפיס ימים נוספים בבת־אחת, ביכולתך להגדיר טווח תאריכים בעזרת אפשרות " +"זאת ובעזרת האפשרות תאריך התחלה. אפשרות זאת משמשת להגדרת תאריך הסיום." -#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006 -msgid "" -"_: delimiter for joining holiday names\n" -", " -msgstr ", " +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 +#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1975 +#, no-c-format +msgid "Include Information" +msgstr "כלול מידע" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Start date: " -msgstr "תאריך התחלה:" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 +#: rc.cpp:1810 +#, no-c-format +msgid "&Priority" +msgstr "&עדיפות" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "No start date" -msgstr "תאריך התחלה:" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 +#: rc.cpp:1813 +#, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "&תיאור" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "End date: " -msgstr "תאריך סיום:" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1816 +#, no-c-format +msgid "Due date" +msgstr "תאריך יעד" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 hour \n" -"%n hours " -msgstr "" -"שעה אחת\n" -"%n שעות" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1819 +#, no-c-format +msgid "Per¢age completed" +msgstr "&אחוז שהושלם" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute \n" -"%n minutes " -msgstr "" -"דקה אחת\n" -"%n דקות" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 +#: rc.cpp:1822 +#, no-c-format +msgid "Sorting Options" +msgstr "אפשרויות מיון" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "No end date" -msgstr "אין תארי&ך סיום" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 +#: rc.cpp:1825 +#, no-c-format +msgid "Sort field:" +msgstr "מיין שדה:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Due date: " -msgstr "תאריך יעד" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 +#: rc.cpp:1828 +#, no-c-format +msgid "Sort direction:" +msgstr "כיוון המיון:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "No due date" -msgstr "תאריך יעד" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 +#: rc.cpp:1831 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "אפשריות נוספות" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298 -msgid "" -"_: except for listed dates\n" -" except" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 +#: rc.cpp:1834 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" +msgstr "&קשר מטלת־משנה זו עם מטלת האם שלה" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Repeats: " -msgstr "&חזור:" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 +#: rc.cpp:1837 +#, no-c-format +msgid "Strike &out completed to-do summaries" +msgstr "העבר &קו על תקציר המטלות שהושלמו" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "No reminders" -msgstr "תזכורת" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1840 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWeek_Base" +msgstr "הדפס-לוח־שנה-שבועי-בסיס" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83 +#: rc.cpp:1849 rc.cpp:1852 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Reminder: \n" -"%n reminders: " +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " +"End date to enter the end date of the daterange." msgstr "" -"דקה אחת\n" -"%n דקות" +"כאן באפשרותך לבחור באירועים שיודפסו על־בסיס תאריכיהם. סימון זה מאפשר בפניך " +"להזין תאריך התחלה עבור התחום. השתמש בשדה תאריך סיום " +"להזין את תאריך הסיום של טווח התאריכים." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604 -msgid "" -"_: Spacer for the joined list of categories\n" -", " -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102 +#: rc.cpp:1855 rc.cpp:1930 +#, no-c-format +msgid "End ti&me:" +msgstr "ש&עת סיום:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Organizer: " -msgstr "מארגן: %1" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 +#, no-c-format +msgid "All events which start later than the given time will not be printed." +msgstr "כל האירועים המתחילים לאחר מועד נתון לא יודפסו." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Location: " -msgstr "מ&יקום:" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151 +#: rc.cpp:1864 rc.cpp:1951 +#, no-c-format +msgid "Start &time:" +msgstr "שעת &התחלה:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "&תיאור" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:1867 rc.cpp:1870 +#, no-c-format +msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." +msgstr "כל האירועים המתחילים לפני מועד נתון לא יודפסו." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441 -msgid "Notes:" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186 +#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1879 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " +"Start date to enter the start date of the daterange." msgstr "" +"כאן באפשרותך לבחור באירועים שיודפסו על־בסיס תאריכיהם. סימון זה מאפשר בפניך " +"להזין תאריך הסיום עבור התחום. השתמש בשדה תאריך התחלה " +"להזין את תאריך הסיום של טווח התאריכים." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454 -msgid "No Subitems" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 210 +#: rc.cpp:1882 rc.cpp:1966 rc.cpp:1990 +#, no-c-format +msgid "&Use colors" +msgstr "השתמש ב&צבעים" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213 +#: rc.cpp:1885 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 Subitem:\n" -"%1 Subitems:" +"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " +"should check this option. The category colors will be used." msgstr "" -"דקה אחת\n" -"%n דקות" +"תצוגת לוח־הזמנים תומכת בצבעים. אם ברצונך לעשות שימוש בצבעים עליך לסמן אפשרות " +"זאת. צבעי הקטגוריה יהיו בשימוש." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 -msgid "" -"_: no status\n" -"none" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221 +#: rc.cpp:1888 +#, no-c-format +msgid "Print Layout" +msgstr "סידור הדפסה" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232 +#: rc.cpp:1891 +#, no-c-format +msgid "Print as &Filofax page" +msgstr "הדפס כעמוד &Filofax" + +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238 +#: rc.cpp:1894 +#, no-c-format msgid "" -"_: unknown status\n" -"unknown" +"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." msgstr "" +"תצוגת Filofax מדפיסה שבוע אחד עבור כל עמוד, כך עבור כל יום, יש שטח נרחב." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "" -"Start Date: %1\n" -msgstr "תאריך התחלה:" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1897 +#, no-c-format +msgid "Print as &timetable view" +msgstr "הדפס כתצוגת &לוח־זמנים" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249 +#: rc.cpp:1900 +#, no-c-format msgid "" -"Start Time: %1\n" -msgstr "שעת &התחלה:" +"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " +"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " +"Use Colors." +msgstr "" +"תצוגה זו דומה לתצוגה השבועית ב־ KOrganizer. השבוע מודפס לרוחב העמוד. ניתן " +"להשתמש אפילו בצבעים עבור פריטים אם אתה מסמן את השתמש בצבעים." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "" -"Due Date: %1\n" -msgstr "תאריך יעד" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257 +#: rc.cpp:1903 +#, no-c-format +msgid "Print as split week view" +msgstr "הדפס כמו תצוגת שבועית מפוצלת" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1906 +#, no-c-format msgid "" -"_: subitem due time\n" -"Due Time: %1\n" +"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " +"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " +"split week view in portrait." msgstr "" +"תצוגה זו דומה לתצוגה השבועית ב־ KOrganizer. ההבדל היחיד בתצוגת לוח־הזמנים הוא " +"סידור העמוד. לוחות־זמנים מודפסים לרוחב העמוד. תצוגת השבוע המפוצל מודפסת לאורכו." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506 -msgid "" -"_n: subitem counter\n" -"%1: " -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273 +#: rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:2023 +#, no-c-format +msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" +msgstr "כלול &מטלות שתאריך היעד שלהן הוא ביום או בימים המודפסים." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276 +#: rc.cpp:1912 rc.cpp:2026 +#, no-c-format msgid "" -"_: subitem Status: statusString\n" -"Status: %1\n" -msgstr "" +"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " +"date." +msgstr "סמן אפשרות זאת אם ברצונך להדפיס מטלות, ממוקמות לפי תאריך היעד שלהן." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 +#: rc.cpp:1918 +#, no-c-format msgid "" -"_: subitem Priority: N\n" -"Priority: %1\n" +"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " +"of the dates which are in the supplied date range." msgstr "" +"עליך לסמן אפשרות זאת אם ברצונך להדפיס את המטלות שתאריך היעד שלהן נופל באחד " +"התאריכים שנמצאים בטווח שסופק." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1933 +#, no-c-format msgid "" -"_: subitem Secrecy: secrecyString\n" -"Secrecy: %1\n" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." msgstr "" +"אפשר להדפיס רק את האירועים שנמצאים בטווח שעות נתון. בעזרת תיבת בחירת הזמן הזאת, " +"ביכולתך להגדיר את שעת הסיום של טווח זה. שעת ההתחלה צריכה להיות מגדרת בעזרת " +"האפשרות שעת התחלה. שים־לב שאפשר לעדכן באופן אוטומטי את ההגדרות הללו כאשר " +"מסמנים את האפשרות הרחב את טווח הזמנים כדי לכלול את כל האירועים." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522 -msgid "Subitems:" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 +#: rc.cpp:1936 +#, no-c-format +msgid "" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." msgstr "" +"אפשר להדפיס רק את האירועים שנמצאים בטווח שעות נתון. בעזרת תיבת בחירת הזמן הזאת, " +"ביכולתך להגדיר את שעת הסיום של טווח זה. שעת ההתחלה צריכה להיות מגדרת בעזרת " +"האפשרות שעת התחלה. שים־לב שאפשר לעדכן באופן אוטומטי את ההגדרות הללו כאשר " +"מסמנים את האפשרות הרחב את טווח הזמנים כדי לכלול את כל האירועים." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "No Attachments" -msgstr "מ&צורפים" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1939 +#, no-c-format +msgid "E&xtend time range to include all events" +msgstr "&הרחב את טווח הזמנים כדי לכלול את כל האירועים" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 +#: rc.cpp:1942 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 Attachment:\n" -"%1 Attachments:" +"Check this option to automatically determine the required time range, so all " +"events will be shown." msgstr "" -"דקה אחת\n" -"%n דקות" +"סמן אפשרות זאת על־מנת לקבוע באופן אוטומטי את טווח הזמן המבוקש, כך שכל האירועים " +"יראו." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 +#: rc.cpp:1948 +#, no-c-format msgid "" -"_: Spacer for list of attachments\n" -" " +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." msgstr "" +"אפשר להדפיס רק את האירועים שנמצאים בטווח שעות נתון. בעזרת תיבת בחירת הזמן הזאת, " +"ביכולתך להגדיר את שעת ההתחלה של טווח זה. שעת הסיום צריכה להיות מגדרת בעזרת " +"האפשרות שעת סיום. שים־לב שאפשר לעדכן באופן אוטומטי את ההגדרות הללו כאשר " +"מסמנים את האפשרות הרחב את טווח הזמנים כדי לכלול את כל האירועים." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No Attendees" -msgstr "&נוכחים" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 +#: rc.cpp:1954 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 Attendee:\n" -"%n Attendees:" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." msgstr "" -"דקה אחת\n" -"%n דקות" +"אפשר להדפיס רק את האירועים שנמצאים בטווח שעות נתון. בעזרת תיבת בחירת הזמן הזאת, " +"ביכולתך להגדיר את שעת ההתחלה של טווח זה. שעת הסיום צריכה להיות מגדרת בעזרת " +"האפשרות שעת סיום. שים־לב שאפשר לעדכן באופן אוטומטי את ההגדרות הללו כאשר " +"מסמנים את האפשרות הרחב את טווח הזמנים כדי לכלול את כל האירועים." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 218 +#: rc.cpp:1969 rc.cpp:1993 +#, no-c-format msgid "" -"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " -" (Participant): Awaiting Response'\n" -"%1 (%2): %3" +"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " +"this option." msgstr "" +"אם ברצונך להשתמש בצבעים על־מנת להבחין בין הקטגוריות השונות בהדפסה, סמן אפשרות " +"זאת." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "Attendees:" -msgstr "&נוכחים" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575 -#, fuzzy, c-format -msgid "Status: %1" -msgstr "התחלה: %1" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579 -#, fuzzy, c-format -msgid "Secrecy: %1" -msgstr "התחלה: %1" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CalPrintIncidence_Base" +msgstr "הדפס-לוח־שנה-שבועי-בסיס" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585 -msgid "Show as: Busy" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 +#: rc.cpp:1978 +#, no-c-format +msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587 -msgid "Show as: Free" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 +#: rc.cpp:1981 +#, no-c-format +msgid "&Notes, Subitems" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593 -msgid "This task is overdue!" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 +#: rc.cpp:1987 +#, no-c-format +msgid "Attach&ments" +msgstr "מ&צורפים" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599 -msgid "Settings: " +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:1999 +#, no-c-format +msgid "&Start month:" +msgstr "חודש &התחלה:" + +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 +#: rc.cpp:2002 +#, no-c-format +msgid "" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the option End month " +"to define the last month in this range." msgstr "" +"כאשר ברצונך להדפיס מספר חודשים בבת־אחת, ניתן להגדיר טווח חודשים. אפשרות זאת " +"מגדירה את החודש הראשון להדפסה. השתמש באפשרות חודש סיום " +"על־מנת להגדיר את החודש הראשון בתחום." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Categories: " -msgstr "קטגוריות" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 +#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the on End month " +"to define the last month in this range." +msgstr "" +"כאשר ברצונך להדפיס מספר חודשים בבת־אחת, ניתן להגדיר טווח חודשים. אפשרות זאת " +"מגדירה את החודש הראשון להדפסה. השתמש באפשרות חודש סיום " +"על־מנת להגדיר את החודש הראשון בתחום." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754 -#, fuzzy -msgid "Today's Events" -msgstr "חיפוש אירועים" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 +#: rc.cpp:2011 +#, no-c-format +msgid "&End month:" +msgstr "חודש &סיום:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986 -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010 +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 +#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2017 rc.cpp:2020 +#, no-c-format msgid "" -"_: summary, location\n" -"%1, %2" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " +"to define the first month in this range." msgstr "" +"כאשר ברצונך להדפיס מספר חודשים בבת־אחת, ניתן להגדיר טווח חודשים. אפשרות זאת " +"מגדירה את החודש האחרון להדפסה. השתמש באפשרות חודש התחלה " +"על־מנת להגדיר את החודש הראשון בתחום." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from-to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 +#: rc.cpp:2029 +#, no-c-format +msgid "Print week &numbers" +msgstr "הדפס &מספרי שבועות" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from-\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "%1 - %2" +# kde-il: swap left<->right because fo --revese. +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 +#: rc.cpp:2032 +#, no-c-format +msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." +msgstr "אפשר זאת על־נמת להדפיס מספרי שבועות בצד ימין של כל שורה." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 +#: rc.cpp:2035 +#, no-c-format +msgid "Print daily re&curring to-dos and events" +msgstr "הדפס מטלות ואירועים ה&חוזרים על עצמם מדי יום" + +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 +#: rc.cpp:2038 +#, no-c-format msgid "" -"_: date from - to (week number)\n" -"%1 - %2 (Week %3)" +"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " +"events in the print. They take a lot of space and make the month view " +"needlessly complicated." msgstr "" -"%1 עד %2\n" -"שבוע מספר %3" +"בעזרת אפשרות זאת ניתן להימנע מהדפסת מטלות ואירועים החוזרים על עצמם מדי יום. הם " +"תופסים מקום רב, והופכים את התצוגה החודשית למורכבת מעבר לצורך." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 +#: rc.cpp:2041 +#, no-c-format +msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" +msgstr "הדפסת מטלות ואירועים החוזרים על עצמם מדי &שבוע." + +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 +#: rc.cpp:2044 +#, no-c-format msgid "" -"_: date from -\n" -"to (week number)\n" -"%1 -\n" -"%2 (Week %3)" +"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " +"events will be omitted when making a print of the selected month." msgstr "" -"%1 עד %2\n" -"שבוע מספר %3" +"בדומה ל\"הדפס מטלות ואירועים החוזרים על עצמם מדי יום\", מטלות ואירועים שבועיים " +"יושמטו בעת יצירת תדפיס של החודש הנבחר." -#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123 +#: koprefs.cpp:87 msgid "" -"_: monthname year\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +"_: Default export file\n" +"calendar.html" +msgstr "calendar.html" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213 -msgid "Start Date" -msgstr "תאריך התחלה" +#: koprefs.cpp:162 +msgid "Appointment" +msgstr "תור" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214 -msgid "Due Date" -msgstr "תאריך יעד" +#: koprefs.cpp:162 +msgid "Business" +msgstr "עסקים" -#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289 -msgid "Priority" -msgstr "עדיפות" +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Meeting" +msgstr "פגישה" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216 -msgid "Percent Complete" -msgstr "אחוז הושלם" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222 -msgid "Ascending" -msgstr "סדר עולה" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223 -msgid "Descending" -msgstr "סדר יורד" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232 -msgid "To-do list" -msgstr "רשימת מטלות" - -#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303 -msgid "Complete" -msgstr "השלמה" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311 -msgid "Due" -msgstr "תאריך יעד" - -#: printing/calprinter.cpp:133 -msgid "Unable to print, no valid print style was returned." -msgstr "" - -#: printing/calprinter.cpp:134 -msgid "Printing error" -msgstr "" - -#: printing/calprinter.cpp:155 -msgid "Print Calendar" -msgstr "הדפס לוח שנה" - -#: printing/calprinter.cpp:179 -msgid "Print Style" -msgstr "סגנון הדפסה" - -#: printing/calprinter.cpp:193 -msgid "Page &orientation:" -msgstr "&כיוון הדף:" - -#: printing/calprinter.cpp:198 -msgid "Use Default Orientation of Selected Style" -msgstr "השתמש ברירת המחדל של הסגנון הנבחר עבור כיוון הדף" - -#: printing/calprinter.cpp:199 -msgid "Use Printer Default" -msgstr "השתמש בברירת־המחדל של המדפסת" - -#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 -msgid "&Preview" -msgstr "&תצוגה מקדימה" - -#: printing/cellitem.cpp:36 -msgid "" -msgstr "<לא מוגדר>" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:142 -msgid "This printing style does not have any configuration options." -msgstr "לסגנון הדפסה זה אין כל אפשרויות להגדרה." - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:563 -#, c-format -msgid "" -"_: print date: formatted-datetime\n" -"printed: %1" -msgstr "" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:908 -msgid "" -"_: starttime - endtime summary\n" -"%1-%2 %3" -msgstr "" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:914 -msgid "" -"_: starttime - endtime summary, location\n" -"%1-%2 %3, %4" -msgstr "" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:935 -msgid "" -"_: weekday month date\n" -"%1 %2 %3" -msgstr "%1 %2 %3" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022 -#, fuzzy -msgid "%1 (Due: %2)" -msgstr "(תאריך יעד: %1)" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029 -#, c-format -msgid "To-do: %1" -msgstr "מטלה: %1" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679 -msgid "" -"_: Description - date\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700 -#, c-format -msgid "Person: %1" -msgstr "אדם: %1" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719 -msgid "" -"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" -"%1 %2 - %3" -msgstr "%1 %2 עד %3" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724 -msgid "" -"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" -"%1 %2 - %3 %4" -msgstr "%1 %2 עד %3 %4" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:47 -#, fuzzy -msgid "Print &incidence" -msgstr "הדפס מקרים מסוג" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:51 -#, fuzzy -msgid "Prints an incidence on one page" -msgstr "מדפיס את כל האירועים של שבוע אחד על עמוד אחד" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:99 -msgid "Print da&y" -msgstr "הדפס &יום" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:103 -msgid "Prints all events of a single day on one page" -msgstr "מדפיס את כל האירועים של יום יחיד על עמוד אחד" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:136 -msgid "Print &week" -msgstr "הדפס &שבוע" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 -msgid "Prints all events of one week on one page" -msgstr "מדפיס את כל האירועים של שבוע אחד על עמוד אחד" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:178 -msgid "Print mont&h" -msgstr "הדפס &חודש" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:182 -msgid "Prints all events of one month on one page" -msgstr "מדפיס את כל האירועים של חודש אחד על עמוד אחד" +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Phone Call" +msgstr "שיחת טלפון" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:221 -msgid "Print to-&dos" -msgstr "הדפס &מטלות" +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Education" +msgstr "חינוך" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:225 -msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" -msgstr "מדפיס את כל המטלות ברשימה (דמוית עץ)" +#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286 +msgid "Holiday" +msgstr "חג" -#: komonthview.cpp:427 -msgid "" -"_: 'Month day' for month view cells\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: koprefs.cpp:164 +msgid "Vacation" +msgstr "חופשה" -#: filtereditdialog.cpp:51 -msgid "Edit Calendar Filters" -msgstr "עריכת מסנני לוח־שנה" +#: koprefs.cpp:164 +msgid "Special Occasion" +msgstr "אירוע מיוחד" -#: filtereditdialog.cpp:99 -msgid "Press this button to define a new filter." -msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להגדיר מסנן חדש." +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Personal" +msgstr "אישיn#: koprefs.cpp:164" -#: filtereditdialog.cpp:100 -msgid "Press this button to remove the currently active filter." -msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להסיר את המסנן הפעיל." +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Travel" +msgstr "נסיעות" -#: filtereditdialog.cpp:189 -#, c-format -msgid "New Filter %1" -msgstr "מסנן חדש %1" +#: koprefs.cpp:166 +msgid "Birthday" +msgstr "יום הולדת" -#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328 -msgid "This item will be permanently deleted." -msgstr "פריט זה יימחק לצמיתות." +#: kotodoeditor.cpp:160 +msgid "Edit To-do" +msgstr "ערוך מטלה" -#: filtereditdialog.cpp:201 -msgid "Delete Confirmation" -msgstr "אישור מחיקה" +#: kotodoeditor.cpp:169 +msgid "New To-do" +msgstr "משימה חדשה" -#: timezone.cpp:39 -msgid "KOrganizer Timezone Test" -msgstr "ניסיון אזורי זמן של KOrganizer" +#: kotodoeditor.cpp:344 +msgid "Template does not contain a valid to-do." +msgstr "התבנית אינה מכילה מטלה תקפה." #: tips.cpp:3 msgid "" @@ -3666,3712 +3971,3227 @@ msgstr "" "מסומנת?\n" "

                \n" -#: freebusyurldialog.cpp:40 -msgid "Edit Free/Busy Location" -msgstr "ערוך מיקום פנוי/עסוק" - -#: freebusyurldialog.cpp:68 -msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" -msgstr "מיקום של פנוי/עסוק עבור %1 <%2>:" - -#: koattendeeeditor.cpp:73 +#: actionmanager.cpp:255 #, fuzzy -msgid "" -"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " -"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " -"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered " -"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " -"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." -msgstr "" -"קבע את הזהות המתאימה עבור מארגן המשימה או האירוע. ניתן לקבוע זהויות בסעיף " -"'אישי' בהגדרות KOrganizer, או מתוך 'אבטחה ופרטיות' (Security & Privacy) -> " -"'בקרת גישה' (Access Control) במרכז הבקרה של TDE. יתר על כן, זהויות נאספות מתוך " -"הגדרות KMail ומתוך ספר הכתובת שלך. אם בחרת לקבוע זאת באופן גלובלי במרכז הבקרה " -"של TDE, וודא שסיימת 'השתמש בהגדרות הדוא\"ל מתוך מרכז הבקרה' בסעיף 'אישי' " -"בהגדרות KOrganizer." +msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." +msgstr "ייבוא &לוח־שנה..." -#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292 -msgid "Identity as organizer:" -msgstr "הזדהה בתור ארגונית:" - -#: koattendeeeditor.cpp:99 -msgid "" -"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " -"attendee if there are no attendeesin the list." -msgstr "" -"עורך את שם האדם הנוכח שנבחר מתוך הרשימה למעלה, או מוסיף נוכח חדש אם אין נוכחים " -"ברשימה." +#: actionmanager.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)" +msgstr "ייבא מתוך כל Ical של UNIX" -#: koattendeeeditor.cpp:104 -msgid "Na&me:" -msgstr "&שם:" +#: actionmanager.cpp:259 +msgid "Get &Hot New Stuff..." +msgstr "הורדת &חומר חדש..." -#: koattendeeeditor.cpp:109 -msgid "Click to add a new attendee" -msgstr "לחץ להוספת נוכח חדש" +#: actionmanager.cpp:263 +msgid "Export &Web Page..." +msgstr "ייצוא בתור דף &אינטרנט..." -#: koattendeeeditor.cpp:117 -msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." -msgstr "עורך את תפקיד הנוכח שנבחר מתוך הרשימה למעלה." +#: actionmanager.cpp:266 +msgid "&iCalendar..." +msgstr "&iCalendar..." -#: koattendeeeditor.cpp:121 -msgid "Ro&le:" -msgstr "&תפקיד:" +#: actionmanager.cpp:269 +msgid "&vCalendar..." +msgstr "&vCalendar..." -#: koattendeeeditor.cpp:135 -msgid "" -"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." -msgstr "עורך את מצב הנוכחות של האדם הנבחר מתוך הרשימה למעלה." +#: actionmanager.cpp:272 +msgid "Upload &Hot New Stuff..." +msgstr "העלאת &חומר חדש..." -#: koattendeeeditor.cpp:139 -msgid "Stat&us:" -msgstr "&מצב:" +#: actionmanager.cpp:278 +msgid "Archive O&ld Entries..." +msgstr "העברת רשומות ישנות ל&ארכיון..." -#: koattendeeeditor.cpp:162 +#: actionmanager.cpp:280 msgid "" -"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " -"request a response concerning attendance." -msgstr "" -"עורך האם לשלוח דוא\"ל לנוכח שנבחר מתוך הרשימה למעלה על־מנת לבקש תגובה אודות " -"היענותו להזמנה." +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed To-dos" +msgstr "&מחק משימות שהושלמו" -#: koattendeeeditor.cpp:165 -msgid "Re&quest response" -msgstr "&בקש תשובה" +#: actionmanager.cpp:338 +msgid "What's &Next" +msgstr "&מה הלאה" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 -#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:1848 -#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2183 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "ח&דש" +#: actionmanager.cpp:342 +msgid "&Day" +msgstr "&יום" -#: koattendeeeditor.cpp:174 +#: actionmanager.cpp:351 +#, c-format msgid "" -"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " -"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " -"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " -"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." +"_n: &Next Day\n" +"Ne&xt %n Days" msgstr "" -"מוסיף נוכח חדש לרשימה. כאשר מתווסף נוכח, תוכל לערוך את שמו, תפקידו ומצב הנוכחות " -"שלו והאם הנוכח מתבקש לענות על ההזמנה, אם לאו. כדי לבחור נוכח מתוך ספר הכתובת, " -"לחץ על כפתור 'בחר נמען...' במקום זאת." +"היום ה&בא\n" +"%n הימים ה&באים" -#: koattendeeeditor.cpp:186 -msgid "Removes the attendee selected in the list above." -msgstr "הסר את הנוכח מתוך הרשימה למעלה." +#: actionmanager.cpp:353 +msgid "W&ork Week" +msgstr "שבוע &עבודה" -#: koattendeeeditor.cpp:190 -msgid "Select Addressee..." -msgstr "בחר נמען..." +#: actionmanager.cpp:357 +msgid "&Week" +msgstr "&שבוע" -#: koattendeeeditor.cpp:193 -msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." -msgstr "פותח את ספר הכתובת שלך, וכך מאפשר לך לבחור נוכחים נוספים מתוכו." +#: actionmanager.cpp:361 +msgid "&Month" +msgstr "&חודש" -#: koattendeeeditor.cpp:265 -msgid "Please edit the example attendee, before adding more." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:365 +msgid "&List" +msgstr "&רשימה" -#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551 -msgid "Firstname Lastname" -msgstr "שם פרטי שם משפחה" +#: actionmanager.cpp:369 +msgid "&To-do List" +msgstr "רשימ&ת מטלות" -#: koattendeeeditor.cpp:273 -msgid "name" -msgstr "שם" +#: actionmanager.cpp:373 +msgid "&Journal" +msgstr "י&ומן" -#: koattendeeeditor.cpp:312 -#, c-format -msgid "Organizer: %1" -msgstr "מארגן: %1" +#: actionmanager.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "&Timeline View" +msgstr "מרכז תצוגה" -#: koattendeeeditor.cpp:480 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delegated to %1" -msgstr "מחק %1" +#: actionmanager.cpp:383 +msgid "&Refresh" +msgstr "&רענון" -#: koattendeeeditor.cpp:482 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delegated from %1" -msgstr "מחק %1" +#: actionmanager.cpp:391 +msgid "F&ilter" +msgstr "&מסנן" -#: koattendeeeditor.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Not delegated" -msgstr "תאריך יעד" +#: actionmanager.cpp:406 +msgid "Zoom In Horizontally" +msgstr "תקריב אופקי" -#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146 -msgid "" -"The General tab allows you to set the most common options for the event." -msgstr "" -"הלשונית 'כללי' מאפשרת לך לקבוע את רוב האפשרויות הרווחות ביותר עבור האירוע." +#: actionmanager.cpp:409 +msgid "Zoom Out Horizontally" +msgstr "ביטול תקריב אופקי" -#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112 -msgid "Details" -msgstr "פרטים" +#: actionmanager.cpp:412 +msgid "Zoom In Vertically" +msgstr "תקריב אנכי" -#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124 -msgid "&General" -msgstr "&כללי" +#: actionmanager.cpp:415 +msgid "Zoom Out Vertically" +msgstr "ביטול תקריב אנכי" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 -#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1650 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Attendees" -msgstr "&נוכחים" +#: actionmanager.cpp:424 +msgid "Go to &Today" +msgstr "עבור ל&היום" -#: koeventeditor.cpp:184 -msgid "" -"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " -"during your event." -msgstr "" -"לשונית 'פנוי/עסוק' מאפשרת לך לראות האם נוכחים אחרים פנויים או עסוקים במהלך " -"האירוע שלך." +#: actionmanager.cpp:428 +msgid "Go &Backward" +msgstr "עבור &אחורה" -#: koeventeditor.cpp:208 -msgid "Edit Event" -msgstr "ערוך אירוע" +#: actionmanager.cpp:440 +msgid "Go &Forward" +msgstr "עבור &קדימה" -#: koeventeditor.cpp:216 -msgid "New Event" -msgstr "אירוע חדש" +#: actionmanager.cpp:450 +msgid "New E&vent..." +msgstr "&אירוע חדש..." -#: koeventeditor.cpp:277 -msgid "" -"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " -"organizer." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464 +msgid "New &To-do..." +msgstr "מטלה &חדשה..." -#: koeventeditor.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "No changes" -msgstr "Exchange" +#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466 +msgid "New Su&b-to-do..." +msgstr "מ&טלת משנה חדשה..." -#: koeventeditor.cpp:288 -#, c-format -msgid "My counter proposal for: %1" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:464 +msgid "New &Journal..." +msgstr "&יומן חדש..." -#: koeventeditor.cpp:401 -msgid "Template does not contain a valid event." -msgstr "התבנית אינה מכילה אירוע תקף." +#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489 +#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454 +msgid "&Show" +msgstr "ה&צג" -#: kogroupware.cpp:166 -#, c-format -msgid "Error message: %1" -msgstr " הודעת שגיאה: %1 " +#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490 +#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715 +msgid "&Edit..." +msgstr "&עריכה..." -#: kogroupware.cpp:170 -msgid "Error while processing an invitation or update." -msgstr "ארעה שגיאה בעת ההזמנה או העדכון." +#: actionmanager.cpp:479 +msgid "&Make Sub-to-do Independent" +msgstr "ה&פוך משימת משנה לעצמאית" -#: kogroupware.cpp:285 -msgid "" -"You changed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees an update message?" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:498 +msgid "&Publish Item Information..." +msgstr "&פרסם מידע אודות פריט..." -#: kogroupware.cpp:292 -msgid "" -"You removed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees that the event is canceled?" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:503 +msgid "Send &Invitation to Attendees" +msgstr "שלח &מידע לנוכחים" -#: kogroupware.cpp:296 -msgid "" -"You removed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:511 +msgid "Re&quest Update" +msgstr "&בקשת לעדכון" -#: kogroupware.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "" -"The event \"%1\" includes other people.\n" -"Do you want to email the invitation to the attendees?" -msgstr "ב%1 יש נוכחים נוספים אנשים אחרים. האם יש לשלוח דוא\"ל הנוכחים?" +#: actionmanager.cpp:518 +msgid "Send &Cancelation to Attendees" +msgstr "שלח הודעת ביטול ל&נוכחים" -#: kogroupware.cpp:307 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:525 +msgid "Send Status &Update" +msgstr "שלח מצב &עדכון" + +#: actionmanager.cpp:533 msgid "" -"The todo \"%1\" includes other people.\n" -"Do you want to email the invitation to the attendees?" -msgstr "ב%1 יש נוכחים נוספים אנשים אחרים. האם יש לשלוח דוא\"ל הנוכחים?" +"_: counter proposal\n" +"Request Chan&ge" +msgstr "בקשת &שינוי" -#: kogroupware.cpp:311 +#: actionmanager.cpp:540 #, fuzzy -msgid "" -"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?" -msgstr "ב%1 יש נוכחים נוספים אנשים אחרים. האם יש לשלוח דוא\"ל הנוכחים?" +msgid "&Send as iCalendar..." +msgstr "&iCalendar..." -#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363 -msgid "Group Scheduling Email" -msgstr "דואר עבור תזמון קבוצתי" +#: actionmanager.cpp:545 +msgid "&Mail Free Busy Information..." +msgstr "שלח מידע פנוי/עסוק ב&דוא\"ל..." -#: kogroupware.cpp:322 -msgid "Send Email" -msgstr "שלח דוא\"ל" +#: actionmanager.cpp:550 +msgid "&Upload Free Busy Information" +msgstr "&העלה מידע פנוי/עסוק" -#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334 -#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 -msgid "Do Not Send" -msgstr "אל תשלח" +#: actionmanager.cpp:556 +msgid "&Addressbook" +msgstr "&פנקס כתובות" -#: kogroupware.cpp:332 -msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" -msgstr "האם ברצונך לשלוח עדכון מצב למארגן של המשימה הזאת?" +#: actionmanager.cpp:567 +msgid "Show Date Navigator" +msgstr "הצג תאריכון" -#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 -msgid "Send Update" -msgstr "שלח עדכון" +#: actionmanager.cpp:570 +msgid "Show To-do View" +msgstr "תצוגת מטלות" -#: kogroupware.cpp:338 +#: actionmanager.cpp:573 +msgid "Show Item Viewer" +msgstr "תצוגת פריטים" + +#: actionmanager.cpp:592 +msgid "Show Resource View" +msgstr "תצוגת משאבים" + +#: actionmanager.cpp:595 +msgid "Show &Resource Buttons" +msgstr "הצג כפתורי &משאבים" + +#: actionmanager.cpp:610 +msgid "Configure &Date && Time..." +msgstr "הגדרות &תאריך ושעה..." + +#: actionmanager.cpp:617 +msgid "Manage View &Filters..." +msgstr "ניהול ותצוגת מס&ננים..." + +#: actionmanager.cpp:620 +msgid "Manage C&ategories..." +msgstr "נהל &קטגוריות..." + +#: actionmanager.cpp:624 +msgid "&Configure Calendar..." +msgstr "הגדרות &לוח־שנה..." + +#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651 +msgid "Filter: " +msgstr "מסנן:" + +#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191 +#: previewdialog.cpp:140 +msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" +msgstr "*.vcs *.ics|קבצי לוח שנה" + +#: actionmanager.cpp:752 #, fuzzy msgid "" -"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " -"update to the event organizer?" +"You have no .calendar file in your home directory.\n" +"Import cannot proceed.\n" msgstr "" -"מצב הנוכחות שלך באירוע השתנה. האם ברצונך לשלוח עדכון מצב למארגן האירוע?" +"אין לך אף קובץ ical בספריית הבית שלך.\n" +"אין אפשרות להמשיך בייבוא.\n" -#: kogroupware.cpp:359 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:775 msgid "" -"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an " -"updated response to the organizer declining the invitation?" +"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " +"the currently opened calendar." msgstr "" -"מצב הנוכחות שלך באירוע השתנה. האם ברצונך לשלוח עדכון מצב למארגן האירוע?" +"הקובץ calendar. שלך יובא מתוך ical על ידי KOrganizer בהצלחה ושולב לתוך לוח השנה " +"הפתוח כרגע." -#: kogroupware.cpp:367 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:781 msgid "" -"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " -"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" +"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " +"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " +"was correctly imported." msgstr "" -"אינך המארגן של אירוע זה. עריכתו תגרום לחוסר תיאום עם לוח־השנה של ארגן האירוע. " -"האם אתה בטוח שברצונך לערוך את האירוע?" +"היישום KOrganizer נתקל במספר שדות לא מוכרים במהלך פירוק הקובץ calendar. של ical " +"ונאלץ להתעלם מהם. ודא שכל הנתונים הרלוונטיים שלך יובאו כהלכה." -#: kogroupware.cpp:384 -msgid "" -msgstr "<אין תקציר זמין>" +#: actionmanager.cpp:785 +msgid "ICal Import Successful with Warning" +msgstr "ייבוא ICal הצליח עם אזהרה" -#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89 -#, c-format -msgid "Counter proposal: %1" +#: actionmanager.cpp:788 +msgid "" +"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " +"has failed." msgstr "" +"היישום KOrganizer נתקל בשגיאה במהלך פירוק הקובץ calendar. מתוך ical. הייבוא " +"נכשל." -#: kogroupware.cpp:406 -msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" +#: actionmanager.cpp:792 +msgid "" +"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " +"import has failed." msgstr "" +"היישום KOrganizer לא חושב שהקובץ calendar. שלך הוא לוח שנה תקף של ical. הייבוא " +"נכשל." -#: statusdialog.cpp:41 -msgid "Set Your Status" -msgstr "קביעת המעמד שלך" - -#: statusdialog.cpp:49 -msgid "Set your status" -msgstr "קבע את המעמד שלך" +#: actionmanager.cpp:874 +msgid "New calendar '%1'." +msgstr "לוח שנה חדש \"%1\"." -#: history.cpp:185 -#, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "מחק %1" +#: actionmanager.cpp:909 +msgid "Cannot download calendar from '%1'." +msgstr "אין אפשרות להוריד את לוח השנה מ־\"%1\"." -#: history.cpp:214 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "הוסף %1" +#: actionmanager.cpp:947 +msgid "Added calendar resource for URL '%1'." +msgstr "נוסף משאב לוח־שנה עבור כתובת '%1'." -#: history.cpp:251 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "ערוך %1" +#: actionmanager.cpp:955 +msgid "Unable to create calendar resource '%1'." +msgstr "אין אפשרות ליצור משאב לוח־שנה '%1'." -#: koeventpopupmenu.cpp:77 -msgid "&Toggle Reminder" -msgstr "&שנה מצב תזכורת" +#: actionmanager.cpp:966 +msgid "Merged calendar '%1'." +msgstr "לוח השנה \"%1\" מוזג." -#: koeventpopupmenu.cpp:82 -msgid "&Dissociate This Occurrence" -msgstr "&בטל קישור של מופע זה" +#: actionmanager.cpp:969 +msgid "Opened calendar '%1'." +msgstr "לוח השנה \"%1\" נפתח." -#: koeventpopupmenu.cpp:85 -msgid "&Dissociate Future Occurrences" -msgstr "&בטל קישור של מופעים עתידיים" +#: actionmanager.cpp:994 +msgid "" +"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " +"in vCalendar format." +msgstr "" +"לוח השנה שלך יישמר בתבנית iCalendar. השתמש ב\"ייצא vCalendar\" כדי לשמור בתבנית " +"vCalendar." -#: koeventpopupmenu.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Send as iCalendar..." -msgstr "&iCalendar..." +#: actionmanager.cpp:996 +msgid "Format Conversion" +msgstr "המרת תבנית" -#: korgac/testalarmdlg.cpp:39 -msgid "TestKabc" -msgstr "TestKabc" +#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834 +msgid "Proceed" +msgstr "המשך" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 -#: korgac/korgacmain.cpp:66 -msgid "KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "תהליך הרקע עבור תזכורות KOrganizer" +#: actionmanager.cpp:1020 +msgid "Cannot upload calendar to '%1'" +msgstr "אין אפשרות להעלות את לוח השנה אל \"%1\"" -#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 -msgid "Maintainer" -msgstr "מתחזק" +#: actionmanager.cpp:1033 +msgid "Saved calendar '%1'." +msgstr "לוח השנה \"%1\" נשמר." -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 -msgid "Suspend All" -msgstr "השהה הכל" +#: actionmanager.cpp:1064 +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" +msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68 -msgid "Dismiss All" -msgstr "סלק הכל" +#: actionmanager.cpp:1098 +msgid "Could not upload file." +msgstr "אין אפשרות להעלות את לוח השנה." -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 -msgid "Reminders Enabled" -msgstr "תזכורות פעילות" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 -msgid "Start Reminder Daemon at Login" -msgstr "הפעל את תהליך הרקע עבור תזכורות בהתחברות" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134 +#: actionmanager.cpp:1139 #, c-format +msgid "Unable to save calendar to the file %1." +msgstr "אין אפשרות לשמור לוח־שנה לקובץ %1." + +#: actionmanager.cpp:1164 msgid "" -"_n: There is 1 active reminder.\n" -"There are %n active reminders." +"The calendar has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"ישנה תזכורת פעילה אחת.\n" -"ישנן %n תזכורות פעילות." +"לוח שנה זה שונה.\n" +"האם ברצונך לשמור אותו?" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201 +#: actionmanager.cpp:1267 +#, c-format msgid "" -"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " -"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" +"_n: &Next Day\n" +"&Next %n Days" msgstr "" -"האם ברצונך להפעיל את תהליך הרקע עבור תזכורות KOrganizer בעת ההתחרות (שים־לב שלא " -"יתקבלו תזכורות כאשר תהליך הרקע אינו פעיל)?" +"היום ה&בא\n" +"%n הימים ה&באים" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203 -msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "סגור את תהליך הרקע עבור תזכורות KOrganizer" +#: actionmanager.cpp:1301 +msgid "Could not start control module for date and time format." +msgstr "אין אפשרות להפעיל את מודול הבקרה של תבנית התאריך והשעה." -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 -msgid "Start" -msgstr "הפעל" +#: actionmanager.cpp:1447 +msgid "&Show Event" +msgstr "&הצג אירוע" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 -msgid "Do Not Start" -msgstr "אל תפעיל" +#: actionmanager.cpp:1448 +msgid "&Edit Event..." +msgstr "&עריכת אירוע..." -#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102 -msgid "Reminder" -msgstr "תזכורת" +#: actionmanager.cpp:1449 +msgid "&Delete Event" +msgstr "&מחק אירוע" -#: korgac/alarmdialog.cpp:104 -msgid "Edit..." -msgstr "עריכה..." +#: actionmanager.cpp:1453 +msgid "&Show To-do" +msgstr "&הצג מטלה" -#: korgac/alarmdialog.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Dismiss Reminder" -msgstr "עריכת תזכורת" +#: actionmanager.cpp:1454 +msgid "&Edit To-do..." +msgstr "&ערוך מטלה..." -#: korgac/alarmdialog.cpp:116 -msgid "Suspend" -msgstr "השהה" +#: actionmanager.cpp:1455 +msgid "&Delete To-do" +msgstr "מ&חק מטלה" -#: korgac/alarmdialog.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "The following items triggered reminders:" -msgstr "האירועים הבאים יפעילו תזכורות:" +#: actionmanager.cpp:1579 +msgid "" +"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to " +"create a new item." +msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:131 +#: actionmanager.cpp:1582 #, fuzzy -msgid "Date, Time" -msgstr "תאריך ושעה" +msgid "Read-only calendar" +msgstr "הדפס לוח שנה" -#: korgac/alarmdialog.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Suspend &duration:" -msgstr "תדירות השהיה:" +#: actionmanager.cpp:1612 +msgid "" +"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable event folder and try again." +msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:160 -msgid "week(s)" -msgstr "שבוע(ות)" +#: actionmanager.cpp:1616 +msgid "" +"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be " +"possible.\n" +"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again." +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190 +#: actionmanager.cpp:1620 msgid "" -"_: elipsis\n" -"..." +"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable journal folder and try again." msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:330 -msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." +#: actionmanager.cpp:1624 +msgid "" +"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:338 +#: actionmanager.cpp:1630 #, fuzzy -msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." -msgstr "אין אפשרות להפעיל את KOrganizer." +msgid "No writable calendar" +msgstr "לא נמצא תאריך מתאים." -#: korgac/alarmdialog.cpp:352 -msgid "" -"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor" +#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794 +msgid "Attach as &link" msgstr "" -#: koagendaview.cpp:629 -msgid "" -"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795 +#, fuzzy +msgid "Attach &inline" +msgstr "מ&צורפים" -#: koagendaview.cpp:1569 -msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." -msgstr "אין אפשרות לשנות משימה זו, כי אי אפשר לנעול אותה." +#: actionmanager.cpp:1673 +msgid "Attach inline &without attachments" +msgstr "" -#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 -#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270 -#: resourceview.cpp:321 -msgid "Calendar" -msgstr "לוח־שנה" +#: actionmanager.cpp:1705 +msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:91 -msgid "" -"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " -"to-do should recur." -msgstr "מספר השבוע מתחילת החודש בו אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." +#: actionmanager.cpp:1706 +#, fuzzy +msgid "Remove Attachments" +msgstr "מ&צורפים" -#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 -msgid "1st" -msgstr "הראשון" +#: actionmanager.cpp:1895 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "בטל (%1)" -#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 -msgid "2nd" -msgstr "השני" +#: actionmanager.cpp:1907 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "בצע שוב (%1)" -#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 -msgid "3rd" -msgstr "השלישי" +#: actionmanager.cpp:1919 +msgid "" +"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" +msgstr "לוח־השנה מכיל שינויים שתרם נשמרו. האם ברצונך לשמור אותם לפני היציאה?" -#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 -msgid "4th" -msgstr "הרביעי" +#: actionmanager.cpp:1924 +msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" +msgstr "אין אפשרות לשמור את לוח־השנה. האם עדיין ברצונך לסגור חלון זה?" -#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 -msgid "5th" -msgstr "החמישי" +#: actionmanager.cpp:1945 +msgid "Unable to exit. Saving still in progress." +msgstr "לא יכול לצאת, עדיין בתהליכי שמירה." -#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 -msgid "Last" -msgstr "האחרון" +#: actionmanager.cpp:1984 +msgid "" +"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" +"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +msgstr "" +"שמירה של \"%1\" נכשלה. אנא בדוק שהמשאב מוגדר כהלכה.\n" +"להתעלם מהבעיה ולהמשיך ללא שימרה או לבטל את השמירה?" -#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 -msgid "2nd Last" -msgstr "שני מהסוף" +#: actionmanager.cpp:1987 +msgid "Save Error" +msgstr "שגיאת שמירה" -#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 -msgid "3rd Last" -msgstr "שלישי מהסוף" +#: actionmanager.cpp:2009 +msgid "URL '%1' is invalid." +msgstr "הכתובת \"%1\" לא תקינה." -#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 -msgid "4th Last" -msgstr "רביעי מהסוף" +#: actionmanager.cpp:2025 +#, fuzzy +msgid "Unable to open the calendar" +msgstr "אין אפשרות ליצור משאב לוח־שנה '%1'." -#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 -msgid "5th Last" -msgstr "חמישי מהסוף" +#: konewstuff.cpp:48 +msgid "Could not load calendar." +msgstr "אין אפשרות לטעון את לוח השנה." -#: koeditorrecurrence.cpp:112 -msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." -msgstr "יום־החול בו אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." +#: konewstuff.cpp:63 +msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." +msgstr "האירועים שהורדו ימוזגו לתוך לוח השנה הנוכחי שלך." -#: koeditorrecurrence.cpp:126 -msgid "The month during which this event or to-do should recur." -msgstr "החודש במהלכו אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." +#: filtereditdialog.cpp:51 +msgid "Edit Calendar Filters" +msgstr "עריכת מסנני לוח־שנה" -#: koeditorrecurrence.cpp:143 -msgid "Sets how often this event or to-do should recur." -msgstr "קבע את התדירות בה אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." +#: filtereditdialog.cpp:99 +msgid "Press this button to define a new filter." +msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להגדיר מסנן חדש." -#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 -#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "&Recur every" -msgstr "ח&זור כל" +#: filtereditdialog.cpp:100 +msgid "Press this button to remove the currently active filter." +msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להסיר את המסנן הפעיל." -#: koeditorrecurrence.cpp:181 -msgid "week(s) on:" -msgstr "שבועות ביום:" +#: filtereditdialog.cpp:189 +#, c-format +msgid "New Filter %1" +msgstr "מסנן חדש %1" -#: koeditorrecurrence.cpp:199 -msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." -msgstr "היום בשבוע בו אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." +#: filtereditdialog.cpp:201 +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "אישור מחיקה" -#: koeditorrecurrence.cpp:232 -msgid "month(s)" -msgstr "חודש(ים)" +#: koeditorfreebusy.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Freebusy Period" +msgstr "ססמה להשגת מידע פוני/עסוק" -#: koeditorrecurrence.cpp:244 -msgid "&Recur on the" -msgstr "&חזור על עצמו ב־" +#: koeditorfreebusy.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "תקציר" -#: koeditorrecurrence.cpp:249 -msgid "" -"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "קבע יום מסוים בחודש בו אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." +#: koeditorfreebusy.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Start:" +msgstr "&התחלה:" -#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 -msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "היום בחודש בו אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." +#: koeditorfreebusy.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "End:" +msgstr "&סיום:" -#: koeditorrecurrence.cpp:264 -msgid "6th" -msgstr "השישי" +#: koeditorfreebusy.cpp:247 +msgid "" +"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " +"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " +"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " +"appropriate for the current event or to-do." +msgstr "" +"קובע את רמת התקריב בתרשים ה־ Gantt. 'שעה' מראה תחום של מספר שעות, 'יום' מראה " +"תחום של ימים אחדים, 'שבוע' מראה תחום של חודשים אחרים ו'חודש' מראה תחום של שנים " +"אחדות, בעוד ש'אוטומטי' בוחר את התחום המתאים ביותר עבור האירוע או המטלה הנוכחית." -#: koeditorrecurrence.cpp:265 -msgid "7th" -msgstr "השביעי" +#: koeditorfreebusy.cpp:254 +msgid "Scale: " +msgstr "קנה־מידה:" -#: koeditorrecurrence.cpp:266 -msgid "8th" -msgstr "השמיני" +#: koeditorfreebusy.cpp:260 +msgid "Hour" +msgstr "שעה" -#: koeditorrecurrence.cpp:267 -msgid "9th" -msgstr "התשיעי" +#: koeditorfreebusy.cpp:261 +msgid "Day" +msgstr "יום" -#: koeditorrecurrence.cpp:268 -msgid "10th" -msgstr "העשירי" +#: koeditorfreebusy.cpp:262 +msgid "Week" +msgstr "שבוע" -#: koeditorrecurrence.cpp:269 -msgid "11th" -msgstr "ה־11" +#: koeditorfreebusy.cpp:263 +msgid "Month" +msgstr "חודש" -#: koeditorrecurrence.cpp:270 -msgid "12th" -msgstr "ה־12" +#: koeditorfreebusy.cpp:264 +msgid "Automatic" +msgstr "אוטומטי" -#: koeditorrecurrence.cpp:271 -msgid "13th" -msgstr "ה־13" +#: koeditorfreebusy.cpp:270 +msgid "Center on Start" +msgstr "מרכז בהתחלה" -#: koeditorrecurrence.cpp:272 -msgid "14th" -msgstr "ה־14" +#: koeditorfreebusy.cpp:272 +msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." +msgstr "ממרכז את תרשים ה־ Gantt ביום ובזמן ההתחלה של אירוע זה." -#: koeditorrecurrence.cpp:273 -msgid "15th" -msgstr "ה־15" +#: koeditorfreebusy.cpp:279 +msgid "Pick Date" +msgstr "בחר תאריך" -#: koeditorrecurrence.cpp:274 -msgid "16th" -msgstr "ה־16" +#: koeditorfreebusy.cpp:281 +msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." +msgstr "מעביר את האירוע, לתאריך ולזמן שבהם כל הנוכחים פנויים." -#: koeditorrecurrence.cpp:275 -msgid "17th" -msgstr "ה־17" +#: koeditorfreebusy.cpp:290 +msgid "" +"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." +msgstr "טוען מחדש נתוני פנוי/עסוק זמינות עבור כל הנוכחים מהשרתים המתאימים." -#: koeditorrecurrence.cpp:276 -msgid "18th" -msgstr "ה־18" +#: koeditorfreebusy.cpp:297 +msgid "" +"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " +"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " +"Information." +msgstr "" +"מציג מצב פנוי/עסוק של כל הנוכחים. לחיצה כפולה על רשומת נוכח ברשימה תאפשר לך " +"להזין מיקום המידע אודות הזמינות/אי־הזמינות שלהם." -#: koeditorrecurrence.cpp:277 -msgid "19th" -msgstr "ה־19" +#: koeditorfreebusy.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Attendee" +msgstr "&נוכחים" -#: koeditorrecurrence.cpp:278 -msgid "20th" -msgstr "ה־20" +#: koeditorfreebusy.cpp:547 +msgid "The meeting already has suitable start/end times." +msgstr "לפגישה כבר יש מועדי התחלה/סיום מתאימים." -#: koeditorrecurrence.cpp:279 -msgid "21st" -msgstr "ה־21" +#: koeditorfreebusy.cpp:552 +msgid "" +"The next available time slot for the meeting is:" +"
                Start: %1" +"
                End: %2" +"
                Would you like to move the meeting to this time slot?
                " +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:280 -msgid "22nd" -msgstr "ה־22" +#: koeditorfreebusy.cpp:564 +msgid "No suitable date found." +msgstr "לא נמצא תאריך מתאים." -#: koeditorrecurrence.cpp:281 -msgid "23rd" -msgstr "ה־23" +#: koeditorfreebusy.cpp:700 +msgid "" +"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " +"have declined." +msgstr "" +"מתוך %1 המשתתפים, %2 קבלו את ההזמנה, %3 קבלו את ההזמנה טנטטיבית, ו־ %4 דחו את " +"ההזמנה." -#: koeditorrecurrence.cpp:282 -msgid "24th" -msgstr "ה־24" +#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785 +msgid "" +"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " +"this participant?" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:283 -msgid "25th" -msgstr "ה־25" +#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787 +#, fuzzy +msgid "Invalid email address" +msgstr "כתובת דוא\"ל נוספת:" -#: koeditorrecurrence.cpp:284 -msgid "26th" -msgstr "ה־26" +#: koeditorfreebusy.cpp:957 +msgid "" +"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " +"want to change that attendee as well?" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:285 -msgid "27th" -msgstr "ה־27" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל דיאגו איסטרובני חן לוי" -#: koeditorrecurrence.cpp:286 -msgid "28th" -msgstr "ה־28" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com elcuco@kde.org contrib@chenlevy.com" -#: koeditorrecurrence.cpp:287 -msgid "29th" -msgstr "ה־29" +#: stdcalendar.cpp:74 +msgid "Active Calendar" +msgstr "לוח שנה פעיל" -#: koeditorrecurrence.cpp:288 -msgid "30th" -msgstr "ה־30" +#: stdcalendar.cpp:83 +msgid "Default Calendar" +msgstr "לוח שנה ברירת מחדל" -#: koeditorrecurrence.cpp:289 -msgid "31st" -msgstr "ה־31" +#: stdcalendar.cpp:98 +msgid "Birthdays" +msgstr "ימי־הולדת" -#: koeditorrecurrence.cpp:325 -msgid "day" -msgstr "יום" +#: publishdialog.cpp:43 +msgid "Select Addresses" +msgstr "בחירת כתובות" -#: koeditorrecurrence.cpp:332 -msgid "" -"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " -"should recur" -msgstr "קבע יום־חול ושבוע מסוים בחודש בו מטלה או אירוע זה אמור לחזור על עצמו" +#: publishdialog.cpp:101 +msgid "(EmptyName)" +msgstr "(שם ריק)" -#: koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "year(s)" -msgstr "שנה/ים" +#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 +msgid "(EmptyEmail)" +msgstr "(דוא\"ל ריק)" -#: koeditorrecurrence.cpp:419 -msgid "" -"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -"&Recur on day " -msgstr "&חזור ביום " +#: exportwebdialog.cpp:73 +msgid "Export Calendar as Web Page" +msgstr "ייצוא לוח שנה בתור דף אינטרנט" -#: koeditorrecurrence.cpp:421 -msgid "&Day " -msgstr "&יום" - -#: koeditorrecurrence.cpp:425 +#: exportwebdialog.cpp:131 msgid "" -"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " -"recur." -msgstr "קבע יום מסוים בחודש מסוים בהם אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." +"You are about to set all preferences to default values. All custom " +"modifications will be lost." +msgstr "" +"אתה עומד לקבוע את כל ההעדפות לערכי ברירת המחדל. כל ההתאמות האישיות יאבדו." -#: koeditorrecurrence.cpp:434 -msgid "" -"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -" &of " -msgstr "&של " +#: exportwebdialog.cpp:132 +msgid "Setting Default Preferences" +msgstr "קובע העדפות ברירת מחדל" -#: koeditorrecurrence.cpp:448 -msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" -"&On" -msgstr "&ב־" +#: exportwebdialog.cpp:133 +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "אפס לברירת המחדל" -#: koeditorrecurrence.cpp:450 -msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -"&On the" -msgstr "&ב־" +#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79 +msgid "Date Range" +msgstr "טווח תאריכים" -#: koeditorrecurrence.cpp:454 -msgid "" -"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " -"or to-do should recur." -msgstr "קבע שבוע מסוים בחודש מסוים בהם אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." +#: exportwebdialog.cpp:148 +msgid "View Type" +msgstr "סוג תצוגה" -#: koeditorrecurrence.cpp:465 -msgid "" -"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -" o&f " -msgstr "&של" +#: exportwebdialog.cpp:161 +msgid "Destination" +msgstr "יעד" -#: koeditorrecurrence.cpp:480 -msgid "Day #" -msgstr "יום מספר" +#: exportwebdialog.cpp:178 +msgid "To-dos" +msgstr "מטלות" -#: koeditorrecurrence.cpp:482 -msgid "Recur on &day #" -msgstr "חזור על עצמו ב&יום מספר" +#: exportwebdialog.cpp:199 +msgid "Events" +msgstr "אירועים" -#: koeditorrecurrence.cpp:484 -msgid "" -"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." -msgstr "קבע יום מסוים בשנה בו אירוע או מטלה זו אמורים לחזור על עצמם." +#: searchdialog.cpp:49 +msgid "Find Events" +msgstr "חיפוש אירועים" -#: koeditorrecurrence.cpp:495 -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" -" of the &year" -msgstr "של ה&שנה" +#: searchdialog.cpp:50 +msgid "&Find" +msgstr "&חפש" -#: koeditorrecurrence.cpp:498 -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" -" of the year" -msgstr "של השנה" +#: searchdialog.cpp:62 +msgid "&Search for:" +msgstr "&חפש את:" -#: koeditorrecurrence.cpp:581 -msgid "E&xceptions" -msgstr "יוצאים מ&ן הכלל" +#: searchdialog.cpp:70 +msgid "Search For" +msgstr "חפש את" -#: koeditorrecurrence.cpp:591 -msgid "" -"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " -"event or to-do." -msgstr "תאריך שיחשב ליוצא מכלל החזרה על האירוע או המטלה." +#: searchdialog.cpp:73 +msgid "To-&dos" +msgstr "&משימות" -#: koeditorrecurrence.cpp:597 -msgid "" -"_: Add a new recurrence to the recurrence list\n" -"&Add" -msgstr "" +#: searchdialog.cpp:74 +msgid "&Journal entries" +msgstr "&רשומות יומן" -#: koeditorrecurrence.cpp:599 -msgid "" -"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." -msgstr "הוסף תאריך זה כיוצא מכלל החזרה על אירוע או מטלה." +#: searchdialog.cpp:87 +msgid "Fr&om:" +msgstr "מ&תאריך:" -#: koeditorrecurrence.cpp:602 -msgid "&Change" -msgstr "&שנוי" +#: searchdialog.cpp:91 +msgid "&To:" +msgstr "&עד תאריך:" -#: koeditorrecurrence.cpp:604 -msgid "Replace the currently selected date with this date." -msgstr "החלף את התאריך המסומן כעת בתאריך זה." +#: searchdialog.cpp:95 +msgid "E&vents have to be completely included" +msgstr "&אירועים צריכים להיות כלולים בשלמותם" -#: koeditorrecurrence.cpp:608 -msgid "" -"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " -"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." -msgstr "" -"מחק את התאריך שמסומן כעת מתוך רשימת התאריכים היוצאים מכללי החזרה על האירוע או " -"המטלה." +#: searchdialog.cpp:98 +msgid "Include to-dos &without due date" +msgstr "כלול מטלות &ללא תאריך יעד" -#: koeditorrecurrence.cpp:615 -msgid "" -"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " -"rules for this event or to-do." -msgstr "הצג את התאריכים היוצאים מכללי החזרה על האירוע או המטלה." +#: searchdialog.cpp:102 +msgid "Search In" +msgstr "חפש ב" -#: koeditorrecurrence.cpp:679 -msgid "Edit Exceptions" -msgstr "ערוך יוצאים מן הכלל" +#: searchdialog.cpp:105 +msgid "Su&mmaries" +msgstr "&תקצירים" -#: koeditorrecurrence.cpp:703 -msgid "Recurrence Range" -msgstr "טווח חזרה" +#: searchdialog.cpp:107 +msgid "Desc&riptions" +msgstr "&תיאורים" -#: koeditorrecurrence.cpp:706 +#: searchdialog.cpp:108 +msgid "Cate&gories" +msgstr "&קטגוריות" + +#: searchdialog.cpp:149 msgid "" -"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " -"to-do." -msgstr "קבע טווח תאריכים עבורו יחולו חוקי החזרה על אירוע או מטלה זו." +"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " +"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +msgstr "" +"ביטוי חיפוש שגוי, אין אפשרות לבצע את החיפוש. הזן ביטוי חיפוש, והשתמש בתווים " +"הכלליים \"*\" ו־\"?\" במקרה הצורך." -#: koeditorrecurrence.cpp:714 -msgid "Begin on:" -msgstr "התחל בתאריך:" +#: searchdialog.cpp:162 +msgid "No events were found matching your search expression." +msgstr "לא נמצאו אירועים התואמים לביטוי החיפוש שלך." -#: koeditorrecurrence.cpp:716 -msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." -msgstr "התאריך בו החזרה על אירוע או מטלה זו תתחיל." +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 +#: korgac/korgacmain.cpp:66 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "תהליך הרקע עבור תזכורות KOrganizer" -#: koeditorrecurrence.cpp:723 -msgid "&No ending date" -msgstr "אין תארי&ך סיום" +#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 +msgid "Maintainer" +msgstr "מתחזק" -#: koeditorrecurrence.cpp:725 -msgid "Sets the event or to-do to recur forever." -msgstr "הגדר את החזרה על האירוע או המטלה, מעתה ולתמיד." +#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102 +msgid "Reminder" +msgstr "תזכורת" -#: koeditorrecurrence.cpp:732 -msgid "End &after" -msgstr "&סיים אחרי" +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +msgid "Edit..." +msgstr "עריכה..." -#: koeditorrecurrence.cpp:734 -msgid "" -"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " -"occurrences." -msgstr "קבע שהחזרה על אירוע או מטלה תסתיים לאחר מספר נתון של מופעים." +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68 +msgid "Dismiss All" +msgstr "סלק הכל" -#: koeditorrecurrence.cpp:739 -msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." -msgstr "מספר החזרות על אירוע או מטלה שיחולו לפני סיומן." +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Dismiss Reminder" +msgstr "עריכת תזכורת" -#: koeditorrecurrence.cpp:745 -msgid "&occurrence(s)" -msgstr "&מופעים" +#: korgac/alarmdialog.cpp:116 +msgid "Suspend" +msgstr "השהה" -#: koeditorrecurrence.cpp:753 -msgid "End &on:" -msgstr "סיי&ם ב:" +#: korgac/alarmdialog.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The following items triggered reminders:" +msgstr "האירועים הבאים יפעילו תזכורות:" -#: koeditorrecurrence.cpp:755 -msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." -msgstr "קובע שאירוע או מטלה יחדלו לחזור על עצמם בתאריך מסוים." +#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296 +msgid "Summary" +msgstr "תקציר" -#: koeditorrecurrence.cpp:762 -msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" -msgstr "תאריך אחריו אירוע או מטלה יחדלו לחזור על עצמם" +#: korgac/alarmdialog.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Date, Time" +msgstr "תאריך ושעה" -#: koeditorrecurrence.cpp:826 -#, c-format -msgid "Begins on: %1" -msgstr "מתחיל בתאריך: %1" +#: korgac/alarmdialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Suspend &duration:" +msgstr "תדירות השהיה:" -#: koeditorrecurrence.cpp:834 -msgid "Edit Recurrence Range" -msgstr "ערוך טווח חזרה" +#: korgac/alarmdialog.cpp:160 +msgid "week(s)" +msgstr "שבוע(ות)" -#: koeditorrecurrence.cpp:881 -msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "קובע את סוג החזרה על אירוע או מטלה." +#: korgac/alarmdialog.cpp:330 +msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:883 -msgid "Daily" -msgstr "יומי" +#: korgac/alarmdialog.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." +msgstr "אין אפשרות להפעיל את KOrganizer." -#: koeditorrecurrence.cpp:884 -msgid "Weekly" -msgstr "שבועי" +#: korgac/alarmdialog.cpp:352 +msgid "" +"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:885 -msgid "Monthly" -msgstr "חודשי" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 +msgid "Suspend All" +msgstr "השהה הכל" -#: koeditorrecurrence.cpp:886 -msgid "Yearly" -msgstr "שנתי" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 +msgid "Reminders Enabled" +msgstr "תזכורות פעילות" -#: koeditorrecurrence.cpp:898 -msgid "&Daily" -msgstr "י&ומי" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 +msgid "Start Reminder Daemon at Login" +msgstr "הפעל את תהליך הרקע עבור תזכורות בהתחברות" -#: koeditorrecurrence.cpp:900 +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134 +#, c-format msgid "" -"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." -msgstr "קובע שהאירוע או המטלה יחזרו על עצמם באופן יומי לפי הכלל שצוין." - -#: koeditorrecurrence.cpp:902 -msgid "&Weekly" -msgstr "שבו&עי" +"_n: There is 1 active reminder.\n" +"There are %n active reminders." +msgstr "" +"ישנה תזכורת פעילה אחת.\n" +"ישנן %n תזכורות פעילות." -#: koeditorrecurrence.cpp:904 +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201 msgid "" -"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." -msgstr "קובע שהאירוע או המטלה יחזרו על עצמם באופן שבועי לפי הכלל שצוין." - -#: koeditorrecurrence.cpp:906 -msgid "&Monthly" -msgstr "&חודשי" +"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " +"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" +msgstr "" +"האם ברצונך להפעיל את תהליך הרקע עבור תזכורות KOrganizer בעת ההתחרות (שים־לב שלא " +"יתקבלו תזכורות כאשר תהליך הרקע אינו פעיל)?" -#: koeditorrecurrence.cpp:908 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." -msgstr "קובע שהאירוע או המטלה יחזרו על עצמם מדי חודש לפי הכלל שצוין." +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203 +msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "סגור את תהליך הרקע עבור תזכורות KOrganizer" -#: koeditorrecurrence.cpp:910 -msgid "&Yearly" -msgstr "שנת&י" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +msgid "Start" +msgstr "הפעל" -#: koeditorrecurrence.cpp:912 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." -msgstr "קובע שהאירוע או המטלה יחזרו על עצמם מדי שנה לפי הכלל שצוין." +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +msgid "Do Not Start" +msgstr "אל תפעיל" -#: koeditorrecurrence.cpp:974 -msgid "&Enable recurrence" -msgstr "אפש&ר חזרה" +#: korgac/testalarmdlg.cpp:39 +msgid "TestKabc" +msgstr "TestKabc" -#: koeditorrecurrence.cpp:976 -msgid "" -"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." -msgstr "מאפשר חזרה על האירוע או המטלה לפי הכלל שצוין." +#: previewdialog.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Merge into existing calendar" +msgstr "מזג אל תוך לוח־השנה" -#: koeditorrecurrence.cpp:983 -msgid "Appointment Time " -msgstr "שעת הפגישה " +#: previewdialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "&Add as new calendar..." +msgstr "הוסף בתור לוח־שנה חדש" -#: koeditorrecurrence.cpp:986 -msgid "Displays appointment time information." -msgstr "מציג מידע אודות מועד הפגישה." +#: previewdialog.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Add as new calendar" +msgstr "הוסף בתור לוח־שנה חדש" -#: koeditorrecurrence.cpp:1005 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "כלל חזרה" +#: previewdialog.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Select path for new calendar" +msgstr "הוסף בתור לוח־שנה חדש" -#: koeditorrecurrence.cpp:1007 +#: freebusymanager.cpp:236 msgid "" -"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "אפשריות לפי סוג החזרה על אירוע או מטלה זו." +"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " +"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " +"
                Contact your system administrator for the exact URL and the account " +"details.
                " +msgstr "" +"אין כתובת שרת המוגדרת להעלאת רשימת פנוי/עסוק. אנא הקבע כתובת זאת תיבת השיחה " +"של הגדרות KOrganizer, בעמוד \"פנוי/עסוק\"." +"
                צור קשר עם מנהל המערכת שלך עבור כתובת השרת המלאה ופרטי החשבון.
                " -#: koeditorrecurrence.cpp:1044 -msgid "Recurrence Range..." -msgstr "טווח תאריכים לחזרה..." +#: freebusymanager.cpp:240 +msgid "No Free/Busy Upload URL" +msgstr "אין כתובת שרת להעלאת מידע פנוי/עסוק" -#: koeditorrecurrence.cpp:1047 koeditorrecurrence.cpp:1064 -msgid "" -"Options concerning the time range during which this event or to-do should " -"recur." -msgstr "אפשריות לפי טווח התאריכים לחזרה על אירוע או מטלה זו." +#: freebusymanager.cpp:247 +msgid "The target URL '%1' provided is invalid." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:1056 -msgid "Exceptions..." -msgstr "יוצאים מן הכלל..." +#: freebusymanager.cpp:248 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:1396 +#: freebusymanager.cpp:352 msgid "" -"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " -"event." +"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " +"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " +"The system said: %2." +"
                Please check the URL or contact your system administrator.
                " msgstr "" -"תאריך '%1' בו חדלה החזרה על האירוע חייב להיות מאוחר יותר מתאריך ההתחלה '%2' של " -"האירוע." +"התכנה לא הצליחה להעלות את רשימת ה'פנוי/עסוק' שלך לכתבות השרת '%1'. עלולה " +"להיות בעיה עם בקרת הגישה, או שהגדרת כתובת שרת שגויה. המערכת הודיעה: %2" +". " +"
                אנא בדוק את כתובת השרת או צור קשר עם מנהל המערכת שלך.
                " -#: koeditorrecurrence.cpp:1410 +# kde-il: swap right<->left due to --revese +#: datenavigatorcontainer.cpp:52 msgid "" -"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " -"with it." +"" +"

                Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " +"down the mouse button to select more than one day.

                " +"

                Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.

                " +"

                Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " +"week in the year. Press it to select the whole week.

                " msgstr "" -"אירוע או מטלה החוזרים על עצמם באופן שבועי, חייבים להכיל לפחות יום־חול אחד " -"המשויכים להם." +"" +"

                בחר כאן בתאריך שברצונך להציג בתצוגה הראשי של KOrganizer. החזק בלחצן העכבר " +"על־מנת לבחור יותר מיום אחד.

                " +"

                לחץ על הכפתורים העליונים כדי לעיין בחודשים הקודמים והבאים או בשנים " +"אחרות.

                " +"

                כל שורה מציגה שבוע. המספר בעמודה הימנית הוא מספר השבוע בשנה. לחץ עליו כדי " +"לבחור בשבוע כולו.

                " -#: koeditorrecurrence.cpp:1637 -#, fuzzy -msgid "Recurrence" -msgstr "&חזרות" +#: templatemanagementdialog.cpp:50 +msgid "Manage Templates" +msgstr "נהל תבנית" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1041 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "יי&בא" +#: templatemanagementdialog.cpp:71 +msgid "Template Name" +msgstr "שם תבנית" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1044 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "&ייצא" +#: templatemanagementdialog.cpp:72 +msgid "Please enter a name for the new template:" +msgstr "אנא הזן שם עבור התבנית החדשה:" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1056 rc.cpp:2033 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&עבור" +#: templatemanagementdialog.cpp:73 +msgid "New Template" +msgstr "תבנית חדשה" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1059 rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "&Actions" -msgstr "&פעולות" +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." +msgstr "תבנית בשם זה כבר קיימת, האם ברצונך לשכתב אותה?" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1062 rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "S&chedule" -msgstr "תזמ&ון" +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "Duplicate Template Name" +msgstr "שכפל שם תבנית" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1068 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "&Sidebar" -msgstr "&סרגל צד" +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "Overwrite" +msgstr "שכתב" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1074 rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "ראשי" +#: timezone.cpp:39 +msgid "KOrganizer Timezone Test" +msgstr "ניסיון אזורי זמן של KOrganizer" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1077 rc.cpp:2054 -#, no-c-format -msgid "Views" -msgstr "תצוגות" +#: koprefsdialog.cpp:103 +msgid "Saving Calendar" +msgstr "שומר את לוח־השנה" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1080 rc.cpp:2057 -#, no-c-format -msgid "Schedule" -msgstr "תזמון" +#: koprefsdialog.cpp:165 +msgid "Timezone:" +msgstr "אזור זמן:" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1083 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Filters Toolbar" -msgstr "סרגל כלים של מסננים" +#: koprefsdialog.cpp:210 +msgid "[No selection]" +msgstr "[אין בחירה]" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:2189 -#, no-c-format -msgid "Filter Details" -msgstr "פרטי מסנן" +#: koprefsdialog.cpp:296 +msgid "(None)" +msgstr "(אין)" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:2168 rc.cpp:2192 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "שם:" +#: koprefsdialog.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Reminders" +msgstr "תזכורת" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:2195 -#, no-c-format -msgid "Hide &recurring events and to-dos" -msgstr "הסתר מטלות ואירועים ה&חוזרים על עצמם" +#: koprefsdialog.cpp:328 +msgid "Default reminder time:" +msgstr "זמן התזכורת המשמש כברירת מחדל:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:2198 -#, no-c-format +#: koprefsdialog.cpp:349 msgid "" -"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " -"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " -"might be handy to hide them." +"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav " +"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" msgstr "" -"בחר באפשרות זאת אם אין ברצונך להציג מטלות ואירועים החוזרים על עצמם. פריטים " -"החוזרים על עצמם בכל יום ובכל שבוע עלולים לתפוס שטח רב, כך שהסתרתם עשויה להיות " -"מועילה." - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:2201 -#, no-c-format -msgid "Hide co&mpleted to-dos" -msgstr "הסתר משימות &שהושלמו" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:2204 -#, no-c-format -msgid "" -"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " -"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " -"given number of days are hidden." +#: koprefsdialog.cpp:363 +msgid "Enable reminders by default:" msgstr "" -"אם תיבה זאת מסומנת, המסנן יסתיר את כל המטלות והפריטים מהרשימה שהושלמו. קיימת גם " -"אפשרות להסתיר רק את הפריטים שהושלמו לפני מספר ימים נתון." -#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:2207 -#, no-c-format -msgid "Days after completion:" -msgstr "ימים לאחר השלמה:" +#: koprefsdialog.cpp:371 +msgid "Working Hours" +msgstr "שעות עבודה" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2210 -#, no-c-format +#: koprefsdialog.cpp:387 msgid "" -"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " -"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " -"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." +"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " +"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " +"not be marked with color." msgstr "" -"אפשרות זאת מאפשרת לך לבחור אילו מטלות שהושלמו יוסתרו. כאשר תבחר מיד" -", המטלה תוסתר ברקע שהיא מסומנת כמושלמת. יש גם אפשרות להגדיל ולהקטין את מספר " -"הימים בתיבה הטווח." +"סמן תיבה זו להורות ל־ KOrganizer לסמן את שעות העבודה עבור יום זה בשבוע. אם זהו " +"יום עבודה עבורך, סמן תיבה זו, או ששעות העבודה לא יסומנו בצבע." -#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "Immediately" -msgstr "מיד" +#: koprefsdialog.cpp:514 +msgid "Date Navigator" +msgstr "תאריכון" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:2216 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " -"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " -"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " -"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." -msgstr "" -"כאן באפשרותך להזין את מספר הימים שעל מטלה להיות משולמת על־מנת שתוסתר מרשימת " -"המטלות. אם בחרת \"מיד\", כל המטלות שהושלמו יסתרו. אם למשל בחרת הזנת את הערך 1, " -"כל המטלות כל המטלות, שהושלמו לפני יותר מעשרים וארבע השעות, יוסתרו." +#: koprefsdialog.cpp:524 +msgid "Agenda View" +msgstr "תצוגת סדר־יום" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:2219 -#, no-c-format -msgid "Hide &inactive to-dos" -msgstr "הסתר מטלות &בלתי פעילות" +#: koprefsdialog.cpp:530 +msgid "" +"_: suffix in the hour size spin box\n" +" pixel" +msgstr " פיקסל" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:2222 -#, no-c-format +#: koprefsdialog.cpp:537 msgid "" -"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " -"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" -msgstr "" -"אפשרות זאת מסתיר את כל המטלות מהרשימה שלך, שתאריך ההתחלה שלהן תרם הגיע. (שים־לב " -"שתאריך ההתחלה אינו תאריך היעד של המטלה.)" +"_: suffix in the N days spin box\n" +" days" +msgstr "ימים" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:2228 -#, no-c-format -msgid "Show all except selected" -msgstr "הצג הכל פרט לנבחרים" +#: koprefsdialog.cpp:558 +msgid "Month View" +msgstr "תצוגת חודש" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:2231 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " -"contain the selected categories." -msgstr "" -"כאשר אפשרות זאת פעילה, מסנן זה יציג את כל הפריטים שאינם " -"נכללים בקטגוריות הנבחרות." +#: koprefsdialog.cpp:568 +msgid "To-do View" +msgstr "תצוגת משימות" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:2234 -#, no-c-format -msgid "Show only selected" -msgstr "הצג נבחרים בלבד" +#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621 +msgid "Event text" +msgstr "טקסט אירועים" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:2237 -#, no-c-format +#: koprefsdialog.cpp:711 msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " -"least the selected items." +"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " +"category color using the button below." msgstr "" -"כאשר אפשרות זאת פעילה, מסנן זה יציג את כל הפריטים שמכילים לפחות פריט נבחר אחד." +"בחר את הקטגוריה שברצונך לעדכן. ניתן לשנות את הצבע המשויך לקטגוריה בעזרת הכפתור " +"למטה." -#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:2240 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "שנה..." +#: koprefsdialog.cpp:718 +msgid "" +"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." +msgstr "בחר כאן את הצבע עבור קטגורית האירוע הנבחרת בעזרת התיבה המשולבת למעלה." -#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:2243 -#, no-c-format -msgid "Hide to-dos not assigned to me" -msgstr "הסתר מטלות שאינן שלי" +#: koprefsdialog.cpp:724 +msgid "Resources" +msgstr "משאבים" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:2246 -#, no-c-format +#: koprefsdialog.cpp:730 msgid "" -"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." -"
                \n" -"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " -"the list of attendees the to-do will be hidden." +"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " +"color using the button below." msgstr "" -"אפשרות זאת מסתירה את כל המטלות מתוך הרשימה שלך שמוקצות לאנשים אחרים." -"
                \n" -"רק מטלות שיש בהן לפחות משתתף אחד יסומנו. אם אינך נמצא ברשימת המשתתפים המטלה " -"תוסתר." +"בחר כאן את המשאב שברצונך לשנות. באפשרותך לשנות את צבע המשאב הנבחר באמצעות " +"הכפתור מתחת." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 -#: rc.cpp:166 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Alarms" -msgstr "תזכורת" +#: koprefsdialog.cpp:737 +msgid "" +"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." +msgstr "בחר כאן את הצבע של המשאב הנבחר באמצעות התיבה המשולבת מעל." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 -#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:2066 rc.cpp:2156 -#, no-c-format -msgid "Time Offset" -msgstr "היסט זמן" +#: koprefsdialog.cpp:882 +msgid "Scheduler Mail Client" +msgstr "תכנית דואר לתזמונים" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86 -#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444 -#: rc.cpp:181 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "before the start" -msgstr "לפני ההתחלה" +#: koprefsdialog.cpp:885 +msgid "Mail client" +msgstr "לקוח דואר" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:2081 -#, no-c-format -msgid "after the start" -msgstr "לאחר ההתחלה" +#: koprefsdialog.cpp:890 +msgid "Additional email addresses:" +msgstr "כתובת דוא\"ל נוספות:" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "before the end" -msgstr "לפני הסיום" +#: koprefsdialog.cpp:891 +msgid "" +"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " +"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " +"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " +"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +msgstr "" +"הוסף, ערוך או הסר כתובת דוא\"ל נוספות כאן. כתובת הדוא\"ל הן אלו שברשותך בנוסף " +"על זאת שנקבעה בהגדרות האישיות. אם אתה נוכח באירוע, אך משתמש בכתובת מזדהה בעזרת " +"כתובת דוא\"ל אחרת באירוע, עליך להוסיף כתובת זאת לרשימה כאן, כך ש־ KOrganizer " +"יוכל לזהות את הכתובת הזאת כשלך." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "after the end" -msgstr "לאחר הסיום" +#: koprefsdialog.cpp:906 +msgid "Additional email address:" +msgstr "כתובת דוא\"ל נוספת:" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "&How often:" -msgstr "איזו &תדירות:" +#: koprefsdialog.cpp:907 +msgid "" +"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " +"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " +"ones you have in addition to the one set in personal preferences." +msgstr "" +"ערוך כתובת דוא\"ל נוספות כאן. על־מנת לערוך כתובת, בחר אותה מתוך הרשימה למעלה או " +"לחץ על הכפתור \"חדש\" למטה. כתובת דוא\"ל הלן הן הכתובת שברשותך, הנוספות על זאת " +"שמוגדרת בהעדפותיך האישיות." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid " time(s)" -msgstr "פע(מי)ם" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165 -#: rc.cpp:199 rc.cpp:2096 -#, no-c-format -msgid "&Interval:" -msgstr "&מרווח זמן:" +#: koprefsdialog.cpp:919 +msgid "New" +msgstr "חדש" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "&Repeat:" -msgstr "&חזור:" +#: koprefsdialog.cpp:920 +msgid "" +"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " +"Use the edit box above to edit the new entry." +msgstr "" +"לחץ על כפתור זה כדי להוסיף רשומה חדשה לרשימת כתובת הדוא\"ל הנוספות. השתמש בתיבת " +"העריכה למעלה על־מנת לערוך את הרשומה החדשה." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "every " -msgstr "בכל" +#: koprefsdialog.cpp:1123 +msgid "Configure &Plugin..." +msgstr "הגדרות תו&סף..." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198 -#: rc.cpp:208 rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid " minute(s)" -msgstr "דקה/ות" +#: koprefsdialog.cpp:1124 +msgid "" +"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " +"list above" +msgstr "כפתור זה מאפשר לך להגדיר את התוסף שבחרת מהרשימה למעלה" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:2108 rc.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "סוג" +#: koprefsdialog.cpp:1185 +msgid "Unable to configure this plugin" +msgstr "אין אפשרות לקבוע את הגדרות תוסף זה" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "&Reminder Dialog" -msgstr "חלון &תזכורת" +#: koeditordetails.cpp:192 +msgid "" +"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in " +"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title " +"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether " +"or not a response is requested from the attendee." +msgstr "" +"מציג מידע אודות רשימת הנוכחים. כדי לערוך מידע אודות אדם נוכח, בחר בו מתוך " +"הרשימה ושנה את הערכים המופיעים למטה. לחיצה על כותרת העמודה תמיין את הרשימה לפי " +"עמודה זו. עמודת RSVP מציינת האם נדרשת תשובה מהנוכח, או שאינה נדרשת." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "A&udio" -msgstr "&שמע" +#: koeditordetails.cpp:201 +msgid "Role" +msgstr "תפקיד" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "Reminder Dialog &text:" -msgstr "&טקסט חלון תזכורת:" +#: koeditordetails.cpp:202 +msgid "Status" +msgstr "מעמד" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379 -#: rc.cpp:229 rc.cpp:2126 -#, no-c-format -msgid "Audio &file:" -msgstr "קובץ &שמע:" +#: koeditordetails.cpp:203 +msgid "RSVP" +msgstr "נא השב" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:2129 -#, no-c-format -msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" -msgstr "" +#: koeditordetails.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Delegated to" +msgstr "מחק משימה" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "&Program file:" -msgstr "קובץ &תכנית:" +#: koeditordetails.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Delegated from" +msgstr "מחק משימה" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:2135 -#, no-c-format -msgid "*.*|All files" -msgstr "*.*|כל הקבצים" +#: kocounterdialog.cpp:36 +msgid "Counter-Event Viewer" +msgstr "מציג האירועים הנגדיים" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450 -#: rc.cpp:241 rc.cpp:2138 -#, no-c-format -msgid "Program ar&guments:" -msgstr "&ארגומנטים המועברים לתכנית:" +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212 +msgid "Decline" +msgstr "דחה" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499 -#: rc.cpp:244 rc.cpp:2141 -#, no-c-format -msgid "Email &message text:" -msgstr "טקסט הודעת &דוא\"ל:" +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208 +msgid "Accept" +msgstr "קבל" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520 -#: rc.cpp:247 rc.cpp:2144 -#, no-c-format -msgid "Email &address(es):" -msgstr "&כתוב(ו)ת דוא\"ל:" +#: incidencechanger.cpp:74 +msgid "" +"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " +"to these attendees?" +msgstr "מספר משתתפים הוסרו מרשימת הנוכחות. האם יש לשלוח הודעת ביטול למשתתפים?" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:2150 -#, no-c-format -msgid "D&uplicate" -msgstr "שכ&פל" +#: incidencechanger.cpp:76 +msgid "Attendees Removed" +msgstr "רשימת נוכחים נמחקה" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605 -#: rc.cpp:262 rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "Repeat" -msgstr "חזור" +#: incidencechanger.cpp:76 +msgid "Send Messages" +msgstr "שלח הודעות" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1860 -#, no-c-format -msgid "P&ublish" -msgstr "פ&רסם" +#: incidencechanger.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "No calendars found, unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "אין אפשרות לשמור %1 \"%2\"." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 -#: rc.cpp:268 rc.cpp:1863 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " -"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " -"busy are published, not why they are busy. For Kolab2 Server leave this " -"disabled (the information is generated on the server)." -msgstr "" -"על ידי פרסום מידע של פנוי/עסוק, אתה מאפשר לאחרים לקחת בחשבון את הלוח הזמנים שלך " -"כאשר הם מזמינים אותך לפגישה. רק הזמן שאתה עסוק בו מתפרסם, לא הסיבה." +#: incidencechanger.cpp:439 kodialogmanager.cpp:113 +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "אין אפשרות לשמור %1 \"%2\"." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 -#: rc.cpp:271 rc.cpp:1866 -#, no-c-format -msgid "Publish your free/&busy information automatically" -msgstr "פרסם מידע לגבי מועדי פנוי/&עסוק" +#: incidencechanger.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Unable to save %1 \"%2\" to calendar %3." +msgstr "אין אפשרות לשמור %1 \"%2\"." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:1869 -#, no-c-format +#: incidencechanger.cpp:461 msgid "" -"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" -"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " -"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " -"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " -"manages the access to it from other users." +"Attempt to send the scheduling message failed. Please check your Group " +"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help." msgstr "" -"סמן תיבה זו לעדכן את מידע הפנוי/עסוק שלך באופן אוטומטי.\n" -"ניתן לדלג על אפשרות זאת ולשלוח דוא\"ל או להעלות את מידעה הפנוי/תפוס מתוך תפריט " -"תזמון של KOrganizer.\n" -"שם־לב: אם KOrganizer מתפקד בתור לקוח Kolab, הדבר אינו נדרש, מאחר ושרת Kolab2 " -"ידאג לפרסם את מידע הפנוי/עסוק ולנהל את הגישה אליו ממשתמשים אחרים." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" -msgstr "זמן מינימלי בין עדכונים (בדקות):" +#: koeventviewerdialog.cpp:33 +msgid "Event Viewer" +msgstr "מציג האירועים" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 -#, no-c-format -msgid "" -"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " -"This configuration is only effective in case you choose to publish your " -"information automatically." -msgstr "" -"הגדר את ערך מינימלי עבור מרווח הזמן בדקות בין כל העלאה. ההגדרה תהיה בתוקף במקרה " -"שתבחר לפרסם את המידע באופן אוטומטי." +#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387 +msgid "Recurs" +msgstr "חזרה" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "Publish" -msgstr "פרסום" +#: kolistview.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Start Date/Time" +msgstr "תאריך התחלה" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "" -"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " -"others here." -msgstr "הגדר כאן את מספר הימים בלוח השנה שברצונך לפרסם ולהעמיד לרשות אחרים." +#: kolistview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "End Date/Time" +msgstr "שעת/תאריך יעד" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "days of free/busy information" -msgstr "ימים של מידע פנוי/עסוק" +#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100 +msgid "Date && Time" +msgstr "תאריך ושעה" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:1898 rc.cpp:1962 -#, no-c-format -msgid "Server Information" -msgstr "מידע של השרת" +#: koeditorgeneralevent.cpp:101 +msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." +msgstr "קובע אפשרויות הקשורות לתאריך ושעת אירוע או מטלה." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:1901 rc.cpp:1937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " -"published here.\n" -"Ask the server administrator for this information." -msgstr "" -"הזן כאן כתובת URL עבור השרת עליו יפורסם מידע פנוי/עסוק.\n" -"בקש מידע זה ממנהל השרת.\n" -"הנה דוגמה לכתובת שרת Kolab2: " -"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\"" +#: koeditorgeneralevent.cpp:111 +msgid "&Start:" +msgstr "&התחלה:" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:1905 -#, no-c-format -msgid "Remember p&assword" -msgstr "&זכור ססמה" +#: koeditorgeneralevent.cpp:121 +msgid "&End:" +msgstr "&סיום:" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197 -#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:1908 rc.cpp:2011 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " -"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " -"configuration file.\n" -"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " -"configuration file." -msgstr "" -"סמן תיבה זו על־מנת לגרום ל־ KOrganizer לזכור את ססמתך ולחדול מלשאול אותך בכל " -"פעם שהוא שהארגונית מעלה את נתוני פנוי/עסוק, על ידי שמירת הססמה בקובץ ההגדרות.\n" -"עקב סיבות אבטחה, אין זה מומלץ לשמור את ססמתך בקובץ ההגדרות." - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211 -#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:1915 rc.cpp:1918 -#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2005 -#, no-c-format -msgid "Enter your groupware server login password here." -msgstr "הזן כאן את שם המשתמש והססמה עבור שרת הקבצה (groupware)." +#: koeditorgeneralevent.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "All-&day" +msgstr "כל היום" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238 -#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:1921 rc.cpp:1929 -#: rc.cpp:1986 rc.cpp:1994 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" -"\n" -"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " -"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " -"also be different. In the last case enter your UID." -msgstr "" -"הזן כאן את מידע ההתחברות המתייחס לחשבונך בשרת.\n" -"בפרט עבור שרת Kolab2: רשום את המזהה הייחודי שלך (UID). ברירה המחדל עבור המזהה " -"הייחודי שלך יהיה כתובת הדוא\"ל שלך בשרת ה־ Kolab2 או הוא עשוי גם להיות שונה " -"מכך. במקרה זה עליך להזין את המזהה." +#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Recurrence:" +msgstr "&חזרות" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246 -#: rc.cpp:331 rc.cpp:1926 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "שם משתמש:" +#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Reminder:" +msgstr "ת&זכורת:" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:1934 rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Server URL:" -msgstr "כתובת השרת:" +#: koeditorgeneralevent.cpp:182 +msgid "S&how time as:" +msgstr "ה&צג משך בתור:" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:1941 -#, no-c-format -msgid "&Retrieve" -msgstr "&קבלה" +#: koeditorgeneralevent.cpp:183 +msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." +msgstr "קובע את האופן בו יוצג זמן במידע הפנוי/עסוק שלך." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320 -#: rc.cpp:349 rc.cpp:1944 -#, no-c-format -msgid "" -"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " -"their calendar into account when inviting them to a meeting." -msgstr "" -"על ידי קבלה של מידע פנוי/עסוק שאחרים פרסומו, אתה יכול לקחת בחשבון את הלוחות " -"זמנים של אחרים בזמן שאתה מזמין אותם לפגישה." +#: koeditorgeneralevent.cpp:190 +msgid "Busy" +msgstr "עסוק" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" -msgstr "השג מידע פנוי/&עסוק של אנשים אחרים באופן אוטומטי" +#: koeditorgeneralevent.cpp:191 +msgid "Free" +msgstr "פנוי" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:1950 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " -"Note that you have to fill the correct server information to make this " -"possible." +#: koeditorgeneralevent.cpp:205 +msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." msgstr "" -"סמן תיבה זו על־מנת להשיג מידע פנוי/עסוק של אנשים אחרים באופן אוטומטי. שים־לב " -"שעליך למלא את מידע השרת המתאים כדי לאפשר זאת." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345 -#: rc.cpp:358 rc.cpp:1953 -#, no-c-format -msgid "Use full email &address for retrieval" -msgstr "השתמש בכתובת &דוא\"ל מלאה לקבלה" +#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 +msgid "Duration: " +msgstr "משך: " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:1956 -#, no-c-format +#: koeditorgeneralevent.cpp:435 +#, c-format msgid "" -"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" -msgstr "קבע זאת כדי להשיג user@domain.ifb במקום user.ifb מהשרת" +"_n: 1 Day\n" +"%n Days" +msgstr "" +"יום אחד\n" +"%n ימים" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:1959 -#, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 +#, c-format msgid "" -"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " -"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " -"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " -"you are not sure about how to configure this option." +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" msgstr "" -"סמן תיבה זאת על־מנת להוריד את קובץ נתוני פנוי/עסוק בתבנית \"user@domain.ifb\" " -"(למשל joe@company.com.ifb). אחרת, קובץ נתוני פנוי/עסוק יהיה בתבנית user.ifb " -"(למשל joe.ifb). שאל את מנהל השרת אם אינך בטוח כיצד להגדיר אפשרות זאת." +"שעה אחת\n" +"%n שעות" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390 -#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:1968 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: koeditorgeneralevent.cpp:454 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355 +#, c-format msgid "" -"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " -"here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 Server URL example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/\"\n" -"Here is a generic server example: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal.ics\"\n" -"%u expands to the username, and %d expands to the domain name.\n" -"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy file,\n" -"For example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb\"" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" msgstr "" +"דקה אחת\n" +"%n דקות" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:1991 -#, no-c-format -msgid "User&name:" -msgstr "&שם משתמש:" +#: koeditorgeneralevent.cpp:465 +msgid "" +"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " +"and times." +msgstr "מציג את משך האירוע או המטלה עם מועדי ההתחלה והסיום הנוכחיים." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "Passwor&d:" -msgstr "&ססמה:" +#: koeditorgeneralevent.cpp:482 +msgid "From: %1 To: %2 %3" +msgstr "מתאריך: %1 עד תאריך: %2 %3" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492 -#: rc.cpp:413 rc.cpp:2008 -#, no-c-format -msgid "Re&member password" -msgstr "&זכור ססמה" +#: koeditorgeneralevent.cpp:495 +msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." +msgstr "ציין שעת התחלה תקפה, למשל \"%1\"." -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:2171 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: koeditorgeneralevent.cpp:502 +msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." +msgstr "ציין שעת סיום תקפה, למשל \"%1\"." -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:2177 -#, no-c-format -msgid "Select &Addressee..." -msgstr "בחר &נמענים..." +#: koeditorgeneralevent.cpp:510 +msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." +msgstr "ציין תאריך התחלה תקף, למשל \"%1\"." -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:1845 -#, no-c-format -msgid "Template Management" -msgstr "ניהול תבניות" +#: koeditorgeneralevent.cpp:517 +msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." +msgstr "ציין תאריך סיום תקף, למשל \"%1\"." -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1854 -#, no-c-format +#: koeditorgeneralevent.cpp:533 msgid "" -"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " -"event or task. Click New to create a new template based on the current " -"event or task." +"The event ends before it starts.\n" +"Please correct dates and times." msgstr "" -"בחר בתבנית ולחץ על החל תבנית על מנת להחיל אותה על האירוע הוא המשימה " -"הנוכחית. לחץ על חדש ליצירת תבנית חדשה המבוססת על האירוע הוא המשימה " -"הנוכחית." +"האירוע מסתיים לפני שהוא מתחיל.\n" +"תקן את התאריכים והשעות." -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1857 templatemanagementdialog.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "Apply Template" -msgstr "החל תבנית" +#: statusdialog.cpp:41 +msgid "Set Your Status" +msgstr "קביעת המעמד שלך" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:1086 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" -msgstr "אפשר שמירה אוטומטית של לוחות שנה שנפתחו ידנית" +#: statusdialog.cpp:49 +msgid "Set your status" +msgstr "קבע את המעמד שלך" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1089 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " -"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " -"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " -"saved after each change." -msgstr "" -"סמן תיבה זו על־מנת לשמור את קובץ לוח־השנה שלך באופן אוטומטי בעת יציאה מ־ " -"KOrganizer בלי להישאל ומדי פעם, בעת עבודתך. הגדרה זו אינה משפיעה על השמירה " -"האוטומטית של לוח־השנה התקני, המתבצעת באופן אוטומטי לאחר כל שינוי." +#: history.cpp:185 +#, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "מחק %1" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:1092 -#, no-c-format -msgid "Save &interval in minutes" -msgstr "&תדירות שמירה בדקות" +#: history.cpp:214 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "הוסף %1" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1095 -#, no-c-format +#: history.cpp:251 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "ערוך %1" + +#: calendarview.cpp:264 msgid "" -"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " -"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." +"

                No Item Selected

                " +"

                Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

                " msgstr "" -"קבע כאן את מרווח הזמן בדקות בין שמירות אוטומטיות של אירועי לוח־השנה. הגדרה זו " -"תחול על קבצים שפתחת באופן ידני. לוח השנה התקני של TDE נשמר באופן אוטומטי עם כל " -"שינוי." +"

                לא נבחרה משימה

                " +"

                בחר אירוע, משימה או רשומה ביומן כדי לראות את הפרטים כאן.

                " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:1098 -#, no-c-format -msgid "Confirm deletes" -msgstr "אשר מחיקות" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:1101 -#, no-c-format -msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." -msgstr "סמן תיבה זו על־מנת להציג חלון אישור בעת מחיקת פריט." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:1104 -#, no-c-format -msgid "Archive events" -msgstr "שמור אירועים בארכיבים" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:1107 -#, no-c-format -msgid "Archive to-dos" -msgstr "שמור מטלות בארכיבים" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:1110 -#, no-c-format -msgid "Regularly archive events" -msgstr "שמור אירועים בארכיבים לפרקים" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:1113 -#, no-c-format -msgid "What to do when archiving" -msgstr "מה לעשות בעת השמירה בארכיב" +#: calendarview.cpp:270 +msgid "" +"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " +"main view here." +msgstr "" +"הצג את הפרטי האירוע, הרשומה ביומן או המטלות, בתצוגה הראשית של הארגונית." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:1116 -#, no-c-format -msgid "Delete old events" -msgstr "מחק אירועים ישנים" +#: calendarview.cpp:456 +msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:1119 -#, no-c-format -msgid "Archive old events to a separate file" -msgstr "שמור אירועים אל קובץ נפרד" +#: calendarview.cpp:490 +msgid "Could not load calendar '%1'." +msgstr "אין אפשרות לטעון את לוח־השנה \"%1\"." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:1122 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:719 msgid "" -"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " -"The unit of this value is specified in another field." +"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " +"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " +"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" msgstr "" -"אם אירכוב אוטומטי פעיל, אירועים ישנים יותר ממספר מסוים יעברו לארכיון. יחידת " -"המידה המשויכת למספר הנ\"ל נקבעת בשדה נוסף." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:1125 -#, no-c-format -msgid "The unit in which the expiry time is expressed." -msgstr "יחידת הזמן שבה התפוגה מוגדרת." +"הגדרות אזור הזמן השתנו. האם ברצונך לשמור את השעה המחולטת של פריטים בלוח־השנה, " +"כך שיוצגו בשעות אחרות משהיו לפני השינוי, או להזיז אותם כך שיהיו באותה השעה אך " +"באזור הזמן החדש?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:1128 -#, no-c-format -msgid "In days" -msgstr "בימים" +#: calendarview.cpp:723 +msgid "Keep Absolute Times?" +msgstr "להישאר עם זמנים מוחלטים?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:1131 -#, no-c-format -msgid "In weeks" -msgstr "בשבועות" +#: calendarview.cpp:724 +msgid "Keep Times" +msgstr "השאר זמנים" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:1134 -#, no-c-format -msgid "In months" -msgstr "בחודשים" +#: calendarview.cpp:725 +msgid "Move Times" +msgstr "העבר זמנים" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:1137 -#, no-c-format -msgid "URL of the file where old events should be archived" -msgstr "הכתובת של הקובץ עליה האירועים הישנים ישמרו" +#: calendarview.cpp:779 +msgid "To-do completed: %1 (%2)" +msgstr "משימה הושלמה: %1 (%2)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:1140 -#, no-c-format -msgid "Export to HTML with every save" -msgstr "ייצא אל HTML בכל שמירה" +#: calendarview.cpp:790 +#, c-format +msgid "Journal of %1" +msgstr "יומן עבור %1" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:1143 -#, fuzzy, no-c-format +#: calendarview.cpp:845 msgid "" -"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " -"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " -"folder." +"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " +"and not appear in the view." msgstr "" -"סמן תיבה זו על־מנת לייצא את לוח־השנה לקובץ HTML בכל פעם שלוח־השנה נשמר. כברירת " -"מחדל, קובץ זה יקרא calendar.html וימוקם בתיקיית הבית של המשתמש." +"הפריט \"%1\" סונן על־ידי חוקי הסינון הנוכחים, כך שהוא יוסתר ולא יופיע בתצוגה." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" -msgstr "אירועים חדשים, משימות ורשומות ביומן צריכות" +#: calendarview.cpp:848 +msgid "Filter Applied" +msgstr "המסנן מופעל" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:1149 -#, no-c-format -msgid "Be added to the standard resource" -msgstr "להתווסף למשאב התקני" +#: calendarview.cpp:904 +msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." +msgstr "הפריט \"%1\" יימחק לצמיתות." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1152 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:924 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " -"using the standard resource." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all " +"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -"בחר באפשרות זו על־מנת לאחסן תמיד אירועים חדשים, משימות ורשומות יומן על־ידי " -"המשאב התקני." +"לפריט \"%1\" יש מטלות משנה. האם ברצונך למחוק פריט זה ולהפוך את מטלות המשנה שלו " +"לבלתי תלויות, או שמא למחוק את המטלה וכל מטלות המשנה שלה?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "Be asked which resource to use" -msgstr "לשאול באיזה משאב להשתמש" +#: calendarview.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Cut Only This" +msgstr "מחק רק את זה" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 -#: rc.cpp:528 rc.cpp:1158 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " -"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " -"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " +#: calendarview.cpp:931 +msgid "Cut All" msgstr "" -"סמן אפשרות זאת כדי לבחור את המשאב שישמש לשמירת הפריט בכל פעם שתיצור אירוע חדש, " -"מטלה או רשומת יומן. ברירה זו מומלצת אם בכוונתך להשתמש ביכולות התיקייה המשותפת " -"של שרת ה־ Kolab או שעליך בנהל מספר חשבונות בעזרת Kontact כלקוח TDE Kolab." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "Send copy to owner when mailing events" -msgstr "לשלוח עותק לבעלים בעת שליחת אירועים בדואר" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 -#: rc.cpp:534 rc.cpp:1164 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:962 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " -"your request to event attendees." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the " +"to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -"סמן תיבה זו לקבלת העתק של כל הודעות הדוא\"ל הנשלחות על־ידי KOrganizer לפי בקשתך " -"מהנוכחים באירועים." +"לפריט \"%1\" יש מטלות משנה. האם ברצונך למחוק פריט זה ולהפוך את מטלות המשנה שלו " +"לבלתי תלויות, או שמא למחוק את המטלה וכל מטלות המשנה שלה?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:1167 -#, no-c-format -msgid "Use email settings from Control Center" -msgstr "השתמש בהגדרות הדוא\"ל מתוך מרכז הבקרה" +#: calendarview.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "Copy Only This" +msgstr "מחק רק את זה" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:1170 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this " -"box to be able to specify your full name and e-mail." -msgstr "" -"סמן תיבה זו כדי להשתמש בהגדרות הדוא\"ל של TDE, שנקבעות בלוח הבקרה של TDE במודול " -""ססמה וחשבון המשתמש". בטל את הסימון בתיבה זו על־נמת לציין את שמך המלא " -"וכתבת הדוא\"ל שלך." +#: calendarview.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "Copy All" +msgstr "הע&תק אל" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:1173 -#, no-c-format -msgid "Full &name" -msgstr "&שם מלא" +#: calendarview.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." +msgstr "ציין תאריך התחלה תקף." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:1176 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:1394 msgid "" -"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " -"to-dos and events you create." -msgstr "" -"הכנס כאן את השם המלא שלך. השם שלך יוצג בתור \"מארגן\" במשימות ואירועים שתיצור." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:1179 -#, no-c-format -msgid "E&mail address" -msgstr "&כתובת דוא\"ל" +"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." +msgstr "אין אפשרות להפוך תת־מטלה למטרה ראשית, מאחר שאין אפשרות לנעול אותה." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1182 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " -"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." -msgstr "" -"הכנס כאן את כתובת הדוא\"ל שלך. הכתובת הזאת תשמש לזיהוי הבעלים של היומן, ותוצג " -"באירועים ומשימות שתיצור." +#: calendarview.cpp:1419 +msgid "Make sub-to-dos independent" +msgstr "הפוך משימות משנה לעצמאיות" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:1185 -#, no-c-format -msgid "Mail Client" -msgstr "תכנית דואר" +#: calendarview.cpp:1504 +msgid "Dissociate occurrence" +msgstr "בטל קישור של מופע" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:1188 -#, no-c-format -msgid "KMail" -msgstr "KMail" +#: calendarview.cpp:1516 +msgid "Dissociating the occurrence failed." +msgstr "ביטול הקישור של המופע נכשל." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:1191 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality." -msgstr "" -"בחר באפשרות זאת על־מנת להשתמש ב־ KMail כמשנע הדוא\"ל. משנע הדוא\"ל משמש בפעולת " -"הקבצה (groupware)." +#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547 +msgid "Dissociating Failed" +msgstr "ביטול הקישור נכשל" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 -#: rc.cpp:564 rc.cpp:1194 -#, no-c-format -msgid "Sendmail" -msgstr "Sendmail" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 -#: rc.cpp:567 rc.cpp:1197 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " -"before selecting this option." -msgstr "" -"בחר באפשרות זאת על־מנת להשתמש ב־ sendmail כמשנע הדוא\"ל. משנע הדוא\"ל משמש " -"בפעולת הקבצה (groupware). אנא וודא ש־ sendmail אכן מותקן לפני בחירת באפשרות " -"זאת." +#: calendarview.cpp:1538 +msgid "Dissociate future occurrences" +msgstr "בטל קישור של מופעים עתידיים" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 -#: rc.cpp:579 rc.cpp:1209 -#, no-c-format -msgid "Default appointment time" -msgstr "שעת הפגישה המשמשת כברירת מחדל" +#: calendarview.cpp:1546 +msgid "Dissociating the future occurrences failed." +msgstr "ביטול הקישור של המופעים העתידים נכשל." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:1212 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " -"supply a start time." -msgstr "" -"הזן כאן זמן ברירת־מחדל עבור אירועים. ברירת־המחדל תשמש אם לא תספק שעת התחלה." +#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710 +msgid "No item selected." +msgstr "לא נבחר פריט." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:1215 -#, no-c-format -msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" -msgstr "משך ברירת־מחדל לפגישה חדשה (דקות:שעות)" +#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658 +msgid "The item information was successfully sent." +msgstr "המידע אודות הפריט נשלח בהצלחה." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:1218 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " -"supply an end time." -msgstr "" -"הזן כאן משך ברירת־מחדל עבור אירועים. ברירת־המחדל תשמש אם לא תספק מועד סיום." +#: calendarview.cpp:1586 +msgid "Publishing" +msgstr "פרסום" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default reminder time" -msgstr "זמן התזכורת המשמש כברירת מחדל:" +#: calendarview.cpp:1588 +msgid "Unable to publish the item '%1'" +msgstr "אין אפשרות לפרסם את הפריט '%1'" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 154 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1224 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is " -"specified in the adjacent combobox." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Forwarding" +msgstr "עבור &קדימה" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 155 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:1227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default time for reminders" -msgstr "זמן התזכורת המשמש כברירת מחדל:" +#: calendarview.cpp:1664 +#, fuzzy +msgid "Unable to forward the item '%1'" +msgstr "אין אפשרות לפרסם את הפריט '%1'" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 159 -#: rc.cpp:600 rc.cpp:1230 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is " -"specified in the adjacent spinbox." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1665 +#, fuzzy +msgid "Forwarding Error" +msgstr "עבור &קדימה" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:1233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default time unit for reminders" -msgstr "זמן התזכורת המשמש כברירת מחדל:" +#: calendarview.cpp:1688 +msgid "The free/busy information was successfully sent." +msgstr "המידע אודות מועדי פנוי/עסוק נשלח בהצלחה." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 164 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Enable a default sound file for audio reminders" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732 +msgid "Sending Free/Busy" +msgstr "שולח מידע אודות מועדי פנוי/עסוק" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 165 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " -"default sound file for new reminders. You can always specify another file in " -"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1691 +msgid "Unable to publish the free/busy data." +msgstr "אין אפשרות לפרסם נתוני מועדי פנוי/עסוק." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 169 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:1242 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default audio file" -msgstr "לוח שנה ברירת מחדל" +#: calendarview.cpp:1716 +msgid "The item has no attendees." +msgstr "אין נוכחים באירוע." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 170 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:1245 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:1728 msgid "" -"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " -"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the Event " -"or To-do editors." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "Enable reminders for new Events" +"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" +"Method: %2" msgstr "" +"הודעת הקבצה (groupware) לפריט '%1' נשלחה בהצלחה\n" +"שיטה: %2" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 174 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:1251 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:1737 msgid "" -"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. " -"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog." +"_: Groupware message sending failed. %2 is " +"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" +"Unable to send the item '%1'.\n" +"Method: %2" msgstr "" +"אין אפשרות לשלוח את הפריט '%1'.\n" +"שיטה: %2" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 175 -#: rc.cpp:624 rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "By default, enable reminders for new events" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1812 +msgid "*.ics|ICalendars" +msgstr "*.ics|לוחות־שנה מסוג ICalendars" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 179 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Enable reminders for new To-dos" +#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848 +msgid "Do you want to overwrite %1?" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 180 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. " -"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1833 +msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." +msgstr "אין אפשרות לייצא את רשומות היומן לקובץ vCalendar." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 181 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:1263 -#, no-c-format -msgid "By default, enable reminders for new to-dos" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1834 +msgid "Data Loss Warning" +msgstr "אזהרה מפני אבדן נתונים" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "Hour size" -msgstr "גודל השעה" +#: calendarview.cpp:1839 +msgid "*.vcs|vCalendars" +msgstr "*.vcs|VCalendar לוחות שנה מסוג " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 189 -#: rc.cpp:639 rc.cpp:1269 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." -msgstr "בחר בתיבת הטווח את הגובה של שורות שעה בתצוגת לוח־הזמנים." +#: calendarview.cpp:1870 +msgid "&Previous Day" +msgstr "היום ה&קודם" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 195 -#: rc.cpp:642 rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "Show events that recur daily in date navigator" -msgstr "הצג בתאריכון אירועים החוזרים על עצמם מידי יום" +#: calendarview.cpp:1871 +msgid "&Next Day" +msgstr "היום ה&בא" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 196 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:1275 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non daily recurring) events." -msgstr "" -"סמן תיבה זו כדי להציג בכתב מודגש, את הימים הכוללים אירועים החוזרים על עצמם " -"בתאריכון, או בטל את הסימון כדי לתת משקל יתר לאירועים אחרים (שאינם חוזרים על " -"עצמם בכל יום)." +#: calendarview.cpp:1873 +msgid "&Previous Week" +msgstr "השבוע ה&קודם" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 200 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "Show events that recur weekly in date navigator" -msgstr "הצג בתאריכון אירועים החוזרים מידי שבוע" +#: calendarview.cpp:1874 +msgid "&Next Week" +msgstr "השבוע ה&בא" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 201 -#: rc.cpp:651 rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non weekly recurring) events." -msgstr "" -"סמן תיבה זאת על־מנת להציג בכתב מודגש את הימים הכוללים אירועים החוזרים על עצמם " -"מדי שבוע בתאריכון, או בטל את הסימון כדי לתת משקל יתר לאירועים אחרים (שאינם " -"חוזרים על עצמם מדי שבוע)." +#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017 +msgid "No filter" +msgstr "ללא מסנן" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 205 -#: rc.cpp:654 rc.cpp:1284 -#, no-c-format -msgid "Week numbers select a work week when in work week view" +#: calendarview.cpp:2215 +msgid "No resources found. We can not edit the item." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 206 -#: rc.cpp:657 rc.cpp:1287 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2333 msgid "" -"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week " -"numbers or uncheck it to chose the whole week." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " +"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" +"לפריט \"%1\" יש מטלות משנה. האם ברצונך למחוק פריט זה ולהפוך את מטלות המשנה שלו " +"לבלתי תלויות, או שמא למחוק את המטלה וכל מטלות המשנה שלה?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 -#: rc.cpp:660 rc.cpp:1290 -#, no-c-format -msgid "Enable tooltips displaying summary of events" -msgstr "אפשר כתובית צפה המציגה תקציר לאירועים" +#: calendarview.cpp:2339 +msgid "Delete Only This" +msgstr "מחק רק את זה" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 211 -#: rc.cpp:663 rc.cpp:1293 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2342 +msgid "Deleting sub-to-dos" +msgstr "מוחק משימות משנה" + +#: calendarview.cpp:2367 msgid "" -"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " -"an event." +"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " +"to a read-only calendar resource." msgstr "" -"סמן תיבה זו כדי להציג את תקציר האירוע בכתובית צפה כאשר סמן העכבר מרחף מעל " -"האירוע." +"הפריט \"%1\" מסומן לקריאה בלבד, ואין אפשרות למחוק אותו; הוא ככל הנראה משתייך " +"ללוח־שנה או משאב עם אפשרות לקריאה בלבד." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 215 -#: rc.cpp:666 rc.cpp:1296 -#, no-c-format -msgid "Show to-dos in day, week and month views" -msgstr "הצג משימות בתצוגות יום, שבוע וחודש " +#: calendarview.cpp:2371 +msgid "Removing not possible" +msgstr "הסרה בלתי אפשרית" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 -#: rc.cpp:669 rc.cpp:1299 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2398 msgid "" -"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " -"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " +"delete it and all its recurrences?" msgstr "" -"סמן תיבה זו כדי להציג מטלות בתצוגה היומית, השבועית והחודשית. הדבר עשוי להועיל " -"כאשר יש לך מטלות רבות (החוזרות על עצמן)." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 220 -#: rc.cpp:672 rc.cpp:1302 -#, no-c-format -msgid "Enable scrollbars in month view cells" -msgstr "אפשר פסי גלילה בתאי תצוגת חודש" +"פריט לוח־השנה \"%1\" חוזר על עצמו במספר תאריכים. האם אתה בטוח שברצונך למחוק " +"אותו, ואת כל החזרות שלו?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 221 -#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2404 msgid "" -"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " -"they will only appear when needed though." +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " +"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" msgstr "" -"סמן תיבה זו על־מנת להציג סרגל גלילה בעת לחיצת עכבר על תא בתצוגה החודשית; סרגלי " -"הגלילה יופיעו בעת הצורך." +"פריט הלוח־השנה \"%1\" חוזר על עצמו במספר תאריכים. האם ברצונך למחוק רק את הפריט " +"הנוכחי החל ב־ %2, רק את החזרות העתידיות, או את כל החזרות?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 225 -#: rc.cpp:678 rc.cpp:1308 -#, no-c-format -msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" -msgstr "טווח הזמנים הנבחר בתצוגת סדר־היום מפעיל את עורך האירוע" +#: calendarview.cpp:2409 +msgid "Delete C&urrent" +msgstr "מחק &נוכחי" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 226 -#: rc.cpp:681 rc.cpp:1311 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " -"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " -"the start time to the end time of the event you are about to plan." -msgstr "" -"סמן תיבה זו על־מנת להפעיל את עורך האירוע באופן אוטומטי כאשר אתה בוחר טווח זמנים " -"בתצוגה היומית או השבועית. כדי לבחור טווח זמנים, גרור את העכבר מזמן ההתחלה לזמן " -"הסיום של אירוע שברצונך לתכנן." +#: calendarview.cpp:2410 +msgid "Delete &Future" +msgstr "מחק &עתידיים" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 231 -#: rc.cpp:684 rc.cpp:1314 -#, no-c-format -msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" -msgstr "הצג קו המציג את השעה הנוכחית (הקו של מרקוס ביין)" +#: calendarview.cpp:2411 +msgid "Delete &All" +msgstr "מחק ה&כל" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 -#: rc.cpp:687 rc.cpp:1317 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " -"current-time line (Marcus Bains line)." -msgstr "אם נבחר, קו אדום יופיע בתצוגת היום או שבוע המסמן את השעה הנוכחית." +#: calendarview.cpp:2514 +msgid "Delete all completed to-dos?" +msgstr "האם למחוק את כל המטלות שהושלמו?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 236 -#: rc.cpp:690 rc.cpp:1320 -#, no-c-format -msgid "Show seconds on current-time line" -msgstr "הצג שניות בקו השעה" +#: calendarview.cpp:2514 +msgid "Purge To-dos" +msgstr "מחיקת מטלות" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 237 -#: rc.cpp:693 rc.cpp:1323 -#, no-c-format -msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." -msgstr "בחר באפשרות זו אם ברצונך להציג שניות בקו־הזמן הנוכחי." +#: calendarview.cpp:2514 +msgid "Purge" +msgstr "מחק" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 242 -#: rc.cpp:696 rc.cpp:1326 -#, no-c-format -msgid "Colors used in agenda view" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2518 +msgid "Purging completed to-dos" +msgstr "מוחק מטלות שהושלמו" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 243 -#: rc.cpp:699 rc.cpp:1329 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the colors of the agenda view items." -msgstr "בחר כאן בצבע לסימון שעות העבודה בתצוגת סדר־היום." +#: calendarview.cpp:2533 +msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." +msgstr "אין אפשרות למחוק משימה שיש לה משימות משנה שלא הושלמו." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 246 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1332 rc.cpp:1386 -#, no-c-format -msgid "Category inside, calendar outside" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2534 +msgid "Delete To-do" +msgstr "מחק משימה" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 249 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1335 rc.cpp:1389 -#, no-c-format -msgid "Calendar inside, category outside" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2545 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." +msgstr "אין אפשרות לערוך את הפריט: הוא נעול על ידי תהליך אחר." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 252 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1338 rc.cpp:1392 -#, no-c-format -msgid "Only category" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2579 +#, c-format +msgid "Unable to copy the item to %1." +msgstr "אין אפשרות להעתיק את הפריט על %1." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 255 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1341 rc.cpp:1395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only calendar" -msgstr "הדפס לוח שנה" +#: calendarview.cpp:2580 +msgid "Copying Failed" +msgstr "העתקה נכשלה" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 262 -#: rc.cpp:714 rc.cpp:1344 -#, no-c-format -msgid "Agenda View Calendar Display" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2623 +#, c-format +msgid "Unable to move the item to %1." +msgstr "אין אפשרות להעביר את הפריט ל־ %1." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 265 -#: rc.cpp:717 rc.cpp:1347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Merge all calendars into one view" -msgstr "פתח בחלון נפרד" +#: calendarview.cpp:2624 +msgid "Moving Failed" +msgstr "העברה נכשלה" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 268 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:1350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show calendars side by side" -msgstr "קובץ לוח שנה לטעינה" +#: calendarview.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "Cutting Recurring Item" +msgstr "משנה פריט החוזר על עצמו" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 271 -#: rc.cpp:723 rc.cpp:1353 -#, no-c-format -msgid "Switch between views with tabs" +#: calendarview.cpp:2701 +#, fuzzy +msgid "" +"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" msgstr "" +"הפריט שנסית לשנות הוא פריט החוזר על עצמו. האם להחיל את השינויים על מופע זה " +"בלבד, רק על מופעים עתידיים, או על כל המופעים של הפריט?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 -#: rc.cpp:726 rc.cpp:1356 -#, no-c-format -msgid "Day begins at" -msgstr "היום מתחיל בשעה" +#: calendarview.cpp:2706 +#, fuzzy +msgid "Copying Recurring Item" +msgstr "משנה פריט החוזר על עצמו" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 -#: rc.cpp:729 rc.cpp:1359 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2708 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " -"that you use for events, as it will be displayed at the top." +"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" msgstr "" -"הזן כאן את שעת ההתחלה של אירועים. זמן זה חייב להיות מוקדם ביותר שבכוונתך להשתמש " -"עבור האירוע, מאחר והוא יוצג למעלה." +"הפריט שנסית לשנות הוא פריט החוזר על עצמו. האם להחיל את השינויים על מופע זה " +"בלבד, רק על מופעים עתידיים, או על כל המופעים של הפריט?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:1362 -#, no-c-format -msgid "Daily starting hour" -msgstr "שעת התחלת היום" +#: calendarview.cpp:2712 +msgid "Changing Recurring Item" +msgstr "משנה פריט החוזר על עצמו" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 -#: rc.cpp:735 rc.cpp:1365 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2714 msgid "" -"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." +"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " +"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " +"the recurrence?" msgstr "" -"הזן את זמן ההתחלה של יום העבודה. שעות העבודה יסומנו בצבע על־ידי KOrganizer." +"הפריט שנסית לשנות הוא פריט החוזר על עצמו. האם להחיל את השינויים על מופע זה " +"בלבד, רק על מופעים עתידיים, או על כל המופעים של הפריט?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:1368 -#, no-c-format -msgid "Daily ending hour" -msgstr "שעת סוף היום" +#: calendarview.cpp:2722 +msgid "Only &This Item" +msgstr "רק פריט &זה" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:1371 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." -msgstr "" -"הזן את זמן הסיום של יום העבודה. שעות העבודה יסומנו בצבע על־ידי KOrganizer." +#: calendarview.cpp:2722 +msgid "Only &Future Items" +msgstr "רק פריטים &עתידיים" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 297 -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1374 -#, no-c-format -msgid "Exclude holidays" -msgstr "אל תכלול חגים" +#: calendarview.cpp:2722 +msgid "&All Occurrences" +msgstr "&כל המופעים" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 298 -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1377 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123 +msgid "Dissociate event from recurrence" +msgstr " הצגת רשימה של האירועים ליום הנוכחי" + +#: calendarview.cpp:2744 msgid "" -"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " -"holidays." -msgstr "סמן תיבה זו על־מנת למנוע מ־ KOrganizer מלסמן את שעות העבודה בימי חג." +"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." +msgstr "אין אפשרות להוסיף את הפריט היוצא מן־הכלל ללוח־השנה. לא יתבצעו שינויים." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 303 -#: rc.cpp:750 rc.cpp:1380 -#, no-c-format -msgid "Colors used in month view" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766 +msgid "Error Occurred" +msgstr "ארעה שגיאה" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 304 -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the colors of the month view items." -msgstr "בחר כאן בצבע לסימון שעות העבודה בתצוגת סדר־היום." +#: calendarview.cpp:2759 +msgid "Split future recurrences" +msgstr "פצל חזרות עתידיות" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 323 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:1398 -#, no-c-format -msgid "Month view uses full window" -msgstr "תצוגת החודש משתמשת בחלון מלא" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 324 -#: rc.cpp:771 rc.cpp:1401 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " -"resources list, will not be displayed." -msgstr "" -"סמן תיבה זו על־מנת לעשות שימוש בחלון KOrganizer מלא בעת תצוגה חודשית. אם תיבה " -"זו מסומנת, תרוויח שטח תצוגה נוסף עבור תצוגה חודשית, אך פריטי־תצוגה אחרים, כמו " -"התארכון, פירוט האירועים, ורשימת המשאבים, לא יוצגו." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 328 -#: rc.cpp:774 rc.cpp:1404 -#, no-c-format -msgid "To-do list view uses full window" -msgstr "תצוגת המשימות משתמשת בחלון מלא" +#: calendarview.cpp:2765 +msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." +msgstr "אין אפשרות להוסיף את הפריטים העתידיים ללוח־השנה. לא יתבצעו שינויים." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 329 -#: rc.cpp:777 rc.cpp:1407 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " -"resources list, will not be displayed." +#: resourceview.cpp:73 +msgid "My %1 (%2)" msgstr "" -"סמן תיבה זו על־מנת לעשות שימוש בחלון KOrganizer מלא בעת תצוגה של רשימת המטלות. " -"אם תיבה זו מסומנת, תרוויח שטח תצוגה נוסף לרשימת המטלות, אך פריטי־תצוגה אחרים, " -"כמו התארכון, פירוט המטלות, ורשימת המשאבים, לא יוצגו." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 334 -#: rc.cpp:780 rc.cpp:1410 -#, no-c-format -msgid "Record completed to-dos in journal entries" -msgstr "הכנס משימות שהושלמו בתור כניסות ליומן" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 335 -#: rc.cpp:783 rc.cpp:1413 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " -"journal automatically." +#: resourceview.cpp:75 resourceview.cpp:78 +#, c-format +msgid "My %1" msgstr "" -"סמן תיבה זו על־מנת לאחסן באופן אוטומטי את השלמת המטלות ברשומה חדשה ביומנך." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 344 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:1416 -#, no-c-format -msgid "Next x days" -msgstr "מספר הימים הבאים" +#: resourceview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Add calendar" +msgstr "הוסף בתור לוח־שנה חדש" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 345 -#: rc.cpp:789 rc.cpp:1419 -#, fuzzy, no-c-format +#: resourceview.cpp:279 msgid "" -"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " -"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " -""Next X Days" menu item from the "View" menu." +"" +"

                Press this button to add a resource to KOrganizer.

                " +"

                Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

                " +"

                If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

                " msgstr "" -"בחר בתיבת טווח זו את המספר עבור "x" ימים שיופיעו בתצוגת הימים הבאים. " -"כדי לגשת ל־ "x" הימים הבאים, בחר בפריט \"X הימים הבאים\" מתוך תפריט " -""תצוגה"." +"" +"

                לחץ על הכפתור זה על־מנת להוסיף משאב חדש ל־ KOrganizer.

                " +"

                אירועים, רשומות יומן ומטלות מאוחסנות ונשלפות מהמשאבים. משאבים זמינים כוללים " +"שרתי קובצה (groupware), קבצים מקומיים, רשומת יומן כבלוג על שרת וכודו'...

                " +"

                אם יש ברשותך יותר ממשאב פעיל אחד, בעת יצירת מאורע, ייעשה שימוש במשאב " +"ברירת־המחדל, או שתתבקש לבחור במשאב לשימוש.

                " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 387 -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1422 -#, no-c-format -msgid "Use Groupware communication" -msgstr "השתמש בתקשורת Groupware " +#: resourceview.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Edit calendar settings" +msgstr "עריכת מסנני לוח־שנה" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 388 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:1425 -#, fuzzy, no-c-format +#: resourceview.cpp:294 msgid "" -"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " -"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " -"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a TDE Kolab client)." -msgstr "" -"סמן תיבה זו על־מנת לאפשר יצירה אוטומטית של דואר בעת יצירת, עדכון או מחיקת " -"אירועים (או מטלות) הכוללים נוכחים נוספים. עליך לסמן תיבה זו אם ברצונך להשתמש " -"ביכולות קובצה (groupware) למשל הגדרת Kontact כלקחו TDE של Kolab." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 -#: rc.cpp:798 rc.cpp:1428 -#, no-c-format -msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" +"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." msgstr "" +"לחץ על כפתור זה על־מנת לערוך את המשאב המסומן כעת ברשימת משאבי KOrganizer " +"המופיעה למעלה." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 404 -#: rc.cpp:801 rc.cpp:1431 -#, no-c-format -msgid "Holiday color" -msgstr "צבע חגים" +#: resourceview.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Remove calendar" +msgstr "לוח שנה פעיל" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 405 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1434 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:301 msgid "" -"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " -"name in the month view and the holiday number in the date navigator." +"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." msgstr "" -"בחר כאן בצבע החגים. צבע החג ישמש עבור שם החג בתצוגה חודשית ומספר החג בתאריכון." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 409 -#: rc.cpp:807 rc.cpp:1437 -#, no-c-format -msgid "Highlight color" -msgstr "צבע סימון" +"לחץ על כפתור זה על־מנת למחוק את המשאב המסומן כעת ברשימת משאבי KOrganizer " +"המופיעה למעלה." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 410 -#: rc.cpp:810 rc.cpp:1440 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:309 msgid "" -"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " -"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." +"" +"

                Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " +"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " +"the list.

                " +"

                Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

                " +"

                If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

                " msgstr "" -"בחר כאן בצבע הסימון. צבע הסימון ישמש לסימון האזורים הנבחרים כעת בסדר־היום " -"ובתאריכון." +"" +"

                בחר מתוך רשימה זו את משאבים KOrganizer הפעילים. סמן את תיבת המשאב על־מנת " +"להפוך אותו לפעיל. לחץ על הכפתור \"הוסף...\" מתחת כדי להוסיף משאב חדש לרשימה.

                " +"

                אירועים, רשומות יומן ומטלות מאוחסנות ונשלפות מהמשאבים. משאבים זמינים כוללים " +"שרתי קובצה (groupware), קבצים מקומיים, רשומת יומן כבלוג על שרת וכודו'.

                " +"

                אם יש ברשותך יותר ממשאב פעיל אחד, בעת יצירת מאורע, ייעשה שימוש במשאב " +"ברירת־המחדל, או שתתבקש לבחור במשאב לשימוש.

                " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 -#: rc.cpp:813 rc.cpp:1443 -#, no-c-format -msgid "Agenda view background color" -msgstr "צבע רקע לתצוגת סדר־יום" +#: resourceview.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Add Subresource" +msgstr "משאב %1" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 -#: rc.cpp:816 rc.cpp:1446 -#, no-c-format -msgid "Select the agenda view background color here." -msgstr "בחר כאן בצבע הרקע לתצוגת סדר־היום." +#: resourceview.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the new subresource" +msgstr "אנא הזן שם עבור התבנית החדשה:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 -#: rc.cpp:819 rc.cpp:1449 -#, no-c-format -msgid "Working hours color" -msgstr "צבע שעות עבודה" +#: resourceview.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Unable to create subresource %1." +msgstr "אין אפשרות ליצור משאב מסוג %1." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 420 -#: rc.cpp:822 rc.cpp:1452 -#, no-c-format -msgid "Select the working hours color for the agenda view here." -msgstr "בחר כאן בצבע לסימון שעות העבודה בתצוגת סדר־היום." +#: resourceview.cpp:387 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "הגדרת משאב" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 424 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "To-do due today color" -msgstr "צבע משימות שתאריך היעד שלהן הוא היום" +#: resourceview.cpp:388 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "אנא בחור את סוג המשאב החדש:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 425 -#: rc.cpp:828 rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select the to-do due today color here." -msgstr "בחר כאן בצבע מטלה שהיום הוא שתאריך היעד שלה." +#: resourceview.cpp:401 +msgid "Unable to create resource of type %1." +msgstr "אין אפשרות ליצור משאב מסוג %1." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 429 -#: rc.cpp:831 rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "To-do overdue color" -msgstr "צבע מטלה שעבר תאריך היעד שלה" +#: resourceview.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the resource." +msgstr "אין אפשרות ליצור משאב לוח־שנה '%1'." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 430 -#: rc.cpp:834 rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Select the to-do overdue color here." -msgstr "בחר כאן בצבע מטלה שעבר תאריך היעד שלה." +#: resourceview.cpp:542 +msgid "" +"You may not delete your standard calendar resource." +"

                You can change the standard calendar resource in the Trinity Control Center " +"using the TDE Resource settings under the TDE Components area." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 434 -#: rc.cpp:837 rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)" +#: resourceview.cpp:552 +msgid "" +"This is a groupware folder so you can always re-subscribe to the folder later " +"as you desire." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 435 -#: rc.cpp:840 rc.cpp:1470 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:555 msgid "" -"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, " -"when an item does not belong to any category. This color is used when drawing " -"items in the agenda or month views using the \"Only category\" scheme." +"The contents will not be removed so you can always re-add this calendar later " +"as you desire." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 -#: rc.cpp:843 rc.cpp:1473 -#, no-c-format -msgid "Time bar" -msgstr "סרגל השעות" +#: resourceview.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove the calendar %1?" +"

                Note: %2" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את המשאב %1?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 -#: rc.cpp:846 rc.cpp:1476 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:573 msgid "" -"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " -"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " -"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." +"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " +"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " +"storage folder failed." msgstr "" -"לחץ על כפתור זה על־מנת להגדיר את גופן סרגל הזמן. סרגל הזמן הוא פריט־התצוגה " -"שמראה את השעות בתצוגת סדר־היום. כפתור זה פותח את תיבת השיחה "בחר " -"גופן", ומאפשר לבחור גופן עבור השעה בסרגל הזמן." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 457 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "Agenda view" -msgstr "תצוגת סדר יום" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 458 -#: rc.cpp:852 rc.cpp:1482 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " -"in the agenda view." +#: resourceview.cpp:601 +msgid "Cannot rename someone else's calendar folder." msgstr "" -"לחץ על כפתור זה על־מנת להגדיר את גופן תצוגת סדר־היום. כפתור זה פותח את תיבת " -"השיחה "בחר גופן", ומאפשר לבחור גופן עבור האירועים בתצוגת סדר־היום." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 -#: rc.cpp:855 rc.cpp:1485 -#, no-c-format -msgid "Current-time line" -msgstr "קו זמן נוכחי" +#: resourceview.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "Rename Subresource" +msgstr "משאב %1" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 462 -#: rc.cpp:858 rc.cpp:1488 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:610 msgid "" -"Press this button to configure the current-time line font. This button will " -"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " -"the current-time line in the agenda view." +"Enter a new name for the subresource" +"

                Note: the new name will take affect after the next sync." msgstr "" -"לחץ על כפתור זה על־מנת להגדיר את גופן קו־הזמן הנוכחי. כפתור זה פותח את תיבת " -"השיחה "בחר גופן", ומאפשר לבחור גופן עבור קו־הזמן הנוכחי בתצוגת " -"סדר־היום." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 465 -#: rc.cpp:861 rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Month view" -msgstr "תצוגת חודש" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 -#: rc.cpp:864 rc.cpp:1494 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:622 msgid "" -"Press this button to configure the month view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " -"in the month view." +"Communication with KMail failed when attempting to change the folder name." msgstr "" -"לחץ על כפתור זה על־מנת להגדיר את גופן עבור תצוגה חודשית. כפתור זה פותח את תיבת " -"השיחה "בחר גופן", ומאפשר לבחור גופן עבור הפריטים בתצוגה החודשית." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 -#: rc.cpp:867 rc.cpp:1497 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish URL" -msgstr "פרסום פנוי/עסוק - כתובת URL" +#: resourceview.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit the subresource %1." +msgstr "אין אפשרות ליצור משאב מסוג %1." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 -#: rc.cpp:870 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "URL for publishing free/busy information" -msgstr "כתובת URL לפרסום מידע פנוי/עסוק" +#: resourceview.cpp:691 +msgid "Re&load" +msgstr "&טעינה מחדש" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 488 -#: rc.cpp:873 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Username" -msgstr "פרסום פנוי/עסוק - שם משתמש" +#: resourceview.cpp:699 +msgid "Show &Info" +msgstr "הצג &מידע" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 489 -#: rc.cpp:876 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Username for publishing free/busy information" -msgstr "שם משתמש לפרסום מידע פנוי/עסוק" +#: resourceview.cpp:703 +msgid "&Assign Color" +msgstr "הקצה &צבעים" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 492 -#: rc.cpp:879 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Password" -msgstr "פרסום פנוי/עסוק - ססמה" +#: resourceview.cpp:705 +msgid "&Disable Color" +msgstr "בטל &שימוש בצבעים" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 493 -#: rc.cpp:882 rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Password for publishing free/busy information" -msgstr "ססמה לפרסום מידע פנוי/עסוק" +#: resourceview.cpp:706 +msgid "Resources Colors" +msgstr "צבעי משאבים" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 500 -#: rc.cpp:885 rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" -msgstr "אפשר הורדת אוטומטית של פנויים\\לא פנויים" +#: resourceview.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "&Rename..." +msgstr "&הסר..." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 -#: rc.cpp:888 rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" -msgstr "" +#: resourceview.cpp:720 +msgid "Use as &Default Calendar" +msgstr "השתמש לוח־שנה &ברירת־המחדל" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 506 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:1521 -#, no-c-format -msgid "" -"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " -"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " -"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " -"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." -msgstr "" +#: resourceview.cpp:726 +msgid "&Add..." +msgstr "&הוסף..." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 511 -#: rc.cpp:894 rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Use full email address for retrieval" -msgstr "השתמש בכתובת דוא\"ל מלאה לקבלה" +#: koviewmanager.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Merged calendar" +msgstr "לוח השנה \"%1\" מוזג." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 512 -#: rc.cpp:897 rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "" -"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " -"server. With this checked, it will download a free/busy file called " -"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " -"user.ifb, for example nn.ifb." +#: koviewmanager.cpp:407 +msgid "Calendars Side by Side" msgstr "" -"בעזרת הגדרות אלו, יש באפשרותך לשנות את שם הקובץ שיושג מהשרת. עם אפשרות זאת " -"מסומנת, היא תוריד קובץ מידע פנוי/עסוק לפי התבנית user@domain.ifb, למשל " -"nn@kde.org.ifb. ללא הגדרה זו, שם הקובץ יהיה לפי התבנית user.ifb, למשל nn.ifb." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 517 -#: rc.cpp:900 rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval URL" -msgstr "כתובת URL להשגת מידע פנוי/עסוק" +#: komailclient.cpp:247 +msgid "No running instance of KMail found." +msgstr "לא נמצא מופע פועל של KMail." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 520 -#: rc.cpp:903 rc.cpp:1533 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Username" -msgstr "שם משתמש להשגת מידע פנוי/עסוק" +#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62 +msgid "All Day" +msgstr "כל היום" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 523 -#: rc.cpp:906 rc.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Password" -msgstr "ססמה להשגת מידע פוני/עסוק" +#: koagendaview.cpp:629 +msgid "" +"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 524 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1539 -#, no-c-format -msgid "Password for retrieving free/busy information" -msgstr "ססמה הנדרשת להשגת מידע פוני/עסוק" +#: koagendaview.cpp:1569 +msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." +msgstr "אין אפשרות לשנות משימה זו, כי אי אפשר לנעול אותה." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 534 -#: rc.cpp:912 rc.cpp:1542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default email attachment method" -msgstr "שעת הפגישה המשמשת כברירת מחדל" +#: kotodoview.cpp:216 +msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." +msgstr "אין אפשרות להעביר משימה על גבי עצמה או על גבי משימת משנה שלה." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 535 -#: rc.cpp:915 rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:217 +msgid "Drop To-do" +msgstr "בטל מטלה" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 538 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1548 rc.cpp:1566 -#, no-c-format -msgid "Always ask" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:230 +msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." +msgstr "אין אפשרות לשנות את הורה המשימה, כי אין אפשרות לנעול את רשימת המטלות." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 541 -#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1551 rc.cpp:1569 -#, no-c-format -msgid "Only attach link to message" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:278 +msgid "" +"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." +msgstr "אין אפשרות להוסיף נוכחים למטלה, מאחר שאין אפשרות לנעול אותה." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 544 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1554 rc.cpp:1572 -#, no-c-format -msgid "Attach complete message" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:368 +msgid "To-dos:" +msgstr "מטלות:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 547 -#: rc.cpp:927 rc.cpp:1557 -#, no-c-format -msgid "Attach message without attachments" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:372 +msgid "Click to add a new to-do" +msgstr "לחץ להוספת מטלה חדשה" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 553 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default todo attachment method" -msgstr "שעת הפגישה המשמשת כברירת מחדל" +#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289 +msgid "Priority" +msgstr "עדיפות" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 554 -#: rc.cpp:933 rc.cpp:1563 -#, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303 +msgid "Complete" +msgstr "השלמה" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:945 -#, no-c-format -msgid "CalPrintJournal_Base" -msgstr "הדפס-יומן-לוח־שנה-בסיס" +#: kotodoview.cpp:392 +msgid "Due Date/Time" +msgstr "שעת/תאריך יעד" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:978 rc.cpp:1665 rc.cpp:1737 rc.cpp:1794 -#, no-c-format -msgid "Date && Time Range" -msgstr "תווך של תאריך ושעה" +#: kotodoview.cpp:397 +msgid "Sort Id" +msgstr "זיהוי סידורי" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:951 -#, no-c-format -msgid "&All journal entries" -msgstr "&כל רשומות היומן" +#: kotodoview.cpp:417 +msgid "" +"_: Unspecified priority\n" +"unspecified" +msgstr "לא מוגדר" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 -#: rc.cpp:954 -#, no-c-format -msgid "Date &range:" -msgstr "&טווח תאריכים:" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418 +msgid "1 (highest)" +msgstr "1 (הגבוהה ביותר)" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 96 -#: rc.cpp:957 rc.cpp:969 rc.cpp:981 rc.cpp:1593 rc.cpp:1668 rc.cpp:1797 -#, no-c-format -msgid "&Start date:" -msgstr "&תאריך התחלה:" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419 +msgid "2" +msgstr "2" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 115 -#: rc.cpp:960 rc.cpp:972 rc.cpp:984 rc.cpp:1599 rc.cpp:1698 rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "&End date:" -msgstr "תאריך &סיום:" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420 +msgid "3" +msgstr "3" -#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:963 -#, no-c-format -msgid "CalPrintWhatsNext_Base" -msgstr "הדפס-מה־הלאה-לוח־שנה-בסיס" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421 +msgid "4" +msgstr "4" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:975 -#, no-c-format -msgid "CalPrintList_Base" -msgstr "הדפס-רשימה-לוח־שנה-בסיס" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422 +msgid "5 (medium)" +msgstr "5 (בינונית)" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 -#: rc.cpp:987 -#, no-c-format -msgid "Print Incidences of Type" -msgstr "הדפס מקרים מסוג" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423 +msgid "6" +msgstr "6" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 -#: rc.cpp:993 -#, no-c-format -msgid "&To-dos" -msgstr "&מטלות" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424 +msgid "7" +msgstr "7" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "&Journals" -msgstr "&יומנים" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425 +msgid "8" +msgstr "8" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:999 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CalPrintYear_Base" -msgstr "הדפס-לוח־שנה-שבועי-בסיס" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426 +msgid "9 (lowest)" +msgstr "9 (הנמוכה ביותר)" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:1002 -#, no-c-format -msgid "Yearly print options" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:468 +msgid "&Make this To-do Independent" +msgstr "ה&פוך משימה זו לעצמאית" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:1005 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print &Year:" -msgstr "הדפס &שבוע" +#: kotodoview.cpp:470 +msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" +msgstr "הפוך את כל משימות המשנה ל&עצמאיות" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:1008 -#, no-c-format -msgid "Number of &pages:" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:473 +msgid "&Copy To" +msgstr "הע&תק אל" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 -#: rc.cpp:1011 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Options" -msgstr "אפשרויות מיון" +#: kotodoview.cpp:474 +msgid "&Move To" +msgstr "הע&בר אל" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:1014 -#, no-c-format -msgid "Show sub-day events as:" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:476 +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed" +msgstr "&מחק משימות שהושלמו" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 -#: rc.cpp:1017 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show holidays as:" -msgstr "ה&צג משך בתור:" +#: kotodoview.cpp:485 +msgid "&New To-do..." +msgstr "מטלה &חדשה..." -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:487 +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"&Purge Completed" +msgstr "מ&חק משימות שהושלמו" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Boxes" -msgstr "אזור זמן:" +#: koeditoralarms.cpp:113 +msgid "Reminder Dialog" +msgstr "חלון תזכורת" -#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 -#: rc.cpp:1032 -#, no-c-format -msgid "Exchange" -msgstr "Exchange" +#: koeditoralarms.cpp:122 +msgid "Audio" +msgstr "שמע" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 -#: rc.cpp:1575 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&כותרת:" +#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the start" +msgstr "%1 לפני ההתחלה" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 -#: rc.cpp:1578 -#, no-c-format -msgid "To-do List" -msgstr "רשימת מטלות" +#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the start" +msgstr "%1 לאחר ההתחלה" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 -#: rc.cpp:1581 -#, no-c-format -msgid "To-dos to Print" -msgstr "מטלות להדפסה" +#: koeditoralarms.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 before the to-do is due" +msgstr "%1 לפני הסיום" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 -#: rc.cpp:1584 -#, no-c-format -msgid "Print &all to-dos" -msgstr "הדפס את &כל המטלות" +#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the end" +msgstr "%1 לפני הסיום" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 -#: rc.cpp:1587 -#, no-c-format -msgid "Print &unfinished to-dos only" -msgstr "הדפס מטלות ש&לא הושלמו בלבד" +#: koeditoralarms.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 after the to-do is due" +msgstr "%1 לאחר הסיום" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 -#: rc.cpp:1590 -#, no-c-format -msgid "Print only to-dos due in the &range:" -msgstr "הדפס רק מטלות שתאריך היעד שלהן נמצא ב&טווח:" +#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the end" +msgstr "%1 לאחר הסיום" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145 -#: rc.cpp:1596 rc.cpp:1800 rc.cpp:1818 -#, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349 +#, c-format msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the End date option. This option is used to define the " -"start date." +"_n: 1 day\n" +"%n days" msgstr "" -"אם ברצונך להדפיס ימים נוספים בבת־אחת, ביכולתך להגדיר טווח תאריכים בעזרת אפשרות " -"זאת ובעזרת האפשרות תאריך הסיום. אפשרות זאת משמשת להגדרת תאריך ההתחלה." +"יום אחד\n" +"%n ימים" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181 -#: rc.cpp:1602 rc.cpp:1830 rc.cpp:1836 -#, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Advanced Reminders" +msgstr "עריכת תזכורת" + +#: koeditoralarms.cpp:204 msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the Start date option. This option is used to define the " -"end date." +"_: Add a new alarm to the alarm list.\n" +"&Add" msgstr "" -"אם ברצונך להדפיס ימים נוספים בבת־אחת, ביכולתך להגדיר טווח תאריכים בעזרת אפשרות " -"זאת ובעזרת האפשרות תאריך התחלה. אפשרות זאת משמשת להגדרת תאריך הסיום." -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 -#: rc.cpp:1605 rc.cpp:1641 -#, no-c-format -msgid "Include Information" -msgstr "כלול מידע" +#: koeditoralarms.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "before the to-do starts" +msgstr "לפני ההתחלה" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 -#: rc.cpp:1608 -#, no-c-format -msgid "&Priority" -msgstr "&עדיפות" +#: koeditoralarms.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "after the to-do starts" +msgstr "לאחר ההתחלה" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 -#: rc.cpp:1611 -#, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "&תיאור" +#: koeditoralarms.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "before the to-do is due" +msgstr "לפני הסיום" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "Due date" -msgstr "תאריך יעד" +#: koeditoralarms.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "after the to-do is due" +msgstr "לאחר הסיום" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Per¢age completed" -msgstr "&אחוז שהושלם" +#: koeditoralarms.cpp:466 +msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 -#: rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "Sorting Options" -msgstr "אפשרויות מיון" +#: koeditoralarms.cpp:469 +msgid "" +"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " +"after the start or due time." +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 -#: rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "Sort field:" -msgstr "מיין שדה:" +#: aboutdata.cpp:32 +msgid "KOrganizer" +msgstr "KOrganizer" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 -#: rc.cpp:1626 -#, no-c-format -msgid "Sort direction:" -msgstr "כיוון המיון:" +#: aboutdata.cpp:33 +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "ארגונית אישית עבור TDE" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 -#: rc.cpp:1629 -#, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "אפשריות נוספות" +#: aboutdata.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Current Developer/Maintainer" +msgstr "מתחזק נוכחי" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 -#: rc.cpp:1632 -#, no-c-format -msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" -msgstr "&קשר מטלת־משנה זו עם מטלת האם שלה" +#: aboutdata.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Previous maintainer" +msgstr "החודש הקודם" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 -#: rc.cpp:1635 -#, no-c-format -msgid "Strike &out completed to-do summaries" -msgstr "העבר &קו על תקציר המטלות שהושלמו" +#: aboutdata.cpp:45 +msgid "Co-Maintainer" +msgstr "ע' מתחזק" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CalPrintIncidence_Base" -msgstr "הדפס-לוח־שנה-שבועי-בסיס" +#: aboutdata.cpp:47 +msgid "Original Author" +msgstr "כותב מקורי" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" -msgstr "" +#: kotodoviewitem.cpp:140 +msgid "--" +msgstr "--" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 -#: rc.cpp:1647 -#, no-c-format -msgid "&Notes, Subitems" -msgstr "" +#: kojournaleditor.cpp:47 +msgid "Edit Journal Entry" +msgstr "ערוך רשומה ביומן" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 -#: rc.cpp:1653 -#, no-c-format -msgid "Attach&ments" -msgstr "מ&צורפים" +#: kojournaleditor.cpp:201 +msgid "This journal entry will be permanently deleted." +msgstr "רשומת־היומן הזו תימחק לצמיתות." -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 77 -#: rc.cpp:1656 rc.cpp:1704 rc.cpp:1839 -#, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "השתמש ב&צבעים" +#: kojournaleditor.cpp:217 +msgid "Template does not contain a valid journal." +msgstr "תבנית זאת אינה מכילה יומן תקין." -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 80 -#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1842 -#, no-c-format +#: komonthview.cpp:427 msgid "" -"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " -"this option." -msgstr "" -"אם ברצונך להשתמש בצבעים על־מנת להבחין בין הקטגוריות השונות בהדפסה, סמן אפשרות " -"זאת." - -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "CalPrintWeek_Base" -msgstr "הדפס-לוח־שנה-שבועי-בסיס" +"_: 'Month day' for month view cells\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83 -#: rc.cpp:1671 rc.cpp:1674 -#, no-c-format +#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123 msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " -"End date to enter the end date of the daterange." -msgstr "" -"כאן באפשרותך לבחור באירועים שיודפסו על־בסיס תאריכיהם. סימון זה מאפשר בפניך " -"להזין תאריך התחלה עבור התחום. השתמש בשדה תאריך סיום " -"להזין את תאריך הסיום של טווח התאריכים." +"_: monthname year\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102 -#: rc.cpp:1677 rc.cpp:1803 -#, no-c-format -msgid "End ti&me:" -msgstr "ש&עת סיום:" +#: koeventviewer.cpp:63 +msgid "Open the message in KMail" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "All events which start later than the given time will not be printed." -msgstr "כל האירועים המתחילים לאחר מועד נתון לא יודפסו." +#: koeventviewer.cpp:65 +#, c-format +msgid "Send an email message to %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Start &time:" -msgstr "שעת &התחלה:" +#: koeventviewer.cpp:67 +msgid "Lookup the contact in KAddressbook" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1692 -#, no-c-format -msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." -msgstr "כל האירועים המתחילים לפני מועד נתון לא יודפסו." +#: koeventviewer.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "View attachment \"%1\"" +msgstr "עריכת מצורף" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186 -#: rc.cpp:1695 rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " -"Start date to enter the start date of the daterange." +#: koeventviewer.cpp:76 +msgid "Launch a viewer on the link" msgstr "" -"כאן באפשרותך לבחור באירועים שיודפסו על־בסיס תאריכיהם. סימון זה מאפשר בפניך " -"להזין תאריך הסיום עבור התחום. השתמש בשדה תאריך התחלה " -"להזין את תאריך הסיום של טווח התאריכים." -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213 -#: rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "" -"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " -"should check this option. The category colors will be used." -msgstr "" -"תצוגת לוח־הזמנים תומכת בצבעים. אם ברצונך לעשות שימוש בצבעים עליך לסמן אפשרות " -"זאת. צבעי הקטגוריה יהיו בשימוש." +#: koeventviewer.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Open Attachment" +msgstr "הוסף מצורף" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221 -#: rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "Print Layout" -msgstr "סידור הדפסה" +#: koeventviewer.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment As..." +msgstr "מ&צורפים" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232 -#: rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Print as &Filofax page" -msgstr "הדפס כעמוד &Filofax" +#: koeventpopupmenu.cpp:77 +msgid "&Toggle Reminder" +msgstr "&שנה מצב תזכורת" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238 -#: rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "" -"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." -msgstr "" -"תצוגת Filofax מדפיסה שבוע אחד עבור כל עמוד, כך עבור כל יום, יש שטח נרחב." +#: koeventpopupmenu.cpp:82 +msgid "&Dissociate This Occurrence" +msgstr "&בטל קישור של מופע זה" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1719 -#, no-c-format -msgid "Print as &timetable view" -msgstr "הדפס כתצוגת &לוח־זמנים" +#: koeventpopupmenu.cpp:85 +msgid "&Dissociate Future Occurrences" +msgstr "&בטל קישור של מופעים עתידיים" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249 -#: rc.cpp:1722 -#, no-c-format -msgid "" -"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " -"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " -"Use Colors." -msgstr "" -"תצוגה זו דומה לתצוגה השבועית ב־ KOrganizer. השבוע מודפס לרוחב העמוד. ניתן " -"להשתמש אפילו בצבעים עבור פריטים אם אתה מסמן את השתמש בצבעים." +#: koeventpopupmenu.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Send as iCalendar..." +msgstr "&iCalendar..." -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257 -#: rc.cpp:1725 -#, no-c-format -msgid "Print as split week view" -msgstr "הדפס כמו תצוגת שבועית מפוצלת" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 +msgid "Project View" +msgstr "תצוגת פרויקט" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1728 -#, no-c-format -msgid "" -"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " -"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " -"split week view in portrait." -msgstr "" -"תצוגה זו דומה לתצוגה השבועית ב־ KOrganizer. ההבדל היחיד בתצוגת לוח־הזמנים הוא " -"סידור העמוד. לוחות־זמנים מודפסים לרוחב העמוד. תצוגת השבוע המפוצל מודפסת לאורכו." +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 +msgid "Zoom In" +msgstr "התקרב" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273 -#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1764 rc.cpp:1788 -#, no-c-format -msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" -msgstr "כלול &מטלות שתאריך היעד שלהן הוא ביום או בימים המודפסים." +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 +msgid "Zoom Out" +msgstr "התרחק" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276 -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:1767 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " -"date." -msgstr "סמן אפשרות זאת אם ברצונך להדפיס מטלות, ממוקמות לפי תאריך היעד שלהן." +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 +msgid "Select Mode" +msgstr "בחר מצב" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:1740 -#, no-c-format -msgid "&Start month:" -msgstr "חודש &התחלה:" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 +msgid "main task" +msgstr "משימה ראשית" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 -#: rc.cpp:1743 -#, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the option End month " -"to define the last month in this range." -msgstr "" -"כאשר ברצונך להדפיס מספר חודשים בבת־אחת, ניתן להגדיר טווח חודשים. אפשרות זאת " -"מגדירה את החודש הראשון להדפסה. השתמש באפשרות חודש סיום " -"על־מנת להגדיר את החודש הראשון בתחום." +#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 +msgid "&Project" +msgstr "&פרויקט" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 -#: rc.cpp:1746 rc.cpp:1749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the on End month " -"to define the last month in this range." -msgstr "" -"כאשר ברצונך להדפיס מספר חודשים בבת־אחת, ניתן להגדיר טווח חודשים. אפשרות זאת " -"מגדירה את החודש הראשון להדפסה. השתמש באפשרות חודש סיום " -"על־מנת להגדיר את החודש הראשון בתחום." +#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 +msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." +msgstr "תוסף זה מספק תרשים גאנט בתור תצוגת פרויקט." -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 -#: rc.cpp:1752 -#, no-c-format -msgid "&End month:" -msgstr "חודש &סיום:" +#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 +msgid "Project View Plugin" +msgstr "תוסף תצוגת פרויקט" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 -#: rc.cpp:1755 rc.cpp:1758 rc.cpp:1761 -#, no-c-format +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 +msgid "&Timespan" +msgstr "&ציר זמן" + +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 +msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." +msgstr "תוסף זה מספק תרשים גאנט בתור תצוגת פרויקט." + +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 +msgid "Timespan View Plugin" +msgstr "תוסף תצוגת משך־זמן" + +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 +msgid "Center View" +msgstr "מרכז תצוגה" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 +msgid "Exchange Plugin" +msgstr "תוסף Exchange" + +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 +msgid "Start date:" +msgstr "תאריך התחלה:" + +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 +msgid "End date:" +msgstr "תאריך סיום:" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 +msgid "&Download..." +msgstr "&הורדה..." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 +msgid "&Upload Event..." +msgstr "&העלאת אירוע..." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 +msgid "De&lete Event" +msgstr "&מחק אירוע" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 +msgid "&Configure..." +msgstr "&הגדרות..." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " -"to define the first month in this range." -msgstr "" -"כאשר ברצונך להדפיס מספר חודשים בבת־אחת, ניתן להגדיר טווח חודשים. אפשרות זאת " -"מגדירה את החודש האחרון להדפסה. השתמש באפשרות חודש התחלה " -"על־מנת להגדיר את החודש הראשון בתחום." +"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " +"2000 Server." +msgstr "תוסף זה מייבא ומייצא אירועי לוח שנה לשרת Microsoft Exchange 2000." -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 -#: rc.cpp:1770 -#, no-c-format -msgid "Print week &numbers" -msgstr "הדפס &מספרי שבועות" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +msgid "Please select an appointment." +msgstr "אנא בחר פגישה." -# kde-il: swap left<->right because fo --revese. -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 -#: rc.cpp:1773 -#, no-c-format -msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." -msgstr "אפשר זאת על־נמת להדפיס מספרי שבועות בצד ימין של כל שורה." +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" +msgstr "ההעלאה ל־ Exchange היא ניסיונית. אתה עלול לאבד נתונים אודות מפגישה זו!" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 -#: rc.cpp:1776 -#, no-c-format -msgid "Print daily re&curring to-dos and events" -msgstr "הדפס מטלות ואירועים ה&חוזרים על עצמם מדי יום" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +msgid "&Upload" +msgstr "&העלה" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 -#: rc.cpp:1779 -#, no-c-format +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 msgid "" -"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " -"events in the print. They take a lot of space and make the month view " -"needlessly complicated." +"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " +"all instances!" msgstr "" -"בעזרת אפשרות זאת ניתן להימנע מהדפסת מטלות ואירועים החוזרים על עצמם מדי יום. הם " -"תופסים מקום רב, והופכים את התצוגה החודשית למורכבת מעבר לצורך." +"המחיקה מ־ Exchange היא ניסיונית. אם זהו אירוע חוזר, כל המופעים שלו יימחקו!" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 -#: rc.cpp:1782 -#, no-c-format -msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" -msgstr "הדפסת מטלות ואירועים החוזרים על עצמם מדי &שבוע." +#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 +msgid "No Error" +msgstr "אין שגיאה" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 -#: rc.cpp:1785 -#, no-c-format +#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 +msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." +msgstr "אין אפשרות ליצור קשר עם שרת ה־Exchange, או שהשרת החזיר שגיאה." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 +msgid "Server response could not be interpreted." +msgstr "אין אפשרות לפרש את תגובת השרת." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 +msgid "Appointment data could not be interpreted." +msgstr "אין אפשרות לפרש את נתוני הפגישה." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 +msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." +msgstr "זה לא אמור לקרות: ניסיון להעלות סוג אירוע שגוי." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 +msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." +msgstr "אירעה שגיאה במהלך הניסיון לכתוב פגישה אל השרת." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 +msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." +msgstr "ניסיון למחוק אירוע שלא קיים על גבי השרת." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 +msgid "Unknown Error" +msgstr "שגיאה לא מוכרת" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 +msgid "Exchange server:" +msgstr "שרת Exchange:" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 +msgid "Port:" +msgstr "יציאה:" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 +msgid "User:" +msgstr "משתמש:" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 +msgid "Determine mailbox automatically" +msgstr "קבע את תיבת הדואר באופן אוטומטי" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 +msgid "Mailbox URL:" +msgstr "כתובת תיבת דואר:" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 msgid "" -"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " -"events will be omitted when making a print of the selected month." -msgstr "" -"בדומה ל\"הדפס מטלות ואירועים החוזרים על עצמם מדי יום\", מטלות ואירועים שבועיים " -"יושמטו בעת יצירת תדפיס של החודש הנבחר." +"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Bereshit" +msgstr "בראשית" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 -#: rc.cpp:1791 -#, no-c-format +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Noach" +msgstr "נח" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Lech L'cha" +msgstr "לך לך" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Vayera" +msgstr "וירא" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Chaye Sarah" +msgstr "חיי שרה" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Toldot" +msgstr "תולדות" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayetze" +msgstr "ויצא" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayishlach" +msgstr "וישלח" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayeshev" +msgstr "וישב" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Miketz" +msgstr "מקץ" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayigash" +msgstr "ויגש" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayechi" +msgstr "ויחי" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Shemot" +msgstr "שמות" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Vaera" +msgstr "וירא" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Bo" +msgstr "בא" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Beshalach" +msgstr "בשלח" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Yitro" +msgstr "יתרו" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Mishpatim" +msgstr "משפטים" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Terumah" +msgstr "תרומה" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Tetzaveh" +msgstr "תצווה" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Ki Tisa" +msgstr "כי תישא" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Vayakhel" +msgstr "ויקהל" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Pekudei" +msgstr "פקודי" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Vayikra" +msgstr "ויקרא" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Tzav" +msgstr "צו" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Shemini" +msgstr "שמיני" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Tazria" +msgstr "תזריע" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Metzora" +msgstr "מצורע" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Acharei Mot" +msgstr "אחרי מות" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Kedoshim" +msgstr "קדושים" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Emor" +msgstr "אמור" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Behar" +msgstr "בהר" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Bechukotai" +msgstr "בחוקותי" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Bemidbar" +msgstr "במדבר" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Naso" +msgstr "נשא" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Behaalotcha" +msgstr "בהעלותך" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Shelach" +msgstr "שלח" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Korach" +msgstr "קורח" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Chukat" +msgstr "חוקת" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Balak" +msgstr "בלק" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Pinchas" +msgstr "פנחס" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Matot" +msgstr "מטות" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Masei" +msgstr "מסעי" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Devarim" +msgstr "דברים" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Vaetchanan" +msgstr "ואתחנן" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Ekev" +msgstr "עקב" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Reeh" +msgstr "ראה" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Shoftim" +msgstr "שופטים" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Ki Tetze" +msgstr "כי תצא" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Ki Tavo" +msgstr "כי תבוא" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Nitzavim" +msgstr "ניצבים" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Vayelech" +msgstr "וילך" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 +msgid "Haazinu" +msgstr "האזינו" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 +msgid "Configure Holidays" +msgstr "הגדרות חגים" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 +msgid "Use Israeli holidays" +msgstr "השתמש בחגים ישראליים" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 +msgid "Show weekly parsha" +msgstr "הצג פרשת השבוע" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 +msgid "Show day of Omer" +msgstr "הצג ימי העומר" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 +msgid "Show Chol HaMoed" +msgstr "הצג חול המועד" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 msgid "" -"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " -"of the dates which are in the supplied date range." -msgstr "" -"עליך לסמן אפשרות זאת אם ברצונך להדפיס את המטלות שתאריך היעד שלהן נופל באחד " -"התאריכים שנמצאים בטווח שסופק." +"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Sh. HaHodesh" +msgstr "שבת החודש" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 +msgid "Erev Pesach" +msgstr "ערב פסח" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 +msgid "Sh. HaGadol" +msgstr "שבת הגדול" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 +msgid "Pesach" +msgstr "פסח" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 +msgid "Chol Hamoed" +msgstr "חול המועד" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 +msgid "Yom HaShoah" +msgstr "יום השואה" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 +msgid "Yom HaAtzmaut" +msgstr "יום העצמאות" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 +msgid "Yom HaZikaron" +msgstr "יום הזיכרון" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 +msgid "Yom Yerushalayim" +msgstr "יום ירושלים" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 +msgid "Lag BaOmer" +msgstr "ל\"ג בעומר" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 +msgid "Erev Shavuot" +msgstr "ערב שבועות" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 +msgid "Shavuot" +msgstr "שבועות" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1806 -#, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." -msgstr "" -"אפשר להדפיס רק את האירועים שנמצאים בטווח שעות נתון. בעזרת תיבת בחירת הזמן הזאת, " -"ביכולתך להגדיר את שעת הסיום של טווח זה. שעת ההתחלה צריכה להיות מגדרת בעזרת " -"האפשרות שעת התחלה. שים־לב שאפשר לעדכן באופן אוטומטי את ההגדרות הללו כאשר " -"מסמנים את האפשרות הרחב את טווח הזמנים כדי לכלול את כל האירועים." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 +msgid "Tzom Tammuz" +msgstr "צום תמוז" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 -#: rc.cpp:1809 -#, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." -msgstr "" -"אפשר להדפיס רק את האירועים שנמצאים בטווח שעות נתון. בעזרת תיבת בחירת הזמן הזאת, " -"ביכולתך להגדיר את שעת הסיום של טווח זה. שעת ההתחלה צריכה להיות מגדרת בעזרת " -"האפשרות שעת התחלה. שים־לב שאפשר לעדכן באופן אוטומטי את ההגדרות הללו כאשר " -"מסמנים את האפשרות הרחב את טווח הזמנים כדי לכלול את כל האירועים." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 +msgid "Sh. Hazon" +msgstr "שבת החזון" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:1812 -#, no-c-format -msgid "E&xtend time range to include all events" -msgstr "&הרחב את טווח הזמנים כדי לכלול את כל האירועים" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 +msgid "Sh. Nahamu" +msgstr "שבת נחמו" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 -#: rc.cpp:1815 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option to automatically determine the required time range, so all " -"events will be shown." -msgstr "" -"סמן אפשרות זאת על־מנת לקבוע באופן אוטומטי את טווח הזמן המבוקש, כך שכל האירועים " -"יראו." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 +msgid "Tisha B'Av" +msgstr "ט' באב" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." -msgstr "" -"אפשר להדפיס רק את האירועים שנמצאים בטווח שעות נתון. בעזרת תיבת בחירת הזמן הזאת, " -"ביכולתך להגדיר את שעת ההתחלה של טווח זה. שעת הסיום צריכה להיות מגדרת בעזרת " -"האפשרות שעת סיום. שים־לב שאפשר לעדכן באופן אוטומטי את ההגדרות הללו כאשר " -"מסמנים את האפשרות הרחב את טווח הזמנים כדי לכלול את כל האירועים." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 +msgid "S'lichot" +msgstr "סליחות" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." -msgstr "" -"אפשר להדפיס רק את האירועים שנמצאים בטווח שעות נתון. בעזרת תיבת בחירת הזמן הזאת, " -"ביכולתך להגדיר את שעת ההתחלה של טווח זה. שעת הסיום צריכה להיות מגדרת בעזרת " -"האפשרות שעת סיום. שים־לב שאפשר לעדכן באופן אוטומטי את ההגדרות הללו כאשר " -"מסמנים את האפשרות הרחב את טווח הזמנים כדי לכלול את כל האירועים." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 +msgid "Erev R.H." +msgstr "ערב ראש השנה" -#: koeditorgeneral.cpp:107 -msgid "Sets the Title of this event or to-do." -msgstr "קובע את הכותרת של אירוע או מטלה זו." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 +msgid "Rosh Hashana" +msgstr "ראש השנה" -#: koeditorgeneral.cpp:126 -msgid "Sets where the event or to-do will take place." -msgstr "קובע היכן מתרחש האירוע או המטלה." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 +msgid "Sh. Shuvah" +msgstr "שבת שובה" -#: koeditorgeneral.cpp:127 -msgid "&Location:" -msgstr "מ&יקום:" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 +msgid "Tzom Gedalia" +msgstr "צום גדליה" -#: koeditorgeneral.cpp:143 -msgid "" -"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." -msgstr "אפשר לך לבחור בקטגוריות שאירוע מטלה זו משתייכים עליהן." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 +msgid "Erev Y.K." +msgstr "ערב יום כיפור" -#: koeditorgeneral.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Categories:" -msgstr "קטגוריות" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 +msgid "Yom Kippur" +msgstr "יום כיפור" -#: koeditorgeneral.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "בחר נמען..." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 +msgid "Erev Sukkot" +msgstr "ערב סוכות" -#: koeditorgeneral.cpp:163 -msgid "Acc&ess:" -msgstr "&גישה:" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 +msgid "Sukkot" +msgstr "סוכות" -#: koeditorgeneral.cpp:164 -msgid "" -"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " -"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " -"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " -"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." -msgstr "" -"קבע האם הגישה לאירוע או מטלה זו מוגבלת. אנא שים־לב שבשלב זה KOrganizer אינו " -"עושה שימוש בהגדרה זו, כך שאכיפת ההגבלות הללו תלויה בשרת הקבצה (Groupware). " -"משמעות הדבר, שאירועים או מטלות המסומנים כפרטיים או חסויים עלולים להיות גלויים " -"בפני אחרים." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 +msgid "Hoshana Rabah" +msgstr "הושענא רבא" -#: koeditorgeneral.cpp:185 -msgid "" -"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " -"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." -msgstr "" -"קבע את התיאור עבור אירוע או מטלה זו. תיאור זה יוצג בתזכורת אם בקשת כזאת, וכמו " -"כן ככתובית צפה (tooltop) כאשר מצביע העכבר עומד מעל האירוע." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 +msgid "Shmini Atzeret" +msgstr "שמיני עצרת" -#: koeditorgeneral.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Enable reminders for this event or to-do." -msgstr "מפעיל את התזכורת עבור אירוע או מטלה זו." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 +msgid "Simchat Torah" +msgstr "שמחת תורה" -#: koeditorgeneral.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Enable reminders" -msgstr "תזכורת" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 +msgid "Erev Hanukah" +msgstr "ערב חמוכה" -#: koeditorgeneral.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "" -"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or " -"to-do." -msgstr "מפעיל את התזכורת עבור אירוע או מטלה זו." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 +msgid "Hanukah" +msgstr "חנוכה" -#: koeditorgeneral.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Set an advanced reminder" -msgstr "נקבעה תזכורת עם הגדרות מתקדמת אחת" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 +msgid "Tzom Tevet" +msgstr "צום טבת" -#: koeditorgeneral.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "" -"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered." -msgstr "קובע כמה זמן לפני האירוע תופעל התזכורת." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 +msgid "Sh. Shirah" +msgstr "שבת שירה" -#: koeditorgeneral.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Set the start time trigger offset" -msgstr "קובע את שעת ההתחלה של מטלה זו." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 +msgid "Tu B'Shvat" +msgstr "ט\"ו באב" -#: koeditorgeneral.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "" -"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered." -msgstr "קובע כמה זמן לפני האירוע תופעל התזכורת." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 +msgid "Sh. Shekalim" +msgstr "שבת שקלים" -#: koeditorgeneral.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Set the due time trigger offset" -msgstr "קובע את שעת היעד עבור מטלה זו." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 +msgid "Purim Katan" +msgstr "פורים קטן" -#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "before the due time" -msgstr "לפני הסיום" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 +msgid "Ta'anit Ester" +msgstr "תענית אסתר" -#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468 -#, c-format -msgid "Triggers %1" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 +msgid "Sh. Zachor" +msgstr "שבת זכור" -#: koeditorgeneral.cpp:500 -#, fuzzy, c-format -msgid "Calendar: %1" -msgstr "לוח־שנה" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 +msgid "Erev Purim" +msgstr "ערב פורים" -#: koeditorgeneral.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "No attendees" -msgstr "&נוכחים" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 +msgid "Purim" +msgstr "פורים" -#: koeditorgeneral.cpp:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One attendee\n" -"%n attendees" -msgstr "" -"דקה אחת\n" -"%n דקות" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 +msgid "Shushan Purim" +msgstr "שושן פורים" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 +msgid "Sh. Parah" +msgstr "שבת פרה" -#: eventarchiver.cpp:101 -msgid "" -"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not " -"meet the archival requirements." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 +msgid "Sh. HaHodesh" +msgstr "שבת החודש" -#: eventarchiver.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Archive To-do" -msgstr "שמור מטלות בארכיבים" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 +msgid " Omer" +msgstr "עומר" -#: eventarchiver.cpp:120 -msgid "" -"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date " -"%1. Archiving will not be performed." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 +msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." +msgstr "תוסף זה מאפשר תמיכה בלוח השנה העברי." -#: eventarchiver.cpp:148 -msgid "" -"Delete all items before %1 without saving?\n" -"The following items will be deleted:" -msgstr "" -"האם למחוק את כל האירועים שלפני %1 ללא שמירה?\n" -"האירועים הבאים יימחקו:" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 +msgid "Configure Day Numbers" +msgstr "הגדרות מספרי הימים" -#: eventarchiver.cpp:151 -msgid "Delete Old Items" -msgstr "מחק אירועים ישנים" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 +msgid "Show Date Number" +msgstr "הצג את מספר התאריך" -#: eventarchiver.cpp:219 -#, c-format -msgid "Cannot write archive file %1." -msgstr "אין אפשרות לכתוב את קובץ הארכיון %1." +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 +msgid "Show day number" +msgstr "הצג את מספר היום" -#: eventarchiver.cpp:228 -msgid "Cannot write archive to final destination." -msgstr "אין אפשרות לכתוב את הארכיון ליעד הסופי." +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 +msgid "Show days to end of year" +msgstr "הצג מספר ימים לסוף השנה" -#: korganizer_options.h:35 -#, fuzzy -msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" -msgstr "יבא לוח־שנה ב־ לתוך לוח־השנה ברירת־המחדל" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 +msgid "Show both" +msgstr "הצג את שניהם" -#: korganizer_options.h:37 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 msgid "" -"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" -msgstr "" +"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" +"%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: korganizer_options.h:39 -#, fuzzy -msgid "Open the given calendars in a new window" -msgstr "פתח בחלון נפרד" +#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 +msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." +msgstr "תוסף זה מספק מספרים לימים ולשבועות." -#: korganizer_options.h:40 +#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175 msgid "" -"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " -"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." -msgstr "" +"_: date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387 -msgid "Recurs" -msgstr "חזרה" +#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "" +"_: date from -\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "%1 - %2" -#: kolistview.cpp:215 +#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 #, fuzzy -msgid "Start Date/Time" -msgstr "תאריך התחלה" +msgid "Print &Year" +msgstr "הדפס &שבוע" -#: kolistview.cpp:218 +#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 #, fuzzy -msgid "End Date/Time" -msgstr "שעת/תאריך יעד" +msgid "Prints a calendar for an entire year" +msgstr "מדפיס את כל היומנים בתחום זמנים מוגדר" -#: korgplugins.cpp:37 -msgid "KOrgPlugins" -msgstr "תוספי־KOrg" +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 +#, fuzzy +msgid "Print &journal" +msgstr "הדפס יומן" -#: koeditorattachments.cpp:143 -msgid "[Binary data]" -msgstr "[מידע בינארי]" +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 +msgid "Prints all journals for a given date range" +msgstr "מדפיס את כל היומנים בתחום זמנים מוגדר" -#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672 -msgid "Add Attachment" -msgstr "הוסף מצורף" +#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130 +msgid "Journal entries" +msgstr "רשומות יומן" -#: koeditorattachments.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Attachment name" -msgstr "מ&צורפים" +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 +msgid "Print What's Next" +msgstr "הדפס מה הלאה" -#: koeditorattachments.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Give the attachment a name" -msgstr "שעת הפגישה המשמשת כברירת מחדל" +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 +msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." +msgstr "מדפיס את רשימת על האירועים והמשימות הקרובות." -#: koeditorattachments.cpp:189 -msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" -msgstr "" +#: plugins/printing/list/listprint.h:42 +msgid "Print list" +msgstr "הדפס רשימה" -#: koeditorattachments.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Type:" -msgstr "סוג" +#: plugins/printing/list/listprint.h:43 +msgid "Prints a list of events and to-dos" +msgstr "מדפיס את רשימת האירועים והמטלות" -#: koeditorattachments.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Store attachment inline" -msgstr "מ&צורפים" +#: koincidenceeditor.cpp:75 +msgid "&Templates..." +msgstr "&תבניות..." -#: koeditorattachments.cpp:207 -msgid "Store the attachment file inside the calendar" -msgstr "" +#: koincidenceeditor.cpp:88 +msgid "Atte&ndees" +msgstr "&נוכחים" -#: koeditorattachments.cpp:210 +#: koincidenceeditor.cpp:90 msgid "" -"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " -"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " -"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " -"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often " -"or may be moved (or removed) from their current location." -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:221 -msgid "Provide a location for the attachment file" -msgstr "" +"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " +"to-do." +msgstr "הלשונית 'נוכחים' מאפשרת להוסיף או להסיר משתתפים באירוע או המטלה." -#: koeditorattachments.cpp:224 -msgid "" -"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the " -"adjacent button" -msgstr "" +#: koincidenceeditor.cpp:174 +msgid "Unable to find template '%1'." +msgstr "אין אפשרות למצוא את התבנית \"%1\"." -#: koeditorattachments.cpp:234 -msgid "Size:" -msgstr "" +#: koincidenceeditor.cpp:179 +msgid "Error loading template file '%1'." +msgstr "שגיאה בטעינת קובץ התבנית \"%1\"." -#: koeditorattachments.cpp:258 +#: koincidenceeditor.cpp:394 koincidenceeditor.cpp:395 #, fuzzy -msgid "New attachment" -msgstr "הוסף מצורף" +msgid "Create to-do" +msgstr "מחק משימה" -#: koeditorattachments.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "Attachments:" -msgstr "מ&צורפים" +#: koincidenceeditor.cpp:404 koincidenceeditor.cpp:405 +msgid "Counter proposal" +msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:462 +#: koattendeeeditor.cpp:73 #, fuzzy msgid "" -"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " -"with this event or to-do. " +"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " +"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " +"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " +"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered " +"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " +"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." msgstr "" -"מציג רשימה של פריטים נוכחיים (קבצים, דוא\"ל וכו') המקושרים עם אירוע או מטלה זו. " -"עמודת ה־ URI מציגה את מיקום הקובץ." +"קבע את הזהות המתאימה עבור מארגן המשימה או האירוע. ניתן לקבוע זהויות בסעיף " +"'אישי' בהגדרות KOrganizer, או מתוך 'אבטחה ופרטיות' (Security & Privacy) -> " +"'בקרת גישה' (Access Control) במרכז הבקרה של TDE. יתר על כן, זהויות נאספות מתוך " +"הגדרות KMail ומתוך ספר הכתובת שלך. אם בחרת לקבוע זאת באופן גלובלי במרכז הבקרה " +"של TDE, וודא שסיימת 'השתמש בהגדרות הדוא\"ל מתוך מרכז הבקרה' בסעיף 'אישי' " +"בהגדרות KOrganizer." -#: koeditorattachments.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Add an attachment" -msgstr "הוסף מצורף" +#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292 +msgid "Identity as organizer:" +msgstr "הזדהה בתור ארגונית:" -#: koeditorattachments.cpp:476 -#, fuzzy +#: koattendeeeditor.cpp:99 msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link or as inline data." -msgstr "מציג תיבת שיחה המשמשת לבחירת פריט מצורף שיתווסף לאירוע או מטלה זו." +"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " +"attendee if there are no attendeesin the list." +msgstr "" +"עורך את שם האדם הנוכח שנבחר מתוך הרשימה למעלה, או מוסיף נוכח חדש אם אין נוכחים " +"ברשימה." + +#: koattendeeeditor.cpp:104 +msgid "Na&me:" +msgstr "&שם:" + +#: koattendeeeditor.cpp:109 +msgid "Click to add a new attendee" +msgstr "לחץ להוספת נוכח חדש" + +#: koattendeeeditor.cpp:117 +msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." +msgstr "עורך את תפקיד הנוכח שנבחר מתוך הרשימה למעלה." -#: koeditorattachments.cpp:486 -msgid "" -"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." -msgstr "מסיר את הפריט המצורף מתוך אירוע או מטלה זו, שנבחר מהרשימה למעלה." +#: koattendeeeditor.cpp:121 +msgid "Ro&le:" +msgstr "&תפקיד:" -#: koeditorattachments.cpp:585 -msgid "&Link here" -msgstr "" +#: koattendeeeditor.cpp:135 +msgid "" +"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." +msgstr "עורך את מצב הנוכחות של האדם הנבחר מתוך הרשימה למעלה." -#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "הע&תק אל" +#: koattendeeeditor.cpp:139 +msgid "Stat&us:" +msgstr "&מצב:" -#: koeditorattachments.cpp:721 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove these attachments?

