From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-hi/messages/kdelibs/kio_help.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 128 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-hi/messages/kdelibs/kio_help.po (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdelibs/kio_help.po') diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-hi/messages/kdelibs/kio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..6f3247f5f01 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hi/messages/kdelibs/kio_help.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-21 18:47+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: indlinux-hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Hindi\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "" + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "सही फ़ाइल को देखा जा रहा है" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "दस्तावेज़ बनाया जा रहा है" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" +msgstr "निवेदित मदद फ़ाइल पार्स्ड कर नहीं सका:
%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "कैच पर सहेज रहे" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "कैच्ड संस्करण इस्तेमाल किया जा रहा है" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "सेक्शन को देखा जा रहा है" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "फ़ाइलनाम %1 को %2 में ढूंढ नहीं पाया." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "इस्तेमाल में स्टाइलशीट" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "सम्पूर्ण दस्तावेज़ स्टडआउट में आउटपुट करें" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "सम्पूर्ण दस्तावेज़ फ़ाइल में आउटपुट करें" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "ht://dig कम्पेटिबल अनुक्रमणिका बनाएँ" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "दस्तावेज़ को वेलिडिटी के लिए जाँचें" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "दस्तावेज़ के लिए एक कैच फ़ाइल बनाएँ" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for kdelibs" +msgstr "केडीईलिब्स के लिए srcdir सेट करें" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "रूपांतरण हेतु फ़ाइल" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "एक्सएमएल-अनुवादक" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "KDE Translator for XML" +msgstr "एक्सएमएल के लिए केडीई अनुवादक" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "कैच फ़ाइल %1 पर लिख नहीं सका." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "स्टाइलशीट पार्स किया जा रहा है" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "दस्तावेज़ पार्स किया जा रहा है" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "स्टाइलशीट लागू किया जा रहा है" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "दस्तावेज़ को लिखा जा रहा है" + +#~ msgid "The requested help file could not be found. Check that you have installed the documentation." +#~ msgstr "निवेदित मदद फ़ाइल नहीं मिला. जाँचें कि आपने दस्तावेज़ों को संस्थापित किया है." -- cgit v1.2.1