                %1" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את המשאב %1?" +#: koattendeeeditor.cpp:162 +msgid "" +"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " +"request a response concerning attendance." +msgstr "" +"עורך האם לשלוח דוא\"ל לנוכח שנבחר מתוך הרשימה למעלה על־מנת לבקש תגובה אודות " +"היענותו להזמנה." -#: koeditorattachments.cpp:722 -#, fuzzy -msgid "Remove Attachment?" -msgstr "מ&צורפים" +#: koattendeeeditor.cpp:165 +msgid "Re&quest response" +msgstr "&בקש תשובה" -#: koagendaitem.cpp:565 -msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" +#: koattendeeeditor.cpp:174 +msgid "" +"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " +"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " +"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " +"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." msgstr "" +"מוסיף נוכח חדש לרשימה. כאשר מתווסף נוכח, תוכל לערוך את שמו, תפקידו ומצב הנוכחות " +"שלו והאם הנוכח מתבקש לענות על ההזמנה, אם לאו. כדי לבחור נוכח מתוך ספר הכתובת, " +"לחץ על כפתור 'בחר נמען...' במקום זאת." -#: koagendaitem.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Attendee added" -msgstr "רשימת נוכחים נמחקה" +#: koattendeeeditor.cpp:186 +msgid "Removes the attendee selected in the list above." +msgstr "הסר את הנוכח מתוך הרשימה למעלה." -#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939 -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#: koattendeeeditor.cpp:190 +msgid "Select Addressee..." +msgstr "בחר נמען..." -#: koagendaitem.cpp:850 -#, c-format -msgid "- %1" -msgstr "- %1" +#: koattendeeeditor.cpp:193 +msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." +msgstr "פותח את ספר הכתובת שלך, וכך מאפשר לך לבחור נוכחים נוספים מתוכו." -#: kowhatsnextview.cpp:101 -msgid "What's Next?" -msgstr "מה הלאה?" +#: koattendeeeditor.cpp:265 +msgid "Please edit the example attendee, before adding more." +msgstr "" -#: kowhatsnextview.cpp:108 -msgid "" -"_: Date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551 +msgid "Firstname Lastname" +msgstr "שם פרטי שם משפחה" -#: kowhatsnextview.cpp:124 -msgid "Events:" -msgstr "אירועים:" +#: koattendeeeditor.cpp:273 +msgid "name" +msgstr "שם" -#: kowhatsnextview.cpp:160 -msgid "To-do:" -msgstr "מטלה:" +#: koattendeeeditor.cpp:312 +#, c-format +msgid "Organizer: %1" +msgstr "מארגן: %1" -#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220 -msgid "Events and to-dos that need a reply:" -msgstr "מטלות ואירועים הדורשים תשובה:" +#: koattendeeeditor.cpp:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated to %1" +msgstr "מחק %1" -#: kowhatsnextview.cpp:288 -msgid "" -"_: date, from - to\n" -"%1, %2 - %3" -msgstr "%1, %2 עד %3" +#: koattendeeeditor.cpp:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated from %1" +msgstr "מחק %1" -#: kowhatsnextview.cpp:316 -msgid " (Due: %1)" -msgstr "(תאריך יעד: %1)" +#: koattendeeeditor.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Not delegated" +msgstr "תאריך יעד" #: navigatorbar.cpp:75 msgid "Previous year" @@ -7412,494 +7232,674 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: publishdialog.cpp:43 -msgid "Select Addresses" -msgstr "בחירת כתובות" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:105 +msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." +msgstr "קובע אפשרויות עבור תאריכי ושעות תחילת וסיום עבור מטלה זו." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:112 +msgid "Sets the start date for this to-do" +msgstr "קובע את תאריך ההתחלה של מטלה זו" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:113 +msgid "Sta&rt:" +msgstr "התח&לה:" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:126 +msgid "Sets the start time for this to-do." +msgstr "קובע את שעת ההתחלה של מטלה זו." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:130 +msgid "Sets the due date for this to-do." +msgstr "קובע את תאריך היעד עבור מטלה זו." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:131 +msgid "&Due:" +msgstr "תאריך &יעד:" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:145 +msgid "Sets the due time for this to-do." +msgstr "קובע את שעת היעד עבור מטלה זו." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:149 +msgid "Ti&me associated" +msgstr "זמ&ן מוקצה" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:151 +msgid "" +"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " +"them." +msgstr "קובע האם משויכות שעות לתאריכי התחלה וסיום של מטלה זו." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "&Completed:" +msgstr "השלמה" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:194 +msgid "Toggle between 0% and 100% complete" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:196 +#, c-format +msgid "" +"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% " +"or 100%" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:204 +msgid "Select the completed percentage" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:206 +msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Percent complete\n" +"%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: completed on\n" +"on" +msgstr "&הושלם בתאריך" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:230 +msgid "&Priority:" +msgstr "&עדיפות:" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Set the priority of the to-do" +msgstr "קובע את הכותרת של אירוע או מטלה זו." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:237 +msgid "" +"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " +"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " +"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " +"appropriate scale." +msgstr "" +"קובע את רמת הקדימות של של מטלה זו בסולם בין אחד לתשע, כאשר 1 היא העדיפות הגבוהה " +"ביותר, 5 - בינונית, ו־ 9 היא הנמוכה ביותר. בתכנות שעושות שימוש בסולם עדיפויות " +"אחר, המספרים יותאמו לסולם של התכנה האמורה." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:241 +msgid "unspecified" +msgstr "לא מוגדר" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:492 +msgid "Please specify a valid due date." +msgstr "ציין תאריך יעד תקף." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:497 +msgid "Please specify a valid due time." +msgstr "ציין שעת יעד תקפה." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:505 +msgid "Please specify a valid start date." +msgstr "ציין תאריך התחלה תקף." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:510 +msgid "Please specify a valid start time." +msgstr "ציין שעת התחלה תקפה." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:527 +msgid "The start date cannot be after the due date." +msgstr "תאריך ההתחלה לא יכול להיות אחרי תאריך היעד." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:572 +#, c-format +msgid "Start: %1" +msgstr "התחלה: %1" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:580 +#, c-format +msgid " Due: %1" +msgstr " תאריך יעד: %1" + +#: printing/calprinter.cpp:133 +msgid "Unable to print, no valid print style was returned." +msgstr "" + +#: printing/calprinter.cpp:134 +msgid "Printing error" +msgstr "" + +#: printing/calprinter.cpp:155 +msgid "Print Calendar" +msgstr "הדפס לוח שנה" -#: publishdialog.cpp:101 -msgid "(EmptyName)" -msgstr "(שם ריק)" +#: printing/calprinter.cpp:179 +msgid "Print Style" +msgstr "סגנון הדפסה" -#: kotodoview.cpp:216 -msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." -msgstr "אין אפשרות להעביר משימה על גבי עצמה או על גבי משימת משנה שלה." +#: printing/calprinter.cpp:193 +msgid "Page &orientation:" +msgstr "&כיוון הדף:" -#: kotodoview.cpp:217 -msgid "Drop To-do" -msgstr "בטל מטלה" +#: printing/calprinter.cpp:198 +msgid "Use Default Orientation of Selected Style" +msgstr "השתמש ברירת המחדל של הסגנון הנבחר עבור כיוון הדף" -#: kotodoview.cpp:230 -msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." -msgstr "אין אפשרות לשנות את הורה המשימה, כי אין אפשרות לנעול את רשימת המטלות." +#: printing/calprinter.cpp:199 +msgid "Use Printer Default" +msgstr "השתמש בברירת־המחדל של המדפסת" -#: kotodoview.cpp:278 -msgid "" -"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." -msgstr "אין אפשרות להוסיף נוכחים למטלה, מאחר שאין אפשרות לנעול אותה." +#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 +msgid "&Preview" +msgstr "&תצוגה מקדימה" -#: kotodoview.cpp:368 -msgid "To-dos:" -msgstr "מטלות:" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:142 +msgid "This printing style does not have any configuration options." +msgstr "לסגנון הדפסה זה אין כל אפשרויות להגדרה." -#: kotodoview.cpp:372 -msgid "Click to add a new to-do" -msgstr "לחץ להוספת מטלה חדשה" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"_: print date: formatted-datetime\n" +"printed: %1" +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:392 -msgid "Due Date/Time" -msgstr "שעת/תאריך יעד" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:908 +msgid "" +"_: starttime - endtime summary\n" +"%1-%2 %3" +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:397 -msgid "Sort Id" -msgstr "זיהוי סידורי" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:914 +msgid "" +"_: starttime - endtime summary, location\n" +"%1-%2 %3, %4" +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:417 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:935 msgid "" -"_: Unspecified priority\n" -"unspecified" -msgstr "לא מוגדר" +"_: weekday month date\n" +"%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" -#: kotodoview.cpp:468 -msgid "&Make this To-do Independent" -msgstr "ה&פוך משימה זו לעצמאית" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010 +msgid "" +"_: summary, location\n" +"%1, %2" +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:470 -msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" -msgstr "הפוך את כל משימות המשנה ל&עצמאיות" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "%1 (Due: %2)" +msgstr "(תאריך יעד: %1)" -#: kotodoview.cpp:473 -msgid "&Copy To" -msgstr "הע&תק אל" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029 +#, c-format +msgid "To-do: %1" +msgstr "מטלה: %1" -#: kotodoview.cpp:474 -msgid "&Move To" -msgstr "הע&בר אל" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: kotodoview.cpp:476 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679 msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed" -msgstr "&מחק משימות שהושלמו" +"_: Description - date\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: kotodoview.cpp:485 -msgid "&New To-do..." -msgstr "מטלה &חדשה..." +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700 +#, c-format +msgid "Person: %1" +msgstr "אדם: %1" -#: kotodoview.cpp:487 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719 msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"&Purge Completed" -msgstr "מ&חק משימות שהושלמו" +"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" +"%1 %2 - %3" +msgstr "%1 %2 עד %3" -#: previewdialog.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "&Merge into existing calendar" -msgstr "מזג אל תוך לוח־השנה" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724 +msgid "" +"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" +"%1 %2 - %3 %4" +msgstr "%1 %2 עד %3 %4" -#: previewdialog.cpp:73 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190 #, fuzzy -msgid "&Add as new calendar..." -msgstr "הוסף בתור לוח־שנה חדש" +msgid "Start date: " +msgstr "תאריך התחלה:" -#: previewdialog.cpp:75 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 #, fuzzy -msgid "&Add as new calendar" -msgstr "הוסף בתור לוח־שנה חדש" +msgid "No start date" +msgstr "תאריך התחלה:" -#: previewdialog.cpp:141 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Select path for new calendar" -msgstr "הוסף בתור לוח־שנה חדש" - -#: templatemanagementdialog.cpp:50 -msgid "Manage Templates" -msgstr "נהל תבנית" - -#: templatemanagementdialog.cpp:71 -msgid "Template Name" -msgstr "שם תבנית" +msgid "End date: " +msgstr "תאריך סיום:" -#: templatemanagementdialog.cpp:72 -msgid "Please enter a name for the new template:" -msgstr "אנא הזן שם עבור התבנית החדשה:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour \n" +"%n hours " +msgstr "" +"שעה אחת\n" +"%n שעות" -#: templatemanagementdialog.cpp:73 -msgid "New Template" -msgstr "תבנית חדשה" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute \n" +"%n minutes " +msgstr "" +"דקה אחת\n" +"%n דקות" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." -msgstr "תבנית בשם זה כבר קיימת, האם ברצונך לשכתב אותה?" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "No end date" +msgstr "אין תארי&ך סיום" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "Duplicate Template Name" -msgstr "שכפל שם תבנית" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Due date: " +msgstr "תאריך יעד" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "Overwrite" -msgstr "שכתב" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "No due date" +msgstr "תאריך יעד" -#: incidencechanger.cpp:74 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298 msgid "" -"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " -"to these attendees?" -msgstr "מספר משתתפים הוסרו מרשימת הנוכחות. האם יש לשלוח הודעת ביטול למשתתפים?" - -#: incidencechanger.cpp:76 -msgid "Attendees Removed" -msgstr "רשימת נוכחים נמחקה" - -#: incidencechanger.cpp:76 -msgid "Send Messages" -msgstr "שלח הודעות" +"_: except for listed dates\n" +" except" +msgstr "" -#: incidencechanger.cpp:388 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306 #, fuzzy -msgid "No calendars found, unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "אין אפשרות לשמור %1 \"%2\"." - -#: incidencechanger.cpp:439 kodialogmanager.cpp:113 -msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "אין אפשרות לשמור %1 \"%2\"." +msgid "Repeats: " +msgstr "&חזור:" -#: incidencechanger.cpp:443 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 #, fuzzy -msgid "Unable to save %1 \"%2\" to calendar %3." -msgstr "אין אפשרות לשמור %1 \"%2\"." +msgid "No reminders" +msgstr "תזכורת" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Reminder: \n" +"%n reminders: " +msgstr "" +"דקה אחת\n" +"%n דקות" -#: incidencechanger.cpp:461 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604 msgid "" -"Attempt to send the scheduling message failed. Please check your Group " -"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help." +"_: Spacer for the joined list of categories\n" +", " msgstr "" -#: kojournaleditor.cpp:47 -msgid "Edit Journal Entry" -msgstr "ערוך רשומה ביומן" - -#: kojournaleditor.cpp:201 -msgid "This journal entry will be permanently deleted." -msgstr "רשומת־היומן הזו תימחק לצמיתות." - -#: kojournaleditor.cpp:217 -msgid "Template does not contain a valid journal." -msgstr "תבנית זאת אינה מכילה יומן תקין." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "Organizer: " +msgstr "מארגן: %1" -#: koagenda.cpp:946 -msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." -msgstr "אין אפשרות לנעול פריט לעדכון. אינך יכול לבצע כל שינוי." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Location: " +msgstr "מ&יקום:" -#: koagenda.cpp:948 -msgid "Locking Failed" -msgstr "נעילה נכשלה" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "&תיאור" -#: freebusymanager.cpp:236 -msgid "" -"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " -"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " -"
                Contact your system administrator for the exact URL and the account " -"details.
                " +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441 +msgid "Notes:" msgstr "" -"אין כתובת שרת המוגדרת להעלאת רשימת פנוי/עסוק. אנא הקבע כתובת זאת תיבת השיחה " -"של הגדרות KOrganizer, בעמוד \"פנוי/עסוק\"." -"
                צור קשר עם מנהל המערכת שלך עבור כתובת השרת המלאה ופרטי החשבון.
                " -#: freebusymanager.cpp:240 -msgid "No Free/Busy Upload URL" -msgstr "אין כתובת שרת להעלאת מידע פנוי/עסוק" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454 +msgid "No Subitems" +msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:247 -msgid "The target URL '%1' provided is invalid." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 Subitem:\n" +"%1 Subitems:" msgstr "" +"דקה אחת\n" +"%n דקות" -#: freebusymanager.cpp:248 -msgid "Invalid URL" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 +msgid "" +"_: no status\n" +"none" msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:352 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477 msgid "" -"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " -"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " -"The system said: %2." -"
                Please check the URL or contact your system administrator.
                " +"_: unknown status\n" +"unknown" msgstr "" -"התכנה לא הצליחה להעלות את רשימת ה'פנוי/עסוק' שלך לכתבות השרת '%1'. עלולה " -"להיות בעיה עם בקרת הגישה, או שהגדרת כתובת שרת שגויה. המערכת הודיעה: %2" -". " -"
                אנא בדוק את כתובת השרת או צור קשר עם מנהל המערכת שלך.
                " -#: komailclient.cpp:247 -msgid "No running instance of KMail found." -msgstr "לא נמצא מופע פועל של KMail." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "" +"Start Date: %1\n" +msgstr "תאריך התחלה:" -#: kotodoeditor.cpp:160 -msgid "Edit To-do" -msgstr "ערוך מטלה" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "" +"Start Time: %1\n" +msgstr "שעת &התחלה:" -#: kotodoeditor.cpp:169 -msgid "New To-do" -msgstr "משימה חדשה" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "" +"Due Date: %1\n" +msgstr "תאריך יעד" -#: kotodoeditor.cpp:344 -msgid "Template does not contain a valid to-do." -msgstr "התבנית אינה מכילה מטלה תקפה." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501 +msgid "" +"_: subitem due time\n" +"Due Time: %1\n" +msgstr "" -#: kocounterdialog.cpp:36 -msgid "Counter-Event Viewer" -msgstr "מציג האירועים הנגדיים" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506 +msgid "" +"_n: subitem counter\n" +"%1: " +msgstr "" -#: korganizer.cpp:298 -msgid "New Calendar" -msgstr "לוח־שנה חדש" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514 +msgid "" +"_: subitem Status: statusString\n" +"Status: %1\n" +msgstr "" -#: korganizer.cpp:302 -msgid "read-only" -msgstr "קריאה בלבד" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517 +msgid "" +"_: subitem Priority: N\n" +"Priority: %1\n" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:73 -msgid "My %1 (%2)" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519 +msgid "" +"_: subitem Secrecy: secrecyString\n" +"Secrecy: %1\n" msgstr "" -#: resourceview.cpp:75 resourceview.cpp:78 -#, c-format -msgid "My %1" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522 +msgid "Subitems:" msgstr "" -#: resourceview.cpp:277 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 #, fuzzy -msgid "Add calendar" -msgstr "הוסף בתור לוח־שנה חדש" +msgid "No Attachments" +msgstr "מ&צורפים" -#: resourceview.cpp:279 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

                Press this button to add a resource to KOrganizer.

                " -"

                Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

                " -"

                If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

                " +"_n: 1 Attachment:\n" +"%1 Attachments:" msgstr "" -"" -"

                לחץ על הכפתור זה על־מנת להוסיף משאב חדש ל־ KOrganizer.

                " -"

                אירועים, רשומות יומן ומטלות מאוחסנות ונשלפות מהמשאבים. משאבים זמינים כוללים " -"שרתי קובצה (groupware), קבצים מקומיים, רשומת יומן כבלוג על שרת וכודו'...

                " -"

                אם יש ברשותך יותר ממשאב פעיל אחד, בעת יצירת מאורע, ייעשה שימוש במשאב " -"ברירת־המחדל, או שתתבקש לבחור במשאב לשימוש.

                " - -#: resourceview.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Edit calendar settings" -msgstr "עריכת מסנני לוח־שנה" +"דקה אחת\n" +"%n דקות" -#: resourceview.cpp:294 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541 msgid "" -"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." +"_: Spacer for list of attachments\n" +" " msgstr "" -"לחץ על כפתור זה על־מנת לערוך את המשאב המסומן כעת ברשימת משאבי KOrganizer " -"המופיעה למעלה." -#: resourceview.cpp:299 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555 #, fuzzy -msgid "Remove calendar" -msgstr "לוח שנה פעיל" +msgid "No Attendees" +msgstr "&נוכחים" -#: resourceview.cpp:301 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." +"_n: 1 Attendee:\n" +"%n Attendees:" msgstr "" -"לחץ על כפתור זה על־מנת למחוק את המשאב המסומן כעת ברשימת משאבי KOrganizer " -"המופיעה למעלה." +"דקה אחת\n" +"%n דקות" -#: resourceview.cpp:309 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564 msgid "" -"" -"

                Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " -"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " -"the list.

                " -"

                Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

                " -"

                If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

                " +"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " +" (Participant): Awaiting Response'\n" +"%1 (%2): %3" msgstr "" -"" -"

                בחר מתוך רשימה זו את משאבים KOrganizer הפעילים. סמן את תיבת המשאב על־מנת " -"להפוך אותו לפעיל. לחץ על הכפתור \"הוסף...\" מתחת כדי להוסיף משאב חדש לרשימה.

                " -"

                אירועים, רשומות יומן ומטלות מאוחסנות ונשלפות מהמשאבים. משאבים זמינים כוללים " -"שרתי קובצה (groupware), קבצים מקומיים, רשומת יומן כבלוג על שרת וכודו'.

                " -"

                אם יש ברשותך יותר ממשאב פעיל אחד, בעת יצירת מאורע, ייעשה שימוש במשאב " -"ברירת־המחדל, או שתתבקש לבחור במשאב לשימוש.

                " -#: resourceview.cpp:370 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Add Subresource" -msgstr "משאב %1" +msgid "Attendees:" +msgstr "&נוכחים" -#: resourceview.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new subresource" -msgstr "אנא הזן שם עבור התבנית החדשה:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Status: %1" +msgstr "התחלה: %1" -#: resourceview.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "Unable to create subresource %1." -msgstr "אין אפשרות ליצור משאב מסוג %1." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secrecy: %1" +msgstr "התחלה: %1" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585 +msgid "Show as: Busy" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587 +msgid "Show as: Free" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:387 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "הגדרת משאב" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593 +msgid "This task is overdue!" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:388 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "אנא בחור את סוג המשאב החדש:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599 +msgid "Settings: " +msgstr "" -#: resourceview.cpp:401 -msgid "Unable to create resource of type %1." -msgstr "אין אפשרות ליצור משאב מסוג %1." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "Categories: " +msgstr "קטגוריות" -#: resourceview.cpp:417 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754 #, fuzzy -msgid "Unable to create the resource." -msgstr "אין אפשרות ליצור משאב לוח־שנה '%1'." +msgid "Today's Events" +msgstr "חיפוש אירועים" -#: resourceview.cpp:542 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935 +#, fuzzy msgid "" -"You may not delete your standard calendar resource." -"

                You can change the standard calendar resource in the Trinity Control Center " -"using the TDE Resource settings under the TDE Components area." -msgstr "" +"_: date from-to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: resourceview.cpp:552 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937 +#, fuzzy msgid "" -"This is a groupware folder so you can always re-subscribe to the folder later " -"as you desire." -msgstr "" +"_: date from-\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "%1 - %2" -#: resourceview.cpp:555 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958 +#, fuzzy msgid "" -"The contents will not be removed so you can always re-add this calendar later " -"as you desire." +"_: date from - to (week number)\n" +"%1 - %2 (Week %3)" msgstr "" +"%1 עד %2\n" +"שבוע מספר %3" -#: resourceview.cpp:562 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960 #, fuzzy msgid "" -"Do you really want to remove the calendar %1?" -"

                Note: %2" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את המשאב %1?" - -#: resourceview.cpp:573 -msgid "" -"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " -"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " -"storage folder failed." +"_: date from -\n" +"to (week number)\n" +"%1 -\n" +"%2 (Week %3)" msgstr "" +"%1 עד %2\n" +"שבוע מספר %3" -#: resourceview.cpp:601 -msgid "Cannot rename someone else's calendar folder." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213 +msgid "Start Date" +msgstr "תאריך התחלה" -#: resourceview.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "Rename Subresource" -msgstr "משאב %1" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214 +msgid "Due Date" +msgstr "תאריך יעד" -#: resourceview.cpp:610 -msgid "" -"Enter a new name for the subresource" -"

                Note: the new name will take affect after the next sync." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216 +msgid "Percent Complete" +msgstr "אחוז הושלם" -#: resourceview.cpp:622 -msgid "" -"Communication with KMail failed when attempting to change the folder name." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222 +msgid "Ascending" +msgstr "סדר עולה" -#: resourceview.cpp:635 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223 +msgid "Descending" +msgstr "סדר יורד" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232 +msgid "To-do list" +msgstr "רשימת מטלות" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311 +msgid "Due" +msgstr "תאריך יעד" + +#: printing/cellitem.cpp:36 +msgid "" +msgstr "<לא מוגדר>" + +#: printing/calprintdefaultplugins.h:47 #, fuzzy -msgid "Cannot edit the subresource %1." -msgstr "אין אפשרות ליצור משאב מסוג %1." +msgid "Print &incidence" +msgstr "הדפס מקרים מסוג" -#: resourceview.cpp:691 -msgid "Re&load" -msgstr "&טעינה מחדש" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:51 +#, fuzzy +msgid "Prints an incidence on one page" +msgstr "מדפיס את כל האירועים של שבוע אחד על עמוד אחד" -#: resourceview.cpp:699 -msgid "Show &Info" -msgstr "הצג &מידע" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:99 +msgid "Print da&y" +msgstr "הדפס &יום" -#: resourceview.cpp:703 -msgid "&Assign Color" -msgstr "הקצה &צבעים" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:103 +msgid "Prints all events of a single day on one page" +msgstr "מדפיס את כל האירועים של יום יחיד על עמוד אחד" -#: resourceview.cpp:705 -msgid "&Disable Color" -msgstr "בטל &שימוש בצבעים" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:136 +msgid "Print &week" +msgstr "הדפס &שבוע" -#: resourceview.cpp:706 -msgid "Resources Colors" -msgstr "צבעי משאבים" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 +msgid "Prints all events of one week on one page" +msgstr "מדפיס את כל האירועים של שבוע אחד על עמוד אחד" -#: resourceview.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "&Rename..." -msgstr "&הסר..." +#: printing/calprintdefaultplugins.h:178 +msgid "Print mont&h" +msgstr "הדפס &חודש" -#: resourceview.cpp:720 -msgid "Use as &Default Calendar" -msgstr "השתמש לוח־שנה &ברירת־המחדל" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:182 +msgid "Prints all events of one month on one page" +msgstr "מדפיס את כל האירועים של חודש אחד על עמוד אחד" -#: resourceview.cpp:726 -msgid "&Add..." -msgstr "&הוסף..." +#: printing/calprintdefaultplugins.h:221 +msgid "Print to-&dos" +msgstr "הדפס &מטלות" -#: koincidenceeditor.cpp:75 -msgid "&Templates..." -msgstr "&תבניות..." +#: printing/calprintdefaultplugins.h:225 +msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" +msgstr "מדפיס את כל המטלות ברשימה (דמוית עץ)" -#: koincidenceeditor.cpp:88 -msgid "Atte&ndees" -msgstr "&נוכחים" +#: kowhatsnextview.cpp:101 +msgid "What's Next?" +msgstr "מה הלאה?" -#: koincidenceeditor.cpp:90 +#: kowhatsnextview.cpp:108 msgid "" -"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " -"to-do." -msgstr "הלשונית 'נוכחים' מאפשרת להוסיף או להסיר משתתפים באירוע או המטלה." +"_: Date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: koincidenceeditor.cpp:174 -msgid "Unable to find template '%1'." -msgstr "אין אפשרות למצוא את התבנית \"%1\"." +#: kowhatsnextview.cpp:124 +msgid "Events:" +msgstr "אירועים:" -#: koincidenceeditor.cpp:179 -msgid "Error loading template file '%1'." -msgstr "שגיאה בטעינת קובץ התבנית \"%1\"." +#: kowhatsnextview.cpp:160 +msgid "To-do:" +msgstr "מטלה:" -#: koincidenceeditor.cpp:394 koincidenceeditor.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Create to-do" -msgstr "מחק משימה" +#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220 +msgid "Events and to-dos that need a reply:" +msgstr "מטלות ואירועים הדורשים תשובה:" -#: koincidenceeditor.cpp:404 koincidenceeditor.cpp:405 -msgid "Counter proposal" -msgstr "" +#: kowhatsnextview.cpp:288 +msgid "" +"_: date, from - to\n" +"%1, %2 - %3" +msgstr "%1, %2 עד %3" -#: stdcalendar.cpp:74 -msgid "Active Calendar" -msgstr "לוח שנה פעיל" +#: kowhatsnextview.cpp:316 +msgid " (Due: %1)" +msgstr "(תאריך יעד: %1)" -#: stdcalendar.cpp:83 -msgid "Default Calendar" -msgstr "לוח שנה ברירת מחדל" +#: freebusyurldialog.cpp:40 +msgid "Edit Free/Busy Location" +msgstr "ערוך מיקום פנוי/עסוק" -#: stdcalendar.cpp:98 -msgid "Birthdays" -msgstr "ימי־הולדת" +#: freebusyurldialog.cpp:68 +msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" +msgstr "מיקום של פנוי/עסוק עבור %1 <%2>:" + +#: kdatenavigator.cpp:190 +msgid "" +"_: start/end week number of line in date picker\n" +"%1/%2" +msgstr "%1/%2" + +#: koagenda.cpp:946 +msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." +msgstr "אין אפשרות לנעול פריט לעדכון. אינך יכול לבצע כל שינוי." + +#: koagenda.cpp:948 +msgid "Locking Failed" +msgstr "נעילה נכשלה" + +#: korgplugins.cpp:37 +msgid "KOrgPlugins" +msgstr "תוספי־KOrg" #, fuzzy #~ msgid "Location: %1" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/korn.po index 2b737f15fe4..fd32e065bdb 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/korn.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korn\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-15 19:10+0200\n" "Last-Translator: Shlomi Loubaton \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kres_birthday.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kres_birthday.po index 3a15f21a7e6..c89d9bafa08 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kres_birthday.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kres_birthday.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_birthday\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 17:32+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/libkcal.po index 6381f3a0cc2..be29ddbea9b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/libkcal.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/libkcal.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcal\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-27 16:11+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/libkholidays.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/libkholidays.po index 9fc054b090e..ce1cdfa4a67 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/libkholidays.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/libkholidays.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkholidays\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 17:30+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/libkpimexchange.po index d06985cab8a..3e96f690b98 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/libkpimexchange.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/libkpimexchange.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimexchange\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-08 20:23+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/libtdepim.po index fccf8a46127..8ae2f58df9d 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdepim\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 20:39+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po index 6ad7a20d3ef..13c3c642d74 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-15 19:55+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeabc_slox.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeabc_slox.po index c8937b80b66..a0edeec60b8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeabc_slox.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeabc_slox.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_slox\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-19 23:00+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_ics.po index 0188c443a0c..49cef05ba3d 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_ics.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ics\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 21:15+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_palm.po index a1dbece4367..e3977d90a68 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_palm.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_palm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 21:18+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po index 98618e63927..3c2585e1294 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rfc822-3.1-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 21:42+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_vcf.po index ee3245a37af..8b8f3039069 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_vcf.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_vcf-3.1-2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-03 20:44+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po index 8bf844e2a81..933c70e9688 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 22:30+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index 89eefb1244a..a326862ab3b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:37+0300\n" "Last-Translator: דיאגו יסטרובני \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_mobile.po index 8da299d6e03..805ed0874ae 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_mobile.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 00:06+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index d1e0bca90ee..795e25cd3c8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 22:37+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdepimresources.po index 5e3c57c82ab..ef73ddbe523 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdepimresources.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdepimresources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimresources\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-15 17:50+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdepimwizards.po index e1a1b5a5c73..171408ebeb6 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdepimwizards.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/tdepimwizards.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimwizards\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 23:38+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/cervisia.po index 9929b192dcc..5b53f974a38 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-29 00:16+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kbabel.po index 17b4d81f3c9..84f8c7e305f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-11 23:10+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -15,309 +15,582 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: commonui/context.cpp:97 -msgid "Corresponding source file not found" -msgstr "קבצי מקור מתאימים לא נמצאו" - -#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 +#: commonui/projectpref.cpp:70 msgid "" -"KBabel cannot start a text editor component.\n" -"Please check your TDE installation." -msgstr "" -"היישום KBabel לא הצליח להפעיל את רכיב עורך הטקסט.\n" -"אנא בדוק את ההתקנה שלך של TDE." - -#: commonui/cmdedit.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Command &Label:" -msgstr "&פקודה:" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Identity" +msgstr "זהות" -#: commonui/cmdedit.cpp:52 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&פקודה:" +#: commonui/projectpref.cpp:72 +msgid "Information About You and Translation Team" +msgstr "מידע אודותיך ואודות צוות התרגום שלך" -#: commonui/cmdedit.cpp:66 -msgid "&Add" -msgstr "&הוסף" +#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Save" +msgstr "שמירה" -#: commonui/finddialog.cpp:62 -msgid "&Find:" -msgstr "&חפש:" +#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 +msgid "Options for File Saving" +msgstr "אפשרויות עבור שמירת קבצים" -#: commonui/finddialog.cpp:71 +#: commonui/projectpref.cpp:82 msgid "" -"" -"

                Find text

                " -"

                Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " -"for a regular expression, enable Use regular expression below.

                " -msgstr "" -"" -"

                חפש טקסט

                " -"

                כאן אתה יכול להכניס את הטקסט שאתה רוצה לחפש. אם אתה רוצה לחפש ביטוי רגולרי " -"אפשר את האפשרות השתמש בביטוי רגולרי למטה.

                " +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Spelling" +msgstr "איות" -#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "&Replace" -msgstr "הח&לף" +#: commonui/projectpref.cpp:84 +msgid "Options for Spell Checking" +msgstr "אפשרויות עבור בדיקת איות" -#: commonui/finddialog.cpp:84 -msgid "&Replace with:" -msgstr "החלף &עם:" +#: commonui/projectpref.cpp:89 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Source" +msgstr "מקור" -#: commonui/finddialog.cpp:92 +#: commonui/projectpref.cpp:91 +msgid "Options for Showing Source Context" +msgstr "אפשרויות עבור הצגת הקשר המקור" + +#: commonui/projectpref.cpp:96 msgid "" -"" -"

                Replace text

                " -"

                Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " -"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " -"have searched for a regular expression.

                " -msgstr "" -"" -"

                החלף טקסט

                " -"

                כאן אתה תוכל להכניס את הטקסט שאתה רוצה למצוא ולהחליף. הטקסט יוחלף כמו שהוא. " -"זה לא אפשרי לשמור קישור הפוך, אם בחרת לחפש ביטוי רגולרי.

                " +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Miscellaneous" +msgstr "אחר" -#: commonui/finddialog.cpp:101 -msgid "Find" -msgstr "חפש" +#: commonui/projectpref.cpp:98 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "אפשרויות אחרות" -#: commonui/finddialog.cpp:102 -msgid "&Find" -msgstr "&חפש" +#: commonui/projectpref.cpp:101 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folders" +msgstr "תיקיות" -#: commonui/finddialog.cpp:108 -msgid "Where to Search" -msgstr "איפה לחפש" +#: commonui/projectpref.cpp:103 +msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" +msgstr "נתיב לקטלוג הודעות & ותבניות קטלוג" -#: commonui/finddialog.cpp:112 -msgid "&Msgid" -msgstr "&Msgid" +#: commonui/projectpref.cpp:106 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folder Commands" +msgstr "פקודות תיקייה" -#: commonui/finddialog.cpp:113 -msgid "M&sgstr" -msgstr "M&sgstr" +#: commonui/projectpref.cpp:108 +msgid "User-Defined Commands for Folder Items" +msgstr "פקודות מתואמות אישית עבור פריטי תיקיות" -#: commonui/finddialog.cpp:114 -msgid "Comm&ent" -msgstr "הע&רה" +#: commonui/projectpref.cpp:113 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"File Commands" +msgstr "פקודות קובץ" -#: commonui/finddialog.cpp:116 +#: commonui/projectpref.cpp:115 +msgid "User-Defined Commands for File Items" +msgstr "פקודות מותאמות אישית עבור פריטי קבצים" + +#: commonui/projectpref.cpp:120 msgid "" -"" -"

                Where to search

                " -"

                Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

                " -msgstr "" -"" -"

                איפה לחפש

                " -"

                בחר כאן באיזה חלקים של רשומת הקטלוג אתה רוצה לחפש.

                " +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Catalog Manager" +msgstr "מנהל קטלוג" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 -#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "מובחן בין &אותיות גדולות לקטנות" +#: commonui/projectpref.cpp:122 +msgid "Catalog Manager View Settings" +msgstr "אפשרויות תצוגה של מנהל הקטלוג" -#: commonui/finddialog.cpp:125 -msgid "O&nly whole words" -msgstr "רק מילים &שלמות" +#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Diff" +msgstr "השוואה" -#: commonui/finddialog.cpp:126 -msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" -msgstr "ה&תעלם מסימון של קיצורים מקשים" +#: commonui/projectpref.cpp:127 +msgid "Searching for Differences" +msgstr "מחפש שינויים" -#: commonui/finddialog.cpp:127 -msgid "Ignore con&text information" -msgstr "התעלם ממידע ה&קשר" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Rough Translation" +msgstr "תרגום גולמי" -#: commonui/finddialog.cpp:128 -msgid "From c&ursor position" -msgstr "ממיקום &סמן" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 +msgid "S&top" +msgstr "ע&צור" -#: commonui/finddialog.cpp:129 -msgid "F&ind backwards" -msgstr "&חפש אחורה" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 +msgid "C&ancel" +msgstr "&בטל" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 -#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:1231 -#, no-c-format -msgid "Use regu&lar expression" -msgstr "השתמש בביטוי &רגולרי" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 +msgid "What to Translate" +msgstr "מה לתרגם" -#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 -msgid "&Edit..." -msgstr "&ערוך..." +#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 +msgid "U&ntranslated entries" +msgstr "רשומות &לא מתורגמות" -#: commonui/finddialog.cpp:146 -msgid "As&k before replacing" -msgstr "&שאל לפני החלפה" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 +msgid "&Fuzzy entries" +msgstr "רשו&מות Fuzzy" -#: commonui/finddialog.cpp:149 -msgid "" -"" -"

                Options

                " -"

                Here you can finetune replacing:" -"

                  " -"
                • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
                • " -"
                • Only whole words: text found must not be part of a longer word
                • " -"
                • From cursor position: start replacing at the part of the document " -"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " -"end.
                • " -"
                • Find backwards: Should be self-explanatory.
                • " -"
                • Use regular expression: use text entered in field Find " -"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " -"especially no back references are possible.
                • " -"
                • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " -"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

                " -"
                " -msgstr "" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 +msgid "T&ranslated entries" +msgstr "רשומות &מתורגמות" -#: commonui/finddialog.cpp:166 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 msgid "" "" -"

                Options

                " -"

                Here you can finetune the search:" -"

                  " -"
                • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
                • " -"
                • Only whole words: text found must not be part of a longer word
                • " -"
                • From cursor position: start search at the part of the document, " -"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " -"end.
                • " -"
                • Find backwards: Should be self-explanatory.
                • " -"
                • Use regular expression: use entered text as a regular " -"expression.

                " +"

                What entries to translate

                " +"

                Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " +"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " +"you choose.

                " msgstr "" +"" +"

                אילו רשומות לתרגם

                " +"

                בחר כאן, עבור אילו רשומות של הקובץ KBabel ינסה לחפש תרגום. רשומות ששונו תמיד " +"יסומנו כ־Fuzzy, לא משנה באיזה אפשרות תבחר.

                " -#: commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "&Goto Next" -msgstr "&דלג לבא" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 +msgid "How to Translate" +msgstr "איך לתרגם" -#: commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "R&eplace All" -msgstr "החלף ה&כל" - -#: commonui/finddialog.cpp:541 -msgid "Replace this string?" -msgstr "האם להחליף עם מחרוזת?" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 +msgid "&Use dictionary settings" +msgstr "ה&שתמש באפשרויות מילון" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 -msgid "&Update header when saving" -msgstr "עדכן &כותרת בזמן שמירה" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 +msgid "Fu&zzy translation (slow)" +msgstr "תרגום &Fuzzy (אטי)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 -msgid "Update &description comment when saving" -msgstr "עדכן הערת &תיאור בזמן שמירה" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 +msgid "&Single word translation" +msgstr "תרגום מילה &אחת" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 -msgid "Chec&k syntax of file when saving" -msgstr "בדוק ת&חביר קובץ בזמן שמירה" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 +msgid "" +"" +"

                How messages get translated

                " +"

                Here you can define if a message can only get translated completely, if " +"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " +"single words of a message if no translation of the complete message or similar " +"message was found.

                " +msgstr "" +"" +"

                איך מחרוזות מתורגמות

                " +"

                כאן אתה תוכל להגדיר אם הודעה תתורגם באופן מלא, אם הודעות דומות יתקבלו או אם " +"KBabal ינסה לתרגם מילה בודדת של הודעה אם לא נמצאה הודעה מלאה או דומה.

                " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 -msgid "Save &obsolete entries" -msgstr "שמור רשומות ש&לא בשימוש" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 +msgid "&Mark changed entries as fuzzy" +msgstr "&סמן רשומות ששונו כ־Fuzzy" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 -msgid "De&scription" -msgstr "&תיאור" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 +msgid "" +"" +"

                Mark changed entries as fuzzy

                " +"

                When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

                " +msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 -msgid "Encoding" -msgstr "קידוד" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 +msgid "Initialize &TDE-specific entries" +msgstr "אתחל רשומות שקשורות ל־&TDE" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 -msgid "Default:" -msgstr "ברירת מחדל:" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 +msgid "" +"" +"

                Initialize TDE-specific entries

                " +"

                Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " +"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " +"identity settings.

                " +msgstr "" +"" +"

                אתחל רשומות מסוימות ל־TDE

                " +"

                אתחל רשומות \"Comment=\" ו \"Name=\" אם התרגום לא נמצא. בנוסף מלא את \"NAME " +"OF TRANSLATORS\" ואת \"EMAIL OF TRANSLATORS\" לפי ההגדרות.

                " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 -msgid "(default)" -msgstr "(ברירת מחדל)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 +msgid "Dictionaries" +msgstr "מילונים" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 -msgid "Kee&p the encoding of the file" -msgstr "שמו&ר את הקידוד של הקובץ" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 +msgid "" +"" +"

                Dictionaries

                " +"

                Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " +"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " +"are displayed in the list.

                " +"

                The Configure button allows you to temporarily configure selected " +"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.

                " +"
                " +msgstr "" +"" +"

                מילונים

                " +"

                בחר כאן, באיזה מילונים להשתמש עבור מציאת תרגום. אם תבחר יותר ממילון אחד, " +"יעשה בהם שימוש באותו סדר שהם מוצגים ברשימה.

                " +"

                כפתור ההגדרמאפשר לך להגדיר באופן זמני מילון נבחר. האפשרות המקורית " +"תשוחזר אחרי סגירת חלון הדו־שיח.

                " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 -msgid "Automatic Saving" -msgstr "שמירה אוטומטית" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 +msgid "Messages:" +msgstr "הודעות:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 +#, fuzzy msgid "" -"_: Short for minutes\n" -" min" -msgstr " דקות" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 -msgid "No autosave" -msgstr "ללא שמירה אוטומטית" +"Result of the translation:\n" +"Edited entries: %1\n" +"Exact translations: %2 (%3%)\n" +"Approximate translations: %4 (%5%)\n" +"Nothing found: %6 (%7%)" +msgstr "" +"תוצאות התרגום:\n" +"רשומות נערכו: %1\n" +"תרגומים מדויקים: %2 (%3%)\n" +"לא נמצאו: %6 (%7%)" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&כללי" +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 +msgid "Rough Translation Statistics" +msgstr "הסטטיסטיקה גולמית של התרגום" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 -msgid "Fields to Update" -msgstr "שדות לעדכון" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 +msgid "" +"" +"

                When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

                " +msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 -msgid "Re&vision-Date" -msgstr "תאריך־&שינוי" +#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 +msgid "&Available:" +msgstr "&זמין:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 -msgid "Last-&Translator" -msgstr "&מתרגם־אחרון" +#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 +msgid "&Selected:" +msgstr "&נבחר:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 -msgid "&Language" -msgstr "ש&פה" +#: commonui/context.cpp:97 +msgid "Corresponding source file not found" +msgstr "קבצי מקור מתאימים לא נמצאו" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 -msgid "Char&set" -msgstr "&ערכת תווים" +#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 +msgid "" +"KBabel cannot start a text editor component.\n" +"Please check your TDE installation." +msgstr "" +"היישום KBabel לא הצליח להפעיל את רכיב עורך הטקסט.\n" +"אנא בדוק את ההתקנה שלך של TDE." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 -msgid "&Encoding" -msgstr "&קידוד" +#: commonui/finddialog.cpp:62 +msgid "&Find:" +msgstr "&חפש:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 -msgid "Pro&ject" -msgstr "פרויק&ט" +#: commonui/finddialog.cpp:71 +msgid "" +"" +"

                Find text

                " +"

                Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " +"for a regular expression, enable Use regular expression below.

                " +msgstr "" +"" +"

                חפש טקסט

                " +"

                כאן אתה יכול להכניס את הטקסט שאתה רוצה לחפש. אם אתה רוצה לחפש ביטוי רגולרי " +"אפשר את האפשרות השתמש בביטוי רגולרי למטה.

                " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 -msgid "Format of Revision-Date" -msgstr "התבנית של תאריך השינוי" +#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "&Replace" +msgstr "הח&לף" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 -msgid "De&fault date format" -msgstr "&ברירת מחדל של תבנית תאריך" +#: commonui/finddialog.cpp:84 +msgid "&Replace with:" +msgstr "החלף &עם:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213 -msgid "Local date fo&rmat" -msgstr "תב&נית תאריך מקומית" +#: commonui/finddialog.cpp:92 +msgid "" +"" +"

                Replace text

                " +"

                Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " +"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " +"have searched for a regular expression.

                " +msgstr "" +"" +"

                החלף טקסט

                " +"

                כאן אתה תוכל להכניס את הטקסט שאתה רוצה למצוא ולהחליף. הטקסט יוחלף כמו שהוא. " +"זה לא אפשרי לשמור קישור הפוך, אם בחרת לחפש ביטוי רגולרי.

                " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215 -msgid "Custo&m date format:" -msgstr "תבנית תאריך מות&אמת אישית" +#: commonui/finddialog.cpp:101 +msgid "Find" +msgstr "חפש" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225 -msgid "Project String" -msgstr "מחרוזת פרויקט" +#: commonui/finddialog.cpp:102 +msgid "&Find" +msgstr "&חפש" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231 -msgid "Project-Id:" -msgstr "מזהה־פרויקט:" +#: commonui/finddialog.cpp:108 +msgid "Where to Search" +msgstr "איפה לחפש" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239 -msgid "&Header" -msgstr "&כותרת" +#: commonui/finddialog.cpp:112 +msgid "&Msgid" +msgstr "&Msgid" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249 -msgid "Update &translator copyright" -msgstr "עדכן את &זכויות היוצרים של המתרגם" +#: commonui/finddialog.cpp:113 +msgid "M&sgstr" +msgstr "M&sgstr" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253 -msgid "Free Software Foundation Copyright" -msgstr "זכויות יוצרים של הקרן לתכנה חופשית" +#: commonui/finddialog.cpp:114 +msgid "Comm&ent" +msgstr "הע&רה" + +#: commonui/finddialog.cpp:116 +msgid "" +"" +"

                Where to search

                " +"

                Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

                " +msgstr "" +"" +"

                איפה לחפש

                " +"

                בחר כאן באיזה חלקים של רשומת הקטלוג אתה רוצה לחפש.

                " + +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 +#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:1237 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "מובחן בין &אותיות גדולות לקטנות" + +#: commonui/finddialog.cpp:125 +msgid "O&nly whole words" +msgstr "רק מילים &שלמות" + +#: commonui/finddialog.cpp:126 +msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" +msgstr "ה&תעלם מסימון של קיצורים מקשים" + +#: commonui/finddialog.cpp:127 +msgid "Ignore con&text information" +msgstr "התעלם ממידע ה&קשר" + +#: commonui/finddialog.cpp:128 +msgid "From c&ursor position" +msgstr "ממיקום &סמן" + +#: commonui/finddialog.cpp:129 +msgid "F&ind backwards" +msgstr "&חפש אחורה" + +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 +#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:1249 +#, no-c-format +msgid "Use regu&lar expression" +msgstr "השתמש בביטוי &רגולרי" + +#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 +msgid "&Edit..." +msgstr "&ערוך..." + +#: commonui/finddialog.cpp:146 +msgid "As&k before replacing" +msgstr "&שאל לפני החלפה" + +#: commonui/finddialog.cpp:149 +msgid "" +"" +"

                Options

                " +"

                Here you can finetune replacing:" +"

                  " +"
                • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
                • " +"
                • Only whole words: text found must not be part of a longer word
                • " +"
                • From cursor position: start replacing at the part of the document " +"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " +"end.
                • " +"
                • Find backwards: Should be self-explanatory.
                • " +"
                • Use regular expression: use text entered in field Find " +"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " +"especially no back references are possible.
                • " +"
                • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " +"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

                " +"
                " +msgstr "" + +#: commonui/finddialog.cpp:166 +msgid "" +"" +"

                Options

                " +"

                Here you can finetune the search:" +"

                  " +"
                • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
                • " +"
                • Only whole words: text found must not be part of a longer word
                • " +"
                • From cursor position: start search at the part of the document, " +"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " +"end.
                • " +"
                • Find backwards: Should be self-explanatory.
                • " +"
                • Use regular expression: use entered text as a regular " +"expression.

                " +msgstr "" + +#: commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "&Goto Next" +msgstr "&דלג לבא" + +#: commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "R&eplace All" +msgstr "החלף ה&כל" + +#: commonui/finddialog.cpp:541 +msgid "Replace this string?" +msgstr "האם להחליף עם מחרוזת?" + +#: commonui/projectwizard.cpp:78 +msgid "Basic Project Information" +msgstr "מידע פרויקט בסיסי" + +#: commonui/projectwizard.cpp:83 +msgid "Translation Files" +msgstr "קבצי תרגום" + +#: commonui/projectwizard.cpp:140 +msgid "" +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"הקובץ \"%1\" כבר קיים.\n" +"האם אתה רוצה להחליף אותו?" + +#: commonui/projectwizard.cpp:141 +msgid "File Exists" +msgstr "הקובץ קיים" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 +msgid "&Update header when saving" +msgstr "עדכן &כותרת בזמן שמירה" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 +msgid "Update &description comment when saving" +msgstr "עדכן הערת &תיאור בזמן שמירה" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 +msgid "Chec&k syntax of file when saving" +msgstr "בדוק ת&חביר קובץ בזמן שמירה" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 +msgid "Save &obsolete entries" +msgstr "שמור רשומות ש&לא בשימוש" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 +msgid "De&scription" +msgstr "&תיאור" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 +msgid "Encoding" +msgstr "קידוד" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 +msgid "Default:" +msgstr "ברירת מחדל:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 +msgid "(default)" +msgstr "(ברירת מחדל)" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 +msgid "Kee&p the encoding of the file" +msgstr "שמו&ר את הקידוד של הקובץ" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 +msgid "Automatic Saving" +msgstr "שמירה אוטומטית" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 +msgid "" +"_: Short for minutes\n" +" min" +msgstr " דקות" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 +msgid "No autosave" +msgstr "ללא שמירה אוטומטית" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&כללי" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 +msgid "Fields to Update" +msgstr "שדות לעדכון" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 +msgid "Re&vision-Date" +msgstr "תאריך־&שינוי" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 +msgid "Last-&Translator" +msgstr "&מתרגם־אחרון" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 +msgid "&Language" +msgstr "ש&פה" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 +msgid "Char&set" +msgstr "&ערכת תווים" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 +msgid "&Encoding" +msgstr "&קידוד" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 +msgid "Pro&ject" +msgstr "פרויק&ט" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 +msgid "Format of Revision-Date" +msgstr "התבנית של תאריך השינוי" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 +msgid "De&fault date format" +msgstr "&ברירת מחדל של תבנית תאריך" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213 +msgid "Local date fo&rmat" +msgstr "תב&נית תאריך מקומית" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215 +msgid "Custo&m date format:" +msgstr "תבנית תאריך מות&אמת אישית" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225 +msgid "Project String" +msgstr "מחרוזת פרויקט" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231 +msgid "Project-Id:" +msgstr "מזהה־פרויקט:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239 +msgid "&Header" +msgstr "&כותרת" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249 +msgid "Update &translator copyright" +msgstr "עדכן את &זכויות היוצרים של המתרגם" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253 +msgid "Free Software Foundation Copyright" +msgstr "זכויות יוצרים של הקרן לתכנה חופשית" #: commonui/projectprefwidgets.cpp:257 msgid "&Remove copyright if empty" @@ -644,13 +917,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:199 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:173 #, no-c-format msgid "&Base folder of PO files:" msgstr "תיקיית &בסיס לקבצי PO:" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:202 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:176 #, no-c-format msgid "Ba&se folder of POT files:" msgstr "תיקיית ב&סיס לקבצי POT:" @@ -846,1679 +1119,1884 @@ msgstr "תיקיית &בסיס עבור קוד מקור:" msgid "Path Patterns" msgstr "תבניות נתיב" -#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 -msgid "&Available:" -msgstr "&זמין:" +#: commonui/cmdedit.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Command &Label:" +msgstr "&פקודה:" -#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 -msgid "&Selected:" -msgstr "&נבחר:" +#: commonui/cmdedit.cpp:52 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&פקודה:" -#: commonui/projectpref.cpp:70 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Identity" -msgstr "זהות" +#: commonui/cmdedit.cpp:66 +msgid "&Add" +msgstr "&הוסף" -#: commonui/projectpref.cpp:72 -msgid "Information About You and Translation Team" -msgstr "מידע אודותיך ואודות צוות התרגום שלך" +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 94 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:578 rc.cpp:1264 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "פריט חדש" -#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Save" -msgstr "שמירה" +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "למעלה" -#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 -msgid "Options for File Saving" -msgstr "אפשרויות עבור שמירת קבצים" +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "למטה" -#: commonui/projectpref.cpp:82 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Spelling" -msgstr "איות" - -#: commonui/projectpref.cpp:84 -msgid "Options for Spell Checking" -msgstr "אפשרויות עבור בדיקת איות" +"Welcome to Project Wizard!\n" +"
                \n" +"

                \n" +"The wizard will help you to setup a new translation\n" +"project for KBabel.\n" +"

                \n" +"

                \n" +"First of all, you need to choose the project name\n" +"and the file, where the configuration should be stored.\n" +"

                \n" +"

                \n" +"You should also choose a language to translate into\n" +"and also a type of the translation project.\n" +"

                " +msgstr "" +"ברוך הבא לאשף הפרויקט!\n" +"
                \n" +"

                \n" +"האשף יעזור לך להגדיר את התצורה של פרויקט תרגום חדש עבור KBabel.\n" +"

                \n" +"

                \n" +"ראשית, תצטרך לבחור שם לפרויקט.\n" +"ושם קובץ, שבו ההגדרות ישמרו.\n" +"

                \n" +"

                \n" +"אתה צריך בנוסף לבחור שפה לתרגם אליה\n" +"וכמוכן את סוג פרויקט התרגום.\n" +"

                " -#: commonui/projectpref.cpp:89 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:34 rc.cpp:111 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Source" -msgstr "מקור" +"\n" +"

                Configuration File Name" +"
                \n" +"The name of a file to store the configuration of the\n" +"project.

                \n" +"
                " +msgstr "" +"\n" +"

                שם קובץ ההגדרות" +"
                \n" +"השם של הקובץ שבו ישמרו ההגדרות של הפרויקט.

                \n" +"
                " -#: commonui/projectpref.cpp:91 -msgid "Options for Showing Source Context" -msgstr "אפשרויות עבור הצגת הקשר המקור" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&שפה:" -#: commonui/projectpref.cpp:96 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:66 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Miscellaneous" -msgstr "אחר" +"\n" +"

                \n" +"Language" +"
                \n" +"The destination language of the project, i.e., the language\n" +"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" +"standard.

                \n" +"
                " +msgstr "" +"\n" +"

                \n" +"שפה" +"
                \n" +"שפת היעד של הפרויקט, כלומר השפה שיש לתרגם אליה. השפה צריכה לעקוב אחרי נורמת " +"נתינת השמות של ISO 631.

                \n" +"
                " -#: commonui/projectpref.cpp:98 -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "אפשרויות אחרות" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&שם פרויקט:" -#: commonui/projectpref.cpp:101 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:98 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folders" -msgstr "תיקיות" +"" +"

                Project name" +"
                \n" +"The project name is an identification of a project for\n" +"you. It is shown in the project configuration dialog\n" +"as well as in the title of windows opened for the project.\n" +"
                \n" +"
                \n" +"Note: The project name cannot be later changed.<\n" +"

                " +msgstr "" +"" +"

                שם הפרויקט" +"
                \n" +"שם הפרויקט הוא המזהה של הפרויקט עבורך.\n" +"הוא מוצג בחלון דו־שיח של ההגדרות כמו גם\n" +"בכותרת החלון הנפתח עבור הפרויקט.\n" +"
                \n" +"
                \n" +"הערה: אתה לא תוכל לשנות את שם הפרויקט לאחר מכן.<\n" +"

                " -#: commonui/projectpref.cpp:103 -msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" -msgstr "נתיב לקטלוג הודעות & ותבניות קטלוג" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Project &type:" +msgstr "&סוג פרויקט:" -#: commonui/projectpref.cpp:106 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:130 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folder Commands" -msgstr "פקודות תיקייה" +"\n" +"

                \n" +"Project Type\n" +"The project type allows to tune the settings for the\n" +"particular type of the well-known translation projects.\n" +"For example, it sets up the validation tools,\n" +"an accelerator marker and formatting of the header.\n" +"

                \n" +"

                Currently known types:\n" +"

                  \n" +"
                • TDE: Trinity Desktop Environment Internalization project
                • \n" +"
                • GNOME: GNOME Translation project
                • \n" +"
                • Translation Robot: Translation Project Robot
                • \n" +"
                • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" +"done
                • \n" +"
                \n" +"

                \n" +"
                " +msgstr "" -#: commonui/projectpref.cpp:108 -msgid "User-Defined Commands for Folder Items" -msgstr "פקודות מתואמות אישית עבור פריטי תיקיות" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Configuration &file name:" +msgstr "שם קובץ ה&גדרות:" -#: commonui/projectpref.cpp:113 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"File Commands" -msgstr "פקודות קובץ" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: commonui/projectpref.cpp:115 -msgid "User-Defined Commands for File Items" -msgstr "פקודות מותאמות אישית עבור פריטי קבצים" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" -#: commonui/projectpref.cpp:120 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Catalog Manager" -msgstr "מנהל קטלוג" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 +#: rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "Translation Project Robot" +msgstr "רובוט פרויקט התרגום" -#: commonui/projectpref.cpp:122 -msgid "Catalog Manager View Settings" -msgstr "אפשרויות תצוגה של מנהל הקטלוג" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "אחר" -#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Diff" -msgstr "השוואה" - -#: commonui/projectpref.cpp:127 -msgid "Searching for Differences" -msgstr "מחפש שינויים" +"" +"

                Translation Files

                \n" +"

                Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" +"The files and the folders in these folders will then be merged into one " +"tree.

                " +msgstr "" +"" +"

                קבצי תרגום

                \n" +"

                הקלד את שמות התיקיות שמכילות את כל קבצי ה־PO וה-POT שלך.\n" +"הקבצים והתיקיות בתיקיות אלו יאוחדו לאחר מכן לעץ אחד.

                " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Rough Translation" -msgstr "תרגום גולמי" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 -msgid "S&top" -msgstr "ע&צור" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 -msgid "C&ancel" -msgstr "&בטל" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 -msgid "What to Translate" -msgstr "מה לתרגם" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 -msgid "U&ntranslated entries" -msgstr "רשומות &לא מתורגמות" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 -msgid "&Fuzzy entries" -msgstr "רשו&מות Fuzzy" +"The Translation Files\n" +"
                " +"
                \n" +"If the project contains more than one file to translate, it\n" +"better to organize the files. \n" +"\n" +"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" +"\n" +"
                  \n" +"
                • Templates: the files to be translated
                • \n" +"
                • Translated files: the files already translated (at least\n" +"partially)
                • \n" +"
                \n" +"\n" +"Choose the folders to store the files. If you\n" +"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" +"will not work." +msgstr "" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 -msgid "T&ranslated entries" -msgstr "רשומות &מתורגמות" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Diff Source" +msgstr "השווה מקור" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format msgid "" "" -"

                What entries to translate

                " -"

                Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " -"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " -"you choose.

                " +"

                Source for difference lookup

                \n" +"

                Here you can select a source, which should be used\n" +"for finding a difference.

                \n" +"

                You can select file, translation database or\n" +"corresponding msgstr.

                \n" +"

                If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" +"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" +"to enable Auto add entry to database in its\n" +"preferences dialog.

                \n" +"

                The last option is useful for those using PO-files\n" +"for proofreading.

                \n" +"

                You can temporarily diff with messages from a file\n" +"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n" +"in KBabel's main window.

                " msgstr "" -"" -"

                אילו רשומות לתרגם

                " -"

                בחר כאן, עבור אילו רשומות של הקובץ KBabel ינסה לחפש תרגום. רשומות ששונו תמיד " -"יסומנו כ־Fuzzy, לא משנה באיזה אפשרות תבחר.

                " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 -msgid "How to Translate" -msgstr "איך לתרגם" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Use &file" +msgstr "השתמש ב&קובץ" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 -msgid "&Use dictionary settings" -msgstr "ה&שתמש באפשרויות מילון" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Use messages from &translation database" +msgstr "השתמש בהודעות ממסד הנתונים של ה&תרגום" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 -msgid "Fu&zzy translation (slow)" -msgstr "תרגום &Fuzzy (אטי)" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Use &msgstr from the same file" +msgstr "השתמש ב־&msgstr מאותו קובץ" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 -msgid "&Single word translation" -msgstr "תרגום מילה &אחת" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Base folder for diff files:" +msgstr "תיקיית בסיס עבור קבצי השוואה:" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

                How messages get translated

                " -"

                Here you can define if a message can only get translated completely, if " -"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " -"single words of a message if no translation of the complete message or similar " -"message was found.

                " +"Base folder for diff files\n" +"

                Here you can define a folder in which the files to\n" +"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" +"place beneath this folder as the original files beneath\n" +"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" +"file to diff with.

                \n" +"

                Note that this option has no effect if messages from\n" +"the database are used for diffing.

                " msgstr "" -"" -"

                איך מחרוזות מתורגמות

                " -"

                כאן אתה תוכל להגדיר אם הודעה תתורגם באופן מלא, אם הודעות דומות יתקבלו או אם " -"KBabal ינסה לתרגם מילה בודדת של הודעה אם לא נמצאה הודעה מלאה או דומה.

                " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 -msgid "&Mark changed entries as fuzzy" -msgstr "&סמן רשומות ששונו כ־Fuzzy" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Added Characters" +msgstr "תווים שהוספו" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 -msgid "" -"" -"

                Mark changed entries as fuzzy

                " -"

                When a translation for a message is found, the entry will be marked " -"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.

                " -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "Ho&w to display:" +msgstr "&איך להציג:" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 -msgid "Initialize &TDE-specific entries" -msgstr "אתחל רשומות שקשורות ל־&TDE" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "Co&lor:" +msgstr "&צבע:" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 -msgid "" -"" -"

                Initialize TDE-specific entries

                " -"

                Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " -"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " -"identity settings.

                " -msgstr "" -"" -"

                אתחל רשומות מסוימות ל־TDE

                " -"

                אתחל רשומות \"Comment=\" ו \"Name=\" אם התרגום לא נמצא. בנוסף מלא את \"NAME " -"OF TRANSLATORS\" ואת \"EMAIL OF TRANSLATORS\" לפי ההגדרות.

                " +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "Removed Characters" +msgstr "תווים שהוסרו" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 -msgid "Dictionaries" -msgstr "מילונים" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "How &to display:" +msgstr "איך לה&ציג:" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 -msgid "" -"" -"

                Dictionaries

                " -"

                Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " -"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " -"are displayed in the list.

                " -"

                The Configure button allows you to temporarily configure selected " -"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.

                " -"
                " -msgstr "" -"" -"

                מילונים

                " -"

                בחר כאן, באיזה מילונים להשתמש עבור מציאת תרגום. אם תבחר יותר ממילון אחד, " -"יעשה בהם שימוש באותו סדר שהם מוצגים ברשימה.

                " -"

                כפתור ההגדרמאפשר לך להגדיר באופן זמני מילון נבחר. האפשרות המקורית " -"תשוחזר אחרי סגירת חלון הדו־שיח.

                " +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 85 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:431 +#, no-c-format +msgid "Colo&r:" +msgstr "&צבע:" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 -msgid "Messages:" -msgstr "הודעות:" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:247 +#, no-c-format +msgid "Highlighted" +msgstr "מודגש" -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "" -"Result of the translation:\n" -"Edited entries: %1\n" -"Exact translations: %2 (%3%)\n" -"Approximate translations: %4 (%5%)\n" -"Nothing found: %6 (%7%)" -msgstr "" -"תוצאות התרגום:\n" -"רשומות נערכו: %1\n" -"תרגומים מדויקים: %2 (%3%)\n" -"לא נמצאו: %6 (%7%)" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "Underlined" +msgstr "עם קו תחתון" -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 -msgid "Rough Translation Statistics" -msgstr "הסטטיסטיקה גולמית של התרגום" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "Stroked Out" +msgstr "עם קו מרכזי" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 -msgid "" -"" -"

                When a translation for a message is found, the entry will be marked " -"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.

                " -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:253 +#, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "צבע &רקע:" -#: commonui/projectwizard.cpp:78 -msgid "Basic Project Information" -msgstr "מידע פרויקט בסיסי" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "Color for "ed characters:" +msgstr "הצבע עבור תווים עם &גרשיים:" -#: commonui/projectwizard.cpp:83 -msgid "Translation Files" -msgstr "קבצי תרגום" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "Color for &syntax errors:" +msgstr "הצבע עבור שגיאות &תחביר:" -#: commonui/projectwizard.cpp:140 +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Color for s&pellcheck errors:" +msgstr "הצבע עבור שגיאות בדיקת &איות:" + +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:265 +#, no-c-format msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to replace it?" +"Here you can setup a color to display identified mispelled " +"words and\n" +"phrases." msgstr "" -"הקובץ \"%1\" כבר קיים.\n" -"האם אתה רוצה להחליף אותו?" - -#: commonui/projectwizard.cpp:141 -msgid "File Exists" -msgstr "הקובץ קיים" - -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 -msgid "Catalog Information" -msgstr "מידע קטלוג" +"כאן אתה יכול לקבוע את הגדרות התצורה של הצבעים שיציגו מילים בעלות " +"איות שגוי וביטויים." -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 -msgid "Total Messages" -msgstr "סך הכל הודעות" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 +#: rc.cpp:269 +#, no-c-format +msgid "Color for &keyboard accelerators:" +msgstr "הצבע עבור מקשי &קיצור:" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "הודעות Fuzzy" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 +#: rc.cpp:272 +#, no-c-format +msgid "Color for c-for&mat characters:" +msgstr "הצבע עבור תווי &c-format:" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "הודעות לא מתורגמות" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 +#: rc.cpp:275 +#, no-c-format +msgid "Color for &tags:" +msgstr "הצבע עבור ה&תגיות:" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 -msgid "Last Translator" -msgstr "המתרגם האחרון" +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:278 +#, no-c-format +msgid "Font for Messages" +msgstr "הגופן עבור ההודעות" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 -msgid "Language Team" -msgstr "צוות תרגום" +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:281 +#, no-c-format +msgid "&Show only fixed font" +msgstr "&הצג רק גופן קבוע" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "שינוי" +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 +#: rc.cpp:284 +#, no-c-format +msgid "Au&tomatically start search" +msgstr "התחל חיפוש או&טומטית" -#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 +#: rc.cpp:287 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל, אסף גילת" +"" +"

                Automatically start search

                \n" +"

                If this is activated, the search is automatically started \n" +"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" +"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n" +"

                " +"

                You can also start searching manually by choosing an entry in \n" +"the popup menu that appears either when clicking \n" +"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n" +"in the toolbar pressed for a while.

                " +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com, gillata@gmail.com" +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "D&efault dictionary:" +msgstr "מילון &ברירת המחדל:" -#: datatools/punctuation/main.cc:58 +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format msgid "" -"_: what check found errors\n" -"punctuation" -msgstr "פיסוק" +"" +"

                Default Dictionary

                \n" +"

                Choose here where to search as default. \n" +"This setting is used when searching is started automatically \n" +"or when pressing the dictionary button in the toolbar.

                \n" +"

                You can configure the different dictionaries by selecting \n" +"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n" +"

                " +msgstr "" -#: datatools/whitespace/main.cc:60 -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"whitespace only translation" -msgstr "תרגום רווחים לבנים בלבד" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Choose What You Want to Spell Check" +msgstr "בחר איך אתה רוצה לבדוק איות" -#: datatools/equations/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"equations" -msgstr "שיוויונים" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Spell check only the current message." +msgstr "בדוק איות רק להודעה הנוכחית." -#: datatools/not-translated/main.cc:60 -#, fuzzy -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"English text in translation" -msgstr "טקסט אנגלי בתרגום" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "A&ll messages" +msgstr "&כל ההודעות" -#: datatools/xml/main.cc:60 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"XML tags" -msgstr "תגיות XML" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Spell check all translated messages of this file." +msgstr "בדוק איות לכל ההודעות המתורגמות בקובץ זה." -#: datatools/accelerators/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"accelerator" -msgstr "מאיץ" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "C&urrent message only" +msgstr "הודעה נוכחית &בלבד" -#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55 +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" +msgstr "מ&תחילת ההודעה הנוכחית עד הסוף" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "&From beginning of file to cursor position" +msgstr "מתחילת הקובץ עד למיקום ה&סמן" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format msgid "" -"_: which check found errors\n" -"translation has inconsistent length" -msgstr "יש לתרגום אורך לא עקבי" +"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " +"position." +msgstr "בדוק איות עבור כל הטקסט מתחילת הקובץ ועד מיקום הסמן." -#: datatools/regexp/main.cc:58 -msgid "Error loading data (%1)" -msgstr "שגיאה בטעינת מידע (%1)" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "F&rom cursor position to end of file" +msgstr "מ&מיקום הסמן עד לסוף הקובץ" -#: datatools/regexp/main.cc:118 -msgid "File not found" -msgstr "קובץ לא נמצא" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "" +"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." +msgstr "בדוק איות על כל הטקסט מהמיקום הנוכחי של הסמן עד לסוף הקובץ." -#: datatools/regexp/main.cc:123 -msgid "The file is not a XML" -msgstr "הקובץ לא XML" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "S&elected text only" +msgstr "טקסט &נבחר בלבד" -#: datatools/regexp/main.cc:147 -msgid "Expected tag 'item'" -msgstr "מצפה לתגית \"item\"" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 +#: rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "Spell check only the selected text." +msgstr "בדוק איות לטקסט הנבחר בלבד." -#: datatools/regexp/main.cc:153 -#, fuzzy -msgid "First child of 'item' is not a node" -msgstr "ילד ראשון \"item\" הוא לא צומת" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "U&se this selection as default" +msgstr "ה&שתמש בבחירה הזאת כברירת מחדל" -#: datatools/regexp/main.cc:159 -msgid "Expected tag 'name'" -msgstr "מצפה לתגית \"name\"" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Check this, to store the current selection as default selection." +msgstr "סמן את זה, על מנת לשמור את הבחירה הנוכחית כבחירת ברירת המחדל." -#: datatools/regexp/main.cc:167 -msgid "Expected tag 'exp'" -msgstr "מצפה לתגית \"exp\"" +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 +#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "&Comment:" +msgstr "&הערה:" -#: datatools/pluralforms/main.cc:59 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"plural forms" -msgstr "צורות רבים" +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "&כותרת:" -#: datatools/context/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"context info" -msgstr "מידע הקשר" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "A&utomatically unset fuzzy status" +msgstr "בטל א&וטומטית מצב Fuzzy" -#: datatools/arguments/main.cc:57 +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format msgid "" -"_: what check found errors\n" -"arguments" -msgstr "פרמטרים" +"" +"

                Automatically unset fuzzy status

                \n" +"

                If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " +"automatically\n" +"unset (this means the string , fuzzy\n" +"is removed from the entry's comment).

                " +msgstr "" -#: kbabel/kbabelview.cpp:185 +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Use cle&ver editing" +msgstr "השתמש בעריכה &חכמה" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format msgid "" "" -"

                Search results

                " -"

                This part of the window shows the results of searching in dictionaries." -"

                " -"

                In the top is displayed the number of entries found and where the currently " -"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " -"search results.

                " -"

                Search is either started automatically when switching to another entry in " -"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" -"Find....

                " -"

                The common options can be configured in the preferences dialog in section " -"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " -"Settings->Configure Dictionary.

                " -msgstr "" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:258 -msgid "" -"_: Menu item\n" -"Open" -msgstr "פתח" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:259 -msgid "Open Template" -msgstr "פתח תבנית" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:318 -msgid "" -"KBabel Version %1\n" -"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" -" Matthias Kiefer \n" -" Stanislav Visnovsky \n" -" Marco Wegner \n" -" Dwayne Bailey \n" -" Andrea Rizzi \n" -"\n" -"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " -".\n" -"\n" -"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" -"\n" -"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" -"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" -"lends me a helping hand.\n" -"\n" -"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" -"from KTranslator by Andrea Rizzi." +"

                Use clever editing

                \n" +"

                Check this to make typing text more comfortable and let \n" +"KBabel take care of some special characters that have to \n" +"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" +"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" +"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" +"'\\\\n' at the end of the line.

                \n" +"

                Note that this is just a hint: it is still possible to \n" +"generate syntactically incorrect text.

                " msgstr "" -"גרסה %1 של KBabel\n" -"כל הזכויות שמורות 1999-%2 על ידי מפתחי KBabel.\n" -" Matthias Kiefer \n" -" Stanislav Visnovsky \n" -" Marco Wegner \n" -" Dwayne Bailey \n" -" Andrea Rizzi \n" -"\n" -"יש לשלוח את כל ההערות, הצעות, וכדומה לרשימת התפוצה .\n" -"\n" -"התכנית מופצת תחת תנאי הרישיון של GNU GPL.\n" -"\n" -"תודות מיוחדות ל־Thomas Diehl עבור עצות רבות לממשק המשתמש הגרפי\n" -"ולהתנהגות של KBabel ול־Stephan Kulow, שתמיד נתן יד עוזרת.\n" -"\n" -"הרבה רעיונות טובים, במיוחד למנהל הקטלוג נלקחו מ־KTranslator של Andrea Rizzi." -#: kbabel/kbabelview.cpp:333 -msgid "O&riginal string (msgid):" -msgstr "מחרוזת מ&קורית (msgid):" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 +#: rc.cpp:386 +#, no-c-format +msgid "Automatic Checks" +msgstr "בדיקות אוטומטיות" -#: kbabel/kbabelview.cpp:343 +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:389 +#, no-c-format msgid "" "" -"

                Original String

                \n" -"

                This part of the window shows the original message\n" -"of the currently displayed entry.

                " +"

                Error recognition

                \n" +"

                Here you can set how to show that an error occurred. \n" +"Beep on error beeps and Change text color on error\n" +" changes the color of the translated text. If none is \n" +"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" +"

                " msgstr "" "" -"

                מחרוזת מקורית

                \n" -"

                חלק זה של החלון מציג את ההודעה המקורית\n" -"של הרשומה הנוכחית המוצגת.

                " +"

                זיהוי שגיאות

                \n" +"

                כאן אתה יכול לקבוע איך להציג שגיאה כאשר היא אירעה. \n" +"צפצף אם אירעה שגיאה מצפצף ו שנה צבע טקסט אם אירעה שגיאה\n" +" משנה את הצבע של הטקסט המתורגם. אם לא הפעלת אחד מהם \n" +", אתה עדיין תראה הודעה בסרגל המצב.\n" +"

                " -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:350 -msgid "Original Text" -msgstr "טקסט מקורי" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 +#: rc.cpp:397 +#, no-c-format +msgid "&Beep on error" +msgstr "&צפצף אם אירעה שגיאה" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:366 -msgid "Comment" -msgstr "הערה" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 +#: rc.cpp:400 +#, no-c-format +msgid "Change te&xt color on error" +msgstr "שנה צבע &טקסט אם אירעה שגיאה" -#: kbabel/kbabelview.cpp:396 -msgid "Trans&lated string (msgstr):" -msgstr "מחרוזת מ&תורגמת (msgstr):" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 +#: rc.cpp:403 +#, no-c-format +msgid "A&ppearance" +msgstr "מ&ראה" -#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 -msgid "fuzzy" -msgstr "fuzzy" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 +#: rc.cpp:406 +#, no-c-format +msgid "H&ighlight syntax" +msgstr "ה&דגש תחביר" -#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 -msgid "untranslated" -msgstr "לא מתורגם" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 +#: rc.cpp:409 +#, no-c-format +msgid "Highlight backgrou&nd" +msgstr "הדגש ר&קע" -#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 -msgid "faulty" -msgstr "לא תקין" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 +#: rc.cpp:412 +#, no-c-format +msgid "Mark &whitespaces with points" +msgstr "סמן רווחים לבנים עם נקודות" -#: kbabel/kbabelview.cpp:437 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 +#: rc.cpp:415 +#, no-c-format +msgid "&Show surrounding quotes" +msgstr "ה&צג גרשיים מקיפים" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 +#: rc.cpp:418 +#, no-c-format +msgid "Status LEDs" +msgstr "נוריות מצב" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 +#: rc.cpp:421 +#, no-c-format msgid "" "" "

                Status LEDs

                \n" -"

                These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" -"You can change their color in the preferences dialog section\n" -"Editor on page Appearance

                " +"

                Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

                " +"" msgstr "" "" "

                נוריות מצב

                \n" -"

                נוריות אלו מציגות את המצב של ההודעה הנוכחית המוצגת.\n" -"תוכל לשנות את צבען בחלון דו־שיח של \n" -"העריכה בעמוד מראה

                " +"

                בחר כאן איפה יוצגו נוריות המצב ואם הצבעים שלהן.

                " -#: kbabel/kbabelview.cpp:450 -msgid "" -"" -"

                Translation Editor

                \n" -"

                This editor displays and lets you edit the translation of the currently " -"displayed message." -"

                " -msgstr "" -"" -"

                עורך התרגום

                \n" -"

                עורך זה מציג ונותן לך לערוך את התרגום של ההודעה הנוכחית המוצגת." -"

                " +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Display in stat&usbar" +msgstr "הצג בסרגל ה&מצב" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 -msgid "Translated String" -msgstr "מחרוזת מתורגמת" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 +#: rc.cpp:428 +#, no-c-format +msgid "Display in edi&tor" +msgstr "הצג ב&עורך" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:466 -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Search" -msgstr "חיפוש" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 29 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:1189 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&עבור" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:468 -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Se&arch" -msgstr "&חיפוש" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 50 +#: rc.cpp:443 rc.cpp:1195 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&פרויקט" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:480 -msgid "PO Context" -msgstr "הקשר PO" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 +#: rc.cpp:449 +#, no-c-format +msgid "&Spelling" +msgstr "&איות" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:482 -msgid "PO C&ontext" -msgstr "ה&קשר PO" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 +#: rc.cpp:452 +#, no-c-format +msgid "D&iff" +msgstr "ה&שוואה" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:493 -msgid "Character Table" -msgstr "טבלת ערכת תווים" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 +#: rc.cpp:455 +#, no-c-format +msgid "&Dictionaries" +msgstr "&מילונים" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:495 -msgid "C&hars" -msgstr "&תווים" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 100 +#: rc.cpp:467 rc.cpp:1213 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "ראשי" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:507 -msgid "Tag List" -msgstr "רשימת תגיות" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 113 +#: rc.cpp:470 rc.cpp:1216 +#, no-c-format +msgid "Navigationbar" +msgstr "סרגל ניווט" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:509 -msgid "Tags" -msgstr "תגיות" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:520 -msgid "Source Context" -msgstr "הקשר מקור" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:522 -msgid "Source" -msgstr "מקור" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:532 -msgid "Translation List" -msgstr "רשימת תרגומים" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:542 -msgid "Error List" -msgstr "רשימת שגיאות" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:544 -msgid "Errors" -msgstr "שגיאות" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 -msgid " [readonly]" -msgstr " [קריאה בלבד]" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 -msgid "" -"There was an error while reading the file header. Please check the header." -msgstr "אירעה שגיאה בזמן קריאה מכותרת הקובץ. אנא בדוק את הכותרת." - -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 -msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid PO file." -msgstr "" -"שגיאה בזמן ניסיון קריאת קובץ:\n" -" %1\n" -"אולי זה לא קובץ PO תקין." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while reading the file:\n" -" %1\n" -"No entry found." -msgstr "" -"שגיאה בזמן ניסיון פתיחת קובץ:\n" -" %1" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 -msgid "" -"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" -msgstr "" -"הקובץ מכיל שגיאות תחביר ונעשה ניסיון להתגבר על כך.\n" -"אנא בדוק את הרשומות שבנידון על ידי שימוש במעבר->הבא עם השגיאה" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 -#, c-format -msgid "" -"You do not have permissions to read file:\n" -" %1" -msgstr "" -"אין לך הרשאות לקרוא את הקובץ:\n" -" %1" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 -#, c-format -msgid "" -"You have not specified a valid file:\n" -" %1" -msgstr "" -"לא ציינת קובץ תקין:\n" -" %1" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 -#, c-format -msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"היישום KBabel לא יכל למצוא תוסף מתאים עבור סוג קובץ של הקובץ:\n" -" %1" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 -#, c-format -msgid "" -"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"תוסף היבוא לא יכול לטפל בסוג הקובץ של הקובץ:\n" -" %1" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to open file:\n" -" %1" -msgstr "" -"שגיאה בזמן ניסיון פתיחת קובץ:\n" -" %1" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 -msgid "" -"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." -msgstr "כל השינויים יאבדו אם הקובץ ישוחזר למצבו השמור האחרון." - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 -msgid "&Revert" -msgstr "&שחזר למצב קודם" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was an error while reading the file header of file:\n" -" %1" -msgstr "אירעה שגיאה בזמן קריאה מכותרת הקובץ. אנא בדוק את הכותרת." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 +#: rc.cpp:473 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "כללי" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 -#, c-format -msgid "" -"Minor syntax errors were found while reading file:\n" -" %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 39 +#: rc.cpp:476 rc.cpp:746 rc.cpp:1077 +#, no-c-format +msgid "Database" +msgstr "מסד נתונים" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 -msgid "" -"You do not have permission to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"אין לך הרשאות לכתוב לקובץ:\n" -"%1\n" -"האם אתה רוצה לשמור לקובץ אחר או לבטל?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 +#: rc.cpp:479 +#, no-c-format +msgid "DB folder:" +msgstr "תיקיית מסד נתונים:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 -#, c-format -msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" -" %1" -msgstr "" -"היישום KBabel לא יכל למצוא תוסף מתאים עבור סוג קובץ של הקובץ:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 +#: rc.cpp:482 +#, no-c-format +msgid "Automatic update in kbabel" +msgstr "עדכון אוטומטי ב־KBabel" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 -#, c-format -msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of file:\n" -" %1" -msgstr "" -"תוסף הייצוא לא יכול לטפל בסוג זה של קובץ:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 +#: rc.cpp:485 +#, no-c-format +msgid "New Entries" +msgstr "רשומות חדשות" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 -msgid "" -"KBabel has not finished the last operation yet.\n" -"Please wait." -msgstr "" -"היישום KBabel לא סיים את הפעולה האחרונה עדיין.\n" -"אנא המתן." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:488 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "מחבר:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"אירעה שגיאה בזמן כתיבה לקובץ:\n" -"%1\n" -"האם אתה רוצה לשמור לקובץ אחר או לבטל?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 +#: rc.cpp:491 +#, no-c-format +msgid "From kbabel" +msgstr "מ־KBabel" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "הקובץ %1 כבר קיים. האם אתה רוצה לשכתב אותו?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 +#: rc.cpp:494 +#, no-c-format +msgid "Algorithm" +msgstr "אלגוריתם" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&שכתב" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 +#: rc.cpp:497 +#, no-c-format +msgid "Minimum score:" +msgstr "ניקוד מינימלי:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 -msgid "" -"You have specified a folder:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"ציינת שם תיקייה:\n" -"%1\n" -"האם אתה רוצה לשמור לקובץ אחר או לבטל?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 +#: rc.cpp:500 +#, no-c-format +msgid "Algorithms to Use" +msgstr "אלגוריתם שיעשה בו שימוש" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 -#, c-format -msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"תוסף הייצוא לא יכול לטפל בסוג זה של קובץ:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 +#: rc.cpp:503 rc.cpp:506 rc.cpp:524 rc.cpp:527 rc.cpp:530 rc.cpp:533 +#: rc.cpp:536 +#, no-c-format +msgid "Score:" +msgstr "ניקוד:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 -msgid "" -"The file %1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"הקובץ %1 כבר קיים.\n" -"האם אתה רוצה לשכתב אותו?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Fuzzy sentence archive" +msgstr "ארכיב משפטים מסוג Fuzzy" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 -msgid "Special Save Settings" -msgstr "אפשרויות שמירה מיוחדות" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 +#: rc.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "Glossary" +msgstr "תוכן עניינים" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 -msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"הקובץ נכון מבחינה תחבירית.\n" -"\n" -"הפלט של \"msgfmt --statistics\":\n" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 +#: rc.cpp:515 +#, no-c-format +msgid "Exact " +msgstr "בדיוק" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 -#, fuzzy -msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." -msgstr "אתה יכול להשתמש בכלי gettext רק לבדוק קבצי PO של GNU." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 +#: rc.cpp:518 +#, no-c-format +msgid "Sentence by sentence" +msgstr "משפט אחרי משפט" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 -#, fuzzy -msgid "" -"msgfmt detected a syntax error.\n" -msgstr "" -"התגלתה שגיאה תחבירית על ידי msgfmt.\n" -"\n" -"הפלט של \"msgfmt --statistics\":\n" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 +#: rc.cpp:521 +#, no-c-format +msgid "Alphanumeric" +msgstr "מספרי" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 -#, fuzzy -msgid "" -"msgfmt detected a header syntax error.\n" -msgstr "" -"התגלתה שגיאה תחבירית בכותרת על ידי msgfmt.\n" -"\n" -"הפלט של \"msgfmt --statistics\":\n" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 +#: rc.cpp:539 +#, no-c-format +msgid "Word by word" +msgstr "מילה אחרי מילה" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 -msgid "" -"\n" -"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" -msgstr "" -"\n" -"האם אתה רוצה להמשיך או לבטל ולערוך את הקובץ שוב?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 +#: rc.cpp:542 +#, no-c-format +msgid "Dynamic dictionary" +msgstr "מילון דינמי" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 -#, fuzzy -msgid "" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"לקובץ יש שגיאות תחביריות.\n" -"פלט של \"msgfmt --statistics\":" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 +#: rc.cpp:545 +#, no-c-format +msgid "Preferred number of results:" +msgstr "מספר תוצאות מועדף:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 -#, fuzzy -msgid "Please edit the file again." -msgstr "" -"\n" -"אנא ערוך את הקובץ שוב." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 +#: rc.cpp:548 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "פלט" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 -msgid "" -"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" -"Please make sure that you have installed\n" -"the GNU gettext package properly." -msgstr "" -"אירעה שגיאה בזמן ניסיון לבדוק את התחביר עםmsgfmt.\n" -"אנא וודא שהתקנת את חבילת gettext של GNU בצורה תקינה." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 +#: rc.cpp:551 +#, no-c-format +msgid "Output Processing" +msgstr "עיבוד פלט" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 -msgid "No mismatch has been found." -msgstr "לא נמצאה אי התאמה." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 +#: rc.cpp:554 +#, no-c-format +msgid "First capital letter match" +msgstr "התאמת אות תחילית גדולה" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 -msgid "" -"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" -"Perform All Checks" -msgstr "בצע את כל הבדיקות" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 +#: rc.cpp:557 +#, no-c-format +msgid "All capital letter match" +msgstr "התאמת כל האותיות הגדולות" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 -msgid "" -"Some mismatches have been found.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" -msgstr "" -"התגלו מספר אי התאמות.\n" -"אנא בדוק את הרשומות שבנידון שימוש במעבר->הבא עם השגיאה." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 +#: rc.cpp:560 +#, no-c-format +msgid "Accelerator symbol (&&)" +msgstr "סמל מקש קיצור (&&)" -#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 -msgid "" -"The document contains unsaved changes.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"המסמך מכיל שינויים שלא נשמרו.\n" -"האם אתה רוצה לשמור את השינויים שלך או להיפטר מהם?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 +#: rc.cpp:563 +#, no-c-format +msgid "Try to use same letter" +msgstr "נסה להשתמש באותה אות" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made." -"
                End of document reached." -"
                Continue from the beginning?
                \n" -"%n replacements made." -"
                End of document reached." -"
                Continue from the beginning?
                " -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 +#: rc.cpp:566 +#, no-c-format +msgid "Custom Rules" +msgstr "כללים מותאמים אישית" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"הגעת לסוף מסמך.\n" -"האם להמשיך מההתחלה?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 +#: rc.cpp:569 +#, no-c-format +msgid "Original string regexp:" +msgstr "מחרוזת ביטוי רגולרי מקורית:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made\n" -"%n replacements made" -msgstr "" -"%n החלפה בוצעה\n" -"%n החלפות בוצעו" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 +#: rc.cpp:572 +#, no-c-format +msgid "Enabled" +msgstr "מופעל" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 -msgid "Search string not found." -msgstr "מחרוזת חיפוש לא נמצאה." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 +#: rc.cpp:575 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "תיאור" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue in the next file?" -msgstr "" -"הגעת לסוף מסמך.\n" -"האם להמשיך בקובץ הבא?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 +#: rc.cpp:587 +#, no-c-format +msgid "Replace string:" +msgstr "החלף מחרוזת:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 -msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." -msgstr "תקשורת DCOP עם מנהל הקטלוג נכשלה." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 +#: rc.cpp:590 +#, no-c-format +msgid "Translated regexp(search):" +msgstr "ביטוי רגולרי מתורגם(חיפוש):" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made." -"
                Beginning of document reached." -"
                Continue from the end?
                \n" -"%n replacements made." -"
                Beginning of document reached." -"
                Continue from the end?
                " -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 +#: rc.cpp:599 +#, no-c-format +msgid "Check language" +msgstr "בדוק שפה" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"הגעת לסוף המסמך.\n" -"המשך מהסוף?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 +#: rc.cpp:602 +#, no-c-format +msgid "Use current filters" +msgstr "השתמש במסנן נוכחי" -#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors -#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 -msgid "" -"_n: 1 error: %1\n" -"%n errors: %1" -msgstr "" -"שגיאה אחת: %1\n" -"%n שגיאות: %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 +#: rc.cpp:605 +#, no-c-format +msgid "Set date to today" +msgstr "קבע תאריך להיום" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 -msgid "Preparing spell check" -msgstr "מכין בודק איות" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 +#: rc.cpp:608 +#, no-c-format +msgid "Sources" +msgstr "מקורות" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 -msgid "Spellcheck" -msgstr "בודק איות" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 +#: rc.cpp:617 +#, no-c-format +msgid "Scan Now" +msgstr "סרוק עכשיו" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 -#, fuzzy -msgid "KBabel cannot start spell checker. Please check your TDE installation." -msgstr "" -"היישום KBabel לא הצליח להפעיל את בודק האיות. אנא בדוק את התקנת TDE שלך." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 +#: rc.cpp:623 +#, no-c-format +msgid "Scan All" +msgstr "סרוק הכל" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 -msgid "No relevant text has been found for spell checking." -msgstr "לא נמצא טקסט מתאים עבור בדיקת איות." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 +#: rc.cpp:626 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "מסננים" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 -#, c-format -msgid "" -"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" -"%1" -msgstr "" -"שגיאה בפתיחת הקובץ המכיל מילים שמהם נתעלם בזמן בדיקת האיות:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:629 +#, no-c-format +msgid "DBSEPrefWidget" +msgstr "DBSEPrefWidget" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 -#, c-format -msgid "" -"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " -"checking:\n" -"%1" -msgstr "" -"רק קבצים מקומיים מותרים עבור שמירת מילים שמהן נתעלם בזמן בדיקת האיות:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 41 +#: rc.cpp:632 rc.cpp:800 rc.cpp:963 rc.cpp:1131 +#, no-c-format +msgid "Generic" +msgstr "כללי" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 -msgid "" -"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " -"process and KBabel.\n" -"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " -"checking.\n" -"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " -"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " -"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 58 +#: rc.cpp:635 rc.cpp:966 +#, no-c-format +msgid "Search Mode" +msgstr "מצב חיפוש" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 -#, c-format -msgid "" -"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" -"Spellcheck: %n words replaced" -msgstr "" -"בדיקת איות: %n מילים הוחלפו\n" -"בדיקת איות: %n מילים הוחלפו" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 75 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:969 +#, no-c-format +msgid "Search in whole database (slow)" +msgstr "חפש בכל מסד הנתונים (אטי)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:641 rc.cpp:972 +#, no-c-format msgid "" -"Spellcheck successfully finished.\n" -"No misspelled words have been found." +"Scroll the whole database and return everything that matches \n" +"according to the rules defined in tabs Generic \n" +"and Match" msgstr "" -"בדיקת איות הסתיימה בהצלחה.\n" -"לא נמצאו מילים עם שגיאות איות." +"בדוק את כל מסד הנתונים והחזר את כל מה שמתאים לפי הכללים שהגדרת בסימניות " +"כללי והתאמה" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 -msgid "Spellcheck canceled" -msgstr "בדיקת איות בוטלה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 88 +#: rc.cpp:646 rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" +msgstr "חפש ברשימת \"מפתחות טובים\" (טוב ביותר)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 95 +#: rc.cpp:649 rc.cpp:980 +#, no-c-format msgid "" -"The spell checker program could not be started.\n" -"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " -"your PATH." +"Search in a list of good keys (see Good keys " +"tab) with rules defined in Search tab.\n" +"This is the best way to search because the good keys " +"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " +"smaller than the whole database." msgstr "" -"אי אפשר להתחיל את Ispell.\n" -"אנא וודא ש־ispell מותקן כראוי ומוגדר ונמצא בנתיב ה־PATH." -#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "The spell checker program seems to have crashed." -msgstr "נראה ש־Ispell קרס." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 -msgid "Searching" -msgstr "מחפש" - -#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 -msgid "Table:" -msgstr "טבלה:" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:653 rc.cpp:984 +#, no-c-format +msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" +msgstr "החזר את רשימת ה\"מפתחות הטובים\" (מהיר)" -#: kbabel/charselectview.cpp:84 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 106 +#: rc.cpp:656 rc.cpp:987 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

                Character Selector

                " -"

                This tool allows to insert special characters using double click.

                " +"Returns the whole good keys list. Rules defined in " +"Search tab are ignored." msgstr "" -"" -"

                בוחר תווים

                " -"

                כלי זה מאפשר להכניס תווים מיוחדים תוך שימוש בלחיצה כפולה.

                " +"החזר את כל רשימת המפתחות הטובים. הכללים שמוגדרים בסימניית " +"החיפוש יתעלמו מהם." -#: kbabel/contextview.cpp:63 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 116 +#: rc.cpp:659 rc.cpp:990 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "הבחנה בין אותיות גדולות לקטנות" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 119 +#: rc.cpp:662 rc.cpp:993 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

                PO Context

                " -"

                This window shows the context of the current message in the PO file. " -"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " -"it.

                " -"

                You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

                " -"
                " +"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " +"use Return the list of \"good keys\" search mode." msgstr "" +"אם זה מסומן החיפוש יהיה בעל הבחנה בין אותיות גדולות לקטנות. אם תשתמש ב " +"החזר את רשימת ה\"מפתחות הטובים\" יתעלמו מאפשרות זאת." -#: kbabel/contextview.cpp:99 -msgid "current entry" -msgstr "רשומה נוכחית" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:665 rc.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "Normalize white space" +msgstr "נרמל רווחים לבנים" -#: kbabel/contextview.cpp:140 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 134 +#: rc.cpp:668 rc.cpp:999 +#, no-c-format msgid "" -"Plural %1: %2\n" -msgstr "" -"רבים %1: %2\n" - -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 -msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" +"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" +"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " +"character." msgstr "" +"הסר רווחים לבנים בהתחלת ובסיום הביטוי.\n" +"בנוסף הוא מחליף קבוצות של יותר מתו רווח עם תו רווח אחד." -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 -#, c-format -msgid "Plural %1" -msgstr "רבים %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 142 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:1003 +#, no-c-format +msgid "Remove context comment" +msgstr "הסר הערת הקשר" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Edit" -msgstr "עריכה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 148 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1006 +#, no-c-format +msgid "Remove, if exists, the _:comment" +msgstr "הסר, אם קיימת את הערת :_" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 -msgid "Options for Editing" -msgstr "אפשרויות עריכה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1009 +#, no-c-format +msgid "Character to be ignored:" +msgstr "התווים שיש להתעלם מהם:" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Search" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1012 +#, no-c-format +msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 -msgid "Options for Searching Similar Translations" -msgstr "אפשרויות עבור חיפוש תרגומים דומים" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1015 +#, no-c-format +msgid "Matching Method" +msgstr "שיטת התאמה" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 -msgid "Options for Showing Differences" -msgstr "אפשרויות עבור הצגת השוואות" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 280 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1018 +#, no-c-format +msgid "Query is contained" +msgstr "השאילתה מוכלת" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 -msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Fonts" -msgstr "גופנים" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 283 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:1021 +#, no-c-format +msgid "Match if query is contained in database string" +msgstr "התאם אם השאילתה מוכלת במחרוזת של מסד הנתונים" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Font Settings" -msgstr "אפשרויות גופנים" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 291 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1024 +#, no-c-format +msgid "Query contains" +msgstr "השאילתה מכילה" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 -msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Colors" -msgstr "צבעים" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 294 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1027 +#, no-c-format +msgid "Match if query contains the database string" +msgstr "התאם אם השאילתה מכילה את מחרוזת מסד הנתונים" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Color Settings" -msgstr "אפשרויות צבעים" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 302 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1030 +#, no-c-format +msgid "Normal text" +msgstr "טקסט רגיל" -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 -msgid "Id" -msgstr "מזהה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 308 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:1033 +#, no-c-format +msgid "Consider the search string as normal text." +msgstr "התייחס למחרוזת החיפוש כטקסט רגיל." -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 -msgid "Original String" -msgstr "מחרוזת מקורית" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 316 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:1036 +#, no-c-format +msgid "Equal" +msgstr "שווה" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " -"the database:\n" -"%1" -msgstr "" -"אירעה שגיאה בזמן ניסיון קבלת רשימת הודעות עבור קובץ זה ממסד הנתונים:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 325 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:1039 +#, no-c-format +msgid "Match if query and database string are equal" +msgstr "התאם אם השאילתה ומחרוזת מסד הנתונים שוות" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 -msgid "No difference found" -msgstr "לא נמצא כל שינוי" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 350 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:1042 +#, no-c-format +msgid "Regular expression" +msgstr "ביטוי רגולרי" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 -msgid "Difference found" -msgstr "נמצא שינוי" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 353 +#: rc.cpp:714 rc.cpp:1045 +#, no-c-format +msgid "Consider the search string as a regular expression" +msgstr "התייחס למחרוזת החיפוש כביטוי רגולרי" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 -msgid "No corresponding message found." -msgstr "לא נמצאה הודעה מתאימה." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 363 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:1048 +#, no-c-format +msgid "Word Substitution" +msgstr "הוספת מילים" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 -msgid "No corresponding message found" -msgstr "לא נמצאה הודעה מתאימה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 368 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:1051 +#, no-c-format +msgid "" +"If you use one or two word substitution " +"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " +"search engine will also search for all phrases that differ from the original " +"one in one or two words." +"

                \n" +"Example:" +"
                \n" +"If you search for My name is Andrea and you have activated " +"one word substitution you may also find phrases like " +"My name is Joe or Your name is Andrea." +msgstr "" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 -msgid "Select File to Diff With" -msgstr "בחר קובץ להשוואה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 402 +#: rc.cpp:725 rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Use one word substitution" +msgstr "השתמש בהוספה של מילה אחת" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 -msgid "loading file for diff" -msgstr "טוען קובץ להשוואה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 433 +#: rc.cpp:728 rc.cpp:734 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065 +#, no-c-format +msgid "Max number of words in the query:" +msgstr "מספר מרבי של מילים בשאילתה:" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 -msgid "" -"The search string has not been found yet.\n" -"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" -"Please try later." -msgstr "" -"מחרוזת החיפוש לא נמצאה עדיין.\n" -"למרות זאת, המחרוזת עשויה להימצא בקבצים הנסרקים ברגע זה.\n" -"אנא נסה מאוחר יותר." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 458 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Use two word substitution" +msgstr "השתמש בהוספה של שתי מילים" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 -msgid "Do not show in this find/replace session again" -msgstr "אל תציג בהפעלת חיפוש/החלפה שנית" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 491 +#: rc.cpp:737 rc.cpp:1068 +#, no-c-format +msgid "[A-Za-z0-9_%" +msgstr "[A-Za-z0-9_%" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 -msgid "Enter new package for the current file:" -msgstr "הכנס חבילה חדשה עבור הקובץ הנוכחי:" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 509 +#: rc.cpp:740 rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "]" +msgstr "]" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 -msgid "" -"Total words: %1\n" -"\n" -"Words in untranslated messages: %2\n" -"\n" -"Words in fuzzy messages: %3" -msgstr "" -"סך הכל מילים: %1\n" -"\n" -"מילים בהודעות לא מתורגמות: %2\n" -"\n" -"מילים בהודעות מסוג fuzzy (מעורפלות): %3" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 519 +#: rc.cpp:743 rc.cpp:1074 +#, no-c-format +msgid "Local characters for regular expressions:" +msgstr "תווים מקומיים עבור הביטויים הרגולריים:" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 -msgid "Word Count" -msgstr "ספירת מילים" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 573 +#: rc.cpp:749 rc.cpp:1080 +#, no-c-format +msgid "Database folder:" +msgstr "תיקיית מסד הנתונים:" -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 -#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 589 +#: rc.cpp:752 rc.cpp:1083 #, no-c-format -msgid "&Comment:" -msgstr "&הערה:" +msgid "Auto add entry to database" +msgstr "הוסף אוטומטית רשומה למסד הנתונים" -#: kbabel/commentview.cpp:88 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 595 +#: rc.cpp:755 rc.cpp:1086 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

                Comment Editor

                \n" -"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." -"

                \n" -"

                The comments normally contain information about where the message is found " -"in the source\n" -"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" -"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

                \n" -"

                You can hide the comment editor by deactivating\n" -"Options->Show Comments.

                " +"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " +"someone (may be kbabel)" msgstr "" +"הוסף אוטומטית רשומה למסד הנתונים אם יש התראת תרגום חדש על ידי מישהו (עשוי להיות " +"KBabal)" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 -#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 -#, c-format +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 617 +#: rc.cpp:758 rc.cpp:1089 +#, no-c-format +msgid "Auto added entry author:" +msgstr "מחבר רשומה שהתווספה אוטומטית:" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 625 +#: rc.cpp:761 rc.cpp:1092 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot open project file\n" -"%1" +"Put here the name and email address that you want to use as " +"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " +"you modify a translation with kbabel)." +"

                " msgstr "" -"לא יכול לפתוח קובץ פרויקט\n" -"%1" +"שים כאן את השם והדוא\"ל שאתה רוצה להשתמש בהם ל מתרגם האחרון " +"ממולא כאשר אתה מוסיף אוטומטית רשומה למסד הנתונים (כלומר ברגע שאתה משנה תרגום עם " +"KBabel)." +"

                " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 -#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 -msgid "Project File Error" -msgstr "שגיאה בקובץ פרויקט" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635 +#: rc.cpp:764 +#, no-c-format +msgid "Scan Single PO File" +msgstr "סרוק קובץ PO בודד" -#: kbabel/kbabel.cpp:330 -msgid "" -"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " -"enter some information in the preferences dialog first.\n" -"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" -"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " -"want to change this setting according to the settings of your language team." -msgstr "" -"לא הפעלת את KBabel לפני. על מנת לאפשר ל־KBabel לעבוד בצורה תקינה אתה חייב " -"להכניס תחילה קצת מידע בחלון דו־שיח של המאפיינים.\n" -"המידע המינימלי הדרוש הוא עמוד הזהות.\n" -"כמו כן, בדוק את הקידוד בעמוד השמירה, שכרגע נקבע ל %1. אתה עשוי לרצות לשנות את " -"אפשרות זאת בהתאם להגדרות של צוות התרגום שלך." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643 +#: rc.cpp:767 +#, no-c-format +msgid "Scan Folder" +msgstr "סרוק תיקייה" -#: kbabel/kbabel.cpp:415 -msgid "Save Sp&ecial..." -msgstr "שמור &מיוחד..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:770 +#, no-c-format +msgid "Scan Folder && Subfolders" +msgstr "סרוק תיקייה && תיקיות משנה" -#: kbabel/kbabel.cpp:417 -msgid "Set &Package..." -msgstr "קבע &חבילה..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 673 +#: rc.cpp:773 rc.cpp:1104 +#, no-c-format +msgid "Scanning file:" +msgstr "סורק קובץ:" -#: kbabel/kbabel.cpp:425 -msgid "New &Window" -msgstr "חלון ח&דש" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 681 +#: rc.cpp:776 rc.cpp:1107 +#, no-c-format +msgid "Entries added:" +msgstr "רשומות שהתווספו:" -#: kbabel/kbabel.cpp:447 -msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" -msgstr "העתק את Msgid אל Msgstr" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 722 +#: rc.cpp:779 rc.cpp:1110 +#, no-c-format +msgid "Total progress:" +msgstr "סך כל ההתקדמות:" -#: kbabel/kbabel.cpp:449 -msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" -msgstr "העתק תו&צאת חיפוש ל־Msgstr" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 730 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:1113 +#, no-c-format +msgid "Processing file:" +msgstr "מעבד קובץ:" -#: kbabel/kbabel.cpp:452 -msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" -msgstr "העתק את Msgstr לצורות &רבים אחרות" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 766 +#: rc.cpp:785 rc.cpp:1116 +#, no-c-format +msgid "Loading file:" +msgstr "טוען קובץ:" -#: kbabel/kbabel.cpp:454 -msgid "Copy Selected Character to Msgstr" -msgstr "העתק את התו הנבחר ל־Msgstr" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 779 +#: rc.cpp:788 rc.cpp:1119 +#, no-c-format +msgid "Export..." +msgstr "ייצא..." -#: kbabel/kbabel.cpp:457 -msgid "To&ggle Fuzzy Status" -msgstr "שנה מצב Fuzzy" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 790 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:791 rc.cpp:1122 +#, no-c-format +msgid "Statistics" +msgstr "סטטיסטיקה" -#: kbabel/kbabel.cpp:459 -msgid "&Edit Header..." -msgstr "&ערוך כותרת..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 798 +#: rc.cpp:794 rc.cpp:1125 +#, no-c-format +msgid "Repeated Strings" +msgstr "מחרוזות חוזרות" -#: kbabel/kbabel.cpp:462 -msgid "&Insert Next Tag" -msgstr "ה&כנס את התגית הבאה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 808 +#: rc.cpp:797 rc.cpp:1128 +#, no-c-format +msgid "Good Keys" +msgstr "מילים טובות" -#: kbabel/kbabel.cpp:467 -msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" -msgstr "הכנס את התגית הבאה מ&מיקום Msgid" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 832 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can define how to fill the good keys list." +"

                \n" +"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " +"inserted in the good keys list." +"

                \n" +"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " +"have to insert the key in the list." +"

                \n" +"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " +"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." +"

                \n" +"Finally you can set the maximum number of entries in the list." +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:472 -msgid "Inser&t Tag" -msgstr "הכנ&ס תגית" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 849 +#: rc.cpp:810 rc.cpp:1141 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" +msgstr "המספר המינימלי של המילים של המפתח הנמצאות בשאילתה (%):" -#: kbabel/kbabel.cpp:479 -msgid "Show Tags Menu" -msgstr "הצג תפריט תגיות" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 874 +#: rc.cpp:813 rc.cpp:819 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: kbabel/kbabel.cpp:486 -msgid "Move to Next Tag" -msgstr "דלג לתגית הבאה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 888 +#: rc.cpp:816 rc.cpp:1147 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of query words in the key (%):" +msgstr "מספר מינימלי של מילים בשאילתה במפתח (%):" -#: kbabel/kbabel.cpp:490 -msgid "Move to Previous Tag" -msgstr "דלג לתגית הקודמת" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 921 +#: rc.cpp:822 rc.cpp:1153 +#, no-c-format +msgid "Max list length:" +msgstr "אורך רשימה מרבי:" -#: kbabel/kbabel.cpp:494 -msgid "Insert Next Argument" -msgstr "הכנס את הערך הבא" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 945 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:1156 +#, no-c-format +msgid "Frequent Words" +msgstr "מילים תכופות" -#: kbabel/kbabel.cpp:499 -msgid "Inser&t Argument" -msgstr "הכנס &ערך" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 962 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:1159 +#, no-c-format +msgid "Discard words more frequent than:" +msgstr "זרוק מילים שמופיעות בתכיפות של יותר מ:" -#: kbabel/kbabel.cpp:506 -msgid "Show Arguments Menu" -msgstr "הצג תפריט ערכים" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 970 +#: rc.cpp:831 rc.cpp:1162 +#, no-c-format +msgid "/10000" +msgstr "/10000" -#: kbabel/kbabel.cpp:517 -msgid "&Next" -msgstr "ה&בא" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 987 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:1165 +#, no-c-format +msgid "Frequent words are considered as in every key" +msgstr "מילים תכופות נחשבות כבכל מפתח" -#: kbabel/kbabel.cpp:523 -msgid "&First Entry" -msgstr "רשומה &ראשונה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:837 +#, no-c-format +msgid "Edit Source" +msgstr "ערוך מקור" -#: kbabel/kbabel.cpp:526 -msgid "&Last Entry" -msgstr "רשומה &אחרונה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 +#: rc.cpp:846 +#, no-c-format +msgid "Additional Informations" +msgstr "מידע נוסף" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 -msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" -msgstr "ה־Fuzzy או הלא מתורגם הק&ודם" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 +#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:849 +#, no-c-format +msgid "Status: " +msgstr "מצב:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 -msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" -msgstr "ה־Fuzzy או הלא מתורגם &הבא" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 +#: rc.cpp:852 +#, no-c-format +msgid "Project name:" +msgstr "שם פרויקט:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 -msgid "Pre&vious Fuzzy" -msgstr "ה־Fuzzy הקו&דם" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 +#: rc.cpp:855 +#, no-c-format +msgid "Project keywords:" +msgstr "מילות מפתח לפרויקט:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 -msgid "Ne&xt Fuzzy" -msgstr "ה־Fuzzy הב&א" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 +#: rc.cpp:858 +#, no-c-format +msgid "General Info" +msgstr "מידע כללי" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 -msgid "Prev&ious Untranslated" -msgstr "הלא מתורגם ה&קודם" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 +#: rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "Single File" +msgstr "קובץ בודד" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 -msgid "Nex&t Untranslated" -msgstr "הלא מתורגם ה&בא" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 +#: rc.cpp:864 +#, no-c-format +msgid "Single Folder" +msgstr "תיקייה בודדת" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 -msgid "Previo&us Error" -msgstr "הקודם עם הש&גיאה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 +#: rc.cpp:867 +#, no-c-format +msgid "Recursive Folder" +msgstr "תיקייה רקורסיבית" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 -msgid "Next Err&or" -msgstr "הבא עם ה&שגיאה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 +#: rc.cpp:870 +#, no-c-format +msgid "Source name:" +msgstr "שם מקור:" -#: kbabel/kbabel.cpp:552 -msgid "&Back in History" -msgstr "ח&זרה בהיסטוריה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 +#: rc.cpp:873 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "סוג:" -#: kbabel/kbabel.cpp:554 -msgid "For&ward in History" -msgstr "א&חורה בהיסטוריה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 +#: rc.cpp:876 +#, no-c-format +msgid "Setup Filter..." +msgstr "הגדר תצורת מסנן..." -#: kbabel/kbabel.cpp:558 -msgid "&Find Text" -msgstr "ח&פש טקסט" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 +#: rc.cpp:879 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "מיקום:" -#: kbabel/kbabel.cpp:565 -msgid "F&ind Selected Text" -msgstr "חפ&ש טקסט נבחר" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 +#: rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "Use filter" +msgstr "השתמש במסנן" -#: kbabel/kbabel.cpp:572 -msgid "&Edit Dictionary" -msgstr "&ערוך מילון" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 40 +#: rc.cpp:885 rc.cpp:933 +#, no-c-format +msgid "&Path to Compendium File" +msgstr "&נתיב לקובץ התקציר" -#: kbabel/kbabel.cpp:579 -msgid "Con&figure Dictionary" -msgstr "ה&גדר מילון" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:891 +#, no-c-format +msgid "Ignore &fuzzy strings" +msgstr "התעלם ממחרוזות מסוג &fuzzy" -#: kbabel/kbabel.cpp:585 -msgid "About Dictionary" -msgstr "אודות המילון" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:894 rc.cpp:939 +#, no-c-format +msgid "Onl&y whole words" +msgstr "מילים ש&למות בלבד" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594 -msgid "&New..." -msgstr "&חדש..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 124 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:942 +#, no-c-format +msgid "Case sensiti&ve" +msgstr "&הבחנה בין אותיות גדולות לקטנות" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 -msgid "C&lose" -msgstr "&סגור" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 148 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "A text matches if:" +msgstr "הטקסט תואם אם:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607 -msgid "&Configure..." -msgstr "&תצורה..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 174 +#: rc.cpp:903 rc.cpp:948 +#, no-c-format +msgid "E&qual to searched text" +msgstr "&שווה לטקסט חיפוש" -#: kbabel/kbabel.cpp:614 -msgid "&Spell Check..." -msgstr "&בדיקת איות..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 185 +#: rc.cpp:906 rc.cpp:951 +#, no-c-format +msgid "Contains a &word of searched text" +msgstr "מכיל מי&לה מטקסט חיפוש" -#: kbabel/kbabel.cpp:617 -msgid "&Check All..." -msgstr "בדוק ה&כל..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 196 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:954 +#, no-c-format +msgid "Co&ntained in searched text" +msgstr "מו&כל בתוך טקסט החיפוש" -#: kbabel/kbabel.cpp:620 -msgid "C&heck From Cursor Position..." -msgstr "בדוק ממיקום &סמן..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 207 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:957 +#, no-c-format +msgid "&Similar to searched text" +msgstr "&דומה לטקסט חיפוש" -#: kbabel/kbabel.cpp:623 -msgid "Ch&eck Current..." -msgstr "בדוק &נוכחי..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 218 +#: rc.cpp:915 rc.cpp:960 +#, no-c-format +msgid "Contains searched te&xt" +msgstr "מכיל טקסט &חיפוש" -#: kbabel/kbabel.cpp:626 -msgid "Check Fro&m Current to End of File..." -msgstr "בדוק &מנוכחי לסוף הקובץ..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 +#: rc.cpp:918 +#, no-c-format +msgid "&Path to auxiliary file:" +msgstr "&נתיב לקובץ מסייע:" -#: kbabel/kbabel.cpp:629 -msgid "Chec&k Selected Text..." -msgstr "בדוק &טקסט נבחר..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 +#: rc.cpp:921 +#, no-c-format +msgid "&Ignore fuzzy entries" +msgstr "ה&תעלם מרשומות fuzzy" -#: kbabel/kbabel.cpp:635 -msgid "&Diffmode" -msgstr "מצב &השוואה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 +#: rc.cpp:924 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                \n" +"The following variables will be replaced in the path if available:\n" +"

                  \n" +"
                • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " +"package
                • \n" +"
                • @LANG@: the language code
                • \n" +"
                • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " +"nth folder counted from the filename
                • \n" +"

                " +msgstr "" +"" +"

                \n" +"המשתנים הבאים יוחלפו בתוך הנתיב אם הם זמינים:\n" +"

                  \n" +"
                • @PACKAGE@: שם היישום או החבילה המתורגמים כעט
                • \n" +"
                • @LANG@: קוד השפה
                • \n" +"
                • @DIRn@: כאשר n הוא שלם חיובי. זה מרחיב את התיקייה ה־nית " +"הנספרת משם הקובץ
                • \n" +"

                " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 -msgid "&Show Diff" -msgstr "ה&צג השוואה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632 +#: rc.cpp:1095 +#, no-c-format +msgid "Scan Single PO File..." +msgstr "סרוק קובץ PO בודד..." -#: kbabel/kbabel.cpp:645 -msgid "S&how Original Text" -msgstr "הצג טקסט מ&קורי" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640 +#: rc.cpp:1098 +#, no-c-format +msgid "Scan Folder..." +msgstr "סרוק תיקייה..." -#: kbabel/kbabel.cpp:649 -msgid "&Open File for Diff" -msgstr "פתח קובץ להש&וואה" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648 +#: rc.cpp:1101 +#, no-c-format +msgid "Scan Folder && Subfolders..." +msgstr "סרוק תיקייה ותיקיות משנה..." -#: kbabel/kbabel.cpp:653 -msgid "&Rough Translation..." -msgstr "תרגום &גולמי..." +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 +#: rc.cpp:1168 +#, no-c-format +msgid "Mark invalid as &fuzzy" +msgstr "סמן לא תקין ב&תור fuzzy" -#: kbabel/kbabel.cpp:657 -msgid "&Catalog Manager..." -msgstr "מנהל &קטלוג..." +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 +#: rc.cpp:1171 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                Mark invalid as fuzzy" +"

                \n" +"

                If you select this option, all items,\n" +"which identifies the tool as invalid, will be\n" +"marked as fuzzy and the resulting file\n" +"will be saved.

                " +msgstr "" +"" +"

                סמן לא תקינים כ־fuzzy" +"

                \n" +"

                אם תבחר את אפשרות זאת, כל הפריטים,\n" +"שמזוהים כלא תקינים על ידי כלי אימות, יסומנו\n" +"כ־fuzzy והקובץ הנדון ישמר.

                " -#: kbabel/kbabel.cpp:660 -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "שנה מצב עריכה" +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 +#: rc.cpp:1178 +#, no-c-format +msgid "&Do not validate fuzzy" +msgstr "אל תבדוק אימות ל־fuzzy" -#: kbabel/kbabel.cpp:662 -msgid "&Word Count" -msgstr "&ספור מילים" +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 +#: rc.cpp:1181 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                Do not validate fuzzy" +"

                \n" +"

                If you select this option, all items\n" +"marked as fuzzy will not be validated at all.

                " +msgstr "" +"" +"

                אל תבדוק אימות ל fuzzy" +"

                \n" +"

                If you select this option, all items\n" +"marked as fuzzy will not be validated at all.

                " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 -msgid "&Stop Searching" -msgstr "&עצור חיפוש" +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 +#: rc.cpp:1192 +#, no-c-format +msgid "&Markings" +msgstr "&סימונים" -#: kbabel/kbabel.cpp:678 -msgid "&Gettext Info" -msgstr "מידע &GetText" +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 +#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1219 rc.cpp:1225 +#, no-c-format +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#: kbabel/kbabel.cpp:689 -msgid "Clear Bookmarks" -msgstr "נקה סימניות" +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 +#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:1204 rc.cpp:1222 rc.cpp:1228 +#, no-c-format +msgid "SVN" +msgstr "SVN" -#: kbabel/kbabel.cpp:697 -msgid "&Views" -msgstr "&תצוגות" +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1231 +#, no-c-format +msgid "To be set dynamically:" +msgstr "קבוע בצורה דינמית:" -#: kbabel/kbabel.cpp:703 -msgid "Current: 0" -msgstr "נוכחי: 0" +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:1240 +#, no-c-format +msgid "&Include templates" +msgstr "&כלול תבניות" -#: kbabel/kbabel.cpp:704 -msgid "Total: 0" -msgstr "סך הכל: 0" +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 +#: rc.cpp:1243 +#, no-c-format +msgid "Use &wildcards" +msgstr "השתמש ב&תו כללי (wildcard)" -#: kbabel/kbabel.cpp:705 -msgid "Fuzzy: 0" -msgstr "Fuzzy: 0" +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:1252 +#, no-c-format +msgid "Current:" +msgstr "נוכחי:" -#: kbabel/kbabel.cpp:706 -msgid "Untranslated: 0" -msgstr "לא מתורגמים: 0" +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 +#: rc.cpp:1255 +#, no-c-format +msgid "Overall:" +msgstr "סך הכל:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 -#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:924 +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1258 #, no-c-format -msgid "Status: " -msgstr "מצב:" +msgid "Current file:" +msgstr "קובץ נוכחי:" -#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 -msgid "INS" -msgstr "INS" +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 +#: rc.cpp:1261 +#, no-c-format +msgid "Validation:" +msgstr "אימות:" -#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 -msgid "RW" -msgstr "RW" +#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל, אסף גילת" -#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "שורה: %1 עמודה: %2" +#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com, gillata@gmail.com" -#: kbabel/kbabel.cpp:749 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 +#, c-format msgid "" -"" -"

                Statusbar

                \n" -"

                The statusbar displays some information about the opened file,\n" -"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" -"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " -"shown.

                " +"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " +"the database:\n" +"%1" msgstr "" -"" -"

                סרגל מצב

                \n" -"

                סרגל המצב מציג קצת מידע אודות הקובץ הפתוח,\n" -"כגון סך הכל של הרשומות והמספר של הודעות fuzzy ומתורגמות.\n" -"בנוסף יש את האינדקס ואת המצב של הרשומה הנוכחית המוצגת.

                " +"אירעה שגיאה בזמן ניסיון קבלת רשימת הודעות עבור קובץ זה ממסד הנתונים:\n" +"%1" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 -msgid "&Validation" -msgstr "בדוק &תקינות" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 +msgid "No difference found" +msgstr "לא נמצא כל שינוי" -#: kbabel/kbabel.cpp:767 -msgid "Perform &All Checks" -msgstr "בצע את &כל הבדיקות" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 +msgid "Difference found" +msgstr "נמצא שינוי" -#: kbabel/kbabel.cpp:774 -msgid "C&heck Syntax" -msgstr "ב&דוק תחביר" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 +msgid "No corresponding message found." +msgstr "לא נמצאה הודעה מתאימה." -#: kbabel/kbabel.cpp:1081 -msgid "There are no changes to save." -msgstr "אין שינויים לשמור." +#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 +msgid "No corresponding message found" +msgstr "לא נמצאה הודעה מתאימה" -#: kbabel/kbabel.cpp:1162 -msgid "OVR" -msgstr "OVR" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 +msgid "Select File to Diff With" +msgstr "בחר קובץ להשוואה" -#: kbabel/kbabel.cpp:1266 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 +msgid "loading file for diff" +msgstr "טוען קובץ להשוואה" + +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 msgid "" -"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " -"installation of TDE.\n" -"Please start Catalog Manager manually." +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid PO file." msgstr "" -"לא יכול להשתמש ב־TDELauncher להפעיל את מנהל הקטלוג. אתה צריך לבדוק את ההתקנה של " -"TDE.\n" -"אנא הפעל את מנהל הקטלוג ידנית." +"שגיאה בזמן ניסיון קריאת קובץ:\n" +" %1\n" +"אולי זה לא קובץ PO תקין." -#: kbabel/kbabel.cpp:1364 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 #, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "נוכחי: %1" +msgid "" +"You do not have permissions to read file:\n" +" %1" +msgstr "" +"אין לך הרשאות לקרוא את הקובץ:\n" +" %1" -#: kbabel/kbabel.cpp:1370 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 #, c-format -msgid "Total: %1" -msgstr "סך הכל: %1" +msgid "" +"You have not specified a valid file:\n" +" %1" +msgstr "" +"לא ציינת קובץ תקין:\n" +" %1" -#: kbabel/kbabel.cpp:1375 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 #, c-format -msgid "Fuzzy: %1" -msgstr "Fuzzy: %1" +msgid "" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"היישום KBabel לא יכל למצוא תוסף מתאים עבור סוג קובץ של הקובץ:\n" +" %1" -#: kbabel/kbabel.cpp:1380 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 #, c-format -msgid "Untranslated: %1" -msgstr "לא מתורגם: %1" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1537 -msgid "RO" -msgstr "RO" +msgid "" +"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"תוסף היבוא לא יכול לטפל בסוג הקובץ של הקובץ:\n" +" %1" -#: kbabel/kbabel.cpp:1568 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 #, c-format msgid "" -"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" -"%1" +"Error while trying to open file:\n" +" %1" msgstr "" -"אירעה שגיאה בזמן ניסיון פתיחת עמוד מידע של gettext:\n" -"%1" +"שגיאה בזמן ניסיון פתיחת קובץ:\n" +" %1" -#: kbabel/kbabel.cpp:1663 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 msgid "" -"_: MessageBox text\n" -"Spellchecking of multiple files is finished." -msgstr "בדיקת איות של קבצים מרובים הסתיימה." +"The search string has not been found yet.\n" +"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" +"Please try later." +msgstr "" +"מחרוזת החיפוש לא נמצאה עדיין.\n" +"למרות זאת, המחרוזת עשויה להימצא בקבצים הנסרקים ברגע זה.\n" +"אנא נסה מאוחר יותר." + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 +msgid "Do not show in this find/replace session again" +msgstr "אל תציג בהפעלת חיפוש/החלפה שנית" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 +msgid "Enter new package for the current file:" +msgstr "הכנס חבילה חדשה עבור הקובץ הנוכחי:" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 +msgid "No mismatch has been found." +msgstr "לא נמצאה אי התאמה." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 +msgid "" +"Some mismatches have been found.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" +msgstr "" +"התגלו מספר אי התאמות.\n" +"אנא בדוק את הרשומות שבנידון שימוש במעבר->הבא עם השגיאה." + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 +msgid "" +"Total words: %1\n" +"\n" +"Words in untranslated messages: %2\n" +"\n" +"Words in fuzzy messages: %3" +msgstr "" +"סך הכל מילים: %1\n" +"\n" +"מילים בהודעות לא מתורגמות: %2\n" +"\n" +"מילים בהודעות מסוג fuzzy (מעורפלות): %3" -#: kbabel/kbabel.cpp:1664 -msgid "" -"_: MessageBox caption\n" -"Spellcheck Done" -msgstr "בדיקת איות הסתיימה" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 +msgid "Word Count" +msgstr "ספירת מילים" -#: kbabel/errorlistview.cpp:62 +#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 +msgid "Table:" +msgstr "טבלה:" + +#: kbabel/charselectview.cpp:84 msgid "" "" -"

                Error List

                " -"

                This window shows the list of errors found by validator tools so you can " -"know why the current message has been marked with an error.

                " +"

                Character Selector

                " +"

                This tool allows to insert special characters using double click.

                " msgstr "" "" -"

                רשימת שגיאות

                " -"

                חלון זה מציג את רשימת השגיאות שנמצאו על ידי כלי האימות בכדי שאתה תוכל לדעת " -"למה ההודעה הנוכחית סומנה כשגיאה.

                " - -#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 -msgid "Go to Entry" -msgstr "עבור לרשומה" +"

                בוחר תווים

                " +"

                כלי זה מאפשר להכניס תווים מיוחדים תוך שימוש בלחיצה כפולה.

                " #: kbabel/headereditor.cpp:60 msgid "&Apply Settings" @@ -2567,15 +3045,19 @@ msgstr "" "

                זאת לא כותרת תקינה.

                \n" "

                אנא ערוך את הכותרת לפני העדכון.

                " -#: kbabel/spelldlg.cpp:44 +#: kbabel/commentview.cpp:88 msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Spelling" -msgstr "איות" - -#: kbabel/spelldlg.cpp:47 -msgid "&Spell Check" -msgstr "&בדיקת איות" +"" +"

                Comment Editor

                \n" +"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." +"

                \n" +"

                The comments normally contain information about where the message is found " +"in the source\n" +"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" +"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

                \n" +"

                You can hide the comment editor by deactivating\n" +"Options->Show Comments.

                " +msgstr "" #: kbabel/main.cpp:537 msgid "Go to entry with msgid " @@ -2687,1713 +3169,1344 @@ msgstr "רשימת שגיאות עבור הרשומה הנוכחית, כלי ב msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation" msgstr "יישום אלגוריתם השוואת מחרוזות" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Diff Source" -msgstr "השווה מקור" +#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 +msgid "Go to Entry" +msgstr "עבור לרשומה" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:185 msgid "" "" -"

                Source for difference lookup

                \n" -"

                Here you can select a source, which should be used\n" -"for finding a difference.

                \n" -"

                You can select file, translation database or\n" -"corresponding msgstr.

                \n" -"

                If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" -"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" -"to enable Auto add entry to database in its\n" -"preferences dialog.

                \n" -"

                The last option is useful for those using PO-files\n" -"for proofreading.

                \n" -"

                You can temporarily diff with messages from a file\n" -"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n" -"in KBabel's main window.

                " -msgstr "" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:22 -#, no-c-format -msgid "Use &file" -msgstr "השתמש ב&קובץ" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "Use messages from &translation database" -msgstr "השתמש בהודעות ממסד הנתונים של ה&תרגום" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:28 -#, no-c-format -msgid "Use &msgstr from the same file" -msgstr "השתמש ב־&msgstr מאותו קובץ" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Base folder for diff files:" -msgstr "תיקיית בסיס עבור קבצי השוואה:" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "" -"Base folder for diff files\n" -"

                Here you can define a folder in which the files to\n" -"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" -"place beneath this folder as the original files beneath\n" -"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" -"file to diff with.

                \n" -"

                Note that this option has no effect if messages from\n" -"the database are used for diffing.

                " -msgstr "" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:44 -#, no-c-format -msgid "" -"Welcome to Project Wizard!\n" -"
                \n" -"

                \n" -"The wizard will help you to setup a new translation\n" -"project for KBabel.\n" -"

                \n" -"

                \n" -"First of all, you need to choose the project name\n" -"and the file, where the configuration should be stored.\n" -"

                \n" -"

                \n" -"You should also choose a language to translate into\n" -"and also a type of the translation project.\n" -"

                " -msgstr "" -"ברוך הבא לאשף הפרויקט!\n" -"
                \n" -"

                \n" -"האשף יעזור לך להגדיר את התצורה של פרויקט תרגום חדש עבור KBabel.\n" -"

                \n" -"

                \n" -"ראשית, תצטרך לבחור שם לפרויקט.\n" -"ושם קובץ, שבו ההגדרות ישמרו.\n" -"

                \n" -"

                \n" -"אתה צריך בנוסף לבחור שפה לתרגם אליה\n" -"וכמוכן את סוג פרויקט התרגום.\n" -"

                " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

                Configuration File Name" -"
                \n" -"The name of a file to store the configuration of the\n" -"project.

                \n" -"
                " +"

                Search results

                " +"

                This part of the window shows the results of searching in dictionaries." +"

                " +"

                In the top is displayed the number of entries found and where the currently " +"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " +"search results.

                " +"

                Search is either started automatically when switching to another entry in " +"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" +"Find....

                " +"

                The common options can be configured in the preferences dialog in section " +"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " +"Settings->Configure Dictionary.

                " msgstr "" -"\n" -"

                שם קובץ ההגדרות" -"
                \n" -"השם של הקובץ שבו ישמרו ההגדרות של הפרויקט.

                \n" -"
                " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&שפה:" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:70 rc.cpp:92 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:258 msgid "" -"\n" -"

                \n" -"Language" -"
                \n" -"The destination language of the project, i.e., the language\n" -"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" -"standard.

                \n" -"
                " -msgstr "" -"\n" -"

                \n" -"שפה" -"
                \n" -"שפת היעד של הפרויקט, כלומר השפה שיש לתרגם אליה. השפה צריכה לעקוב אחרי נורמת " -"נתינת השמות של ISO 631.

                \n" -"
                " +"_: Menu item\n" +"Open" +msgstr "פתח" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 -#: rc.cpp:79 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&שם פרויקט:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:259 +msgid "Open Template" +msgstr "פתח תבנית" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 -#: rc.cpp:82 rc.cpp:124 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:318 msgid "" -"" -"

                Project name" -"
                \n" -"The project name is an identification of a project for\n" -"you. It is shown in the project configuration dialog\n" -"as well as in the title of windows opened for the project.\n" -"
                \n" -"
                \n" -"Note: The project name cannot be later changed.<\n" -"

                " +"KBabel Version %1\n" +"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" +" Matthias Kiefer \n" +" Stanislav Visnovsky \n" +" Marco Wegner \n" +" Dwayne Bailey \n" +" Andrea Rizzi \n" +"\n" +"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " +".\n" +"\n" +"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" +"\n" +"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" +"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" +"lends me a helping hand.\n" +"\n" +"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" +"from KTranslator by Andrea Rizzi." msgstr "" -"" -"

                שם הפרויקט" -"
                \n" -"שם הפרויקט הוא המזהה של הפרויקט עבורך.\n" -"הוא מוצג בחלון דו־שיח של ההגדרות כמו גם\n" -"בכותרת החלון הנפתח עבור הפרויקט.\n" -"
                \n" -"
                \n" -"הערה: אתה לא תוכל לשנות את שם הפרויקט לאחר מכן.<\n" -"

                " +"גרסה %1 של KBabel\n" +"כל הזכויות שמורות 1999-%2 על ידי מפתחי KBabel.\n" +" Matthias Kiefer \n" +" Stanislav Visnovsky \n" +" Marco Wegner \n" +" Dwayne Bailey \n" +" Andrea Rizzi \n" +"\n" +"יש לשלוח את כל ההערות, הצעות, וכדומה לרשימת התפוצה .\n" +"\n" +"התכנית מופצת תחת תנאי הרישיון של GNU GPL.\n" +"\n" +"תודות מיוחדות ל־Thomas Diehl עבור עצות רבות לממשק המשתמש הגרפי\n" +"ולהתנהגות של KBabel ול־Stephan Kulow, שתמיד נתן יד עוזרת.\n" +"\n" +"הרבה רעיונות טובים, במיוחד למנהל הקטלוג נלקחו מ־KTranslator של Andrea Rizzi." -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Project &type:" -msgstr "&סוג פרויקט:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:333 +msgid "O&riginal string (msgid):" +msgstr "מחרוזת מ&קורית (msgid):" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:156 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:343 msgid "" -"\n" -"

                \n" -"Project Type\n" -"The project type allows to tune the settings for the\n" -"particular type of the well-known translation projects.\n" -"For example, it sets up the validation tools,\n" -"an accelerator marker and formatting of the header.\n" -"

                \n" -"

                Currently known types:\n" -"

                  \n" -"
                • TDE: Trinity Desktop Environment Internalization project
                • \n" -"
                • GNOME: GNOME Translation project
                • \n" -"
                • Translation Robot: Translation Project Robot
                • \n" -"
                • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" -"done
                • \n" -"
                \n" -"

                \n" -"
                " +"" +"

                Original String

                \n" +"

                This part of the window shows the original message\n" +"of the currently displayed entry.

                " msgstr "" +"" +"

                מחרוזת מקורית

                \n" +"

                חלק זה של החלון מציג את ההודעה המקורית\n" +"של הרשומה הנוכחית המוצגת.

                " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 -#: rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Configuration &file name:" -msgstr "שם קובץ ה&גדרות:" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:350 +msgid "Original Text" +msgstr "טקסט מקורי" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:366 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "GNOME" -msgstr "GNOME" +#: kbabel/kbabelview.cpp:396 +msgid "Trans&lated string (msgstr):" +msgstr "מחרוזת מ&תורגמת (msgstr):" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Translation Project Robot" -msgstr "רובוט פרויקט התרגום" +#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 +msgid "fuzzy" +msgstr "fuzzy" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "אחר" +#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 +msgid "untranslated" +msgstr "לא מתורגם" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 -#: rc.cpp:176 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 +msgid "faulty" +msgstr "לא תקין" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:437 +#, fuzzy msgid "" "" -"

                Translation Files

                \n" -"

                Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" -"The files and the folders in these folders will then be merged into one " -"tree.

                " +"

                Status LEDs

                \n" +"

                These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" +"You can change their color in the preferences dialog section\n" +"Editor on page Appearance

                " msgstr "" "" -"

                קבצי תרגום

                \n" -"

                הקלד את שמות התיקיות שמכילות את כל קבצי ה־PO וה-POT שלך.\n" -"הקבצים והתיקיות בתיקיות אלו יאוחדו לאחר מכן לעץ אחד.

                " +"

                נוריות מצב

                \n" +"

                נוריות אלו מציגות את המצב של ההודעה הנוכחית המוצגת.\n" +"תוכל לשנות את צבען בחלון דו־שיח של \n" +"העריכה בעמוד מראה

                " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:450 msgid "" -"The Translation Files\n" -"
                " -"
                \n" -"If the project contains more than one file to translate, it\n" -"better to organize the files. \n" -"\n" -"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" -"\n" -"
                  \n" -"
                • Templates: the files to be translated
                • \n" -"
                • Translated files: the files already translated (at least\n" -"partially)
                • \n" -"
                \n" -"\n" -"Choose the folders to store the files. If you\n" -"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" -"will not work." +"" +"

                Translation Editor

                \n" +"

                This editor displays and lets you edit the translation of the currently " +"displayed message." +"

                " msgstr "" +"" +"

                עורך התרגום

                \n" +"

                עורך זה מציג ונותן לך לערוך את התרגום של ההודעה הנוכחית המוצגת." +"

                " -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 94 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:861 rc.cpp:1246 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "פריט חדש" - -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "למעלה" - -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "למטה" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 +msgid "Translated String" +msgstr "מחרוזת מתורגמת" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:220 -#, no-c-format -msgid "Choose What You Want to Spell Check" -msgstr "בחר איך אתה רוצה לבדוק איות" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:466 +msgid "" +"_: the search (noun)\n" +"Search" +msgstr "חיפוש" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:223 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Spell check only the current message." -msgstr "בדוק איות רק להודעה הנוכחית." +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:468 +msgid "" +"_: the search (noun)\n" +"Se&arch" +msgstr "&חיפוש" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "A&ll messages" -msgstr "&כל ההודעות" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:480 +msgid "PO Context" +msgstr "הקשר PO" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 -#: rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "Spell check all translated messages of this file." -msgstr "בדוק איות לכל ההודעות המתורגמות בקובץ זה." +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:482 +msgid "PO C&ontext" +msgstr "ה&קשר PO" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "C&urrent message only" -msgstr "הודעה נוכחית &בלבד" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:493 +msgid "Character Table" +msgstr "טבלת ערכת תווים" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" -msgstr "מ&תחילת ההודעה הנוכחית עד הסוף" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:495 +msgid "C&hars" +msgstr "&תווים" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:241 -#, no-c-format -msgid "&From beginning of file to cursor position" -msgstr "מתחילת הקובץ עד למיקום ה&סמן" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:507 +msgid "Tag List" +msgstr "רשימת תגיות" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "" -"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " -"position." -msgstr "בדוק איות עבור כל הטקסט מתחילת הקובץ ועד מיקום הסמן." +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:509 +msgid "Tags" +msgstr "תגיות" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "F&rom cursor position to end of file" -msgstr "מ&מיקום הסמן עד לסוף הקובץ" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:520 +msgid "Source Context" +msgstr "הקשר מקור" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "" -"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." -msgstr "בדוק איות על כל הטקסט מהמיקום הנוכחי של הסמן עד לסוף הקובץ." +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:522 +msgid "Source" +msgstr "מקור" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 -#: rc.cpp:253 -#, no-c-format -msgid "S&elected text only" -msgstr "טקסט &נבחר בלבד" +#: kbabel/kbabelview.cpp:532 +msgid "Translation List" +msgstr "רשימת תרגומים" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Spell check only the selected text." -msgstr "בדוק איות לטקסט הנבחר בלבד." +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:542 +msgid "Error List" +msgstr "רשימת שגיאות" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "U&se this selection as default" -msgstr "ה&שתמש בבחירה הזאת כברירת מחדל" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:544 +msgid "Errors" +msgstr "שגיאות" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Check this, to store the current selection as default selection." -msgstr "סמן את זה, על מנת לשמור את הבחירה הנוכחית כבחירת ברירת המחדל." +#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 +msgid " [readonly]" +msgstr " [קריאה בלבד]" -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&כותרת:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 +msgid "" +"There was an error while reading the file header. Please check the header." +msgstr "אירעה שגיאה בזמן קריאה מכותרת הקובץ. אנא בדוק את הכותרת." -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "A&utomatically unset fuzzy status" -msgstr "בטל א&וטומטית מצב Fuzzy" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while reading the file:\n" +" %1\n" +"No entry found." +msgstr "" +"שגיאה בזמן ניסיון פתיחת קובץ:\n" +" %1" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 msgid "" -"" -"

                Automatically unset fuzzy status

                \n" -"

                If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " -"automatically\n" -"unset (this means the string , fuzzy\n" -"is removed from the entry's comment).

                " +"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" msgstr "" +"הקובץ מכיל שגיאות תחביר ונעשה ניסיון להתגבר על כך.\n" +"אנא בדוק את הרשומות שבנידון על ידי שימוש במעבר->הבא עם השגיאה" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Use cle&ver editing" -msgstr "השתמש בעריכה &חכמה" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 +msgid "" +"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." +msgstr "כל השינויים יאבדו אם הקובץ ישוחזר למצבו השמור האחרון." -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 -#: rc.cpp:286 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 +msgid "&Revert" +msgstr "&שחזר למצב קודם" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"" -"

                Use clever editing

                \n" -"

                Check this to make typing text more comfortable and let \n" -"KBabel take care of some special characters that have to \n" -"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" -"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" -"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" -"'\\\\n' at the end of the line.

                \n" -"

                Note that this is just a hint: it is still possible to \n" -"generate syntactically incorrect text.

                " -msgstr "" +"There was an error while reading the file header of file:\n" +" %1" +msgstr "אירעה שגיאה בזמן קריאה מכותרת הקובץ. אנא בדוק את הכותרת." -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Automatic Checks" -msgstr "בדיקות אוטומטיות" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 +#, c-format +msgid "" +"Minor syntax errors were found while reading file:\n" +" %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 msgid "" -"" -"

                Error recognition

                \n" -"

                Here you can set how to show that an error occurred. \n" -"Beep on error beeps and Change text color on error\n" -" changes the color of the translated text. If none is \n" -"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" -"

                " +"You do not have permission to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" msgstr "" -"" -"

                זיהוי שגיאות

                \n" -"

                כאן אתה יכול לקבוע איך להציג שגיאה כאשר היא אירעה. \n" -"צפצף אם אירעה שגיאה מצפצף ו שנה צבע טקסט אם אירעה שגיאה\n" -" משנה את הצבע של הטקסט המתורגם. אם לא הפעלת אחד מהם \n" -", אתה עדיין תראה הודעה בסרגל המצב.\n" -"

                " +"אין לך הרשאות לכתוב לקובץ:\n" +"%1\n" +"האם אתה רוצה לשמור לקובץ אחר או לבטל?" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 -#: rc.cpp:308 -#, no-c-format -msgid "&Beep on error" -msgstr "&צפצף אם אירעה שגיאה" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 +#, c-format +msgid "" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" +" %1" +msgstr "" +"היישום KBabel לא יכל למצוא תוסף מתאים עבור סוג קובץ של הקובץ:\n" +" %1" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 -#: rc.cpp:311 -#, no-c-format -msgid "Change te&xt color on error" -msgstr "שנה צבע &טקסט אם אירעה שגיאה" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 +#, c-format +msgid "" +"The export plugin cannot handle this type of file:\n" +" %1" +msgstr "" +"תוסף הייצוא לא יכול לטפל בסוג זה של קובץ:\n" +" %1" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 -#: rc.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "A&ppearance" -msgstr "מ&ראה" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 +msgid "" +"KBabel has not finished the last operation yet.\n" +"Please wait." +msgstr "" +"היישום KBabel לא סיים את הפעולה האחרונה עדיין.\n" +"אנא המתן." -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 -#: rc.cpp:317 -#, no-c-format -msgid "H&ighlight syntax" -msgstr "ה&דגש תחביר" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 +msgid "" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"אירעה שגיאה בזמן כתיבה לקובץ:\n" +"%1\n" +"האם אתה רוצה לשמור לקובץ אחר או לבטל?" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "Highlight backgrou&nd" -msgstr "הדגש ר&קע" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 +msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "הקובץ %1 כבר קיים. האם אתה רוצה לשכתב אותו?" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 -#: rc.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "Mark &whitespaces with points" -msgstr "סמן רווחים לבנים עם נקודות" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&שכתב" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 -#: rc.cpp:326 -#, no-c-format -msgid "&Show surrounding quotes" -msgstr "ה&צג גרשיים מקיפים" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 +msgid "" +"You have specified a folder:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"ציינת שם תיקייה:\n" +"%1\n" +"האם אתה רוצה לשמור לקובץ אחר או לבטל?" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 -#: rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "Status LEDs" -msgstr "נוריות מצב" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 +#, c-format +msgid "" +"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"תוסף הייצוא לא יכול לטפל בסוג זה של קובץ:\n" +" %1" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 -#: rc.cpp:332 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 msgid "" -"" -"

                Status LEDs

                \n" -"

                Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

                " -"
                " +"The file %1 already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" msgstr "" -"" -"

                נוריות מצב

                \n" -"

                בחר כאן איפה יוצגו נוריות המצב ואם הצבעים שלהן.

                " +"הקובץ %1 כבר קיים.\n" +"האם אתה רוצה לשכתב אותו?" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Display in stat&usbar" -msgstr "הצג בסרגל ה&מצב" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 +msgid "Special Save Settings" +msgstr "אפשרויות שמירה מיוחדות" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Display in edi&tor" -msgstr "הצג ב&עורך" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 +msgid "" +"The file is syntactically correct.\n" +"\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"הקובץ נכון מבחינה תחבירית.\n" +"\n" +"הפלט של \"msgfmt --statistics\":\n" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Colo&r:" -msgstr "&צבע:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 +#, fuzzy +msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." +msgstr "אתה יכול להשתמש בכלי gettext רק לבדוק קבצי PO של GNU." -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Added Characters" -msgstr "תווים שהוספו" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 +#, fuzzy +msgid "" +"msgfmt detected a syntax error.\n" +msgstr "" +"התגלתה שגיאה תחבירית על ידי msgfmt.\n" +"\n" +"הפלט של \"msgfmt --statistics\":\n" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Ho&w to display:" -msgstr "&איך להציג:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "" +"msgfmt detected a header syntax error.\n" +msgstr "" +"התגלתה שגיאה תחבירית בכותרת על ידי msgfmt.\n" +"\n" +"הפלט של \"msgfmt --statistics\":\n" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Co&lor:" -msgstr "&צבע:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 +msgid "" +"\n" +"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" +msgstr "" +"\n" +"האם אתה רוצה להמשיך או לבטל ולערוך את הקובץ שוב?" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Removed Characters" -msgstr "תווים שהוסרו" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 +#, fuzzy +msgid "" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"לקובץ יש שגיאות תחביריות.\n" +"פלט של \"msgfmt --statistics\":" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "How &to display:" -msgstr "איך לה&ציג:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 +#, fuzzy +msgid "Please edit the file again." +msgstr "" +"\n" +"אנא ערוך את הקובץ שוב." -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Highlighted" -msgstr "מודגש" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 +msgid "" +"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" +"Please make sure that you have installed\n" +"the GNU gettext package properly." +msgstr "" +"אירעה שגיאה בזמן ניסיון לבדוק את התחביר עםmsgfmt.\n" +"אנא וודא שהתקנת את חבילת gettext של GNU בצורה תקינה." -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Underlined" -msgstr "עם קו תחתון" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 +msgid "" +"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" +"Perform All Checks" +msgstr "בצע את כל הבדיקות" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Stroked Out" -msgstr "עם קו מרכזי" +#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 +msgid "" +"The document contains unsaved changes.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"המסמך מכיל שינויים שלא נשמרו.\n" +"האם אתה רוצה לשמור את השינויים שלך או להיפטר מהם?" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "צבע &רקע:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made." +"
                End of document reached." +"
                Continue from the beginning?
                \n" +"%n replacements made." +"
                End of document reached." +"
                Continue from the beginning?
                " +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Color for "ed characters:" -msgstr "הצבע עבור תווים עם &גרשיים:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"הגעת לסוף מסמך.\n" +"האם להמשיך מההתחלה?" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Color for &syntax errors:" -msgstr "הצבע עבור שגיאות &תחביר:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made\n" +"%n replacements made" +msgstr "" +"%n החלפה בוצעה\n" +"%n החלפות בוצעו" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Color for s&pellcheck errors:" -msgstr "הצבע עבור שגיאות בדיקת &איות:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 +msgid "Search string not found." +msgstr "מחרוזת חיפוש לא נמצאה." -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 msgid "" -"Here you can setup a color to display identified mispelled " -"words and\n" -"phrases." +"End of document reached.\n" +"Continue in the next file?" msgstr "" -"כאן אתה יכול לקבוע את הגדרות התצורה של הצבעים שיציגו מילים בעלות " -"איות שגוי וביטויים." +"הגעת לסוף מסמך.\n" +"האם להמשיך בקובץ הבא?" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 -#: rc.cpp:394 -#, no-c-format -msgid "Color for &keyboard accelerators:" -msgstr "הצבע עבור מקשי &קיצור:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 +msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." +msgstr "תקשורת DCOP עם מנהל הקטלוג נכשלה." -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 -#: rc.cpp:397 -#, no-c-format -msgid "Color for c-for&mat characters:" -msgstr "הצבע עבור תווי &c-format:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made." +"
                Beginning of document reached." +"
                Continue from the end?
                \n" +"%n replacements made." +"
                Beginning of document reached." +"
                Continue from the end?
                " +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 -#: rc.cpp:400 -#, no-c-format -msgid "Color for &tags:" -msgstr "הצבע עבור ה&תגיות:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"הגעת לסוף המסמך.\n" +"המשך מהסוף?" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 29 -#: rc.cpp:409 rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&עבור" +#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors +#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 +msgid "" +"_n: 1 error: %1\n" +"%n errors: %1" +msgstr "" +"שגיאה אחת: %1\n" +"%n שגיאות: %1" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 50 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&פרויקט" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 +msgid "Preparing spell check" +msgstr "מכין בודק איות" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "&Spelling" -msgstr "&איות" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 +msgid "Spellcheck" +msgstr "בודק איות" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 -#: rc.cpp:421 -#, no-c-format -msgid "D&iff" -msgstr "ה&שוואה" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 +#, fuzzy +msgid "KBabel cannot start spell checker. Please check your TDE installation." +msgstr "" +"היישום KBabel לא הצליח להפעיל את בודק האיות. אנא בדוק את התקנת TDE שלך." -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 -#: rc.cpp:424 -#, no-c-format -msgid "&Dictionaries" -msgstr "&מילונים" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 +msgid "No relevant text has been found for spell checking." +msgstr "לא נמצא טקסט מתאים עבור בדיקת איות." -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 100 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:1195 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "ראשי" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 +#, c-format +msgid "" +"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" +"%1" +msgstr "" +"שגיאה בפתיחת הקובץ המכיל מילים שמהם נתעלם בזמן בדיקת האיות:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 113 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:1198 -#, no-c-format -msgid "Navigationbar" -msgstr "סרגל ניווט" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 +#, c-format +msgid "" +"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " +"checking:\n" +"%1" +msgstr "" +"רק קבצים מקומיים מותרים עבור שמירת מילים שמהן נתעלם בזמן בדיקת האיות:\n" +"%1" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 +msgid "" +"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " +"process and KBabel.\n" +"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " +"checking.\n" +"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " +"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " +"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 -#: rc.cpp:442 -#, no-c-format -msgid "Au&tomatically start search" -msgstr "התחל חיפוש או&טומטית" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 +#, c-format +msgid "" +"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" +"Spellcheck: %n words replaced" +msgstr "" +"בדיקת איות: %n מילים הוחלפו\n" +"בדיקת איות: %n מילים הוחלפו" -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 -#: rc.cpp:445 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 msgid "" -"" -"

                Automatically start search

                \n" -"

                If this is activated, the search is automatically started \n" -"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" -"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n" -"

                " -"

                You can also start searching manually by choosing an entry in \n" -"the popup menu that appears either when clicking \n" -"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n" -"in the toolbar pressed for a while.

                " +"Spellcheck successfully finished.\n" +"No misspelled words have been found." msgstr "" +"בדיקת איות הסתיימה בהצלחה.\n" +"לא נמצאו מילים עם שגיאות איות." -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "D&efault dictionary:" -msgstr "מילון &ברירת המחדל:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 +msgid "Spellcheck canceled" +msgstr "בדיקת איות בוטלה" -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

                Default Dictionary

                \n" -"

                Choose here where to search as default. \n" -"This setting is used when searching is started automatically \n" -"or when pressing the dictionary button in the toolbar.

                \n" -"

                You can configure the different dictionaries by selecting \n" -"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n" -"

                " +"The spell checker program could not be started.\n" +"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " +"your PATH." msgstr "" +"אי אפשר להתחיל את Ispell.\n" +"אנא וודא ש־ispell מותקן כראוי ומוגדר ונמצא בנתיב ה־PATH." -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:467 -#, no-c-format -msgid "Font for Messages" -msgstr "הגופן עבור ההודעות" - -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:470 -#, no-c-format -msgid "&Show only fixed font" -msgstr "&הצג רק גופן קבוע" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 +#, fuzzy +msgid "The spell checker program seems to have crashed." +msgstr "נראה ש־Ispell קרס." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:503 -#, no-c-format -msgid "&Path to Compendium File" -msgstr "&נתיב לקובץ התקציר" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 +msgid "Searching" +msgstr "מחפש" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:479 rc.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Onl&y whole words" -msgstr "מילים ש&למות בלבד" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 +#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open project file\n" +"%1" +msgstr "" +"לא יכול לפתוח קובץ פרויקט\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:515 -#, no-c-format -msgid "Case sensiti&ve" -msgstr "&הבחנה בין אותיות גדולות לקטנות" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 +#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 +msgid "Project File Error" +msgstr "שגיאה בקובץ פרויקט" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:518 -#, no-c-format -msgid "A text matches if:" -msgstr "הטקסט תואם אם:" +#: kbabel/kbabel.cpp:330 +msgid "" +"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " +"enter some information in the preferences dialog first.\n" +"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" +"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " +"want to change this setting according to the settings of your language team." +msgstr "" +"לא הפעלת את KBabel לפני. על מנת לאפשר ל־KBabel לעבוד בצורה תקינה אתה חייב " +"להכניס תחילה קצת מידע בחלון דו־שיח של המאפיינים.\n" +"המידע המינימלי הדרוש הוא עמוד הזהות.\n" +"כמו כן, בדוק את הקידוד בעמוד השמירה, שכרגע נקבע ל %1. אתה עשוי לרצות לשנות את " +"אפשרות זאת בהתאם להגדרות של צוות התרגום שלך." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:488 rc.cpp:521 -#, no-c-format -msgid "E&qual to searched text" -msgstr "&שווה לטקסט חיפוש" +#: kbabel/kbabel.cpp:415 +msgid "Save Sp&ecial..." +msgstr "שמור &מיוחד..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133 -#: rc.cpp:491 rc.cpp:524 -#, no-c-format -msgid "Contains a &word of searched text" -msgstr "מכיל מי&לה מטקסט חיפוש" +#: kbabel/kbabel.cpp:417 +msgid "Set &Package..." +msgstr "קבע &חבילה..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:494 rc.cpp:527 -#, no-c-format -msgid "Co&ntained in searched text" -msgstr "מו&כל בתוך טקסט החיפוש" +#: kbabel/kbabel.cpp:425 +msgid "New &Window" +msgstr "חלון ח&דש" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:497 rc.cpp:530 -#, no-c-format -msgid "&Similar to searched text" -msgstr "&דומה לטקסט חיפוש" +#: kbabel/kbabel.cpp:447 +msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" +msgstr "העתק את Msgid אל Msgstr" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157 -#: rc.cpp:500 rc.cpp:533 -#, no-c-format -msgid "Contains searched te&xt" -msgstr "מכיל טקסט &חיפוש" +#: kbabel/kbabel.cpp:449 +msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" +msgstr "העתק תו&צאת חיפוש ל־Msgstr" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:509 -#, no-c-format -msgid "Ignore &fuzzy strings" -msgstr "התעלם ממחרוזות מסוג &fuzzy" +#: kbabel/kbabel.cpp:452 +msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" +msgstr "העתק את Msgstr לצורות &רבים אחרות" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 -#: rc.cpp:536 -#, no-c-format -msgid "&Path to auxiliary file:" -msgstr "&נתיב לקובץ מסייע:" +#: kbabel/kbabel.cpp:454 +msgid "Copy Selected Character to Msgstr" +msgstr "העתק את התו הנבחר ל־Msgstr" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 -#: rc.cpp:539 -#, no-c-format -msgid "&Ignore fuzzy entries" -msgstr "ה&תעלם מרשומות fuzzy" +#: kbabel/kbabel.cpp:457 +msgid "To&ggle Fuzzy Status" +msgstr "שנה מצב Fuzzy" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 -#: rc.cpp:542 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

                \n" -"The following variables will be replaced in the path if available:\n" -"

                  \n" -"
                • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " -"package
                • \n" -"
                • @LANG@: the language code
                • \n" -"
                • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " -"nth folder counted from the filename
                • \n" -"

                " -msgstr "" -"" -"

                \n" -"המשתנים הבאים יוחלפו בתוך הנתיב אם הם זמינים:\n" -"

                  \n" -"
                • @PACKAGE@: שם היישום או החבילה המתורגמים כעט
                • \n" -"
                • @LANG@: קוד השפה
                • \n" -"
                • @DIRn@: כאשר n הוא שלם חיובי. זה מרחיב את התיקייה ה־nית " -"הנספרת משם הקובץ
                • \n" -"

                " +#: kbabel/kbabel.cpp:459 +msgid "&Edit Header..." +msgstr "&ערוך כותרת..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:551 rc.cpp:719 rc.cpp:963 rc.cpp:1131 -#, no-c-format -msgid "Generic" -msgstr "כללי" +#: kbabel/kbabel.cpp:462 +msgid "&Insert Next Tag" +msgstr "ה&כנס את התגית הבאה" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 55 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:966 -#, no-c-format -msgid "Search Mode" -msgstr "מצב חיפוש" +#: kbabel/kbabel.cpp:467 +msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" +msgstr "הכנס את התגית הבאה מ&מיקום Msgid" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:557 rc.cpp:969 -#, no-c-format -msgid "Search in whole database (slow)" -msgstr "חפש בכל מסד הנתונים (אטי)" +#: kbabel/kbabel.cpp:472 +msgid "Inser&t Tag" +msgstr "הכנ&ס תגית" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:560 rc.cpp:972 -#, no-c-format -msgid "" -"Scroll the whole database and return everything that matches \n" -"according to the rules defined in tabs Generic \n" -"and Match" -msgstr "" -"בדוק את כל מסד הנתונים והחזר את כל מה שמתאים לפי הכללים שהגדרת בסימניות " -"כללי והתאמה" +#: kbabel/kbabel.cpp:479 +msgid "Show Tags Menu" +msgstr "הצג תפריט תגיות" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:565 rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" -msgstr "חפש ברשימת \"מפתחות טובים\" (טוב ביותר)" +#: kbabel/kbabel.cpp:486 +msgid "Move to Next Tag" +msgstr "דלג לתגית הבאה" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:568 rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "" -"Search in a list of good keys (see Good keys " -"tab) with rules defined in Search tab.\n" -"This is the best way to search because the good keys " -"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " -"smaller than the whole database." -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:490 +msgid "Move to Previous Tag" +msgstr "דלג לתגית הקודמת" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 100 -#: rc.cpp:572 rc.cpp:984 -#, no-c-format -msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" -msgstr "החזר את רשימת ה\"מפתחות הטובים\" (מהיר)" +#: kbabel/kbabel.cpp:494 +msgid "Insert Next Argument" +msgstr "הכנס את הערך הבא" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:575 rc.cpp:987 -#, no-c-format -msgid "" -"Returns the whole good keys list. Rules defined in " -"Search tab are ignored." -msgstr "" -"החזר את כל רשימת המפתחות הטובים. הכללים שמוגדרים בסימניית " -"החיפוש יתעלמו מהם." +#: kbabel/kbabel.cpp:499 +msgid "Inser&t Argument" +msgstr "הכנס &ערך" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 113 -#: rc.cpp:578 rc.cpp:990 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "הבחנה בין אותיות גדולות לקטנות" +#: kbabel/kbabel.cpp:506 +msgid "Show Arguments Menu" +msgstr "הצג תפריט ערכים" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:581 rc.cpp:993 -#, no-c-format -msgid "" -"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " -"use Return the list of \"good keys\" search mode." -msgstr "" -"אם זה מסומן החיפוש יהיה בעל הבחנה בין אותיות גדולות לקטנות. אם תשתמש ב " -"החזר את רשימת ה\"מפתחות הטובים\" יתעלמו מאפשרות זאת." +#: kbabel/kbabel.cpp:517 +msgid "&Next" +msgstr "ה&בא" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 124 -#: rc.cpp:584 rc.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "Normalize white space" -msgstr "נרמל רווחים לבנים" +#: kbabel/kbabel.cpp:523 +msgid "&First Entry" +msgstr "רשומה &ראשונה" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:587 rc.cpp:999 -#, no-c-format -msgid "" -"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" -"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " -"character." -msgstr "" -"הסר רווחים לבנים בהתחלת ובסיום הביטוי.\n" -"בנוסף הוא מחליף קבוצות של יותר מתו רווח עם תו רווח אחד." +#: kbabel/kbabel.cpp:526 +msgid "&Last Entry" +msgstr "רשומה &אחרונה" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Remove context comment" -msgstr "הסר הערת הקשר" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 +msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" +msgstr "ה־Fuzzy או הלא מתורגם הק&ודם" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 145 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "Remove, if exists, the _:comment" -msgstr "הסר, אם קיימת את הערת :_" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 +msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" +msgstr "ה־Fuzzy או הלא מתורגם &הבא" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 167 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:1009 -#, no-c-format -msgid "Character to be ignored:" -msgstr "התווים שיש להתעלם מהם:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 +msgid "Pre&vious Fuzzy" +msgstr "ה־Fuzzy הקו&דם" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 209 -#: rc.cpp:600 rc.cpp:1012 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "חיפוש" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 +msgid "Ne&xt Fuzzy" +msgstr "ה־Fuzzy הב&א" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Matching Method" -msgstr "שיטת התאמה" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 +msgid "Prev&ious Untranslated" +msgstr "הלא מתורגם ה&קודם" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 277 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:1018 -#, no-c-format -msgid "Query is contained" -msgstr "השאילתה מוכלת" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 +msgid "Nex&t Untranslated" +msgstr "הלא מתורגם ה&בא" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 280 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:1021 -#, no-c-format -msgid "Match if query is contained in database string" -msgstr "התאם אם השאילתה מוכלת במחרוזת של מסד הנתונים" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 +msgid "Previo&us Error" +msgstr "הקודם עם הש&גיאה" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 288 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:1024 -#, no-c-format -msgid "Query contains" -msgstr "השאילתה מכילה" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 +msgid "Next Err&or" +msgstr "הבא עם ה&שגיאה" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 291 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "Match if query contains the database string" -msgstr "התאם אם השאילתה מכילה את מחרוזת מסד הנתונים" +#: kbabel/kbabel.cpp:552 +msgid "&Back in History" +msgstr "ח&זרה בהיסטוריה" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 299 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Normal text" -msgstr "טקסט רגיל" +#: kbabel/kbabel.cpp:554 +msgid "For&ward in History" +msgstr "א&חורה בהיסטוריה" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 305 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid "Consider the search string as normal text." -msgstr "התייחס למחרוזת החיפוש כטקסט רגיל." +#: kbabel/kbabel.cpp:558 +msgid "&Find Text" +msgstr "ח&פש טקסט" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 313 -#: rc.cpp:624 rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "Equal" -msgstr "שווה" +#: kbabel/kbabel.cpp:565 +msgid "F&ind Selected Text" +msgstr "חפ&ש טקסט נבחר" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 322 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Match if query and database string are equal" -msgstr "התאם אם השאילתה ומחרוזת מסד הנתונים שוות" +#: kbabel/kbabel.cpp:572 +msgid "&Edit Dictionary" +msgstr "&ערוך מילון" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 347 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "ביטוי רגולרי" +#: kbabel/kbabel.cpp:579 +msgid "Con&figure Dictionary" +msgstr "ה&גדר מילון" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 350 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:1045 -#, no-c-format -msgid "Consider the search string as a regular expression" -msgstr "התייחס למחרוזת החיפוש כביטוי רגולרי" +#: kbabel/kbabel.cpp:585 +msgid "About Dictionary" +msgstr "אודות המילון" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 360 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Word Substitution" -msgstr "הוספת מילים" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594 +msgid "&New..." +msgstr "&חדש..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 365 -#: rc.cpp:639 rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "" -"If you use one or two word substitution " -"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " -"search engine will also search for all phrases that differ from the original " -"one in one or two words." -"

                \n" -"Example:" -"
                \n" -"If you search for My name is Andrea and you have activated " -"one word substitution you may also find phrases like " -"My name is Joe or Your name is Andrea." -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 +msgid "C&lose" +msgstr "&סגור" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 399 -#: rc.cpp:644 rc.cpp:1056 -#, no-c-format -msgid "Use one word substitution" -msgstr "השתמש בהוספה של מילה אחת" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607 +msgid "&Configure..." +msgstr "&תצורה..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 430 -#: rc.cpp:647 rc.cpp:653 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065 -#, no-c-format -msgid "Max number of words in the query:" -msgstr "מספר מרבי של מילים בשאילתה:" +#: kbabel/kbabel.cpp:614 +msgid "&Spell Check..." +msgstr "&בדיקת איות..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 455 -#: rc.cpp:650 rc.cpp:1062 -#, no-c-format -msgid "Use two word substitution" -msgstr "השתמש בהוספה של שתי מילים" +#: kbabel/kbabel.cpp:617 +msgid "&Check All..." +msgstr "בדוק ה&כל..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 488 -#: rc.cpp:656 rc.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "[A-Za-z0-9_%" -msgstr "[A-Za-z0-9_%" +#: kbabel/kbabel.cpp:620 +msgid "C&heck From Cursor Position..." +msgstr "בדוק ממיקום &סמן..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 506 -#: rc.cpp:659 rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "]" -msgstr "]" +#: kbabel/kbabel.cpp:623 +msgid "Ch&eck Current..." +msgstr "בדוק &נוכחי..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 516 -#: rc.cpp:662 rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "Local characters for regular expressions:" -msgstr "תווים מקומיים עבור הביטויים הרגולריים:" +#: kbabel/kbabel.cpp:626 +msgid "Check Fro&m Current to End of File..." +msgstr "בדוק &מנוכחי לסוף הקובץ..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 553 -#: rc.cpp:665 rc.cpp:759 rc.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "Database" -msgstr "מסד נתונים" +#: kbabel/kbabel.cpp:629 +msgid "Chec&k Selected Text..." +msgstr "בדוק &טקסט נבחר..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 570 -#: rc.cpp:668 rc.cpp:1080 -#, no-c-format -msgid "Database folder:" -msgstr "תיקיית מסד הנתונים:" +#: kbabel/kbabel.cpp:635 +msgid "&Diffmode" +msgstr "מצב &השוואה" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 586 -#: rc.cpp:671 rc.cpp:1083 -#, no-c-format -msgid "Auto add entry to database" -msgstr "הוסף אוטומטית רשומה למסד הנתונים" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 +msgid "&Show Diff" +msgstr "ה&צג השוואה" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 592 -#: rc.cpp:674 rc.cpp:1086 -#, no-c-format -msgid "" -"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " -"someone (may be kbabel)" -msgstr "" -"הוסף אוטומטית רשומה למסד הנתונים אם יש התראת תרגום חדש על ידי מישהו (עשוי להיות " -"KBabal)" +#: kbabel/kbabel.cpp:645 +msgid "S&how Original Text" +msgstr "הצג טקסט מ&קורי" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 614 -#: rc.cpp:677 rc.cpp:1089 -#, no-c-format -msgid "Auto added entry author:" -msgstr "מחבר רשומה שהתווספה אוטומטית:" +#: kbabel/kbabel.cpp:649 +msgid "&Open File for Diff" +msgstr "פתח קובץ להש&וואה" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 622 -#: rc.cpp:680 rc.cpp:1092 -#, no-c-format -msgid "" -"Put here the name and email address that you want to use as " -"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " -"you modify a translation with kbabel)." -"

                " -msgstr "" -"שים כאן את השם והדוא\"ל שאתה רוצה להשתמש בהם ל מתרגם האחרון " -"ממולא כאשר אתה מוסיף אוטומטית רשומה למסד הנתונים (כלומר ברגע שאתה משנה תרגום עם " -"KBabel)." -"

                " +#: kbabel/kbabel.cpp:653 +msgid "&Rough Translation..." +msgstr "תרגום &גולמי..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Scan Single PO File..." -msgstr "סרוק קובץ PO בודד..." +#: kbabel/kbabel.cpp:657 +msgid "&Catalog Manager..." +msgstr "מנהל &קטלוג..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640 -#: rc.cpp:686 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder..." -msgstr "סרוק תיקייה..." +#: kbabel/kbabel.cpp:660 +msgid "Toggle Edit Mode" +msgstr "שנה מצב עריכה" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders..." -msgstr "סרוק תיקייה ותיקיות משנה..." +#: kbabel/kbabel.cpp:662 +msgid "&Word Count" +msgstr "&ספור מילים" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 +msgid "&Stop Searching" +msgstr "&עצור חיפוש" + +#: kbabel/kbabel.cpp:678 +msgid "&Gettext Info" +msgstr "מידע &GetText" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 670 -#: rc.cpp:692 rc.cpp:1104 -#, no-c-format -msgid "Scanning file:" -msgstr "סורק קובץ:" +#: kbabel/kbabel.cpp:689 +msgid "Clear Bookmarks" +msgstr "נקה סימניות" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 678 -#: rc.cpp:695 rc.cpp:1107 -#, no-c-format -msgid "Entries added:" -msgstr "רשומות שהתווספו:" +#: kbabel/kbabel.cpp:697 +msgid "&Views" +msgstr "&תצוגות" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 719 -#: rc.cpp:698 rc.cpp:1110 -#, no-c-format -msgid "Total progress:" -msgstr "סך כל ההתקדמות:" +#: kbabel/kbabel.cpp:703 +msgid "Current: 0" +msgstr "נוכחי: 0" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 727 -#: rc.cpp:701 rc.cpp:1113 -#, no-c-format -msgid "Processing file:" -msgstr "מעבד קובץ:" +#: kbabel/kbabel.cpp:704 +msgid "Total: 0" +msgstr "סך הכל: 0" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 763 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:1116 -#, no-c-format -msgid "Loading file:" -msgstr "טוען קובץ:" +#: kbabel/kbabel.cpp:705 +msgid "Fuzzy: 0" +msgstr "Fuzzy: 0" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 776 -#: rc.cpp:707 rc.cpp:1119 -#, no-c-format -msgid "Export..." -msgstr "ייצא..." +#: kbabel/kbabel.cpp:706 +msgid "Untranslated: 0" +msgstr "לא מתורגמים: 0" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 787 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:710 rc.cpp:1122 -#, no-c-format -msgid "Statistics" -msgstr "סטטיסטיקה" +#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 +msgid "INS" +msgstr "INS" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 795 -#: rc.cpp:713 rc.cpp:1125 -#, no-c-format -msgid "Repeated Strings" -msgstr "מחרוזות חוזרות" +#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 +msgid "RW" +msgstr "RW" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 805 -#: rc.cpp:716 rc.cpp:1128 -#, no-c-format -msgid "Good Keys" -msgstr "מילים טובות" +#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "שורה: %1 עמודה: %2" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 829 -#: rc.cpp:722 rc.cpp:1134 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabel.cpp:749 msgid "" -"Here you can define how to fill the good keys list." -"

                \n" -"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " -"inserted in the good keys list." -"

                \n" -"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " -"have to insert the key in the list." -"

                \n" -"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " -"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." -"

                \n" -"Finally you can set the maximum number of entries in the list." +"" +"

                Statusbar

                \n" +"

                The statusbar displays some information about the opened file,\n" +"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" +"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " +"shown.

                " msgstr "" +"" +"

                סרגל מצב

                \n" +"

                סרגל המצב מציג קצת מידע אודות הקובץ הפתוח,\n" +"כגון סך הכל של הרשומות והמספר של הודעות fuzzy ומתורגמות.\n" +"בנוסף יש את האינדקס ואת המצב של הרשומה הנוכחית המוצגת.

                " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 846 -#: rc.cpp:729 rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" -msgstr "המספר המינימלי של המילים של המפתח הנמצאות בשאילתה (%):" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 +msgid "&Validation" +msgstr "בדוק &תקינות" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 871 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: kbabel/kbabel.cpp:767 +msgid "Perform &All Checks" +msgstr "בצע את &כל הבדיקות" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 885 -#: rc.cpp:735 rc.cpp:1147 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of query words in the key (%):" -msgstr "מספר מינימלי של מילים בשאילתה במפתח (%):" +#: kbabel/kbabel.cpp:774 +msgid "C&heck Syntax" +msgstr "ב&דוק תחביר" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 918 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "Max list length:" -msgstr "אורך רשימה מרבי:" +#: kbabel/kbabel.cpp:1081 +msgid "There are no changes to save." +msgstr "אין שינויים לשמור." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 942 -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1156 -#, no-c-format -msgid "Frequent Words" -msgstr "מילים תכופות" +#: kbabel/kbabel.cpp:1162 +msgid "OVR" +msgstr "OVR" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 959 -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "Discard words more frequent than:" -msgstr "זרוק מילים שמופיעות בתכיפות של יותר מ:" +#: kbabel/kbabel.cpp:1266 +msgid "" +"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " +"installation of TDE.\n" +"Please start Catalog Manager manually." +msgstr "" +"לא יכול להשתמש ב־TDELauncher להפעיל את מנהל הקטלוג. אתה צריך לבדוק את ההתקנה של " +"TDE.\n" +"אנא הפעל את מנהל הקטלוג ידנית." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 967 -#: rc.cpp:750 rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "/10000" -msgstr "/10000" +#: kbabel/kbabel.cpp:1364 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "נוכחי: %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 984 -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1165 -#, no-c-format -msgid "Frequent words are considered as in every key" -msgstr "מילים תכופות נחשבות כבכל מפתח" +#: kbabel/kbabel.cpp:1370 +#, c-format +msgid "Total: %1" +msgstr "סך הכל: %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 -#: rc.cpp:756 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "כללי" +#: kbabel/kbabel.cpp:1375 +#, c-format +msgid "Fuzzy: %1" +msgstr "Fuzzy: %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 -#: rc.cpp:762 -#, no-c-format -msgid "DB folder:" -msgstr "תיקיית מסד נתונים:" +#: kbabel/kbabel.cpp:1380 +#, c-format +msgid "Untranslated: %1" +msgstr "לא מתורגם: %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 -#: rc.cpp:765 -#, no-c-format -msgid "Automatic update in kbabel" -msgstr "עדכון אוטומטי ב־KBabel" +#: kbabel/kbabel.cpp:1537 +msgid "RO" +msgstr "RO" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 -#: rc.cpp:768 -#, no-c-format -msgid "New Entries" -msgstr "רשומות חדשות" +#: kbabel/kbabel.cpp:1568 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" +"%1" +msgstr "" +"אירעה שגיאה בזמן ניסיון פתיחת עמוד מידע של gettext:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "מחבר:" +#: kbabel/kbabel.cpp:1663 +msgid "" +"_: MessageBox text\n" +"Spellchecking of multiple files is finished." +msgstr "בדיקת איות של קבצים מרובים הסתיימה." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 -#: rc.cpp:774 -#, no-c-format -msgid "From kbabel" -msgstr "מ־KBabel" +#: kbabel/kbabel.cpp:1664 +msgid "" +"_: MessageBox caption\n" +"Spellcheck Done" +msgstr "בדיקת איות הסתיימה" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 -#: rc.cpp:777 -#, no-c-format -msgid "Algorithm" -msgstr "אלגוריתם" +#: kbabel/errorlistview.cpp:62 +msgid "" +"" +"

                Error List

                " +"

                This window shows the list of errors found by validator tools so you can " +"know why the current message has been marked with an error.

                " +msgstr "" +"" +"

                רשימת שגיאות

                " +"

                חלון זה מציג את רשימת השגיאות שנמצאו על ידי כלי האימות בכדי שאתה תוכל לדעת " +"למה ההודעה הנוכחית סומנה כשגיאה.

                " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 -#: rc.cpp:780 -#, no-c-format -msgid "Minimum score:" -msgstr "ניקוד מינימלי:" +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 +msgid "Id" +msgstr "מזהה" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 -#: rc.cpp:783 -#, no-c-format -msgid "Algorithms to Use" -msgstr "אלגוריתם שיעשה בו שימוש" +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 +msgid "Original String" +msgstr "מחרוזת מקורית" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:789 rc.cpp:807 rc.cpp:810 rc.cpp:813 rc.cpp:816 -#: rc.cpp:819 -#, no-c-format -msgid "Score:" -msgstr "ניקוד:" +#: kbabel/contextview.cpp:63 +msgid "" +"" +"

                PO Context

                " +"

                This window shows the context of the current message in the PO file. " +"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " +"it.

                " +"

                You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

                " +"
                " +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "Fuzzy sentence archive" -msgstr "ארכיב משפטים מסוג Fuzzy" +#: kbabel/contextview.cpp:99 +msgid "current entry" +msgstr "רשומה נוכחית" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format -msgid "Glossary" -msgstr "תוכן עניינים" +#: kbabel/contextview.cpp:140 +msgid "" +"Plural %1: %2\n" +msgstr "" +"רבים %1: %2\n" + +#: kbabel/spelldlg.cpp:44 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Spelling" +msgstr "איות" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 -#: rc.cpp:798 -#, no-c-format -msgid "Exact " -msgstr "בדיוק" +#: kbabel/spelldlg.cpp:47 +msgid "&Spell Check" +msgstr "&בדיקת איות" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 -#: rc.cpp:801 -#, no-c-format -msgid "Sentence by sentence" -msgstr "משפט אחרי משפט" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Edit" +msgstr "עריכה" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 -#: rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "Alphanumeric" -msgstr "מספרי" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 +msgid "Options for Editing" +msgstr "אפשרויות עריכה" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 -#: rc.cpp:822 -#, no-c-format -msgid "Word by word" -msgstr "מילה אחרי מילה" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Search" +msgstr "חיפוש" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 -#: rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "Dynamic dictionary" -msgstr "מילון דינמי" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 +msgid "Options for Searching Similar Translations" +msgstr "אפשרויות עבור חיפוש תרגומים דומים" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 -#: rc.cpp:828 -#, no-c-format -msgid "Preferred number of results:" -msgstr "מספר תוצאות מועדף:" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 +msgid "Options for Showing Differences" +msgstr "אפשרויות עבור הצגת השוואות" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 -#: rc.cpp:831 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "פלט" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Fonts" +msgstr "גופנים" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 -#: rc.cpp:834 -#, no-c-format -msgid "Output Processing" -msgstr "עיבוד פלט" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Font Settings" +msgstr "אפשרויות גופנים" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 -#: rc.cpp:837 -#, no-c-format -msgid "First capital letter match" -msgstr "התאמת אות תחילית גדולה" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Colors" +msgstr "צבעים" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 -#: rc.cpp:840 -#, no-c-format -msgid "All capital letter match" -msgstr "התאמת כל האותיות הגדולות" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Color Settings" +msgstr "אפשרויות צבעים" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 -#: rc.cpp:843 -#, no-c-format -msgid "Accelerator symbol (&&)" -msgstr "סמל מקש קיצור (&&)" +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 +msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 -#: rc.cpp:846 -#, no-c-format -msgid "Try to use same letter" -msgstr "נסה להשתמש באותה אות" +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 +#, c-format +msgid "Plural %1" +msgstr "רבים %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 -#: rc.cpp:849 -#, no-c-format -msgid "Custom Rules" -msgstr "כללים מותאמים אישית" +#: datatools/pluralforms/main.cc:59 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"plural forms" +msgstr "צורות רבים" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 -#: rc.cpp:852 -#, no-c-format -msgid "Original string regexp:" -msgstr "מחרוזת ביטוי רגולרי מקורית:" +#: datatools/punctuation/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"punctuation" +msgstr "פיסוק" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 -#: rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Enabled" -msgstr "מופעל" +#: datatools/accelerators/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"accelerator" +msgstr "מאיץ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 -#: rc.cpp:858 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "תיאור" +#: datatools/context/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"context info" +msgstr "מידע הקשר" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 -#: rc.cpp:870 -#, no-c-format -msgid "Replace string:" -msgstr "החלף מחרוזת:" +#: datatools/equations/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"equations" +msgstr "שיוויונים" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 -#: rc.cpp:873 -#, no-c-format -msgid "Translated regexp(search):" -msgstr "ביטוי רגולרי מתורגם(חיפוש):" +#: datatools/xml/main.cc:60 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"XML tags" +msgstr "תגיות XML" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 -#: rc.cpp:882 -#, no-c-format -msgid "Check language" -msgstr "בדוק שפה" +#: datatools/arguments/main.cc:57 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"arguments" +msgstr "פרמטרים" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 -#: rc.cpp:885 -#, no-c-format -msgid "Use current filters" -msgstr "השתמש במסנן נוכחי" +#: datatools/whitespace/main.cc:60 +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"whitespace only translation" +msgstr "תרגום רווחים לבנים בלבד" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 -#: rc.cpp:888 -#, no-c-format -msgid "Set date to today" -msgstr "קבע תאריך להיום" +#: datatools/not-translated/main.cc:60 +#, fuzzy +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"English text in translation" +msgstr "טקסט אנגלי בתרגום" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 -#: rc.cpp:891 -#, no-c-format -msgid "Sources" -msgstr "מקורות" +#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55 +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"translation has inconsistent length" +msgstr "יש לתרגום אורך לא עקבי" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 -#: rc.cpp:900 -#, no-c-format -msgid "Scan Now" -msgstr "סרוק עכשיו" +#: datatools/regexp/main.cc:58 +msgid "Error loading data (%1)" +msgstr "שגיאה בטעינת מידע (%1)" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 -#: rc.cpp:906 -#, no-c-format -msgid "Scan All" -msgstr "סרוק הכל" +#: datatools/regexp/main.cc:118 +msgid "File not found" +msgstr "קובץ לא נמצא" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 -#: rc.cpp:909 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "מסננים" +#: datatools/regexp/main.cc:123 +msgid "The file is not a XML" +msgstr "הקובץ לא XML" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 -#: rc.cpp:912 -#, no-c-format -msgid "Edit Source" -msgstr "ערוך מקור" +#: datatools/regexp/main.cc:147 +msgid "Expected tag 'item'" +msgstr "מצפה לתגית \"item\"" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 -#: rc.cpp:921 -#, no-c-format -msgid "Additional Informations" -msgstr "מידע נוסף" +#: datatools/regexp/main.cc:153 +#, fuzzy +msgid "First child of 'item' is not a node" +msgstr "ילד ראשון \"item\" הוא לא צומת" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 -#: rc.cpp:927 -#, no-c-format -msgid "Project name:" -msgstr "שם פרויקט:" +#: datatools/regexp/main.cc:159 +msgid "Expected tag 'name'" +msgstr "מצפה לתגית \"name\"" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 -#: rc.cpp:930 -#, no-c-format -msgid "Project keywords:" -msgstr "מילות מפתח לפרויקט:" +#: datatools/regexp/main.cc:167 +msgid "Expected tag 'exp'" +msgstr "מצפה לתגית \"exp\"" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 -#: rc.cpp:933 -#, no-c-format -msgid "General Info" -msgstr "מידע כללי" +#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 +msgid "loading file" +msgstr "טוען קובץ" + +#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 +msgid "saving file" +msgstr "שומר קובץ" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 -#: rc.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Single File" -msgstr "קובץ בודד" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 +msgid "KBabelDict" +msgstr "KBabelDict" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 -#: rc.cpp:939 -#, no-c-format -msgid "Single Folder" -msgstr "תיקייה בודדת" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 +msgid "About Module" +msgstr "אודות המודול" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 -#: rc.cpp:942 -#, no-c-format -msgid "Recursive Folder" -msgstr "תיקייה רקורסיבית" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 +msgid "Hide Sett&ings" +msgstr "הסתר &אפשרויות" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 -#: rc.cpp:945 -#, no-c-format -msgid "Source name:" -msgstr "שם מקור:" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 +msgid "Show Sett&ings" +msgstr "הצג &אפשרויות" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 -#: rc.cpp:948 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "סוג:" +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 +msgid "Search in module:" +msgstr "חפש במודול:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 -#: rc.cpp:951 -#, no-c-format -msgid "Setup Filter..." -msgstr "הגדר תצורת מסנן..." +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106 +msgid "&Start Search" +msgstr "&התחל חיפוש" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 -#: rc.cpp:954 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "מיקום:" +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108 +msgid "Sea&rch in translations" +msgstr "&חפש בתרגומים" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:957 -#, no-c-format -msgid "Use filter" -msgstr "השתמש במסנן" +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125 +msgid "Settings:" +msgstr "אפשרויות:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:960 -#, no-c-format -msgid "DBSEPrefWidget" -msgstr "DBSEPrefWidget" +#: kbabeldict/main.cpp:114 +msgid "KBabel - Dictionary" +msgstr "מילון - KBabel" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635 -#: rc.cpp:1095 -#, no-c-format -msgid "Scan Single PO File" -msgstr "סרוק קובץ PO בודד" +#: kbabeldict/main.cpp:115 +msgid "A dictionary for translators" +msgstr "מילון עבור המתרגמים" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643 -#: rc.cpp:1098 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder" -msgstr "סרוק תיקייה" +#: kbabeldict/main.cpp:116 +msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" +msgstr "(c) 2000,2001,2002,2003 מפתחי KBabeldict" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651 -#: rc.cpp:1101 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders" -msgstr "סרוק תיקייה && תיקיות משנה" +#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 +msgid "Report Bug..." +msgstr "דווח על באג..." -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "&Markings" -msgstr "&סימונים" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 +msgid "" +"_: dictionary to not use\n" +"Do not use:" +msgstr "אל תשתמש:" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 +msgid "" +"_: dictionary to use\n" +"Use:" +msgstr "השתמש:" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 -#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:1186 rc.cpp:1204 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "SVN" -msgstr "SVN" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 +msgid "Move &Up" +msgstr "ה&עלה" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "To be set dynamically:" -msgstr "קבוע בצורה דינמית:" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 +msgid "Move &Down" +msgstr "ה&ורד" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Include templates" -msgstr "&כלול תבניות" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 +msgid "Con&figure..." +msgstr "ה&גדר..." -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 -#: rc.cpp:1225 -#, no-c-format -msgid "Use &wildcards" -msgstr "השתמש ב&תו כללי (wildcard)" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 +msgid "" +"The name you chose is already used.\n" +"Please change the source name." +msgstr "" +"השם שבחרת נמצא בשימוש.\n" +"אנא שנה את שם המקור." -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:1234 -#, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "נוכחי:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 +msgid "Name is Not Unique" +msgstr "השם לא ייחודי" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 -#: rc.cpp:1237 -#, no-c-format -msgid "Overall:" -msgstr "סך הכל:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 +msgid "Translation Database" +msgstr "מסד הנתונים של התרגום" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:1240 -#, no-c-format -msgid "Current file:" -msgstr "קובץ נוכחי:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 +msgid "A fast translation search engine based on databases" +msgstr "מנוע חיפוש תרגום מהיר המבוסס על מסד נתונים" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 -#: rc.cpp:1243 -#, no-c-format -msgid "Validation:" -msgstr "אימות:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 +msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" +msgstr "כל הזכויות שמורות 2000-2003 על ידי Andrea Rizzi" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 -#: rc.cpp:1249 -#, no-c-format -msgid "Mark invalid as &fuzzy" -msgstr "סמן לא תקין ב&תור fuzzy" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 +msgid "CHUNK BY CHUNK" +msgstr "חלק אחרי חלק" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 -#: rc.cpp:1252 -#, no-c-format +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 msgid "" -"" -"

                Mark invalid as fuzzy" -"

                \n" -"

                If you select this option, all items,\n" -"which identifies the tool as invalid, will be\n" -"marked as fuzzy and the resulting file\n" -"will be saved.

                " +"

                Chunk by chunk

                CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " +"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." +"
                Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
                " msgstr "" -"" -"

                סמן לא תקינים כ־fuzzy" -"

                \n" -"

                אם תבחר את אפשרות זאת, כל הפריטים,\n" -"שמזוהים כלא תקינים על ידי כלי אימות, יסומנו\n" -"כ־fuzzy והקובץ הנדון ישמר.

                " +"

                חלק אחרי חלק

                שנה את הטקסט הזה!!!! תרגום זה הושג בעזרת תרגום המשפטים " +"ושימוש במשפטים שהם במצב fuzzy ממסד הנתונים." +"
                אל תסתמך עליהם. התרגומים עשויים להיות במצב fuzzy." +"
                " -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 -#: rc.cpp:1259 -#, no-c-format -msgid "&Do not validate fuzzy" -msgstr "אל תבדוק אימות ל־fuzzy" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 +msgid "DYNAMIC DICT:" +msgstr "מילון דינמי:" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 -#: rc.cpp:1262 -#, no-c-format +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 msgid "" -"" -"

                Do not validate fuzzy" -"

                \n" -"

                If you select this option, all items\n" -"marked as fuzzy will not be validated at all.

                " +"

                Dynamic Dictionary

                This is a dynamic dictionary created looking for " +"correlation of original and translated words." +"
                Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
                " msgstr "" -"" -"

                אל תבדוק אימות ל fuzzy" -"

                \n" -"

                If you select this option, all items\n" -"marked as fuzzy will not be validated at all.

                " - -#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 -msgid "Report Bug..." -msgstr "דווח על באג..." +"

                מילון דינמי

                זהו מילון דינמי הנוצר בעזרת חיפוש מתאם של המקורי למילים " +"המתורגמות." +"
                אל תסתמך על זה.התרגומים עלולים להיות במצב fuzzy." +"
                " -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 -msgid "Search in module:" -msgstr "חפש במודול:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Create Database" +msgstr "צור מסד נתונים" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106 -msgid "&Start Search" -msgstr "&התחל חיפוש" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Create" +msgstr "צור" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108 -msgid "Sea&rch in translations" -msgstr "&חפש בתרגומים" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Do Not Create" +msgstr "אל תיצור" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125 -msgid "Settings:" -msgstr "אפשרויות:" +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 +msgid "PO Compendium" +msgstr "תקציר PO" -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 -msgid "TMX Compendium" -msgstr "תקציר TMX" +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 +msgid "A module for searching in a PO file" +msgstr "מודול עבור חיפוש בקבצי PO" #: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79 #: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195 @@ -4401,17 +4514,32 @@ msgstr "תקציר TMX" msgid "Loading PO compendium" msgstr "טוען תקציר PO" -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n" +"%1" +msgstr "" +"שגיאה בזמן ניסיון קריאה מקובץ עבור מודול תקציר PO:\n" +"%1" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 +msgid "Building indices" +msgstr "בונה אינדקסים" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 msgid "" "" "

                Parameters

                " -"

                Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " -"want to perform a case sensitive search.

                " +"

                Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want " +"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be " +"ignored.

                " msgstr "" "" -"

                ערכים

                " -"

                כאן אתה יכול לעדן את החיפוש בתוך קובץ PO. לדוגמה, אם אתה רוצה לבצע חיפוש עם " -"הבחנה בין אותיות גדולות לקטנות.

                " +"

                פרמטרים

                " +"

                כאן אתה יכול לעדן את החיפוש בתוך קבצי ה־PO. לדוגמה, אם אתה רוצה לבצע חיפוש " +"תלוי ראשיות, או אם אתה רוצה להתעלם מהודעות במצב fuzzy.

                " #: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96 #: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94 @@ -4449,6 +4577,53 @@ msgstr "" "

                מיקום

                " "

                הגדר כאן באיזה קובץ יעשה שימוש בחיפוש.

                " +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 +msgid "PO Auxiliary" +msgstr "מסייע PO" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 +msgid "Loading PO auxiliary" +msgstr "טוען מסייע PO" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438 +#, c-format +msgid "" +"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n" +"%1" +msgstr "" +"שגיאה בזמן ניסיון פתיחת קובץ עבור מודול מסייע של PO:\n" +"%1" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450 +msgid "Building index" +msgstr "בונה אינדקס" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 +msgid "A simple module for exact searching in a PO file" +msgstr "מודול פשוט עבור חיפוש מדויק בקבצי PO" + +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 +msgid "TMX Compendium" +msgstr "תקציר TMX" + +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 +msgid "A module for searching in a TMX file" +msgstr "מודול עבור חיפוש בקובץ TMX" + +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 +msgid "" +"" +"

                Parameters

                " +"

                Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " +"want to perform a case sensitive search.

                " +msgstr "" +"" +"

                ערכים

                " +"

                כאן אתה יכול לעדן את החיפוש בתוך קובץ PO. לדוגמה, אם אתה רוצה לבצע חיפוש עם " +"הבחנה בין אותיות גדולות לקטנות.

                " + #: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80 msgid "Loading TMX compendium" msgstr "טוען תקציר TMX" @@ -4476,101 +4651,14 @@ msgstr "" "%1\n" "סיבה: %2" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 -msgid "Building indices" -msgstr "בונה אינדקסים" - #: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229 msgid "Empty database." msgstr "מסד נתונים ריק." -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 -msgid "A module for searching in a TMX file" -msgstr "מודול עבור חיפוש בקובץ TMX" - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 -msgid "PO Compendium" -msgstr "תקציר PO" - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n" -"%1" -msgstr "" -"שגיאה בזמן ניסיון קריאה מקובץ עבור מודול תקציר PO:\n" -"%1" - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 -msgid "" -"" -"

                Parameters

                " -"

                Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want " -"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be " -"ignored.

                " -msgstr "" -"" -"

                פרמטרים

                " -"

                כאן אתה יכול לעדן את החיפוש בתוך קבצי ה־PO. לדוגמה, אם אתה רוצה לבצע חיפוש " -"תלוי ראשיות, או אם אתה רוצה להתעלם מהודעות במצב fuzzy.

                " - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 -msgid "A module for searching in a PO file" -msgstr "מודול עבור חיפוש בקבצי PO" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 -msgid "PO Auxiliary" -msgstr "מסייע PO" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 -msgid "A simple module for exact searching in a PO file" -msgstr "מודול פשוט עבור חיפוש מדויק בקבצי PO" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 -msgid "Loading PO auxiliary" -msgstr "טוען מסייע PO" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n" -"%1" -msgstr "" -"שגיאה בזמן ניסיון פתיחת קובץ עבור מודול מסייע של PO:\n" -"%1" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450 -msgid "Building index" -msgstr "בונה אינדקס" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 -msgid "Translation Database" -msgstr "מסד הנתונים של התרגום" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 -msgid "A fast translation search engine based on databases" -msgstr "מנוע חיפוש תרגום מהיר המבוסס על מסד נתונים" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71 msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" msgstr "כל הזכויות שמורות 2000-2001 על ידי Andrea Rizzi" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 -#, c-format -msgid "Scanning file: %1" -msgstr "קבצים נסרקים: %1" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Entries added: %1" -msgstr "רשומות התווספו: %1" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84 msgid "No error" msgstr "ללא שגיאה" @@ -4589,12 +4677,6 @@ msgstr "" msgid "Create Folder" msgstr "צור תיקייה" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Do Not Create" -msgstr "אל תיצור" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146 #, c-format msgid "It was not possible to create folder %1" @@ -4634,11 +4716,6 @@ msgstr "" "לא נמצאו קבצי מסד נתונים.\n" "האם אתה רוצה ליצור אותם עכשיו?" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Create" -msgstr "צור" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408 msgid "Cannot open the database" msgstr "לא יכול לפתוח את מסד הנתונים" @@ -4715,79 +4792,17 @@ msgstr "מחפש מילים" #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1850 msgid "Process output" -msgstr "פלט תהליך" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 -msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" -msgstr "כל הזכויות שמורות 2000-2003 על ידי Andrea Rizzi" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 -msgid "" -"The name you chose is already used.\n" -"Please change the source name." -msgstr "" -"השם שבחרת נמצא בשימוש.\n" -"אנא שנה את שם המקור." - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "השם לא ייחודי" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Create Database" -msgstr "צור מסד נתונים" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 -msgid "CHUNK BY CHUNK" -msgstr "חלק אחרי חלק" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 -msgid "" -"

                Chunk by chunk

                CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " -"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." -"
                Do not rely on it. Translations may be fuzzy." -"
                " -msgstr "" -"

                חלק אחרי חלק

                שנה את הטקסט הזה!!!! תרגום זה הושג בעזרת תרגום המשפטים " -"ושימוש במשפטים שהם במצב fuzzy ממסד הנתונים." -"
                אל תסתמך עליהם. התרגומים עשויים להיות במצב fuzzy." -"
                " - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 -msgid "DYNAMIC DICT:" -msgstr "מילון דינמי:" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 -msgid "" -"

                Dynamic Dictionary

                This is a dynamic dictionary created looking for " -"correlation of original and translated words." -"
                Do not rely on it. Translations may be fuzzy." -"
                " -msgstr "" -"

                מילון דינמי

                זהו מילון דינמי הנוצר בעזרת חיפוש מתאם של המקורי למילים " -"המתורגמות." -"
                אל תסתמך על זה.התרגומים עלולים להיות במצב fuzzy." -"
                " - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 -msgid "KBabelDict" -msgstr "KBabelDict" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -msgid "About Module" -msgstr "אודות המודול" +msgstr "פלט תהליך" -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 -msgid "Hide Sett&ings" -msgstr "הסתר &אפשרויות" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 +#, c-format +msgid "Scanning file: %1" +msgstr "קבצים נסרקים: %1" -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 -msgid "Show Sett&ings" -msgstr "הצג &אפשרויות" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Entries added: %1" +msgstr "רשומות התווספו: %1" #: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201 msgid "Total:" @@ -4887,68 +4902,6 @@ msgstr "" "המודול \"מסד הנתונים של התרגום\"\n" "כנראה לא מותקן על המערכת שלך." -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 -msgid "" -"_: dictionary to not use\n" -"Do not use:" -msgstr "אל תשתמש:" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 -msgid "" -"_: dictionary to use\n" -"Use:" -msgstr "השתמש:" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 -msgid "Move &Up" -msgstr "ה&עלה" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 -msgid "Move &Down" -msgstr "ה&ורד" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 -msgid "Con&figure..." -msgstr "ה&גדר..." - -#: kbabeldict/main.cpp:114 -msgid "KBabel - Dictionary" -msgstr "מילון - KBabel" - -#: kbabeldict/main.cpp:115 -msgid "A dictionary for translators" -msgstr "מילון עבור המתרגמים" - -#: kbabeldict/main.cpp:116 -msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" -msgstr "(c) 2000,2001,2002,2003 מפתחי KBabeldict" - -#: common/catalog.cpp:592 -msgid "" -"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " -"updated." -msgstr "זכויות היוצרים של קרן התכנה החופשית לא מכילה שנה. זה לא יעודכן." - -#: common/catalog.cpp:1237 -msgid "validating file" -msgstr "בודק תקינות קובץ" - -#: common/catalog.cpp:1276 -msgid "applying tool" -msgstr "כלי יישום" - -#: common/catalog.cpp:3128 -msgid "searching matching message" -msgstr "מחפש הודעה תואמת" - -#: common/catalog.cpp:3217 -msgid "preparing messages for diff" -msgstr "מכין הודעות להשוואה" - -#: common/kbproject.cpp:53 -msgid "unnamed" -msgstr "ללא שם" - #: common/kbmailer.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "Error while trying to download file %1." @@ -4972,588 +4925,392 @@ msgstr "שגיאה בזמן ניסיון קריאת קובץ %1." msgid "Error while trying to copy file %1 into archive." msgstr "שגיאה בזמן פתיחת קובץ %1." -#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 -msgid "saving file" -msgstr "שומר קובץ" - -#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 -msgid "loading file" -msgstr "טוען קובץ" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Validation" -msgstr "תקינות" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 -msgid "&Open" -msgstr "&פתח" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 -msgid "&Ignore" -msgstr "ה&תעלם" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot instantiate a validation tool.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" -"לא יכול להפעיל כלי תקינות.\n" -"אנא בדוק את ההתקנה שלך." - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 -msgid "Validation Tool Error" -msgstr "שגיאת כלי תקינות" +#: common/kbproject.cpp:53 +msgid "unnamed" +msgstr "ללא שם" -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 +#: common/catalog.cpp:592 msgid "" -"Validation done.\n" -"\n" -"Checked files: %1\n" -"Number of errors: %2\n" -"Number of ignored errors: %3" -msgstr "" -"בדיקת תקינות בוצעה.\n" -"\n" -"קבצים שנבדקו: %1\n" -"מספר שגיאות: %2\n" -"מספר התעלמויות משגיאות: %3" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 -msgid "Validation Done" -msgstr "בדיקת תקינות בוצעה" - -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 -msgid "Files:" -msgstr "קבצים:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 -msgid "CVS/SVN Status" -msgstr "מצב CVS/SVN" - -#: catalogmanager/future.cpp:8 -msgid "Resolved" -msgstr "נפתר" - -#: catalogmanager/future.cpp:9 -msgid "Resolved for Marked" -msgstr "נפתר עבור המסומנים" - -#: catalogmanager/future.cpp:10 -msgid "Revert" -msgstr "להחזיר לקדמותו" - -#: catalogmanager/future.cpp:11 -msgid "Revert for Marked" -msgstr "להחזיר לקדמותו עבור המסומנים" - -#: catalogmanager/future.cpp:12 -msgid "Cleanup" -msgstr "ניקוי" - -#: catalogmanager/future.cpp:13 -msgid "Cleanup for Marked" -msgstr "ניקוי עבור המסומנים" - -#: catalogmanager/future.cpp:16 -msgid "No repository" -msgstr "אין מאגר" +"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " +"updated." +msgstr "זכויות היוצרים של קרן התכנה החופשית לא מכילה שנה. זה לא יעודכן." -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 -msgid "Message Catalogs" -msgstr "קטלוגי הודעות" +#: common/catalog.cpp:1237 +msgid "validating file" +msgstr "בודק תקינות קובץ" -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 -msgid "No version control" -msgstr "ללא בקרת גרסאות" +#: common/catalog.cpp:1276 +msgid "applying tool" +msgstr "כלי יישום" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 -msgid "No CVS repository" -msgstr "אין מאגר CVS" +#: common/catalog.cpp:3128 +msgid "searching matching message" +msgstr "מחפש הודעה תואמת" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 -msgid "Not in CVS" -msgstr "לא נמצא ב־CVS" +#: common/catalog.cpp:3217 +msgid "preparing messages for diff" +msgstr "מכין הודעות להשוואה" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 -msgid "Locally added" -msgstr "התוסף מקומית" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 +msgid "Catalog Information" +msgstr "מידע קטלוג" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 -msgid "Locally removed" -msgstr "הוסר מקומית" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 +msgid "Total Messages" +msgstr "סך הכל הודעות" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 -msgid "Locally modified" -msgstr "שונה מקומית" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 +msgid "Fuzzy Messages" +msgstr "הודעות Fuzzy" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 -msgid "Up-to-date" -msgstr "עדכני" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 +msgid "Untranslated Messages" +msgstr "הודעות לא מתורגמות" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 -msgid "Conflict" -msgstr "התנגשות" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 +msgid "Last Translator" +msgstr "המתרגם האחרון" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 +msgid "Language Team" +msgstr "צוות תרגום" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 -msgid "" -"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." -msgstr "זה לא מאגר CVS תקין. פקודות ה־CVS לא יכולות להתבצע." +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 +msgid "Revision" +msgstr "שינוי" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 -msgid "[ Starting command ]" -msgstr "[ פקודת התחלה ]" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 +msgid "&Open" +msgstr "&פתח" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 -msgid "CVS Dialog" -msgstr "חלון דו־שיח CVS" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 +msgid "&Open Template" +msgstr "&פתח תבנית" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 -msgid "Update the following files:" -msgstr "עדכן את הקבצים הבאים:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 +msgid "Open in &New Window" +msgstr "פתח בחלון &חדש" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 -msgid "Commit the following files:" -msgstr "בצע את הקבצים הבאים:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 +msgid "Fi&nd in Files..." +msgstr "ח&פש בקבצים..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 -msgid "Get status for the following files:" -msgstr "השג את המצב עבור הקבצים הבאים:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 +msgid "Re&place in Files..." +msgstr "הח&לף בקבצים..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 -msgid "Get diff for the following files:" -msgstr "השג השוואה עבור הקבצים הבאים:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 +msgid "&Toggle Marking" +msgstr "&סמן/בטל סימונים" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 -msgid "&Old messages:" -msgstr "הודעות י&שנות:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 +msgid "Remove Marking" +msgstr "הסר סימונים" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 -msgid "&Log message:" -msgstr "הודעה מה&יומן:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 +msgid "Toggle All Markings" +msgstr "הפוך את כל הסימונים" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 -msgid "E&ncoding:" -msgstr "&קידוד:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 +msgid "Remove All Markings" +msgstr "הסר את כל הסימונים" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Recommended ( %1 )" -msgstr "מומלץ ( %1 )" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 +msgid "Mark Modified Files" +msgstr "סמן קבצים ששונו" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Locale ( %1 )" -msgstr "קידוד מקומי ( %1 )" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 +msgid "&Load Markings..." +msgstr "&טען סימונים..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 -msgid "Auto&matically add files if necessary" -msgstr "הוסף קבצים &אוטומטית אם נדרש" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 +msgid "&Save Markings..." +msgstr "&שמור סימונים..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 -msgid "&Commit" -msgstr "&בצע" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 +msgid "&Mark Files..." +msgstr "&סמן קבצים..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 -msgid "&Get Status" -msgstr "&השג מצב" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 +msgid "&Unmark Files..." +msgstr "&בטל סימון קבצים..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 -msgid "&Get Diff" -msgstr "השג ה&שוואה" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 +msgid "Next Te&mplate Only" +msgstr "ה&תבנית הבאה בלבד" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 -msgid "Command output:" -msgstr "פלט הפקודה:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 +msgid "Previous Temp&late Only" +msgstr "התב&נית הקודמת בלבד" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 -msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" -msgstr "יומן ההודעות של הביצוע ריק. האם אתה רוצה להמשיך?" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 +msgid "Next Tran&slation Exists" +msgstr "ה&תרגום הקיים הבא" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 -#, c-format -msgid "Cannot find encoding: %1" -msgstr "לא יכול למצוא קידוד: %1" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 +msgid "Previous Transl&ation Exists" +msgstr "הת&רגום הקיים הקודם" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 -msgid "" -"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"יומן ההודעות של הביצוע לא יכול להיות מקודד לקידוד הנבחר: %1.\n" -"האם אתה רוצה להמשיך?" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 +msgid "Previous Marke&d" +msgstr "ה&מסומן הקודם" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 -msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." -msgstr "לא יכול לפתוח קובץ זמני לכתיבה. נוטש." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 +msgid "Next &Marked" +msgstr "המ&סומן הבא" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 -msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." -msgstr "לא יכול לכתוב לקובץ זמני. נוטש." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 +msgid "&Statistics" +msgstr "סטטיסטי&קה" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 -msgid "The process could not be started." -msgstr "לא יכול להפעיל את התהליך." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 +msgid "S&tatistics in Marked" +msgstr "ס&טטיסטיקה של מסומנים" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 -msgid "[ Exited with status %1 ]" -msgstr "[ יצא עם מצב %1 ]" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 +msgid "Check S&yntax" +msgstr "בדוק ת&חביר" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 -msgid "[ Finished ]" -msgstr "[ הסתיים ]" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 +msgid "S&pell Check" +msgstr "בדוק &איות" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Last choice ( %1 )" -msgstr "ההזדמנות האחרונה ( %1 )" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 +msgid "Spell Check in &Marked" +msgstr "בדוק איות ב&מסומנים" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 -msgid "Name" -msgstr "שם" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 +msgid "&Rough Translation" +msgstr "תרגום &גולמי" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 -msgid "M" -msgstr "M" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 +msgid "Rough Translation in M&arked" +msgstr "תרגום גולמי למסומ&נים" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 -msgid "Fuzzy" -msgstr "Fuzzy" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 +msgid "Mai&l" +msgstr "שלח ב&דוא\"ל" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 -msgid "Untranslated" -msgstr "לא מתורגם" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 +msgid "Mail Mar&ked" +msgstr "שלח מ&סומנים בדוא\"ל" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 -msgid "Total" -msgstr "סך הכל" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 +msgid "&Pack" +msgstr "ארו&ז" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 -msgid "Last Revision" -msgstr "השינוי האחרון" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 +msgid "Pack &Marked" +msgstr "ארוז &מסומנים" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 -msgid "Log Window" -msgstr "חלון יומן" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 +msgid "V&alidation Marked" +msgstr "בדוק ת&קינות מסומנים" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 -msgid "C&lear" -msgstr "נ&קה" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 +msgid "Update" +msgstr "עדכן" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 -msgid "" -"" -"

                Log window

                \n" -"

                In this window the output of the executed commands are shown.

                " -msgstr "" -"" -"

                חלון יומן

                \n" -"

                בחלון זה מוצגים הפלטים של הפקודות המבוצעות.

                " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 +msgid "Update Marked" +msgstr "עדכן מסומנים" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 -msgid "" -"" -"

                Catalog Manager

                \n" -"

                The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" -"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" -"template has been added or removed. Also some information about the files\n" -"is displayed.

                " -"

                For more information see section The Catalog Manager " -"in the online help.

                " -msgstr "" -"" -"

                מנהל הקטלוג

                \n" -"

                מנהל הקטלוג ממזג שתי תיקיות לתוף עץ בודד ומראה את כל קבצי ה־PO וה־POT\n" -"בתיקיות האלו. בצורה זו אתה יכול לראות בקלות אם התבנית הוספה או הוסרה.\n" -"בנוסף מוצג מידע אודות הקבצים.\n" -"

                " -"

                למידע נוסף ראה חלקמנהל הקטלוג בעזרה המקוונת.

                " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 +msgid "Commit" +msgstr "בצע" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 -msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid file with list of markings." -msgstr "" -"שגיאה בזמן ניסיון קריאת קובץ:\n" -" %1\n" -"אולי זה לא קובץ תקין עם רשימת סימונים." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 +msgid "Commit Marked" +msgstr "בצע מסומנים" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"שגיאה אירעה בזמן ניסיון כתיבה לקובץ:\n" -"%1\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 +msgid "Status" +msgstr "מצב" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 -msgid "" -"An error occurred while trying to upload the file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"שגיאה אירעה בזמן העלאת הקובץ:\n" -"%1\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 +msgid "Status for Marked" +msgstr "מצב המסומנים" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 -msgid "" -"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" -"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " -"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " -"updated." -msgstr "" -"מנהל הקטלוג עדיין מעדכן מידע אודות הקבצים.\n" -"אם תמשיך, הוא ינסה לעדכן את כל הקבצים הנחוצים, אבל זה עלול לקחת זמן רב ולהוביל " -"לתוצאות שגויות. אנא המתן עד שכל הקבצים יתעדכנו." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 +msgid "Show Diff" +msgstr "הראה השוואה" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 -msgid "" -"Statistics for all:\n" -msgstr "" -"סטטיסטיקה עבור הכל:\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 +msgid "Status (Local)" +msgstr "מצב (מקומי)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 -msgid "" -"Statistics for %1:\n" -msgstr "" -"סטטיסטיקה עבור %1:\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 +msgid "Status (Local) for Marked" +msgstr "מצב (מקומי) עבור המסומנים" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 -msgid "" -"Number of packages: %1\n" -msgstr "" -"מספר חבילות: %1\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 +msgid "Status (Remote)" +msgstr "מצב (מרוחק)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 -msgid "" -"Complete translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"תרגומים שהושלמו: %1 % (%2)\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 +msgid "Status (Remote) for Marked" +msgstr "מצב (מרוחק) עבור המסומנים" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 -msgid "" -"Only template available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"רק התבנית זמינה: %1 % (%2)\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 +msgid "Show Information" +msgstr "הצג מידע" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 -msgid "" -"Only PO file available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"רק קובץ PO זמין: %1 % (%2)\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 +msgid "Show Information for Marked" +msgstr "הצג מידע עבור המסומנים" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 -msgid "" -"Number of messages: %1\n" -msgstr "" -"מספר ההודעות: %1\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 +msgid "Update Templates" +msgstr "עדכן תבניות" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 -msgid "" -"Translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"תורגמו: %1 % (%2)\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 +msgid "Update Marked Templates" +msgstr "עדכן תבניות מסומנים" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 -msgid "" -"Fuzzy: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Fuzzy: %1 % (%2)\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 +msgid "Commit Templates" +msgstr "בצע תבנית" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 -msgid "" -"Untranslated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"לא תורגמו: %1 % (%2)\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 +msgid "Commit Marked Templates" +msgstr "בצע תבניות מסומנות" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 +msgid "Commands" +msgstr "פקודות" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" +"" +"

                Statusbar

                \n" +"

                The statusbar displays information about progress of the current find or " +"replace operation. The first number in Found: " +"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " +"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " +"containing the searched text found so far.

                " msgstr "" -"הקובץ תקין מבחינה תחבירית.\n" -"פלט של \"msgfmt --statistics\":" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 +#, fuzzy msgid "" -"The file has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" +"Cannot send a message to KBabel.\n" +"Please check your TDE installation." msgstr "" -"לקובץ יש שגיאות תחביריות.\n" -"פלט של \"msgfmt --statistics\":" +"לא יכול לשלוח הודעה ל־KBabel.\n" +"אנא בדוק את ההתקנה שלך של TDE." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 msgid "" -"The file has header syntax error.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" +"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" +"You should check the installation of TDE.\n" +"Please start KBabel manually." msgstr "" -"לקובץ יש כותרת עם שגיאה תחבירית.\n" -"פלט של \"msgfmt --statistics\":" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 -msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" -msgstr "שגיאה אירעה בזמן הפעלת \"msgfmt --statistics\"" +"לא יכול להשתמש ב־TDELauncher להפעלת KBabel.\n" +"אנא צריך לבדוק את ההתקנה של TDE.\n" +"אנא הפעל את KBabel ידנית." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." -msgstr "לא יכול להפעיל את msgfmt. אנא וודא שנתיב העבודה שלך כולל את msgfmt." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 +msgid "Found: 0/0" +msgstr "נמצאו: 0/0" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 -msgid "" -"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"כל הקבצים בתיקייה %1 תקינים מבחינה תחבירית.\n" -"פלט של \"msgfmt --statistics\"\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 +msgid "Found: %1/%2" +msgstr "נמצאו: %1/%2" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 -msgid "" -"All files in the base folder are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"כל הקבצים בתיקיית הבסיס תקינים מבחינה תחבירית.\n" -"פלט של \"msgfmt --statistics\"\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +msgid "DCOP communication with KBabel failed." +msgstr "תקשורת DCOP עם KBabel נכשלה." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 -msgid "" -"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"לפחות אחד מהקבצים בתיקייה %1 הוא בעל שגיאה תחבירית.\n" -"פלט של \"msgfmt --statistics\"\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +msgid "DCOP Communication Error" +msgstr "שגיאת תקשורת עם DCOP" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 -msgid "" -"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"לפחות אחד מהקבצים בתיקיית הבסיס הוא בעל שגיאה תחבירית.\n" -"פלט של \"msgfmt --statistics\"\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 +msgid "KBabel cannot be started." +msgstr "אי אפשר להפעיל את KBabel." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 -msgid "" -"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"לפחות אחד מהקבצים בתיקייה %1 הוא בעל שגיאה תחבירית בכותרת.\n" -"פלט של \"msgfmt --statistics\"\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 +msgid "Cannot Start KBabel" +msgstr "אי אפשר להפעיל את KBabel" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 -msgid "" -"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"לפחות אחד מהקבצים בתיקיית הבסיס הוא בעל שגיאה תחבירית בכותרת.\n" -"פלט של \"msgfmt --statistics\"\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 +msgid "Search string not found!" +msgstr "מחרוזת חיפוש לא נמצאה." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 #, c-format -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" -msgstr "שגיאה אירעה בזמן הפעלת \"msgfmt --statistics *.po\" בתיקייה %1" +msgid "Cannot open project file %1" +msgstr "לא יכול לפתוח קובץ פרויקט %1" + +#: catalogmanager/main.cpp:186 +msgid "KBabel - Catalog Manager" +msgstr "היישום KBabel - מנהל הקטלוגים" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " -"folder" -msgstr "שגיאה אירעה בזמן הפעלת \"msgfmt --statistics *.po\" בתיקיית הבסיס" +#: catalogmanager/main.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "An advanced catalog manager for KBabel" +msgstr "מנהל קטלוגים מתקדם עבור KBabel, עורך קבצי PO" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 -msgid "Do you really want to delete the file %1?" -msgstr "האם אתה רוצה באמת למחוק את הקובץ %1?" +#: catalogmanager/main.cpp:211 +msgid "Support for making diffs and some minor improvements." +msgstr "תמיכה בעשייה ההשוואה ושיפורים קטנים." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 -msgid "Was not able to delete the file %1!" -msgstr "לא היה יכול למחוק את הקובץ %1." +#: catalogmanager/main.cpp:216 +msgid "KBabel contains code from GNU gettext" +msgstr "היישום KBabel מכיל קוד מ־gettext של GNU" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." -msgstr "" -"לא ציינת נתיב תקין לתיקיית הבסיס של קבצי ה־PO:\n" -"%1\n" -"אנא בדוק את ההגדרות בחלון דו־השיח של ההגדרות." +"_: Caption of dialog\n" +"Validation" +msgstr "תקינות" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 +msgid "&Ignore" +msgstr "ה&תעלם" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 +#, fuzzy msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " -"files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." +"Cannot instantiate a validation tool.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -"לא ציינת נתיב תקין לתיקיית הבסיס של התבניות של קבצי ה־PO:\n" -"%1\n" -"אנא בדוק את ההגדרות בחלון דו־השיח של ההגדרות." - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 -msgid "Reading file information" -msgstr "קורא מידע קובץ" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 -msgid "Validation Options" -msgstr "אפשרויות תקינות" - -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 -msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "&סמן את הקבצים שמתאימים לתבניות הבאות:" +"לא יכול להפעיל כלי תקינות.\n" +"אנא בדוק את ההתקנה שלך." -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 -msgid "&Mark Files" -msgstr "ס&מן קבצים" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 +msgid "Validation Tool Error" +msgstr "שגיאת כלי תקינות" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 -msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "&בטל סימון של קבצים שמתאימים לתבניות הבאות:" +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 +msgid "" +"Validation done.\n" +"\n" +"Checked files: %1\n" +"Number of errors: %2\n" +"Number of ignored errors: %3" +msgstr "" +"בדיקת תקינות בוצעה.\n" +"\n" +"קבצים שנבדקו: %1\n" +"מספר שגיאות: %2\n" +"מספר התעלמויות משגיאות: %3" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 -msgid "Un&mark Files" -msgstr "ב&טל סימון של קבצים" +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 +msgid "Validation Done" +msgstr "בדיקת תקינות בוצעה" #: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50 msgid "File Options" @@ -5607,19 +5364,66 @@ msgstr "אין מאגר SVN" msgid "Not in SVN" msgstr "לא נמצא ב־SVN" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 +msgid "Locally added" +msgstr "התוסף מקומית" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 +msgid "Locally removed" +msgstr "הוסר מקומית" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 +msgid "Locally modified" +msgstr "שונה מקומית" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 +msgid "Up-to-date" +msgstr "עדכני" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 +msgid "Conflict" +msgstr "התנגשות" + #: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111 msgid "Error in Working Copy" msgstr "שגיאה בעותק עבודה" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + #: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288 msgid "" "This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed." msgstr "זה לא מאגר SVN תקין. פקודות ה־SVN לא יבוצעו." +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 +msgid "[ Starting command ]" +msgstr "[ פקודת התחלה ]" + #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65 msgid "SVN Dialog" msgstr "חלון דו־שיח SVN" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 +msgid "Update the following files:" +msgstr "עדכן את הקבצים הבאים:" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 +msgid "Commit the following files:" +msgstr "בצע את הקבצים הבאים:" + #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80 msgid "Get remote status for the following files:" msgstr "השג מצב מרוחק עבור הקבצים הבאים:" @@ -5628,297 +5432,493 @@ msgstr "השג מצב מרוחק עבור הקבצים הבאים:" msgid "Get local status for the following files:" msgstr "השג מצב מקומי עבור הקבצים הבאים:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 +msgid "Get diff for the following files:" +msgstr "השג השוואה עבור הקבצים הבאים:" + #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89 msgid "Get information for the following files:" msgstr "השג מידע עבור הקבצים הבאים:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 +msgid "&Old messages:" +msgstr "הודעות י&שנות:" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 +msgid "&Log message:" +msgstr "הודעה מה&יומן:" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 +msgid "Auto&matically add files if necessary" +msgstr "הוסף קבצים &אוטומטית אם נדרש" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 +msgid "&Commit" +msgstr "&בצע" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 +msgid "&Get Status" +msgstr "&השג מצב" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 +msgid "&Get Diff" +msgstr "השג ה&שוואה" + #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145 msgid "&Get Information" msgstr "ה&שג מידע" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 -msgid "&Open Template" -msgstr "&פתח תבנית" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 +msgid "Command output:" +msgstr "פלט הפקודה:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 -msgid "Open in &New Window" -msgstr "פתח בחלון &חדש" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 +msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" +msgstr "יומן ההודעות של הביצוע ריק. האם אתה רוצה להמשיך?" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 -msgid "Fi&nd in Files..." -msgstr "ח&פש בקבצים..." +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 +msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." +msgstr "לא יכול לפתוח קובץ זמני לכתיבה. נוטש." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 -msgid "Re&place in Files..." -msgstr "הח&לף בקבצים..." +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 +msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." +msgstr "לא יכול לכתוב לקובץ זמני. נוטש." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 -msgid "&Toggle Marking" -msgstr "&סמן/בטל סימונים" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 +msgid "The process could not be started." +msgstr "לא יכול להפעיל את התהליך." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 -msgid "Remove Marking" -msgstr "הסר סימונים" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 +msgid "[ Exited with status %1 ]" +msgstr "[ יצא עם מצב %1 ]" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 -msgid "Toggle All Markings" -msgstr "הפוך את כל הסימונים" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 +msgid "[ Finished ]" +msgstr "[ הסתיים ]" + +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 +msgid "Message Catalogs" +msgstr "קטלוגי הודעות" + +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 +msgid "No version control" +msgstr "ללא בקרת גרסאות" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 +msgid "CVS/SVN Status" +msgstr "מצב CVS/SVN" + +#: catalogmanager/future.cpp:8 +msgid "Resolved" +msgstr "נפתר" + +#: catalogmanager/future.cpp:9 +msgid "Resolved for Marked" +msgstr "נפתר עבור המסומנים" + +#: catalogmanager/future.cpp:10 +msgid "Revert" +msgstr "להחזיר לקדמותו" + +#: catalogmanager/future.cpp:11 +msgid "Revert for Marked" +msgstr "להחזיר לקדמותו עבור המסומנים" + +#: catalogmanager/future.cpp:12 +msgid "Cleanup" +msgstr "ניקוי" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 -msgid "Remove All Markings" -msgstr "הסר את כל הסימונים" +#: catalogmanager/future.cpp:13 +msgid "Cleanup for Marked" +msgstr "ניקוי עבור המסומנים" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 -msgid "Mark Modified Files" -msgstr "סמן קבצים ששונו" +#: catalogmanager/future.cpp:16 +msgid "No repository" +msgstr "אין מאגר" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 -msgid "&Load Markings..." -msgstr "&טען סימונים..." +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 +msgid "Files:" +msgstr "קבצים:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 -msgid "&Save Markings..." -msgstr "&שמור סימונים..." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 +msgid "Name" +msgstr "שם" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 -msgid "&Mark Files..." -msgstr "&סמן קבצים..." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 +msgid "M" +msgstr "M" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 -msgid "&Unmark Files..." -msgstr "&בטל סימון קבצים..." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 +msgid "Fuzzy" +msgstr "Fuzzy" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 -msgid "Next Te&mplate Only" -msgstr "ה&תבנית הבאה בלבד" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 +msgid "Untranslated" +msgstr "לא מתורגם" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 -msgid "Previous Temp&late Only" -msgstr "התב&נית הקודמת בלבד" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 +msgid "Total" +msgstr "סך הכל" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 -msgid "Next Tran&slation Exists" -msgstr "ה&תרגום הקיים הבא" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 +msgid "Last Revision" +msgstr "השינוי האחרון" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 -msgid "Previous Transl&ation Exists" -msgstr "הת&רגום הקיים הקודם" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 +msgid "Log Window" +msgstr "חלון יומן" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 -msgid "Previous Marke&d" -msgstr "ה&מסומן הקודם" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 +msgid "C&lear" +msgstr "נ&קה" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 -msgid "Next &Marked" -msgstr "המ&סומן הבא" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 +msgid "" +"" +"

                Log window

                \n" +"

                In this window the output of the executed commands are shown.

                " +msgstr "" +"" +"

                חלון יומן

                \n" +"

                בחלון זה מוצגים הפלטים של הפקודות המבוצעות.

                " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 -msgid "&Statistics" -msgstr "סטטיסטי&קה" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 +msgid "" +"" +"

                Catalog Manager

                \n" +"

                The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" +"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" +"template has been added or removed. Also some information about the files\n" +"is displayed.

                " +"

                For more information see section The Catalog Manager " +"in the online help.

                " +msgstr "" +"" +"

                מנהל הקטלוג

                \n" +"

                מנהל הקטלוג ממזג שתי תיקיות לתוף עץ בודד ומראה את כל קבצי ה־PO וה־POT\n" +"בתיקיות האלו. בצורה זו אתה יכול לראות בקלות אם התבנית הוספה או הוסרה.\n" +"בנוסף מוצג מידע אודות הקבצים.\n" +"

                " +"

                למידע נוסף ראה חלקמנהל הקטלוג בעזרה המקוונת.

                " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 -msgid "S&tatistics in Marked" -msgstr "ס&טטיסטיקה של מסומנים" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 +msgid "" +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid file with list of markings." +msgstr "" +"שגיאה בזמן ניסיון קריאת קובץ:\n" +" %1\n" +"אולי זה לא קובץ תקין עם רשימת סימונים." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 -msgid "Check S&yntax" -msgstr "בדוק ת&חביר" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 +msgid "" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"שגיאה אירעה בזמן ניסיון כתיבה לקובץ:\n" +"%1\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 -msgid "S&pell Check" -msgstr "בדוק &איות" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 +msgid "" +"An error occurred while trying to upload the file:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"שגיאה אירעה בזמן העלאת הקובץ:\n" +"%1\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 -msgid "Spell Check in &Marked" -msgstr "בדוק איות ב&מסומנים" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 +msgid "" +"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" +"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " +"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " +"updated." +msgstr "" +"מנהל הקטלוג עדיין מעדכן מידע אודות הקבצים.\n" +"אם תמשיך, הוא ינסה לעדכן את כל הקבצים הנחוצים, אבל זה עלול לקחת זמן רב ולהוביל " +"לתוצאות שגויות. אנא המתן עד שכל הקבצים יתעדכנו." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 -msgid "&Rough Translation" -msgstr "תרגום &גולמי" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 +msgid "" +"Statistics for all:\n" +msgstr "" +"סטטיסטיקה עבור הכל:\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 -msgid "Rough Translation in M&arked" -msgstr "תרגום גולמי למסומ&נים" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 +msgid "" +"Statistics for %1:\n" +msgstr "" +"סטטיסטיקה עבור %1:\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 -msgid "Mai&l" -msgstr "שלח ב&דוא\"ל" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 +msgid "" +"Number of packages: %1\n" +msgstr "" +"מספר חבילות: %1\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 -msgid "Mail Mar&ked" -msgstr "שלח מ&סומנים בדוא\"ל" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 +msgid "" +"Complete translated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"תרגומים שהושלמו: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 -msgid "&Pack" -msgstr "ארו&ז" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 +msgid "" +"Only template available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"רק התבנית זמינה: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 -msgid "Pack &Marked" -msgstr "ארוז &מסומנים" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 +msgid "" +"Only PO file available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"רק קובץ PO זמין: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 -msgid "V&alidation Marked" -msgstr "בדוק ת&קינות מסומנים" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 +msgid "" +"Number of messages: %1\n" +msgstr "" +"מספר ההודעות: %1\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 -msgid "Update" -msgstr "עדכן" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 +msgid "" +"Translated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"תורגמו: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 -msgid "Update Marked" -msgstr "עדכן מסומנים" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 +msgid "" +"Fuzzy: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Fuzzy: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 -msgid "Commit" -msgstr "בצע" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 +msgid "" +"Untranslated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"לא תורגמו: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 -msgid "Commit Marked" -msgstr "בצע מסומנים" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 +msgid "" +"The file is syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"הקובץ תקין מבחינה תחבירית.\n" +"פלט של \"msgfmt --statistics\":" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 -msgid "Status" -msgstr "מצב" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 +msgid "" +"The file has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"לקובץ יש שגיאות תחביריות.\n" +"פלט של \"msgfmt --statistics\":" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 -msgid "Status for Marked" -msgstr "מצב המסומנים" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 +msgid "" +"The file has header syntax error.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"לקובץ יש כותרת עם שגיאה תחבירית.\n" +"פלט של \"msgfmt --statistics\":" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 -msgid "Show Diff" -msgstr "הראה השוואה" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 +msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" +msgstr "שגיאה אירעה בזמן הפעלת \"msgfmt --statistics\"" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 -msgid "Status (Local)" -msgstr "מצב (מקומי)" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." +msgstr "לא יכול להפעיל את msgfmt. אנא וודא שנתיב העבודה שלך כולל את msgfmt." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 -msgid "Status (Local) for Marked" -msgstr "מצב (מקומי) עבור המסומנים" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 +msgid "" +"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"כל הקבצים בתיקייה %1 תקינים מבחינה תחבירית.\n" +"פלט של \"msgfmt --statistics\"\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 -msgid "Status (Remote)" -msgstr "מצב (מרוחק)" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 +msgid "" +"All files in the base folder are syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"כל הקבצים בתיקיית הבסיס תקינים מבחינה תחבירית.\n" +"פלט של \"msgfmt --statistics\"\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 -msgid "Status (Remote) for Marked" -msgstr "מצב (מרוחק) עבור המסומנים" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 +msgid "" +"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"לפחות אחד מהקבצים בתיקייה %1 הוא בעל שגיאה תחבירית.\n" +"פלט של \"msgfmt --statistics\"\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 -msgid "Show Information" -msgstr "הצג מידע" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 +msgid "" +"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"לפחות אחד מהקבצים בתיקיית הבסיס הוא בעל שגיאה תחבירית.\n" +"פלט של \"msgfmt --statistics\"\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 -msgid "Show Information for Marked" -msgstr "הצג מידע עבור המסומנים" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 +msgid "" +"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"לפחות אחד מהקבצים בתיקייה %1 הוא בעל שגיאה תחבירית בכותרת.\n" +"פלט של \"msgfmt --statistics\"\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 -msgid "Update Templates" -msgstr "עדכן תבניות" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 +msgid "" +"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"לפחות אחד מהקבצים בתיקיית הבסיס הוא בעל שגיאה תחבירית בכותרת.\n" +"פלט של \"msgfmt --statistics\"\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 -msgid "Update Marked Templates" -msgstr "עדכן תבניות מסומנים" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" +msgstr "שגיאה אירעה בזמן הפעלת \"msgfmt --statistics *.po\" בתיקייה %1" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 -msgid "Commit Templates" -msgstr "בצע תבנית" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 +msgid "" +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " +"folder" +msgstr "שגיאה אירעה בזמן הפעלת \"msgfmt --statistics *.po\" בתיקיית הבסיס" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 -msgid "Commit Marked Templates" -msgstr "בצע תבניות מסומנות" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 +msgid "Do you really want to delete the file %1?" +msgstr "האם אתה רוצה באמת למחוק את הקובץ %1?" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 -msgid "Commands" -msgstr "פקודות" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 +msgid "Was not able to delete the file %1!" +msgstr "לא היה יכול למחוק את הקובץ %1." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 msgid "" -"" -"

                Statusbar

                \n" -"

                The statusbar displays information about progress of the current find or " -"replace operation. The first number in Found: " -"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " -"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " -"containing the searched text found so far.

                " +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." msgstr "" +"לא ציינת נתיב תקין לתיקיית הבסיס של קבצי ה־PO:\n" +"%1\n" +"אנא בדוק את ההגדרות בחלון דו־השיח של ההגדרות." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 -#, fuzzy +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 msgid "" -"Cannot send a message to KBabel.\n" -"Please check your TDE installation." +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " +"files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." msgstr "" -"לא יכול לשלוח הודעה ל־KBabel.\n" -"אנא בדוק את ההתקנה שלך של TDE." +"לא ציינת נתיב תקין לתיקיית הבסיס של התבניות של קבצי ה־PO:\n" +"%1\n" +"אנא בדוק את ההגדרות בחלון דו־השיח של ההגדרות." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 -msgid "" -"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" -"You should check the installation of TDE.\n" -"Please start KBabel manually." -msgstr "" -"לא יכול להשתמש ב־TDELauncher להפעלת KBabel.\n" -"אנא צריך לבדוק את ההתקנה של TDE.\n" -"אנא הפעל את KBabel ידנית." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 +msgid "Reading file information" +msgstr "קורא מידע קובץ" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 -msgid "Found: 0/0" -msgstr "נמצאו: 0/0" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 +msgid "Validation Options" +msgstr "אפשרויות תקינות" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 -msgid "Found: %1/%2" -msgstr "נמצאו: %1/%2" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 +msgid "No CVS repository" +msgstr "אין מאגר CVS" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -msgid "DCOP communication with KBabel failed." -msgstr "תקשורת DCOP עם KBabel נכשלה." +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 +msgid "Not in CVS" +msgstr "לא נמצא ב־CVS" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -msgid "DCOP Communication Error" -msgstr "שגיאת תקשורת עם DCOP" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 +msgid "" +"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." +msgstr "זה לא מאגר CVS תקין. פקודות ה־CVS לא יכולות להתבצע." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 -msgid "KBabel cannot be started." -msgstr "אי אפשר להפעיל את KBabel." +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 +msgid "CVS Dialog" +msgstr "חלון דו־שיח CVS" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 -msgid "Cannot Start KBabel" -msgstr "אי אפשר להפעיל את KBabel" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 +msgid "Get status for the following files:" +msgstr "השג את המצב עבור הקבצים הבאים:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 -msgid "Search string not found!" -msgstr "מחרוזת חיפוש לא נמצאה." +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 +msgid "E&ncoding:" +msgstr "&קידוד:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Recommended ( %1 )" +msgstr "מומלץ ( %1 )" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Locale ( %1 )" +msgstr "קידוד מקומי ( %1 )" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 #, c-format -msgid "Cannot open project file %1" -msgstr "לא יכול לפתוח קובץ פרויקט %1" +msgid "Cannot find encoding: %1" +msgstr "לא יכול למצוא קידוד: %1" -#: catalogmanager/main.cpp:186 -msgid "KBabel - Catalog Manager" -msgstr "היישום KBabel - מנהל הקטלוגים" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 +msgid "" +"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"יומן ההודעות של הביצוע לא יכול להיות מקודד לקידוד הנבחר: %1.\n" +"האם אתה רוצה להמשיך?" -#: catalogmanager/main.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "An advanced catalog manager for KBabel" -msgstr "מנהל קטלוגים מתקדם עבור KBabel, עורך קבצי PO" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Last choice ( %1 )" +msgstr "ההזדמנות האחרונה ( %1 )" -#: catalogmanager/main.cpp:211 -msgid "Support for making diffs and some minor improvements." -msgstr "תמיכה בעשייה ההשוואה ושיפורים קטנים." +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 +msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "&סמן את הקבצים שמתאימים לתבניות הבאות:" -#: catalogmanager/main.cpp:216 -msgid "KBabel contains code from GNU gettext" -msgstr "היישום KBabel מכיל קוד מ־gettext של GNU" +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 +msgid "&Mark Files" +msgstr "ס&מן קבצים" + +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 +msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "&בטל סימון של קבצים שמתאימים לתבניות הבאות:" + +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 +msgid "Un&mark Files" +msgstr "ב&טל סימון של קבצים" #~ msgid "" #~ "\n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po index 134cc3b1dc3..925cd476e94 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_bugzilla\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 00:15+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kstartperf.po index eb5c1bfc27e..389f300cf50 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kstartperf.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kstartperf.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstartperf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 02:07+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po index a0a41b4a494..de08d38cbc7 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_cpp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 02:07+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_diff.po index 377095e7c1a..6020f389991 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_diff.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_diff.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_diff\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 02:07+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_po.po index 8a224ce596d..985b9e3c742 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_po.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_po.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_po-3.1-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-12 21:12+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_ts.po index a7d06d0d7a7..fd18a70f415 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_ts.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdefile_ts.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ts\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 00:08+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdeio_svn.po index 72bd390359d..b11f0eede05 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdeio_svn.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/tdeio_svn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_svn\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 00:15+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/amor.po index 3a00b05b358..2aa2418e24f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/amor.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 20:13-0600\n" "Last-Translator: Itai Seggev \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po index f56c58ec7b4..201b4faf20a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-22 23:54-0600\n" "Last-Translator: Itai Seggev \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kmoon.po index dc1a588f92d..d355317e9f2 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmoon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 22:20-0600\n" "Last-Translator: Itai Seggev \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kodo.po index 05a325ded68..e8ae7a4b52d 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kodo.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kodo.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kodo\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 22:21-0600\n" "Last-Translator: Itai Seggev \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kteatime.po index 6b82a764bb9..3b8a575391f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kteatime.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kteatime.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kteatime\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 00:46+0200\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/ktux.po b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/ktux.po index d5e994fb9aa..d1664995651 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/ktux.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/ktux.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktux-1.0.0-2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-03 21:28+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kweather.po index 0cbbde6a748..f38079dc9c1 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kweather.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 23:28+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kworldclock.po index bb7c299f7fd..5492d0569ea 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kworldclock.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdetoys/kworldclock.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kworldclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-15 19:54-0500\n" "Last-Translator: Itai Seggev \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/ark.po index 161abbfe0c8..ff3f50f54fb 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/ark.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 17:19+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/irkick.po index d9a25b7bc59..6c7013e3d0b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/irkick.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-13 19:22+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcalc.po index fe327a9fc65..33b28cb32a9 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 17:53+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcharselect.po index fca09cb232f..fd6305a682f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect-0.0.1-5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-07 18:48+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index eaa30b5f675..097dd9874db 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselectapplet-3.0-2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-15 22:18+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 3dbf945b078..dd9f339822c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 12:58+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index d4a70b719b9..47a20ceb5a5 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaptop-3.1-8\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 13:12+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 764d41db50b..e00a711dfde 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlirc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-13 19:40+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kdf.po index 89cb9340178..cb66b67ef06 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kdf.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdf-0.5-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 14:23+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kedit.po index a1993a2e130..539f8cf5e94 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kedit.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 17:59+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kfloppy.po index d28d96e2760..5a48ffc5d29 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfloppy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-01 23:15+0200\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kgpg.po index 39533c257d2..68c28ac8d20 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-02 08:30+0200\n" "Last-Translator: Chen Levy \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -15,706 +15,767 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: kgpgeditor.cpp:143 -msgid "&Encrypt File..." -msgstr "ה&צפן קובץ..." - -#: kgpgeditor.cpp:144 -msgid "&Decrypt File..." -msgstr "&פענח קובץ..." - -#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 -msgid "&Open Key Manager" -msgstr "פתח מנהל &מפתחות" - -#: kgpgeditor.cpp:149 -msgid "&Generate Signature..." -msgstr "ייצר &חתימה..." - -#: kgpgeditor.cpp:150 -msgid "&Verify Signature..." -msgstr "&וודא תקינות חתימה..." - -#: kgpgeditor.cpp:151 -msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "&בדוק MD5 Sum..." - -#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 -#: kgpgeditor.cpp:513 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|כל הקבצים" - -#: kgpgeditor.cpp:220 -msgid "Open File to Encode" -msgstr "פתח קובץ לקידוד" - -#: kgpgeditor.cpp:230 -msgid "Open File to Decode" -msgstr "פתח קובץ לפענוח" - -#: kgpgeditor.cpp:244 -msgid "Decrypt File To" -msgstr "פענח קובץ ל" - -#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 -msgid "Save File" -msgstr "שמור קובץ" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 198 -#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "עורך" +#: kgpglibrary.cpp:82 +msgid "You have not chosen an encryption key." +msgstr "לא בחרת את מפתח ההצפנה." #: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 msgid "File Already Exists" msgstr "הקובץ כבר קיים" -#: kgpgeditor.cpp:317 -msgid "" -"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " -"unicode character in it." -msgstr "" -"לא ניתן לשמור את המסמך, משום שהקידוד שנבחר לא יכול לקודד כל סימן unicode בתוכו." - -#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +#: kgpglibrary.cpp:107 msgid "" -"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +"%1 Files left.\n" +"Encrypting %2" msgstr "" -"אין אפשרות לשמור את המסמך, בדוק שנית את ההרשאות של הדיסק והמקום הפנוי בו." - -#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 -msgid "Overwrite existing file %1?" -msgstr "לדרוס קובץ קיים %1?" - -#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 -msgid "Overwrite" -msgstr "לדרוס" +"%1 נשארו קבצים\n" +"%2 מצפין" -#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 -msgid "Open File to Verify" -msgstr "פתח קובץ לווידוא תקינות" +#: kgpglibrary.cpp:108 +#, c-format +msgid "Encrypting %2" +msgstr "%2מצפין" -#: kgpgeditor.cpp:481 -msgid "Open File to Sign" -msgstr "פתח קובץ לחתימה" +#: kgpglibrary.cpp:125 +msgid "Processing encryption (%1)" +msgstr "מבצע הצפנה (%1)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"שמות המתרגמים:\n" -",ראיצקין אלכסנדר, חן לוי" +#: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Please wait..." +msgstr "אנא המתן..." -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kgpglibrary.cpp:143 +#, c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"_n: Shredding %n file\n" +"Shredding %n files" msgstr "" -"דוא\"ל של המתרגמים:\n" -",alexrait@hotmail.com, contrib@chenlevy.com" +"גריסת קובץ %n\n" +"גריסת %n קבצים" -#: tips.txt:3 -msgid "" -"

                If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " -"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

                \n" -"

                Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " -"it if you want.

                \n" -msgstr "" -"

                אם ברצונך לפענח קובץ טקסט, גרור את הקובץ לתוך חלון העורך. תוכנת KGpg תעשה את " -"כל השאר. אפשר לגרור אפילו קבצים מרוחקים.

                \n" -"

                גרור מפתח־ציבורי לתוך חלון העריכה ו־ KGpg ייבא אותו באופן אוטומט, אם זה " -"רצונך.

                \n" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "KGpg Error" +msgstr "תקלה ב KGpg" -#: tips.txt:9 -msgid "" -"

                The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " -"have an encrypt option in the contextual menu.\n" -"This works in konqueror or on your Desktop!

                \n" -msgstr "" -"

                הדרך הפשוטה ביותר להצפין קובץ: פשוט לחץ עם לחצן ימני על הקובץ ומופיעה לך " -"אפשרות הצפנה בתפריט.\n" -"הדבר עובד ב־ Konqueror או על שולחן העבודה שלך!

                \n" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "Process halted, not all files were shredded." +msgstr "התהליך נעצר. לא כל הקבצים נגרסו." -#: tips.txt:15 -msgid "" -"

                If you want to encrypt a message for several persons, just select several " -"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

                \n" -msgstr "" -"

                אם אתה רוצה להצפין הודעה עבור מספר אנשים, בחר מספר מפתחות־הצפנה על ידי לחיצה " -"ממושכת על מקש \"Ctrl\".

                \n" +#: kgpglibrary.cpp:175 +msgid "Process halted.
                Not all files were encrypted." +msgstr ".התהליך נעצר
                לא כל הקבצים הוצפנו." -#: tips.txt:20 -msgid "" -"

                You don't know anything about encryption?" -"
                \n" -"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " -"Then, export your public key & mail it to your friends." -"
                \n" -"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " -"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" -"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " -"ready to be sent by email.

                \n" -msgstr "" -"

                האם אינך יודע דבר על הצפנה?" -"
                \n" -"זאת לא בעיה, פשוט צור לעצמך זוג מפתחות בחלון הניהול. לאחר מכן, ייצא את המפתח " -"הציבורי ושלח אותו לחבריך. " -"
                \n" -"בקש מהם לעשות את לעשות את אותו הדבר אצלם, וייבא את המפתחות הציבוריים שלהם. " -"לבסוף, על מנת לשלוח הודעה מוצפנת, רשום אותה בעורך של KGpg, לחץ על \"הצפן\". בחר " -"במפתח של חברך, ולחץ \"הצפן\" שנית. ההודעה תוצפן, מוכנה להישלח בדוא\"ל.

                \n" +#: kgpglibrary.cpp:195 +#, c-format +msgid "Decrypting %1" +msgstr "מפענח %1" -#: tips.txt:28 -msgid "" -"

                To perform an operation on a key, open the key management window & right " -"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

                \n" -msgstr "" -"

                כדי לערוך פעולה על מפתח, פתח את חלון ניהול המפתחות ולחץ עם לחצן ימני על " -"המפתח. יופיע תפריט עם כל האפשרויות.

                \n" +#: kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Processing decryption" +msgstr "מבצע פענוח" -#: tips.txt:33 +#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 msgid "" -"

                Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " -"for password & that's all!

                \n" -msgstr "" -"

                פענח קובץ בלחיצת כפתור בודדת. אתה תידרש לססמה, וזה הכל!

                \n" +"

                The file %1 is a public key." +"
                Do you want to import it ?

                " +msgstr "

                הוא מפתח ציבורי %1 הקובץ
                האם אתה רוצה לייבא אותו?

                " -#: tips.txt:38 +#: kgpglibrary.cpp:236 msgid "" -"

                If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " -"line prompt.

                \n" +"

                The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " +"import it.

                " msgstr "" -"

                אם אתה רק מעוניין לפתוח את מנהל המפתחות, רשום \"kgpg-k\" במסוף.

                \n" +"

                לייבא אותו KGpg הוא בלוק של מפתח פרטי. אני העזר ב מנהל המפתחות של %1 " +"הקובץ

                " -#: tips.txt:43 -msgid "" -"

                Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " -"Kgpg's editor.

                \n" -msgstr "" -"

                רשימת \"kgpg -s filename\" יפענח את שם הקובץ ויפתח אותו בעורך של KGpg.

                \n" +#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 +msgid "Decryption failed." +msgstr "פענוח נכשל." -#: kgpg.cpp:83 -msgid "&Decrypt && Save File" -msgstr "&פענח ושמור קובץ" +#. i18n: file kgpg.rc line 16 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Si&gnature" +msgstr "&חתימה" -#: kgpg.cpp:84 -msgid "&Show Decrypted File" -msgstr "פ&תח קובץ מפוענח" +#. i18n: file listkeys.rc line 5 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Keys" +msgstr "&מפתחות" -#: kgpg.cpp:85 -msgid "&Encrypt File" -msgstr "ה&צפן קובץ" +#. i18n: file listkeys.rc line 24 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Show Details" +msgstr "הצג &פרטים" -#: kgpg.cpp:86 -msgid "&Sign File" -msgstr "&חתום על קובץ" +#. i18n: file listkeys.rc line 34 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "ק&בוצות" -#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270 -msgid "KGpg - encryption tool" -msgstr "KGpg - כלי הצפנה" +#. i18n: file adduid.ui line 42 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Name (minimum 5 characters):" +msgstr "שם (לפחות 5 אותיות):" -#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012 -msgid "Clipboard is empty." -msgstr "לוח העריכה ריק." +#. i18n: file adduid.ui line 50 +#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "דוא\"ל:" -#: kgpg.cpp:150 +#. i18n: file adduid.ui line 58 +#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Comment (optional):" +msgstr "הערה (לא חובה):" + +#. i18n: file conf_decryption.ui line 55 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Custom decryption command:" +msgstr "פקודת פענוח מותאמת אישית:" + +#. i18n: file conf_decryption.ui line 60 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format msgid "" -"KGpg will now create a temporary archive file:" -"
                %1 to process the encryption. The file will be deleted after the " -"encryption is finished.
                " +"Custom Decryption Command:
                \n" +"\t\t" +"

                This option allows the user to specify a custom command to be executed by " +"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).

                \n" +"\t\t
                " msgstr "" -"KGpg יצור כעת קובץ ארכיון זמני:" -"
                %1 עבור תהליך ההצפנה. הקובץ ימחק לאחר תום ההצפנה.
                " - -#: kgpg.cpp:150 -msgid "Temporary File Creation" -msgstr "יצרת קובץ זמני" +" פקודת הצפנה מותאמת אישית:
                \n" +"\t\t" +"

                אפשרות זאת מאפשרת למשתמש להגדיר פקודה מותאמת אישית שתופעל על ידי GPG, ברגע " +"שהפענוח יחל. (מומלץ למשתמשים מתקדמים בלבד).

                \n" +"\t\t
                " -#: kgpg.cpp:156 -msgid "Compression method for archive:" -msgstr "שיטת דחיסה לארכיון:" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 +#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Encryption" +msgstr "הצפנה" -#: kgpg.cpp:158 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 31 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "PGP 6 compatibility" +msgstr "תאימות עם PGP 6" -#: kgpg.cpp:159 -msgid "Gzip" -msgstr "Gzip" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 34 +#: rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "Alt+6" +msgstr "Alt+6" -#: kgpg.cpp:160 -msgid "Bzip2" -msgstr "Bzip2" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 38 +#: rc.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "" +"PGP 6 compatibility:
                \n" +"\t\t" +"

                Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as " +"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus allowing " +"GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.

                " +msgstr "" +" תאימות עם PGP 6:
                \n" +"\t\t" +"

                סימון האפשרות הזאת מכריח את GnuPG לפלוט חבילות מוצפנות עם תאימות מרבית " +"לתקנים של PGP 6 (פרטיות טובה למדי = Pretty Good Privacy(, באופן זה מאפשרת " +"למשתמשי GnuPG לתקשר עם משתמשי PGP 6.

                " -#: kgpg.cpp:209 -msgid "Processing folder compression and encryption" -msgstr "מבצע דחיסת תיקייה והצפנה" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 +#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr "הצפנת קידוד ASCII משוריין" -#: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Please wait..." -msgstr "אנא המתן..." +#. i18n: file conf_encryption.ui line 56 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "" +"ASCII armored encryption:
                \n" +"\t\t" +"

                Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be " +"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the " +"body of an e-mail message.

                " +msgstr "" +" הצפנת קידוד ASCII משוריין: " +"
                \n" +"\t\t" +"

                סימון אפשרות זאת פולט את כל הקבצים המוצפנים בפורמט שיכול להיפתח בעורך טקסט, " +"וככזה הפלט מתאים לשימוש בתוך גוף הודעת דוא\"ל.

                " -#: kgpg.cpp:225 -msgid "Unable to create temporary file" -msgstr "אין אפשרות ליצור קובץ זמני" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 +#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "Hide user id" +msgstr "הסתר מספר־זיהוי של משתמש" -#: kgpg.cpp:302 -msgid "Shred Files" -msgstr "גרוס קבצים" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 68 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide user ID:
                \n" +"\t\t" +"

                Checking this option will remove the keyid of the recipient from all " +"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets " +"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The " +"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret " +"keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process " +"depending on the number of secret keys the receiver holds.

                " +msgstr "" +" הסתר מספר־זיהוי של משתמש:
                \n" +"\t\t" +"

                סימון האפשרות הזאת יגרום להסרת מספר־הזיהוי של מפתח המקבל מכל החבילות " +"המוצפנות. היתרון: ניתוח התעבורה של החבילות המוצפנות לא יכול להתבצע ביתר קלות " +"משום שזהות מקבל ההודעה אינה ידועה. החיסרון: המקבל של החבילות המוצפנות יהיה חייב " +"לנסות את כל המפתחות הסודיים לפני שיוכל לפענח את החבילות. זה עלול להיות תהליך " +"ארוך כתלות במספר המפתחות הסודיים שבבעלות המקבל.

                " -#: kgpg.cpp:308 -msgid "Do you really want to shred these files?" -msgstr "האם אתה באמת רוצה לגרוס את הקבצים האלו?" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 +#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "Shred source file" +msgstr "גרוס את קובץ המקור" -#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 80 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

                You must be aware that shredding is not secure " +"Shred source file:
                \n" +"\t\t" +"

                Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered. But you must be aware that this is not 100% secure " "on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " "temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " "an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

                " msgstr "" -"" -"

                עליך להיות מודע לכך שגריסת קבצים אינה פעולה בטוחה " -"על כל מערכות הקבצים, ושחלקי קובץ עלולים להישמר בקובץ זמני או בתור ההדפסות של " -"המדפסת, אם קודם לכן פתחת אותו בעורך, או ניסית להדפיסו. פעולה זאת עובדת על קבצים " +"גרוס קובץ־מקור:
                \n" +"\t\t" +"

                סימון אפשרות זאת יגרסו (יכתוב על הקובץ מספר פעמים לפני מחיקה) את הקבצים " +"שהצפנת. בדרך זאת, כמעט בלתי אפשרי לשחזר את קובץ־המקור. אך " +"עליך להיות מודע לכך שפעולה זאת אינה בטוחה במאת האחוזים " +"על כל מערכות הקבצים, ושחלקי־קובץ עלולים להישמר, בקובץ זמני או בתור־ההדפסה של " +"המדפסת שלך, אם קודם לכן ערכת אותו או ניסית להדפיסו. פעולה זו עובדת על קבצים " "בלבד (לא על תיקיות).

                " -#: kgpg.cpp:442 -msgid "Unable to read temporary archive file" -msgstr "אין אפשרות לקרוא את קובץ הארכיון הזמני" - -#: kgpg.cpp:447 -msgid "Extract to: " -msgstr "חלץ אל: " - -#: kgpg.cpp:530 -msgid "

                The dropped text is a public key.
                Do you want to import it ?

                " -msgstr "

                הטקסט הנגרר הנו מפתח ציבורי.
                האם ברצונך לייבא אותו?

                " - -#: kgpg.cpp:545 -msgid "No encrypted text found." -msgstr "לא נמצא טקסט מוצפן." +#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 +#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "אפשר הצפנה עם מפתחות לא אמינים" -#: kgpg.cpp:580 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 92 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format msgid "" -"You have not set a path to your GnuPG config file." -"
                This may cause some surprising results in KGpg's execution." -"
                Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?
                " +"Allow encryption with untrusted keys:
                \n" +"\t\t" +"

                When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as " +"such cannot be used unless it is signed by the default key (Thus, making it " +"'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is " +"untrusted.

                " msgstr "" -" לא קבעת את מיקום קובץ־התצורה של GnuPG. " -"
                הדבר עלול לגרום לתוצאות בלתי צפויות בפעולת KGpg." -"
                האם ברצונך להפעיל את אשף KGpg כדי לפתור בעיה זו?
                " - -#: kgpg.cpp:580 -msgid "Start Wizard" -msgstr "הפעל אשף" +"אפשר הצפנה עם מפתחות לא אמינים:
                \n" +"\t\t" +"

                כאשר מייבאים מפתח ציבורי, המפתח בדרך־כלל מסומן כבלתי־אמין, וככזה לא יכול " +"להיות בשימוש, אלא אם כן הוא נחתם על־ידי מפתח ברירת־המחדל (וכך הופך לאמין). " +"סימון האפשרות הזאת מאפשר לכל מפתח להיות שמיש גם אם הוא בלתי־אמין.

                " -#: kgpg.cpp:580 -msgid "Do Not Start" -msgstr "לא להתחיל" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 133 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Custom encryption command:" +msgstr "פקודת הצפנה מותאמת אישית:" -#: kgpg.cpp:624 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 137 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format msgid "" -"The GnuPG configuration file was not found" -". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config " -"file ?" +"Custom encryption command:
                \n" +"\t\t\t" +"

                When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, " +"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is " +"recommended for experienced users only.

                " msgstr "" -"קובץ הגדרות של GnuPG לא נמצא.אנא וודא כי תוכנת GnuPG מותקנת. האם על " -"KGpg לנסות וליצור קובץ הגדרות חדש?" - -#: kgpg.cpp:624 -msgid "Create Config" -msgstr "צור תצורה" +" פקודת התאמה אישית:
                \n" +"\t\t\t" +"

                כאשר אפשרות זאת מופעלת, תופיע שורת קלט בדיאלוג בחירת המפתח, שתאפשר לך " +"להקליד פקודה אישית להצפנה. האפשרות הזאת מומלצת למשתמשים מנוסים בלבד.

                " -#: kgpg.cpp:624 -msgid "Do Not Create" -msgstr "לא ליצור" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 163 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" +msgstr "השתמש בסיומת pgp.* עבור קבצים מוצפנים" -#: kgpg.cpp:633 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 167 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format msgid "" -"The GnuPG configuration file was not found" -". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config " -"file." -msgstr "" -" קובץ ההגדרות של GnuPG לא נמצא.אנא וודא שתוכנת GnuPG מותקנת, והזן את " -"מיקום קובץ ההגדרות שלה." - -#: kgpg.cpp:640 -msgid "" -"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will " -"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)." +"Use *.pgp extension for encrypted files:
                \n" +"\t\t" +"

                Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files " +"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users " +"of PGP (Pretty Good Privacy) software.

                " msgstr "" -"נראה שגרסת GnuPG שברשותך יותר ישנה מאשר 1.2.0. זיהוי־תצלום וקבוצות־מפתחות לא " -"יפעלו כראוי. אנא שקול לשדרג את GnuPG (ראה http://gnupg.org(." - -#: kgpg.cpp:682 -msgid "Step Three: Select your Default Private Key" -msgstr "שלב שלוש: בחר מפתח ברירת־המחדל הפרטי שלך" +" השתמש בסיומת pgp.* לקבצים מוצפנים:
                \n" +"\t\t" +"

                סימון אפשרות זאת יוסיף את סיומת pgp. לכל הקבצים המוצפנים במקום סיומת gpg. " +"האפשרות הזאת תשמור עם תאימות עם משתמשי תוכנת PGP (פרטיות טובה למדי = Pretty " +"Good Privacy(.

                " -#. i18n: file conf_misc.ui line 94 -#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 175 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format -msgid "Shredder" -msgstr "מגרסה" - -#: kgpg.cpp:780 -msgid "&Encrypt Clipboard" -msgstr "ה&צפן לוח עריכה" +msgid "Encrypt files with:" +msgstr "הצפן קבצים עם:" -#: kgpg.cpp:781 -msgid "&Decrypt Clipboard" -msgstr "&פענח לוח עריכה" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 193 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "" +"Encrypt files with:
                \n" +"

                Checking this option and selecting a key will force any file encryption " +"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the " +"default key will be bypassed.

                " +msgstr "" +" הצפן קבצים עם:
                \n" +"\t\t\t\t" +"

                סימון אפשרות זאת ובחירת המפתח יכריחו כל פעולת הצפנת קובץ להשתמש במפתח " +"הנבחר. תוכנת KGpg לא תבקש לדעת מיהו מקבל־ההודעה, ומפתח ברירת־המחדל ייעקף.

                " +"
                " -#: kgpg.cpp:782 -msgid "&Sign/Verify Clipboard" -msgstr "&חתום/וודא תקינות לוח עריכה" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 209 +#: rc.cpp:103 rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536 -msgid "&Open Editor" -msgstr "&עורך טקסט" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 225 +#: rc.cpp:106 rc.cpp:116 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "שינוי..." -#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 -msgid "&Key Server Dialog" -msgstr "דיאלוג &שרת המפתחות" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 233 +#: rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Always encrypt with:" +msgstr "תמיד הצפן עם:" -#: kgpg.cpp:927 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 251 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format msgid "" -"The use of GnuPG Agent is enabled in GnuPG's configuration file " -"(%1)." -"
                However, the agent does not seem to be running. This could result in " -"problems with signing/decryption." -"
                Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.
                " +"Always encrypt with:
                \n" +"

                This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. " +"However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will " +"override the \"Always encrypt with:\" selection.

                " msgstr "" -"(%1) GnuPG מאופשר בקובץ ההגדרות של GnuPG סוכן ההשימוש ב" -"
                אך נראה שהסוכן אינו פועל. זה יכול להביא לבעיות עם סימון/פענוח" -"
                אנא עצור את הסוכן של GnuPG מתוך הגדרות ה KGpg, או עדכן את הסוכן.
                " +" הצפן תמיד עם:
                \n" +"\t\t\t\t" +"

                אפשרות זו מבטיחה שכל הקבצים/הודעות יהיו מוצפנים גם עם המפתח הנבחר, אך אם " +"האפשרות \"הצפן קבצים עם:\" נבחרה המפתח הזה יועדף על־פני הבחירה \"תמיד הצפן " +"עם:\".

                " -#: kgpg.cpp:964 +#. i18n: file conf_gpg.ui line 18 +#: rc.cpp:122 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to perform requested operation.\n" -"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and " -"folders." +"Global Settings:
                \n" +"\t" +"

                \n" +"\t
                " msgstr "" -"אין אפשרות לבצע את הפעולה.\n" -"אנא בחר בתיקייה אחת או במספר קבצים, אך אל תערב קבצים ותיקיות." - -#: kgpg.cpp:979 -msgid "Cannot shred folder." -msgstr "אין אפשרות לגרוס תיקייה." - -#: kgpg.cpp:984 -msgid "Cannot decrypt and show folder." -msgstr "אין אפשרות לפענח ולהציג תיקייה." +" :הגדרות גלובליות:
                \n" +"\t" +"

                \n" +"\t
                " -#: kgpg.cpp:989 -msgid "Cannot sign folder." -msgstr "אין אפשרות לחתום על תיקייה." +#. i18n: file conf_gpg.ui line 32 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "GnuPG Home" +msgstr "הבית של GnuPG" -#: kgpg.cpp:994 -msgid "Cannot verify folder." -msgstr "אין אפשרות לוודא תקינות תיקייה." +#. i18n: file conf_gpg.ui line 43 +#: rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Configuration file:" +msgstr "קובץ ההגדרות:" -#: kgpg.cpp:1036 -msgid "Encrypted following text:" -msgstr "הטקסט הבא הוצפן:" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 51 +#: rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Home location:" +msgstr "מיקום הבית:" -#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 -#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 -msgid "(Default)" -msgstr "(ברירת־מחדל)" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 137 +#: rc.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "&Use GnuPG agent" +msgstr "השתמש ב&סוכן GnuPG" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 -#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 +#. i18n: file conf_gpg.ui line 145 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "הצפנה" +msgid "Additional Keyring" +msgstr "צרור־מפתחות נוסף" -#: kgpgoptions.cpp:102 -msgid "Decryption" -msgstr "פענוח" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 156 +#: rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic:" +msgstr "מפתח &ציבורי:" -#: kgpgoptions.cpp:104 -msgid "GnuPG Settings" -msgstr "הגדרות GnuPG" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 164 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Private:" +msgstr "פרטי:" -#: kgpgoptions.cpp:105 -msgid "Key Servers" -msgstr "שרתי מפתחות" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 201 +#: rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Use only this keyring" +msgstr "השתמש צרור־מפתחות זה בלבד" -#: kgpgoptions.cpp:106 -msgid "Misc" -msgstr "שונות" +#. i18n: file conf_misc.ui line 31 +#: rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Global Settings" +msgstr "הגדרות גלובליות" -#: kgpgoptions.cpp:188 -msgid "New GnuPG Home Location" -msgstr "מיקום חדש עבור ספרית GnuPG" +#. i18n: file conf_misc.ui line 42 +#: rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at login" +msgstr "הפעל KGpg מיד עם כניסה למערכת" -#: kgpgoptions.cpp:196 +#. i18n: file conf_misc.ui line 49 +#: rc.cpp:160 +#, no-c-format msgid "" -"No configuration file was found in the selected location.\n" -"Do you want to create it now ?\n" -"\n" -"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." +"Start KGpg automatically at TDE startup:
                \n" +"

                If checked KGpg will start automatically each time that TDE starts up.

                " +"
                " msgstr "" -"לא נמצא קובץ הגדרות במקום המצוין.\n" -"האם ברצונך ליצור אותו כעת?\n" -"\n" -"ללא קובץ ההגדרות, לא GnuPG ולא KGpg, יכלו לעבוד כראוי." - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "No Configuration File Found" -msgstr "לא נמצא קובץ ההגדרות" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Create" -msgstr "צור" +" הפעל KGpg מיד עם הכניסה למערכת:
                \n" +"

                אם אפשרות זו סומנה, תוכנת KGpg תופעל באופן אוטומטי בעת עליית TDE.

                " -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Ignore" -msgstr "התעלם" +#. i18n: file conf_misc.ui line 63 +#: rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "Use mouse selection instead of clipboard" +msgstr "השתמש בבחירת העכבר במקום לוח העריכה" -#: kgpgoptions.cpp:204 +#. i18n: file conf_misc.ui line 67 +#: rc.cpp:167 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " -"and if you have write access" +"Use mouse selection instead of clipboard:
                \n" +"\t\t\t" +"

                If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, " +"that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left " +"together) to paste. If this option is not checked, the clipboard will work with " +"Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).

                " msgstr "" -"לא מסוגל ליצור קובץ הגדרות. אנא בדוק אם התקן היעד מעוגן ואם יש הרשאות כתיבה" - -#: kgpgoptions.cpp:456 -msgid "Sign File" -msgstr "חתום קובץ" +":השתמש בסימון על ידי עכבר במקום לוח העריכה
                \n" +"\t\t\t" +"

                אם סומנה, פעולות לוח עריכה ב KGpg ישתמשו בסימון העכבר, כלומר, בחירת הטקסט " +"להעתקה ועל ידי לחיצה על לחצן ימין (אם שמאל+ימין ביחד) להדבקה. אם האפשרות לא " +"מסומנת, לוח העריכה לא יעבוד עם קיצורי הדרך (Ctrl-c, Ctrl-v).

                " -#: kgpgoptions.cpp:473 -msgid "Decrypt File" -msgstr "פענח קובץ" +#. i18n: file conf_misc.ui line 82 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "" +"Display warning before creating temporary files\n" +"(only occurs on remote files operations)" +msgstr "" +"הצג אזהרה לפני יצירת קבצים זמניים\n" +"(מתרחש רק בפעולות על קבצים מרוחקים)" -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Add New Key Server" -msgstr "הוסף שרת מפתחות חדש" +#. i18n: file conf_misc.ui line 86 +#: rc.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "" +"Display warning before creating temporary files:
                \n" +"\t\t\t" +"

                " +msgstr "" +":הצג אזהרה לפני יצירת קבצים זמניים
                \n" +"\t\t\t" +"

                " -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Server URL:" -msgstr "כתובת השרת:" +#. i18n: file conf_misc.ui line 94 +#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Shredder" +msgstr "מגרסה" -#: keyservers.cpp:55 -msgid "Key Server" -msgstr "שרת מפתחות" +#. i18n: file conf_misc.ui line 122 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "Install Shredder" +msgstr "התקן מגרסה" -#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 -msgid "You must enter a search string." -msgstr "עליך להזין מחרוזת חיפוש." +#. i18n: file conf_misc.ui line 133 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "" +"KGpg allows you to create a shredder on your desktop.\n" +"It will shred (overwrite several times before erasing) the\n" +"files you drop on it, making it almost impossible to recover\n" +"the original file." +msgstr "" +"תוכנת KGpg מאפשרת לך ליצור מגרסה על שולחן העבודה. היא תגרוס את הקבצים שיגררו " +"אליה (תכתוב עליהם מספר פעמים לפני מחיקה), דבר שהופך את שחזורם לכמעט בלתי אפשרי." -#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 -msgid "Import Key From Keyserver" -msgstr "יבא מפתח משרת־המפתחות" +#. i18n: file conf_misc.ui line 144 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "textLabel5" +msgstr "תווית־טקסט־5" -#. i18n: file keyserver.ui line 97 -#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 +#. i18n: file conf_misc.ui line 176 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "&ייבא" +msgid "Applet && Menus" +msgstr "יישומון ותפריטים" -#: keyservers.cpp:178 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "מתחבר לשרת..." +#. i18n: file conf_misc.ui line 187 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Left mouse click opens (restart KGpg to apply):" +msgstr "לחצן ימני של העכבר פותח (יש לאתחל את KGpg כדי שהשינוי יכנס לתוקפו):" -#: keyservers.cpp:233 -msgid "You must choose a key." -msgstr "עליך לבחור מפתח." +#. i18n: file conf_misc.ui line 193 +#: rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Key Manager" +msgstr "מנהל מפתחות" -#: keyservers.cpp:265 -msgid "Found %1 matching keys" -msgstr "נמצאו %1 מפתחות תואמים" +#. i18n: file conf_misc.ui line 198 +#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "עורך" -#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "...מתחבר לשרת" +#. i18n: file conf_misc.ui line 235 +#: rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "Konqueror Service Menus" +msgstr "תפריטי השרותים של Konqueror" -#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 -msgid "&Abort" -msgstr "&בטל" +#. i18n: file conf_misc.ui line 254 +#: rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "Sign file service menu:" +msgstr "תפריט־שרות לחתימת־קבצים:" -#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 -#, c-format +#. i18n: file conf_misc.ui line 259 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format msgid "" -"_n: %n key processed." -"
                \n" -"%n keys processed." -"
                " +"Sign file service menu:
                \n" +"\t\t\t\t\t" +"

                \n" +"\t\t\t\t\t
                " msgstr "" -"טופל מפתח %n. " -"
                \n" -"טופלו %n מפתחות." -"
                " +":תפריט שירות סימון קובץ
                \n" +"\t\t\t\t\t" +"

                \n" +"\t\t\t\t\t
                " -#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 -#, c-format -msgid "" -"_n: One key unchanged." -"
                \n" -"%n keys unchanged." -"
                " -msgstr "" -"נותר מפתח אחד בלא שינוי." -"
                \n" -"נותרו %n מפתחות בלא שינוי." -"
                " +#. i18n: file conf_misc.ui line 275 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Decrypt file service menu:" +msgstr "פענח תפריט שרות הקבצים:" -#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 -#, c-format +#. i18n: file conf_misc.ui line 280 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One signature imported." -"
                \n" -"%n signatures imported." -"
                " +"Decrypt file service menu:
                \n" +"\t\t\t\t\t" +"

                \n" +"\t\t\t\t\t
                " msgstr "" -"יובאה חתימה אחת." -"
                \n" -"יובאו %n חתימות." -"
                " +":תפריט שרות פענוח קובץ
                \n" +"\t\t\t\t\t" +"

                \n" +"\t\t\t\t\t
                " -#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 -#, c-format -msgid "" -"_n: One key without ID." -"
                \n" -"%n keys without ID." -"
                " -msgstr "" -"מפתח אחד ללא מספר־זיהוי." -"
                \n" -"%n מפתחות ללא מספר־זיהוי." -"
                " +#. i18n: file conf_misc.ui line 286 +#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Disable" +msgstr "לא בשימוש" -#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 -#, c-format -msgid "" -"_n: One RSA key imported." -"
                \n" -"%n RSA keys imported." -"
                " -msgstr "" -"יובא מפתח RSA אחד." -"
                \n" -"יובאו %n מפתחות RSA." -"
                " +#. i18n: file conf_misc.ui line 291 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Enable with All Files" +msgstr "אפשר עם כל הקבצים" -#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 -#, c-format -msgid "" -"_n: One user ID imported." -"
                \n" -"%n user IDs imported." -"
                " -msgstr "" -"יובא מספר־זיהוי משתמש אחד." -"
                \n" -"
                יובאו %n מספרי־זיהוי משתמשים." -"
                " +#. i18n: file conf_misc.ui line 319 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Enable with Encrypted Files" +msgstr "אפשר עם קבצים מוצפנים" -#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 -#, c-format +#. i18n: file conf_misc.ui line 333 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "System Tray Applet" +msgstr "יישומון מגש המערכת" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 344 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Event on unencrypted file drop:" +msgstr "אירוע בהצנחת קובץ לא מוצפן:" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 349 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One subkey imported." -"
                \n" -"%n subkeys imported." -"
                " +"Event on unencrypted file drop:
                \n" +"\t\t\t\t\t" +"

                \n" +"\t\t\t\t\t
                " msgstr "" -"יובא תת־מפתח אחד." -"
                \n" -"יובאו %n תת־מפתחות." -"
                " +":אירוע בזמן גרירה לא מוצפנת
                \n" +"\t\t\t\t\t" +"

                \n" +"\t\t\t\t\t
                " -#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 -#, c-format -msgid "" -"_n: One revocation certificate imported." -"
                \n" -"%n revocation certificates imported." -"
                " -msgstr "" -"יובאה אשרת ביטול־תוקף אחת." -"
                \n" -"יובאו %n אשרות ביטול־תוקף." -"
                " +#. i18n: file conf_misc.ui line 357 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "Event on encrypted file drop:" +msgstr "אירוע בהצנחת קובץ מוצפן:" -#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 -#, c-format +#. i18n: file conf_misc.ui line 362 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One secret key processed." -"
                \n" -"%n secret keys processed." -"
                " +"Event on encrypted file drop:
                \n" +"\t\t\t\t\t" +"

                \n" +"\t\t\t\t\t
                " msgstr "" -"טופל מפתח סודי אחד." -"
                \n" -"טופלו %n מפתחות סודיים." -"
                " +":אירוע בזמן גרירה מוצפנת
                \n" +"\t\t\t\t\t" +"

                \n" +"\t\t\t\t\t
                " -#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 -#, c-format -msgid "" -"_n: One secret key imported." -"
                \n" -"%n secret keys imported." -"
                " -msgstr "" -"יובא מפתח סודי אחד." -"
                \n" -"יובאו %n מפתחות סודיים." -"
                " +#. i18n: file conf_misc.ui line 368 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "Encrypt" +msgstr "הצפן" -#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 -#, c-format -msgid "" -"_n: One secret key unchanged." -"
                \n" -"%n secret keys unchanged." -"
                " -msgstr "" -"נותר מפתח סודי אחד ללא שינוי." -"
                \n" -"נותרו %n מפתחות סודיים ללא שינוי." -"
                " +#. i18n: file conf_misc.ui line 373 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Sign" +msgstr "חתום" -#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 -#, c-format -msgid "" -"_n: One secret key not imported." -"
                \n" -"%n secret keys not imported." -"
                " -msgstr "" -" נשאר מפתח סודי אחד שלא יובא." -"
                \n" -" נשארו %n מפתחות סודיים שלא יובאו." -"
                " +#. i18n: file conf_misc.ui line 378 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "Ask" +msgstr "שאל" -#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 -#, c-format -msgid "" -"_n: One key imported:" -"
                \n" -"%n keys imported:" -"
                " -msgstr "" -"יובא מפתח אחד:
                \n" -"יובאו %n מפתחות:
                " +#. i18n: file conf_misc.ui line 388 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Decrypt & Save" +msgstr "פענח ושמור" -#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 +#. i18n: file conf_misc.ui line 393 +#: rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "Decrypt & Open in Editor" +msgstr "פענח ופתח בעורך" + +#. i18n: file conf_servers.ui line 35 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "Set as Default" +msgstr "קבע כברירת־מחדל" + +#. i18n: file conf_servers.ui line 51 +#: rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "הוסף..." + +#. i18n: file conf_servers.ui line 98 +#: rc.cpp:286 +#, no-c-format msgid "" -"No key imported... \n" -"Check detailed log for more infos" +"INFORMATION:\n" +"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n" +"all others will be stored for use by KGpg only." msgstr "" -"אף מפתח לא ייובא...\n" -"בדוק את ה log למידע נוסף" +":מידע\n" +"רק שרת ברירת המחדל ישמר בקובץ ההגדרות של GnuPG, \n" +"כל היתר ישמרו לשימוש על ידי KGpg בלבד." -#: listkeys.cpp:217 -msgid "Private Key List" -msgstr "רשימת מפתחות פרטיים" +#. i18n: file conf_servers.ui line 106 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Honor HTTP proxy when available" +msgstr "כבד את המתווך של HTTP כשמתאפשר" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 31 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Key Colors" +msgstr "צבעי מפתח" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 50 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Unknown keys:" +msgstr "מפתחות לא ידועים:" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 73 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Trusted keys:" +msgstr "מפתחות אמינים:" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 81 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Expired/disabled keys:" +msgstr "מפתחות לא תקפים/שמישים:" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 89 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Revoked keys:" +msgstr "מפתחות מאופסים:" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 163 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Editor Font" +msgstr "גופן הערוך" #. i18n: file groupedit.ui line 28 #: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 @@ -730,2340 +791,2249 @@ msgstr "שם" msgid "Email" msgstr "דוא\"ל" -#. i18n: file searchres.ui line 79 -#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 +#. i18n: file groupedit.ui line 50 +#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "ID" +msgid "Id" msgstr "מספר זיהוי" -#: listkeys.cpp:236 -msgid "Choose secret key:" -msgstr "בחר מפתח סודי:" +#. i18n: file groupedit.ui line 101 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Available Trusted Keys" +msgstr "מפתחות אמינים קיימים" -#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 -#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 -#: popuppublic.cpp:383 -msgid "Unlimited" -msgstr "בלתי מוגבל" +#. i18n: file groupedit.ui line 142 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Keys in the Group" +msgstr "מפתחות בקבוצה" -#. i18n: file keyproperties.ui line 256 -#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 +#. i18n: file keyexport.ui line 41 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:477 #, no-c-format -msgid "Expiration:" -msgstr "תפוגה:" +msgid "Export attributes (photo id)" +msgstr "ייצא תכונות (מספר זיהוי של תצלום)" -#: listkeys.cpp:316 -msgid "" -"Some of your secret keys are untrusted." -"
                Change their trust if you want to use them for signing.
                " -msgstr "" -"חלק מהמפתחות שבחרת אינם אמינים." -"
                שנה את רמת־האמון שלהם, אם ברצונך להשתמש בהם לחתימה.
                " +#. i18n: file keyexport.ui line 88 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "Default key server" +msgstr "שרת קבצים ברירת מחדל" -#: listkeys.cpp:437 -msgid "

                Do you want to import file %1 into your key ring?

                " -msgstr "

                האם ברצונך לייבא קובץ %1 לתוך צרור המפתחות?

                " +#. i18n: file keyexport.ui line 96 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Clipboard" +msgstr "לוח עריכה" -#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 -msgid "Do Not Import" -msgstr "לא לייבא" +#. i18n: file keyexport.ui line 112 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:627 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "קובץ:" -#: listkeys.cpp:534 -msgid "Key Management" -msgstr "ניהול מפתחות" +#. i18n: file keyproperties.ui line 24 +#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Key Properties" +msgstr "תכונות המפתח" -#: listkeys.cpp:537 -msgid "E&xport Public Keys..." -msgstr "&ייצוא מפתחות ציבוריים..." +#. i18n: file keyproperties.ui line 79 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "No Photo" +msgstr "אין תצלום" -#: listkeys.cpp:538 -msgid "&Delete Keys" -msgstr "&מחק מפתחות" - -#: listkeys.cpp:539 -msgid "&Sign Keys..." -msgstr "&חתימה על מפתחות..." +#. i18n: file keyproperties.ui line 90 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "" +"Photo:
                \n" +"\t\t\t" +"

                A photo can be included with a public key for extra security. The photo can " +"be used as an additional method of authenticating the key. However, it should " +"not be relied upon as the only form of authentication.

                \n" +"\t\t\t
                " +msgstr "" +" תצלום:
                \n" +"\t\t\t" +"

                תצלום יכול להיות מצורף למפתח ציבורי לבטיחות נוספת. התצלום יכול להיות אמצעי " +"נוסף לזיהוי המפתח. אך אי־אפשר להישען עליו כעל דרך יחידה לזיהוי. " +"

                \n" +"\t\t\t" -#: listkeys.cpp:540 -msgid "Delete Sign&ature" -msgstr "מחק ח&תימה" +#. i18n: file keyproperties.ui line 106 +#: rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "Photo Id:" +msgstr "מספר זיהוי של תצלום:" -#: listkeys.cpp:541 -msgid "&Edit Key" -msgstr "&ערוך מפתח" +#. i18n: file keyproperties.ui line 131 +#: rc.cpp:365 +#, no-c-format +msgid "Disable key" +msgstr "הוצא מפתח משימוש" -#: listkeys.cpp:542 -msgid "&Import Key..." -msgstr "יי&בוא מפתח..." +#. i18n: file keyproperties.ui line 150 +#: rc.cpp:368 +#, no-c-format +msgid "Change Expiration..." +msgstr "שנה תוקף..." -#: listkeys.cpp:543 -msgid "Set as De&fault Key" -msgstr "&קבע כמפתח ברירת־מחדל" +#. i18n: file keyproperties.ui line 169 +#: rc.cpp:371 +#, no-c-format +msgid "Change Passphrase..." +msgstr "שנה ססמה..." -#: listkeys.cpp:545 -msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" -msgstr "יי&בא חתימות חסרות משרת־המפתחות" +#. i18n: file keyproperties.ui line 182 +#: rc.cpp:374 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "אורך:" -#: listkeys.cpp:546 -msgid "&Refresh Keys From Keyserver" -msgstr "&רענן מפתחות משרת־המפתחות" +#. i18n: file keyproperties.ui line 193 +#: rc.cpp:377 +#, no-c-format +msgid "Creation:" +msgstr "יצירה:" -#: listkeys.cpp:548 -msgid "&Create Group with Selected Keys..." -msgstr "יצירת &קבוצה ממפתחות שנבחרו..." +#. i18n: file keyproperties.ui line 204 +#: rc.cpp:380 rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "Key ID:" +msgstr "מספר זיהוי של מפתח:" -#: listkeys.cpp:549 -msgid "&Delete Group" -msgstr "&מחק קבוצה" +#. i18n: file keyproperties.ui line 223 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "Owner trust:" +msgstr "בטח בבעל־המפתח:" -#: listkeys.cpp:550 -msgid "&Edit Group" -msgstr "&ערוך קבוצה" +#. i18n: file keyproperties.ui line 245 +#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Algorithm:" +msgstr "אלגוריתם:" -#: listkeys.cpp:552 -msgid "&Create New Contact in Address Book" -msgstr "צור &איש־קשר חדש בספר־הכתובות" +#. i18n: file keyproperties.ui line 256 +#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 +#, no-c-format +msgid "Expiration:" +msgstr "תפוגה:" -#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "&עבור למפתח ברירת המחדל" +#. i18n: file keyproperties.ui line 275 +#: rc.cpp:395 +#, no-c-format +msgid "Trust:" +msgstr "אמון:" -#: listkeys.cpp:558 -msgid "&Refresh List" -msgstr "&רענן רשימה" +#. i18n: file keyproperties.ui line 286 +#: rc.cpp:398 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "הערה:" -#: listkeys.cpp:559 -msgid "&Open Photo" -msgstr "&פתח תצלום" +#. i18n: file keyproperties.ui line 297 +#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "שם:" -#: listkeys.cpp:560 -msgid "&Delete Photo" -msgstr "&מחק תצלום" +#. i18n: file keyproperties.ui line 316 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Fingerprint:" +msgstr "טביעת אצבע:" -#: listkeys.cpp:561 -msgid "&Add Photo" -msgstr "&הוסף תצלום" +#. i18n: file keyproperties.ui line 393 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Don't Know" +msgstr "לא יודע" -#: listkeys.cpp:563 -msgid "&Add User Id" -msgstr "&הוסף מספר־זיהוי משתמש" +#. i18n: file keyproperties.ui line 398 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "Do NOT Trust" +msgstr "אל תבטח" -#: listkeys.cpp:564 -msgid "&Delete User Id" -msgstr "&מחק מספר־זיהוי משתמש" +#. i18n: file keyproperties.ui line 403 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "Marginally" +msgstr "באופן שולי" -#: listkeys.cpp:566 -msgid "Edit Key in &Terminal" -msgstr "ערוך מפתח במ&סוף" +#. i18n: file keyproperties.ui line 408 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "Fully" +msgstr "במלאו" -#: listkeys.cpp:567 -msgid "Export Secret Key..." -msgstr "ייצאו מפתח סודי..." +#. i18n: file keyproperties.ui line 413 +#: rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Ultimately" +msgstr "לחלוטין" -#: listkeys.cpp:568 -msgid "Revoke Key..." -msgstr "בטל תוקף מפתח..." +#. i18n: file keyserver.ui line 48 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Text to search or ID of the key to import:" +msgstr "טקסט לחיפוש או מספר־זיהוי של מפתח לייבא:" -#: listkeys.cpp:570 -msgid "Delete Key Pair" -msgstr "מחק זוג מפתחות" +#. i18n: file keyserver.ui line 53 +#: rc.cpp:428 +#, no-c-format +msgid "" +"Text to search or ID of the key to import:
                \n" +"\t\t\t\t" +"

                There are multiple ways to search for a key, you can use a text or partial " +"text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all keys in " +"which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of the key. Key " +"ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify a key (example: " +"searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated with that ID).

                \n" +"\t\t\t\t
                " +msgstr "" +" הטקסט לחיפוש או מספר הזיהוי של המפתח לייבוא:" +"
                \n" +"\t\t\t\t" +"

                יש דרכים רבות לחפש מפתח, אתה יכול להשתמש בטקסט או טקסט חלקי לחיפוש (למשל: " +"אם הקלדה של Phil או Zimmerman תביא את כל המפתחות שבהם Phil או Zimmerman " +"מופיעים). שאתה יכול לחפש גם באמצעות מספר־הזיהוי של מפתח. מספרי־הזיהוי של מפתחות " +"הם מחרוזת של תווים ומספרים שבאופן חד-חד־ערכי מגדירים מפתח (למשל: חיפוש אחר " +"0xED7585F3 יביא למפתח המקושר למספר הזיהוי הזה).

                \n" +"\t\t\t\t
                " -#: listkeys.cpp:571 -msgid "&Generate Key Pair..." -msgstr "י&צירת זוג מפתחות..." +#. i18n: file keyserver.ui line 62 +#: rc.cpp:433 +#, no-c-format +msgid "" +"Key Server Drop Down Dialog:\n" +"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/GnuPG " +"keys into the local keyring." +msgstr "" +"רשימת שרתי־המפתחות: \n" +"מאפשר למשתמש לבחור את שרת המפתחות שישמש לייבוא מפתחות PGP/GnuPG לתוך " +"צרור־המפתחות המקומי." -#: listkeys.cpp:573 -msgid "&Regenerate Public Key" -msgstr "צור &מחדש מפתח ציבורי" +#. i18n: file keyserver.ui line 75 +#: rc.cpp:437 rc.cpp:463 +#, no-c-format +msgid "Key server:" +msgstr "שרת המפתחות:" -#: listkeys.cpp:577 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "&טיפ יומי" +#. i18n: file keyserver.ui line 78 +#: rc.cpp:440 +#, no-c-format +msgid "" +"Key Server:
                " +"

                A Key Server is a centralized repository of PGP/GnuPG keys connected to the " +"Internet which can be conveniently accessed in order to obtain or deposit keys. " +"Select from the drop down list to specify which key server should be used.

                " +"

                Often these keys are held by people whom the user has never met and as such " +"the authenticity is dubious at best. Refer to the GnuPG manual covering " +"\"Web-of-Trust\" relationships to find out how GnuPG works around the problem " +"of verifying authenticity.

                " +msgstr "" +"שרת מפתחות:" +"
                " +"

                שרת המפתחות הוא ריכוז מאגרי־מפתחות PGP/GnuPG המחובר לאינטרנט, הגישה הקלה " +"אליו מאפשרת לקבל או לשלוח מפתחות. בחר מתוך הרשימה את שרת־מפתחות בו תרצה " +"להשתמש.

                " +"

                לעתים קרובות מפתחות אלו מוחזקים על ידי אנשים שהמשתמש מעולם לא פגש, וככאלה " +"אמינותם מוטלת בספק. העזר במדריך של GnuPG שמכסה את יחסי \"רשת־האמון\", להבנת " +"הדרך שבה GnuPG פותרת את בעיית בדיקת ההזדהות." +"

                " -#: listkeys.cpp:578 -msgid "View GnuPG Manual" -msgstr "עיין במדריך של GnuPG" +#. i18n: file keyserver.ui line 86 +#: rc.cpp:443 +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "&חפש" -#: listkeys.cpp:580 -msgid "&Show only Secret Keys" -msgstr "ה&צג מפתחות סודיים בלבד" +#. i18n: file keyserver.ui line 97 +#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&ייבא" -#: listkeys.cpp:583 -msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" -msgstr "ה&סתר מפתחות שפג תוקפם/שהוצאו משימוש" +#. i18n: file keyserver.ui line 159 +#: rc.cpp:449 rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "Honor HTTP proxy:" +msgstr "כבד את מתווך ה־ HTTP:" -#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 -msgid "Trust" -msgstr "אמון" +#. i18n: file keyserver.ui line 199 +#: rc.cpp:455 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "יי&צא" -#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 -msgid "Size" -msgstr "גודל" +#. i18n: file keyserver.ui line 204 +#: rc.cpp:458 +#, no-c-format +msgid "" +"Export:
                \n" +"\t\t\t\t" +"

                Depressing this key will export the specified key to the specified " +"server.

                \n" +"\t\t\t\t
                " +msgstr "" +" ייצא:
                \n" +"\t\t\t\t" +"

                לחיצה על לחצן זה תייצא את המפתח המסומן לשרת שנקבע.

                \n" +"\t\t\t\t
                " -#. i18n: file searchres.ui line 68 -#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 +#. i18n: file keyserver.ui line 247 +#: rc.cpp:466 #, no-c-format -msgid "Creation" -msgstr "יצירה" +msgid "Key to be exported:" +msgstr "מפתח לייצאו:" -#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 -msgid "Expiration" -msgstr "תפוגה" +#. i18n: file keyserver.ui line 252 +#: rc.cpp:469 +#, no-c-format +msgid "" +"Key to be exported:
                \n" +"\t\t\t\t" +"

                This allows the user to specify the key from the drop down list that will be " +"exported to the key server selected.

                \n" +"\t\t\t\t
                " +msgstr "" +" מפתח לייצוא:
                \n" +"\t\t\t\t" +"

                מאפשר למשתמש לבחור את המפתח מתוך הרשימה הנפתחת שייוצא לשרת־המפתחות.

                \n" +"\t\t\t\t
                " -#: listkeys.cpp:592 -msgid "&Photo ID's" -msgstr "מספר זיהוי של &תצלום" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 27 +#: rc.cpp:480 +#, no-c-format +msgid "key id" +msgstr "מספר זיהוי למפתח" -#. i18n: file conf_misc.ui line 286 -#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 38 +#: rc.cpp:483 #, no-c-format -msgid "Disable" -msgstr "לא בשימוש" +msgid "Print certificate" +msgstr "הדפס אישור" -#: listkeys.cpp:598 -msgid "Small" -msgstr "קטן" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 46 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Create revocation certificate for" +msgstr "צור אשרת ביטול־תוקף עבור" -#: listkeys.cpp:599 -msgid "Medium" -msgstr "בינוני" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 54 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "תיאור:" -#: listkeys.cpp:600 -msgid "Large" -msgstr "גדול" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 60 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "No Reason" +msgstr "אין סיבה" -#. i18n: file groupedit.ui line 50 -#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 65 +#: rc.cpp:495 #, no-c-format -msgid "Id" -msgstr "מספר זיהוי" +msgid "Key Has Been Compromised" +msgstr "המפתח נחשף" -#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 -msgid "Clear Search" -msgstr "אפס חיפוש" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 70 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "Key is Superseded" +msgstr "המפתח הוחלף" -#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 -msgid "Search: " -msgstr "חפש: " +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 75 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "Key is No Longer Used" +msgstr "המפתח אינו בשימוש עוד" -#: listkeys.cpp:708 -msgid "Filter Search" -msgstr "סנן חיפוש" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 87 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Reason for revocation:" +msgstr "סיבה לאיפוס:" -#: listkeys.cpp:718 -msgid "00000 Keys, 000 Groups" -msgstr "00000 מפתחות, 000 קבוצות" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 95 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "Save certificate:" +msgstr "שמור אישור:" -#: listkeys.cpp:865 -msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." -msgstr "באפשרותך לרענן רק מפתחות ראשיים. אנא בודק את בחירתך." +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 109 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Import into keyring" +msgstr "ייבא לתוך צרור־המפתח" -#: listkeys.cpp:922 -msgid "Add New User Id" -msgstr "הוסף מספר־זיהוי משתמש חדש" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "KGpg Wizard" +msgstr "אשף KGpg" -#: listkeys.cpp:945 -msgid "" -"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " -"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " -"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." -msgstr "" -"התמונה חייבת להיות בפורמט JPEG. זכור שהתמונה נשמרת בתוך המפתח הציבורי שלך. אם " -"אתה משתמש בתמונה מאד גודלה, המפתח יהיה גדול בהתאם! שמירה על גודל תמונה הקרוב ל־ " -"240x288 היא בחירה טובה לשימוש." +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "הקדמה" -#: listkeys.cpp:963 +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 63 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format msgid "" -"Something unexpected happened during the requested operation.\n" -"Please check details for full log output." +"

                Welcome to the KGpg Wizard

                \n" +"This wizard will first setup some basic configuration options required for KGpg " +"to work properly. Next, it will allow you to create your own key pair, enabling " +"you to encrypt your files and emails." msgstr "" -"תקלה לא צפויה אירעה במהלך הפעולה.\n" -"פנה לקובץ ה־ log לפרטים נוספים." +"

                KGpg ברוך הבא לאשף ה

                \n" +"ראשית האשף יצור מספר הגדרות בסיסיות הנדרשות ל KGpg על מנת לעבוד כיאות. לאחר " +"מכן, הוא יאפשר לך ליצור זוג מפתחות משלך, ובכך יתיר לך להצפין את קבצים ודוא\"ל." -#: listkeys.cpp:969 -msgid "" -"Are you sure you want to delete Photo id %1" -"
                from key %2 <%3> ?
                " -msgstr "" -" אם אתה בטוח שברצונך למחוק תמונה מס' %1 " -"
                מתוך מפתח %2 <%3>?
                " +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 91 +#: rc.cpp:523 +#, no-c-format +msgid "You have GnuPG version:" +msgstr "אתה בעל גרסת GnuPG:" -#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 -#: listkeys.cpp:2575 -msgid "Photo id" -msgstr "מספר־זיהוי תצלום" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 101 +#: rc.cpp:526 +#, no-c-format +msgid "Step One: Communication with GnuPG" +msgstr "שלב ראשון: תקשורת עם GnuPG" -#: listkeys.cpp:1073 -msgid "Search string '%1' not found." -msgstr " מחרוזת־החיפוש \"%1\" לא נמצאה." +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:529 +#, no-c-format +msgid "" +"Unless you want to try some unusual settings, just click on the \"next\" " +"button." +msgstr "אלא אם כן רצונך לנסות דברים יוצאי דופן, לחץ על כפתור ה \"next\"." -#: listkeys.cpp:1129 -msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." -msgstr "אין אפשרות ליצור קשר עם ספר־הכתובות. אנא וודא שההתקנה תקינה." +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:532 +#, no-c-format +msgid "KGpg needs to know where your GnuPG configuration file is stored." +msgstr "תוכנת KGpg צריכה לדעת היכן נשמר קובץ ההגדרות של GnuPG." -#: listkeys.cpp:1234 -msgid "Public Key" -msgstr "מפתח ציבורי" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 156 +#: rc.cpp:535 +#, no-c-format +msgid "
                Path to your GnuPG options file:" +msgstr "
                כתובת בה נמצא קובץ ההגדרות של GnuPG:" -#: listkeys.cpp:1236 -msgid "Sub Key" -msgstr "תת־מפתח" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 197 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "Step Two: Install a Shredder on your Desktop" +msgstr "שלב שני: התקן את המגרסה על שולחן העבודה שלך" -#: listkeys.cpp:1238 -msgid "Secret Key Pair" -msgstr "זוג מפתחות סודיים" - -#: listkeys.cpp:1240 -msgid "Key Group" -msgstr "קבוצת מפתחות" - -#: listkeys.cpp:1242 -msgid "Signature" -msgstr "חתימה" - -#: listkeys.cpp:1244 -msgid "User ID" -msgstr "מספר־זיהוי משתמש" - -#: listkeys.cpp:1246 -msgid "Photo ID" -msgstr "מספר־זיהוי תצלום" - -#: listkeys.cpp:1248 -msgid "Revocation Signature" -msgstr "חתימת ביטול־תוקף" - -#: listkeys.cpp:1250 -msgid "Orphaned Secret Key" -msgstr "מפתח סודי מיותם" - -#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 -#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 -#: listkeys.cpp:2920 -msgid "%1 Keys, %2 Groups" -msgstr "%2 קבוצות, %1 מפתחות" - -#: listkeys.cpp:1327 -msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." -msgstr "סליחה, המפתח אינו תקף להצפנה או אינו אמין." - -#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 -msgid "Revoked" -msgstr "בוטל־תוקף" - -#: listkeys.cpp:1410 -msgid "Create Revocation Certificate" -msgstr "צור אשרת ביטל־תוקף" - -#: listkeys.cpp:1414 -msgid "ID: " -msgstr "מספר־זיהוי: " +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 208 +#: rc.cpp:541 +#, no-c-format +msgid "Install shredder on my desktop" +msgstr "התקן את המגרסה על שולחן העבודה שלי" -#: listkeys.cpp:1457 +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 267 +#: rc.cpp:544 +#, no-c-format msgid "" -"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" -"If someone else can access this file, encryption with this key will be " -"compromised!\n" -"Continue key export?" +"This will install a shredder icon on your desktop." +"
                \n" +"The shredder securely deletes files (overwriting them 35 times) dropped on to " +"it.\n" +"Remember that if you download a file or open one in an editor, parts of the " +"file may be saved in a temporary location. Shredding will not erase these " +"temporary files.\n" +"
                Shredding may not be 100% secure if you use a journaling file system." +"
                " msgstr "" -"אין לשמור מפתחות סודיי במקום לא בטוח.\n" -"אם מישהו אחר יוכל להגשת לקובץ זה, הצפינה עם מפתח תאבד את משמעותה!\n" -"האם להמשיך בייצוא המפתח?" +"הדבר יתקין את צלמית המגרסה על שולחן העבודה.\n" +"
                המגרסה מוחקת באופן בטוח (כותב 35 פעמים על) קבצים הנגררים לתוכה.\n" +"זכור שבמידה והורדת קובץ או פתחת אותו בעורך, חלקים ממנו עלולים להישמר במיקום " +"זמני. גריסת הקובץ לא תמחק קבצים זמניים אלו.\n" +"
                יתכן וגריסת הקבצים לא תהיה בטוחה במאה אחוזים אם אתה משתמש במערכת קבצים " +"מסוג journaling.
                " -#: listkeys.cpp:1459 -msgid "Do Not Export" -msgstr "לא לייצא" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 280 +#: rc.cpp:550 +#, no-c-format +msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" +msgstr "שלב שלוש: מוכן ליצור זוג מפתחות" -#: listkeys.cpp:1469 -msgid "Export PRIVATE KEY As" -msgstr "ייצא מפתח פרטי כ־" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 +#: rc.cpp:553 +#, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." +msgstr "הפעל את KGpg אוטומטית עם הכניסה למערכת." -#: listkeys.cpp:1481 -msgid "" -"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" -"DO NOT leave it in an insecure place." -msgstr "" -"המפתח הפרטי, ששייך לך \"%1\" ייוצא בהצלחה.\n" -"אל תשאיר אותו במקום בלתי בטוח." +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 327 +#: rc.cpp:556 +#, no-c-format +msgid "Your default key:" +msgstr "מפתח ברירת המחדל:" -#: listkeys.cpp:1483 +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 350 +#: rc.cpp:559 +#, no-c-format msgid "" -"Your secret key could not be exported.\n" -"Check the key." +"KGpg will now launch the key generation dialog to create your own key pair for " +"encryption and decryption." msgstr "" -"ייצוא המפתח הפרטי שלך לא צלח.\n" -"בדוק את המפתח." +"KGpg יפעיל עכשיו את דיאלוג יצירת המפתח על מנת ליצור את זוג המפתחות שלך להצפנה " +"ולפענוח." -#: listkeys.cpp:1514 -msgid "Public Key Export" -msgstr "ייצוא מפתח ציבורי" +#. i18n: file newkey.ui line 16 +#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "New Key Pair Created" +msgstr "זוג מפתחות חדש נוצר" -#: listkeys.cpp:1556 -msgid "" -"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" -msgstr "" -"המפתח הציבורי ששייך לך \"%1\" ייוצא בהצלחה.\n" +#. i18n: file newkey.ui line 30 +#: rc.cpp:565 +#, no-c-format +msgid "New Key Created" +msgstr "מפתח חדש נוצר" -#: listkeys.cpp:1558 -msgid "" -"Your public key could not be exported\n" -"Check the key." -msgstr "" -"לא ניתן היה לייצא את המפתח הציבורי שלך.\n" -"בדוק את המפתח." +#. i18n: file newkey.ui line 41 +#: rc.cpp:568 +#, no-c-format +msgid "You have successfully created the following key:" +msgstr "יצרת בהצלחה את המפתח הבא:" -#: listkeys.cpp:1631 +#. i18n: file newkey.ui line 49 +#: rc.cpp:571 +#, no-c-format +msgid "Set as your default key" +msgstr "קבע כמפתח ברירת המחדל" + +#. i18n: file newkey.ui line 54 +#: rc.cpp:574 +#, no-c-format msgid "" -"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " -"currently not usable.\n" -"\n" -"Would you like to regenerate the public key?" +"Set as your default key:
                \n" +"\t\t\t" +"

                Checking this option sets the newly created key pair as the default key " +"pair.

                \n" +"\t\t\t
                " msgstr "" -"המפתח הזה הוא מפתח סודי מיותם (מפתח סודי ללא מפתח ציבורי). כרגע הוא אינו שמיש.\n" +":קבע כמפתח ברירת המחדל
                \n" +"\t\t\t" +"

                סימון אפשרות זאת קובע את זוג המפתחות החדש שנוצר כזוג מפתחות ברירת מחדל.

                " "\n" -"האם ברצונך ליצור מחדש את המפתח הציבורי?" - -#: listkeys.cpp:1632 -msgid "Generate" -msgstr "צור" - -#: listkeys.cpp:1632 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "לא ליצור" +"\t\t\t
                " -#: listkeys.cpp:1670 -msgid "Are you sure you want to delete group %1 ?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הקבוצה %1?" +#. i18n: file newkey.ui line 113 +#: rc.cpp:591 +#, no-c-format +msgid "textLabel7" +msgstr "תווית־טקסט־7" -#: listkeys.cpp:1720 -msgid "" -"You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " -"groups." -msgstr "" -"אינך יכול ליצור קבוצה המכילה חתימות, תת־מפתחות או קבוצות אחרות." +#. i18n: file newkey.ui line 121 +#: rc.cpp:594 +#, no-c-format +msgid "textLabel8" +msgstr "תווית־טקסט־8" -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Create New Group" -msgstr "צור קבוצה חדשה" +#. i18n: file newkey.ui line 129 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "textLabel10" +msgstr "תווית־טקסט־10" -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Enter new group name:" -msgstr "הזן שם קבוצה חדשה:" +#. i18n: file newkey.ui line 139 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "Revocation Certificate" +msgstr "אישור איפוס" -#: listkeys.cpp:1728 +#. i18n: file newkey.ui line 150 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format msgid "" -"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" -msgstr "המפתחות הבאים אינם תקפים או אינם אמינים, ולכן לא יוספו לקבוצה:" +"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is " +"compromised." +msgstr "מומלץ לשמור או להדפיס את אשרת ביטול־התוקף למקרה שבו המפתח נחשף." -#: listkeys.cpp:1742 -msgid "" -"No valid or trusted key was selected. The group %1 " -"will not be created." -msgstr " לא נבחר מפתח מפתח תקף או אמין. הקבוצה %1 לא תיווצר." +#. i18n: file newkey.ui line 166 +#: rc.cpp:609 +#, no-c-format +msgid "Save as:" +msgstr "שמור בשם:" -#: listkeys.cpp:1769 -msgid "" -"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " -"will be removed from the group." -msgstr "" -"המפתחות הבאים נמצאים בקבוצה, אך אינם תקפים או אינם בצרור־המפתחות שברשותך. " -"המפתחות יוסרו מהקבוצה." +#. i18n: file searchres.ui line 35 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "Key to import:" +msgstr "מפתח לייבא:" -#: listkeys.cpp:1778 -msgid "Group Properties" -msgstr "הגדרות הקבוצה" +#. i18n: file searchres.ui line 68 +#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "Creation" +msgstr "יצירה" -#: listkeys.cpp:1842 -msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." -msgstr "אינך יכול לחתום על מפתחות ראשיים. אנא בחן את בחירתך מחדש." - -#: listkeys.cpp:1865 -msgid "" -"You are about to sign key:" -"
                " -"
                %1" -"
                ID: %2" -"
                Fingerprint: " -"
                %3." -"
                " -"
                You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " -"be sure that someone is not trying to intercept your communications
                " -msgstr "" -" אתה עומד לחתום על מפתח:" -"
                " -"
                %1" -"
                מספר־זיהוי: %2" -"
                טביעת־אצבע: " -"
                %3" -"
                " -"
                עליך לבדוק את טביעת־האצבע של המפתח בהתקשרות, או בפגישה עם בעל־המפתח על־מנת " -"לוודא, שאף אחד אינו מנסה ליירט את ההתקשרויות שלך.
                " - -#: listkeys.cpp:1877 -msgid "" -"You are about to sign the following keys in one pass." -"
                If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " -"communications may be compromised.
                " -msgstr "" -" אתה עומד לחתום על המפתחות הבאים במעבר אחד" -"
                אם לא בדקת היטב את כל טביעת־האצבעות, אמינות התקשורת שלך עלולה " -"להיפגע!
                " +#. i18n: file searchres.ui line 79 +#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "ID" +msgstr "מספר זיהוי" -#: listkeys.cpp:1887 -#, c-format -msgid "" -"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " -"with whom you wish to communicate:\n" -"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " -"with whom you wish to communicate:" -msgstr "" -"באיזו זהירות בדקת שהמפתח אכן שייך לאדם שאתה עומד להתקשר עמו:\n" -"באיזו זהירות בדקת ש־ %n המפתחות אכן שייכים לאנשים שאתה עומד לתקשר איתם:" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 9 +#: rc.cpp:633 +#, no-c-format +msgid "Custom decryption command." +msgstr "פקודת־פענוח מותאמת אישית." -#: listkeys.cpp:1891 -msgid "I Will Not Answer" -msgstr "לא אענה" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 15 +#: rc.cpp:636 +#, no-c-format +msgid "Custom encryption options" +msgstr "התאמה אישית של ההצפנה" -#: listkeys.cpp:1892 -msgid "I Have Not Checked at All" -msgstr "לא בדקתי כלל" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 18 +#: rc.cpp:639 +#, no-c-format +msgid "Allow custom encryption options" +msgstr "אפשר התאמה אישית של ההצפנה" -#: listkeys.cpp:1893 -msgid "I Have Done Casual Checking" -msgstr "ביצעתי בדיקה שטחית" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 22 +#: rc.cpp:642 +#, no-c-format +msgid "File encryption key." +msgstr "מפתח הצפנת־קובץ." -#: listkeys.cpp:1894 -msgid "I Have Done Very Careful Checking" -msgstr "ביצעתי בדיקה קפדנית" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 25 +#: rc.cpp:645 +#, no-c-format +msgid "Use ASCII armored encryption." +msgstr "השתמש בהצפנה משוריינת ASCII." -#: listkeys.cpp:1897 -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "חתימה מקומית (אין אפשרות לייצא)" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 29 +#: rc.cpp:648 +#, no-c-format +msgid "Allow encryption with untrusted keys." +msgstr "אפשר הצפנה עם מפתחות לא אמינים." -#: listkeys.cpp:1900 -msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" -msgstr "אל תחתום על כל מספרי־הזיהוי (פתח מסוף)" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 33 +#: rc.cpp:651 +#, no-c-format +msgid "Hide the user ID." +msgstr "הסתר את מספר־הזיהוי של המשתמש." -#: listkeys.cpp:1961 -msgid "Bad passphrase, key %1 not signed." -msgstr " משפט־ססמה לא תקין, מפתח %1 לא נחתם." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 37 +#: rc.cpp:654 +#, no-c-format +msgid "Shred the source file after encryption." +msgstr "גרוס את קובץ־המקור לאחר ההצפנה." -#: listkeys.cpp:1961 -msgid " (" -msgstr " (" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 41 +#: rc.cpp:657 +#, no-c-format +msgid "Enable PGP 6 compatibility." +msgstr "אפשר תאימות PGP-6." -#: listkeys.cpp:1961 -msgid ")" -msgstr ")" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 45 +#: rc.cpp:660 +#, no-c-format +msgid "Use *.pgp extension for encrypted files." +msgstr "השתמש בסיומת pgp.* לקבצים מוצפנים." -#: listkeys.cpp:1986 -msgid "All signatures for this key are already in your keyring" -msgstr "כל החתימות עבור מפתח זה כבר נמצאות בצרור־המפתחות שלך" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 52 +#: rc.cpp:663 +#, no-c-format +msgid "The path of the gpg configuration file." +msgstr "המיקום קובץ ההגדרות של gpg." -#: listkeys.cpp:2051 -msgid "Edit key manually to delete this signature." -msgstr "ערוך את המפתח ידנית, להסרת החתימה." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 55 +#: rc.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "GPG groups" +msgstr "קבוצות GPG" -#: listkeys.cpp:2064 -msgid "Edit key manually to delete a self-signature." -msgstr "ערוך את המפתח ידנית להסרת החתימה העצמית." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 58 +#: rc.cpp:669 +#, no-c-format +msgid "Use only the additional keyring, not the default one." +msgstr "השתמש בצרור־מפתחות נוסף, אל תשתמש בצרור ברירת־המחדל." -#: listkeys.cpp:2067 -msgid "" -"Are you sure you want to delete signature" -"
                %1 from key:" -"
                %2?
                " -msgstr "" -" אם אתה בטוח שברצונך להסיר חתימה" -"
                ממפתח: %1 " -"
                %2?
                " +#. i18n: file kgpg.kcfg line 62 +#: rc.cpp:672 +#, no-c-format +msgid "Enable additional public keyring." +msgstr "אפשר צרור־מפתחות ציבורי נוסף. " -#: listkeys.cpp:2086 -msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." -msgstr "הפעולה המבוקשת נכשלה, אנא ערוך את המפתח ידנית." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 66 +#: rc.cpp:675 +#, no-c-format +msgid "Enable additional private keyring." +msgstr "אפשר צרור־מפתחות פרטי נוסף." -#: listkeys.cpp:2137 -msgid "" -"Enter passphrase for %1:" -"
                Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" -msgstr "" -"הזן משפט־ססמה עבור %1:" -"
                רצוי שמשפט־הססמה יכיל סימנים שאינם אותיות או מספרים, וכן יכיל רצפים " -"אקראיים" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 70 +#: rc.cpp:678 +#, no-c-format +msgid "The path of the additional public keyring." +msgstr "המיקום של צרור־המפתחות הציבורי הנוסף." -#: listkeys.cpp:2141 -msgid "" -"This passphrase is not secure enough.\n" -"Minimum length= 5 characters" -msgstr "" -"משפט־ססמה זה אינו בטוח מספיק.\n" -"אורך מינימלי = 5 תווים" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 73 +#: rc.cpp:681 +#, no-c-format +msgid "The path of the additional private keyring." +msgstr "המיקום של צרור־המפתחות הפרטי הנוסף." -#: listkeys.cpp:2152 -msgid "Generating new key pair." -msgstr "מייצר זוג מפתחות חדש." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 88 +#: rc.cpp:684 +#, no-c-format +msgid "Is the first time the application runs." +msgstr "זו הפעם הראשונה שבה היישום מופעל." -#: listkeys.cpp:2162 -msgid "" -"\n" -"Please wait..." -msgstr "" -"\n" -"אנא המתן..." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 92 +#: rc.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "The size of the editor window." +msgstr "גודל חלון העורך." -#: listkeys.cpp:2170 -msgid "Generating New Key..." -msgstr "מייצר מפתח חדש..." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 95 +#: rc.cpp:690 +#, no-c-format +msgid "Show the trust value in key manager." +msgstr "הצג את ערך האמינות במנהל המפתחות." -#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 -#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 -msgid "Ready" -msgstr "מוכן" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 99 +#: rc.cpp:693 +#, no-c-format +msgid "Show the expiration value in key manager." +msgstr "הצג את ערך התפוגה במנהל המפתחות." -#: listkeys.cpp:2279 -msgid "" -"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" -"Please check details for full log output." -msgstr "" -"אירעה תקלה בלתי צפויה במהלך יצרת זוג המפתחות.\n" -"בדוק את קובץ ה־ log לפרטים נוספים." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 103 +#: rc.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "Show the size value in key manager." +msgstr "הצג את ערך הגודל במנהל המפתחות." -#. i18n: file newkey.ui line 16 -#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 +#. i18n: file kgpg.kcfg line 107 +#: rc.cpp:699 #, no-c-format -msgid "New Key Pair Created" -msgstr "זוג מפתחות חדש נוצר" +msgid "Show the creation value in key manager." +msgstr "הצג את ערך היצירה במנהל המפתחות." -#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 -msgid "backup copy" -msgstr "העתק גיבוי" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 114 +#: rc.cpp:702 +#, no-c-format +msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." +msgstr "השתמש בסימון העכבר במקום לוח העריכה." -#: listkeys.cpp:2329 -msgid "Cannot open file %1 for printing..." -msgstr "...להדפסה %1 אין אפשרות לפתוח קובץ" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 118 +#: rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." +msgstr "הפעל את KGpg אוטומטית עם הכניסה למערכת." -#: listkeys.cpp:2348 +#. i18n: file kgpg.kcfg line 122 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format msgid "" -"

                Delete SECRET KEY pair %1?

                Deleting this key pair means you " -"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." -msgstr "" -"

                ?%1מפתחות סודייםלמחוק זוג

                מחיקת זוג זה - משמעותה כי לא " -"תוכל לעולם לפענח קבצים המוצפנים עם מפתח זה מחדש." +"Display a warning before creating temporary files during remote file " +"operations." +msgstr " הצג אזהרה לפני יצירת קבצים זמניים בזמן פעולות על קובץ מרוחק." -#: listkeys.cpp:2409 -msgid "" -"The following are secret key pairs:" -"
                %1They will not be deleted." -"
                " -msgstr "הם לא ימחקו%1:המפתחות הבאים סודיים
                " +#. i18n: file kgpg.kcfg line 126 +#: rc.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "Choose default left-click behavior" +msgstr "בחר את תגובת ברירת המחדל ללחיצה שמאלית" -#: listkeys.cpp:2415 -#, c-format -msgid "" -"_n: Delete the following public key?\n" -"Delete the following %n public keys?" -msgstr "" -"האם למחוק את המפתח הציבורי הבא?\n" -"האם למחק את %n המפתחות הציבוריים הבאים?" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 133 +#: rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "Handle encrypted drops" +msgstr "קח שליטה על גרירות מוצפנות" -#: listkeys.cpp:2470 -msgid "Key Import" -msgstr "ייבוא מפתח" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 141 +#: rc.cpp:717 +#, no-c-format +msgid "Handle unencrypted drops" +msgstr "קח שליטה על גרירות לא מוצפנות" -#: listkeys.cpp:2474 -msgid "Open File" -msgstr "פתח קובץ" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 149 +#: rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Show the \"sign file\" service menu." +msgstr "הצג את תפריט שרות ה \"סימון קובץ\"." -#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 -msgid "Importing..." -msgstr "מייבא..." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 157 +#: rc.cpp:723 +#, no-c-format +msgid "Show the \"decrypt file\" service menu." +msgstr "הצג את תפריט שרות ה \"פענח קובץ\"." -#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 -msgid " [Revocation signature]" -msgstr "[חתימת איפוס]" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 169 +#: rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "Show tip of the day." +msgstr "הצג את הטיפ היומי." -#: listkeys.cpp:2628 -msgid " [local]" -msgstr "[מקומי]" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 176 +#: rc.cpp:729 +#, no-c-format +msgid "Color used for trusted keys." +msgstr "צבע עבור מפתחות אמינים." -#: listkeys.cpp:2641 -msgid "%1 subkey" -msgstr "%1 תת מפתח" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 180 +#: rc.cpp:732 +#, no-c-format +msgid "Color used for revoked keys." +msgstr "צבע עבור מפתחות שפג תוקפם." -#: listkeys.cpp:2660 -msgid "Loading Keys..." -msgstr "טוען מפתחות..." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 184 +#: rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "Color used for unknown keys." +msgstr "צבע עבור מפתחות לא מוכרים." -#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 -#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 -msgid "Expired" -msgstr "ללא תוקף" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 188 +#: rc.cpp:738 +#, no-c-format +msgid "Color used for untrusted keys." +msgstr "צבע עבור מפתחות לא אמינים." -#: listkeys.cpp:3079 -msgid "RSA" -msgstr "RSA" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 202 +#: rc.cpp:744 +#, no-c-format +msgid "Use HTTP proxy when available." +msgstr "השתמש במתווך HTTP כאשר קיים." -#: listkeys.cpp:3083 -msgid "ElGamal" -msgstr "ElGamal" +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

                If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " +"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

                \n" +"

                Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " +"it if you want.

                \n" +msgstr "" +"

                אם ברצונך לפענח קובץ טקסט, גרור את הקובץ לתוך חלון העורך. תוכנת KGpg תעשה את " +"כל השאר. אפשר לגרור אפילו קבצים מרוחקים.

                \n" +"

                גרור מפתח־ציבורי לתוך חלון העריכה ו־ KGpg ייבא אותו באופן אוטומט, אם זה " +"רצונך.

                \n" -#: listkeys.cpp:3086 -msgid "DSA" -msgstr "DSA" +#: tips.txt:9 +msgid "" +"

                The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " +"have an encrypt option in the contextual menu.\n" +"This works in konqueror or on your Desktop!

                \n" +msgstr "" +"

                הדרך הפשוטה ביותר להצפין קובץ: פשוט לחץ עם לחצן ימני על הקובץ ומופיעה לך " +"אפשרות הצפנה בתפריט.\n" +"הדבר עובד ב־ Konqueror או על שולחן העבודה שלך!

                \n" -#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" +#: tips.txt:15 +msgid "" +"

                If you want to encrypt a message for several persons, just select several " +"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

                \n" +msgstr "" +"

                אם אתה רוצה להצפין הודעה עבור מספר אנשים, בחר מספר מפתחות־הצפנה על ידי לחיצה " +"ממושכת על מקש \"Ctrl\".

                \n" -#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101 -msgid "Invalid" -msgstr "לא קיים" +#: tips.txt:20 +msgid "" +"

                You don't know anything about encryption?" +"
                \n" +"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " +"Then, export your public key & mail it to your friends." +"
                \n" +"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " +"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" +"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " +"ready to be sent by email.

                \n" +msgstr "" +"

                האם אינך יודע דבר על הצפנה?" +"
                \n" +"זאת לא בעיה, פשוט צור לעצמך זוג מפתחות בחלון הניהול. לאחר מכן, ייצא את המפתח " +"הציבורי ושלח אותו לחבריך. " +"
                \n" +"בקש מהם לעשות את לעשות את אותו הדבר אצלם, וייבא את המפתחות הציבוריים שלהם. " +"לבסוף, על מנת לשלוח הודעה מוצפנת, רשום אותה בעורך של KGpg, לחץ על \"הצפן\". בחר " +"במפתח של חברך, ולחץ \"הצפן\" שנית. ההודעה תוצפן, מוכנה להישלח בדוא\"ל.

                \n" -#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105 -#: listkeys.cpp:3142 -msgid "Disabled" -msgstr "מושעה" +#: tips.txt:28 +msgid "" +"

                To perform an operation on a key, open the key management window & right " +"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

                \n" +msgstr "" +"

                כדי לערוך פעולה על מפתח, פתח את חלון ניהול המפתחות ולחץ עם לחצן ימני על " +"המפתח. יופיע תפריט עם כל האפשרויות.

                \n" -#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117 -msgid "Undefined" -msgstr "לא מוגדר" +#: tips.txt:33 +msgid "" +"

                Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " +"for password & that's all!

                \n" +msgstr "" +"

                פענח קובץ בלחיצת כפתור בודדת. אתה תידרש לססמה, וזה הכל!

                \n" -#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121 -msgid "None" -msgstr "כלום" +#: tips.txt:38 +msgid "" +"

                If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " +"line prompt.

                \n" +msgstr "" +"

                אם אתה רק מעוניין לפתוח את מנהל המפתחות, רשום \"kgpg-k\" במסוף.

                \n" -#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125 -msgid "Marginal" -msgstr "שולי" +#: tips.txt:43 +msgid "" +"

                Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " +"Kgpg's editor.

                \n" +msgstr "" +"

                רשימת \"kgpg -s filename\" יפענח את שם הקובץ ויפתח אותו בעורך של KGpg.

                \n" -#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129 -msgid "Full" -msgstr "מלא" +#: main.cpp:30 +msgid "" +"Kgpg - simple gui for gpg\n" +"\n" +"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" +"I tried to make it as secure as possible.\n" +"Hope you enjoy it." +msgstr "" +"תכנת KGpg היא מעטפת גרפית פשוטה עבור gpg\n" +"\n" +"היא נועדה לאפשר שימוש פשוט ב־ gpg.\n" +"ניסיתי לעשות את KGpg, בטוחה ככל האפשר.\n" +"מקווה שתיהנו ממנה." -#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133 -msgid "Ultimate" -msgstr "לחלוטין" +#: main.cpp:36 +msgid "Encrypt file" +msgstr "הצפן קובץ" -#: listkeys.cpp:3137 -msgid "?" -msgstr "?" +#: main.cpp:37 +msgid "Open key manager" +msgstr "פתח את מנהל המפתחות" -#: detailedconsole.cpp:43 -msgid "Details" -msgstr "פרטים" +#: main.cpp:38 +msgid "Show encrypted file" +msgstr "הצג קובץ מוצפן" -#: detailedconsole.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "מידע" +#: main.cpp:39 +msgid "Sign file" +msgstr "חתום על קובץ" -#: keygener.cpp:37 -msgid "Key Generation" -msgstr "יצירת מפתח" +#: main.cpp:40 +msgid "Verify signature" +msgstr "וודא תקינות חתימה" -#: keygener.cpp:40 -msgid "Expert Mode" -msgstr "מתקדם" +#: main.cpp:41 +msgid "Shred file" +msgstr "גרוס קובץ" -#: keygener.cpp:45 -msgid "Generate Key Pair" -msgstr "צור זוג מפתחות" +#: main.cpp:42 +msgid "File to open" +msgstr "קובץ לפתיחה" -#. i18n: file keyproperties.ui line 297 -#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "שם:" +#: main.cpp:50 +msgid "KGpg" +msgstr "KGpg" -#. i18n: file adduid.ui line 50 -#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: kgpgeditor.cpp:143 +msgid "&Encrypt File..." +msgstr "ה&צפן קובץ..." -#. i18n: file adduid.ui line 58 -#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment (optional):" -msgstr "הערה (לא חובה):" +#: kgpgeditor.cpp:144 +msgid "&Decrypt File..." +msgstr "&פענח קובץ..." -#: keygener.cpp:62 -msgid "Never" -msgstr "לעולם" +#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 +msgid "&Open Key Manager" +msgstr "פתח מנהל &מפתחות" -#: keygener.cpp:63 -msgid "Days" -msgstr "ימים" +#: kgpgeditor.cpp:149 +msgid "&Generate Signature..." +msgstr "ייצר &חתימה..." -#: keygener.cpp:64 -msgid "Weeks" -msgstr "שבועות" +#: kgpgeditor.cpp:150 +msgid "&Verify Signature..." +msgstr "&וודא תקינות חתימה..." -#: keygener.cpp:65 -msgid "Months" -msgstr "חודשים" +#: kgpgeditor.cpp:151 +msgid "&Check MD5 Sum..." +msgstr "&בדוק MD5 Sum..." -#: keygener.cpp:66 -msgid "Years" -msgstr "שנים" +#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 +#: kgpgeditor.cpp:513 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|כל הקבצים" -#: keygener.cpp:70 -msgid "Key size:" -msgstr "גודל מפתח:" +#: kgpgeditor.cpp:220 +msgid "Open File to Encode" +msgstr "פתח קובץ לקידוד" -#. i18n: file keyproperties.ui line 245 -#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Algorithm:" -msgstr "אלגוריתם:" +#: kgpgeditor.cpp:230 +msgid "Open File to Decode" +msgstr "פתח קובץ לפענוח" -#: keygener.cpp:94 -msgid "You must give a name." -msgstr "אתה חייב לספק שם." +#: kgpgeditor.cpp:244 +msgid "Decrypt File To" +msgstr "פענח קובץ ל" -#: keygener.cpp:100 -msgid "You are about to create a key with no email address" -msgstr "אתה עומד ליצור מפתח בלי דוא\"ל" +#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 +msgid "Save File" +msgstr "שמור קובץ" -#: keygener.cpp:103 -msgid "Email address not valid" -msgstr "דוא\"ל לא חוקי" +#: kgpgeditor.cpp:317 +msgid "" +"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " +"unicode character in it." +msgstr "" +"לא ניתן לשמור את המסמך, משום שהקידוד שנבחר לא יכול לקודד כל סימן unicode בתוכו." -#. i18n: file keyproperties.ui line 24 -#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Key Properties" -msgstr "תכונות המפתח" +#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +msgid "" +"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +msgstr "" +"אין אפשרות לשמור את המסמך, בדוק שנית את ההרשאות של הדיסק והמקום הפנוי בו." -#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 -msgid "none" -msgstr "כלום" +#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 +msgid "Overwrite existing file %1?" +msgstr "לדרוס קובץ קיים %1?" -#: keyinfowidget.cpp:355 -msgid "Choose New Expiration" -msgstr "בחר תאריך תוקף חדש" +#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 +msgid "Overwrite" +msgstr "לדרוס" -#: keyinfowidget.cpp:433 -msgid "Passphrase for the key was changed" -msgstr "הססמה עבור המפתח שונתה" +#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 +msgid "Open File to Verify" +msgstr "פתח קובץ לווידוא תקינות" -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Could not change expiration" -msgstr "אי אפשר להחליף תאריך תפוגה" +#: kgpgeditor.cpp:481 +msgid "Open File to Sign" +msgstr "פתח קובץ לחתימה" -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "ססמה שגויה" +#: kgpgview.cpp:97 +msgid "" +"Remote file dropped." +"
                The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " +"operation. This temporary file will be deleted after operation.
                " +msgstr "" +" הושלך קובץ מרוחק." +"
                הקובץ המרוחק יועתק כעת לספריה זמנית על־מנת לבצע את הבקשה. הקובץ הזמני ימחק " +"בתום הפעולה.
                " -#: popuppublic.cpp:91 -msgid "Select Public Key" -msgstr "בחר מפתח ציבורי" +#: kgpgview.cpp:100 +msgid "Could not download file." +msgstr "אין אפשרות להוריד קובץ." -#: popuppublic.cpp:109 -#, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "בחר מפתח ציבורי עבור %1" +#: kgpgview.cpp:143 +msgid "" +"This file is a private key.\n" +"Please use kgpg key management to import it." +msgstr "" +"זה מפתח פרטי.\n" +"העזר במנהל המפתחות של kgpg על מנת לייבא אותו." -#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 -#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "הצפנת קידוד ASCII משוריין" +#: kgpgview.cpp:179 +msgid "Unable to read file." +msgstr "לא מסוגל לקרוא מקובץ." -#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 -#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "אפשר הצפנה עם מפתחות לא אמינים" +#: kgpgview.cpp:211 +msgid "S&ign/Verify" +msgstr "&חתום/וודא תקינות" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 -#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "Hide user id" -msgstr "הסתר מספר־זיהוי של משתמש" +#: kgpgview.cpp:212 +msgid "En&crypt" +msgstr "ה&צפן" -#: popuppublic.cpp:157 -msgid "" -"Public keys list: select the key that will be used for encryption." -msgstr " רשימת מפתחות ציבוריים: בחר את המפתח שישמש להצפנה." +#: kgpgview.cpp:213 +msgid "&Decrypt" +msgstr "&פענח" -#: popuppublic.cpp:159 -msgid "" -"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" -msgstr "ASCII הצפנת מאפשרת לפתוח קובץ/הודעה מוצפנים בעורך טקסט" +#: kgpgview.cpp:231 +msgid "untitled" +msgstr "ללא כותרת" -#: popuppublic.cpp:161 +#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 msgid "" -"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." +"Missing signature:" +"
                Key id: %1" +"
                " +"
                Do you want to import this key from a keyserver?
                " msgstr "" -" הסתר מספר־זיהוי של משתמש: אל תכניס את מספר הזיהוי של המפתח אל תוך " -"החבילות המוצפנות. האפשרות הזאת מסתירה את המקבל של ההודעה והיא אמצעי מנע בנגד " -"בחינת תעבורת הרשת. זה עלול להאט את תהליך הפענוח מכיוון שכל שמנסים את כל המפתחות " -"הסודיים האפשריים." +":חסרה חתימה" +"
                %1 מפתח מספר " +"
                " +"
                האם אתה רוצה לייבא את המפתח הזה משרת המפתחות?
                " -#: popuppublic.cpp:165 -msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." -msgstr "" -" אפשר הצפנה עם מפתחות לא אמינים: כאשר אתה מייבא מפתח ציבורי, בדרך כלל " -"הוא מסומן כבלתי־אמין, ואינך יכול להשתמש בו, אלא אם כן חתמת עליו, על־מנת להפכו " -"לאמין. סימן תיבה זו, מאפשר לך להשתמש בכל מפתח גם אם הוא אינו חתום." +#: kgpgview.cpp:242 +msgid "Missing Key" +msgstr "מפתח חסר" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 -#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Shred source file" -msgstr "גרוס את קובץ המקור" +#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 +msgid "Do Not Import" +msgstr "לא לייבא" -#: popuppublic.cpp:176 -msgid "" -"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" +#: kgpgview.cpp:295 +msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" +msgstr "סימון בלתי אפשרי. משפט המעבר שגוי או מפתח חסר" + +#: kgpgview.cpp:388 +msgid "Encryption failed." +msgstr "ההצפנה נכשלה." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"גרוס את קובץ המקור: הסר לצמיתות את קובץ המקור. שיחוזר יהיה בלתי אפשרי" +"שמות המתרגמים:\n" +",ראיצקין אלכסנדר, חן לוי" -#: popuppublic.cpp:178 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"Shred source file:
                " -"

                Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.

                " -"

                But you must be aware that this is not secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

                " +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"גרוס קובץ מקור:
                " -"

                סימון אפשרות זאת יגרוס את הקבצים שהצפנת (יכתוב עליהם מספר פעמים לפני מחיקה). " -"בדרך זאת, יהיה כמעט בלתי אפשרי לשחזרם.

                " -"

                אך עליך להיות מודע שזאת איננה פעולה בטוחה על כל המערכות הקבצים, " -"ושחלקים מהקובץ עלולים להישמר בקובץ זמני או בתור המדפסת אם לפני כן פתחת אותו " -"בעורך, או ניסית להדפיסו. פעולה זאת עובדת קבצים בלבד (לא על תיקיות).

                " +"דוא\"ל של המתרגמים:\n" +",alexrait@hotmail.com, contrib@chenlevy.com" -#: popuppublic.cpp:179 -msgid "Read this before using shredding" -msgstr "קרא הסבר זה לפני גריסה" +#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" -#: popuppublic.cpp:184 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "הצפנה סימטרית" +#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101 +msgid "Invalid" +msgstr "לא קיים" -#: popuppublic.cpp:186 -msgid "" -"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" -msgstr "" -" הצפנה סימטרית: ההצפנה אינה משתמשת במפתחות. כל שעליך לעשות זה לתת את " -"הססמה להצפין/לפענח את הקובץ" +#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105 +#: listkeys.cpp:3142 +msgid "Disabled" +msgstr "מושעה" -#: popuppublic.cpp:198 -msgid "Custom option:" -msgstr "אפשרויות התאמה אישית:" +#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 +msgid "Revoked" +msgstr "בוטל־תוקף" -#: popuppublic.cpp:202 -msgid "" -"Custom option: for experienced users only, allows you to enter a gpg " -"command line option, like: '--armor'" -msgstr "" -" אפשרויות התאמה אישית: למשתמשים מתקדמים בלבד, מאפשר לך להזין פקודת gpg, " -"כמו: \"armor--\"" +#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 +#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 +msgid "Expired" +msgstr "ללא תוקף" -#. i18n: file kgpg.rc line 16 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Si&gnature" -msgstr "&חתימה" +#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117 +msgid "Undefined" +msgstr "לא מוגדר" -#. i18n: file listkeys.rc line 5 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Keys" -msgstr "&מפתחות" +#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121 +msgid "None" +msgstr "כלום" -#. i18n: file listkeys.rc line 24 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Show Details" -msgstr "הצג &פרטים" +#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125 +msgid "Marginal" +msgstr "שולי" -#. i18n: file listkeys.rc line 34 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "ק&בוצות" +#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129 +msgid "Full" +msgstr "מלא" -#. i18n: file adduid.ui line 42 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Name (minimum 5 characters):" -msgstr "שם (לפחות 5 אותיות):" +#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133 +msgid "Ultimate" +msgstr "לחלוטין" -#. i18n: file conf_decryption.ui line 55 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Custom decryption command:" -msgstr "פקודת פענוח מותאמת אישית:" +#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 +#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 +#: popuppublic.cpp:383 +msgid "Unlimited" +msgstr "בלתי מוגבל" -#. i18n: file conf_decryption.ui line 60 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"Custom Decryption Command:
                \n" -"\t\t" -"

                This option allows the user to specify a custom command to be executed by " -"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).

                \n" -"\t\t
                " -msgstr "" -" פקודת הצפנה מותאמת אישית:
                \n" -"\t\t" -"

                אפשרות זאת מאפשרת למשתמש להגדיר פקודה מותאמת אישית שתופעל על ידי GPG, ברגע " -"שהפענוח יחל. (מומלץ למשתמשים מתקדמים בלבד).

                \n" -"\t\t
                " +#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 +msgid "none" +msgstr "כלום" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 31 -#: rc.cpp:44 -#, no-c-format -msgid "PGP 6 compatibility" -msgstr "תאימות עם PGP 6" +#: keyinfowidget.cpp:355 +msgid "Choose New Expiration" +msgstr "בחר תאריך תוקף חדש" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 34 -#: rc.cpp:47 -#, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" +#: keyinfowidget.cpp:433 +msgid "Passphrase for the key was changed" +msgstr "הססמה עבור המפתח שונתה" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 38 -#: rc.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "" -"PGP 6 compatibility:
                \n" -"\t\t" -"

                Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as " -"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus allowing " -"GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.

                " -msgstr "" -" תאימות עם PGP 6:
                \n" -"\t\t" -"

                סימון האפשרות הזאת מכריח את GnuPG לפלוט חבילות מוצפנות עם תאימות מרבית " -"לתקנים של PGP 6 (פרטיות טובה למדי = Pretty Good Privacy(, באופן זה מאפשרת " -"למשתמשי GnuPG לתקשר עם משתמשי PGP 6.

                " +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Could not change expiration" +msgstr "אי אפשר להחליף תאריך תפוגה" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 56 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "" -"ASCII armored encryption:
                \n" -"\t\t" -"

                Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be " -"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the " -"body of an e-mail message.

                " -msgstr "" -" הצפנת קידוד ASCII משוריין: " -"
                \n" -"\t\t" -"

                סימון אפשרות זאת פולט את כל הקבצים המוצפנים בפורמט שיכול להיפתח בעורך טקסט, " -"וככזה הפלט מתאים לשימוש בתוך גוף הודעת דוא\"ל.

                " +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Bad passphrase" +msgstr "ססמה שגויה" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 68 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:83 +msgid "&Decrypt && Save File" +msgstr "&פענח ושמור קובץ" + +#: kgpg.cpp:84 +msgid "&Show Decrypted File" +msgstr "פ&תח קובץ מפוענח" + +#: kgpg.cpp:85 +msgid "&Encrypt File" +msgstr "ה&צפן קובץ" + +#: kgpg.cpp:86 +msgid "&Sign File" +msgstr "&חתום על קובץ" + +#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270 +msgid "KGpg - encryption tool" +msgstr "KGpg - כלי הצפנה" + +#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012 +msgid "Clipboard is empty." +msgstr "לוח העריכה ריק." + +#: kgpg.cpp:150 msgid "" -"Hide user ID:
                \n" -"\t\t" -"

                Checking this option will remove the keyid of the recipient from all " -"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets " -"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The " -"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret " -"keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process " -"depending on the number of secret keys the receiver holds.

                " +"KGpg will now create a temporary archive file:" +"
                %1 to process the encryption. The file will be deleted after the " +"encryption is finished.
                " msgstr "" -" הסתר מספר־זיהוי של משתמש:
                \n" -"\t\t" -"

                סימון האפשרות הזאת יגרום להסרת מספר־הזיהוי של מפתח המקבל מכל החבילות " -"המוצפנות. היתרון: ניתוח התעבורה של החבילות המוצפנות לא יכול להתבצע ביתר קלות " -"משום שזהות מקבל ההודעה אינה ידועה. החיסרון: המקבל של החבילות המוצפנות יהיה חייב " -"לנסות את כל המפתחות הסודיים לפני שיוכל לפענח את החבילות. זה עלול להיות תהליך " -"ארוך כתלות במספר המפתחות הסודיים שבבעלות המקבל.

                " +"KGpg יצור כעת קובץ ארכיון זמני:" +"
                %1 עבור תהליך ההצפנה. הקובץ ימחק לאחר תום ההצפנה.
                " -#. i18n: file conf_encryption.ui line 80 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:150 +msgid "Temporary File Creation" +msgstr "יצרת קובץ זמני" + +#: kgpg.cpp:156 +msgid "Compression method for archive:" +msgstr "שיטת דחיסה לארכיון:" + +#: kgpg.cpp:158 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#: kgpg.cpp:159 +msgid "Gzip" +msgstr "Gzip" + +#: kgpg.cpp:160 +msgid "Bzip2" +msgstr "Bzip2" + +#: kgpg.cpp:209 +msgid "Processing folder compression and encryption" +msgstr "מבצע דחיסת תיקייה והצפנה" + +#: kgpg.cpp:225 +msgid "Unable to create temporary file" +msgstr "אין אפשרות ליצור קובץ זמני" + +#: kgpg.cpp:302 +msgid "Shred Files" +msgstr "גרוס קבצים" + +#: kgpg.cpp:308 +msgid "Do you really want to shred these files?" +msgstr "האם אתה באמת רוצה לגרוס את הקבצים האלו?" + +#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97 msgid "" -"Shred source file:
                \n" -"\t\t" -"

                Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered. But you must be aware that this is not 100% secure " +"" +"

                You must be aware that shredding is not secure " "on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " "temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " "an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

                " msgstr "" -"גרוס קובץ־מקור:
                \n" -"\t\t" -"

                סימון אפשרות זאת יגרסו (יכתוב על הקובץ מספר פעמים לפני מחיקה) את הקבצים " -"שהצפנת. בדרך זאת, כמעט בלתי אפשרי לשחזר את קובץ־המקור. אך " -"עליך להיות מודע לכך שפעולה זאת אינה בטוחה במאת האחוזים " -"על כל מערכות הקבצים, ושחלקי־קובץ עלולים להישמר, בקובץ זמני או בתור־ההדפסה של " -"המדפסת שלך, אם קודם לכן ערכת אותו או ניסית להדפיסו. פעולה זו עובדת על קבצים " +"" +"

                עליך להיות מודע לכך שגריסת קבצים אינה פעולה בטוחה " +"על כל מערכות הקבצים, ושחלקי קובץ עלולים להישמר בקובץ זמני או בתור ההדפסות של " +"המדפסת, אם קודם לכן פתחת אותו בעורך, או ניסית להדפיסו. פעולה זאת עובדת על קבצים " "בלבד (לא על תיקיות).

                " -#. i18n: file conf_encryption.ui line 92 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys:
                \n" -"\t\t" -"

                When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as " -"such cannot be used unless it is signed by the default key (Thus, making it " -"'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is " -"untrusted.

                " -msgstr "" -"אפשר הצפנה עם מפתחות לא אמינים:
                \n" -"\t\t" -"

                כאשר מייבאים מפתח ציבורי, המפתח בדרך־כלל מסומן כבלתי־אמין, וככזה לא יכול " -"להיות בשימוש, אלא אם כן הוא נחתם על־ידי מפתח ברירת־המחדל (וכך הופך לאמין). " -"סימון האפשרות הזאת מאפשר לכל מפתח להיות שמיש גם אם הוא בלתי־אמין.

                " +#: kgpg.cpp:442 +msgid "Unable to read temporary archive file" +msgstr "אין אפשרות לקרוא את קובץ הארכיון הזמני" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 133 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Custom encryption command:" -msgstr "פקודת הצפנה מותאמת אישית:" +#: kgpg.cpp:447 +msgid "Extract to: " +msgstr "חלץ אל: " -#. i18n: file conf_encryption.ui line 137 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "" -"Custom encryption command:
                \n" -"\t\t\t" -"

                When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, " -"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is " -"recommended for experienced users only.

                " -msgstr "" -" פקודת התאמה אישית:
                \n" -"\t\t\t" -"

                כאשר אפשרות זאת מופעלת, תופיע שורת קלט בדיאלוג בחירת המפתח, שתאפשר לך " -"להקליד פקודה אישית להצפנה. האפשרות הזאת מומלצת למשתמשים מנוסים בלבד.

                " +#: kgpg.cpp:530 +msgid "

                The dropped text is a public key.
                Do you want to import it ?

                " +msgstr "

                הטקסט הנגרר הנו מפתח ציבורי.
                האם ברצונך לייבא אותו?

                " -#. i18n: file conf_encryption.ui line 163 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" -msgstr "השתמש בסיומת pgp.* עבור קבצים מוצפנים" +#: kgpg.cpp:545 +msgid "No encrypted text found." +msgstr "לא נמצא טקסט מוצפן." -#. i18n: file conf_encryption.ui line 167 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:580 msgid "" -"Use *.pgp extension for encrypted files:
                \n" -"\t\t" -"

                Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files " -"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users " -"of PGP (Pretty Good Privacy) software.

                " +"You have not set a path to your GnuPG config file." +"
                This may cause some surprising results in KGpg's execution." +"
                Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?
                " msgstr "" -" השתמש בסיומת pgp.* לקבצים מוצפנים:
                \n" -"\t\t" -"

                סימון אפשרות זאת יוסיף את סיומת pgp. לכל הקבצים המוצפנים במקום סיומת gpg. " -"האפשרות הזאת תשמור עם תאימות עם משתמשי תוכנת PGP (פרטיות טובה למדי = Pretty " -"Good Privacy(.

                " +" לא קבעת את מיקום קובץ־התצורה של GnuPG. " +"
                הדבר עלול לגרום לתוצאות בלתי צפויות בפעולת KGpg." +"
                האם ברצונך להפעיל את אשף KGpg כדי לפתור בעיה זו?
                " -#. i18n: file conf_encryption.ui line 175 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Encrypt files with:" -msgstr "הצפן קבצים עם:" +#: kgpg.cpp:580 +msgid "Start Wizard" +msgstr "הפעל אשף" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 193 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:580 +msgid "Do Not Start" +msgstr "לא להתחיל" + +#: kgpg.cpp:624 msgid "" -"Encrypt files with:
                \n" -"

                Checking this option and selecting a key will force any file encryption " -"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the " -"default key will be bypassed.

                " +"The GnuPG configuration file was not found" +". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config " +"file ?" msgstr "" -" הצפן קבצים עם:
                \n" -"\t\t\t\t" -"

                סימון אפשרות זאת ובחירת המפתח יכריחו כל פעולת הצפנת קובץ להשתמש במפתח " -"הנבחר. תוכנת KGpg לא תבקש לדעת מיהו מקבל־ההודעה, ומפתח ברירת־המחדל ייעקף.

                " -"
                " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 209 -#: rc.cpp:103 rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +"קובץ הגדרות של GnuPG לא נמצא.אנא וודא כי תוכנת GnuPG מותקנת. האם על " +"KGpg לנסות וליצור קובץ הגדרות חדש?" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 225 -#: rc.cpp:106 rc.cpp:116 rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "שינוי..." +#: kgpg.cpp:624 +msgid "Create Config" +msgstr "צור תצורה" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 233 -#: rc.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Always encrypt with:" -msgstr "תמיד הצפן עם:" +#: kgpg.cpp:624 +msgid "Do Not Create" +msgstr "לא ליצור" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 251 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:633 msgid "" -"Always encrypt with:
                \n" -"

                This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. " -"However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will " -"override the \"Always encrypt with:\" selection.

                " +"The GnuPG configuration file was not found" +". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config " +"file." msgstr "" -" הצפן תמיד עם:
                \n" -"\t\t\t\t" -"

                אפשרות זו מבטיחה שכל הקבצים/הודעות יהיו מוצפנים גם עם המפתח הנבחר, אך אם " -"האפשרות \"הצפן קבצים עם:\" נבחרה המפתח הזה יועדף על־פני הבחירה \"תמיד הצפן " -"עם:\".

                " +" קובץ ההגדרות של GnuPG לא נמצא.אנא וודא שתוכנת GnuPG מותקנת, והזן את " +"מיקום קובץ ההגדרות שלה." -#. i18n: file conf_gpg.ui line 18 -#: rc.cpp:122 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:640 msgid "" -"Global Settings:
                \n" -"\t" -"

                \n" -"\t
                " +"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will " +"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)." msgstr "" -" :הגדרות גלובליות:
                \n" -"\t" -"

                \n" -"\t
                " - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 32 -#: rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "GnuPG Home" -msgstr "הבית של GnuPG" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 43 -#: rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Configuration file:" -msgstr "קובץ ההגדרות:" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 51 -#: rc.cpp:133 -#, no-c-format -msgid "Home location:" -msgstr "מיקום הבית:" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 137 -#: rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "&Use GnuPG agent" -msgstr "השתמש ב&סוכן GnuPG" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 145 -#: rc.cpp:142 -#, no-c-format -msgid "Additional Keyring" -msgstr "צרור־מפתחות נוסף" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 156 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic:" -msgstr "מפתח &ציבורי:" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 164 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Private:" -msgstr "פרטי:" +"נראה שגרסת GnuPG שברשותך יותר ישנה מאשר 1.2.0. זיהוי־תצלום וקבוצות־מפתחות לא " +"יפעלו כראוי. אנא שקול לשדרג את GnuPG (ראה http://gnupg.org(." -#. i18n: file conf_gpg.ui line 201 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "Use only this keyring" -msgstr "השתמש צרור־מפתחות זה בלבד" +#: kgpg.cpp:682 +msgid "Step Three: Select your Default Private Key" +msgstr "שלב שלוש: בחר מפתח ברירת־המחדל הפרטי שלך" -#. i18n: file conf_misc.ui line 31 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Global Settings" -msgstr "הגדרות גלובליות" +#: kgpg.cpp:780 +msgid "&Encrypt Clipboard" +msgstr "ה&צפן לוח עריכה" -#. i18n: file conf_misc.ui line 42 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at login" -msgstr "הפעל KGpg מיד עם כניסה למערכת" +#: kgpg.cpp:781 +msgid "&Decrypt Clipboard" +msgstr "&פענח לוח עריכה" -#. i18n: file conf_misc.ui line 49 -#: rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "" -"Start KGpg automatically at TDE startup:
                \n" -"

                If checked KGpg will start automatically each time that TDE starts up.

                " -"
                " -msgstr "" -" הפעל KGpg מיד עם הכניסה למערכת:
                \n" -"

                אם אפשרות זו סומנה, תוכנת KGpg תופעל באופן אוטומטי בעת עליית TDE.

                " +#: kgpg.cpp:782 +msgid "&Sign/Verify Clipboard" +msgstr "&חתום/וודא תקינות לוח עריכה" -#. i18n: file conf_misc.ui line 63 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Use mouse selection instead of clipboard" -msgstr "השתמש בבחירת העכבר במקום לוח העריכה" +#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536 +msgid "&Open Editor" +msgstr "&עורך טקסט" -#. i18n: file conf_misc.ui line 67 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "" -"Use mouse selection instead of clipboard:
                \n" -"\t\t\t" -"

                If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, " -"that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left " -"together) to paste. If this option is not checked, the clipboard will work with " -"Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).

                " -msgstr "" -":השתמש בסימון על ידי עכבר במקום לוח העריכה
                \n" -"\t\t\t" -"

                אם סומנה, פעולות לוח עריכה ב KGpg ישתמשו בסימון העכבר, כלומר, בחירת הטקסט " -"להעתקה ועל ידי לחיצה על לחצן ימין (אם שמאל+ימין ביחד) להדבקה. אם האפשרות לא " -"מסומנת, לוח העריכה לא יעבוד עם קיצורי הדרך (Ctrl-c, Ctrl-v).

                " +#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 +msgid "&Key Server Dialog" +msgstr "דיאלוג &שרת המפתחות" -#. i18n: file conf_misc.ui line 82 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:927 msgid "" -"Display warning before creating temporary files\n" -"(only occurs on remote files operations)" +"The use of GnuPG Agent is enabled in GnuPG's configuration file " +"(%1)." +"
                However, the agent does not seem to be running. This could result in " +"problems with signing/decryption." +"
                Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.
                " msgstr "" -"הצג אזהרה לפני יצירת קבצים זמניים\n" -"(מתרחש רק בפעולות על קבצים מרוחקים)" +"(%1) GnuPG מאופשר בקובץ ההגדרות של GnuPG סוכן ההשימוש ב" +"
                אך נראה שהסוכן אינו פועל. זה יכול להביא לבעיות עם סימון/פענוח" +"
                אנא עצור את הסוכן של GnuPG מתוך הגדרות ה KGpg, או עדכן את הסוכן.
                " -#. i18n: file conf_misc.ui line 86 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:964 msgid "" -"Display warning before creating temporary files:
                \n" -"\t\t\t" -"

                " +"Unable to perform requested operation.\n" +"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and " +"folders." msgstr "" -":הצג אזהרה לפני יצירת קבצים זמניים
                \n" -"\t\t\t" -"

                " +"אין אפשרות לבצע את הפעולה.\n" +"אנא בחר בתיקייה אחת או במספר קבצים, אך אל תערב קבצים ותיקיות." -#. i18n: file conf_misc.ui line 122 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Install Shredder" -msgstr "התקן מגרסה" +#: kgpg.cpp:979 +msgid "Cannot shred folder." +msgstr "אין אפשרות לגרוס תיקייה." -#. i18n: file conf_misc.ui line 133 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "" -"KGpg allows you to create a shredder on your desktop.\n" -"It will shred (overwrite several times before erasing) the\n" -"files you drop on it, making it almost impossible to recover\n" -"the original file." -msgstr "" -"תוכנת KGpg מאפשרת לך ליצור מגרסה על שולחן העבודה. היא תגרוס את הקבצים שיגררו " -"אליה (תכתוב עליהם מספר פעמים לפני מחיקה), דבר שהופך את שחזורם לכמעט בלתי אפשרי." +#: kgpg.cpp:984 +msgid "Cannot decrypt and show folder." +msgstr "אין אפשרות לפענח ולהציג תיקייה." -#. i18n: file conf_misc.ui line 144 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "textLabel5" -msgstr "תווית־טקסט־5" +#: kgpg.cpp:989 +msgid "Cannot sign folder." +msgstr "אין אפשרות לחתום על תיקייה." -#. i18n: file conf_misc.ui line 176 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Applet && Menus" -msgstr "יישומון ותפריטים" +#: kgpg.cpp:994 +msgid "Cannot verify folder." +msgstr "אין אפשרות לוודא תקינות תיקייה." -#. i18n: file conf_misc.ui line 187 -#: rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Left mouse click opens (restart KGpg to apply):" -msgstr "לחצן ימני של העכבר פותח (יש לאתחל את KGpg כדי שהשינוי יכנס לתוקפו):" +#: kgpg.cpp:1036 +msgid "Encrypted following text:" +msgstr "הטקסט הבא הוצפן:" -#. i18n: file conf_misc.ui line 193 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Key Manager" -msgstr "מנהל מפתחות" +#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 +#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 +msgid "(Default)" +msgstr "(ברירת־מחדל)" -#. i18n: file conf_misc.ui line 235 -#: rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "Konqueror Service Menus" -msgstr "תפריטי השרותים של Konqueror" +#: kgpgoptions.cpp:102 +msgid "Decryption" +msgstr "פענוח" -#. i18n: file conf_misc.ui line 254 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Sign file service menu:" -msgstr "תפריט־שרות לחתימת־קבצים:" +#: kgpgoptions.cpp:104 +msgid "GnuPG Settings" +msgstr "הגדרות GnuPG" -#. i18n: file conf_misc.ui line 259 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format +#: kgpgoptions.cpp:105 +msgid "Key Servers" +msgstr "שרתי מפתחות" + +#: kgpgoptions.cpp:106 +msgid "Misc" +msgstr "שונות" + +#: kgpgoptions.cpp:188 +msgid "New GnuPG Home Location" +msgstr "מיקום חדש עבור ספרית GnuPG" + +#: kgpgoptions.cpp:196 msgid "" -"Sign file service menu:
                \n" -"\t\t\t\t\t" -"

                \n" -"\t\t\t\t\t
                " +"No configuration file was found in the selected location.\n" +"Do you want to create it now ?\n" +"\n" +"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." msgstr "" -":תפריט שירות סימון קובץ
                \n" -"\t\t\t\t\t" -"

                \n" -"\t\t\t\t\t
                " +"לא נמצא קובץ הגדרות במקום המצוין.\n" +"האם ברצונך ליצור אותו כעת?\n" +"\n" +"ללא קובץ ההגדרות, לא GnuPG ולא KGpg, יכלו לעבוד כראוי." -#. i18n: file conf_misc.ui line 275 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Decrypt file service menu:" -msgstr "פענח תפריט שרות הקבצים:" +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "No Configuration File Found" +msgstr "לא נמצא קובץ ההגדרות" -#. i18n: file conf_misc.ui line 280 -#: rc.cpp:220 -#, no-c-format +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Create" +msgstr "צור" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Ignore" +msgstr "התעלם" + +#: kgpgoptions.cpp:204 msgid "" -"Decrypt file service menu:
                \n" -"\t\t\t\t\t" -"

                \n" -"\t\t\t\t\t
                " +"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " +"and if you have write access" msgstr "" -":תפריט שרות פענוח קובץ
                \n" -"\t\t\t\t\t" -"

                \n" -"\t\t\t\t\t
                " +"לא מסוגל ליצור קובץ הגדרות. אנא בדוק אם התקן היעד מעוגן ואם יש הרשאות כתיבה" -#. i18n: file conf_misc.ui line 291 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Enable with All Files" -msgstr "אפשר עם כל הקבצים" +#: kgpgoptions.cpp:456 +msgid "Sign File" +msgstr "חתום קובץ" -#. i18n: file conf_misc.ui line 319 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Enable with Encrypted Files" -msgstr "אפשר עם קבצים מוצפנים" +#: kgpgoptions.cpp:473 +msgid "Decrypt File" +msgstr "פענח קובץ" -#. i18n: file conf_misc.ui line 333 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "System Tray Applet" -msgstr "יישומון מגש המערכת" +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Add New Key Server" +msgstr "הוסף שרת מפתחות חדש" -#. i18n: file conf_misc.ui line 344 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Event on unencrypted file drop:" -msgstr "אירוע בהצנחת קובץ לא מוצפן:" +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Server URL:" +msgstr "כתובת השרת:" + +#: popuppublic.cpp:91 +msgid "Select Public Key" +msgstr "בחר מפתח ציבורי" + +#: popuppublic.cpp:109 +#, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr "בחר מפתח ציבורי עבור %1" + +#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 +msgid "Clear Search" +msgstr "אפס חיפוש" + +#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 +msgid "Search: " +msgstr "חפש: " + +#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "&עבור למפתח ברירת המחדל" + +#: popuppublic.cpp:157 +msgid "" +"Public keys list: select the key that will be used for encryption." +msgstr " רשימת מפתחות ציבוריים: בחר את המפתח שישמש להצפנה." + +#: popuppublic.cpp:159 +msgid "" +"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" +msgstr "ASCII הצפנת מאפשרת לפתוח קובץ/הודעה מוצפנים בעורך טקסט" -#. i18n: file conf_misc.ui line 349 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format +#: popuppublic.cpp:161 msgid "" -"Event on unencrypted file drop:
                \n" -"\t\t\t\t\t" -"

                \n" -"\t\t\t\t\t
                " +"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." msgstr "" -":אירוע בזמן גרירה לא מוצפנת
                \n" -"\t\t\t\t\t" -"

                \n" -"\t\t\t\t\t
                " +" הסתר מספר־זיהוי של משתמש: אל תכניס את מספר הזיהוי של המפתח אל תוך " +"החבילות המוצפנות. האפשרות הזאת מסתירה את המקבל של ההודעה והיא אמצעי מנע בנגד " +"בחינת תעבורת הרשת. זה עלול להאט את תהליך הפענוח מכיוון שכל שמנסים את כל המפתחות " +"הסודיים האפשריים." -#. i18n: file conf_misc.ui line 357 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "Event on encrypted file drop:" -msgstr "אירוע בהצנחת קובץ מוצפן:" +#: popuppublic.cpp:165 +msgid "" +"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." +msgstr "" +" אפשר הצפנה עם מפתחות לא אמינים: כאשר אתה מייבא מפתח ציבורי, בדרך כלל " +"הוא מסומן כבלתי־אמין, ואינך יכול להשתמש בו, אלא אם כן חתמת עליו, על־מנת להפכו " +"לאמין. סימן תיבה זו, מאפשר לך להשתמש בכל מפתח גם אם הוא אינו חתום." -#. i18n: file conf_misc.ui line 362 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format +#: popuppublic.cpp:176 msgid "" -"Event on encrypted file drop:
                \n" -"\t\t\t\t\t" -"

                \n" -"\t\t\t\t\t
                " +"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" msgstr "" -":אירוע בזמן גרירה מוצפנת
                \n" -"\t\t\t\t\t" -"

                \n" -"\t\t\t\t\t
                " +"גרוס את קובץ המקור: הסר לצמיתות את קובץ המקור. שיחוזר יהיה בלתי אפשרי" -#. i18n: file conf_misc.ui line 368 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "Encrypt" -msgstr "הצפן" +#: popuppublic.cpp:178 +msgid "" +"Shred source file:
                " +"

                Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

                " +"

                But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

                " +msgstr "" +"גרוס קובץ מקור:
                " +"

                סימון אפשרות זאת יגרוס את הקבצים שהצפנת (יכתוב עליהם מספר פעמים לפני מחיקה). " +"בדרך זאת, יהיה כמעט בלתי אפשרי לשחזרם.

                " +"

                אך עליך להיות מודע שזאת איננה פעולה בטוחה על כל המערכות הקבצים, " +"ושחלקים מהקובץ עלולים להישמר בקובץ זמני או בתור המדפסת אם לפני כן פתחת אותו " +"בעורך, או ניסית להדפיסו. פעולה זאת עובדת קבצים בלבד (לא על תיקיות).

                " -#. i18n: file conf_misc.ui line 373 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Sign" -msgstr "חתום" +#: popuppublic.cpp:179 +msgid "Read this before using shredding" +msgstr "קרא הסבר זה לפני גריסה" -#. i18n: file conf_misc.ui line 378 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Ask" -msgstr "שאל" +#: popuppublic.cpp:184 +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "הצפנה סימטרית" -#. i18n: file conf_misc.ui line 388 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "Decrypt & Save" -msgstr "פענח ושמור" +#: popuppublic.cpp:186 +msgid "" +"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" +msgstr "" +" הצפנה סימטרית: ההצפנה אינה משתמשת במפתחות. כל שעליך לעשות זה לתת את " +"הססמה להצפין/לפענח את הקובץ" -#. i18n: file conf_misc.ui line 393 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "Decrypt & Open in Editor" -msgstr "פענח ופתח בעורך" +#: popuppublic.cpp:198 +msgid "Custom option:" +msgstr "אפשרויות התאמה אישית:" -#. i18n: file conf_servers.ui line 35 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Set as Default" -msgstr "קבע כברירת־מחדל" +#: popuppublic.cpp:202 +msgid "" +"Custom option: for experienced users only, allows you to enter a gpg " +"command line option, like: '--armor'" +msgstr "" +" אפשרויות התאמה אישית: למשתמשים מתקדמים בלבד, מאפשר לך להזין פקודת gpg, " +"כמו: \"armor--\"" -#. i18n: file conf_servers.ui line 51 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "הוסף..." +#: listkeys.cpp:217 +msgid "Private Key List" +msgstr "רשימת מפתחות פרטיים" -#. i18n: file conf_servers.ui line 98 -#: rc.cpp:286 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:236 +msgid "Choose secret key:" +msgstr "בחר מפתח סודי:" + +#: listkeys.cpp:316 msgid "" -"INFORMATION:\n" -"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n" -"all others will be stored for use by KGpg only." +"Some of your secret keys are untrusted." +"
                Change their trust if you want to use them for signing.
                " msgstr "" -":מידע\n" -"רק שרת ברירת המחדל ישמר בקובץ ההגדרות של GnuPG, \n" -"כל היתר ישמרו לשימוש על ידי KGpg בלבד." +"חלק מהמפתחות שבחרת אינם אמינים." +"
                שנה את רמת־האמון שלהם, אם ברצונך להשתמש בהם לחתימה.
                " -#. i18n: file conf_servers.ui line 106 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Honor HTTP proxy when available" -msgstr "כבד את המתווך של HTTP כשמתאפשר" +#: listkeys.cpp:437 +msgid "

                Do you want to import file %1 into your key ring?

                " +msgstr "

                האם ברצונך לייבא קובץ %1 לתוך צרור המפתחות?

                " -#. i18n: file conf_ui2.ui line 31 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Key Colors" -msgstr "צבעי מפתח" +#: listkeys.cpp:534 +msgid "Key Management" +msgstr "ניהול מפתחות" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 50 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Unknown keys:" -msgstr "מפתחות לא ידועים:" +#: listkeys.cpp:537 +msgid "E&xport Public Keys..." +msgstr "&ייצוא מפתחות ציבוריים..." -#. i18n: file conf_ui2.ui line 73 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Trusted keys:" -msgstr "מפתחות אמינים:" +#: listkeys.cpp:538 +msgid "&Delete Keys" +msgstr "&מחק מפתחות" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 81 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Expired/disabled keys:" -msgstr "מפתחות לא תקפים/שמישים:" +#: listkeys.cpp:539 +msgid "&Sign Keys..." +msgstr "&חתימה על מפתחות..." -#. i18n: file conf_ui2.ui line 89 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Revoked keys:" -msgstr "מפתחות מאופסים:" +#: listkeys.cpp:540 +msgid "Delete Sign&ature" +msgstr "מחק ח&תימה" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 163 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Editor Font" -msgstr "גופן הערוך" +#: listkeys.cpp:541 +msgid "&Edit Key" +msgstr "&ערוך מפתח" -#. i18n: file groupedit.ui line 101 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Available Trusted Keys" -msgstr "מפתחות אמינים קיימים" +#: listkeys.cpp:542 +msgid "&Import Key..." +msgstr "יי&בוא מפתח..." -#. i18n: file groupedit.ui line 142 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Keys in the Group" -msgstr "מפתחות בקבוצה" +#: listkeys.cpp:543 +msgid "Set as De&fault Key" +msgstr "&קבע כמפתח ברירת־מחדל" -#. i18n: file keyexport.ui line 41 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Export attributes (photo id)" -msgstr "ייצא תכונות (מספר זיהוי של תצלום)" +#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 +msgid "Import Key From Keyserver" +msgstr "יבא מפתח משרת־המפתחות" -#. i18n: file keyexport.ui line 88 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Default key server" -msgstr "שרת קבצים ברירת מחדל" +#: listkeys.cpp:545 +msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" +msgstr "יי&בא חתימות חסרות משרת־המפתחות" -#. i18n: file keyexport.ui line 96 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Clipboard" -msgstr "לוח עריכה" +#: listkeys.cpp:546 +msgid "&Refresh Keys From Keyserver" +msgstr "&רענן מפתחות משרת־המפתחות" -#. i18n: file keyexport.ui line 112 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "קובץ:" +#: listkeys.cpp:548 +msgid "&Create Group with Selected Keys..." +msgstr "יצירת &קבוצה ממפתחות שנבחרו..." + +#: listkeys.cpp:549 +msgid "&Delete Group" +msgstr "&מחק קבוצה" + +#: listkeys.cpp:550 +msgid "&Edit Group" +msgstr "&ערוך קבוצה" -#. i18n: file keyproperties.ui line 79 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "No Photo" -msgstr "אין תצלום" +#: listkeys.cpp:552 +msgid "&Create New Contact in Address Book" +msgstr "צור &איש־קשר חדש בספר־הכתובות" -#. i18n: file keyproperties.ui line 90 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "" -"Photo:
                \n" -"\t\t\t" -"

                A photo can be included with a public key for extra security. The photo can " -"be used as an additional method of authenticating the key. However, it should " -"not be relied upon as the only form of authentication.

                \n" -"\t\t\t
                " -msgstr "" -" תצלום:
                \n" -"\t\t\t" -"

                תצלום יכול להיות מצורף למפתח ציבורי לבטיחות נוספת. התצלום יכול להיות אמצעי " -"נוסף לזיהוי המפתח. אך אי־אפשר להישען עליו כעל דרך יחידה לזיהוי. " -"

                \n" -"\t\t\t" +#: listkeys.cpp:558 +msgid "&Refresh List" +msgstr "&רענן רשימה" -#. i18n: file keyproperties.ui line 106 -#: rc.cpp:362 -#, no-c-format -msgid "Photo Id:" -msgstr "מספר זיהוי של תצלום:" +#: listkeys.cpp:559 +msgid "&Open Photo" +msgstr "&פתח תצלום" -#. i18n: file keyproperties.ui line 131 -#: rc.cpp:365 -#, no-c-format -msgid "Disable key" -msgstr "הוצא מפתח משימוש" +#: listkeys.cpp:560 +msgid "&Delete Photo" +msgstr "&מחק תצלום" -#. i18n: file keyproperties.ui line 150 -#: rc.cpp:368 -#, no-c-format -msgid "Change Expiration..." -msgstr "שנה תוקף..." +#: listkeys.cpp:561 +msgid "&Add Photo" +msgstr "&הוסף תצלום" -#. i18n: file keyproperties.ui line 169 -#: rc.cpp:371 -#, no-c-format -msgid "Change Passphrase..." -msgstr "שנה ססמה..." +#: listkeys.cpp:563 +msgid "&Add User Id" +msgstr "&הוסף מספר־זיהוי משתמש" -#. i18n: file keyproperties.ui line 182 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "אורך:" +#: listkeys.cpp:564 +msgid "&Delete User Id" +msgstr "&מחק מספר־זיהוי משתמש" -#. i18n: file keyproperties.ui line 193 -#: rc.cpp:377 -#, no-c-format -msgid "Creation:" -msgstr "יצירה:" +#: listkeys.cpp:566 +msgid "Edit Key in &Terminal" +msgstr "ערוך מפתח במ&סוף" -#. i18n: file keyproperties.ui line 204 -#: rc.cpp:380 rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "Key ID:" -msgstr "מספר זיהוי של מפתח:" +#: listkeys.cpp:567 +msgid "Export Secret Key..." +msgstr "ייצאו מפתח סודי..." -#. i18n: file keyproperties.ui line 223 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "Owner trust:" -msgstr "בטח בבעל־המפתח:" +#: listkeys.cpp:568 +msgid "Revoke Key..." +msgstr "בטל תוקף מפתח..." -#. i18n: file keyproperties.ui line 275 -#: rc.cpp:395 -#, no-c-format -msgid "Trust:" -msgstr "אמון:" +#: listkeys.cpp:570 +msgid "Delete Key Pair" +msgstr "מחק זוג מפתחות" -#. i18n: file keyproperties.ui line 286 -#: rc.cpp:398 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "הערה:" +#: listkeys.cpp:571 +msgid "&Generate Key Pair..." +msgstr "י&צירת זוג מפתחות..." -#. i18n: file keyproperties.ui line 316 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Fingerprint:" -msgstr "טביעת אצבע:" +#: listkeys.cpp:573 +msgid "&Regenerate Public Key" +msgstr "צור &מחדש מפתח ציבורי" -#. i18n: file keyproperties.ui line 393 -#: rc.cpp:407 -#, no-c-format -msgid "Don't Know" -msgstr "לא יודע" +#: listkeys.cpp:577 +msgid "Tip of the &Day" +msgstr "&טיפ יומי" -#. i18n: file keyproperties.ui line 398 -#: rc.cpp:410 -#, no-c-format -msgid "Do NOT Trust" -msgstr "אל תבטח" +#: listkeys.cpp:578 +msgid "View GnuPG Manual" +msgstr "עיין במדריך של GnuPG" -#. i18n: file keyproperties.ui line 403 -#: rc.cpp:413 -#, no-c-format -msgid "Marginally" -msgstr "באופן שולי" +#: listkeys.cpp:580 +msgid "&Show only Secret Keys" +msgstr "ה&צג מפתחות סודיים בלבד" -#. i18n: file keyproperties.ui line 408 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "Fully" -msgstr "במלאו" +#: listkeys.cpp:583 +msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" +msgstr "ה&סתר מפתחות שפג תוקפם/שהוצאו משימוש" -#. i18n: file keyproperties.ui line 413 -#: rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "Ultimately" -msgstr "לחלוטין" +#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 +msgid "Trust" +msgstr "אמון" -#. i18n: file keyserver.ui line 48 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "Text to search or ID of the key to import:" -msgstr "טקסט לחיפוש או מספר־זיהוי של מפתח לייבא:" +#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 +msgid "Size" +msgstr "גודל" -#. i18n: file keyserver.ui line 53 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "" -"Text to search or ID of the key to import:
                \n" -"\t\t\t\t" -"

                There are multiple ways to search for a key, you can use a text or partial " -"text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all keys in " -"which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of the key. Key " -"ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify a key (example: " -"searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated with that ID).

                \n" -"\t\t\t\t
                " -msgstr "" -" הטקסט לחיפוש או מספר הזיהוי של המפתח לייבוא:" -"
                \n" -"\t\t\t\t" -"

                יש דרכים רבות לחפש מפתח, אתה יכול להשתמש בטקסט או טקסט חלקי לחיפוש (למשל: " -"אם הקלדה של Phil או Zimmerman תביא את כל המפתחות שבהם Phil או Zimmerman " -"מופיעים). שאתה יכול לחפש גם באמצעות מספר־הזיהוי של מפתח. מספרי־הזיהוי של מפתחות " -"הם מחרוזת של תווים ומספרים שבאופן חד-חד־ערכי מגדירים מפתח (למשל: חיפוש אחר " -"0xED7585F3 יביא למפתח המקושר למספר הזיהוי הזה).

                \n" -"\t\t\t\t
                " +#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 +msgid "Expiration" +msgstr "תפוגה" -#. i18n: file keyserver.ui line 62 -#: rc.cpp:433 -#, no-c-format -msgid "" -"Key Server Drop Down Dialog:\n" -"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/GnuPG " -"keys into the local keyring." -msgstr "" -"רשימת שרתי־המפתחות: \n" -"מאפשר למשתמש לבחור את שרת המפתחות שישמש לייבוא מפתחות PGP/GnuPG לתוך " -"צרור־המפתחות המקומי." +#: listkeys.cpp:592 +msgid "&Photo ID's" +msgstr "מספר זיהוי של &תצלום" -#. i18n: file keyserver.ui line 75 -#: rc.cpp:437 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "Key server:" -msgstr "שרת המפתחות:" +#: listkeys.cpp:598 +msgid "Small" +msgstr "קטן" -#. i18n: file keyserver.ui line 78 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "" -"Key Server:
                " -"

                A Key Server is a centralized repository of PGP/GnuPG keys connected to the " -"Internet which can be conveniently accessed in order to obtain or deposit keys. " -"Select from the drop down list to specify which key server should be used.

                " -"

                Often these keys are held by people whom the user has never met and as such " -"the authenticity is dubious at best. Refer to the GnuPG manual covering " -"\"Web-of-Trust\" relationships to find out how GnuPG works around the problem " -"of verifying authenticity.

                " -msgstr "" -"שרת מפתחות:" -"
                " -"

                שרת המפתחות הוא ריכוז מאגרי־מפתחות PGP/GnuPG המחובר לאינטרנט, הגישה הקלה " -"אליו מאפשרת לקבל או לשלוח מפתחות. בחר מתוך הרשימה את שרת־מפתחות בו תרצה " -"להשתמש.

                " -"

                לעתים קרובות מפתחות אלו מוחזקים על ידי אנשים שהמשתמש מעולם לא פגש, וככאלה " -"אמינותם מוטלת בספק. העזר במדריך של GnuPG שמכסה את יחסי \"רשת־האמון\", להבנת " -"הדרך שבה GnuPG פותרת את בעיית בדיקת ההזדהות." -"

                " +#: listkeys.cpp:599 +msgid "Medium" +msgstr "בינוני" -#. i18n: file keyserver.ui line 86 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "&חפש" +#: listkeys.cpp:600 +msgid "Large" +msgstr "גדול" -#. i18n: file keyserver.ui line 159 -#: rc.cpp:449 rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Honor HTTP proxy:" -msgstr "כבד את מתווך ה־ HTTP:" +#: listkeys.cpp:708 +msgid "Filter Search" +msgstr "סנן חיפוש" + +#: listkeys.cpp:718 +msgid "00000 Keys, 000 Groups" +msgstr "00000 מפתחות, 000 קבוצות" -#. i18n: file keyserver.ui line 199 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "יי&צא" +#: listkeys.cpp:865 +msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." +msgstr "באפשרותך לרענן רק מפתחות ראשיים. אנא בודק את בחירתך." -#. i18n: file keyserver.ui line 204 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:922 +msgid "Add New User Id" +msgstr "הוסף מספר־זיהוי משתמש חדש" + +#: listkeys.cpp:945 msgid "" -"Export:
                \n" -"\t\t\t\t" -"

                Depressing this key will export the specified key to the specified " -"server.

                \n" -"\t\t\t\t
                " +"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " +"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " +"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." msgstr "" -" ייצא:
                \n" -"\t\t\t\t" -"

                לחיצה על לחצן זה תייצא את המפתח המסומן לשרת שנקבע.

                \n" -"\t\t\t\t
                " +"התמונה חייבת להיות בפורמט JPEG. זכור שהתמונה נשמרת בתוך המפתח הציבורי שלך. אם " +"אתה משתמש בתמונה מאד גודלה, המפתח יהיה גדול בהתאם! שמירה על גודל תמונה הקרוב ל־ " +"240x288 היא בחירה טובה לשימוש." -#. i18n: file keyserver.ui line 247 -#: rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "Key to be exported:" -msgstr "מפתח לייצאו:" +#: listkeys.cpp:963 +msgid "" +"Something unexpected happened during the requested operation.\n" +"Please check details for full log output." +msgstr "" +"תקלה לא צפויה אירעה במהלך הפעולה.\n" +"פנה לקובץ ה־ log לפרטים נוספים." -#. i18n: file keyserver.ui line 252 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:969 msgid "" -"Key to be exported:
                \n" -"\t\t\t\t" -"

                This allows the user to specify the key from the drop down list that will be " -"exported to the key server selected.

                \n" -"\t\t\t\t
                " +"Are you sure you want to delete Photo id %1" +"
                from key %2 <%3> ?
                " msgstr "" -" מפתח לייצוא:
                \n" -"\t\t\t\t" -"

                מאפשר למשתמש לבחור את המפתח מתוך הרשימה הנפתחת שייוצא לשרת־המפתחות.

                \n" -"\t\t\t\t
                " +" אם אתה בטוח שברצונך למחוק תמונה מס' %1 " +"
                מתוך מפתח %2 <%3>?
                " -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 27 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "key id" -msgstr "מספר זיהוי למפתח" +#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 +#: listkeys.cpp:2575 +msgid "Photo id" +msgstr "מספר־זיהוי תצלום" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 38 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Print certificate" -msgstr "הדפס אישור" +#: listkeys.cpp:1073 +msgid "Search string '%1' not found." +msgstr " מחרוזת־החיפוש \"%1\" לא נמצאה." -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 46 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Create revocation certificate for" -msgstr "צור אשרת ביטול־תוקף עבור" +#: listkeys.cpp:1129 +msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." +msgstr "אין אפשרות ליצור קשר עם ספר־הכתובות. אנא וודא שההתקנה תקינה." -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 54 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "תיאור:" +#: listkeys.cpp:1234 +msgid "Public Key" +msgstr "מפתח ציבורי" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 60 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "No Reason" -msgstr "אין סיבה" +#: listkeys.cpp:1236 +msgid "Sub Key" +msgstr "תת־מפתח" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 65 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Key Has Been Compromised" -msgstr "המפתח נחשף" +#: listkeys.cpp:1238 +msgid "Secret Key Pair" +msgstr "זוג מפתחות סודיים" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Key is Superseded" -msgstr "המפתח הוחלף" +#: listkeys.cpp:1240 +msgid "Key Group" +msgstr "קבוצת מפתחות" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 75 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Key is No Longer Used" -msgstr "המפתח אינו בשימוש עוד" +#: listkeys.cpp:1242 +msgid "Signature" +msgstr "חתימה" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 87 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Reason for revocation:" -msgstr "סיבה לאיפוס:" +#: listkeys.cpp:1244 +msgid "User ID" +msgstr "מספר־זיהוי משתמש" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 95 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "Save certificate:" -msgstr "שמור אישור:" +#: listkeys.cpp:1246 +msgid "Photo ID" +msgstr "מספר־זיהוי תצלום" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 109 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Import into keyring" -msgstr "ייבא לתוך צרור־המפתח" +#: listkeys.cpp:1248 +msgid "Revocation Signature" +msgstr "חתימת ביטול־תוקף" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "KGpg Wizard" -msgstr "אשף KGpg" +#: listkeys.cpp:1250 +msgid "Orphaned Secret Key" +msgstr "מפתח סודי מיותם" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "הקדמה" +#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 +#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 +#: listkeys.cpp:2920 +msgid "%1 Keys, %2 Groups" +msgstr "%2 קבוצות, %1 מפתחות" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 63 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1327 +msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." +msgstr "סליחה, המפתח אינו תקף להצפנה או אינו אמין." + +#: listkeys.cpp:1410 +msgid "Create Revocation Certificate" +msgstr "צור אשרת ביטל־תוקף" + +#: listkeys.cpp:1414 +msgid "ID: " +msgstr "מספר־זיהוי: " + +#: listkeys.cpp:1457 msgid "" -"

                Welcome to the KGpg Wizard

                \n" -"This wizard will first setup some basic configuration options required for KGpg " -"to work properly. Next, it will allow you to create your own key pair, enabling " -"you to encrypt your files and emails." +"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" +"If someone else can access this file, encryption with this key will be " +"compromised!\n" +"Continue key export?" msgstr "" -"

                KGpg ברוך הבא לאשף ה

                \n" -"ראשית האשף יצור מספר הגדרות בסיסיות הנדרשות ל KGpg על מנת לעבוד כיאות. לאחר " -"מכן, הוא יאפשר לך ליצור זוג מפתחות משלך, ובכך יתיר לך להצפין את קבצים ודוא\"ל." +"אין לשמור מפתחות סודיי במקום לא בטוח.\n" +"אם מישהו אחר יוכל להגשת לקובץ זה, הצפינה עם מפתח תאבד את משמעותה!\n" +"האם להמשיך בייצוא המפתח?" + +#: listkeys.cpp:1459 +msgid "Do Not Export" +msgstr "לא לייצא" + +#: listkeys.cpp:1469 +msgid "Export PRIVATE KEY As" +msgstr "ייצא מפתח פרטי כ־" + +#: listkeys.cpp:1481 +msgid "" +"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" +"DO NOT leave it in an insecure place." +msgstr "" +"המפתח הפרטי, ששייך לך \"%1\" ייוצא בהצלחה.\n" +"אל תשאיר אותו במקום בלתי בטוח." + +#: listkeys.cpp:1483 +msgid "" +"Your secret key could not be exported.\n" +"Check the key." +msgstr "" +"ייצוא המפתח הפרטי שלך לא צלח.\n" +"בדוק את המפתח." + +#: listkeys.cpp:1514 +msgid "Public Key Export" +msgstr "ייצוא מפתח ציבורי" + +#: listkeys.cpp:1556 +msgid "" +"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" +msgstr "" +"המפתח הציבורי ששייך לך \"%1\" ייוצא בהצלחה.\n" + +#: listkeys.cpp:1558 +msgid "" +"Your public key could not be exported\n" +"Check the key." +msgstr "" +"לא ניתן היה לייצא את המפתח הציבורי שלך.\n" +"בדוק את המפתח." + +#: listkeys.cpp:1631 +msgid "" +"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " +"currently not usable.\n" +"\n" +"Would you like to regenerate the public key?" +msgstr "" +"המפתח הזה הוא מפתח סודי מיותם (מפתח סודי ללא מפתח ציבורי). כרגע הוא אינו שמיש.\n" +"\n" +"האם ברצונך ליצור מחדש את המפתח הציבורי?" + +#: listkeys.cpp:1632 +msgid "Generate" +msgstr "צור" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 91 -#: rc.cpp:523 -#, no-c-format -msgid "You have GnuPG version:" -msgstr "אתה בעל גרסת GnuPG:" +#: listkeys.cpp:1632 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "לא ליצור" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 101 -#: rc.cpp:526 -#, no-c-format -msgid "Step One: Communication with GnuPG" -msgstr "שלב ראשון: תקשורת עם GnuPG" +#: listkeys.cpp:1670 +msgid "Are you sure you want to delete group %1 ?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הקבוצה %1?" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:529 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1720 msgid "" -"Unless you want to try some unusual settings, just click on the \"next\" " -"button." -msgstr "אלא אם כן רצונך לנסות דברים יוצאי דופן, לחץ על כפתור ה \"next\"." +"You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " +"groups." +msgstr "" +"אינך יכול ליצור קבוצה המכילה חתימות, תת־מפתחות או קבוצות אחרות." -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:532 -#, no-c-format -msgid "KGpg needs to know where your GnuPG configuration file is stored." -msgstr "תוכנת KGpg צריכה לדעת היכן נשמר קובץ ההגדרות של GnuPG." +#: listkeys.cpp:1723 +msgid "Create New Group" +msgstr "צור קבוצה חדשה" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 156 -#: rc.cpp:535 -#, no-c-format -msgid "
                Path to your GnuPG options file:" -msgstr "
                כתובת בה נמצא קובץ ההגדרות של GnuPG:" +#: listkeys.cpp:1723 +msgid "Enter new group name:" +msgstr "הזן שם קבוצה חדשה:" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 197 -#: rc.cpp:538 -#, no-c-format -msgid "Step Two: Install a Shredder on your Desktop" -msgstr "שלב שני: התקן את המגרסה על שולחן העבודה שלך" +#: listkeys.cpp:1728 +msgid "" +"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" +msgstr "המפתחות הבאים אינם תקפים או אינם אמינים, ולכן לא יוספו לקבוצה:" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 208 -#: rc.cpp:541 -#, no-c-format -msgid "Install shredder on my desktop" -msgstr "התקן את המגרסה על שולחן העבודה שלי" +#: listkeys.cpp:1742 +msgid "" +"No valid or trusted key was selected. The group %1 " +"will not be created." +msgstr " לא נבחר מפתח מפתח תקף או אמין. הקבוצה %1 לא תיווצר." -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 267 -#: rc.cpp:544 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1769 msgid "" -"This will install a shredder icon on your desktop." -"
                \n" -"The shredder securely deletes files (overwriting them 35 times) dropped on to " -"it.\n" -"Remember that if you download a file or open one in an editor, parts of the " -"file may be saved in a temporary location. Shredding will not erase these " -"temporary files.\n" -"
                Shredding may not be 100% secure if you use a journaling file system." -"
                " +"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " +"will be removed from the group." msgstr "" -"הדבר יתקין את צלמית המגרסה על שולחן העבודה.\n" -"
                המגרסה מוחקת באופן בטוח (כותב 35 פעמים על) קבצים הנגררים לתוכה.\n" -"זכור שבמידה והורדת קובץ או פתחת אותו בעורך, חלקים ממנו עלולים להישמר במיקום " -"זמני. גריסת הקובץ לא תמחק קבצים זמניים אלו.\n" -"
                יתכן וגריסת הקבצים לא תהיה בטוחה במאה אחוזים אם אתה משתמש במערכת קבצים " -"מסוג journaling.
                " +"המפתחות הבאים נמצאים בקבוצה, אך אינם תקפים או אינם בצרור־המפתחות שברשותך. " +"המפתחות יוסרו מהקבוצה." -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 280 -#: rc.cpp:550 -#, no-c-format -msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" -msgstr "שלב שלוש: מוכן ליצור זוג מפתחות" +#: listkeys.cpp:1778 +msgid "Group Properties" +msgstr "הגדרות הקבוצה" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 -#: rc.cpp:553 -#, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." -msgstr "הפעל את KGpg אוטומטית עם הכניסה למערכת." +#: listkeys.cpp:1842 +msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." +msgstr "אינך יכול לחתום על מפתחות ראשיים. אנא בחן את בחירתך מחדש." -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 327 -#: rc.cpp:556 -#, no-c-format -msgid "Your default key:" -msgstr "מפתח ברירת המחדל:" +#: listkeys.cpp:1865 +msgid "" +"You are about to sign key:" +"
                " +"
                %1" +"
                ID: %2" +"
                Fingerprint: " +"
                %3." +"
                " +"
                You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " +"be sure that someone is not trying to intercept your communications
                " +msgstr "" +" אתה עומד לחתום על מפתח:" +"
                " +"
                %1" +"
                מספר־זיהוי: %2" +"
                טביעת־אצבע: " +"
                %3" +"
                " +"
                עליך לבדוק את טביעת־האצבע של המפתח בהתקשרות, או בפגישה עם בעל־המפתח על־מנת " +"לוודא, שאף אחד אינו מנסה ליירט את ההתקשרויות שלך.
                " -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 350 -#: rc.cpp:559 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1877 msgid "" -"KGpg will now launch the key generation dialog to create your own key pair for " -"encryption and decryption." +"You are about to sign the following keys in one pass." +"
                If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " +"communications may be compromised.
                " msgstr "" -"KGpg יפעיל עכשיו את דיאלוג יצירת המפתח על מנת ליצור את זוג המפתחות שלך להצפנה " -"ולפענוח." +" אתה עומד לחתום על המפתחות הבאים במעבר אחד" +"
                אם לא בדקת היטב את כל טביעת־האצבעות, אמינות התקשורת שלך עלולה " +"להיפגע!
                " -#. i18n: file newkey.ui line 30 -#: rc.cpp:565 -#, no-c-format -msgid "New Key Created" -msgstr "מפתח חדש נוצר" +#: listkeys.cpp:1887 +#, c-format +msgid "" +"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " +"with whom you wish to communicate:\n" +"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " +"with whom you wish to communicate:" +msgstr "" +"באיזו זהירות בדקת שהמפתח אכן שייך לאדם שאתה עומד להתקשר עמו:\n" +"באיזו זהירות בדקת ש־ %n המפתחות אכן שייכים לאנשים שאתה עומד לתקשר איתם:" -#. i18n: file newkey.ui line 41 -#: rc.cpp:568 -#, no-c-format -msgid "You have successfully created the following key:" -msgstr "יצרת בהצלחה את המפתח הבא:" +#: listkeys.cpp:1891 +msgid "I Will Not Answer" +msgstr "לא אענה" -#. i18n: file newkey.ui line 49 -#: rc.cpp:571 -#, no-c-format -msgid "Set as your default key" -msgstr "קבע כמפתח ברירת המחדל" +#: listkeys.cpp:1892 +msgid "I Have Not Checked at All" +msgstr "לא בדקתי כלל" -#. i18n: file newkey.ui line 54 -#: rc.cpp:574 -#, no-c-format -msgid "" -"Set as your default key:
                \n" -"\t\t\t" -"

                Checking this option sets the newly created key pair as the default key " -"pair.

                \n" -"\t\t\t
                " -msgstr "" -":קבע כמפתח ברירת המחדל
                \n" -"\t\t\t" -"

                סימון אפשרות זאת קובע את זוג המפתחות החדש שנוצר כזוג מפתחות ברירת מחדל.

                " -"\n" -"\t\t\t
                " +#: listkeys.cpp:1893 +msgid "I Have Done Casual Checking" +msgstr "ביצעתי בדיקה שטחית" -#. i18n: file newkey.ui line 113 -#: rc.cpp:591 -#, no-c-format -msgid "textLabel7" -msgstr "תווית־טקסט־7" +#: listkeys.cpp:1894 +msgid "I Have Done Very Careful Checking" +msgstr "ביצעתי בדיקה קפדנית" -#. i18n: file newkey.ui line 121 -#: rc.cpp:594 -#, no-c-format -msgid "textLabel8" -msgstr "תווית־טקסט־8" +#: listkeys.cpp:1897 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "חתימה מקומית (אין אפשרות לייצא)" -#. i18n: file newkey.ui line 129 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "textLabel10" -msgstr "תווית־טקסט־10" +#: listkeys.cpp:1900 +msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" +msgstr "אל תחתום על כל מספרי־הזיהוי (פתח מסוף)" -#. i18n: file newkey.ui line 139 -#: rc.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "Revocation Certificate" -msgstr "אישור איפוס" +#: listkeys.cpp:1961 +msgid "Bad passphrase, key %1 not signed." +msgstr " משפט־ססמה לא תקין, מפתח %1 לא נחתם." -#. i18n: file newkey.ui line 150 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "" -"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is " -"compromised." -msgstr "מומלץ לשמור או להדפיס את אשרת ביטול־התוקף למקרה שבו המפתח נחשף." +#: listkeys.cpp:1961 +msgid " (" +msgstr " (" -#. i18n: file newkey.ui line 166 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Save as:" -msgstr "שמור בשם:" +#: listkeys.cpp:1961 +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file searchres.ui line 35 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Key to import:" -msgstr "מפתח לייבא:" +#: listkeys.cpp:1986 +msgid "All signatures for this key are already in your keyring" +msgstr "כל החתימות עבור מפתח זה כבר נמצאות בצרור־המפתחות שלך" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "Custom decryption command." -msgstr "פקודת־פענוח מותאמת אישית." +#: listkeys.cpp:2051 +msgid "Edit key manually to delete this signature." +msgstr "ערוך את המפתח ידנית, להסרת החתימה." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Custom encryption options" -msgstr "התאמה אישית של ההצפנה" +#: listkeys.cpp:2064 +msgid "Edit key manually to delete a self-signature." +msgstr "ערוך את המפתח ידנית להסרת החתימה העצמית." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "Allow custom encryption options" -msgstr "אפשר התאמה אישית של ההצפנה" +#: listkeys.cpp:2067 +msgid "" +"Are you sure you want to delete signature" +"
                %1 from key:" +"
                %2?
                " +msgstr "" +" אם אתה בטוח שברצונך להסיר חתימה" +"
                ממפתח: %1 " +"
                %2?
                " -#. i18n: file kgpg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "File encryption key." -msgstr "מפתח הצפנת־קובץ." +#: listkeys.cpp:2086 +msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." +msgstr "הפעולה המבוקשת נכשלה, אנא ערוך את המפתח ידנית." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 25 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Use ASCII armored encryption." -msgstr "השתמש בהצפנה משוריינת ASCII." +#: listkeys.cpp:2137 +msgid "" +"Enter passphrase for %1:" +"
                Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" +msgstr "" +"הזן משפט־ססמה עבור %1:" +"
                רצוי שמשפט־הססמה יכיל סימנים שאינם אותיות או מספרים, וכן יכיל רצפים " +"אקראיים" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 29 -#: rc.cpp:648 -#, no-c-format -msgid "Allow encryption with untrusted keys." -msgstr "אפשר הצפנה עם מפתחות לא אמינים." +#: listkeys.cpp:2141 +msgid "" +"This passphrase is not secure enough.\n" +"Minimum length= 5 characters" +msgstr "" +"משפט־ססמה זה אינו בטוח מספיק.\n" +"אורך מינימלי = 5 תווים" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 33 -#: rc.cpp:651 -#, no-c-format -msgid "Hide the user ID." -msgstr "הסתר את מספר־הזיהוי של המשתמש." +#: listkeys.cpp:2152 +msgid "Generating new key pair." +msgstr "מייצר זוג מפתחות חדש." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 37 -#: rc.cpp:654 -#, no-c-format -msgid "Shred the source file after encryption." -msgstr "גרוס את קובץ־המקור לאחר ההצפנה." +#: listkeys.cpp:2162 +msgid "" +"\n" +"Please wait..." +msgstr "" +"\n" +"אנא המתן..." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 41 -#: rc.cpp:657 -#, no-c-format -msgid "Enable PGP 6 compatibility." -msgstr "אפשר תאימות PGP-6." +#: listkeys.cpp:2170 +msgid "Generating New Key..." +msgstr "מייצר מפתח חדש..." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 45 -#: rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Use *.pgp extension for encrypted files." -msgstr "השתמש בסיומת pgp.* לקבצים מוצפנים." +#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 +#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 +msgid "Ready" +msgstr "מוכן" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 52 -#: rc.cpp:663 -#, no-c-format -msgid "The path of the gpg configuration file." -msgstr "המיקום קובץ ההגדרות של gpg." +#: listkeys.cpp:2279 +msgid "" +"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" +"Please check details for full log output." +msgstr "" +"אירעה תקלה בלתי צפויה במהלך יצרת זוג המפתחות.\n" +"בדוק את קובץ ה־ log לפרטים נוספים." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 55 -#: rc.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "GPG groups" -msgstr "קבוצות GPG" +#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 +msgid "backup copy" +msgstr "העתק גיבוי" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 58 -#: rc.cpp:669 -#, no-c-format -msgid "Use only the additional keyring, not the default one." -msgstr "השתמש בצרור־מפתחות נוסף, אל תשתמש בצרור ברירת־המחדל." +#: listkeys.cpp:2329 +msgid "Cannot open file %1 for printing..." +msgstr "...להדפסה %1 אין אפשרות לפתוח קובץ" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 62 -#: rc.cpp:672 -#, no-c-format -msgid "Enable additional public keyring." -msgstr "אפשר צרור־מפתחות ציבורי נוסף. " +#: listkeys.cpp:2348 +msgid "" +"

                Delete SECRET KEY pair %1?

                Deleting this key pair means you " +"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." +msgstr "" +"

                ?%1מפתחות סודייםלמחוק זוג

                מחיקת זוג זה - משמעותה כי לא " +"תוכל לעולם לפענח קבצים המוצפנים עם מפתח זה מחדש." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 66 -#: rc.cpp:675 -#, no-c-format -msgid "Enable additional private keyring." -msgstr "אפשר צרור־מפתחות פרטי נוסף." +#: listkeys.cpp:2409 +msgid "" +"The following are secret key pairs:" +"
                %1They will not be deleted." +"
                " +msgstr "הם לא ימחקו%1:המפתחות הבאים סודיים
                " -#. i18n: file kgpg.kcfg line 70 -#: rc.cpp:678 -#, no-c-format -msgid "The path of the additional public keyring." -msgstr "המיקום של צרור־המפתחות הציבורי הנוסף." +#: listkeys.cpp:2415 +#, c-format +msgid "" +"_n: Delete the following public key?\n" +"Delete the following %n public keys?" +msgstr "" +"האם למחוק את המפתח הציבורי הבא?\n" +"האם למחק את %n המפתחות הציבוריים הבאים?" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 73 -#: rc.cpp:681 -#, no-c-format -msgid "The path of the additional private keyring." -msgstr "המיקום של צרור־המפתחות הפרטי הנוסף." +#: listkeys.cpp:2470 +msgid "Key Import" +msgstr "ייבוא מפתח" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 88 -#: rc.cpp:684 -#, no-c-format -msgid "Is the first time the application runs." -msgstr "זו הפעם הראשונה שבה היישום מופעל." +#: listkeys.cpp:2474 +msgid "Open File" +msgstr "פתח קובץ" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 92 -#: rc.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "The size of the editor window." -msgstr "גודל חלון העורך." +#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 +msgid "Importing..." +msgstr "מייבא..." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 95 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "Show the trust value in key manager." -msgstr "הצג את ערך האמינות במנהל המפתחות." +#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 +msgid " [Revocation signature]" +msgstr "[חתימת איפוס]" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 99 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Show the expiration value in key manager." -msgstr "הצג את ערך התפוגה במנהל המפתחות." +#: listkeys.cpp:2628 +msgid " [local]" +msgstr "[מקומי]" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 103 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Show the size value in key manager." -msgstr "הצג את ערך הגודל במנהל המפתחות." +#: listkeys.cpp:2641 +msgid "%1 subkey" +msgstr "%1 תת מפתח" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 107 -#: rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Show the creation value in key manager." -msgstr "הצג את ערך היצירה במנהל המפתחות." +#: listkeys.cpp:2660 +msgid "Loading Keys..." +msgstr "טוען מפתחות..." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 114 -#: rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." -msgstr "השתמש בסימון העכבר במקום לוח העריכה." +#: listkeys.cpp:3079 +msgid "RSA" +msgstr "RSA" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 118 -#: rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." -msgstr "הפעל את KGpg אוטומטית עם הכניסה למערכת." +#: listkeys.cpp:3083 +msgid "ElGamal" +msgstr "ElGamal" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 122 -#: rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "" -"Display a warning before creating temporary files during remote file " -"operations." -msgstr " הצג אזהרה לפני יצירת קבצים זמניים בזמן פעולות על קובץ מרוחק." +#: listkeys.cpp:3086 +msgid "DSA" +msgstr "DSA" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 126 -#: rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "Choose default left-click behavior" -msgstr "בחר את תגובת ברירת המחדל ללחיצה שמאלית" +#: listkeys.cpp:3137 +msgid "?" +msgstr "?" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 133 -#: rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Handle encrypted drops" -msgstr "קח שליטה על גרירות מוצפנות" +#: keygener.cpp:37 +msgid "Key Generation" +msgstr "יצירת מפתח" + +#: keygener.cpp:40 +msgid "Expert Mode" +msgstr "מתקדם" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 141 -#: rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "Handle unencrypted drops" -msgstr "קח שליטה על גרירות לא מוצפנות" +#: keygener.cpp:45 +msgid "Generate Key Pair" +msgstr "צור זוג מפתחות" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 149 -#: rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Show the \"sign file\" service menu." -msgstr "הצג את תפריט שרות ה \"סימון קובץ\"." +#: keygener.cpp:62 +msgid "Never" +msgstr "לעולם" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 157 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Show the \"decrypt file\" service menu." -msgstr "הצג את תפריט שרות ה \"פענח קובץ\"." +#: keygener.cpp:63 +msgid "Days" +msgstr "ימים" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 169 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Show tip of the day." -msgstr "הצג את הטיפ היומי." +#: keygener.cpp:64 +msgid "Weeks" +msgstr "שבועות" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 176 -#: rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Color used for trusted keys." -msgstr "צבע עבור מפתחות אמינים." +#: keygener.cpp:65 +msgid "Months" +msgstr "חודשים" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 180 -#: rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Color used for revoked keys." -msgstr "צבע עבור מפתחות שפג תוקפם." +#: keygener.cpp:66 +msgid "Years" +msgstr "שנים" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 184 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Color used for unknown keys." -msgstr "צבע עבור מפתחות לא מוכרים." +#: keygener.cpp:70 +msgid "Key size:" +msgstr "גודל מפתח:" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 188 -#: rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Color used for untrusted keys." -msgstr "צבע עבור מפתחות לא אמינים." +#: keygener.cpp:94 +msgid "You must give a name." +msgstr "אתה חייב לספק שם." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 202 -#: rc.cpp:744 -#, no-c-format -msgid "Use HTTP proxy when available." -msgstr "השתמש במתווך HTTP כאשר קיים." +#: keygener.cpp:100 +msgid "You are about to create a key with no email address" +msgstr "אתה עומד ליצור מפתח בלי דוא\"ל" + +#: keygener.cpp:103 +msgid "Email address not valid" +msgstr "דוא\"ל לא חוקי" #: kgpginterface.cpp:87 msgid " or " @@ -3184,18 +3154,6 @@ msgstr "" "
                " "
                הקובץ הושחת!
                " -#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 -msgid "" -"Missing signature:" -"
                Key id: %1" -"
                " -"
                Do you want to import this key from a keyserver?
                " -msgstr "" -":חסרה חתימה" -"
                %1 מפתח מספר " -"
                " -"
                האם אתה רוצה לייבא את המפתח הזה משרת המפתחות?
                " - #: kgpginterface.cpp:910 msgid "%1 Enter passphrase for %2:" msgstr "%1 הזן ססמה עבור %2:" @@ -3212,45 +3170,212 @@ msgstr "" " החתימה על המפתח %1 עם מפתח %2 נכשלה." "
                האם ברצונך לנסות ולחתום על המפתח דרך המסוף?
                " -#: kgpginterface.cpp:981 +#: kgpginterface.cpp:981 +msgid "" +"This key has more than one user ID.\n" +"Edit the key manually to delete signature." +msgstr "" +"למפתח זה יש יותר מאשר מספר זיהוי אחד.\n" +"ערוך את המפתח ידנית להסרת החתימה." + +#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 +#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr " הזן משפט־ססמה עבור %1:" + +#: kgpginterface.cpp:1158 +msgid "" +"Changing expiration failed." +"
                Do you want to try changing the key expiration in console mode?
                " +msgstr "" +" שינוי מועד־התפוגה נכשל." +"
                האם ברצונך לנסות ולשנות את מועד התפוגה של המפתח בעזרת המסוף?
                " + +#: kgpginterface.cpp:1268 +msgid "Bad passphrase. Try again
                " +msgstr " משפט־ססמה שגוי. נסה שוב " + +#: kgpginterface.cpp:1278 +msgid "%1 Enter passphrase for %2" +msgstr " הזן משפט־ססמה עבור %1 %2" + +#: kgpginterface.cpp:1293 +msgid "" +"Enter new passphrase for %1" +"
                If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " +"be lost !" +"
                " +msgstr "" +" הזן משפט־ססמה חדש עבור %1" +"
                אם תשכח את משפט־הססמה, כל הקבצים וההודעות המוצפנות יאבדו!" +"
                " + +#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n key processed." +"
                \n" +"%n keys processed." +"
                " +msgstr "" +"טופל מפתח %n. " +"
                \n" +"טופלו %n מפתחות." +"
                " + +#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 +#, c-format +msgid "" +"_n: One key unchanged." +"
                \n" +"%n keys unchanged." +"
                " +msgstr "" +"נותר מפתח אחד בלא שינוי." +"
                \n" +"נותרו %n מפתחות בלא שינוי." +"
                " + +#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 +#, c-format +msgid "" +"_n: One signature imported." +"
                \n" +"%n signatures imported." +"
                " +msgstr "" +"יובאה חתימה אחת." +"
                \n" +"יובאו %n חתימות." +"
                " + +#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 +#, c-format +msgid "" +"_n: One key without ID." +"
                \n" +"%n keys without ID." +"
                " +msgstr "" +"מפתח אחד ללא מספר־זיהוי." +"
                \n" +"%n מפתחות ללא מספר־זיהוי." +"
                " + +#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 +#, c-format +msgid "" +"_n: One RSA key imported." +"
                \n" +"%n RSA keys imported." +"
                " +msgstr "" +"יובא מפתח RSA אחד." +"
                \n" +"יובאו %n מפתחות RSA." +"
                " + +#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 +#, c-format +msgid "" +"_n: One user ID imported." +"
                \n" +"%n user IDs imported." +"
                " +msgstr "" +"יובא מספר־זיהוי משתמש אחד." +"
                \n" +"
                יובאו %n מספרי־זיהוי משתמשים." +"
                " + +#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 +#, c-format +msgid "" +"_n: One subkey imported." +"
                \n" +"%n subkeys imported." +"
                " +msgstr "" +"יובא תת־מפתח אחד." +"
                \n" +"יובאו %n תת־מפתחות." +"
                " + +#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 +#, c-format +msgid "" +"_n: One revocation certificate imported." +"
                \n" +"%n revocation certificates imported." +"
                " +msgstr "" +"יובאה אשרת ביטול־תוקף אחת." +"
                \n" +"יובאו %n אשרות ביטול־תוקף." +"
                " + +#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 +#, c-format +msgid "" +"_n: One secret key processed." +"
                \n" +"%n secret keys processed." +"
                " +msgstr "" +"טופל מפתח סודי אחד." +"
                \n" +"טופלו %n מפתחות סודיים." +"
                " + +#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 +#, c-format +msgid "" +"_n: One secret key imported." +"
                \n" +"%n secret keys imported." +"
                " +msgstr "" +"יובא מפתח סודי אחד." +"
                \n" +"יובאו %n מפתחות סודיים." +"
                " + +#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 +#, c-format msgid "" -"This key has more than one user ID.\n" -"Edit the key manually to delete signature." +"_n: One secret key unchanged." +"
                \n" +"%n secret keys unchanged." +"
                " msgstr "" -"למפתח זה יש יותר מאשר מספר זיהוי אחד.\n" -"ערוך את המפתח ידנית להסרת החתימה." - -#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 -#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 -msgid "Enter passphrase for %1:" -msgstr " הזן משפט־ססמה עבור %1:" +"נותר מפתח סודי אחד ללא שינוי." +"
                \n" +"נותרו %n מפתחות סודיים ללא שינוי." +"
                " -#: kgpginterface.cpp:1158 +#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 +#, c-format msgid "" -"Changing expiration failed." -"
                Do you want to try changing the key expiration in console mode?
                " +"_n: One secret key not imported." +"
                \n" +"%n secret keys not imported." +"
                " msgstr "" -" שינוי מועד־התפוגה נכשל." -"
                האם ברצונך לנסות ולשנות את מועד התפוגה של המפתח בעזרת המסוף?
                " - -#: kgpginterface.cpp:1268 -msgid "Bad passphrase. Try again
                " -msgstr " משפט־ססמה שגוי. נסה שוב " - -#: kgpginterface.cpp:1278 -msgid "%1 Enter passphrase for %2" -msgstr " הזן משפט־ססמה עבור %1 %2" +" נשאר מפתח סודי אחד שלא יובא." +"
                \n" +" נשארו %n מפתחות סודיים שלא יובאו." +"
                " -#: kgpginterface.cpp:1293 +#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 +#, c-format msgid "" -"Enter new passphrase for %1" -"
                If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " -"be lost !" +"_n: One key imported:" +"
                \n" +"%n keys imported:" "
                " msgstr "" -" הזן משפט־ססמה חדש עבור %1" -"
                אם תשכח את משפט־הססמה, כל הקבצים וההודעות המוצפנות יאבדו!" -"
                " +"יובא מפתח אחד:
                \n" +"יובאו %n מפתחות:
                " #: kgpginterface.cpp:1437 msgid "" @@ -3266,6 +3391,14 @@ msgstr "" "
                נסה להשתמש במפתח זה באופן מלא לצורך סימון והצפנה, עליך לערוך את המפתח " "(לחיצה כפולה עליו), ולשנות את ערך ה'אמון' ל'מלא' או ל'לחלוטין'.
                " +#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 +msgid "" +"No key imported... \n" +"Check detailed log for more infos" +msgstr "" +"אף מפתח לא ייובא...\n" +"בדוק את ה log למידע נוסף" + #: kgpginterface.cpp:1704 msgid "This image is very large. Use it anyway?" msgstr "התמונה גדולה מאד, להשתמש בה בכל מקרה?" @@ -3282,171 +3415,38 @@ msgstr "לא להשתמש" msgid "Creation of the revocation certificate failed..." msgstr "יצירת אשרת ביטול־תוקף נכשלה..." -#: main.cpp:30 -msgid "" -"Kgpg - simple gui for gpg\n" -"\n" -"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" -"I tried to make it as secure as possible.\n" -"Hope you enjoy it." -msgstr "" -"תכנת KGpg היא מעטפת גרפית פשוטה עבור gpg\n" -"\n" -"היא נועדה לאפשר שימוש פשוט ב־ gpg.\n" -"ניסיתי לעשות את KGpg, בטוחה ככל האפשר.\n" -"מקווה שתיהנו ממנה." - -#: main.cpp:36 -msgid "Encrypt file" -msgstr "הצפן קובץ" - -#: main.cpp:37 -msgid "Open key manager" -msgstr "פתח את מנהל המפתחות" - -#: main.cpp:38 -msgid "Show encrypted file" -msgstr "הצג קובץ מוצפן" - -#: main.cpp:39 -msgid "Sign file" -msgstr "חתום על קובץ" - -#: main.cpp:40 -msgid "Verify signature" -msgstr "וודא תקינות חתימה" - -#: main.cpp:41 -msgid "Shred file" -msgstr "גרוס קובץ" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to open" -msgstr "קובץ לפתיחה" - -#: main.cpp:50 -msgid "KGpg" -msgstr "KGpg" - -#: kgpglibrary.cpp:82 -msgid "You have not chosen an encryption key." -msgstr "לא בחרת את מפתח ההצפנה." - -#: kgpglibrary.cpp:107 -msgid "" -"%1 Files left.\n" -"Encrypting %2" -msgstr "" -"%1 נשארו קבצים\n" -"%2 מצפין" - -#: kgpglibrary.cpp:108 -#, c-format -msgid "Encrypting %2" -msgstr "%2מצפין" - -#: kgpglibrary.cpp:125 -msgid "Processing encryption (%1)" -msgstr "מבצע הצפנה (%1)" - -#: kgpglibrary.cpp:143 -#, c-format -msgid "" -"_n: Shredding %n file\n" -"Shredding %n files" -msgstr "" -"גריסת קובץ %n\n" -"גריסת %n קבצים" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "KGpg Error" -msgstr "תקלה ב KGpg" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "Process halted, not all files were shredded." -msgstr "התהליך נעצר. לא כל הקבצים נגרסו." - -#: kgpglibrary.cpp:175 -msgid "Process halted.
                Not all files were encrypted." -msgstr ".התהליך נעצר
                לא כל הקבצים הוצפנו." - -#: kgpglibrary.cpp:195 -#, c-format -msgid "Decrypting %1" -msgstr "מפענח %1" - -#: kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Processing decryption" -msgstr "מבצע פענוח" - -#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 -msgid "" -"

                The file %1 is a public key." -"
                Do you want to import it ?

                " -msgstr "

                הוא מפתח ציבורי %1 הקובץ
                האם אתה רוצה לייבא אותו?

                " - -#: kgpglibrary.cpp:236 -msgid "" -"

                The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " -"import it.

                " -msgstr "" -"

                לייבא אותו KGpg הוא בלוק של מפתח פרטי. אני העזר ב מנהל המפתחות של %1 " -"הקובץ

                " - -#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 -msgid "Decryption failed." -msgstr "פענוח נכשל." - -#: kgpgview.cpp:97 -msgid "" -"Remote file dropped." -"
                The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " -"operation. This temporary file will be deleted after operation.
                " -msgstr "" -" הושלך קובץ מרוחק." -"
                הקובץ המרוחק יועתק כעת לספריה זמנית על־מנת לבצע את הבקשה. הקובץ הזמני ימחק " -"בתום הפעולה.
                " - -#: kgpgview.cpp:100 -msgid "Could not download file." -msgstr "אין אפשרות להוריד קובץ." - -#: kgpgview.cpp:143 -msgid "" -"This file is a private key.\n" -"Please use kgpg key management to import it." -msgstr "" -"זה מפתח פרטי.\n" -"העזר במנהל המפתחות של kgpg על מנת לייבא אותו." +#: keyservers.cpp:55 +msgid "Key Server" +msgstr "שרת מפתחות" -#: kgpgview.cpp:179 -msgid "Unable to read file." -msgstr "לא מסוגל לקרוא מקובץ." +#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 +msgid "You must enter a search string." +msgstr "עליך להזין מחרוזת חיפוש." -#: kgpgview.cpp:211 -msgid "S&ign/Verify" -msgstr "&חתום/וודא תקינות" +#: keyservers.cpp:178 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "מתחבר לשרת..." -#: kgpgview.cpp:212 -msgid "En&crypt" -msgstr "ה&צפן" +#: keyservers.cpp:233 +msgid "You must choose a key." +msgstr "עליך לבחור מפתח." -#: kgpgview.cpp:213 -msgid "&Decrypt" -msgstr "&פענח" +#: keyservers.cpp:265 +msgid "Found %1 matching keys" +msgstr "נמצאו %1 מפתחות תואמים" -#: kgpgview.cpp:231 -msgid "untitled" -msgstr "ללא כותרת" +#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "...מתחבר לשרת" -#: kgpgview.cpp:242 -msgid "Missing Key" -msgstr "מפתח חסר" +#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 +msgid "&Abort" +msgstr "&בטל" -#: kgpgview.cpp:295 -msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" -msgstr "סימון בלתי אפשרי. משפט המעבר שגוי או מפתח חסר" +#: detailedconsole.cpp:43 +msgid "Details" +msgstr "פרטים" -#: kgpgview.cpp:388 -msgid "Encryption failed." -msgstr "ההצפנה נכשלה." +#: detailedconsole.cpp:55 +msgid "Info" +msgstr "מידע" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/khexedit.po index 2f38e3114ef..6027abebed9 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 17:46+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -66,777 +66,892 @@ msgstr "שדה &המרה" msgid "Searc&hbar" msgstr "סרגל &חיפוש" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" +#: statusbarprogress.cc:268 +msgid "%1... %2 of %3" +msgstr "%1... %2 מתוך %3" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com" +#: statusbarprogress.cc:272 +msgid "%1... %2%" +msgstr "%1... %2%" -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "עמוד %1 מתוך %2" +#: main.cc:34 +msgid "TDE hex editor" +msgstr "עורך ההקס של TDE" -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "עד" +#: main.cc:40 +msgid "Jump to 'offset'" +msgstr "\"offset\" דלג למיקום" -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "הבא" +#: main.cc:41 +msgid "File(s) to open" +msgstr "קבצים לפתיחה" -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "הקודם" +#: main.cc:49 +msgid "KHexEdit" +msgstr "KHexEdit" -#: hexbuffer.cc:4886 -msgid "Generated by khexedit" -msgstr "נוצר על ידי khexedit" +#: main.cc:54 +msgid "" +"\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"and maintainers.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" +"functionality.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" +"the bit stream functionality of the conversion field.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" +"list capabilities.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" +"reports which removed some nasty bugs.\n" +msgstr "" +"\n" +"תוכנית זו עושה שימוש בקוד ששונה ובטכניקות מתוכניות\n" +"אחרות של TDE, במיוחד מ-tdeiconedit ,kwrite ו-ksysv.\n" +"\n" +"לאון לסינג, leon@lrlabs.com, יישם חלקים מיכולת החלפת\n" +"הסיביות.\n" +"\n" +"קרייג גרהאם, c_graham@hinge.mistral.co.uk, יישם חלקים מיכולת\n" +"ערוצי הסיביות של שדה ההמרה.\n" +"\n" +"דימה רוגוזין, dima@mercury.co.il, הרחיב את היכולות של\n" +"רשימת דו-שיח המחרוזות.\n" +"\n" +"אדוארד ליווינגסטון-בלייד, sbcs@bigfoot.com, מסר לי דיווחים\n" +"טובים מאוד שהובילו להסרה של כמה באגים לא נחמדים.\n" -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 -msgid "Extract Strings" -msgstr "חילוץ מחרוזות" +#: hexeditorwidget.cc:583 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "ללא שם %1" -#: stringdialog.cc:57 -msgid "&Minimum length:" -msgstr "אורך &מינימלי:" +#: hexeditorwidget.cc:607 +msgid "Unable to create new document." +msgstr "אין אפשרות ליצור מסמך חדש." -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" -msgstr "&סינון:" +#: hexeditorwidget.cc:608 +msgid "Operation Failed" +msgstr "הפעולה נכשלה" -#: stringdialog.cc:71 -msgid "&Use" -msgstr "&השתמש" +#: hexeditorwidget.cc:770 +msgid "Insert File" +msgstr "הכנס קובץ" -#: stringdialog.cc:80 -msgid "&Ignore case" -msgstr "התעלם מרי&שיות" +#: hexeditorwidget.cc:780 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "כרגע נתמכים רק קבצים מקומיים." -#: stringdialog.cc:84 -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "ה&צג מיקום כעשרוני" +#: hexeditorwidget.cc:868 +msgid "" +"The current document has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"המסמך הנוכחי שונה.\n" +"האם ברצונך לשמור אותו?" -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 -msgid "Offset" -msgstr "מיקום" +#: hexeditorwidget.cc:933 +msgid "" +"Current document has been changed on disk.\n" +"If you save now, those changes will be lost.\n" +"Proceed?" +msgstr "" +"המסמך הנוכחי שונה על גבי הדיסק.\n" +"אם תשמור עכשיו, השינויים האלה יאבדו.\n" +"האם להמשיך?" -#: stringdialog.cc:96 -msgid "String" -msgstr "מחרוזת" +#: hexeditorwidget.cc:986 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"כבר קיים מסמך בשם זה.\n" +"האם ברצונך לכתוב עליו?" -#: stringdialog.cc:106 -msgid "Number of strings:" -msgstr "מספר מחרוזות:" +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" +msgstr "שכתב" -#: stringdialog.cc:114 -msgid "Displayed:" -msgstr "מוצגות:" +#: hexeditorwidget.cc:1023 +msgid "The current document does not exist on the disk." +msgstr "המסמך הנוכחי לא קיים על גבי הדיסק." -#: stringdialog.cc:197 +#: hexeditorwidget.cc:1033 msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" +"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " +"modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." msgstr "" -"ביטוי המסנן שציינת אינו חוקי. יש לציין ביטוי סדיר תקף.\n" -"האם להמשיך ללא מסנן?" - -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 -msgid "Warning: Document has been modified since last update" -msgstr "אזהרה: המסמך שונה מאז העידכון האחרון" - -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "סטטיסטיקה" +"המסמך הנוכחי שונה על גבי הדיסק ומכיל בנוסף שינויים שלא נשמרו.\n" +"אם ברצונך לטעון עכשיו, השינויים לא ישמרו." -#: fileinfodialog.cc:89 -msgid "File name: " -msgstr "שם הקובץ: " +#: hexeditorwidget.cc:1039 +msgid "" +"The current document contains unsaved modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" +"המסמך הנוכחי מכיל שינויים לא שמורים \n" +"אם ברצונך לטעון, השינויים לא ישמרו." -#: fileinfodialog.cc:93 -msgid "Size [bytes]: " -msgstr "גודל [בתים]: " +#: hexeditorwidget.cc:1073 +msgid "Print Hex-Document" +msgstr "" -#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "הקסדצימלי" +#: hexeditorwidget.cc:1123 +msgid "" +"Could not print data.\n" +msgstr "" +"אין אפשרות להדפיס את הנתונים.\n" -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 -msgid "Decimal" -msgstr "עשרוני" +#: hexeditorwidget.cc:1147 +#, c-format +msgid "" +"_n: Print threshold exceeded." +"
                You are about to print one page." +"
                Proceed?
                \n" +"Print threshold exceeded." +"
                You are about to print %n pages." +"
                Proceed?
                " +msgstr "" +"חרגת מסף ההדפסה." +"
                אתה עומד להדפיס דף אחד." +"
                האם להמשיך?
                \n" +"חרגת מסף ההדפסה." +"
                אתה עומד להדפיס %n דפים." +"
                האם להמשיך?
                " -#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 -msgid "Octal" -msgstr "אוקטלי" +#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 +msgid "" +"Unable to export data.\n" +msgstr "" +"אין אפשרות לייצא את הנתונים.\n" -#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108 -msgid "Binary" -msgstr "בינרי" +#: hexeditorwidget.cc:1237 +msgid "" +"The encoding you have selected is not reversible.\n" +"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " +"data can be restored to the original state." +msgstr "" +"הקידוד שבחרת הינו בלתי-הפיך.\n" +"אם תחזור מאוחר יותר לקידוד המקורי, אין שום הבטחה שניתן יהיה לשחזר את הנתונים " +"למצבם המקורי." -#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109 -msgid "Text" -msgstr "טקסט" +#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 +msgid "Encode" +msgstr "קידוד" -#: fileinfodialog.cc:110 -msgid "Occurrence" -msgstr "הישנות" +#: hexeditorwidget.cc:1242 +msgid "&Encode" +msgstr "&קודד" -#: fileinfodialog.cc:111 -msgid "Percent" -msgstr "אחוז" +#: hexeditorwidget.cc:1259 +msgid "" +"Could not encode data.\n" +msgstr "" +"אין אפשרות לקודד את הנתונים.\n" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 -msgid "KHexEdit2Part" -msgstr "KHexEdit2Part" +#: hexeditorwidget.cc:1412 +msgid "" +"Deleted bookmarks can not be restored.\n" +"Proceed?" +msgstr "" +"אין אפשרות לשחזר סימניות שנמחקו.\n" +"האם להמשיך?" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 -msgid "Embedded hex editor" -msgstr "עורך ההקס משובץ" +#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 +#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +msgid "Find" +msgstr "חיפוש" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 -msgid "Author" -msgstr "כותב" +#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 +msgid "Search key not found in document." +msgstr "מפתח החיפוש לא נמצא במסמך." -#: parts/kpart/khepart.cpp:92 -msgid "&Value Coding" +#: hexeditorwidget.cc:1572 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" msgstr "" +"החיפוש הגיע לסוף המסמך.\n" +"האם להמשיך בו מתחילתו?" -#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 -msgid "&Hexadecimal" -msgstr "&הקסדצימלי" +#: hexeditorwidget.cc:1578 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"החיפוש הגיע לתחילת המסמך.\n" +"האם להמשיך בו מסופו?" -#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182 -msgid "&Decimal" -msgstr "&עשרוני" +#: hexeditorwidget.cc:1594 +msgid "" +"Your request can not be processed.\n" +"No search pattern defined." +msgstr "" +"אין אפשרות למלא את מבוקשך.\n" +"לא הוגדר דפוס חיפוש." -#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184 -msgid "&Octal" -msgstr "&אוקטלי" +#: hexeditorwidget.cc:1700 +msgid "Find and Replace" +msgstr "חיפוש והחלפה" -#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186 -msgid "&Binary" -msgstr "בי&נרי" +#: hexeditorwidget.cc:1762 +msgid "Search key not found in selected area." +msgstr "מפתח החיפוש לא נמצא בתחום הנבחר." -#: parts/kpart/khepart.cpp:102 -msgid "&Char Encoding" -msgstr "קידוד" +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +msgid "Find & Replace" +msgstr "חיפוש והחלפה" -#: parts/kpart/khepart.cpp:106 -msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" +#: hexeditorwidget.cc:1774 +#, c-format +msgid "" +"_n: Operation complete." +"
                " +"
                One replacement was made.
                \n" +"Operation complete." +"
                " +"
                %n replacements were made.
                " msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:112 -msgid "&Resize Style" +#: hexeditorwidget.cc:1795 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define your own encoding" msgstr "" +"טרם זמין.\n" +"הגדר את הקידוד שלך" -#: parts/kpart/khepart.cpp:114 -msgid "&No Resize" -msgstr "&אל תאפשר שינוי גודל" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:115 -msgid "&Lock Groups" -msgstr "&נעל קבוצות" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:116 -msgid "&Full Size Usage" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 +msgid "Encoding" +msgstr "קידוד" -#: parts/kpart/khepart.cpp:120 -msgid "&Line Offset" +#: hexeditorwidget.cc:1831 +msgid "" +"Could not collect strings.\n" msgstr "" +"אין אפשרות לאסוף מחרוזות.\n" -#: parts/kpart/khepart.cpp:123 -msgid "&Columns" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:1833 +msgid "Collect Strings" +msgstr "איסוף מחרוזות" -#: parts/kpart/khepart.cpp:125 -msgid "&Values Column" +#: hexeditorwidget.cc:1842 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define a record (structure) and fill it with data from the document." msgstr "" +"טרם זמין.\n" +"הגדר רשומה (מבנה) ומלא אותה בנתונים מהמסמך." -#: parts/kpart/khepart.cpp:126 -msgid "&Chars Column" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:1845 +msgid "Record Viewer" +msgstr "מציג רשומות" -#: parts/kpart/khepart.cpp:127 -msgid "&Both Columns" +#: hexeditorwidget.cc:1917 +msgid "" +"Could not collect document statistics.\n" msgstr "" +"אין אפשרות לאסוף את הסטטיסטיקה על המסמך.\n" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Signed 8 bit:" -msgstr "8 סיביות Signed:" +#: hexeditorwidget.cc:1920 +msgid "Collect Document Statistics" +msgstr "איסוף סטטיסטיקה על המסמך" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Unsigned 8 bit:" -msgstr "8 סיביות Unsigned:" +#: hexeditorwidget.cc:1959 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Save or retrive your favorite layout" +msgstr "" +"טרם זמין.\n" +"שמור או הורד את הפריסה המועדפת עליך." -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Signed 16 bit:" -msgstr "16 סיביות Signed:" +#: hexeditorwidget.cc:1962 +msgid "Profiles" +msgstr "פרופילים" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Unsigned 16 bit:" -msgstr "16 סיביות Unsigned:" +#: hexeditorwidget.cc:1981 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"כתובת לא תקינה:\n" +"%1" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Signed 32 bit:" -msgstr "32 סיביות Signed:" +#: hexeditorwidget.cc:1982 +msgid "Read URL" +msgstr "קרא כתובת" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Unsigned 32 bit:" -msgstr "32 סיביות Unsigned:" +#: hexeditorwidget.cc:2015 +msgid "Could not save remote file." +msgstr "שמירת קובץ מרוחק נכשלה." -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "32 bit float:" -msgstr "32 סיביות float:" +#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 +#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 +msgid "Write Failure" +msgstr "כישלון בכתיבה" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "64 bit float:" -msgstr "64 סיביות float:" +#: hexeditorwidget.cc:2052 +#, c-format +msgid "" +"The specified file does not exist.\n" +"%1" +msgstr "" +"הקובץ המצויין לא קיים. \n" +"%1" -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "הקסדצימלי:" +#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 +#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 +msgid "Read" +msgstr "קרא" -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Octal:" -msgstr "אוקטלי:" +#: hexeditorwidget.cc:2059 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a folder.\n" +"%1" +msgstr "" +"הספרייה המצויינת לא קיימת. \n" +"%1" -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Binary:" -msgstr "בינרי:" +#: hexeditorwidget.cc:2066 +#, c-format +msgid "" +"You do not have read permission to this file.\n" +"%1" +msgstr "" +"אין לך הרשאות קריאה לקובץ זה. \n" +"%1" -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Text:" -msgstr "טקסט:" +#: hexeditorwidget.cc:2074 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to open the file.\n" +"%1" +msgstr "" +"אירעה שגיאה במהלך הניסיון לפתוח את הקובץ. \n" +"%1" -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" -msgstr "הצג פיענוח little endian" +#: hexeditorwidget.cc:2103 +msgid "" +"Could not read file.\n" +msgstr "" +"אין אפשרות לקרוא את הקובץ.\n" -#: hextoolwidget.cc:110 -msgid "Show unsigned as hexadecimal" -msgstr "הצג unsigned בתור הקס" +#: hexeditorwidget.cc:2122 +msgid "You have specified a folder." +msgstr "ציינת ספריה." -#: hextoolwidget.cc:122 -msgid "Stream length:" -msgstr "אורך הערוץ:" +#: hexeditorwidget.cc:2129 +msgid "You do not have write permission." +msgstr "אין לך הרשאת כתיבה." -#: hextoolwidget.cc:127 -msgid "Fixed 8 Bit" -msgstr "8 סיביות קבוע" +#: hexeditorwidget.cc:2138 +msgid "An error occurred while trying to open the file." +msgstr "אירעה שגיאה במהלך הניסיון לפתוח את הקובץ." -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bit Window" -msgstr " סיבית" +#: hexeditorwidget.cc:2150 +msgid "" +"Could not write data to disk.\n" +msgstr "" +"אין אפשרות לכתוב את הנתונים לדיסק.\n" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bits Window" -msgstr " סיביות" +#: hexeditorwidget.cc:2232 +msgid "" +"Can not create text buffer.\n" +msgstr "" +"אין אפשרות ליצור מאגר טקסט.\n" -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Layout" -msgstr "פריסה" +#: hexeditorwidget.cc:2234 +msgid "Loading Failed" +msgstr "הפתיחה נכשלה" -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Data Layout in Editor" -msgstr "פריסת הנתונים בעורך" +#: hexeditorwidget.cc:2309 +msgid "Reading" +msgstr "קורא" -#: optiondialog.cc:113 -msgid "Hexadecimal Mode" -msgstr "מצב הקסדצימלי" +#: hexeditorwidget.cc:2310 +msgid "Writing" +msgstr "כותב" -#: optiondialog.cc:114 -msgid "Decimal Mode" -msgstr "מצב עשרוני" +#: hexeditorwidget.cc:2311 +msgid "Inserting" +msgstr "מוסיף" -#: optiondialog.cc:115 -msgid "Octal Mode" -msgstr "מצב אוקטלי" +#: hexeditorwidget.cc:2312 +msgid "Printing" +msgstr "מדפיס" -#: optiondialog.cc:116 -msgid "Binary Mode" -msgstr "מצב בינרי" +#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 +msgid "Collect strings" +msgstr "איסוף מחרוזות" -#: optiondialog.cc:117 -msgid "Text Only Mode" -msgstr "מצב טקסט בלבד" +#: hexeditorwidget.cc:2315 +msgid "Exporting" +msgstr "מייצא" -#: optiondialog.cc:146 -msgid "Default l&ine size [bytes]:" -msgstr "גודל &שורה ברירת מחדל [בתים]:" +#: hexeditorwidget.cc:2316 +msgid "Scanning" +msgstr "סורק" -#: optiondialog.cc:150 -msgid "Colu&mn size [bytes]:" -msgstr "גודל &טור [בתים]:" +#: hexeditorwidget.cc:2376 +msgid "Do you really want to cancel reading?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את הקריאה?" -#: optiondialog.cc:158 -msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" -msgstr "גודל השורה &קבוע (השתמש בפס הגלילה במקרה הצורך)" +#: hexeditorwidget.cc:2380 +msgid "Write" +msgstr "כתוב" -#: optiondialog.cc:164 -msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" -msgstr "&נעל את הטור בסוף השורה (כשגודל הטור גדול מ1-)" +#: hexeditorwidget.cc:2381 +msgid "" +"Do you really want to cancel writing?\n" +"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" +msgstr "" +"אתה בטוח שברצונך לבטל את הכתיבה? \n" +"אזהרה: ביטול עלול לגרום למידע פגום על הדיסק" -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "ללא" +#: hexeditorwidget.cc:2387 +msgid "Do you really want to cancel inserting?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את ההוספה?" -#: optiondialog.cc:176 -msgid "Vertical Only" -msgstr "אנכיים בלבד" +#: hexeditorwidget.cc:2392 +msgid "Do you really want to cancel printing?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את ההדפסה?" -#: optiondialog.cc:177 -msgid "Horizontal Only" -msgstr "אופקיים בלבד" +#: hexeditorwidget.cc:2397 +msgid "Do you really want to cancel encoding?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את הקידוד?" -#: optiondialog.cc:178 -msgid "Both Directions" -msgstr "שני הכיוונים" +#: hexeditorwidget.cc:2402 +msgid "Do you really want to cancel string scanning?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את סריקת המחרוזות?" -#: optiondialog.cc:185 -msgid "&Gridlines between text:" -msgstr "ק&ווי רשת בין הטקסט:" +#: hexeditorwidget.cc:2407 +msgid "Do you really want to cancel exporting?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את הייצוא?" -#: optiondialog.cc:203 -msgid "&Left separator width [pixels]:" -msgstr "רוחב מפריד ש&מאלי [פיקסלים]:" +#: hexeditorwidget.cc:2411 +msgid "Collect document statistics" +msgstr "איסוף סטטיסטיקה על המסמך" -#: optiondialog.cc:207 -msgid "&Right separator width [pixels]:" -msgstr "רוחב מפריד &ימני [פיקסלים]:" +#: hexeditorwidget.cc:2412 +msgid "Do you really want to cancel document scanning?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את סריקת המסמך?" -#: optiondialog.cc:223 -msgid "&Separator margin width [pixels]:" -msgstr "רוחב שולי מ&פריד [פיקסלים]:" +#: hexeditorwidget.cc:2432 +msgid "" +"Could not finish operation.\n" +msgstr "" +"אין אפשרות להשלים את הפעולה.\n" -#: optiondialog.cc:227 -msgid "&Edge margin width [pixels]:" -msgstr "רוחב שולי ק&צה [פיקסלים]:" +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "המרה" -#: optiondialog.cc:231 -msgid "Column separation is e&qual to one character" -msgstr "הפרדת הטורים שווה ל&תו אחד" +#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 +msgid "Extract Strings" +msgstr "חילוץ מחרוזות" -#: optiondialog.cc:244 -msgid "Column separa&tion [pixels]:" -msgstr "הפר&דת טורים [פיקסלים]:" +#: stringdialog.cc:57 +msgid "&Minimum length:" +msgstr "אורך &מינימלי:" -#: optiondialog.cc:257 -msgid "Cursor" -msgstr "סמן" +#: stringdialog.cc:66 +msgid "&Filter:" +msgstr "&סינון:" -#: optiondialog.cc:258 -msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" -msgstr "אופן תפקוד הסמן (חל רק על העורך)" +#: stringdialog.cc:71 +msgid "&Use" +msgstr "&השתמש" -#: optiondialog.cc:262 -msgid "Blinking" -msgstr "הבהוב" +#: stringdialog.cc:80 +msgid "&Ignore case" +msgstr "התעלם מרי&שיות" -#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 -msgid "Do not b&link" -msgstr "אל &תהבהב" +#: stringdialog.cc:84 +msgid "Show offset as &decimal" +msgstr "ה&צג מיקום כעשרוני" -#: optiondialog.cc:274 -msgid "&Blink interval [ms]:" -msgstr "&משך הבהוב [אלפיות שנייה]:" +#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +msgid "Offset" +msgstr "מיקום" -#: optiondialog.cc:284 -msgid "Shape" -msgstr "צורה" +#: stringdialog.cc:96 +msgid "String" +msgstr "מחרוזת" -#: optiondialog.cc:288 -msgid "Always &use block (rectangular) cursor" -msgstr "השתמש תמיד בסמן מ&לא (מלבני)" +#: stringdialog.cc:106 +msgid "Number of strings:" +msgstr "מספר מחרוזות:" -#: optiondialog.cc:294 -msgid "Use &thick cursor in insert mode" -msgstr "השתמש בסמן עבה במצב ה&וספה" +#: stringdialog.cc:114 +msgid "Displayed:" +msgstr "מוצגות:" -#: optiondialog.cc:299 -msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" -msgstr "התנהגות הסמן כשהעורך מאבד את ההתמקדות" +#: stringdialog.cc:197 +msgid "" +"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " +"regular expression.\n" +"Continue without filter?" +msgstr "" +"ביטוי המסנן שציינת אינו חוקי. יש לציין ביטוי סדיר תקף.\n" +"האם להמשיך ללא מסנן?" -#: optiondialog.cc:304 -msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" -msgstr "ה&פסק להבהב (אם ההבהוב פועל)" +#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +msgid "Warning: Document has been modified since last update" +msgstr "אזהרה: המסמך שונה מאז העידכון האחרון" -#: optiondialog.cc:306 -msgid "H&ide" -msgstr "ה&סתר" +#: fileinfodialog.cc:73 +msgid "Statistics" +msgstr "סטטיסטיקה" -#: optiondialog.cc:307 -msgid "Do ¬hing" -msgstr "אל תעשה &כלום" +#: fileinfodialog.cc:89 +msgid "File name: " +msgstr "שם הקובץ: " -#: optiondialog.cc:323 -msgid "Colors" -msgstr "צבעים" +#: fileinfodialog.cc:93 +msgid "Size [bytes]: " +msgstr "גודל [בתים]: " -#: optiondialog.cc:324 -msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" -msgstr "צבעי העורך (ייעשה תמיד שימוש בצבע הבחירה של המערכת)" +#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "הקסדצימלי" -#: optiondialog.cc:329 -msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" -msgstr "השתמש ב&צבעי המערכת (כפי שנבחרו במרכז הבקרה)" +#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +msgid "Decimal" +msgstr "עשרוני" -#: optiondialog.cc:342 -msgid "First, Third ... Line Background" -msgstr "רקע שורה ראשונה, שלישית..." +#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 +msgid "Octal" +msgstr "אוקטלי" -#: optiondialog.cc:343 -msgid "Second, Fourth ... Line Background" -msgstr "רקע שורה שנייה, רביעית..." +#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108 +msgid "Binary" +msgstr "בינרי" -#: optiondialog.cc:344 -msgid "Offset Background" -msgstr "רקע מיקום" +#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109 +msgid "Text" +msgstr "טקסט" -#: optiondialog.cc:345 -msgid "Inactive Background" -msgstr "רקע לא פעיל" +#: fileinfodialog.cc:110 +msgid "Occurrence" +msgstr "הישנות" -#: optiondialog.cc:346 -msgid "Even Column Text" -msgstr "טקסט טור זוגי" +#: fileinfodialog.cc:111 +msgid "Percent" +msgstr "אחוז" -#: optiondialog.cc:347 -msgid "Odd Column Text" -msgstr "טקסט טור אי-זוגי" +#: toplevel.cc:133 +msgid "&Insert..." +msgstr "&הוספה..." -#: optiondialog.cc:348 -msgid "Non Printable Text" -msgstr "טקסט שאינו להדפסה" +#: toplevel.cc:143 +msgid "E&xport..." +msgstr "&ייצוא..." -#: optiondialog.cc:349 -msgid "Offset Text" -msgstr "טקסט מיקום" +#: toplevel.cc:145 +msgid "&Cancel Operation" +msgstr "ב&טל פעולה" -#: optiondialog.cc:350 -msgid "Secondary Text" -msgstr "טקסט משני" +#: toplevel.cc:147 +msgid "&Read Only" +msgstr "&קריאה בלבד" -#: optiondialog.cc:351 -msgid "Marked Background" -msgstr "רקע מסומן" +#: toplevel.cc:149 +msgid "&Allow Resize" +msgstr "אפשר שינוי &גודל" -#: optiondialog.cc:352 -msgid "Marked Text" -msgstr "טקסט מסומן" +#: toplevel.cc:151 +msgid "N&ew Window" +msgstr "ח&לון חדש" -#: optiondialog.cc:353 -msgid "Cursor Background" -msgstr "רקע הסמן" +#: toplevel.cc:153 +msgid "Close &Window" +msgstr "ס&גור חלון" -#: optiondialog.cc:354 -msgid "Cursor Text (block shape)" -msgstr "טקסט הסמן (צורת מלבן)" +#: toplevel.cc:168 +msgid "&Goto Offset..." +msgstr "מ&עבר למיקום..." -#: optiondialog.cc:355 -msgid "Bookmark Background" -msgstr "רקע סימניה" +#: toplevel.cc:170 +msgid "&Insert Pattern..." +msgstr "הו&ספת דפוס..." -#: optiondialog.cc:356 -msgid "Bookmark Text" -msgstr "טקסט סימניה" +#: toplevel.cc:173 +msgid "Copy as &Text" +msgstr "&העתק כטקסט" -#: optiondialog.cc:357 -msgid "Separator" -msgstr "מפריד" +#: toplevel.cc:175 +msgid "Paste into New &File" +msgstr "הדבק לתוך &קובץ חדש" -#: optiondialog.cc:358 -msgid "Grid Lines" -msgstr "קווי רשת" +#: toplevel.cc:177 +msgid "Paste into New &Window" +msgstr "הדבק לתוך &חלון חדש" -#: optiondialog.cc:376 -msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" -msgstr "בחירת גופן (העורך יכול להשתמש רק בגופן קבוע)" +#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 +msgid "&Hexadecimal" +msgstr "&הקסדצימלי" -#: optiondialog.cc:381 -msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" -msgstr "השתמש ב&גופן של המערכת (כפי שנבחר במרכז הבקרה)" +#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182 +msgid "&Decimal" +msgstr "&עשרוני" -#: optiondialog.cc:398 -msgid "KHexEdit editor font" -msgstr "גופן העורך של KHexEdit" +#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184 +msgid "&Octal" +msgstr "&אוקטלי" -#: optiondialog.cc:414 -msgid "&Map non printable characters to:" -msgstr "&מפה תווים שאינם להדפסה בתור:" +#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186 +msgid "&Binary" +msgstr "בי&נרי" -#: optiondialog.cc:428 -msgid "File Management" -msgstr "ניהול קבצים" +#: toplevel.cc:188 +msgid "&Text" +msgstr "&טקסט" -#: optiondialog.cc:439 -msgid "Most Recent Document" -msgstr "המסמך האחרון" +#: toplevel.cc:196 +msgid "Show O&ffset Column" +msgstr "הצג עמודת &מיקום" -#: optiondialog.cc:440 -msgid "All Recent Documents" -msgstr "כל המסמכים האחרונים" +#: toplevel.cc:198 +msgid "Show Te&xt Field" +msgstr "הצג &תחום טקסט" -#: optiondialog.cc:446 -msgid "Open doc&uments on startup:" -msgstr "פתח &מסמכים בעת ההפעלה:" +#: toplevel.cc:200 +msgid "Off&set as Decimal" +msgstr "מיקום בע&שרוני" -#: optiondialog.cc:452 -msgid "&Jump to previous cursor position on startup" -msgstr "&דלג למיקום הקודם של הסמן בעת ההפעלה" +#: toplevel.cc:202 +msgid "&Upper Case (Data)" +msgstr "אותיות &רישיות (נתונים)" -#: optiondialog.cc:466 -msgid "Open document with &write protection enabled" -msgstr "פתח את המסמך עם הגנה מפני &כתיבה" +#: toplevel.cc:204 +msgid "Upper &Case (Offset)" +msgstr "אותיות רישיות (מיקו&ם)" -#: optiondialog.cc:472 -msgid "&Keep cursor position after reloading document" -msgstr "&שמור את מיקום הסמן לאחר טעינת המסמך מחדש" +#: toplevel.cc:207 +msgid "" +"_: &Default encoding\n" +"&Default" +msgstr "&ברירת מחדל" -#: optiondialog.cc:478 -msgid "&Make a backup when saving document" -msgstr "&צור גיבוי בעת שמירת המסמך" +#: toplevel.cc:209 +msgid "US-&ASCII (7 bit)" +msgstr "&שבע סיביות (US-ASCII)" -#: optiondialog.cc:488 -msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" -msgstr "אל &תשמור את רשימת המסמכים \"האחרונים\" בעת היציאה" +#: toplevel.cc:211 +msgid "&EBCDIC" +msgstr "&EBCDIC" -#: optiondialog.cc:492 -msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" +#: toplevel.cc:219 +msgid "&Extract Strings..." +msgstr "&חילוץ מחרוזות..." -#: optiondialog.cc:499 -msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" -msgstr "&נקה את רשימת המסמכים \"האחרונים\"" +#: toplevel.cc:223 +msgid "&Binary Filter..." +msgstr "מסנן &בינרי..." -#: optiondialog.cc:503 -msgid "" -"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" +#: toplevel.cc:225 +msgid "&Character Table" +msgstr "&טבלת תווים" -#: optiondialog.cc:520 -msgid "Various Properties" -msgstr "מאפיינים שונים" +#: toplevel.cc:227 +msgid "C&onverter" +msgstr "&ממיר" -#: optiondialog.cc:526 -msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" -msgstr "העתק או&טומטית אל הלוח כשהבחירה מוכנה" +#: toplevel.cc:229 +msgid "&Statistics" +msgstr "&סטטיסטיקה" -#: optiondialog.cc:532 -msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" -msgstr "העורך מתחיל במצב \"ה&וספה\"" +#: toplevel.cc:234 +msgid "&Replace Bookmark" +msgstr "ה&חלף סימניה" -#: optiondialog.cc:538 -msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" -msgstr "אשר &גלישה (להתחלה או לסוף) במהלך החיפוש" +#: toplevel.cc:236 +msgid "R&emove Bookmark" +msgstr "ה&סר סימניה" -#: optiondialog.cc:544 -msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" -msgstr "הסמן מ&דלג לבית הקרוב ביותר כאשר הוא מוזז" +#: toplevel.cc:238 +msgid "Re&move All" +msgstr "הסר ה&כל" -#: optiondialog.cc:550 -msgid "Sounds" -msgstr "צלילים" +#: toplevel.cc:240 +msgid "Goto &Next Bookmark" +msgstr "עבור לסימניה ה&באה" -#: optiondialog.cc:553 -msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" -msgstr "&נגן צליל במקרה של כישלון בהוספת נתונים (כגון הקלדה)" +#: toplevel.cc:243 +msgid "Goto &Previous Bookmark" +msgstr "עבור לסימניה הקו&דמת" -#: optiondialog.cc:557 -msgid "Make sound on &fatal failure" -msgstr "נגן &צליל במקרה של כישלון גורלי" +#: toplevel.cc:249 +msgid "Show F&ull Path" +msgstr "הצג &נתיב מלא" -#: optiondialog.cc:562 -msgid "Bookmark Visibility" -msgstr "סימניות נראות" +#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 +msgid "&Hide" +msgstr "&הסתר" -#: optiondialog.cc:565 -msgid "Use visible bookmarks in the offset column" -msgstr "השתמש בסימניות נראות בטור המיקום" +#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 +msgid "&Above Editor" +msgstr "&מעל העורך" -#: optiondialog.cc:569 -msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" -msgstr "השתמש בסימניות נראות בשדות העורך" +#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 +msgid "&Below Editor" +msgstr "מ&תחת לעורך" -#: optiondialog.cc:574 -msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" -msgstr "בקש אי&שור כאשר מספר הדפים המודפסים יחרוג מההגבלה" +#: toplevel.cc:264 +msgid "&Floating" +msgstr "&צף" -#: optiondialog.cc:594 -msgid "&Threshold [pages]:" -msgstr "&סף [דפים]:" +#: toplevel.cc:266 +msgid "&Embed in Main Window" +msgstr "ה&טבע בחלון הראשי" -#: optiondialog.cc:611 -msgid "&Undo limit:" -msgstr "הגב&לת ביטול:" +#: toplevel.cc:293 +msgid "Drag document" +msgstr "גרור מסמך" -#: hexerror.cc:32 -msgid "No data" -msgstr "אין נתונים" +#: toplevel.cc:294 +msgid "Drag Document" +msgstr "גרור מסמך" -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" -msgstr "אין די זיכרון" +#: toplevel.cc:304 +msgid "Toggle write protection" +msgstr "הגנה מפני כתיבה" -#: hexerror.cc:34 -msgid "List is full" -msgstr "הרשימה מלאה" +#: toplevel.cc:329 +msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" +msgstr "בחירה: 0000:0000 0000:0000" -#: hexerror.cc:35 -msgid "Read operation failed" -msgstr "פעולת הקריאה נכשלה" +#: toplevel.cc:331 +msgid "M" +msgstr "M" -#: hexerror.cc:36 -msgid "Write operation failed" -msgstr "פעולת הכתיבה נכשלה" +#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 +msgid "OVR" +msgstr "שכתוב" -#: hexerror.cc:37 -msgid "Empty argument" -msgstr "ארגומנט ריק" +#: toplevel.cc:333 +msgid "Size: FFFFFFFFFF" +msgstr "גודל: FFFFFFFFFF" -#: hexerror.cc:38 -msgid "Illegal argument" -msgstr "ארגומנט לא חוקי" +#: toplevel.cc:334 +msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" +msgstr "מיקום: FFFFFFFFFF-F" -#: hexerror.cc:39 -msgid "Null pointer argument" -msgstr "ארגומנט מצביע ריק" +#: toplevel.cc:335 +msgid "FFF" +msgstr "FFF" -#: hexerror.cc:40 -msgid "Wrap buffer" -msgstr "מאגר גלישה" +#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 +msgid "RW" +msgstr "ק\\כ" -#: hexerror.cc:41 -msgid "No match" -msgstr "אין התאמה" +#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 +msgid "Offset:" +msgstr "מיקום:" -#: hexerror.cc:42 -msgid "No data is selected" -msgstr "לא נבחרו נתונים" +#: toplevel.cc:347 +msgid "Size:" +msgstr "גודל:" -#: hexerror.cc:43 -msgid "Empty document" -msgstr "מסמך ריק" +#: toplevel.cc:536 +#, c-format +msgid "Non local recent file: %1" +msgstr "" -#: hexerror.cc:44 -msgid "No active document" -msgstr "אין מסמך פעיל" +#: toplevel.cc:546 +msgid "" +"Can not create new window.\n" +msgstr "" +"אין אפשרות ליצור חלון חדש.\n" -#: hexerror.cc:45 -msgid "No data is marked" -msgstr "אין נתונים מסומנים" +#: toplevel.cc:582 +msgid "" +"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " +"modifications will be lost." +msgstr "" +"ישנם חלונות עם מסמכים ששונו ולא נשמרו. אם תצא עכשיו, שינויים אלה יאבדו." -#: hexerror.cc:46 -msgid "Document is write protected" -msgstr "המסמך מוגן מפני כתיבה" +#: toplevel.cc:791 +#, c-format +msgid "Size: %1" +msgstr "גודל: %1" -#: hexerror.cc:47 -msgid "Document is resize protected" -msgstr "המסמך מוגן מפני שינוי גודל" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "הקס" -#: hexerror.cc:48 -msgid "Operation was stopped" -msgstr "הפעולה הופסקה" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "עשר" -#: hexerror.cc:49 -msgid "Illegal mode" -msgstr "מצב לא חוקי" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "אוק" -#: hexerror.cc:50 -msgid "Program is busy, try again later" -msgstr "התוכנית עסוקה, נסה שנית מאוחר יותר" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 +msgid "Bin" +msgstr "בינ" -#: hexerror.cc:51 -msgid "Value is not within valid range" -msgstr "הערך לא נמצא בתחום האפשרי" +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 +msgid "Txt" +msgstr "טקס" -#: hexerror.cc:52 -msgid "Operation was aborted" -msgstr "הפעולה בוטלה" +#: toplevel.cc:893 +msgid "R" +msgstr "ק" + +#: toplevel.cc:925 +#, c-format +msgid "Offset: %1" +msgstr "מיקום: %1" -#: hexerror.cc:53 -msgid "File could not be opened for writing" -msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ לכתיבה" +#: toplevel.cc:993 +msgid "INS" +msgstr "הוספה" -#: hexerror.cc:54 -msgid "File could not be opened for reading" -msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ לקריאה" +#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 +#, c-format +msgid "Encoding: %1" +msgstr "קידוד: %1" -#: hexerror.cc:60 -msgid "Unknown error" -msgstr "שגיאה לא מוכרת" +#: toplevel.cc:1172 +msgid "Selection:" +msgstr "בחירה:" -#: chartabledialog.cc:37 -msgid "Character Table" -msgstr "טבלת תווים" +#: converterdialog.cc:71 +msgid "Converter" +msgstr "ממיר" -#: chartabledialog.cc:70 -msgid "Insert this number of characters:" -msgstr "הוסף מספר זה של תווים:" +#: converterdialog.cc:72 +msgid "&On Cursor" +msgstr "&מיקום הסמן" -#: main.cc:34 -msgid "TDE hex editor" -msgstr "עורך ההקס של TDE" +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "הקסדצימלי:" -#: main.cc:40 -msgid "Jump to 'offset'" -msgstr "\"offset\" דלג למיקום" +#: converterdialog.cc:83 +msgid "Decimal:" +msgstr "עשרוני:" -#: main.cc:41 -msgid "File(s) to open" -msgstr "קבצים לפתיחה" +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Octal:" +msgstr "אוקטלי:" -#: main.cc:49 -msgid "KHexEdit" -msgstr "KHexEdit" +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Binary:" +msgstr "בינרי:" -#: main.cc:54 -msgid "" -"\n" -"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" -"and maintainers.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" -"functionality.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" -"the bit stream functionality of the conversion field.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" -"list capabilities.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" -"reports which removed some nasty bugs.\n" -msgstr "" -"\n" -"תוכנית זו עושה שימוש בקוד ששונה ובטכניקות מתוכניות\n" -"אחרות של TDE, במיוחד מ-tdeiconedit ,kwrite ו-ksysv.\n" -"\n" -"לאון לסינג, leon@lrlabs.com, יישם חלקים מיכולת החלפת\n" -"הסיביות.\n" -"\n" -"קרייג גרהאם, c_graham@hinge.mistral.co.uk, יישם חלקים מיכולת\n" -"ערוצי הסיביות של שדה ההמרה.\n" -"\n" -"דימה רוגוזין, dima@mercury.co.il, הרחיב את היכולות של\n" -"רשימת דו-שיח המחרוזות.\n" -"\n" -"אדוארד ליווינגסטון-בלייד, sbcs@bigfoot.com, מסר לי דיווחים\n" -"טובים מאוד שהובילו להסרה של כמה באגים לא נחמדים.\n" +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Text:" +msgstr "טקסט:" #: printdialogpage.cc:38 msgid "Page Layout" @@ -882,6 +997,11 @@ msgstr "מימין:" msgid "Border:" msgstr "מסגרת:" +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "ללא" + #: printdialogpage.cc:125 msgid "Date & Time" msgstr "תאריך ושעה" @@ -906,1162 +1026,1042 @@ msgstr "מלבן" msgid "Draw &footer below text" msgstr "הדפ&ס כותרת תחתונה מתחת לטקסט" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "הקס" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "עשר" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "אוק" +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 +msgid "KHexEdit2Part" +msgstr "KHexEdit2Part" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -msgid "Bin" -msgstr "בינ" +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 +msgid "Embedded hex editor" +msgstr "עורך ההקס משובץ" -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -msgid "Txt" -msgstr "טקס" +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 +msgid "Author" +msgstr "כותב" -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "חיפוש" +#: parts/kpart/khepart.cpp:92 +msgid "&Value Coding" +msgstr "" -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "אחורה" +#: parts/kpart/khepart.cpp:102 +msgid "&Char Encoding" +msgstr "קידוד" -#: searchbar.cc:80 -msgid "Ignore case" -msgstr "התעלם מרישיות" +#: parts/kpart/khepart.cpp:106 +msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" +msgstr "" -#: conversion.cc:48 -msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "ברירת מחדל" +#: parts/kpart/khepart.cpp:112 +msgid "&Resize Style" +msgstr "" -#: conversion.cc:49 -msgid "EBCDIC" -msgstr "EBCDIC" +#: parts/kpart/khepart.cpp:114 +msgid "&No Resize" +msgstr "&אל תאפשר שינוי גודל" -#: conversion.cc:50 -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "שבע סיביות (US-ASCII)" +#: parts/kpart/khepart.cpp:115 +msgid "&Lock Groups" +msgstr "&נעל קבוצות" -#: conversion.cc:51 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" +#: parts/kpart/khepart.cpp:116 +msgid "&Full Size Usage" +msgstr "" -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 -msgid "Export Document" -msgstr "ייצוא מסמך" +#: parts/kpart/khepart.cpp:120 +msgid "&Line Offset" +msgstr "" -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "יעד" +#: parts/kpart/khepart.cpp:123 +msgid "&Columns" +msgstr "" -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" -msgstr "טקסט רגיל" +#: parts/kpart/khepart.cpp:125 +msgid "&Values Column" +msgstr "" -#: exportdialog.cc:159 -msgid "HTML Tables" -msgstr "טבלאות HTML" +#: parts/kpart/khepart.cpp:126 +msgid "&Chars Column" +msgstr "" -#: exportdialog.cc:160 -msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "טקסט עשיר (RTF)" +#: parts/kpart/khepart.cpp:127 +msgid "&Both Columns" +msgstr "" -#: exportdialog.cc:161 -msgid "C Array" -msgstr "מערך C" +#: dialog.cc:44 +msgid "Goto Offset" +msgstr "מעבר למיקום" -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "&תבנית:" +#: dialog.cc:60 +msgid "O&ffset:" +msgstr "&מיקום:" -#: exportdialog.cc:177 -msgid "&Destination:" -msgstr "&יעד:" +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +msgid "&From cursor" +msgstr "מה&סמן" -#: exportdialog.cc:181 -msgid "(Package folder)" -msgstr "(ספריית חבילה)" +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +msgid "&Backwards" +msgstr "אח&ורה" -#: exportdialog.cc:191 -msgid "Choose..." -msgstr "בחירה..." +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +msgid "&Stay visible" +msgstr "&הישאר גלוי" -#: exportdialog.cc:202 -msgid "Export Range" -msgstr "תחום ייצוא" +#: dialog.cc:194 +msgid "Fo&rmat:" +msgstr "&תבנית:" -#: exportdialog.cc:210 -msgid "&Everything" -msgstr "ה&כל" +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +msgid "F&ind:" +msgstr "&חפש:" + +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +msgid "&In selection" +msgstr "בתו&ך הבחירה" -#: exportdialog.cc:215 -msgid "&Selection" -msgstr "בחי&רה" +#: dialog.cc:229 +msgid "&Use navigator" +msgstr "&השתמש בדפדפן" -#: exportdialog.cc:220 -msgid "&Range" -msgstr "ת&חום" +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +msgid "Ignore c&ase" +msgstr "התע&לם מרישיות" -#: exportdialog.cc:229 -msgid "&From offset:" -msgstr "&ממיקום:" +#: dialog.cc:348 +msgid "Find (Navigator)" +msgstr "חפש (דפדפן)" -#: exportdialog.cc:235 -msgid "&To offset:" -msgstr "עד מי&קום:" +#: dialog.cc:349 +msgid "New &Key" +msgstr "&מפתח חדש" -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 -msgid "No options for this format." -msgstr "אין אפשרויות לתבנית זו." +#: dialog.cc:350 +msgid "&Next" +msgstr "&הבא" -#: exportdialog.cc:296 -msgid "HTML Options (one table per page)" -msgstr "אפשרויות HTML (טבלה אחת לדף)" +#: dialog.cc:362 +msgid "Searching for:" +msgstr "מחפש את:" -#: exportdialog.cc:317 -msgid "&Lines per table:" -msgstr "&שורות לטבלה:" +#: dialog.cc:504 +msgid "Fo&rmat (find):" +msgstr "&תבנית (חיפוש):" -#: exportdialog.cc:325 -msgid "Filename &prefix (in package):" -msgstr "קידומת &שם הקובץ (בחבילה):" +#: dialog.cc:533 +msgid "For&mat (replace):" +msgstr "תב&נית (החלפה):" -#: exportdialog.cc:331 -msgid "Filename with Path" -msgstr "שם הקובץ עם הנתיב" +#: dialog.cc:550 +msgid "Rep&lace:" +msgstr "&החלף:" -#: exportdialog.cc:339 -msgid "Header &above text:" -msgstr "כותרת עליונה מעל ה&טקסט:" +#: dialog.cc:570 +msgid "&Prompt" +msgstr "&שאל" -#: exportdialog.cc:347 -msgid "&Footer below text:" -msgstr "כותרת &תחתונה מתחת לטקסט" +#: dialog.cc:657 +msgid "Source and target values can not be equal." +msgstr "ערכי המקור והיעד לא יכולים להיות שווים." -#: exportdialog.cc:351 -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "קשר את \"index.html\" &לקובץ תוכן העניינים" +#: dialog.cc:682 +msgid "Replace &All" +msgstr "החלף &הכל" -#: exportdialog.cc:355 -msgid "&Include navigator bar" -msgstr "&כלול סרגל ניווט" +#: dialog.cc:683 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "אל תחליף" -#: exportdialog.cc:359 -msgid "&Use black and white only" -msgstr "השתמש בש&חור ולבן בלבד" +#: dialog.cc:691 +msgid "Replace marked data at cursor position?" +msgstr "האם להחליף את הנתונים המסומנים במיקום הסמן?" -#: exportdialog.cc:388 -msgid "C Array Options" -msgstr "אפשרויות מערך C" +#: dialog.cc:761 +msgid "Binary Filter" +msgstr "מסנן בינרי" -#: exportdialog.cc:402 -msgid "Array name:" -msgstr "שם המערך:" +#: dialog.cc:780 +msgid "O&peration:" +msgstr "פ&עולה:" -#: exportdialog.cc:407 -msgid "char" -msgstr "char" +#: dialog.cc:855 +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "&תבנית (אופרנד):" -#: exportdialog.cc:408 -msgid "unsigned char" -msgstr "unsigned char" +#: dialog.cc:871 +msgid "O&perand:" +msgstr "אופ&רנד:" -#: exportdialog.cc:409 -msgid "short" -msgstr "short" +#: dialog.cc:891 +msgid "Swap rule" +msgstr "כלל החלפה" -#: exportdialog.cc:410 -msgid "unsigned short" -msgstr "unsigned short" +#: dialog.cc:903 +msgid "&Reset" +msgstr "א&פס" -#: exportdialog.cc:411 -msgid "int" -msgstr "int" +#: dialog.cc:929 +msgid "&Group size [bytes]" +msgstr "גודל &קבוצה [בתים]" -#: exportdialog.cc:412 -msgid "unsigned int" -msgstr "unsigned int" +#: dialog.cc:941 +msgid "S&hift size [bits]" +msgstr "גודל הס&טה [סיביות]" -#: exportdialog.cc:413 -msgid "float" -msgstr "float" +#: dialog.cc:985 +msgid "Shift size is zero." +msgstr "גודל ההסטה שווה לאפס." -#: exportdialog.cc:414 -msgid "double" -msgstr "double" +#: dialog.cc:994 +msgid "Swap rule does not define any swapping." +msgstr "כלל ההחלפה לא מגדיר אף החלפה." -#: exportdialog.cc:419 -msgid "Element type:" -msgstr "טיפוס המרכיב:" +#: dialog.cc:1070 +msgid "Insert Pattern" +msgstr "הוספת דפוס" -#: exportdialog.cc:427 -msgid "Elements per line:" -msgstr "מרכיבים לשורה:" +#: dialog.cc:1089 +msgid "&Size:" +msgstr "&גודל:" -#: exportdialog.cc:431 -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" -msgstr "הדפס ערכי unsigned בתור הקסדצימלי" +#: dialog.cc:1102 +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "&תבנית (דפוס):" -#: exportdialog.cc:535 -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "קידומת שם הקובץ לא יכולה להכיל אותיות ריקות או סימני פיסוק." +#: dialog.cc:1118 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&דפוס:" -#: exportdialog.cc:561 -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "תבנית זו עדיין לא נתמכת." +#: dialog.cc:1127 +msgid "&Offset:" +msgstr "&מיקום:" -#: exportdialog.cc:638 -msgid "You must specify a destination." -msgstr "יש לציין יעד." +#: dialog.cc:1142 +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "&חזור על הדפוס" -#: exportdialog.cc:650 -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "אין אפשרות ליצור ספריה חדשה" +#: dialog.cc:1144 +msgid "&Insert on cursor position" +msgstr "&הוסף במיקום הסמן" -#: exportdialog.cc:661 -msgid "You have specified an existing file" -msgstr "ציינת קובץ שכבר קיים" +#: dialog.cc:1284 +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "אין אפשרות למלא את מבוקשך." -#: exportdialog.cc:669 -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "אין לך הרשאת כתיבה לתקייה הזאת." +#: dialog.cc:1288 +msgid "Examine argument(s) and try again." +msgstr "בחן את הארגומנטים ונסה שנית." -#: exportdialog.cc:679 -msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" -msgstr "" -"ציינת ספריה שכבר קיימת.\n" -"אם תמשיך, כל קובץ שקיים בתחום שבין \"%1\" ל-\"%2\" עלול להיאבד.\n" -"האם להמשיך?" +#: dialog.cc:1294 +msgid "Invalid argument(s)" +msgstr "ארגומנטים שגויים" -#: hexviewwidget.cc:1128 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "הסר סימניה" +#: dialog.cc:1303 +msgid "You must specify a destination file." +msgstr "יש לציין קובץ יעד." -#: hexviewwidget.cc:1158 -msgid "Replace Bookmark" -msgstr "החלף סימניה" +#: dialog.cc:1313 +msgid "You have specified an existing folder." +msgstr "" -#: statusbarprogress.cc:268 -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "%1... %2 מתוך %3" +#: dialog.cc:1320 +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "אין לך הרשאת כתיבה לקובץ זה." -#: statusbarprogress.cc:272 -msgid "%1... %2%" -msgstr "%1... %2%" +#: dialog.cc:1325 +msgid "" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" +msgstr "" +"ציינת קובץ שכבר קיים.\n" +"האם לכתוב על הקובץ הנוכחי?" -#: toplevel.cc:133 -msgid "&Insert..." -msgstr "&הוספה..." +#: dialog.cc:1405 +msgid "Regular Text" +msgstr "טקסט רגיל" -#: toplevel.cc:143 -msgid "E&xport..." -msgstr "&ייצוא..." +#: dialog.cc:1416 +msgid "operand AND data" +msgstr "operand AND data" -#: toplevel.cc:145 -msgid "&Cancel Operation" -msgstr "ב&טל פעולה" +#: dialog.cc:1417 +msgid "operand OR data" +msgstr "operand OR data" -#: toplevel.cc:147 -msgid "&Read Only" -msgstr "&קריאה בלבד" +#: dialog.cc:1418 +msgid "operand XOR data" +msgstr "operand XOR data" -#: toplevel.cc:149 -msgid "&Allow Resize" -msgstr "אפשר שינוי &גודל" +#: dialog.cc:1419 +msgid "INVERT data" +msgstr "INVERT data" -#: toplevel.cc:151 -msgid "N&ew Window" -msgstr "ח&לון חדש" +#: dialog.cc:1420 +msgid "REVERSE data" +msgstr "REVERSE data" -#: toplevel.cc:153 -msgid "Close &Window" -msgstr "ס&גור חלון" +#: dialog.cc:1421 +msgid "ROTATE data" +msgstr "ROTATE data" -#: toplevel.cc:168 -msgid "&Goto Offset..." -msgstr "מ&עבר למיקום..." +#: dialog.cc:1422 +msgid "SHIFT data" +msgstr "SHIFT data" -#: toplevel.cc:170 -msgid "&Insert Pattern..." -msgstr "הו&ספת דפוס..." +#: dialog.cc:1423 +msgid "Swap Individual Bits" +msgstr "החלף סיביות בודדות" -#: toplevel.cc:173 -msgid "Copy as &Text" -msgstr "&העתק כטקסט" +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" +msgstr "אחורה" -#: toplevel.cc:175 -msgid "Paste into New &File" -msgstr "הדבק לתוך &קובץ חדש" +#: searchbar.cc:80 +msgid "Ignore case" +msgstr "התעלם מרישיות" -#: toplevel.cc:177 -msgid "Paste into New &Window" -msgstr "הדבק לתוך &חלון חדש" +#: chartabledialog.cc:37 +msgid "Character Table" +msgstr "טבלת תווים" -#: toplevel.cc:188 -msgid "&Text" -msgstr "&טקסט" +#: chartabledialog.cc:70 +msgid "Insert this number of characters:" +msgstr "הוסף מספר זה של תווים:" -#: toplevel.cc:196 -msgid "Show O&ffset Column" -msgstr "הצג עמודת &מיקום" +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Layout" +msgstr "פריסה" -#: toplevel.cc:198 -msgid "Show Te&xt Field" -msgstr "הצג &תחום טקסט" +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Data Layout in Editor" +msgstr "פריסת הנתונים בעורך" -#: toplevel.cc:200 -msgid "Off&set as Decimal" -msgstr "מיקום בע&שרוני" +#: optiondialog.cc:113 +msgid "Hexadecimal Mode" +msgstr "מצב הקסדצימלי" -#: toplevel.cc:202 -msgid "&Upper Case (Data)" -msgstr "אותיות &רישיות (נתונים)" +#: optiondialog.cc:114 +msgid "Decimal Mode" +msgstr "מצב עשרוני" -#: toplevel.cc:204 -msgid "Upper &Case (Offset)" -msgstr "אותיות רישיות (מיקו&ם)" +#: optiondialog.cc:115 +msgid "Octal Mode" +msgstr "מצב אוקטלי" -#: toplevel.cc:207 -msgid "" -"_: &Default encoding\n" -"&Default" -msgstr "&ברירת מחדל" +#: optiondialog.cc:116 +msgid "Binary Mode" +msgstr "מצב בינרי" -#: toplevel.cc:209 -msgid "US-&ASCII (7 bit)" -msgstr "&שבע סיביות (US-ASCII)" +#: optiondialog.cc:117 +msgid "Text Only Mode" +msgstr "מצב טקסט בלבד" -#: toplevel.cc:211 -msgid "&EBCDIC" -msgstr "&EBCDIC" +#: optiondialog.cc:146 +msgid "Default l&ine size [bytes]:" +msgstr "גודל &שורה ברירת מחדל [בתים]:" -#: toplevel.cc:219 -msgid "&Extract Strings..." -msgstr "&חילוץ מחרוזות..." +#: optiondialog.cc:150 +msgid "Colu&mn size [bytes]:" +msgstr "גודל &טור [בתים]:" -#: toplevel.cc:223 -msgid "&Binary Filter..." -msgstr "מסנן &בינרי..." +#: optiondialog.cc:158 +msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" +msgstr "גודל השורה &קבוע (השתמש בפס הגלילה במקרה הצורך)" -#: toplevel.cc:225 -msgid "&Character Table" -msgstr "&טבלת תווים" +#: optiondialog.cc:164 +msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" +msgstr "&נעל את הטור בסוף השורה (כשגודל הטור גדול מ1-)" -#: toplevel.cc:227 -msgid "C&onverter" -msgstr "&ממיר" +#: optiondialog.cc:176 +msgid "Vertical Only" +msgstr "אנכיים בלבד" -#: toplevel.cc:229 -msgid "&Statistics" -msgstr "&סטטיסטיקה" +#: optiondialog.cc:177 +msgid "Horizontal Only" +msgstr "אופקיים בלבד" -#: toplevel.cc:234 -msgid "&Replace Bookmark" -msgstr "ה&חלף סימניה" +#: optiondialog.cc:178 +msgid "Both Directions" +msgstr "שני הכיוונים" -#: toplevel.cc:236 -msgid "R&emove Bookmark" -msgstr "ה&סר סימניה" +#: optiondialog.cc:185 +msgid "&Gridlines between text:" +msgstr "ק&ווי רשת בין הטקסט:" -#: toplevel.cc:238 -msgid "Re&move All" -msgstr "הסר ה&כל" +#: optiondialog.cc:203 +msgid "&Left separator width [pixels]:" +msgstr "רוחב מפריד ש&מאלי [פיקסלים]:" -#: toplevel.cc:240 -msgid "Goto &Next Bookmark" -msgstr "עבור לסימניה ה&באה" +#: optiondialog.cc:207 +msgid "&Right separator width [pixels]:" +msgstr "רוחב מפריד &ימני [פיקסלים]:" -#: toplevel.cc:243 -msgid "Goto &Previous Bookmark" -msgstr "עבור לסימניה הקו&דמת" +#: optiondialog.cc:223 +msgid "&Separator margin width [pixels]:" +msgstr "רוחב שולי מ&פריד [פיקסלים]:" -#: toplevel.cc:249 -msgid "Show F&ull Path" -msgstr "הצג &נתיב מלא" +#: optiondialog.cc:227 +msgid "&Edge margin width [pixels]:" +msgstr "רוחב שולי ק&צה [פיקסלים]:" -#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 -msgid "&Hide" -msgstr "&הסתר" +#: optiondialog.cc:231 +msgid "Column separation is e&qual to one character" +msgstr "הפרדת הטורים שווה ל&תו אחד" -#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 -msgid "&Above Editor" -msgstr "&מעל העורך" +#: optiondialog.cc:244 +msgid "Column separa&tion [pixels]:" +msgstr "הפר&דת טורים [פיקסלים]:" -#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 -msgid "&Below Editor" -msgstr "מ&תחת לעורך" +#: optiondialog.cc:257 +msgid "Cursor" +msgstr "סמן" -#: toplevel.cc:264 -msgid "&Floating" -msgstr "&צף" +#: optiondialog.cc:258 +msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" +msgstr "אופן תפקוד הסמן (חל רק על העורך)" -#: toplevel.cc:266 -msgid "&Embed in Main Window" -msgstr "ה&טבע בחלון הראשי" +#: optiondialog.cc:262 +msgid "Blinking" +msgstr "הבהוב" -#: toplevel.cc:293 -msgid "Drag document" -msgstr "גרור מסמך" +#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 +msgid "Do not b&link" +msgstr "אל &תהבהב" -#: toplevel.cc:294 -msgid "Drag Document" -msgstr "גרור מסמך" +#: optiondialog.cc:274 +msgid "&Blink interval [ms]:" +msgstr "&משך הבהוב [אלפיות שנייה]:" -#: toplevel.cc:304 -msgid "Toggle write protection" -msgstr "הגנה מפני כתיבה" +#: optiondialog.cc:284 +msgid "Shape" +msgstr "צורה" -#: toplevel.cc:329 -msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" -msgstr "בחירה: 0000:0000 0000:0000" +#: optiondialog.cc:288 +msgid "Always &use block (rectangular) cursor" +msgstr "השתמש תמיד בסמן מ&לא (מלבני)" -#: toplevel.cc:331 -msgid "M" -msgstr "M" +#: optiondialog.cc:294 +msgid "Use &thick cursor in insert mode" +msgstr "השתמש בסמן עבה במצב ה&וספה" -#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 -msgid "OVR" -msgstr "שכתוב" +#: optiondialog.cc:299 +msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" +msgstr "התנהגות הסמן כשהעורך מאבד את ההתמקדות" -#: toplevel.cc:333 -msgid "Size: FFFFFFFFFF" -msgstr "גודל: FFFFFFFFFF" +#: optiondialog.cc:304 +msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" +msgstr "ה&פסק להבהב (אם ההבהוב פועל)" -#: toplevel.cc:334 -msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" -msgstr "מיקום: FFFFFFFFFF-F" +#: optiondialog.cc:306 +msgid "H&ide" +msgstr "ה&סתר" + +#: optiondialog.cc:307 +msgid "Do ¬hing" +msgstr "אל תעשה &כלום" -#: toplevel.cc:335 -msgid "FFF" -msgstr "FFF" +#: optiondialog.cc:323 +msgid "Colors" +msgstr "צבעים" -#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 -msgid "RW" -msgstr "ק\\כ" +#: optiondialog.cc:324 +msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" +msgstr "צבעי העורך (ייעשה תמיד שימוש בצבע הבחירה של המערכת)" -#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 -msgid "Offset:" -msgstr "מיקום:" +#: optiondialog.cc:329 +msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" +msgstr "השתמש ב&צבעי המערכת (כפי שנבחרו במרכז הבקרה)" -#: toplevel.cc:347 -msgid "Size:" -msgstr "גודל:" +#: optiondialog.cc:342 +msgid "First, Third ... Line Background" +msgstr "רקע שורה ראשונה, שלישית..." -#: toplevel.cc:536 -#, c-format -msgid "Non local recent file: %1" -msgstr "" +#: optiondialog.cc:343 +msgid "Second, Fourth ... Line Background" +msgstr "רקע שורה שנייה, רביעית..." -#: toplevel.cc:546 -msgid "" -"Can not create new window.\n" -msgstr "" -"אין אפשרות ליצור חלון חדש.\n" +#: optiondialog.cc:344 +msgid "Offset Background" +msgstr "רקע מיקום" -#: toplevel.cc:582 -msgid "" -"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " -"modifications will be lost." -msgstr "" -"ישנם חלונות עם מסמכים ששונו ולא נשמרו. אם תצא עכשיו, שינויים אלה יאבדו." +#: optiondialog.cc:345 +msgid "Inactive Background" +msgstr "רקע לא פעיל" -#: toplevel.cc:791 -#, c-format -msgid "Size: %1" -msgstr "גודל: %1" +#: optiondialog.cc:346 +msgid "Even Column Text" +msgstr "טקסט טור זוגי" -#: toplevel.cc:893 -msgid "R" -msgstr "ק" +#: optiondialog.cc:347 +msgid "Odd Column Text" +msgstr "טקסט טור אי-זוגי" -#: toplevel.cc:925 -#, c-format -msgid "Offset: %1" -msgstr "מיקום: %1" +#: optiondialog.cc:348 +msgid "Non Printable Text" +msgstr "טקסט שאינו להדפסה" -#: toplevel.cc:993 -msgid "INS" -msgstr "הוספה" +#: optiondialog.cc:349 +msgid "Offset Text" +msgstr "טקסט מיקום" -#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 -#, c-format -msgid "Encoding: %1" -msgstr "קידוד: %1" +#: optiondialog.cc:350 +msgid "Secondary Text" +msgstr "טקסט משני" -#: toplevel.cc:1172 -msgid "Selection:" -msgstr "בחירה:" +#: optiondialog.cc:351 +msgid "Marked Background" +msgstr "רקע מסומן" -#: converterdialog.cc:71 -msgid "Converter" -msgstr "ממיר" +#: optiondialog.cc:352 +msgid "Marked Text" +msgstr "טקסט מסומן" -#: converterdialog.cc:72 -msgid "&On Cursor" -msgstr "&מיקום הסמן" +#: optiondialog.cc:353 +msgid "Cursor Background" +msgstr "רקע הסמן" -#: converterdialog.cc:83 -msgid "Decimal:" -msgstr "עשרוני:" +#: optiondialog.cc:354 +msgid "Cursor Text (block shape)" +msgstr "טקסט הסמן (צורת מלבן)" -#: dialog.cc:44 -msgid "Goto Offset" -msgstr "מעבר למיקום" +#: optiondialog.cc:355 +msgid "Bookmark Background" +msgstr "רקע סימניה" -#: dialog.cc:60 -msgid "O&ffset:" -msgstr "&מיקום:" +#: optiondialog.cc:356 +msgid "Bookmark Text" +msgstr "טקסט סימניה" -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -msgid "&From cursor" -msgstr "מה&סמן" +#: optiondialog.cc:357 +msgid "Separator" +msgstr "מפריד" -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -msgid "&Backwards" -msgstr "אח&ורה" +#: optiondialog.cc:358 +msgid "Grid Lines" +msgstr "קווי רשת" -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -msgid "&Stay visible" -msgstr "&הישאר גלוי" +#: optiondialog.cc:376 +msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" +msgstr "בחירת גופן (העורך יכול להשתמש רק בגופן קבוע)" -#: dialog.cc:194 -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "&תבנית:" +#: optiondialog.cc:381 +msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" +msgstr "השתמש ב&גופן של המערכת (כפי שנבחר במרכז הבקרה)" -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -msgid "F&ind:" -msgstr "&חפש:" +#: optiondialog.cc:398 +msgid "KHexEdit editor font" +msgstr "גופן העורך של KHexEdit" -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -msgid "&In selection" -msgstr "בתו&ך הבחירה" +#: optiondialog.cc:414 +msgid "&Map non printable characters to:" +msgstr "&מפה תווים שאינם להדפסה בתור:" -#: dialog.cc:229 -msgid "&Use navigator" -msgstr "&השתמש בדפדפן" +#: optiondialog.cc:428 +msgid "File Management" +msgstr "ניהול קבצים" -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -msgid "Ignore c&ase" -msgstr "התע&לם מרישיות" +#: optiondialog.cc:439 +msgid "Most Recent Document" +msgstr "המסמך האחרון" -#: dialog.cc:348 -msgid "Find (Navigator)" -msgstr "חפש (דפדפן)" +#: optiondialog.cc:440 +msgid "All Recent Documents" +msgstr "כל המסמכים האחרונים" -#: dialog.cc:349 -msgid "New &Key" -msgstr "&מפתח חדש" +#: optiondialog.cc:446 +msgid "Open doc&uments on startup:" +msgstr "פתח &מסמכים בעת ההפעלה:" -#: dialog.cc:350 -msgid "&Next" -msgstr "&הבא" +#: optiondialog.cc:452 +msgid "&Jump to previous cursor position on startup" +msgstr "&דלג למיקום הקודם של הסמן בעת ההפעלה" -#: dialog.cc:362 -msgid "Searching for:" -msgstr "מחפש את:" +#: optiondialog.cc:466 +msgid "Open document with &write protection enabled" +msgstr "פתח את המסמך עם הגנה מפני &כתיבה" -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -msgid "Find & Replace" -msgstr "חיפוש והחלפה" +#: optiondialog.cc:472 +msgid "&Keep cursor position after reloading document" +msgstr "&שמור את מיקום הסמן לאחר טעינת המסמך מחדש" -#: dialog.cc:504 -msgid "Fo&rmat (find):" -msgstr "&תבנית (חיפוש):" +#: optiondialog.cc:478 +msgid "&Make a backup when saving document" +msgstr "&צור גיבוי בעת שמירת המסמך" -#: dialog.cc:533 -msgid "For&mat (replace):" -msgstr "תב&נית (החלפה):" +#: optiondialog.cc:488 +msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" +msgstr "אל &תשמור את רשימת המסמכים \"האחרונים\" בעת היציאה" -#: dialog.cc:550 -msgid "Rep&lace:" -msgstr "&החלף:" +#: optiondialog.cc:492 +msgid "" +"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " +"program is closed.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" -#: dialog.cc:570 -msgid "&Prompt" -msgstr "&שאל" +#: optiondialog.cc:499 +msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" +msgstr "&נקה את רשימת המסמכים \"האחרונים\"" -#: dialog.cc:657 -msgid "Source and target values can not be equal." -msgstr "ערכי המקור והיעד לא יכולים להיות שווים." +#: optiondialog.cc:503 +msgid "" +"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" -#: dialog.cc:682 -msgid "Replace &All" -msgstr "החלף &הכל" +#: optiondialog.cc:520 +msgid "Various Properties" +msgstr "מאפיינים שונים" -#: dialog.cc:683 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "אל תחליף" +#: optiondialog.cc:526 +msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" +msgstr "העתק או&טומטית אל הלוח כשהבחירה מוכנה" -#: dialog.cc:691 -msgid "Replace marked data at cursor position?" -msgstr "האם להחליף את הנתונים המסומנים במיקום הסמן?" +#: optiondialog.cc:532 +msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" +msgstr "העורך מתחיל במצב \"ה&וספה\"" -#: dialog.cc:761 -msgid "Binary Filter" -msgstr "מסנן בינרי" +#: optiondialog.cc:538 +msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" +msgstr "אשר &גלישה (להתחלה או לסוף) במהלך החיפוש" -#: dialog.cc:780 -msgid "O&peration:" -msgstr "פ&עולה:" +#: optiondialog.cc:544 +msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" +msgstr "הסמן מ&דלג לבית הקרוב ביותר כאשר הוא מוזז" -#: dialog.cc:855 -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "&תבנית (אופרנד):" +#: optiondialog.cc:550 +msgid "Sounds" +msgstr "צלילים" -#: dialog.cc:871 -msgid "O&perand:" -msgstr "אופ&רנד:" +#: optiondialog.cc:553 +msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" +msgstr "&נגן צליל במקרה של כישלון בהוספת נתונים (כגון הקלדה)" -#: dialog.cc:891 -msgid "Swap rule" -msgstr "כלל החלפה" +#: optiondialog.cc:557 +msgid "Make sound on &fatal failure" +msgstr "נגן &צליל במקרה של כישלון גורלי" -#: dialog.cc:903 -msgid "&Reset" -msgstr "א&פס" +#: optiondialog.cc:562 +msgid "Bookmark Visibility" +msgstr "סימניות נראות" -#: dialog.cc:929 -msgid "&Group size [bytes]" -msgstr "גודל &קבוצה [בתים]" +#: optiondialog.cc:565 +msgid "Use visible bookmarks in the offset column" +msgstr "השתמש בסימניות נראות בטור המיקום" -#: dialog.cc:941 -msgid "S&hift size [bits]" -msgstr "גודל הס&טה [סיביות]" +#: optiondialog.cc:569 +msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" +msgstr "השתמש בסימניות נראות בשדות העורך" -#: dialog.cc:985 -msgid "Shift size is zero." -msgstr "גודל ההסטה שווה לאפס." +#: optiondialog.cc:574 +msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" +msgstr "בקש אי&שור כאשר מספר הדפים המודפסים יחרוג מההגבלה" -#: dialog.cc:994 -msgid "Swap rule does not define any swapping." -msgstr "כלל ההחלפה לא מגדיר אף החלפה." +#: optiondialog.cc:594 +msgid "&Threshold [pages]:" +msgstr "&סף [דפים]:" -#: dialog.cc:1070 -msgid "Insert Pattern" -msgstr "הוספת דפוס" +#: optiondialog.cc:611 +msgid "&Undo limit:" +msgstr "הגב&לת ביטול:" -#: dialog.cc:1089 -msgid "&Size:" -msgstr "&גודל:" +#: hexviewwidget.cc:1128 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "הסר סימניה" -#: dialog.cc:1102 -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "&תבנית (דפוס):" +#: hexviewwidget.cc:1158 +msgid "Replace Bookmark" +msgstr "החלף סימניה" -#: dialog.cc:1118 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&דפוס:" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Signed 8 bit:" +msgstr "8 סיביות Signed:" -#: dialog.cc:1127 -msgid "&Offset:" -msgstr "&מיקום:" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Unsigned 8 bit:" +msgstr "8 סיביות Unsigned:" -#: dialog.cc:1142 -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "&חזור על הדפוס" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Signed 16 bit:" +msgstr "16 סיביות Signed:" -#: dialog.cc:1144 -msgid "&Insert on cursor position" -msgstr "&הוסף במיקום הסמן" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Unsigned 16 bit:" +msgstr "16 סיביות Unsigned:" -#: dialog.cc:1284 -msgid "Your request can not be processed." -msgstr "אין אפשרות למלא את מבוקשך." +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Signed 32 bit:" +msgstr "32 סיביות Signed:" -#: dialog.cc:1288 -msgid "Examine argument(s) and try again." -msgstr "בחן את הארגומנטים ונסה שנית." +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Unsigned 32 bit:" +msgstr "32 סיביות Unsigned:" -#: dialog.cc:1294 -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "ארגומנטים שגויים" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "32 bit float:" +msgstr "32 סיביות float:" -#: dialog.cc:1303 -msgid "You must specify a destination file." -msgstr "יש לציין קובץ יעד." +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "64 bit float:" +msgstr "64 סיביות float:" -#: dialog.cc:1313 -msgid "You have specified an existing folder." -msgstr "" +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" +msgstr "הצג פיענוח little endian" -#: dialog.cc:1320 -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "אין לך הרשאת כתיבה לקובץ זה." +#: hextoolwidget.cc:110 +msgid "Show unsigned as hexadecimal" +msgstr "הצג unsigned בתור הקס" -#: dialog.cc:1325 -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" -msgstr "" -"ציינת קובץ שכבר קיים.\n" -"האם לכתוב על הקובץ הנוכחי?" +#: hextoolwidget.cc:122 +msgid "Stream length:" +msgstr "אורך הערוץ:" -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "שכתב" +#: hextoolwidget.cc:127 +msgid "Fixed 8 Bit" +msgstr "8 סיביות קבוע" -#: dialog.cc:1405 -msgid "Regular Text" -msgstr "טקסט רגיל" +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bit Window" +msgstr " סיבית" -#: dialog.cc:1416 -msgid "operand AND data" -msgstr "operand AND data" +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bits Window" +msgstr " סיביות" -#: dialog.cc:1417 -msgid "operand OR data" -msgstr "operand OR data" +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "עמוד %1 מתוך %2" -#: dialog.cc:1418 -msgid "operand XOR data" -msgstr "operand XOR data" +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" +msgstr "עד" -#: dialog.cc:1419 -msgid "INVERT data" -msgstr "INVERT data" +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "הבא" -#: dialog.cc:1420 -msgid "REVERSE data" -msgstr "REVERSE data" +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "הקודם" -#: dialog.cc:1421 -msgid "ROTATE data" -msgstr "ROTATE data" +#: hexbuffer.cc:4886 +msgid "Generated by khexedit" +msgstr "נוצר על ידי khexedit" -#: dialog.cc:1422 -msgid "SHIFT data" -msgstr "SHIFT data" +#: hexerror.cc:32 +msgid "No data" +msgstr "אין נתונים" -#: dialog.cc:1423 -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "החלף סיביות בודדות" +#: hexerror.cc:33 +msgid "Insufficient memory" +msgstr "אין די זיכרון" -#: hexeditorwidget.cc:583 -#, c-format -msgid "Untitled %1" -msgstr "ללא שם %1" +#: hexerror.cc:34 +msgid "List is full" +msgstr "הרשימה מלאה" -#: hexeditorwidget.cc:607 -msgid "Unable to create new document." -msgstr "אין אפשרות ליצור מסמך חדש." +#: hexerror.cc:35 +msgid "Read operation failed" +msgstr "פעולת הקריאה נכשלה" -#: hexeditorwidget.cc:608 -msgid "Operation Failed" -msgstr "הפעולה נכשלה" +#: hexerror.cc:36 +msgid "Write operation failed" +msgstr "פעולת הכתיבה נכשלה" -#: hexeditorwidget.cc:770 -msgid "Insert File" -msgstr "הכנס קובץ" +#: hexerror.cc:37 +msgid "Empty argument" +msgstr "ארגומנט ריק" -#: hexeditorwidget.cc:780 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "כרגע נתמכים רק קבצים מקומיים." +#: hexerror.cc:38 +msgid "Illegal argument" +msgstr "ארגומנט לא חוקי" -#: hexeditorwidget.cc:868 -msgid "" -"The current document has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"המסמך הנוכחי שונה.\n" -"האם ברצונך לשמור אותו?" +#: hexerror.cc:39 +msgid "Null pointer argument" +msgstr "ארגומנט מצביע ריק" -#: hexeditorwidget.cc:933 -msgid "" -"Current document has been changed on disk.\n" -"If you save now, those changes will be lost.\n" -"Proceed?" -msgstr "" -"המסמך הנוכחי שונה על גבי הדיסק.\n" -"אם תשמור עכשיו, השינויים האלה יאבדו.\n" -"האם להמשיך?" +#: hexerror.cc:40 +msgid "Wrap buffer" +msgstr "מאגר גלישה" -#: hexeditorwidget.cc:986 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"כבר קיים מסמך בשם זה.\n" -"האם ברצונך לכתוב עליו?" +#: hexerror.cc:41 +msgid "No match" +msgstr "אין התאמה" -#: hexeditorwidget.cc:1023 -msgid "The current document does not exist on the disk." -msgstr "המסמך הנוכחי לא קיים על גבי הדיסק." +#: hexerror.cc:42 +msgid "No data is selected" +msgstr "לא נבחרו נתונים" -#: hexeditorwidget.cc:1033 -msgid "" -"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " -"modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" -"המסמך הנוכחי שונה על גבי הדיסק ומכיל בנוסף שינויים שלא נשמרו.\n" -"אם ברצונך לטעון עכשיו, השינויים לא ישמרו." +#: hexerror.cc:43 +msgid "Empty document" +msgstr "מסמך ריק" -#: hexeditorwidget.cc:1039 -msgid "" -"The current document contains unsaved modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" -"המסמך הנוכחי מכיל שינויים לא שמורים \n" -"אם ברצונך לטעון, השינויים לא ישמרו." +#: hexerror.cc:44 +msgid "No active document" +msgstr "אין מסמך פעיל" -#: hexeditorwidget.cc:1073 -msgid "Print Hex-Document" -msgstr "" +#: hexerror.cc:45 +msgid "No data is marked" +msgstr "אין נתונים מסומנים" -#: hexeditorwidget.cc:1123 -msgid "" -"Could not print data.\n" -msgstr "" -"אין אפשרות להדפיס את הנתונים.\n" +#: hexerror.cc:46 +msgid "Document is write protected" +msgstr "המסמך מוגן מפני כתיבה" -#: hexeditorwidget.cc:1147 -#, c-format -msgid "" -"_n: Print threshold exceeded." -"
                You are about to print one page." -"
                Proceed?
                \n" -"Print threshold exceeded." -"
                You are about to print %n pages." -"
                Proceed?
                " -msgstr "" -"חרגת מסף ההדפסה." -"
                אתה עומד להדפיס דף אחד." -"
                האם להמשיך?
                \n" -"חרגת מסף ההדפסה." -"
                אתה עומד להדפיס %n דפים." -"
                האם להמשיך?
                " +#: hexerror.cc:47 +msgid "Document is resize protected" +msgstr "המסמך מוגן מפני שינוי גודל" -#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 -msgid "" -"Unable to export data.\n" -msgstr "" -"אין אפשרות לייצא את הנתונים.\n" +#: hexerror.cc:48 +msgid "Operation was stopped" +msgstr "הפעולה הופסקה" -#: hexeditorwidget.cc:1237 -msgid "" -"The encoding you have selected is not reversible.\n" -"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " -"data can be restored to the original state." -msgstr "" -"הקידוד שבחרת הינו בלתי-הפיך.\n" -"אם תחזור מאוחר יותר לקידוד המקורי, אין שום הבטחה שניתן יהיה לשחזר את הנתונים " -"למצבם המקורי." +#: hexerror.cc:49 +msgid "Illegal mode" +msgstr "מצב לא חוקי" -#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 -msgid "Encode" -msgstr "קידוד" +#: hexerror.cc:50 +msgid "Program is busy, try again later" +msgstr "התוכנית עסוקה, נסה שנית מאוחר יותר" -#: hexeditorwidget.cc:1242 -msgid "&Encode" -msgstr "&קודד" +#: hexerror.cc:51 +msgid "Value is not within valid range" +msgstr "הערך לא נמצא בתחום האפשרי" -#: hexeditorwidget.cc:1259 -msgid "" -"Could not encode data.\n" -msgstr "" -"אין אפשרות לקודד את הנתונים.\n" +#: hexerror.cc:52 +msgid "Operation was aborted" +msgstr "הפעולה בוטלה" -#: hexeditorwidget.cc:1412 -msgid "" -"Deleted bookmarks can not be restored.\n" -"Proceed?" -msgstr "" -"אין אפשרות לשחזר סימניות שנמחקו.\n" -"האם להמשיך?" +#: hexerror.cc:53 +msgid "File could not be opened for writing" +msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ לכתיבה" -#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 -msgid "Search key not found in document." -msgstr "מפתח החיפוש לא נמצא במסמך." +#: hexerror.cc:54 +msgid "File could not be opened for reading" +msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ לקריאה" -#: hexeditorwidget.cc:1572 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"החיפוש הגיע לסוף המסמך.\n" -"האם להמשיך בו מתחילתו?" +#: hexerror.cc:60 +msgid "Unknown error" +msgstr "שגיאה לא מוכרת" -#: hexeditorwidget.cc:1578 +#: conversion.cc:48 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"החיפוש הגיע לתחילת המסמך.\n" -"האם להמשיך בו מסופו?" +"_: Default encoding\n" +"Default" +msgstr "ברירת מחדל" -#: hexeditorwidget.cc:1594 -msgid "" -"Your request can not be processed.\n" -"No search pattern defined." -msgstr "" -"אין אפשרות למלא את מבוקשך.\n" -"לא הוגדר דפוס חיפוש." +#: conversion.cc:49 +msgid "EBCDIC" +msgstr "EBCDIC" -#: hexeditorwidget.cc:1700 -msgid "Find and Replace" -msgstr "חיפוש והחלפה" +#: conversion.cc:50 +msgid "US-ASCII (7 bit)" +msgstr "שבע סיביות (US-ASCII)" -#: hexeditorwidget.cc:1762 -msgid "Search key not found in selected area." -msgstr "מפתח החיפוש לא נמצא בתחום הנבחר." +#: conversion.cc:51 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" -#: hexeditorwidget.cc:1774 -#, c-format -msgid "" -"_n: Operation complete." -"
                " -"
                One replacement was made.
                \n" -"Operation complete." -"
                " -"
                %n replacements were made.
                " -msgstr "" +#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 +#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 +msgid "Export Document" +msgstr "ייצוא מסמך" -#: hexeditorwidget.cc:1795 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define your own encoding" -msgstr "" -"טרם זמין.\n" -"הגדר את הקידוד שלך" +#: exportdialog.cc:40 +msgid "Destination" +msgstr "יעד" -#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 -msgid "Encoding" -msgstr "קידוד" +#: exportdialog.cc:158 +msgid "Plain Text" +msgstr "טקסט רגיל" -#: hexeditorwidget.cc:1831 -msgid "" -"Could not collect strings.\n" -msgstr "" -"אין אפשרות לאסוף מחרוזות.\n" +#: exportdialog.cc:159 +msgid "HTML Tables" +msgstr "טבלאות HTML" -#: hexeditorwidget.cc:1833 -msgid "Collect Strings" -msgstr "איסוף מחרוזות" +#: exportdialog.cc:160 +msgid "Rich Text (RTF)" +msgstr "טקסט עשיר (RTF)" -#: hexeditorwidget.cc:1842 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define a record (structure) and fill it with data from the document." -msgstr "" -"טרם זמין.\n" -"הגדר רשומה (מבנה) ומלא אותה בנתונים מהמסמך." +#: exportdialog.cc:161 +msgid "C Array" +msgstr "מערך C" -#: hexeditorwidget.cc:1845 -msgid "Record Viewer" -msgstr "מציג רשומות" +#: exportdialog.cc:169 +msgid "&Format:" +msgstr "&תבנית:" -#: hexeditorwidget.cc:1917 -msgid "" -"Could not collect document statistics.\n" -msgstr "" -"אין אפשרות לאסוף את הסטטיסטיקה על המסמך.\n" +#: exportdialog.cc:177 +msgid "&Destination:" +msgstr "&יעד:" -#: hexeditorwidget.cc:1920 -msgid "Collect Document Statistics" -msgstr "איסוף סטטיסטיקה על המסמך" +#: exportdialog.cc:181 +msgid "(Package folder)" +msgstr "(ספריית חבילה)" -#: hexeditorwidget.cc:1959 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Save or retrive your favorite layout" -msgstr "" -"טרם זמין.\n" -"שמור או הורד את הפריסה המועדפת עליך." +#: exportdialog.cc:191 +msgid "Choose..." +msgstr "בחירה..." + +#: exportdialog.cc:202 +msgid "Export Range" +msgstr "תחום ייצוא" -#: hexeditorwidget.cc:1962 -msgid "Profiles" -msgstr "פרופילים" +#: exportdialog.cc:210 +msgid "&Everything" +msgstr "ה&כל" -#: hexeditorwidget.cc:1981 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"כתובת לא תקינה:\n" -"%1" +#: exportdialog.cc:215 +msgid "&Selection" +msgstr "בחי&רה" -#: hexeditorwidget.cc:1982 -msgid "Read URL" -msgstr "קרא כתובת" +#: exportdialog.cc:220 +msgid "&Range" +msgstr "ת&חום" -#: hexeditorwidget.cc:2015 -msgid "Could not save remote file." -msgstr "שמירת קובץ מרוחק נכשלה." +#: exportdialog.cc:229 +msgid "&From offset:" +msgstr "&ממיקום:" -#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 -#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 -msgid "Write Failure" -msgstr "כישלון בכתיבה" +#: exportdialog.cc:235 +msgid "&To offset:" +msgstr "עד מי&קום:" -#: hexeditorwidget.cc:2052 -#, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist.\n" -"%1" -msgstr "" -"הקובץ המצויין לא קיים. \n" -"%1" +#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 +msgid "No options for this format." +msgstr "אין אפשרויות לתבנית זו." -#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 -#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 -msgid "Read" -msgstr "קרא" +#: exportdialog.cc:296 +msgid "HTML Options (one table per page)" +msgstr "אפשרויות HTML (טבלה אחת לדף)" -#: hexeditorwidget.cc:2059 -#, c-format -msgid "" -"You have specified a folder.\n" -"%1" -msgstr "" -"הספרייה המצויינת לא קיימת. \n" -"%1" +#: exportdialog.cc:317 +msgid "&Lines per table:" +msgstr "&שורות לטבלה:" -#: hexeditorwidget.cc:2066 -#, c-format -msgid "" -"You do not have read permission to this file.\n" -"%1" -msgstr "" -"אין לך הרשאות קריאה לקובץ זה. \n" -"%1" +#: exportdialog.cc:325 +msgid "Filename &prefix (in package):" +msgstr "קידומת &שם הקובץ (בחבילה):" -#: hexeditorwidget.cc:2074 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the file.\n" -"%1" -msgstr "" -"אירעה שגיאה במהלך הניסיון לפתוח את הקובץ. \n" -"%1" +#: exportdialog.cc:331 +msgid "Filename with Path" +msgstr "שם הקובץ עם הנתיב" -#: hexeditorwidget.cc:2103 -msgid "" -"Could not read file.\n" -msgstr "" -"אין אפשרות לקרוא את הקובץ.\n" +#: exportdialog.cc:339 +msgid "Header &above text:" +msgstr "כותרת עליונה מעל ה&טקסט:" -#: hexeditorwidget.cc:2122 -msgid "You have specified a folder." -msgstr "ציינת ספריה." +#: exportdialog.cc:347 +msgid "&Footer below text:" +msgstr "כותרת &תחתונה מתחת לטקסט" -#: hexeditorwidget.cc:2129 -msgid "You do not have write permission." -msgstr "אין לך הרשאת כתיבה." +#: exportdialog.cc:351 +msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" +msgstr "קשר את \"index.html\" &לקובץ תוכן העניינים" -#: hexeditorwidget.cc:2138 -msgid "An error occurred while trying to open the file." -msgstr "אירעה שגיאה במהלך הניסיון לפתוח את הקובץ." +#: exportdialog.cc:355 +msgid "&Include navigator bar" +msgstr "&כלול סרגל ניווט" -#: hexeditorwidget.cc:2150 -msgid "" -"Could not write data to disk.\n" -msgstr "" -"אין אפשרות לכתוב את הנתונים לדיסק.\n" +#: exportdialog.cc:359 +msgid "&Use black and white only" +msgstr "השתמש בש&חור ולבן בלבד" -#: hexeditorwidget.cc:2232 -msgid "" -"Can not create text buffer.\n" -msgstr "" -"אין אפשרות ליצור מאגר טקסט.\n" +#: exportdialog.cc:388 +msgid "C Array Options" +msgstr "אפשרויות מערך C" -#: hexeditorwidget.cc:2234 -msgid "Loading Failed" -msgstr "הפתיחה נכשלה" +#: exportdialog.cc:402 +msgid "Array name:" +msgstr "שם המערך:" -#: hexeditorwidget.cc:2309 -msgid "Reading" -msgstr "קורא" +#: exportdialog.cc:407 +msgid "char" +msgstr "char" -#: hexeditorwidget.cc:2310 -msgid "Writing" -msgstr "כותב" +#: exportdialog.cc:408 +msgid "unsigned char" +msgstr "unsigned char" -#: hexeditorwidget.cc:2311 -msgid "Inserting" -msgstr "מוסיף" +#: exportdialog.cc:409 +msgid "short" +msgstr "short" -#: hexeditorwidget.cc:2312 -msgid "Printing" -msgstr "מדפיס" +#: exportdialog.cc:410 +msgid "unsigned short" +msgstr "unsigned short" -#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 -msgid "Collect strings" -msgstr "איסוף מחרוזות" +#: exportdialog.cc:411 +msgid "int" +msgstr "int" -#: hexeditorwidget.cc:2315 -msgid "Exporting" -msgstr "מייצא" +#: exportdialog.cc:412 +msgid "unsigned int" +msgstr "unsigned int" -#: hexeditorwidget.cc:2316 -msgid "Scanning" -msgstr "סורק" +#: exportdialog.cc:413 +msgid "float" +msgstr "float" -#: hexeditorwidget.cc:2376 -msgid "Do you really want to cancel reading?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את הקריאה?" +#: exportdialog.cc:414 +msgid "double" +msgstr "double" -#: hexeditorwidget.cc:2380 -msgid "Write" -msgstr "כתוב" +#: exportdialog.cc:419 +msgid "Element type:" +msgstr "טיפוס המרכיב:" -#: hexeditorwidget.cc:2381 -msgid "" -"Do you really want to cancel writing?\n" -"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" -msgstr "" -"אתה בטוח שברצונך לבטל את הכתיבה? \n" -"אזהרה: ביטול עלול לגרום למידע פגום על הדיסק" +#: exportdialog.cc:427 +msgid "Elements per line:" +msgstr "מרכיבים לשורה:" -#: hexeditorwidget.cc:2387 -msgid "Do you really want to cancel inserting?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את ההוספה?" +#: exportdialog.cc:431 +msgid "Print unsigned values as hexadecimal" +msgstr "הדפס ערכי unsigned בתור הקסדצימלי" -#: hexeditorwidget.cc:2392 -msgid "Do you really want to cancel printing?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את ההדפסה?" +#: exportdialog.cc:535 +msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." +msgstr "קידומת שם הקובץ לא יכולה להכיל אותיות ריקות או סימני פיסוק." -#: hexeditorwidget.cc:2397 -msgid "Do you really want to cancel encoding?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את הקידוד?" +#: exportdialog.cc:561 +msgid "This format is not yet supported." +msgstr "תבנית זו עדיין לא נתמכת." -#: hexeditorwidget.cc:2402 -msgid "Do you really want to cancel string scanning?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את סריקת המחרוזות?" +#: exportdialog.cc:638 +msgid "You must specify a destination." +msgstr "יש לציין יעד." -#: hexeditorwidget.cc:2407 -msgid "Do you really want to cancel exporting?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את הייצוא?" +#: exportdialog.cc:650 +msgid "Unable to create a new folder" +msgstr "אין אפשרות ליצור ספריה חדשה" -#: hexeditorwidget.cc:2411 -msgid "Collect document statistics" -msgstr "איסוף סטטיסטיקה על המסמך" +#: exportdialog.cc:661 +msgid "You have specified an existing file" +msgstr "ציינת קובץ שכבר קיים" -#: hexeditorwidget.cc:2412 -msgid "Do you really want to cancel document scanning?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את סריקת המסמך?" +#: exportdialog.cc:669 +msgid "You do not have write permission to this folder." +msgstr "אין לך הרשאת כתיבה לתקייה הזאת." -#: hexeditorwidget.cc:2432 +#: exportdialog.cc:679 msgid "" -"Could not finish operation.\n" +"You have specified an existing folder.\n" +"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" +"Continue?" msgstr "" -"אין אפשרות להשלים את הפעולה.\n" - -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "המרה" +"ציינת ספריה שכבר קיימת.\n" +"אם תמשיך, כל קובץ שקיים בתחום שבין \"%1\" ל-\"%2\" עלול להיאבד.\n" +"האם להמשיך?" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kjots.po index 0ff9246d992..549c7baf88b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kjots.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots-0.4-7\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-07 19:21+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index 9ad8f116072..58bd3af7790 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon-0.0.1-7\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 13:13+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index 6a807c271f0..20b18eb35a2 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kregexpeditor-3.1-12\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-08 14:45+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/ksim.po index 0d4016c7083..8add7dc6377 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/ksim.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim-1.0.0-1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-02 16:08+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -21,6 +21,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: ksimview.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "" +"אירעה שגיאה במהלך הניסיון ליצור את הספריות המקומיות. ייתכן שהדבר נגרם בשל בעיות " +"עם הרשאות." + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -33,13 +46,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "תוסף דיסק ל-KSim" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 +msgid "KSim Net Plugin" +msgstr "תוסף רשת ל-KSim" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "תוסף צג דיסק ל-KSim" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 +msgid "A net plugin for KSim" +msgstr "תוסף רשת ל-KSim" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 #: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 @@ -48,10 +61,9 @@ msgstr "תוסף צג דיסק ל-KSim" msgid "Author" msgstr "כותב" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "כל הדיסקים" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 +msgid "FreeBSD ports" +msgstr "הסבות ל-FreeBSD" #: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 #: monitors/net/ksimnet.cpp:405 @@ -63,111 +75,68 @@ msgstr "נכנס: %1K" msgid "out: %1k" msgstr "יוצא: %1K" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1K" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "דיסקים" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "הוספה..." - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "סגנונות דיסקים" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "הצגת נתוני הקריאה והכתיבה ביחד" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "" -"הצגת נתוני הקריאה והכתיבה\n" -"בנפרד, בתור נתוני נכנס\\יוצא" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "הוספת התקן דיסק" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "שם הדיסק:" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "תוסף דואר ל-KSim" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "תוסף צג דואר ל-KSim" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 +msgid "offline" +msgstr "לא מקוון" -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 +msgid "Connect" +msgstr "התחבר" -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 +msgid "Disconnect" +msgstr "התנתק" -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "" +#: monitors/net/netdialog.cpp:56 +msgid "Network Interface" +msgstr "ממשק רשת" -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "" +#: monitors/net/netdialog.cpp:64 +msgid "Interface:" +msgstr "ממשק:" -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "" +#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 +msgid "Timer" +msgstr "שעון" -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "" +#: monitors/net/netdialog.cpp:101 +msgid "Show timer" +msgstr "הצג שעון" -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "" +#: monitors/net/netdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "hh - Total hours online" +msgstr "%h - מספר כולל של שעות במצב מקוון" -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "" +#: monitors/net/netdialog.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "mm - Total minutes online" +msgstr "%m - מספר כולל של דקות במצב מקוון" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 -msgid "KSim Net Plugin" -msgstr "תוסף רשת ל-KSim" +#: monitors/net/netdialog.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "ss - Total seconds online" +msgstr "%s - מספר כולל של שניות במצב מקוון" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 -msgid "A net plugin for KSim" -msgstr "תוסף רשת ל-KSim" +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "כללי" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 -msgid "FreeBSD ports" -msgstr "הסבות ל-FreeBSD" +#: monitors/net/netdialog.cpp:131 +msgid "Enable connect/disconnect" +msgstr "אפשר התחברות\\התנתקות" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 -msgid "offline" -msgstr "לא מקוון" +#: monitors/net/netdialog.cpp:135 +msgid "Connect command:" +msgstr "פקודת התחברות:" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 -msgid "Connect" -msgstr "התחבר" +#: monitors/net/netdialog.cpp:146 +msgid "Disconnect command:" +msgstr "פקודת התנתקות:" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 -msgid "Disconnect" -msgstr "התנתק" +#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 +msgid "Commands" +msgstr "פקודות" #: monitors/net/netconfig.cpp:40 msgid "yes" @@ -181,13 +150,9 @@ msgstr "לא" msgid "Interface" msgstr "ממשק" -#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 -msgid "Timer" -msgstr "שעון" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 -msgid "Commands" -msgstr "פקודות" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "הוספה..." #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 #: monitors/net/netconfig.cpp:72 @@ -227,183 +192,113 @@ msgid "" "interface" msgstr "כבר יש לך ממשק רשת בשם זה. בחר ממשק אחר." -#: monitors/net/netdialog.cpp:56 -msgid "Network Interface" -msgstr "ממשק רשת" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "KSim CPU Plugin" +msgstr "תוסף מעבד ל-KSim" -#: monitors/net/netdialog.cpp:64 -msgid "Interface:" -msgstr "ממשק:" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 +msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +msgstr "תוסף צג מעבד ל-KSim" -#: monitors/net/netdialog.cpp:101 -msgid "Show timer" -msgstr "הצג שעון" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: monitors/net/netdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "hh - Total hours online" -msgstr "%h - מספר כולל של שעות במצב מקוון" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +msgid "Available CPUs" +msgstr "מעבדים זמינים" -#: monitors/net/netdialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "mm - Total minutes online" -msgstr "%m - מספר כולל של דקות במצב מקוון" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 +msgid "Chart Format" +msgstr "תבנית התרשים" -#: monitors/net/netdialog.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "ss - Total seconds online" -msgstr "%s - מספר כולל של שניות במצב מקוון" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 +msgid "Chart Legend" +msgstr "מקרא לתרשים" -#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "כללי" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 +msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" +msgstr "%T - (sys + user + nice) זמן מעבד כולל" -#: monitors/net/netdialog.cpp:131 -msgid "Enable connect/disconnect" -msgstr "אפשר התחברות\\התנתקות" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" +msgstr "%t - (sys + user) זמן מעבד כולל" -#: monitors/net/netdialog.cpp:135 -msgid "Connect command:" -msgstr "פקודת התחברות:" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 +#, c-format +msgid "%s - Total sys time" +msgstr "%s - זמן מערכת כולל" -#: monitors/net/netdialog.cpp:146 -msgid "Disconnect command:" -msgstr "פקודת התנתקות:" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 +#, c-format +msgid "%u - Total user time" +msgstr "%u - זמן משתמש כולל" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 -msgid "No." -msgstr "מספר" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#, c-format +msgid "%n - Total nice time" +msgstr "%n - זמן עדיפות כולל" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 -msgid "Label" -msgstr "תווית" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 -msgid "Sensors" -msgstr "חיישנים" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 -msgid "Value" -msgstr "ערך" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 -msgid "Display Fahrenheit" -msgstr "הצג פארנהייט" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "תדירות עידכון:" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "seconds" -msgstr "שניות" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 -msgid "Unselect All" -msgstr "אל תבחר כלום" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 -msgid "Invert Selection" -msgstr "הפוך בחירה" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Modify Sensor Label" -msgstr "" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Sensor label:" -msgstr "חיישנים" - -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 -msgid "KSim Sensors Plugin" -msgstr "תוסף חיישנים ל-KSim" - -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "תוסף lm_sensors ל-KSim" - -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "החיישן המצויין לא נמצא." - -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" -msgstr "" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 +#, c-format +msgid "cpu %1" +msgstr "מעבד %1" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 -msgid "" -"_: Volt\n" -"V" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Modify CPU Format" msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 #, fuzzy -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "תוסף מעבד ל-KSim" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" -msgstr "תוסף צג מעבד ל-KSim" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 -msgid "Available CPUs" -msgstr "מעבדים זמינים" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -msgid "Chart Format" +msgid "Chart format:" msgstr "תבנית התרשים" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -msgid "Chart Legend" -msgstr "מקרא לתרשים" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "תוסף דיסק ל-KSim" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "%T - (sys + user + nice) זמן מעבד כולל" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr "תוסף צג דיסק ל-KSim" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "%t - (sys + user) זמן מעבד כולל" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "כל הדיסקים" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "%s - זמן מערכת כולל" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1K" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, c-format -msgid "%u - Total user time" -msgstr "%u - זמן משתמש כולל" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr "דיסקים" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "%n - זמן עדיפות כולל" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" +msgstr "סגנונות דיסקים" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "מעבד %1" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "הצגת נתוני הקריאה והכתיבה ביחד" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Modify CPU Format" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" msgstr "" +"הצגת נתוני הקריאה והכתיבה\n" +"בנפרד, בתור נתוני נכנס\\יוצא" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Chart format:" -msgstr "תבנית התרשים" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "הוספת התקן דיסק" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" +msgstr "שם הדיסק:" #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 #, fuzzy @@ -438,6 +333,11 @@ msgstr "" msgid "Show temperature in Fahrenheit" msgstr "" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "תדירות עידכון:" + #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 msgid " sec" msgstr "" @@ -455,18 +355,6 @@ msgstr "&חבר התקן" msgid "&Unmount Device" msgstr "&נתק התקן" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "תוסף מערכת קבצים ל-KSim" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "תוסף מערכת קבצים ל-KSim" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" -msgstr "תיקונים" - #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 #, fuzzy msgid "Mounted Partition" @@ -500,255 +388,164 @@ msgstr "" msgid "0 means no update" msgstr "0 פירושו ללא עידכון" -#: ksim.cpp:59 -msgid "KSim" -msgstr "KSim" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "שניות" -#: ksim.cpp:60 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "צג מערכת מבוסס תוספים ל-TDE" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "תוסף מערכת קבצים ל-KSim" -#: ksim.cpp:61 -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "תוסף מערכת קבצים ל-KSim" -#: ksim.cpp:62 -msgid "Maintainer" -msgstr "" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" +msgstr "תיקונים" -#: ksim.cpp:63 -msgid "Original Author" +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 +msgid "" +"_: Rounds per minute\n" +" RPM" msgstr "" -#: ksim.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "מפתח" - -#: ksim.cpp:67 -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "הסבות ל-FreeBSD" - -#: ksim.cpp:69 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "בדיקה, תיקון באגים וסיוע" - -#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 -msgid "Plugins" -msgstr "תוספים" +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +msgid "" +"_: Volt\n" +"V" +msgstr "" -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors" -msgstr "צגים" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 +msgid "No." +msgstr "מספר" -#: ksimpref.cpp:57 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "צגים מותקנים" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 +msgid "Label" +msgstr "תווית" -#: ksimpref.cpp:62 -msgid "General Options" -msgstr "אפשרויות כלליות" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 +msgid "Sensors" +msgstr "חיישנים" -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock" -msgstr "שעון" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 +msgid "Value" +msgstr "ערך" -#: ksimpref.cpp:68 -msgid "Clock Options" -msgstr "אפשרויות שעון" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 +msgid "Display Fahrenheit" +msgstr "הצג פארנהייט" -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime" -msgstr "זמן פעילות" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 +msgid "Unselect All" +msgstr "אל תבחר כלום" -#: ksimpref.cpp:74 -msgid "Uptime Options" -msgstr "אפשרויות זמן פעילות" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 +msgid "Invert Selection" +msgstr "הפוך בחירה" -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory" -msgstr "זיכרון" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Modify Sensor Label" +msgstr "" -#: ksimpref.cpp:80 -msgid "Memory Options" -msgstr "אפשרויות זיכרון" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Sensor label:" +msgstr "חיישנים" -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap" -msgstr "תחלופה" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 +msgid "KSim Sensors Plugin" +msgstr "תוסף חיישנים ל-KSim" -#: ksimpref.cpp:86 -msgid "Swap Options" -msgstr "אפשרויות תחלופה" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +msgstr "תוסף lm_sensors ל-KSim" -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Themes" -msgstr "ערכות נושא" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +msgid "Sensor specified not found." +msgstr "החיישן המצויין לא נמצא." -#: ksimpref.cpp:91 -msgid "Theme Selector" -msgstr "בחירת ערכת נושא" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "" -#: ksimpref.cpp:125 -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" msgstr "" -"הסרת דף ההגדרות של \"%1\" לא הצליחה, כיוון שהתוסף לא טעון או שדף ההגדרות לא " -"נוצר." -#: ksimpref.cpp:150 -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" msgstr "" -"הוספת דף ההגדרות של \"%1\" לא הצליחה, כיוון שהתוסף לא טעון או שדף ההגדרות לא " -"נוצר." -#: ksimpref.cpp:160 -msgid "%1 Options" -msgstr "אפשרויות %1" +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" +msgstr "" -#: themeprefs.cpp:68 -#, fuzzy +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, c-format msgid "" -"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " -"folder below" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" msgstr "" -"תמיכה בערכות נושא של GKrellm - כדי להשתמש בערכות נושא של gkrellm, פרוס את ערכות " -"הנושא באמצעות tar לתוך הספריה להלן." -#: themeprefs.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" -msgstr "פתח את Konqueror בספריית ערכות הנושא של KSim" - -#: themeprefs.cpp:90 -msgid "Author:" -msgstr "כותב:" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "ללא" - -#: themeprefs.cpp:100 -msgid "Theme" -msgstr "ערכת נושא" - -#: themeprefs.cpp:107 -msgid "Alternate themes:" -msgstr "ערכות נושא חלופיות:" - -#: themeprefs.cpp:115 -msgid "Font:" -msgstr "גופן:" - -#: themeprefs.cpp:122 -msgid "Small" -msgstr "קטן" - -#: themeprefs.cpp:123 -msgid "Normal" -msgstr "רגיל" - -#: themeprefs.cpp:124 -msgid "Large" -msgstr "גדול" - -#: themeprefs.cpp:125 -msgid "Custom" -msgstr "מותאם אישית" - -#: themeprefs.cpp:238 -msgid "None Specified" -msgstr "לא צויין" - -#: themeprefs.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "None specified" -msgstr "לא צויין" - -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "צג" - -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "פעולת לחצן שמאלי" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Current system time" -msgstr "זמן פעילות" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "" -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." msgstr "" -#: ksimsysinfo.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "System uptime" -msgstr "זמן פעילות" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "תוסף דואר ל-KSim" -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "תצוגת זמן הפעילות כבויה" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr "תוסף צג דואר ל-KSim" -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "תצוגת הזיכרון כבויה" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "KSim" -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "תצוגת התחלופה כבויה" +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "צג מערכת מבוסס תוספים ל-TDE" -#: library/pluginloader.cpp:93 +#: ksim.cpp:61 msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" msgstr "" -"אין באפשרות KSim לטעון את התוסף %1 מאחר שהמאפיין X-KSIM-LIBRARY בקובץ שולחן " -"העבודה של התוסף ריק." -#: library/pluginloader.cpp:99 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" msgstr "" -"אין באפשרות KSim לטעון את התוסף %1 מאחר שלא ניתן למצוא אותו. בדוק שהתוסף מותקן " -"ושהוא נמצא בנתיב TDEDIR/lib$ שלך." -#: library/pluginloader.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"
                  \n" -"
                • The plugin doesn't have the %2 macro
                • \n" -"
                • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
                • \n" -"
                \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3
                " +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" msgstr "" -"אירעה שגיאה במהלך הניסיון \n" -"לטעון את התוסף \"%1\". \n" -"דבר זה עשוי להיגרם כתוצאה מהסיבות הבאות:" -"
                  \n" -"
                • אין לתוסף את המאקרו %2
                • \n" -"
                • התוסף ניזוק או שיש לו מספר סמלים בלתי פתורים
                • \n" -"
                \n" -"הודעה השגיאה האחרונה: \n" -"%3
                " -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "אין אפשרות להשיג את הודעת השגיאה האחרונה" +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "מפתח" + +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "הסבות ל-FreeBSD" + +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "בדיקה, תיקון באגים וסיוע" #: generalprefs.cpp:50 msgid "Graph Size" @@ -937,18 +734,221 @@ msgstr "%f - תחלופה פנויה כוללת" msgid "%u - Total used swap" msgstr "%u - תחלופה כוללת בשימוש" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" +#: ksimsysinfo.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Current system time" +msgstr "זמן פעילות" -#: ksimview.cpp:198 +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "" + +#: ksimsysinfo.cpp:227 #, fuzzy +msgid "System uptime" +msgstr "זמן פעילות" + +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "תצוגת זמן הפעילות כבויה" + +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" +msgstr "תצוגת הזיכרון כבויה" + +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" +msgstr "תצוגת התחלופה כבויה" + +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "תוספים" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "צגים" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "צגים מותקנים" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "אפשרויות כלליות" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "שעון" + +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "אפשרויות שעון" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "זמן פעילות" + +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "אפשרויות זמן פעילות" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "זיכרון" + +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "אפשרויות זיכרון" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "תחלופה" + +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "אפשרויות תחלופה" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "ערכות נושא" + +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "בחירת ערכת נושא" + +#: ksimpref.cpp:125 msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" msgstr "" -"אירעה שגיאה במהלך הניסיון ליצור את הספריות המקומיות. ייתכן שהדבר נגרם בשל בעיות " -"עם הרשאות." +"הסרת דף ההגדרות של \"%1\" לא הצליחה, כיוון שהתוסף לא טעון או שדף ההגדרות לא " +"נוצר." + +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" +"הוספת דף ההגדרות של \"%1\" לא הצליחה, כיוון שהתוסף לא טעון או שדף ההגדרות לא " +"נוצר." + +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "אפשרויות %1" + +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "צג" + +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "פעולת לחצן שמאלי" + +#: themeprefs.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "" +"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " +"folder below" +msgstr "" +"תמיכה בערכות נושא של GKrellm - כדי להשתמש בערכות נושא של gkrellm, פרוס את ערכות " +"הנושא באמצעות tar לתוך הספריה להלן." + +#: themeprefs.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" +msgstr "פתח את Konqueror בספריית ערכות הנושא של KSim" + +#: themeprefs.cpp:90 +msgid "Author:" +msgstr "כותב:" + +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "ללא" + +#: themeprefs.cpp:100 +msgid "Theme" +msgstr "ערכת נושא" + +#: themeprefs.cpp:107 +msgid "Alternate themes:" +msgstr "ערכות נושא חלופיות:" + +#: themeprefs.cpp:115 +msgid "Font:" +msgstr "גופן:" + +#: themeprefs.cpp:122 +msgid "Small" +msgstr "קטן" + +#: themeprefs.cpp:123 +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" + +#: themeprefs.cpp:124 +msgid "Large" +msgstr "גדול" + +#: themeprefs.cpp:125 +msgid "Custom" +msgstr "מותאם אישית" + +#: themeprefs.cpp:238 +msgid "None Specified" +msgstr "לא צויין" + +#: themeprefs.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "None specified" +msgstr "לא צויין" + +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" +msgstr "" +"אין באפשרות KSim לטעון את התוסף %1 מאחר שהמאפיין X-KSIM-LIBRARY בקובץ שולחן " +"העבודה של התוסף ריק." + +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "" +"אין באפשרות KSim לטעון את התוסף %1 מאחר שלא ניתן למצוא אותו. בדוק שהתוסף מותקן " +"ושהוא נמצא בנתיב TDEDIR/lib$ שלך." + +#: library/pluginloader.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"
                  \n" +"
                • The plugin doesn't have the %2 macro
                • \n" +"
                • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
                • \n" +"
                \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3
                " +msgstr "" +"אירעה שגיאה במהלך הניסיון \n" +"לטעון את התוסף \"%1\". \n" +"דבר זה עשוי להיגרם כתוצאה מהסיבות הבאות:" +"
                  \n" +"
                • אין לתוסף את המאקרו %2
                • \n" +"
                • התוסף ניזוק או שיש לו מספר סמלים בלתי פתורים
                • \n" +"
                \n" +"הודעה השגיאה האחרונה: \n" +"%3
                " + +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "אין אפשרות להשיג את הודעת השגיאה האחרונה" #, fuzzy #~ msgid "Free Memory / Total Memory" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/ktimer.po index 194ef0ac28d..ba6915a3fb3 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer-0.1-3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-03 17:25+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/superkaramba.po index e44dff6bf8f..f97ab754376 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: superkaramba\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-31 23:36+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/tdelirc.po index 9b80736a6d8..01260b3672a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/tdelirc.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/tdelirc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelirc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-13 19:42+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/tdessh.po index 600058ea517..31b767b0b4e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdessh-2.9-3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-02 16:29+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" -- cgit v1.2.1
                StatusFromTo
                STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
                 %2 (%3)%4
                 %2 (%3)%4